VeraCrypt
aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/Translations/Language.zh-tw.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'Translations/Language.zh-tw.xml')
-rw-r--r--Translations/Language.zh-tw.xml505
1 files changed, 361 insertions, 144 deletions
diff --git a/Translations/Language.zh-tw.xml b/Translations/Language.zh-tw.xml
index 6af2fa87..949e88b4 100644
--- a/Translations/Language.zh-tw.xml
+++ b/Translations/Language.zh-tw.xml
@@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<VeraCrypt>
- <localization prog-version= "1.23-BETA2">
+ <localization prog-version= "1.26.10">
<language langid="zh-tw" name="繁體中文" en-name="Chinese (Taiwan)" version="0.1.0" translators="Barney Li, Simon Ma, ChangMing Hsu" />
<font lang="zh-tw" class="normal" size="12" face="MingLiU" />
<font lang="zh-tw" class="bold" size="15" face="MingLiU" />
@@ -10,7 +10,7 @@
<entry lang="zh-tw" key="IDC_ALL_USERS">為所有使用者安裝(&amp;F)</entry>
<entry lang="zh-tw" key="IDC_BROWSE">瀏覽(&amp;B)...</entry>
<entry lang="zh-tw" key="IDC_DESKTOP_ICON">在桌面新增 VeraCrypt 圖示(&amp;D)</entry>
- <entry lang="en" key="IDC_DONATE">Donate now...</entry>
+ <entry lang="zh-tw" key="IDC_DONATE">立即贊助...</entry>
<entry lang="zh-tw" key="IDC_FILE_TYPE">副檔名 '.hc' 的檔案關聯到 VeraCrypt(&amp;E)</entry>
<entry lang="zh-tw" key="IDC_OPEN_CONTAINING_FOLDER">完成後開啟目標資料夾(&amp;O)</entry>
<entry lang="zh-tw" key="IDC_PROG_GROUP">建立 VeraCrypt 的開始功能表項目(&amp;S)</entry>
@@ -27,14 +27,14 @@
<entry lang="zh-tw" key="IDC_ABORT_BUTTON">中止</entry>
<entry lang="en" key="IDC_BENCHMARK">&amp;Benchmark</entry>
<entry lang="zh-tw" key="IDC_CIPHER_TEST">測試(&amp;T)</entry>
- <entry lang="en" key="IDC_DEVICE_TRANSFORM_MODE_FORMAT">Create encrypted volume and format it</entry>
+ <entry lang="zh-tw" key="IDC_DEVICE_TRANSFORM_MODE_FORMAT">創建加密卷並對其進行格式化</entry>
<entry lang="en" key="IDC_DEVICE_TRANSFORM_MODE_INPLACE">Encrypt partition in place</entry>
<entry lang="zh-tw" key="IDC_DISPLAY_KEYS">顯示產生的金匙(其成分)</entry>
<entry lang="zh-tw" key="IDC_DISPLAY_POOL_CONTENTS">顯示集區內容</entry>
<entry lang="zh-tw" key="IDC_DOWNLOAD_CD_BURN_SOFTWARE">下載 CD/DVD 燒錄軟體</entry>
- <entry lang="en" key="IDC_FILE_CONTAINER">Create an encrypted file container</entry>
- <entry lang="en" key="IDC_GB">&amp;GB</entry>
- <entry lang="en" key="IDC_TB">&amp;TB</entry>
+ <entry lang="zh-tw" key="IDC_FILE_CONTAINER">創建加密檔案容器</entry>
+ <entry lang="zh-tw" key="IDC_GB">&amp;GB</entry>
+ <entry lang="zh-tw" key="IDC_TB">&amp;TB</entry>
<entry lang="zh-tw" key="IDC_HIDDEN_SYSENC_INFO_LINK">更多訊息</entry>
<entry lang="zh-tw" key="IDC_HIDDEN_VOL">建立隱藏的 VeraCrypt 加密區(&amp;D) </entry>
<entry lang="zh-tw" key="IDC_HIDDEN_VOL_HELP">更多隱藏加密區的訊息</entry>
@@ -47,35 +47,35 @@
<entry lang="zh-tw" key="IDC_KEY_FILES">金鑰檔案(&amp;K)...</entry>
<entry lang="zh-tw" key="IDC_LINK_HASH_INFO">關於雜湊演算法的更多資訊</entry>
<entry lang="zh-tw" key="IDC_LINK_MORE_INFO_ABOUT_CIPHER">更多訊息</entry>
- <entry lang="en" key="IDC_LINK_PIM_INFO">Information on PIM</entry>
+ <entry lang="zh-tw" key="IDC_LINK_PIM_INFO">有關PIM的信息</entry>
<entry lang="zh-tw" key="IDC_MB">MB(&amp;M)</entry>
<entry lang="zh-tw" key="IDC_MORE_INFO_ON_CONTAINERS">更多訊息</entry>
<entry lang="zh-tw" key="IDC_MORE_INFO_ON_SYS_ENCRYPTION">關於系統磁區加密的更多訊息</entry>
<entry lang="zh-tw" key="IDC_MORE_INFO_SYS_ENCRYPTION">更多訊息</entry>
<entry lang="zh-tw" key="IDC_MULTI_BOOT">多重開機</entry>
- <entry lang="en" key="IDC_NONSYS_DEVICE">Encrypt a non-system partition/drive</entry>
+ <entry lang="zh-tw" key="IDC_NONSYS_DEVICE">加密非系統分區/驅動器</entry>
<entry lang="zh-tw" key="IDC_NO_HISTORY">不保留歷史記錄(&amp;S)</entry>
<entry lang="zh-tw" key="IDC_OPEN_OUTER_VOLUME">打開外層加密區</entry>
<entry lang="zh-tw" key="IDC_PAUSE">暫停(&amp;P)</entry>
- <entry lang="en" key="IDC_PIM_ENABLE">Use P&amp;IM</entry>
- <entry lang="en" key="IDC_NEW_PIM_ENABLE">Use PIM</entry>
+ <entry lang="zh-tw" key="IDC_PIM_ENABLE">使用 P&amp;IM</entry>
+ <entry lang="zh-tw" key="IDC_NEW_PIM_ENABLE">使用 PIM</entry>
<entry lang="zh-tw" key="IDC_QUICKFORMAT">快速格式化</entry>
<entry lang="zh-tw" key="IDC_SHOW_PASSWORD">顯示密碼(&amp;D)</entry>
<entry lang="zh-tw" key="IDC_SHOW_PASSWORD_SINGLE">顯示密碼(&amp;A)</entry>
- <entry lang="en" key="IDC_SHOW_PIM">&amp;Display PIM</entry>
+ <entry lang="zh-tw" key="IDC_SHOW_PIM">顯示PIM(&amp;D)</entry>
<entry lang="zh-tw" key="IDC_SINGLE_BOOT">單一系統開機</entry>
<entry lang="zh-tw" key="IDC_STD_VOL">標準 VeraCrypt 加密區</entry>
- <entry lang="en" key="IDC_SYSENC_HIDDEN">Hi&amp;dden</entry>
+ <entry lang="zh-tw" key="IDC_SYSENC_HIDDEN">隱藏(&amp;D)</entry>
<entry lang="zh-tw" key="IDC_SYSENC_NORMAL">一般</entry>
<entry lang="zh-tw" key="IDC_SYS_DEVICE">加密系統分割區或者整個系統所在磁碟機</entry>
<entry lang="zh-tw" key="IDC_SYS_PARTITION">加密 Windows 系統分割區</entry>
<entry lang="zh-tw" key="IDC_WHOLE_SYS_DRIVE">加密整個磁碟機</entry>
<entry lang="zh-tw" key="IDD_VOL_CREATION_WIZARD_DLG">VeraCrypt 加密區建立精靈</entry>
<entry lang="zh-tw" key="IDT_CLUSTER">叢集 </entry>
- <entry lang="zh-tw" key="IDT_COLLECTING_RANDOM_DATA_NOTE">重要:請在此視窗內僅可能的隨機移動滑鼠。移動時間越長越好。這將極為增強金鑰的加密強度。然後點 '下一步' 繼續。</entry>
+ <entry lang="zh-tw" key="IDT_COLLECTING_RANDOM_DATA_NOTE">重要:請在此視窗內盡可能的隨機移動滑鼠。移動時間越長越好。這將極為增強金鑰的加密強度。然後點 '下一步' 繼續。</entry>
<entry lang="zh-tw" key="IDT_CONFIRM">確定(&amp;C):</entry>
<entry lang="zh-tw" key="IDT_DONE">完成</entry>
- <entry lang="en" key="IDT_DRIVE_LETTER">Drive letter:</entry>
+ <entry lang="zh-tw" key="IDT_DRIVE_LETTER">磁碟機代號:</entry>
<entry lang="zh-tw" key="IDT_ENCRYPTION_ALGO">加密演算法</entry>
<entry lang="zh-tw" key="IDT_FILESYSTEM">檔案系統 </entry>
<entry lang="zh-tw" key="IDT_FILE_CONTAINER">在檔案內建立虛擬加密磁碟。推薦給經驗不足的使用者使用。</entry>
@@ -129,14 +129,14 @@
<entry lang="en" key="IDC_FAVORITE_MOUNT_ON_LOGON">Mount selected volume upon log&amp;on</entry>
<entry lang="en" key="IDC_FAVORITE_MOUNT_READONLY">Mount selected volume as read-o&amp;nly</entry>
<entry lang="en" key="IDC_FAVORITE_MOUNT_REMOVABLE">Mount selected volume as remo&amp;vable medium</entry>
- <entry lang="en" key="IDC_FAVORITE_MOVE_DOWN">Move &amp;Down</entry>
- <entry lang="en" key="IDC_FAVORITE_MOVE_UP">Move &amp;Up</entry>
+ <entry lang="zh-tw" key="IDC_FAVORITE_MOVE_DOWN">向下移動(&amp;D)</entry>
+ <entry lang="zh-tw" key="IDC_FAVORITE_MOVE_UP">向上移動(&amp;U)</entry>
<entry lang="en" key="IDC_FAVORITE_OPEN_EXPLORER_WIN_ON_MOUNT">Open &amp;Explorer window for selected volume when successfully mounted</entry>
<entry lang="zh-tw" key="IDC_FAVORITE_REMOVE">移除(&amp;R)</entry>
<entry lang="en" key="IDC_FAVORITE_USE_LABEL_IN_EXPLORER">Use favorite label as Explorer drive label</entry>
<entry lang="en" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">Global Settings</entry>
<entry lang="en" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Display balloon tooltip after successful hot-key dismount</entry>
- <entry lang="en" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">Play system notification sound after successful hot-key dismount</entry>
+ <entry lang="zh-tw" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">使用熱鍵卸載成功時,撥放系統通知音效。</entry>
<entry lang="zh-tw" key="IDC_HK_MOD_ALT">Alt</entry>
<entry lang="en" key="IDC_HK_MOD_CTRL">Ctrl</entry>
<entry lang="zh-tw" key="IDC_HK_MOD_SHIFT">Shift</entry>
@@ -144,16 +144,16 @@
<entry lang="zh-tw" key="IDC_HOTKEY_ASSIGN">指定</entry>
<entry lang="zh-tw" key="IDC_HOTKEY_REMOVE">移除</entry>
<entry lang="zh-tw" key="IDC_KEYFILES">金鑰檔案...</entry>
- <entry lang="en" key="IDC_LIMIT_ENC_THREAD_POOL">Do not use the following number of processors for encryption/decryption:</entry>
+ <entry lang="zh-tw" key="IDC_LIMIT_ENC_THREAD_POOL">請勿使用以下數量的處理器進行加密/解密:</entry>
<entry lang="zh-tw" key="IDC_MORE_INFO_ON_HW_ACCELERATION">更多訊息</entry>
<entry lang="zh-tw" key="IDC_MORE_INFO_ON_THREAD_BASED_PARALLELIZATION">更多訊息</entry>
- <entry lang="en" key="IDC_MORE_SETTINGS">More Settings...</entry>
+ <entry lang="zh-tw" key="IDC_MORE_SETTINGS">更多設定...</entry>
<entry lang="zh-tw" key="IDC_MOUNTALL">自動掛載磁碟機(&amp;A)</entry>
<entry lang="zh-tw" key="IDC_MOUNT_OPTIONS">掛載選項(&amp;A)...</entry>
<entry lang="zh-tw" key="IDC_MOUNT_READONLY">以唯讀模式掛載加密區(&amp;O)</entry>
<entry lang="zh-tw" key="IDC_NEW_KEYFILES">金鑰檔案...</entry>
- <entry lang="en" key="IDC_OLD_PIM_HELP">(Empty or 0 for default iterations)</entry>
- <entry lang="en" key="IDC_PIM_HELP">(Empty or 0 for default iterations)</entry>
+ <entry lang="zh-tw" key="IDC_OLD_PIM_HELP">(空或0表示預設選代)</entry>
+ <entry lang="zh-tw" key="IDC_PIM_HELP">(空或0表示預設選代)</entry>
<entry lang="zh-tw" key="IDC_PREF_BKG_TASK_ENABLE">啟用</entry>
<entry lang="zh-tw" key="IDC_PREF_CACHE_PASSWORDS">在驅動記憶體中快取密碼</entry>
<entry lang="zh-tw" key="IDC_PREF_DISMOUNT_INACTIVE">自動卸載加密區,在無資料讀寫活動以下時間後</entry>
@@ -163,24 +163,24 @@
<entry lang="zh-tw" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SCREENSAVER">螢幕保護裝置啟動時</entry>
<entry lang="zh-tw" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_DISMOUNT">強制自動卸載,無論加密區是否有使用中的檔案或目錄</entry>
<entry lang="zh-tw" key="IDC_PREF_LOGON_MOUNT_DEVICES">掛載所有磁碟機類型 VeraCrypt 加密區</entry>
- <entry lang="en" key="IDC_PREF_LOGON_START">Start VeraCrypt Background Task</entry>
+ <entry lang="zh-tw" key="IDC_PREF_LOGON_START">啟動VeraCrypt後台任務</entry>
<entry lang="zh-tw" key="IDC_PREF_MOUNT_READONLY">以唯讀模式掛載加密區</entry>
<entry lang="zh-tw" key="IDC_PREF_MOUNT_REMOVABLE">以卸除式媒體模式掛載加密區</entry>
<entry lang="zh-tw" key="IDC_PREF_OPEN_EXPLORER">為成功掛載的加密區打開瀏覽器視窗</entry>
<entry lang="en" key="IDC_PREF_TEMP_CACHE_ON_MULTIPLE_MOUNT">Temporarily cache password during "Mount Favorite Volumes" operations</entry>
- <entry lang="en" key="IDC_PREF_USE_DIFF_TRAY_ICON_IF_VOL_MOUNTED">Use a different taskbar icon when there are mounted volumes</entry>
+ <entry lang="zh-tw" key="IDC_PREF_USE_DIFF_TRAY_ICON_IF_VOL_MOUNTED">掛載卷時使用不同的任務欄圖標</entry>
<entry lang="zh-tw" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTODISMOUNT">自動卸載時清除快取的密碼</entry>
<entry lang="zh-tw" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_EXIT">結束時清除快取的密碼</entry>
- <entry lang="en" key="IDC_PRESERVE_TIMESTAMPS">Preserve modification timestamp of file containers</entry>
+ <entry lang="zh-tw" key="IDC_PRESERVE_TIMESTAMPS">保留檔案容器的修改時間戳記</entry>
<entry lang="zh-tw" key="IDC_RESET_HOTKEYS">重設</entry>
<entry lang="zh-tw" key="IDC_SELECT_DEVICE">選擇磁碟機(&amp;E)...</entry>
<entry lang="zh-tw" key="IDC_SELECT_FILE">選擇檔案(&amp;F)...</entry>
- <entry lang="en" key="IDC_SELECT_PKCS11_MODULE">Select &amp;Library...</entry>
+ <entry lang="zh-tw" key="IDC_SELECT_PKCS11_MODULE">選擇函式庫 (&amp;L)...</entry>
<entry lang="zh-tw" key="IDC_SHOW_PASSWORD_CHPWD_NEW">顯示密碼</entry>
<entry lang="zh-tw" key="IDC_SHOW_PASSWORD_CHPWD_ORI">顯示密碼</entry>
<entry lang="zh-tw" key="IDC_TRAVEL_OPEN_EXPLORER">為掛載的加密區打開檔案總管視窗(&amp;E)</entry>
<entry lang="zh-tw" key="IDC_TRAV_CACHE_PASSWORDS">在動態記憶體中快取密碼(&amp;C)</entry>
- <entry lang="en" key="IDC_TRUECRYPT_MODE">TrueCrypt Mode</entry>
+ <entry lang="zh-tw" key="IDC_TRUECRYPT_MODE">TrueCrypt 模式</entry>
<entry lang="zh-tw" key="IDC_UNMOUNTALL">全部卸載(&amp;S)</entry>
<entry lang="zh-tw" key="IDC_VOLUME_PROPERTIES">加密區內容(&amp;V)...</entry>
<entry lang="zh-tw" key="IDC_VOLUME_TOOLS">加密區工具(&amp;T)...</entry>
@@ -191,11 +191,11 @@
<entry lang="zh-tw" key="IDD_MOUNT_DLG">VeraCrypt</entry>
<entry lang="zh-tw" key="IDD_PASSWORDCHANGE_DLG">修改密碼和金鑰檔</entry>
<entry lang="zh-tw" key="IDD_PASSWORD_DLG">輸入 VeraCrypt 加密區密碼</entry>
- <entry lang="en" key="IDD_PERFORMANCE_SETTINGS">VeraCrypt - Performance and Driver Options</entry>
+ <entry lang="zh-tw" key="IDD_PERFORMANCE_SETTINGS">VeraCrypt - 性能和驅動程式選項</entry>
<entry lang="zh-tw" key="IDD_PREFERENCES_DLG">VeraCrypt - 偏好設定</entry>
- <entry lang="en" key="IDD_SYSENC_SETTINGS">VeraCrypt - System Encryption Settings</entry>
- <entry lang="en" key="IDD_TOKEN_PREFERENCES">VeraCrypt - Security Token Preferences</entry>
- <entry lang="zh-tw" key="IDD_TRAVELER_DLG">VeraCrypt 攜帶版磁碟設定</entry>
+ <entry lang="zh-tw" key="IDD_SYSENC_SETTINGS">VeraCrypt - 系統加密設定</entry>
+ <entry lang="zh-tw" key="IDD_TOKEN_PREFERENCES">VeraCrypt - 安全令牌選項</entry>
+ <entry lang="zh-tw" key="IDD_TRAVELER_DLG">VeraCrypt 可攜式磁碟設定</entry>
<entry lang="zh-tw" key="IDD_VOLUME_PROPERTIES">VeraCrypt 加密區內容</entry>
<entry lang="zh-tw" key="IDM_ABOUT">關於 VeraCrypt...</entry>
<entry lang="zh-tw" key="IDM_ADD_REMOVE_VOL_KEYFILES">新增或移除金鑰檔案...</entry>
@@ -214,10 +214,10 @@
<entry lang="en" key="IDM_CREATE_HIDDEN_OS">Create Hidden Operating System...</entry>
<entry lang="zh-tw" key="IDM_CREATE_RESCUE_DISK">建立救援磁碟...</entry>
<entry lang="zh-tw" key="IDM_CREATE_VOLUME">建立新的加密區...</entry>
- <entry lang="en" key="IDM_DECRYPT_NONSYS_VOL">Permanently Decrypt...</entry>
+ <entry lang="zh-tw" key="IDM_DECRYPT_NONSYS_VOL">永久解密...</entry>
<entry lang="zh-tw" key="IDM_DEFAULT_KEYFILES">預設金鑰檔案...</entry>
- <entry lang="en" key="IDM_DEFAULT_MOUNT_PARAMETERS">Default Mount Parameters...</entry>
- <entry lang="en" key="IDM_DONATE">Donate now...</entry>
+ <entry lang="zh-tw" key="IDM_DEFAULT_MOUNT_PARAMETERS">預設掛載參數...</entry>
+ <entry lang="zh-tw" key="IDM_DONATE">立即贊助...</entry>
<entry lang="zh-tw" key="IDM_ENCRYPT_SYSTEM_DEVICE">加密系統分割區/磁碟機...</entry>
<entry lang="zh-tw" key="IDM_FAQ">常見問題(線上)</entry>
<entry lang="zh-tw" key="IDM_HELP">使用者指南</entry>
@@ -226,7 +226,7 @@
<entry lang="zh-tw" key="IDM_KEYFILE_GENERATOR">金鑰檔案產生器</entry>
<entry lang="zh-tw" key="IDM_LANGUAGE">語言選擇...</entry>
<entry lang="zh-tw" key="IDM_LICENSE">法律聲明</entry>
- <entry lang="en" key="IDM_MANAGE_TOKEN_KEYFILES">Manage Security Token Keyfiles...</entry>
+ <entry lang="zh-tw" key="IDM_MANAGE_TOKEN_KEYFILES">管理安全令牌密鑰檔案...</entry>
<entry lang="zh-tw" key="IDM_MOUNTALL">自動掛載全部磁碟機類型的加密區</entry>
<entry lang="zh-tw" key="IDM_MOUNT_FAVORITE_VOLUMES">掛載我的最愛加密區</entry>
<entry lang="zh-tw" key="IDM_MOUNT_SYSENC_PART_WITHOUT_PBA">以沒有啟動前置認證的方式掛載(&amp;A)...</entry>
@@ -237,7 +237,7 @@
<entry lang="zh-tw" key="IDM_ONLINE_TUTORIAL">新手上路(線上)</entry>
<entry lang="en" key="IDM_ORGANIZE_FAVORITES">Organize Favorite Volumes...</entry>
<entry lang="en" key="IDM_ORGANIZE_SYSTEM_FAVORITES">Organize System Favorite Volumes...</entry>
- <entry lang="en" key="IDM_PERFORMANCE_SETTINGS">Performance/Driver Configuration</entry>
+ <entry lang="en" key="IDM_PERFORMANCE_SETTINGS">性能和驅動程式選項</entry>
<entry lang="zh-tw" key="IDM_PERMANENTLY_DECRYPT_SYS">永久解密系統分割區/磁碟機...</entry>
<entry lang="zh-tw" key="IDM_PREFERENCES">偏好設定...</entry>
<entry lang="zh-tw" key="IDM_REFRESH_DRIVE_LETTERS">重新整理磁碟機代號</entry>
@@ -247,18 +247,18 @@
<entry lang="zh-tw" key="IDM_SELECT_DEVICE">選擇磁碟機...</entry>
<entry lang="zh-tw" key="IDM_SELECT_FILE">選擇檔案...</entry>
<entry lang="zh-tw" key="IDM_SYSENC_RESUME">恢復被中斷的操作</entry>
- <entry lang="en" key="IDM_SYSENC_SETTINGS">System Encryption...</entry>
- <entry lang="en" key="IDM_SYSTEM_ENCRYPTION_STATUS">Properties...</entry>
- <entry lang="en" key="IDM_SYS_ENC_SETTINGS">Settings...</entry>
+ <entry lang="zh-tw" key="IDM_SYSENC_SETTINGS">系統加密...</entry>
+ <entry lang="zh-tw" key="IDM_SYSTEM_ENCRYPTION_STATUS">屬性...</entry>
+ <entry lang="zh-tw" key="IDM_SYS_ENC_SETTINGS">設置...</entry>
<entry lang="en" key="IDM_SYS_FAVORITES_SETTINGS">System Favorite Volumes...</entry>
<entry lang="zh-tw" key="IDM_TC_DOWNLOADS">下載(線上)</entry>
<entry lang="zh-tw" key="IDM_TEST_VECTORS">向量測試...</entry>
- <entry lang="en" key="IDM_TOKEN_PREFERENCES">Security Tokens...</entry>
- <entry lang="zh-tw" key="IDM_TRAVELER">攜帶版磁碟設定...</entry>
+ <entry lang="zh-tw" key="IDM_TOKEN_PREFERENCES">安全令牌...</entry>
+ <entry lang="zh-tw" key="IDM_TRAVELER">可攜式磁碟設定...</entry>
<entry lang="zh-tw" key="IDM_UNMOUNTALL">卸載全部掛載的加密區</entry>
<entry lang="zh-tw" key="IDM_UNMOUNT_VOLUME">卸載選擇的加密區</entry>
<entry lang="zh-tw" key="IDM_VERIFY_RESCUE_DISK">驗證救援磁碟</entry>
- <entry lang="en" key="IDM_VERIFY_RESCUE_DISK_ISO">Verify Rescue Disk Image</entry>
+ <entry lang="zh-tw" key="IDM_VERIFY_RESCUE_DISK_ISO">驗證救援磁盤映像</entry>
<entry lang="zh-tw" key="IDM_VERSION_HISTORY">版本歷史(線上)</entry>
<entry lang="en" key="IDM_VOLUME_EXPANDER">Volume Expander</entry>
<entry lang="zh-tw" key="IDM_VOLUME_PROPERTIES">加密區內容</entry>
@@ -266,7 +266,7 @@
<entry lang="zh-tw" key="IDM_WEBSITE">官方網站(線上)</entry>
<entry lang="zh-tw" key="IDM_WIPE_CACHE">清除快取的密碼</entry>
<entry lang="zh-tw" key="IDOK">確定</entry>
- <entry lang="en" key="IDT_ACCELERATION_OPTIONS">Hardware Acceleration</entry>
+ <entry lang="zh-tw" key="IDT_ACCELERATION_OPTIONS">硬體加速</entry>
<entry lang="zh-tw" key="IDT_ASSIGN_HOTKEY">捷徑</entry>
<entry lang="zh-tw" key="IDT_AUTORUN">自動執行組態(autorun.inf)</entry>
<entry lang="zh-tw" key="IDT_AUTO_DISMOUNT">自動卸載</entry>
@@ -277,7 +277,7 @@
<entry lang="en" key="IDT_CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE">Display this custom message in the pre-boot authentication screen (24 characters maximum):</entry>
<entry lang="zh-tw" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">預設掛載選項</entry>
<entry lang="zh-tw" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">快速鍵設定</entry>
- <entry lang="en" key="IDT_DRIVER_OPTIONS">Driver Configuration</entry>
+ <entry lang="zh-tw" key="IDT_DRIVER_OPTIONS">驅動配置</entry>
<entry lang="en" key="IDC_ENABLE_EXTENDED_IOCTL_SUPPORT">Enable extended disk control codes support</entry>
<entry lang="en" key="IDT_FAVORITE_LABEL">Label of selected favorite volume:</entry>
<entry lang="zh-tw" key="IDT_FILE_SETTINGS">檔案設定</entry>
@@ -289,37 +289,38 @@
<entry lang="zh-tw" key="IDT_MOUNT_SETTINGS">掛載設定</entry>
<entry lang="zh-tw" key="IDT_NEW">新密碼</entry>
<entry lang="zh-tw" key="IDT_NEW_PASSWORD">密碼:</entry>
- <entry lang="en" key="IDT_PARALLELIZATION_OPTIONS">Thread-Based Parallelization</entry>
+ <entry lang="zh-tw" key="IDT_PARALLELIZATION_OPTIONS">基於執行緒的並行化</entry>
<entry lang="en" key="IDT_PKCS11_LIB_PATH">PKCS #11 Library Path</entry>
<entry lang="zh-tw" key="IDT_PKCS5_PRF">PKCS-5 PRF:</entry>
- <entry lang="en" key="IDT_NEW_PKCS5_PRF">PKCS-5 PRF:</entry>
+ <entry lang="zh-tw" key="IDT_NEW_PKCS5_PRF">PKCS-5 PRF:</entry>
<entry lang="zh-tw" key="IDT_PW_CACHE_OPTIONS">密碼快取</entry>
- <entry lang="en" key="IDT_SECURITY_OPTIONS">Security Options</entry>
+ <entry lang="zh-tw" key="IDT_SECURITY_OPTIONS">安全選項</entry>
+ <entry lang="en" key="IDT_EMV_OPTIONS">EMV Options</entry>
<entry lang="zh-tw" key="IDT_TASKBAR_ICON">VeraCrypt 背景工作</entry>
- <entry lang="zh-tw" key="IDT_TRAVELER_MOUNT">要掛載的 VeraCrypt 加密區(相對於攜帶版磁碟的根目錄):</entry>
- <entry lang="zh-tw" key="IDT_TRAVEL_INSERTION">在插入攜帶版磁碟時: </entry>
- <entry lang="zh-tw" key="IDT_TRAVEL_ROOT">建立攜帶版磁碟檔案於(攜帶版磁碟根目錄):</entry>
+ <entry lang="zh-tw" key="IDT_TRAVELER_MOUNT">要掛載的 VeraCrypt 加密區(相對於可攜式磁碟的根目錄):</entry>
+ <entry lang="zh-tw" key="IDT_TRAVEL_INSERTION">在插入可攜式磁碟時: </entry>
+ <entry lang="zh-tw" key="IDT_TRAVEL_ROOT">建立可攜式磁碟檔案於(可攜式磁碟根目錄):</entry>
<entry lang="zh-tw" key="IDT_VOLUME">加密區</entry>
<entry lang="zh-tw" key="IDT_WINDOWS_RELATED_SETTING">Windows</entry>
<entry lang="zh-tw" key="IDC_ADD_KEYFILE_PATH">新增路徑(&amp;P)...</entry>
<entry lang="zh-tw" key="IDC_AUTO">全部自動測試(&amp;A)</entry>
- <entry lang="en" key="IDC_CONTINUE">&amp;Continue</entry>
+ <entry lang="zh-tw" key="IDC_CONTINUE">繼續(&amp;C)</entry>
<entry lang="zh-tw" key="IDC_DECRYPT">解密(&amp;D)</entry>
- <entry lang="en" key="IDC_DELETE">&amp;Delete</entry>
+ <entry lang="zh-tw" key="IDC_DELETE">刪除(&amp;D)</entry>
<entry lang="zh-tw" key="IDC_ENCRYPT">加密(&amp;E)</entry>
- <entry lang="en" key="IDC_EXPORT">&amp;Export...</entry>
+ <entry lang="zh-tw" key="IDC_EXPORT">匯出(&amp;E)...</entry>
<entry lang="zh-tw" key="IDC_GENERATE_AND_SAVE_KEYFILE">產生並保存金鑰檔案...</entry>
<entry lang="zh-tw" key="IDC_GENERATE_KEYFILE">產生隨機金鑰檔(&amp;G)...</entry>
<entry lang="zh-tw" key="IDC_GET_LANG_PACKS">下載語言檔案</entry>
- <entry lang="en" key="IDC_HW_AES_LABEL_LINK">Hardware-accelerated AES:</entry>
+ <entry lang="en" key="IDC_HW_AES_LABEL_LINK">AES硬體加速:</entry>
<entry lang="en" key="IDC_IMPORT_KEYFILE">&amp;Import Keyfile to Token...</entry>
- <entry lang="en" key="IDC_KEYADD">Add &amp;Files...</entry>
+ <entry lang="zh-tw" key="IDC_KEYADD">加入檔案(&amp;F)...</entry>
<entry lang="zh-tw" key="IDC_KEYFILES_ENABLE_HIDVOL_PROT">使用金鑰檔(&amp;A)</entry>
<entry lang="zh-tw" key="IDC_KEYFILES_HIDVOL_PROT">金鑰檔案(&amp;K)...</entry>
<entry lang="zh-tw" key="IDC_KEYREMOVE">移除(&amp;R)</entry>
<entry lang="zh-tw" key="IDC_KEYREMOVEALL">全部移除(&amp;A)</entry>
<entry lang="zh-tw" key="IDC_LINK_HIDVOL_PROTECTION_INFO">什麼是隱藏加密區保護?</entry>
- <entry lang="en" key="IDC_LINK_KEYFILES_INFO">More information on keyfiles</entry>
+ <entry lang="zh-tw" key="IDC_LINK_KEYFILES_INFO">有關密鑰檔案的更多信息</entry>
<entry lang="zh-tw" key="IDC_MOUNT_REMOVABLE">掛載加密區為卸除式媒體(&amp;M)</entry>
<entry lang="zh-tw" key="IDC_MOUNT_SYSENC_PART_WITHOUT_PBA">在使用系統加密而沒有啟動前置認證的情況下掛載分割區(&amp;U)</entry>
<entry lang="en" key="IDC_PARALLELIZATION_LABEL_LINK">Parallelization:</entry>
@@ -328,8 +329,8 @@
<entry lang="zh-tw" key="IDC_PROTECT_HIDDEN_VOL">向外層加密區寫入資料時保護隱藏加密區(&amp;P)</entry>
<entry lang="zh-tw" key="IDC_RESET">重設(&amp;R)</entry>
<entry lang="zh-tw" key="IDC_SHOW_PASSWORD_MO">顯示密碼(&amp;A)</entry>
- <entry lang="en" key="IDC_TOKEN_FILES_ADD">Add &amp;Token Files...</entry>
- <entry lang="en" key="IDC_USE_EMBEDDED_HEADER_BAK">Use backup header embedded in &amp;volume if available</entry>
+ <entry lang="zh-tw" key="IDC_TOKEN_FILES_ADD">加入令牌檔案(&amp;T)...</entry>
+ <entry lang="zh-tw" key="IDC_USE_EMBEDDED_HEADER_BAK">如果可用,請使用嵌入卷中的備份標頭(&amp;V)</entry>
<entry lang="zh-tw" key="IDC_XTS_MODE_ENABLED">XTS 模式</entry>
<entry lang="zh-tw" key="IDD_ABOUT_DLG">關於 VeraCrypt</entry>
<entry lang="zh-tw" key="IDD_BENCHMARK_DLG">VeraCrypt - 加密演算法基準測試</entry>
@@ -339,11 +340,11 @@
<entry lang="zh-tw" key="IDD_KEYFILE_GENERATOR">VeraCrypt - 金鑰檔案產生器</entry>
<entry lang="zh-tw" key="IDD_LANGUAGE">VeraCrypt - 語言</entry>
<entry lang="zh-tw" key="IDD_MOUNT_OPTIONS">VeraCrypt - 掛載選項</entry>
- <entry lang="en" key="IDD_NEW_TOKEN_KEYFILE">New Security Token Keyfile Properties</entry>
+ <entry lang="zh-tw" key="IDD_NEW_TOKEN_KEYFILE">新安全令牌密鑰檔案屬性</entry>
<entry lang="en" key="IDD_RANDOM_POOL_ENRICHMENT">VeraCrypt - Random Pool Enrichment</entry>
<entry lang="zh-tw" key="IDD_RAWDEVICES_DLG">選擇一個磁碟分割區或磁碟機</entry>
<entry lang="en" key="IDD_STATIC_MODELESS_WAIT_DLG">VeraCrypt</entry>
- <entry lang="en" key="IDD_TOKEN_KEYFILES">Security Token Keyfiles</entry>
+ <entry lang="zh-tw" key="IDD_TOKEN_KEYFILES">安全令牌密鑰檔案</entry>
<entry lang="en" key="IDD_TOKEN_PASSWORD">Security token password/PIN required</entry>
<entry lang="zh-tw" key="IDT_ACTIVE_LANG_PACK">目前語言檔案</entry>
<entry lang="zh-tw" key="IDT_BOX_BENCHMARK_INFO">速度由 CPU 負載和存放磁碟機特性決定。\n\n這些測試在記憶體中進行。</entry>
@@ -355,32 +356,32 @@
<entry lang="zh-tw" key="IDT_KEYFILE_GENERATOR_NOTE">重要:請在此視窗內僅可能的隨機移動滑鼠,移動時間越長越好。。這將極為增強金鑰的加密強度。</entry>
<entry lang="zh-tw" key="IDT_KEYFILE_WARNING">警告:如果您遺失了金鑰檔或者金鑰檔的前 1024 KB 位元組已改變,將不可能再掛載使用該金鑰的加密區!</entry>
<entry lang="zh-tw" key="IDT_KEY_UNIT">位元</entry>
- <entry lang="en" key="IDT_NUMBER_KEYFILES">Number of keyfiles:</entry>
- <entry lang="en" key="IDT_KEYFILES_SIZE">Keyfiles size (in Bytes):</entry>
+ <entry lang="zh-tw" key="IDT_NUMBER_KEYFILES">密鑰檔案數量:</entry>
+ <entry lang="zh-tw" key="IDT_KEYFILES_SIZE">密鑰檔案大小:</entry>
<entry lang="en" key="IDT_KEYFILES_BASE_NAME">Keyfiles base name:</entry>
<entry lang="zh-tw" key="IDT_LANGPACK_AUTHORS">翻譯人員:</entry>
<entry lang="zh-tw" key="IDT_PLAINTEXT">純文字密碼長度:</entry>
<entry lang="zh-tw" key="IDT_PLAINTEXT_SIZE_UNIT">位元</entry>
<entry lang="zh-tw" key="IDT_POOL_CONTENTS">目前集區內容</entry>
<entry lang="zh-tw" key="IDT_PRF">混合 PRF:</entry>
- <entry lang="en" key="IDT_RANDOM_POOL_ENRICHMENT_NOTE">IMPORTANT: Move your mouse as randomly as possible within this window. The longer you move it, the better. This significantly increases security. When done, click 'Continue'.</entry>
+ <entry lang="zh-tw" key="IDT_RANDOM_POOL_ENRICHMENT_NOTE">重要訊息:在此窗口中隨機移動鼠標。移動的時間越長越好。這將顯著提高了安全性。完成後,點擊 "繼續"。</entry>
<entry lang="zh-tw" key="IDT_SECONDARY_KEY">次金鑰(十六進位)</entry>
- <entry lang="en" key="IDT_SECURITY_TOKEN">Security token:</entry>
+ <entry lang="zh-tw" key="IDT_SECURITY_TOKEN">安全令牌:</entry>
<entry lang="zh-tw" key="IDT_SORT_METHOD">排序方式:</entry>
- <entry lang="en" key="IDT_STATIC_MODELESS_WAIT_DLG_INFO">Please wait. This process may take a long time...</entry>
- <entry lang="en" key="IDT_STATIC_MODAL_WAIT_DLG_INFO">Please wait...\nThis process may take a long time and VeraCrypt may seem unresponsive.</entry>
+ <entry lang="zh-tw" key="IDT_STATIC_MODELESS_WAIT_DLG_INFO">請耐心等待。這個過程可能需要很長時間...</entry>
+ <entry lang="zh-tw" key="IDT_STATIC_MODAL_WAIT_DLG_INFO">請稍候...\n這個過程可能需要很長時間,VeraCrypt可能會沒有反應。</entry>
<entry lang="zh-tw" key="IDT_TEST_BLOCK_NUMBER">區塊數值:</entry>
<entry lang="zh-tw" key="IDT_TEST_CIPHERTEXT">密文(十六進位)</entry>
<entry lang="zh-tw" key="IDT_TEST_DATA_UNIT_NUMBER">資料單位數值(64 位元十六進位,資料單位大小是 512 位元組)</entry>
<entry lang="zh-tw" key="IDT_TEST_KEY">金鑰(十六進位)</entry>
<entry lang="zh-tw" key="IDT_TEST_PLAINTEXT">明文(十六進位)</entry>
- <entry lang="en" key="IDT_TOKEN_KEYFILE_NAME">Keyfile name:</entry>
+ <entry lang="zh-tw" key="IDT_TOKEN_KEYFILE_NAME">密鑰檔案名稱:</entry>
<entry lang="zh-tw" key="IDT_XTS_MODE">XTS 模式</entry>
<entry lang="zh-tw" key="MENU_SYSTEM_ENCRYPTION">系統(&amp;Y)</entry>
<entry lang="zh-tw" key="MENU_VOLUMES">加密區(&amp;V)</entry>
<entry lang="en" key="MENU_FAVORITES">Favor&amp;ites</entry>
<entry lang="zh-tw" key="MENU_TOOLS">工具(&amp;O)</entry>
- <entry lang="en" key="MENU_SETTINGS">Settin&amp;gs</entry>
+ <entry lang="zh-tw" key="MENU_SETTINGS">設定(&amp;G)</entry>
<entry lang="zh-tw" key="MENU_HELP">說明(&amp;H)</entry>
<entry lang="zh-tw" key="MENU_WEBSITE"> 首頁(線上)(&amp;P) </entry>
<entry lang="zh-tw" key="ABOUTBOX">關於(&amp;A)...</entry>
@@ -389,12 +390,13 @@
<entry lang="en" key="ADMINISTRATOR">Administrator</entry>
<entry lang="zh-tw" key="ADMIN_PRIVILEGES_DRIVER">要掛載 VeraCrypt 磁碟機,您必需以一個具有管理員權限的帳戶登錄。</entry>
<entry lang="zh-tw" key="ADMIN_PRIVILEGES_WARN_DEVICES">請注意您必需以一個具有管理員權限的帳戶登錄如果要加密或格式化某磁碟分割區和磁碟機。\n\n檔案類型加密區不受這個限制。</entry>
+ <entry lang="en" key="ADMIN_PRIVILEGES_WARN_MANAGE_VOLUME">Unable to activate fast file creation: Administrator privileges required.\nPlease relaunch the program as an Administrator to enable this feature.\n\nWould you like to proceed without fast file creation?</entry>
<entry lang="zh-tw" key="ADMIN_PRIVILEGES_WARN_HIDVOL">如果要建立隱藏的加密區,您必須以一個具有管理員權限的帳戶登錄。\n\n要繼續嗎?</entry>
<entry lang="zh-tw" key="ADMIN_PRIVILEGES_WARN_NTFS">請注意您必需以一個具有管理員權限的帳戶登錄如果要把加密區格式化為 NTFS 檔案系統。\n\n如果沒有管理員權限,您可以格式化加密區為 FAT 檔案系統。</entry>
<entry lang="zh-tw" key="AES_HELP">FIPS 認可的加密演算法(Rijndael,發表於 1998)可能被美國聯邦部門和機構用來對特定資訊進行極機密等級保護。256 位元金鑰,128 位元區塊,14 次離散迴圈(AES-256)。操作模式為 XTS。</entry>
<entry lang="zh-tw" key="ALREADY_MOUNTED">加密區已掛載。</entry>
- <entry lang="zh-tw" key="ERR_SELF_TESTS_FAILED">小心:在內置自動檢測時,至少一個加密或雜湊演算法失敗了!\n\n此 VeraCrypt 安裝可能已損壞。</entry>
- <entry lang="zh-tw" key="ERR_NOT_ENOUGH_RANDOM_DATA">小心:在亂數產生器集區中的資料不足,無法提供要求數量的亂數資料。\n\n您不應繼續進行。請從説明功能表選擇 "報告錯誤" 來報告此軟體錯誤。</entry>
+ <entry lang="zh-tw" key="ERR_SELF_TESTS_FAILED">警告:在內置自動檢測時,至少一個加密或雜湊演算法失敗了!\n\n此 VeraCrypt 安裝可能已損壞。</entry>
+ <entry lang="zh-tw" key="ERR_NOT_ENOUGH_RANDOM_DATA">警告:在亂數產生器集區中的資料不足,無法提供要求數量的亂數資料。\n\n您不應繼續進行。請從説明功能表選擇 "報告錯誤" 來報告此軟體錯誤。</entry>
<entry lang="en" key="ERR_HARDWARE_ERROR">The drive is damaged (there is a physical defect on it) or a cable is damaged, or the memory is malfunctioning.\n\nPlease note that this is a problem with your hardware, not with VeraCrypt. Therefore, please do NOT report this as a bug/problem in VeraCrypt and please do NOT ask for help with this in the VeraCrypt Forums. Please contact your computer vendor's technical support team for assistance. Thank you.\n\nNote: If the error occurs repeatedly at the same place, it is very likely caused by a bad disk block, which should be possible to correct using third-party software (note that, in many cases, the 'chkdsk /r' command cannot correct it because it works only at the filesystem level; in some cases, the 'chkdsk' tool cannot even detect it).</entry>
<entry lang="en" key="DEVICE_NOT_READY_ERROR">If you are accessing a drive for removable media, please make sure that a medium is inserted in the drive. The drive/medium may also be damaged (there may be a physical defect on it) or a cable may be damaged/disconnected.</entry>
<entry lang="en" key="WHOLE_DRIVE_ENCRYPTION_PREVENTED_BY_DRIVERS">Your system appears to be using custom chipset drivers containing a bug that prevents encryption of the whole system drive.\n\nPlease try updating or uninstalling any custom (non-Microsoft) chipset drivers before proceeding. If it does not help, try encrypting the system partition only.</entry>
@@ -416,13 +418,13 @@
<entry lang="zh-tw" key="DEVICE_FREE_BYTES">%s 的大小為 %.2f 位元組</entry>
<entry lang="zh-tw" key="DEVICE_FREE_KB">%s 的大小為 %.2f KB</entry>
<entry lang="zh-tw" key="DEVICE_FREE_MB">%s 的大小為 %.2f MB</entry>
- <entry lang="en" key="DEVICE_FREE_GB">Size of %s is %.2f GB</entry>
- <entry lang="en" key="DEVICE_FREE_TB">Size of %s is %.2f TB</entry>
- <entry lang="en" key="DEVICE_FREE_PB">Size of %s is %.2f PB</entry>
+ <entry lang="zh-tw" key="DEVICE_FREE_GB">%s 的大小為 %.2f GB</entry>
+ <entry lang="zh-tw" key="DEVICE_FREE_TB">%s 的大小為 %.2f TB</entry>
+ <entry lang="zh-tw" key="DEVICE_FREE_PB">%s 的大小為 %.2f PB</entry>
<entry lang="zh-tw" key="DEVICE_IN_USE_FORMAT">警告:磁碟機/磁碟分割區正被系統或應用程式使用。格式化該磁碟機/磁碟分割區可能導致資料遺失或系統不穩定。\n\n繼續進行格式化嗎?</entry>
- <entry lang="en" key="DEVICE_IN_USE_INPLACE_ENC">Warning: The partition is in use by the operating system or applications. You should close any applications that might be using the partition (including antivirus software).\n\nContinue?</entry>
+ <entry lang="zh-tw" key="DEVICE_IN_USE_INPLACE_ENC">警告:作業系統或應用程序正在使用該分區。 您應該關閉可能正在使用該分區的任何應用程序(包括防病毒軟件)。\n\n繼續?</entry>
<entry lang="zh-tw" key="FORMAT_CANT_DISMOUNT_FILESYS">錯誤:該磁碟機/磁碟分割區包含不能被卸載的檔案系統。此檔案系統可能被作業系統所使用。格式化此磁碟機/磁碟分割區很可能會導致資料損壞或者是系統不穩定。\n\n要解決此問題,我們建議您先刪除該磁碟分割區之後在不格式化的情況下重新建立這個磁碟分割區。要達成此目的,請遵照下面步驟: 1) 在 "我的電腦" 的圖示上按右鍵,然後選擇 "管理",顯示 "電腦管理" 視窗。 2) 在 "電腦管理" 視窗,選擇 "磁碟管理"。 3) 右鍵單點要加密的磁碟分割區,您可以選擇 "刪除磁碟分割","刪除磁區" 或者是 "刪除邏輯磁碟"。 4) 如果 Windows 提示要重新啟動,點 "是" 重新啟動。然後在第 5 個步驟中重複第 1 和第 2 步。 5) 右鍵單點未分配/可用空間並選擇 "新建磁碟分割","新建磁區" 或者 "新建邏輯磁碟"。 6) 在 "新建磁碟分割精靈" 或者 "新建磁區精靈" 視窗中,在 "格式化磁碟分割區" 標題的對話方塊中,選擇 "不格式化此磁碟分割區" 或者是 "不格式化此磁區"。在此精靈裡面,點 "下一步" 然後點 "完成"。 7) 要注意您現在在 VeraCrypt 中選擇的磁碟機路徑可能是錯誤的,因此,退出並重新啟動 VeraCrypt 加密區建立精靈(如果正在執行)。 8) 嘗試重新加密該設備/磁碟分割區。\n\n如果 VeraCrypt 仍然顯示加密失敗,您可以考慮建立檔案類型的容器。</entry>
- <entry lang="en" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_DISMOUNT_FILESYS">Error: The filesystem could not be locked and/or dismounted. It may be in use by the operating system or applications (for example, antivirus software). Encrypting the partition might cause data corruption and system instability.\n\nPlease close any applications that might be using the filesystem (including antivirus software) and try again. If it does not help, please follow the below steps.</entry>
+ <entry lang="zh-tw" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_DISMOUNT_FILESYS">錯誤:無法鎖定和/或卸載檔案系統。 它可能被操作系統或應用程序(例如,防病毒軟體)使用。 加密分區可能會導致資料損壞和系統不穩定。\n\n請關閉可能正在使用檔案系統的任何應用程序(包括防病毒軟體),然後重試。 如果沒有幫助,請按照以下步驟進行操作。</entry>
<entry lang="zh-tw" key="DEVICE_IN_USE_INFO">警告:一些掛載的磁碟機/磁碟分割區正在使用中!\n\n忽略這些可能導致非期望的結果,包括系統不穩定。\n\n我們強烈建議您關閉所有可能正在使用此磁碟機/磁碟分割區的應用程式。</entry>
<entry lang="zh-tw" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR">選定的磁碟機包含磁碟分割區。\n\n格式化該磁碟機可能會導致系統不穩定或資料遺失。您可以選擇該磁碟機的某個磁碟分割區,或者刪除該磁碟機的所有磁碟分割區,以確保 VeraCrypt 對其安全格式化。</entry>
<entry lang="en" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR_W_INPLACE_ENC_NOTE">The selected non-system device contains partitions.\n\nEncrypted device-hosted VeraCrypt volumes can be created within devices that do not contain any partitions (including hard disks and solid-state drives). A device that contains partitions can be entirely encrypted in place (using a single master key) only if it is the drive where Windows is installed and from which it boots.\n\nIf you want to encrypt the selected non-system device using a single master key, you will need to remove all partitions on the device first to enable VeraCrypt to format it safely (formatting a device that contains partitions might cause system instability and/or data corruption). Alternatively, you can encrypt each partition on the drive individually (each partition will be encrypted using a different master key).\n\nNote: If you want to remove all partitions from a GPT disk, you may need to convert it to a MBR disk (using e.g. the Computer Management tool) in order to remove hidden partitions.</entry>
@@ -438,14 +440,14 @@
<entry lang="en" key="CANNOT_RESIZE_FILESYS">Error: Cannot shrink the filesystem (the filesystem needs to be shrunk to make space for the volume header and backup header).\n\nPossible causes and solutions:\n\n- Not enough free space on the volume. Please make sure no other application is writing to the filesystem.\n\n- Corrupted file system. Try to check it and fix any errors (right-click the corresponding drive letter in the 'Computer' list, then select Properties &gt; Tools &gt; 'Check Now', make sure the option 'Automatically fix file system errors' is enabled and click Start).\n\nIf the above steps do not help, please follow the below steps.</entry>
<entry lang="en" key="NOT_ENOUGH_FREE_FILESYS_SPACE_FOR_SHRINK">Error: There is not enough free space on the volume and so the filesystem cannot be shrunk (the filesystem needs to be shrunk to make space for the volume header and backup header).\n\nPlease delete any redundant files and empty the Recycle Bin so as to free at least 256 KB of space and then try again. Note that due to a Windows issue, the amount of free space reported by the Windows Explorer may be incorrect until the operating system is restarted. If restarting the system does not help, the file system may be corrupted. Try to check it and fix any errors (right-click the corresponding drive letter in the 'Computer' list, then select Properties &gt; Tools &gt; 'Check Now', make sure the option 'Automatically fix file system errors' is enabled and click Start).\n\nIf the above steps do not help, please follow the below steps.</entry>
<entry lang="zh-tw" key="DISK_FREE_BYTES">磁碟機 %s 上的可用空間為 %.2f 位元組。</entry>
- <entry lang="en" key="DISK_FREE_KB">Free space on drive %s is %.2f KB</entry>
- <entry lang="en" key="DISK_FREE_MB">Free space on drive %s is %.2f MB</entry>
- <entry lang="en" key="DISK_FREE_GB">Free space on drive %s is %.2f GB</entry>
- <entry lang="en" key="DISK_FREE_TB">Free space on drive %s is %.2f TB</entry>
- <entry lang="en" key="DISK_FREE_PB">Free space on drive %s is %.2f PB</entry>
+ <entry lang="zh-tw" key="DISK_FREE_KB">磁碟機 %s 上的可用空間為 %.2f KB</entry>
+ <entry lang="zh-tw" key="DISK_FREE_MB">磁碟機 %s 上的可用空間為 %.2f MB</entry>
+ <entry lang="zh-tw" key="DISK_FREE_GB">磁碟機 %s 上的可用空間為 %.2f GB</entry>
+ <entry lang="zh-tw" key="DISK_FREE_TB">磁碟機 %s 上的可用空間為 %.2f TB</entry>
+ <entry lang="zh-tw" key="DISK_FREE_PB">磁碟機 %s 上的可用空間為 %.2f PB</entry>
<entry lang="zh-tw" key="DRIVELETTERS">無法得到可用的磁碟機代號。</entry>
<entry lang="zh-tw" key="DRIVER_NOT_FOUND">錯誤:找不到 VeraCrypt 磁碟機。\n\n請將檔案 "veracrypt.sys" 和 "veracrypt-x64.sys" 複製到 VeraCrypt 主應用程式(VeraCrypt.exe)所在的目錄。</entry>
- <entry lang="en" key="DRIVER_VERSION">Error: An incompatible version of the VeraCrypt driver is currently running.\n\nIf you are trying to run VeraCrypt in portable mode (i.e. without installing it) and a different version of VeraCrypt is already installed, you must uninstall it first (or upgrade it using the VeraCrypt installer). To uninstall it, follow these steps: On Windows Vista or later, select 'Start Menu' > Computer > 'Uninstall or change a program' > VeraCrypt > Uninstall; on Windows XP, select 'Start Menu' > Settings > 'Control Panel' > 'Add Or Remove Programs' > VeraCrypt > Remove.\n\nSimilarly, if you are trying to run VeraCrypt in portable mode (i.e. without installing it) and a different version of VeraCrypt is already running in portable mode, you must restart the system first and then run only this new version.</entry>
+ <entry lang="en" key="DRIVER_VERSION">Error: An incompatible version of the VeraCrypt driver is currently running.\n\nIf you are trying to run VeraCrypt in portable mode (i.e. without installing it) and a different version of VeraCrypt is already installed, you must uninstall it first (or upgrade it using the VeraCrypt installer). To uninstall it, follow these steps: On Windows Vista or later, select 'Start Menu' &gt; Computer &gt; 'Uninstall or change a program' &gt; VeraCrypt &gt; Uninstall; on Windows XP, select 'Start Menu' &gt; Settings &gt; 'Control Panel' &gt; 'Add Or Remove Programs' &gt; VeraCrypt &gt; Remove.\n\nSimilarly, if you are trying to run VeraCrypt in portable mode (i.e. without installing it) and a different version of VeraCrypt is already running in portable mode, you must restart the system first and then run only this new version.</entry>
<entry lang="zh-tw" key="ERR_CIPHER_INIT_FAILURE">錯誤:加密初始化失敗。</entry>
<entry lang="zh-tw" key="ERR_CIPHER_INIT_WEAK_KEY">錯誤:檢測到弱強度金鑰!金鑰將被廢棄。請重試。</entry>
<entry lang="en" key="EXCEPTION_REPORT">A critical error has occurred and VeraCrypt must be terminated. If this is caused by a bug in VeraCrypt, we would like to fix it. To help us, you can send us an automatically generated error report containing the following items:\n\n- Program version\n- Operating system version\n- Type of CPU\n- VeraCrypt component name\n- Checksum of VeraCrypt executable\n- Symbolic name of dialog window\n- Error category\n- Error address\n- VeraCrypt call stack\n\nIf you select 'Yes', the following URL (which contains the entire error report) will be opened in your default Internet browser.\n\n%hs\n\nDo you want to send us the above error report?</entry>
@@ -460,9 +462,9 @@
<entry lang="en" key="SYSTEM_CRASH_ANALYSIS_INFO">After you click OK, VeraCrypt will analyze the system crash. This may take up to several minutes.</entry>
<entry lang="en" key="DEBUGGER_NOT_FOUND">Please make sure the environment variable 'PATH' includes the path to 'kd.exe' (Kernel Debugger).</entry>
<entry lang="en" key="SYSTEM_CRASH_NO_VERACRYPT">It appears that VeraCrypt most likely did not cause the system crash. There are many potential reasons why the system could have crashed (for example, a failing hardware component, a bug in a device driver, etc.)</entry>
- <entry lang="en" key="SYSTEM_CRASH_UPDATE_DRIVER">Results of the analysis indicate that updating the following driver might solve this issue: </entry>
- <entry lang="en" key="SYSTEM_CRASH_REPORT">To help us determine whether there is a bug in VeraCrypt, you can send us an automatically generated error report containing the following items:\n- Program version\n- Operating system version\n- Type of CPU\n- Error category\n- Driver name and version\n- System call stack\n\nIf you select 'Yes', the following URL (which contains the entire error report) will be opened in your default Internet browser.</entry>
- <entry lang="en" key="ASK_SEND_ERROR_REPORT">Do you want to send us the above error report?</entry>
+ <entry lang="zh-tw" key="SYSTEM_CRASH_UPDATE_DRIVER">分析結果表明更新以下驅動程式可能會解決此問題:</entry>
+ <entry lang="zh-tw" key="SYSTEM_CRASH_REPORT">為了幫助我們確定VeraCrypt是否存在錯誤,您可以向我們發送包含以下項目的自動生成的錯誤報告:\n-程序版本\n-操作系統版本 \n-CPU類型\n-錯誤類別\n-驅動程式名稱和版本\n-系統調用堆棧\n\n如果選擇“是”,將在您的網址中打開以下URL(包含整個錯誤報告) 預設的Internet瀏覽器。</entry>
+ <entry lang="zh-tw" key="ASK_SEND_ERROR_REPORT">您要將上述錯誤報告發送給我們嗎?</entry>
<entry lang="zh-tw" key="ENCRYPT">加密(&amp;E)</entry>
<entry lang="zh-tw" key="DECRYPT">解密(&amp;D)</entry>
<entry lang="zh-tw" key="PERMANENTLY_DECRYPT">永久解密(&amp;p)</entry>
@@ -478,10 +480,10 @@
<entry lang="zh-tw" key="FILE_IN_USE_FAILED">錯誤:無法掛載加密區。外層加密區或磁碟機正在使用中。嘗試不使用獨佔權限的掛載也同樣會失敗。</entry>
<entry lang="zh-tw" key="FILE_OPEN_FAILED">檔案無法被打開。</entry>
<entry lang="zh-tw" key="FILE_TITLE">加密區位置</entry>
- <entry lang="en" key="FILESYS_PAGE_TITLE">Large Files</entry>
- <entry lang="en" key="FILESYS_PAGE_HELP_QUESTION">Do you intend to store files larger than 4 GB in this VeraCrypt volume?</entry>
+ <entry lang="zh-tw" key="FILESYS_PAGE_TITLE">大檔案</entry>
+ <entry lang="zh-tw" key="FILESYS_PAGE_HELP_QUESTION">您是否打算在此VeraCrypt卷中儲存大於4 GB的檔案?</entry>
<entry lang="en" key="FILESYS_PAGE_HELP_EXPLANATION">Depending on your choice above, VeraCrypt will choose a suitable default file system for the VeraCrypt volume (you will be able to select a file system in the next step).</entry>
- <entry lang="en" key="FILESYS_PAGE_HELP_EXPLANATION_HIDVOL">As you are creating an outer volume, you should consider choosing 'No'. If you choose 'Yes', the default filesystem will be NTFS, which is not as suitable for outer volumes as FAT (for example, the maximum possible size of the hidden volume will be significantly greater if the outer volume is formatted as FAT). Normally, FAT is the default for both hidden and normal volumes (so FAT volumes are not suspicious). However, if the user indicates intent to store files larger than 4 GB (which the FAT file system does not allow), then FAT is not the default.</entry>
+ <entry lang="en" key="FILESYS_PAGE_HELP_EXPLANATION_HIDVOL">As you are creating an outer volume, you should consider choosing 'No'. If you choose 'Yes', the default filesystem will be NTFS, which is not as suitable for outer volumes as FAT/exFAT (for example, the maximum possible size of the hidden volume will be significantly greater if the outer volume is formatted as FAT/exFAT). Normally, FAT is the default for both hidden and normal volumes (so FAT volumes are not suspicious). However, if the user indicates intent to store files larger than 4 GB (which the FAT file system does not allow), then FAT is not the default.</entry>
<entry lang="en" key="FILESYS_PAGE_HELP_EXPLANATION_HIDVOL_CONFIRM">Are you sure you want to choose 'Yes'?</entry>
<entry lang="zh-tw" key="DEVICE_TRANSFORM_MODE_PAGE_TITLE">加密區建立模式</entry>
<entry lang="en" key="DEVICE_TRANSFORM_MODE_PAGE_FORMAT_HELP">This is the fastest way to create a partition-hosted or device-hosted VeraCrypt volume (in-place encryption, which is the other option, is slower because content of each sector has to be first read, encrypted, and then written). Any data currently stored on the selected partition/device will be lost (the data will NOT be encrypted; it will be overwritten with random data). If you want to encrypt existing data on a partition, choose the other option.</entry>
@@ -489,7 +491,7 @@
<entry lang="en" key="NOTE_BEGINNING">Note: </entry>
<entry lang="zh-tw" key="RESUME">恢復(&amp;R)</entry>
<entry lang="zh-tw" key="DEFER">延緩(&amp;D)</entry>
- <entry lang="en" key="START">&amp;Start</entry>
+ <entry lang="zh-tw" key="START">開始(&amp;S)</entry>
<entry lang="en" key="CONTINUE">&amp;Continue</entry>
<entry lang="zh-tw" key="FORMAT">格式化(&amp;F)</entry>
<entry lang="en" key="WIPE">&amp;Wipe</entry>
@@ -499,7 +501,7 @@
<entry lang="en" key="WIPE_FINISHED">The content of the partition/device has been successfully erased.</entry>
<entry lang="en" key="WIPE_FINISHED_DECOY_SYSTEM_PARTITION">The content of the partition where the original system (of which the hidden system is a clone) resided has been successfully erased.</entry>
<entry lang="en" key="DECOY_OS_VERSION_WARNING">Please make sure the version of Windows you are going to install (on the wiped partition) is the same as the version of Windows you are currently running. This is required due to the fact that both systems will share a common boot partition.</entry>
- <entry lang="en" key="SYSTEM_ENCRYPTION_FINISHED">The system partition/drive has been successfully encrypted.\n\nNote: If there are non-system VeraCrypt volumes that you need to have mounted automatically every time Windows starts, you can set it up by mounting each of them and selecting 'Favorites' > 'Add Mounted Volume to System Favorites').</entry>
+ <entry lang="en" key="SYSTEM_ENCRYPTION_FINISHED">The system partition/drive has been successfully encrypted.\n\nNote: If there are non-system VeraCrypt volumes that you need to have mounted automatically every time Windows starts, you can set it up by mounting each of them and selecting 'Favorites' &gt; 'Add Mounted Volume to System Favorites').</entry>
<entry lang="zh-tw" key="SYSTEM_DECRYPTION_FINISHED">該系統割分割區/磁碟機已經被成功解密。</entry>
<entry lang="zh-tw" key="FORMAT_FINISHED_HELP">\n\nVeraCrypt 加密區已建立並準備就緒。要建立另外的 VeraCrypt 加密區,請點 '下一步',否則請點 '結束'。</entry>
<entry lang="en" key="SYSENC_HIDDEN_VOL_FORMAT_FINISHED_HELP">\n\nThe hidden VeraCrypt volume has been successfully created (the hidden operating system will reside within this hidden volume).\n\nClick Next to continue.</entry>
@@ -595,7 +597,7 @@
<entry lang="zh-tw" key="OUTOFMEMORY">記憶體不足</entry>
<entry lang="en" key="FORMAT_DEVICE_FOR_ADVANCED_ONLY">IMPORTANT: We strongly recommend that inexperienced users create a VeraCrypt file container on the selected device/partition, instead of attempting to encrypt the entire device/partition.\n\nWhen you create a VeraCrypt file container (as opposed to encrypting a device or partition) there is, for example, no risk of destroying a large number of files. Note that a VeraCrypt file container (even though it contains a virtual encrypted disk) is actually just like any normal file. For more information, see the chapter Beginner's Tutorial in the VeraCrypt User Guide.\n\nAre you sure you want to encrypt the entire device/partition?</entry>
<entry lang="zh-tw" key="OVERWRITEPROMPT">警告:加密區 '%s' 已存在!\n\n重要:VeraCrypt 並不會加密這個檔案,而是會刪除這個檔案。您確定要刪除這個檔案並用一個新的 VeraCrypt 容器來取代它嗎?</entry>
- <entry lang="zh-tw" key="OVERWRITEPROMPT_DEVICE">小心:目前儲存在 %s '%s'%s 上的所有資料將會被刪除且遺失(它們將不會被加密)!\n\n您確定要繼續格式化嗎?</entry>
+ <entry lang="zh-tw" key="OVERWRITEPROMPT_DEVICE">警告:目前儲存在 %s '%s'%s 上的所有資料將會被刪除且遺失(它們將不會被加密)!\n\n您確定要繼續格式化嗎?</entry>
<entry lang="en" key="NONSYS_INPLACE_ENC_CONFIRM">WARNING: You will not be able to mount the volume or access any files stored on it until it has been fully encrypted.\n\nAre you sure you want to start encrypting the selected %s '%s'%s?</entry>
<entry lang="en" key="NONSYS_INPLACE_DEC_CONFIRM">WARNING: You will not be able to mount the volume or access any files stored on it until it has been fully decrypted.\n\nAre you sure you want to start decrypting the selected %s '%s'%s?</entry>
<entry lang="en" key="NONSYS_INPLACE_ENC_CONFIRM_BACKUP">WARNING: Please note that if power supply is suddenly interrupted while encrypting/decrypting existing data in place, or when the operating system crashes due to a software error or hardware malfunction while VeraCrypt is encrypting/decrypting existing data in place, portions of the data will be corrupted or lost. Therefore, before you start encrypting/decrypting, please make sure that you have backup copies of the files you want to encrypt/decrypt.\n\nDo you have such a backup?</entry>
@@ -611,19 +613,19 @@
<entry lang="en" key="FAVORITE_PIM_CHANGED">This volume is registered as a System Favorite and its PIM was changed.\nDo you want VeraCrypt to automatically update the System Favorite configuration (administrator privileges required)?\n\nPlease note that if you answer no, you'll have to update the System Favorite manually.</entry>
<entry lang="en" key="SYS_PASSWORD_CHANGED_ASK_RESCUE_DISK">IMPORTANT: If you did not destroy your VeraCrypt Rescue Disk, your system partition/drive can still be decrypted using the old password (by booting the VeraCrypt Rescue Disk and entering the old password). You should create a new VeraCrypt Rescue Disk and then destroy the old one.\n\nDo you want to create a new VeraCrypt Rescue Disk?</entry>
<entry lang="zh-tw" key="SYS_HKD_ALGO_CHANGED_ASK_RESCUE_DISK">要注意您的 VeraCrypt 救援磁碟仍然使用之前的加密演算法。如果您認為之前的加密演算法不安全,您應該建立一個新的 VeraCrypt 救援磁碟然後並銷毀原來的救援磁碟。\n\n您希望建立一個新的 VeraCrypt 救援磁碟嗎?要注意 VeraCrypt 將會使用之前的演算法。如果您認為之前的演算法不安全,您應該建立一片新的 VeraCrypt 救援磁碟且然後銷毀舊的。\n\n您想要建立一片新的 VeraCrypt 救援磁碟嗎?</entry>
- <entry lang="en" key="KEYFILES_NOTE">Any kind of file (for example, .mp3, .jpg, .zip, .avi) may be used as a VeraCrypt keyfile. Note that VeraCrypt never modifies the keyfile contents. You can select more than one keyfile (the order does not matter). If you add a folder, all non-hidden files found in it will be used as keyfiles. Click 'Add Token Files' to select keyfiles stored on security tokens or smart cards (or to import keyfiles to security tokens or smart cards).</entry>
+ <entry lang="en" key="KEYFILES_NOTE">Note that VeraCrypt never modifies the keyfile contents. You can select more than one keyfile (the order does not matter). If you add a folder, all non-hidden files found in it will be used as keyfiles. Click 'Add Token Files' to select keyfiles stored on security tokens or smart cards (or to import keyfiles to security tokens or smart cards).</entry>
<entry lang="zh-tw" key="KEYFILE_CHANGED">金鑰檔已成功新增/移除。</entry>
<entry lang="en" key="KEYFILE_EXPORTED">Keyfile exported.</entry>
<entry lang="zh-tw" key="PKCS5_PRF_CHANGED">首金鑰推導演算法已成功設定。</entry>
- <entry lang="en" key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_PASSWORD_PAGE_HELP">Please enter the password and/or keyfile(s) for the non-system volume where you want to resume the process of in-place encryption.\n\n\nRemark: After you click Next, VeraCrypt will attempt to find all non-system volumes where the process of encryption has been interrupted and where the VeraCrypt volume header can be decrypted using the supplied password and/or keyfile(s). If more than one such volume is found, you will need to select one of them in the next step.</entry>
- <entry lang="en" key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_VOL_SELECT_HELP">Please select one of the listed volumes. The list contains every accessible non-system volume where the process of encryption has been interrupted and whose header could be decrypted using the supplied password and/or keyfile(s).</entry>
+ <entry lang="en" key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_PASSWORD_PAGE_HELP">Please enter the password and/or keyfile(s) for the non-system volume where you want to resume the process of in-place encryption/decryption.\n\nRemark: After you click Next, VeraCrypt will attempt to find all non-system volumes where the process of encryption/decryption has been interrupted and where the VeraCrypt volume header can be deciphered using the supplied password and/or keyfile(s). If more than one such volume is found, you will need to select one of them in the next step.</entry>
+ <entry lang="en" key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_VOL_SELECT_HELP">Please select one of the listed volumes. The list contains each accessible non-system volume where the process of encryption/decryption has been interrupted and where the volume header was successfully deciphered using the supplied password and/or keyfile(s).</entry>
<entry lang="en" key="NONSYS_INPLACE_DEC_PASSWORD_PAGE_HELP">Please enter the password and/or keyfile(s) for the non-system VeraCrypt volume that you want to decrypt.</entry>
- <entry lang="en" key="PASSWORD_HELP">It is very important that you choose a good password. You should avoid choosing one that contains only a single word that can be found in a dictionary (or a combination of 2, 3, or 4 such words). It should not contain any names or dates of birth. It should not be easy to guess. A good password is a random combination of upper and lower case letters, numbers, and special characters, such as @ ^ = $ * + etc. We recommend choosing a password consisting of 20 or more characters (the longer, the better). The maximum possible length is 64 characters.</entry>
+ <entry lang="en" key="PASSWORD_HELP">It is very important that you choose a good password. You should avoid choosing one that contains only a single word that can be found in a dictionary (or a combination of 2, 3, or 4 such words). It should not contain any names or dates of birth. It should not be easy to guess. A good password is a random combination of upper and lower case letters, numbers, and special characters, such as @ ^ = $ * + etc. We recommend choosing a password consisting of 20 or more characters (the longer, the better). The maximum possible length is 128 characters.</entry>
<entry lang="zh-tw" key="PASSWORD_HIDDENVOL_HELP">請為隱藏加密區選擇一個密碼。 </entry>
<entry lang="en" key="PASSWORD_HIDDEN_OS_HELP">Please choose a password for the hidden operating system (i.e. for the hidden volume). </entry>
<entry lang="en" key="PASSWORD_HIDDEN_OS_NOTE">IMPORTANT: The password that you choose for the hidden operating system in this step must be substantially different from the other two passwords (i.e. from the password for the outer volume and from the password for the decoy operating system).</entry>
<entry lang="zh-tw" key="PASSWORD_HIDDENVOL_HOST_DIRECT_HELP">請輸入外層加密區的密碼(您將在該加密區中建立隱藏加密區)。\n\n在點 '下一步' 後,VeraCrypt 會嘗試掛載此加密區。一旦加密區被掛載,將進行叢集圖掃描來確定連續的可用空間大小(如果有的話),此空間的結尾與加密區結尾一致。該區域將提供給隱藏加密區並因此會限制它的最大可能大小。叢集圖掃描是必要的,這可以確保外層加密區的資料不會被隱藏加密區複寫。</entry>
- <entry lang="en" key="PASSWORD_HIDDENVOL_HOST_HELP">\nPlease choose a password for the outer volume. This will be the password that you will be able to reveal to an adversary if you are asked or forced to do so.\n\nIMPORTANT: The password must be substantially different from the one you will choose for the hidden volume.\n\nNote: The maximum possible password length is 64 characters.</entry>
+ <entry lang="en" key="PASSWORD_HIDDENVOL_HOST_HELP">\nPlease choose a password for the outer volume. This will be the password that you will be able to reveal to an adversary if you are asked or forced to do so.\n\nIMPORTANT: The password must be substantially different from the one you will choose for the hidden volume.\n\nNote: The maximum possible password length is 128 characters.</entry>
<entry lang="en" key="PASSWORD_SYSENC_OUTERVOL_HELP">Please choose a password for the outer volume. This will be the password you will be able to reveal to anyone forcing you to disclose the password for the first partition behind the system partition, where both the outer volume and the hidden volume (containing the hidden operating system) will reside. The existence of the hidden volume (and of the hidden operating system) will remain secret. Note that this password is not for the decoy operating system.\n\nIMPORTANT: The password must be substantially different from the one you will choose for the hidden volume (i.e. for the hidden operating system).</entry>
<entry lang="zh-tw" key="PASSWORD_HIDVOL_HOST_TITLE">外層加密區密碼</entry>
<entry lang="zh-tw" key="PASSWORD_HIDVOL_TITLE">隱藏加密區密碼</entry>
@@ -648,9 +650,9 @@
<entry lang="en" key="PIM_SMALL_WARNING">You have chosen a Personal Iterations Multiplier (PIM) that is smaller than the default VeraCrypt value. Please note that if your password is not strong enough, this could lead to a weaker security.\n\nDo you confirm that you are using a strong password?</entry>
<entry lang="en" key="PIM_SYSENC_TOO_BIG">Personal Iterations Multiplier (PIM) maximum value for system encryption is 65535.</entry>
<entry lang="en" key="PIM_TITLE">Volume PIM</entry>
- <entry lang="en" key="HIDDEN_FILES_PRESENT_IN_KEYFILE_PATH">\n\nWARNING: Hidden file(s) have been found in a keyfile search path. Such hidden files cannot be used as keyfiles. If you need to use them as keyfiles, remove their 'Hidden' attribute (right-click each of them, select 'Properties', uncheck 'Hidden' and click OK). Note: Hidden files are visible only if the corresponding option is enabled (Computer > Organize > 'Folder and search options' > View).</entry>
+ <entry lang="en" key="HIDDEN_FILES_PRESENT_IN_KEYFILE_PATH">\n\nWARNING: Hidden file(s) have been found in a keyfile search path. Such hidden files cannot be used as keyfiles. If you need to use them as keyfiles, remove their 'Hidden' attribute (right-click each of them, select 'Properties', uncheck 'Hidden' and click OK). Note: Hidden files are visible only if the corresponding option is enabled (Computer &gt; Organize &gt; 'Folder and search options' &gt; View).</entry>
<entry lang="en" key="HIDDEN_VOL_PROT_PASSWORD_US_KEYB_LAYOUT">If you are attempting to protect a hidden volume containing a hidden system, please make sure you are using the standard US keyboard layout when typing the password for the hidden volume. This is required due to the fact that the password needs to be typed in the pre-boot environment (before Windows starts) where non-US Windows keyboard layouts are not available.</entry>
- <entry lang="en" key="FOUND_NO_PARTITION_W_DEFERRED_INPLACE_ENC">VeraCrypt has not found any volume where non-system encryption has been interrupted and where the volume header can be decrypted using the supplied password and/or keyfile(s).\n\nPlease make sure the password and/or keyfile(s) are correct and that the partition/volume is not being used by the system or applications (including antivirus software).</entry>
+ <entry lang="en" key="FOUND_NO_PARTITION_W_DEFERRED_INPLACE_ENC">VeraCrypt has not found any volume where the process of encryption/decryption of a non-system volume has been interrupted and where the volume header can be deciphered using the supplied password and/or keyfile(s).\n\nPlease make sure the password and/or keyfile(s) are correct and that the partition/volume is not being used by the system or applications (including antivirus software).</entry>
<entry lang="en" key="SELECTED_PARTITION_ALREADY_INPLACE_ENC">The selected partition/device is already fully encrypted.\nHeader Flags = 0x%.8X</entry>
<entry lang="en" key="SELECTED_PARTITION_NOT_INPLACE_ENC">The selected partition/device is not using in-place encryption.\nHeader Flags = 0x%.8X</entry>
<entry lang="zh-tw" key="SYSENC_MOUNT_WITHOUT_PBA_NOTE">\n\n注意:如果您試圖掛載位於加密的系統磁碟機中的分割區而沒有啟動前置認證的話,或者是掛載作業系統沒有執行的加密的系統分割區,您可以經由選擇 "系統" &gt; "以沒有啟動前置認證的方式掛載" 來達到。</entry>
@@ -666,7 +668,7 @@
<entry lang="en" key="SELECT_KEYFILE_GENERATION_DIRECTORY">Select a directory where to store the keyfiles.</entry>
<entry lang="en" key="SELECTED_KEYFILE_IS_CONTAINER_FILE">The current container file was selected as a keyfile. It will be skipped.</entry>
<entry lang="zh-tw" key="SERPENT_HELP">設計者為 Ross Anderson、Eli Biham、和 Lars Knudsen。發表於 1998 年。256 位金鑰,128 位元資料塊。操作模式為 XTS。Serpent 為與 AES 候選演算法中的一種。</entry>
- <entry lang="en" key="SIZE_HELP">Please specify the size of the container you want to create.\n\nIf you create a dynamic (sparse-file) container, this parameter will specify its maximum possible size.\n\nNote that the minimum possible size of a FAT volume is 292 KB. The minimum possible size of an NTFS volume is 3792 KB.</entry>
+ <entry lang="en" key="SIZE_HELP">Please specify the size of the container you want to create.\n\nIf you create a dynamic (sparse-file) container, this parameter will specify its maximum possible size.\n\nNote that the minimum possible size of a FAT volume is 292 KB. The minimum possible size of an exFAT volume is 424 KB. The minimum possible size of an NTFS volume is 3792 KB. The minimum possible size of an ReFS volume is 642 MB.</entry>
<entry lang="en" key="SIZE_HELP_HIDDEN_HOST_VOL">Please specify the size of the outer volume to be created (you will first create the outer volume and then a hidden volume within it). The minimum possible size of a volume within which a hidden volume is intended to be created is 340 KB.</entry>
<entry lang="en" key="SIZE_HELP_HIDDEN_VOL">Please specify the size of the hidden volume to create. The minimum possible size of a hidden volume is 40 KB (or 3664 KB if it is formatted as NTFS). The maximum possible size you can specify for the hidden volume is displayed above.</entry>
<entry lang="zh-tw" key="SIZE_HIDVOL_HOST_TITLE">外層加密區大小</entry>
@@ -676,7 +678,7 @@
<entry lang="en" key="SIZE_PARTITION_HIDDEN_VOL_HELP">\n\nNote that the minimum possible size of a volume within which a hidden volume is intended to be created is 340 KB.</entry>
<entry lang="zh-tw" key="SIZE_TITLE">加密區大小</entry>
<entry lang="zh-tw" key="SPARSE_FILE">動態大小的</entry>
- <entry lang="zh-tw" key="TESTS_FAILED">小心:自我檢測失敗!</entry>
+ <entry lang="zh-tw" key="TESTS_FAILED">警告:自我檢測失敗!</entry>
<entry lang="zh-tw" key="TESTS_PASSED">全部演算法自我檢測通過</entry>
<entry lang="zh-tw" key="TEST_INCORRECT_TEST_DATA_UNIT_SIZE">您提供的資料單位數值太長或太短。</entry>
<entry lang="zh-tw" key="TEST_INCORRECT_SECONDARY_KEY_SIZE">您提供的次金鑰太長或太短。</entry>
@@ -687,7 +689,7 @@
<entry lang="zh-tw" key="THREE_LAYER_CASCADE_HELP">在 XTS 模式的串聯操作中需要三個加密。每個區塊首先以 %s (%d 位元金鑰)加密,然後以 %s (%d 位元金鑰)加密,最後以 %s (%d 位金鑰)加密。每個加密均使用其各自的金鑰。所有的金鑰均各自獨立。</entry>
<entry lang="en" key="AUTORUN_MAY_NOT_ALWAYS_WORK">Note that, depending on the operating system configuration, these auto-run and auto-mount features may work only when the traveler disk files are created on a non-writable CD/DVD-like medium. Also note that this is not a bug in VeraCrypt (it is a limitation of Windows).</entry>
<entry lang="en" key="TRAVELER_DISK_CREATED">VeraCrypt traveler disk has been successfully created.\n\nNote that you need administrator privileges to run VeraCrypt in portable mode. Also note that, after examining the registry file, it may be possible to tell that VeraCrypt was run on a Windows system even if it is run in portable mode.</entry>
- <entry lang="zh-tw" key="TC_TRAVELER_DISK">VeraCrypt 攜帶版磁碟</entry>
+ <entry lang="zh-tw" key="TC_TRAVELER_DISK">VeraCrypt 可攜式磁碟</entry>
<entry lang="zh-tw" key="TWOFISH_HELP">設計者為 Bruce Schneie、John Kelsey、Doug Whiting、David Wagner、Chris Hall、和 Niels Ferguson。發表於 1998 年。256 位元金鑰,128 位元區塊。操作模式為 XTS。Twofish 為與 AES 候選演算法中的一種。</entry>
<entry lang="zh-tw" key="MORE_INFO_ABOUT">關於 %s 的更多訊息</entry>
<entry lang="zh-tw" key="UNKNOWN">未知</entry>
@@ -767,7 +769,7 @@
<entry lang="en" key="INPLACE_ENC_CANT_ACCESS_OR_GET_INFO_ON_VOL">Error: Cannot access the volume and/or obtain information about the volume.\n\nMake sure that the selected volume exists, that it is not being used by the system or applications, that you have read/write permission for the volume, and that it is not write-protected.</entry>
<entry lang="en" key="INPLACE_ENC_CANT_ACCESS_OR_GET_INFO_ON_VOL_ALT">Error: Cannot access the volume and/or obtain information about the volume. Make sure that the selected volume exists, that it is not being used by the system or applications, that you have read/write permission for the volume, and that it is not write-protected.\n\nIf the problem persists, it might help to follow the below steps.</entry>
<entry lang="en" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_ALT_STEPS">An error prevented VeraCrypt from encrypting the partition. Please try fixing any previously reported problems and then try again. If the problems persist, it might help to follow the below steps.</entry>
- <entry lang="en" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_RESUME">An error prevented VeraCrypt from resuming the process of encryption of the partition.\n\nPlease try fixing any previously reported problems and then try resuming the process again. Note that the volume cannot be mounted until it has been fully encrypted.</entry>
+ <entry lang="en" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_RESUME">An error prevented VeraCrypt from resuming the process of encryption/decryption of the partition/volume.\n\nPlease try fixing any previously reported problems and then try resuming the process again if possible. Note that the volume cannot be mounted until it has been fully encrypted or fully decrypted.</entry>
<entry lang="en" key="INPLACE_DEC_GENERIC_ERR">An error prevented VeraCrypt from decrypting the volume. Please try fixing any previously reported problems and then try again if possible.</entry>
<entry lang="zh-tw" key="CANT_DISMOUNT_OUTER_VOL">錯誤:無法卸載外層加密區!\n\n如果加密區中的檔案或資料夾被程式或系統使用,則該加密區無法被鎖定。\n\n請關閉任何可能使用加密區上檔案或目錄的程式,然後再選取 '重試'。</entry>
<entry lang="zh-tw" key="CANT_GET_OUTER_VOL_INFO">錯誤:不能獲得外層加密區的訊息! 加密區建立不能繼續。</entry>
@@ -793,14 +795,14 @@
<entry lang="zh-tw" key="OUTER">外層</entry>
<entry lang="zh-tw" key="NORMAL">一般</entry>
<entry lang="zh-tw" key="SYSTEM_VOLUME_TYPE_ADJECTIVE">系統</entry>
- <entry lang="en" key="TYPE_HIDDEN_SYSTEM_ADJECTIVE">Hidden (system)</entry>
+ <entry lang="zh-tw" key="TYPE_HIDDEN_SYSTEM_ADJECTIVE">隱藏 (系統)</entry>
<entry lang="zh-tw" key="READ_ONLY">唯讀</entry>
<entry lang="zh-tw" key="SYSTEM_DRIVE">系統磁碟機</entry>
<entry lang="zh-tw" key="SYSTEM_DRIVE_ENCRYPTING">系統磁碟機(正在加密 - %.2f%% 已完成)</entry>
<entry lang="zh-tw" key="SYSTEM_DRIVE_DECRYPTING">系統磁碟機(正在解密 - %.2f%% 已完成)</entry>
<entry lang="zh-tw" key="SYSTEM_DRIVE_PARTIALLY_ENCRYPTED">系統磁碟機(%.2f%% 已加密)</entry>
<entry lang="zh-tw" key="SYSTEM_PARTITION">系統分割區</entry>
- <entry lang="en" key="HIDDEN_SYSTEM_PARTITION">Hidden system partition</entry>
+ <entry lang="zh-tw" key="HIDDEN_SYSTEM_PARTITION">隱藏的系統分割區</entry>
<entry lang="zh-tw" key="SYSTEM_PARTITION_ENCRYPTING">系統分割區(正在加密 - %.2f%% 已完成)</entry>
<entry lang="zh-tw" key="SYSTEM_PARTITION_DECRYPTING">系統分割區(正在解密 - %.2f%% 已完成))</entry>
<entry lang="zh-tw" key="SYSTEM_PARTITION_PARTIALLY_ENCRYPTED">系統分割區(%.2f%% 已加密)</entry>
@@ -817,13 +819,13 @@
<entry lang="zh-tw" key="VOLUME_HEADER_DATE">標頭資訊上次修改時間</entry>
<entry lang="zh-tw" key="VOLUME_HEADER_DAYS"> (%I64d 天前)</entry>
<entry lang="en" key="VOLUME_FORMAT_VERSION">Volume Format Version</entry>
- <entry lang="en" key="BACKUP_HEADER">Embedded Backup Header</entry>
+ <entry lang="zh-tw" key="BACKUP_HEADER">嵌入備份標頭</entry>
<entry lang="en" key="VC_BOOT_LOADER_VERSION">VeraCrypt Boot Loader Version</entry>
<entry lang="zh-tw" key="FIRST_AVAILABLE">最初可用的</entry>
- <entry lang="en" key="REMOVABLE_DISK">Removable Disk</entry>
+ <entry lang="zh-tw" key="REMOVABLE_DISK">可移除式磁碟</entry>
<entry lang="zh-tw" key="HARDDISK">硬碟</entry>
<entry lang="zh-tw" key="UNCHANGED">不改變</entry>
- <entry lang="en" key="AUTODETECTION">Autodetection</entry>
+ <entry lang="zh-tw" key="AUTODETECTION">自動檢測</entry>
<entry lang="zh-tw" key="SETUP_MODE_TITLE">精靈模式</entry>
<entry lang="en" key="SETUP_MODE_INFO">Select one of the modes. If you are not sure which to select, use the default mode.</entry>
<entry lang="en" key="SETUP_MODE_HELP_INSTALL">Select this option if you want to install VeraCrypt on this system.</entry>
@@ -833,13 +835,13 @@
<entry lang="zh-tw" key="SETUP_OPTIONS_INFO">您可以在在這裡設定不同選項來控制安裝的過程。</entry>
<entry lang="zh-tw" key="SETUP_PROGRESS_TITLE">正在安裝</entry>
<entry lang="zh-tw" key="SETUP_PROGRESS_INFO">VeraCrypt 正在安裝請稍候。</entry>
- <entry lang="en" key="SETUP_FINISHED_TITLE_DON">VeraCrypt has been successfully installed</entry>
- <entry lang="en" key="SETUP_FINISHED_UPGRADE_TITLE_DON">VeraCrypt has been successfully upgraded</entry>
+ <entry lang="zh-tw" key="SETUP_FINISHED_TITLE_DON">VeraCrypt 已成功安裝</entry>
+ <entry lang="zh-tw" key="SETUP_FINISHED_UPGRADE_TITLE_DON">VeraCrypt 已成功升級</entry>
<entry lang="en" key="SETUP_FINISHED_INFO_DON">Please consider making a donation. You can click Finish anytime to close the installer.</entry>
<entry lang="zh-tw" key="EXTRACTION_OPTIONS_TITLE">解壓縮選項</entry>
<entry lang="zh-tw" key="EXTRACTION_OPTIONS_INFO">您可以在這裡設定不同選項來控制解壓縮的過程。</entry>
<entry lang="zh-tw" key="EXTRACTION_PROGRESS_INFO">正在解壓縮檔案請稍候。</entry>
- <entry lang="en" key="EXTRACTION_FINISHED_TITLE_DON">Files successfully extracted</entry>
+ <entry lang="zh-tw" key="EXTRACTION_FINISHED_TITLE_DON">檔案已成功提取</entry>
<entry lang="zh-tw" key="EXTRACTION_FINISHED_INFO">所有檔案已經被成功解壓縮到目標位置。</entry>
<entry lang="zh-tw" key="AUTO_FOLDER_CREATION">如果指定的資料夾不存在,將會自動建立該資料夾。</entry>
<entry lang="en" key="SETUP_UPGRADE_DESTINATION">The VeraCrypt program files will be upgraded in the location where VeraCrypt is installed. If you need to select a different location, please uninstall VeraCrypt first.</entry>
@@ -847,7 +849,7 @@
<entry lang="zh-tw" key="AFTER_INSTALL_TUTORIAL">如果您以前從未沒有使用過 VeraCrypt,我們建議您先閱讀 VeraCrypt 使用者指南中的 Beginner's Tutorial 章節。您想要查看教學導覽嗎?</entry>
<entry lang="zh-tw" key="SELECT_AN_ACTION">請從下面選擇要執行的操作:</entry>
<entry lang="zh-tw" key="REPAIR_REINSTALL">修復/重新安裝</entry>
- <entry lang="en" key="UPGRADE">Upgrade</entry>
+ <entry lang="zh-tw" key="UPGRADE">升級</entry>
<entry lang="zh-tw" key="UNINSTALL">移除</entry>
<entry lang="en" key="SETUP_ADMIN">To successfully install/uninstall VeraCrypt, you must have administrator privileges. Do you want to continue?</entry>
<entry lang="en" key="TC_INSTALLER_IS_RUNNING">VeraCrypt Installer is currently running on this system and performing or preparing installation or update of VeraCrypt. Before you proceed, please wait for it to finish or close it. If you cannot close it, please restart your computer before proceeding.</entry>
@@ -861,9 +863,9 @@
<entry lang="zh-tw" key="EXTRACTION_FAILED">解壓縮失敗。</entry>
<entry lang="zh-tw" key="ROLLBACK">安裝已經被返回。</entry>
<entry lang="zh-tw" key="INSTALL_OK">VeraCrypt 已成功安裝。</entry>
- <entry lang="en" key="SETUP_UPDATE_OK">VeraCrypt has been successfully updated.</entry>
+ <entry lang="zh-tw" key="SETUP_UPDATE_OK">VeraCrypt 已成功更新。</entry>
<entry lang="en" key="UPGRADE_OK_REBOOT_REQUIRED">VeraCrypt has been successfully upgraded. However, before you can start using it, the computer must be restarted.\n\nDo you want to restart it now?</entry>
- <entry lang="en" key="SYS_ENC_UPGRADE_FAILED">Failed to upgrade VeraCrypt!\n\nIMPORTANT: Before you shut down or restart the system, we strongly recommend that you use System Restore (Windows Start menu > All programs > Accessories > System Tools > System Restore) to restore your system to the restore point named 'VeraCrypt installation'. If System Restore is not available, you should try installing the original or the new version of VeraCrypt again before you shut down or restart the system.</entry>
+ <entry lang="en" key="SYS_ENC_UPGRADE_FAILED">Failed to upgrade VeraCrypt!\n\nIMPORTANT: Before you shut down or restart the system, we strongly recommend that you use System Restore (Windows Start menu &gt; All programs &gt; Accessories &gt; System Tools &gt; System Restore) to restore your system to the restore point named 'VeraCrypt installation'. If System Restore is not available, you should try installing the original or the new version of VeraCrypt again before you shut down or restart the system.</entry>
<entry lang="zh-tw" key="UNINSTALL_OK">VeraCrypt 已成功移除。\n\n點 "完成" 來移除 VeraCrypt 安裝程式和資料夾 %s。要注意如果該資料夾中含有非安裝程式建立的檔案,則該資料夾不會被移除。</entry>
<entry lang="zh-tw" key="REMOVING_REG">正在移除 VeraCrypt 登錄檔項目。</entry>
<entry lang="zh-tw" key="ADDING_REG">正在新增登錄檔項目</entry>
@@ -919,12 +921,12 @@
<entry lang="en" key="PROGRESS_STATUS_FINALIZING">Finalizing</entry>
<entry lang="zh-tw" key="PROGRESS_STATUS_PAUSED">已暫停</entry>
<entry lang="zh-tw" key="PROGRESS_STATUS_FINISHED">已完成</entry>
- <entry lang="en" key="PROGRESS_STATUS_ERROR">Error</entry>
+ <entry lang="zh-tw" key="PROGRESS_STATUS_ERROR">錯誤</entry>
<entry lang="en" key="FAVORITE_DISCONNECTED_DEV">Device disconnected</entry>
<entry lang="en" key="SYS_FAVORITE_VOLUMES_SAVED">System favorite volumes saved.\n\nTo enable mounting of system favorite volumes when the system starts, please select 'Settings' &gt; 'System Favorite Volumes' &gt; 'Mount system favorite volumes when Windows starts'.</entry>
<entry lang="en" key="FAVORITE_ADD_DRIVE_DEV_WARNING">The volume you are adding to favorites is neither a partition nor a dynamic volume. Therefore, VeraCrypt will be unable to mount this favorite volume if the device number changes.</entry>
<entry lang="en" key="FAVORITE_ADD_PARTITION_TYPE_WARNING">The volume you are adding to favorites is a partition not recognized by Windows.\n\nVeraCrypt will be unable to mount this favorite volume if the device number changes. Please set the type of the partition to a type recognized by Windows (use the SETID command of the Windows 'diskpart' tool). Then add the partition to favorites again.</entry>
- <entry lang="en" key="FAVORITE_ARRIVAL_MOUNT_BACKGROUND_TASK_ERR">VeraCrypt Background Task is disabled or it is configured to exit when there are no mounted volumes (or VeraCrypt is running in portable mode). This may prevent your favorite volumes from being automatically mounted when devices hosting them get connected.\n\nNote: To enable the VeraCrypt Background Task, select Settings > Preferences and check the 'Enabled' checkbox in the section 'VeraCrypt Background Task'.</entry>
+ <entry lang="en" key="FAVORITE_ARRIVAL_MOUNT_BACKGROUND_TASK_ERR">VeraCrypt Background Task is disabled or it is configured to exit when there are no mounted volumes (or VeraCrypt is running in portable mode). This may prevent your favorite volumes from being automatically mounted when devices hosting them get connected.\n\nNote: To enable the VeraCrypt Background Task, select Settings &gt; Preferences and check the 'Enabled' checkbox in the section 'VeraCrypt Background Task'.</entry>
<entry lang="en" key="FAVORITE_ARRIVAL_MOUNT_NETWORK_PATH_ERR">A container stored in a remote filesystem shared over a network cannot be automatically mounted when its host device gets connected.</entry>
<entry lang="en" key="FAVORITE_ARRIVAL_MOUNT_DEVICE_PATH_ERR">The device displayed below is neither a partition nor a dynamic volume. Therefore, the volume hosted on the device cannot be automatically mounted when the device gets connected.</entry>
<entry lang="en" key="FAVORITE_ARRIVAL_MOUNT_PARTITION_TYPE_ERR">Please set the type of the partition displayed below to a type recognized by Windows (use the SETID command of the Windows 'diskpart' tool). Then remove the partition from favorites and add it again. This will enable the volume hosted on the device to be automatically mounted when the device gets connected.</entry>
@@ -938,7 +940,7 @@
<entry lang="en" key="ENTER_HEADER_BACKUP_PASSWORD">Enter password for the header stored in backup file</entry>
<entry lang="zh-tw" key="KEYFILE_CREATED">金鑰檔已成功建立。</entry>
<entry lang="en" key="KEYFILE_INCORRECT_NUMBER">The number of keyfiles you supplied is invalid.</entry>
- <entry lang="en" key="KEYFILE_INCORRECT_SIZE">The keyfile size must be comprized between 64 and 1048576 bytes.</entry>
+ <entry lang="en" key="KEYFILE_INCORRECT_SIZE">The keyfile size must be at least 64 bytes.</entry>
<entry lang="en" key="KEYFILE_EMPTY_BASE_NAME">Please enter a name for the keyfile(s) to be generated</entry>
<entry lang="en" key="KEYFILE_INVALID_BASE_NAME">The base name of the keyfile(s) is invalid</entry>
<entry lang="en" key="KEYFILE_ALREADY_EXISTS">The keyfile '%s' already exists.\nDo you want to overwrite it? The generation process will be stopped if you answer No.</entry>
@@ -955,7 +957,7 @@
<entry lang="en" key="HEADER_RESTORE_INTERNAL">Restore the volume header from the backup embedded in the volume</entry>
<entry lang="en" key="HEADER_RESTORE_EXTERNAL">Restore the volume header from an external backup file</entry>
<entry lang="en" key="HEADER_BACKUP_SIZE_INCORRECT">The size of the volume header backup file is incorrect.</entry>
- <entry lang="en" key="VOLUME_HAS_NO_BACKUP_HEADER">There is no backup header embedded in this volume (note that only volumes created by VeraCrypt 6.0 or later contain embedded backup headers).</entry>
+ <entry lang="en" key="VOLUME_HAS_NO_BACKUP_HEADER">There is no backup header embedded in this volume (note that only volumes created by TrueCrypt 6.0 or later contain embedded backup headers).</entry>
<entry lang="zh-tw" key="BACKUP_HEADER_NOT_FOR_SYS_DEVICE">您正在嘗試備份系統分割區/磁碟機的標頭訊息。這是不被允許的。對於系統分割區/磁碟機標頭訊息的備份/恢復操作只能經由使用 VeraCrypt 救援磁碟來進行。\n\n您希望建立 VeraCrypt 救援磁碟嗎?</entry>
<entry lang="zh-tw" key="RESTORE_HEADER_NOT_FOR_SYS_DEVICE">您正在嘗試恢復虛擬 VeraCrypt 加密區的標頭訊息但是您選擇的是系統分割區/磁碟機。這是不被允許的。 對於系統分割區/磁碟機標頭訊息的備份/恢復只能經由使用 VeraCrypt 救援磁碟來進行。\n\n您希望建立 VeraCrypt 救援磁碟嗎?</entry>
<entry lang="zh-tw" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CREATION_SELECT_PATH">在點 '確定' 後,您將會選擇新的 VeraCrypt 救援磁碟 影像檔案的檔案名稱和您要存放位置。</entry>
@@ -965,7 +967,7 @@
<entry lang="zh-tw" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_PASSED">VeraCrypt 救援磁碟已經被成功驗證。</entry>
<entry lang="zh-tw" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_FAILED">無法驗證救援磁碟已被正確燒錄。\n\n如果您已經燒錄了救援磁碟,請退出後重新插入 CD/DVD;然後再試一次。如果沒有用,請嘗試使用其他 CD/DVD 燒錄軟體或光碟片。\n\n如果您嘗試驗證一個為不同的主金鑰、密碼、salt 值、等建立的 VeraCrypt 救援磁碟,請注意這樣的救援磁碟永遠無法通過驗證。要建立一個新的和目前組態完全相容的救援磁碟,請選擇 "系統" &gt; "建立救援磁碟"。</entry>
<entry lang="en" key="RESCUE_DISK_ISO_IMAGE_CHECK_PASSED">The VeraCrypt Rescue Disk image has been successfully verified.</entry>
- <entry lang="en" key="RESCUE_DISK_ISO_IMAGE_CHECK_FAILED">The Rescue Disk image verification failed.\n\nIf you attempted to verify a VeraCrypt Rescue Disk image created for a different master key, password, salt, etc., please note that such Rescue Disk image will always fail this verification. To create a new Rescue Disk image fully compatible with your current configuration, select 'System' > 'Create Rescue Disk'.</entry>
+ <entry lang="en" key="RESCUE_DISK_ISO_IMAGE_CHECK_FAILED">The Rescue Disk image verification failed.\n\nIf you attempted to verify a VeraCrypt Rescue Disk image created for a different master key, password, salt, etc., please note that such Rescue Disk image will always fail this verification. To create a new Rescue Disk image fully compatible with your current configuration, select 'System' &gt; 'Create Rescue Disk'.</entry>
<entry lang="zh-tw" key="ERROR_CREATING_RESCUE_DISK">建立 VeraCrypt 救援磁碟時失敗。</entry>
<entry lang="en" key="CANNOT_CREATE_RESCUE_DISK_ON_HIDDEN_OS">VeraCrypt Rescue Disk cannot be created when a hidden operating system is running.\n\nTo create a VeraCrypt Rescue Disk, boot the decoy operating system and then select 'System' &gt; 'Create Rescue Disk'.</entry>
<entry lang="en" key="RESCUE_DISK_CHECK_FAILED">Cannot verify that the Rescue Disk has been correctly burned.\n\nIf you have burned the Rescue Disk, please eject and reinsert the CD/DVD; then click Next to try again. If this does not help, please try another medium%s.\n\nIf you have not burned the Rescue Disk yet, please do so, and then click Next.\n\nIf you attempted to verify a VeraCrypt Rescue Disk created before you started this wizard, please note that such Rescue Disk cannot be used, because it was created for a different master key. You need to burn the newly generated Rescue Disk.</entry>
@@ -977,21 +979,21 @@
<entry lang="zh-tw" key="CANNOT_SET_TIMER">錯誤:不能設定計時器。</entry>
<entry lang="zh-tw" key="IDPM_CHECK_FILESYS">檢查檔案系統</entry>
<entry lang="zh-tw" key="IDPM_REPAIR_FILESYS">修正檔案系統</entry>
- <entry lang="en" key="IDPM_ADD_TO_FAVORITES">Add to Favorites...</entry>
+ <entry lang="zh-tw" key="IDPM_ADD_TO_FAVORITES">新增到我的最愛...</entry>
<entry lang="en" key="IDPM_ADD_TO_SYSTEM_FAVORITES">Add to System Favorites...</entry>
<entry lang="en" key="IDPM_PROPERTIES">P&amp;roperties...</entry>
<entry lang="zh-tw" key="HIDDEN_VOL_PROTECTION">隱藏加密區已被保護</entry>
<entry lang="en" key="NOT_APPLICABLE_OR_NOT_AVAILABLE">N/A</entry>
<entry lang="zh-tw" key="UISTR_YES">是</entry>
<entry lang="zh-tw" key="UISTR_NO">否</entry>
- <entry lang="en" key="UISTR_DISABLED">Disabled</entry>
+ <entry lang="zh-tw" key="UISTR_DISABLED">關閉</entry>
<entry lang="zh-tw" key="DIGIT_ONE">1</entry>
<entry lang="zh-tw" key="TWO_OR_MORE">2 或更多</entry>
<entry lang="zh-tw" key="MODE_OF_OPERATION">操作模式</entry>
<entry lang="en" key="LABEL_ITEM">Label: </entry>
<entry lang="en" key="SIZE_ITEM">Size: </entry>
<entry lang="en" key="PATH_ITEM">Path: </entry>
- <entry lang="en" key="DRIVE_LETTER_ITEM">Drive Letter: </entry>
+ <entry lang="zh-tw" key="DRIVE_LETTER_ITEM">磁碟機代號: </entry>
<entry lang="zh-tw" key="UNSUPPORTED_CHARS_IN_PWD">錯誤:密碼必須只包含 ASCII 字元。\n\n密碼中的非 ASCII 字元可能會導致當作業系統組態改變時加密區無法掛載。\n\n允許使用以下字元:\n\n ! " # $ % &amp; ' ( ) * + , - . / 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; &lt; = &gt; ? @ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z [ \\ ] ^ _ ` a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z { | } ~</entry>
<entry lang="zh-tw" key="UNSUPPORTED_CHARS_IN_PWD_RECOM">警告:密碼中包含非 ASCII 字元。可能會導致當作業系統組態改變時加密區無法掛載。\n\n您應該使用 ASCII 字元取代密碼中的非 ASCII 字元。如要這樣做,請選取 "加密區" -&gt; "修改加密區密碼"\n\n以下字元為 ASCII 字元:\n\n ! " # $ % &amp; ' ( ) * + , - . / 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; &lt; = &gt; ? @ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z [ \\ ] ^ _ ` a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z { | } ~</entry>
<entry lang="en" key="EXE_FILE_EXTENSION_CONFIRM">WARNING: We strongly recommend that you avoid file extensions that are used for executable files (such as .exe, .sys, or .dll) and other similarly problematic file extensions. Using such file extensions causes Windows and antivirus software to interfere with the container, which adversely affects the performance of the volume and may also cause other serious problems.\n\nWe strongly recommend that you remove the file extension or change it (e.g., to '.hc').\n\nAre you sure you want to use the problematic file extension?</entry>
@@ -1031,19 +1033,19 @@
<entry lang="zh-tw" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTODISMOUNT">警告:如果此選項被停用,包含使用中的檔案/目錄 的加密區將無法自動卸載。\n\n您確定要停用這個選項嗎?</entry>
<entry lang="zh-tw" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT">警告:包含使用中的檔案/目錄的加密區將無法自動卸載。\n\n要防止這種情況,在對話方塊視窗中啟用以下選項:"強制自動卸載,不論加密區是否包含使用中的檔案或目錄"</entry>
<entry lang="en" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT_ON_POWER">WARNING: When the notebook battery power is low, Windows may omit sending the appropriate messages to running applications when the computer is entering power saving mode. Therefore, VeraCrypt may fail to auto-dismount volumes in such cases.</entry>
- <entry lang="en" key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_PROMPT">You have scheduled the process of encryption of a partition/volume. The process has not been completed yet.\n\nDo you want to resume the process now?</entry>
+ <entry lang="en" key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_PROMPT">You have scheduled the process of encryption/decryption of a partition/volume. The process has not been completed yet.\n\nDo you want to resume the process now?</entry>
<entry lang="zh-tw" key="SYSTEM_ENCRYPTION_RESUME_PROMPT">您已經排定了加密或解密系統分割區/磁碟機的操作。但該項操作尚未完成。\n\n您希望現在開始(恢復)該項操作嗎?</entry>
- <entry lang="en" key="ASK_NONSYS_INPLACE_ENC_NOTIFICATION_REMOVAL">Do you want to be prompted about whether you want to resume the currently scheduled processes of encryption of non-system partitions/volumes?</entry>
+ <entry lang="en" key="ASK_NONSYS_INPLACE_ENC_NOTIFICATION_REMOVAL">Do you want to be prompted about whether you want to resume the currently scheduled processes of encryption/decryption of non-system partitions/volumes?</entry>
<entry lang="en" key="KEEP_PROMPTING_ME">Yes, keep prompting me</entry>
<entry lang="en" key="DO_NOT_PROMPT_ME">No, do not prompt me</entry>
- <entry lang="en" key="NONSYS_INPLACE_ENC_NOTIFICATION_REMOVAL_NOTE">IMPORTANT: Keep in mind that you can resume the process of encryption of any non-system partition/volume by selecting 'Volumes' &gt; 'Resume Interrupted Process' from the menu bar of the main VeraCrypt window.</entry>
+ <entry lang="en" key="NONSYS_INPLACE_ENC_NOTIFICATION_REMOVAL_NOTE">IMPORTANT: Keep in mind that you can resume the process of encryption/decryption of any non-system partition/volume by selecting 'Volumes' &gt; 'Resume Interrupted Process' from the menu bar of the main VeraCrypt window.</entry>
<entry lang="zh-tw" key="SYSTEM_ENCRYPTION_SCHEDULED_BUT_PBA_FAILED">您已經排定了加密或解密系統分割區/磁碟機的操作。然而,啟動前置認證已失敗(或被繞過)。\n\n注意:如果您在啟動前置認證環境中解密了系統分割區/磁碟機,您也許需要經由在 VeraCrypt 主視窗選單中選擇 "系統" &gt; "永久解密系統分割區/磁碟機" 來完成最後的操作。</entry>
<entry lang="en" key="CONFIRM_EXIT">WARNING: If VeraCrypt exits now, the following functions will be disabled:\n\n1) Hot keys\n2) Auto-dismount (e.g., upon logoff, inadvertent host device removal, time-out, etc.)\n3) Auto-mount of favorite volumes\n4) Notifications (e.g., when damage to hidden volume is prevented)\n\nNote: If you do not wish VeraCrypt to run in the background, disable the VeraCrypt Background Task in the Preferences (and, if necessary, disable the automatic start of VeraCrypt in the Preferences).\n\nAre you sure you want VeraCrypt to exit?</entry>
<entry lang="zh-tw" key="CONFIRM_EXIT_UNIVERSAL">結束嗎?</entry>
<entry lang="zh-tw" key="CHOOSE_ENCRYPT_OR_DECRYPT">VeraCrypt 沒有足夠的訊息確定是否加密還是解密了。</entry>
<entry lang="zh-tw" key="CHOOSE_ENCRYPT_OR_DECRYPT_FINALIZE_DECRYPT_NOTE">VeraCrypt 沒有足夠的訊息確定是否加密還是解密了。\n\n注意:如果您在啟動前置認證環境中解密了系統分割區/磁碟機,您也許需要經由點 '解密' 來完成最後的操作。</entry>
<entry lang="en" key="NONSYS_INPLACE_ENC_REVERSE_INFO">Note: When you are encrypting a non-system partition/volume in place and an error persistently prevents you from finishing the process, you will not be able to mount the volume (and access data stored on it) until you entirely DECRYPT the volume (i.e. reverse the process).\n\nIf you need to do so, follow these steps:\n1) Exit this wizard.\n2) In the main VeraCrypt window, select 'Volumes' &gt; 'Resume Interrupted Process'.\n3) Select 'Decrypt'.</entry>
- <entry lang="en" key="NONSYS_INPLACE_ENC_DEFER_CONFIRM">Do you want to interrupt and postpone the process of encryption of the partition/volume?\n\nNote: Keep in mind that the volume cannot be mounted until it has been fully encrypted. You will be able to resume the process of encryption and it will continue from the point it was stopped. You can do so, for example, by selecting 'Volumes' &gt; 'Resume Interrupted Process' from the menu bar of the main VeraCrypt window.</entry>
+ <entry lang="en" key="NONSYS_INPLACE_ENC_DEFER_CONFIRM">Do you want to interrupt and postpone the process of encryption/decryption of the partition/volume?\n\nNote: Keep in mind that the volume cannot be mounted until it has been fully encrypted or decrypted. You will be able to resume the process of encryption/decryption and it will continue from the point where it was stopped. You can do so, for example, by selecting 'Volumes' &gt; 'Resume Interrupted Process' from the menu bar of the main VeraCrypt window.</entry>
<entry lang="zh-tw" key="SYSTEM_ENCRYPTION_DEFER_CONFIRM">您想要中斷和延緩對系統分割區/磁碟機的加密操作嗎?\n\n注意:您以後也可以從中斷點恢復操作。您可以這樣做,舉例來說,經由在 VeraCrypt 主視窗選單中選擇 "系統" &gt; "恢復被中斷的操作"。如果您想永久終止或返回加密操作,選擇 "系統" &gt; "永久解密系統分割區/磁碟機..."。</entry>
<entry lang="zh-tw" key="SYSTEM_DECRYPTION_DEFER_CONFIRM">您想要中斷和延緩對系統分割區/磁碟機的解密操作嗎?\n\n注意:您以後也可以從中斷點恢復操作。您可以這樣做,舉例來說,經由在 VeraCrypt 主視窗選單中選擇 "系統" &gt; "恢復被中斷的操作"。如果您想返回解密操作(並開始加密),選擇 "系統" &gt; "加密系統分割區/磁碟機..."。</entry>
<entry lang="zh-tw" key="FAILED_TO_INTERRUPT_SYSTEM_ENCRYPTION">錯誤:中斷加密/解密系統分割區/磁碟機的操作失敗。</entry>
@@ -1073,7 +1075,7 @@
<entry lang="en" key="SYS_ENCRYPTION_UPGRADE_UNSUPPORTED_ON_VISTA_SP0">VeraCrypt no longer supports encryption of the system partition/drive on Windows Vista with no Service Pack installed. Before upgrading VeraCrypt, please install Service Pack 1 or higher for Windows Vista.</entry>
<entry lang="en" key="FEATURE_REQUIRES_INSTALLATION">Error: This feature requires VeraCrypt to be installed on the system (you are running VeraCrypt in portable mode).\n\nPlease install VeraCrypt and then try again.</entry>
<entry lang="en" key="WINDOWS_NOT_ON_BOOT_DRIVE_ERROR">WARNING: Windows does not appear to be installed on the drive from which it boots. This is not supported.\n\nYou should continue only if you are sure that Windows is installed on the drive from which it boots.\n\nDo you want to continue?</entry>
- <entry lang="zh-tw" key="TC_BOOT_LOADER_ALREADY_INSTALLED">小心:VeraCrypt 開機管理程式已經安裝到了您的系統磁碟機上!\n\n這可能在您的電腦上已經加密了另外一個系統。\n\n警告:繼續加密目前執行的系統可能會導致其他系統不可能啟動或導致資料無法存取。\n\n您確定要繼續嗎?</entry>
+ <entry lang="zh-tw" key="TC_BOOT_LOADER_ALREADY_INSTALLED">警告:VeraCrypt 開機管理程式已經安裝到了您的系統磁碟機上!\n\n這可能在您的電腦上已經加密了另外一個系統。\n\n警告:繼續加密目前執行的系統可能會導致其他系統不可能啟動或導致資料無法存取。\n\n您確定要繼續嗎?</entry>
<entry lang="en" key="SYS_LOADER_RESTORE_FAILED">Failed to restore the original system loader.\n\nPlease use your VeraCrypt Rescue Disk ('Repair Options' &gt; 'Restore original system loader') or Windows installation medium to replace the VeraCrypt Boot Loader with the Windows system loader.</entry>
<entry lang="zh-tw" key="SYS_LOADER_UNAVAILABLE_FOR_RESCUE_DISK">原來的系統開機管理程式將不會保存到救援磁碟上(可能原因:備份檔案遺失)</entry>
<entry lang="zh-tw" key="ERROR_MBR_PROTECTED">寫入 MBR 磁扇區時失敗。\n\n您的 BIOS 可能設定為保護 MBR 磁扇區。檢查您的 BIOS 設定(啟動電腦後按 F2,Delete,或 Esc)中的 MBR/防毒保護。</entry>
@@ -1096,7 +1098,7 @@
<entry lang="en" key="DECOY_OS_REINSTALL_WARNING">WARNING: During the process of creation of the hidden operating system, you will be required to fully reinstall the currently running system (in order to create a decoy system securely).\n\nNote: The currently running operating system and the entire content of the system partition will be copied to the hidden volume (in order to create the hidden system).\n\n\nAre you sure you will be able to install Windows using a Windows Setup medium (or using a service partition)?</entry>
<entry lang="en" key="DECOY_OS_REQUIREMENTS">For security reasons, if the currently running operating system requires activation, it must be activated before proceeding. Note that the hidden operating system will be created by copying the content of the system partition to a hidden volume (so if this operating system is not activated, the hidden operating system will not be activated either). For more information, see the section "Security Requirements and Precautions Pertaining to Hidden Volumes" in the VeraCrypt User's Guide.\n\nImportant: Before proceeding, please make sure you have read the section "Security Requirements and Precautions Pertaining to Hidden Volumes" in the VeraCrypt User's Guide.\n\n\nDoes the currently running operating system meet the above condition?</entry>
<entry lang="en" key="CONFIRM_HIDDEN_OS_EXTRA_BOOT_PARTITION">Your system uses an extra boot partition. VeraCrypt does not support hibernation on hidden operating systems that use an extra boot partition (decoy systems can be hibernated without any problems).\n\nPlease note that the boot partition would be shared by both the decoy and the hidden system. Therefore, in order to prevent data leaks and problems while resuming from hibernation, VeraCrypt has to prevent the hidden system from writing to the shared boot partition and from hibernating.\n\n\nDo you want to continue? If you select 'No', instructions for removing the extra boot partition will be displayed.</entry>
- <entry lang="en" key="EXTRA_BOOT_PARTITION_REMOVAL_INSTRUCTIONS">\nThe extra boot partition can be removed before installing Windows. To do so, follow these steps:\n\n1) Boot your Windows installation disc.\n\n2) In the Windows installer screen, click 'Install now' > 'Custom (advanced)'.\n\n3) Click 'Drive Options'.\n\n4) Select the main system partition and delete it by clicking 'Delete' and 'OK'.\n\n5) Select the 'System Reserved' partition, click 'Extend', and increase its size so that the operating system can be installed to it.\n\n6) Click 'Apply' and 'OK'.\n\n7) Install Windows on the 'System Reserved' partition.\n\n\nShould an attacker ask why you removed the extra boot partition, you can answer that you wanted to prevent any possible data leaks to the unencrypted boot partition.\n\nNote: You can print this text by clicking the 'Print' button below. If you save a copy of this text or print it (strongly recommended, unless your printer stores copies of documents it prints on its internal drive), you should destroy any copies of it after removing the extra boot partition (otherwise, if such a copy was found, it might indicate that there is a hidden operating system on this computer).</entry>
+ <entry lang="en" key="EXTRA_BOOT_PARTITION_REMOVAL_INSTRUCTIONS">\nThe extra boot partition can be removed before installing Windows. To do so, follow these steps:\n\n1) Boot your Windows installation disc.\n\n2) In the Windows installer screen, click 'Install now' &gt; 'Custom (advanced)'.\n\n3) Click 'Drive Options'.\n\n4) Select the main system partition and delete it by clicking 'Delete' and 'OK'.\n\n5) Select the 'System Reserved' partition, click 'Extend', and increase its size so that the operating system can be installed to it.\n\n6) Click 'Apply' and 'OK'.\n\n7) Install Windows on the 'System Reserved' partition.\n\n\nShould an attacker ask why you removed the extra boot partition, you can answer that you wanted to prevent any possible data leaks to the unencrypted boot partition.\n\nNote: You can print this text by clicking the 'Print' button below. If you save a copy of this text or print it (strongly recommended, unless your printer stores copies of documents it prints on its internal drive), you should destroy any copies of it after removing the extra boot partition (otherwise, if such a copy was found, it might indicate that there is a hidden operating system on this computer).</entry>
<entry lang="en" key="GAP_BETWEEN_SYS_AND_HIDDEN_OS_PARTITION">Warning: There is unallocated space between the system partition and the first partition behind it. After you create the hidden operating system, you must not create any new partitions in that unallocated space. Otherwise, the hidden operating system will be impossible to boot (until you delete such newly created partitions).</entry>
<entry lang="zh-tw" key="ALGO_NOT_SUPPORTED_FOR_SYS_ENCRYPTION">此演算法目前不支援系統加密。</entry>
<entry lang="en" key="ALGO_NOT_SUPPORTED_FOR_TRUECRYPT_MODE">This algorithm is not supported for TrueCrypt mode.</entry>
@@ -1120,8 +1122,8 @@
<entry lang="zh-tw" key="CANNOT_INITIATE_SYS_ENCRYPTION_PRETEST">不能初始化系統加密預先測試。</entry>
<entry lang="en" key="CANNOT_INITIATE_HIDDEN_OS_CREATION">Cannot initiate the process of creation of the hidden operating system.</entry>
<entry lang="zh-tw" key="WIPE_MODE_TITLE">清除模式</entry>
- <entry lang="en" key="INPLACE_ENC_WIPE_MODE_INFO">On some types of storage media, when data is overwritten with other data, it may be possible to recover the overwritten data using techniques such as magnetic force microscopy. This also applies to data that are overwritten with their encrypted form (which happens when VeraCrypt initially encrypts an unencrypted partition or drive). According to some studies and governmental publications, recovery of overwritten data can be prevented (or made very difficult) by overwritting the data with pseudorandom and certain non-random data a certain number of times. Therefore, if you believe that an adversary might be able to use such techniques to recover the data you intend encrypt, you may want to select one of the wipe modes (existing data will NOT be lost). Note that wiping will NOT be performed after the partition/drive is encrypted. When the partition/drive is fully encrypted, no unencrypted data is written to it. Any data being written to it is first encrypted on the fly in memory and only then is the (encrypted) data written to the disk.</entry>
- <entry lang="en" key="WIPE_MODE_INFO">On some types of storage media, when data is overwritten with other data (e.g. when the data is erased), it may be possible to recover the overwritten data using techniques such as magnetic force microscopy. According to some studies and governmental publications, recovery of overwritten data can be prevented (or made very difficult) by overwritting the data with pseudorandom and certain non-random data a certain number of times. Therefore, if you believe that an adversary might be able to use such techniques to recover the data that is to be erased, you may want to select one of the multi-pass wipe modes.\n\nNote: The more wipe passes you use, the longer it takes to erase the data.</entry>
+ <entry lang="en" key="INPLACE_ENC_WIPE_MODE_INFO">On some types of storage media, when data is overwritten with other data, it may be possible to recover the overwritten data using techniques such as magnetic force microscopy. This also applies to data that are overwritten with their encrypted form (which happens when VeraCrypt initially encrypts an unencrypted partition or drive). According to some studies and governmental publications, recovery of overwritten data can be prevented (or made very difficult) by overwriting the data with pseudorandom and certain non-random data a certain number of times. Therefore, if you believe that an adversary might be able to use such techniques to recover the data you intend to encrypt, you may want to select one of the wipe modes (existing data will NOT be lost). Note that wiping will NOT be performed after the partition/drive is encrypted. When the partition/drive is fully encrypted, no unencrypted data is written to it. Any data being written to it is first encrypted on the fly in memory and only then is the (encrypted) data written to the disk.</entry>
+ <entry lang="en" key="WIPE_MODE_INFO">On some types of storage media, when data is overwritten with other data (e.g. when the data is erased), it may be possible to recover the overwritten data using techniques such as magnetic force microscopy. According to some studies and governmental publications, recovery of overwritten data can be prevented (or made very difficult) by overwriting the data with pseudorandom and certain non-random data a certain number of times. Therefore, if you believe that an adversary might be able to use such techniques to recover the data that is to be erased, you may want to select one of the multi-pass wipe modes.\n\nNote: The more wipe passes you use, the longer it takes to erase the data.</entry>
<entry lang="en" key="DEVICE_WIPE_PAGE_TITLE">Wiping</entry>
<entry lang="en" key="DEVICE_WIPE_PAGE_INFO_HIDDEN_OS">\nNote: You can interrupt the process of wiping, shut down your computer, start the hidden system again and then resume the process (this wizard will be launched automatically). However, if you interrupt it, the entire process of wiping will have to start from the beginning.</entry>
<entry lang="en" key="DEVICE_WIPE_PAGE_INFO">\n\nNote: If you interrupt the process of wiping and then attempt to resume it, the entire process will have to start from the beginning.</entry>
@@ -1130,10 +1132,10 @@
<entry lang="en" key="CONFIRM_WIPE_START_DECOY_SYS_PARTITION">The entire content of the partition where the original system resides will be erased.\n\nNote: The entire content of the partition that is to be erased has been copied to this hidden system partition.</entry>
<entry lang="en" key="WIPE_MODE_WARN">WARNING: Note that when you choose e.g. the 3-pass wipe mode, the time necessary to encrypt the partition/drive will be up to 4 times longer. Likewise, if you choose the 35-pass wipe mode, it will be up to 36 times longer (it might even take several weeks).\n\nHowever, please note that wiping will NOT be performed after the partition/drive is fully encrypted. When the partition/drive is fully encrypted, no unencrypted data is written to it. Any data being written to it is first encrypted on the fly in memory and only then is the (encrypted) data written to the disk (so the performance will NOT be affected).\n\nAre you sure you want to use the wipe mode?</entry>
<entry lang="zh-tw" key="WIPE_MODE_NONE">無(最快)</entry>
- <entry lang="en" key="WIPE_MODE_1_RAND">1-pass (random data)</entry>
- <entry lang="zh-tw" key="WIPE_MODE_3_DOD_5220">3 次複寫(美國國防部 5220.22-M 演算法)</entry>
- <entry lang="zh-tw" key="WIPE_MODE_7_DOD_5220">7 次複寫(美國國防部 5220.22-M 演算法)</entry>
- <entry lang="en" key="WIPE_MODE_35_GUTMANN">35-pass ("Gutmann")</entry>
+ <entry lang="zh-tw" key="WIPE_MODE_1_RAND">1 次複寫 (隨機資料)</entry>
+ <entry lang="zh-tw" key="WIPE_MODE_3_DOD_5220">3 次複寫(US DoD 5220.22-M)</entry>
+ <entry lang="zh-tw" key="WIPE_MODE_7_DOD_5220">7 次複寫(US DoD 5220.22-M)</entry>
+ <entry lang="zh-tw" key="WIPE_MODE_35_GUTMANN">35 次複寫 ("Gutmann")</entry>
<entry lang="en" key="WIPE_MODE_256">256-pass</entry>
<entry lang="zh-tw" key="SYS_MULTI_BOOT_MODE_TITLE">作業系統數目</entry>
<entry lang="zh-tw" key="MULTI_BOOT_FOR_ADVANCED_ONLY">警告:經驗不足的使用者從不應該試圖在多重開機的組態設定下加密 Windows。\n\n要繼續嗎?</entry>
@@ -1243,14 +1245,14 @@
<entry lang="zh-tw" key="CONFIRM_CHANGE_WIZARD_MODE_TO_FILE_CONTAINER">您想改為建立 VeraCrypt 檔案型容器嗎?</entry>
<entry lang="en" key="CONFIRM_SYSTEM_ENCRYPTION_MODE">You have selected the system partition/drive (or the boot partition), but the wizard mode you selected is suitable only for non-system partitions/drives.\n\nDo you want to set up pre-boot authentication (which means that you will need to enter your password each time before Windows boots/starts) and encrypt the system partition/drive?</entry>
<entry lang="zh-tw" key="CONFIRM_DECRYPT_SYS_DEVICE">您確認要永久解密系統分割區/磁碟機嗎?</entry>
- <entry lang="zh-tw" key="CONFIRM_DECRYPT_SYS_DEVICE_CAUTION">小心:如果您永久解密系統分割區/磁碟機,所有未加密資料將會寫到它上面。\n\n您真的確定要永久解密系統分割區/磁碟機嗎?</entry>
+ <entry lang="zh-tw" key="CONFIRM_DECRYPT_SYS_DEVICE_CAUTION">警告:如果您永久解密系統分割區/磁碟機,所有未加密資料將會寫到它上面。\n\n您真的確定要永久解密系統分割區/磁碟機嗎?</entry>
<entry lang="en" key="CONFIRM_DECRYPT_NON_SYS_DEVICE">Are you sure you want to permanently decrypt the following volume?</entry>
<entry lang="en" key="CONFIRM_DECRYPT_NON_SYS_DEVICE_CAUTION">CAUTION: If you permanently decrypt the VeraCrypt volume, unencrypted data will be written to the disk.\n\nAre you really sure you want to permanently decrypt the selected volume?</entry>
<entry lang="en" key="CONFIRM_CASCADE_FOR_SYS_ENCRYPTION">Warning: If you use a cascade of ciphers for system encryption, you may encounter the following issues:\n\n1) The VeraCrypt Boot Loader is larger than normal and, therefore, there is not enough space in the first drive track for a backup of the VeraCrypt Boot Loader. Hence, whenever it gets damaged (which often happens, for example, during inappropriately designed anti-piracy activation procedures of certain programs), you will need to use the VeraCrypt Rescue Disk to boot or to repair the VeraCrypt Boot Loader.\n\n2) On some computers, resuming from hibernation takes longer.\n\nThese potential issues can be prevented by choosing a non-cascade encryption algorithm (e.g. AES).\n\nAre you sure you want to use a cascade of ciphers?</entry>
<entry lang="zh-tw" key="NOTE_CASCADE_FOR_SYS_ENCRYPTION">如果您遭遇任何前面描述的問題,先解密該分割區/磁碟機(如果它已經加密)並試著使用一種非串聯加密演算法對它再次加密(例如 AES)。</entry>
<entry lang="en" key="UPDATE_TC_IN_DECOY_OS_FIRST">WARNING: For safety and security reasons, you should update VeraCrypt on the decoy operating system before you update it on the hidden operating system.\n\nTo do so, boot the decoy system and run the VeraCrypt installer from within it. Then boot the hidden system and run the installer from within it as well.\n\nNote: The decoy system and the hidden system share a single boot loader. If you upgraded VeraCrypt only on the hidden system (but not on the decoy system), the decoy system would contain a VeraCrypt driver and VeraCrypt applications whose version numbers are different from the version number of the VeraCrypt Boot Loader. Such a discrepancy might indicate that there is a hidden operating system on this computer.\n\n\nDo you want to continue?</entry>
<entry lang="en" key="UPDATE_TC_IN_HIDDEN_OS_TOO">The version number of the VeraCrypt Boot Loader that booted this operating system is different from the version number of the VeraCrypt driver (and of the VeraCrypt applications) installed on this system.\n\nYou should run the VeraCrypt installer (whose version number is the same as the one of the VeraCrypt Boot Loader) to update VeraCrypt on this operating system.</entry>
- <entry lang="en" key="BOOT_LOADER_VERSION_DIFFERENT_FROM_DRIVER_VERSION">The version number of the VeraCrypt Boot Loader that booted this operating system is different from the version number of the VeraCrypt driver (and of the VeraCrypt applications) installed on this system. Note that older versions may contain bugs fixed in later versions.\n\nIf you did not boot from the VeraCrypt Rescue Disk, you should reinstall VeraCrypt or upgrade it to the latest stable version (the boot loader will be updated too).\n\nIf you booted from the VeraCrypt Rescue Disk, you should update it ('System' > 'Create Rescue Disk').</entry>
+ <entry lang="en" key="BOOT_LOADER_VERSION_DIFFERENT_FROM_DRIVER_VERSION">The version number of the VeraCrypt Boot Loader that booted this operating system is different from the version number of the VeraCrypt driver (and of the VeraCrypt applications) installed on this system. Note that older versions may contain bugs fixed in later versions.\n\nIf you did not boot from the VeraCrypt Rescue Disk, you should reinstall VeraCrypt or upgrade it to the latest stable version (the boot loader will be updated too).\n\nIf you booted from the VeraCrypt Rescue Disk, you should update it ('System' &gt; 'Create Rescue Disk').</entry>
<entry lang="zh-tw" key="BOOT_LOADER_UPGRADE_OK">VeraCrypt 開機管理程式已經更新。\n\n強烈建議您建立一片新的 VeraCrypt 救援磁碟(那將包含新版的 VeraCrypt 開機管理程式)經由選擇 "系統" &gt; "建立救援磁碟" 在您重新啟動電腦之後。</entry>
<entry lang="en" key="BOOT_LOADER_UPGRADE_OK_HIDDEN_OS">The VeraCrypt Boot Loader has been upgraded.\n\nIt is strongly recommended that you boot the decoy operating system and then create a new VeraCrypt Rescue Disk (which will contain the new version of the VeraCrypt Boot Loader) by selecting 'System' &gt; 'Create Rescue Disk'.</entry>
<entry lang="zh-tw" key="BOOT_LOADER_UPGRADE_FAILED">更新 VeraCrypt 開機管理程式失敗。</entry>
@@ -1275,7 +1277,7 @@
<entry lang="en" key="INVALID_TOKEN_KEYFILE_PATH">Security token keyfile path is invalid.</entry>
<entry lang="en" key="SECURITY_TOKEN_ERROR">Security token error</entry>
<entry lang="en" key="CKR_PIN_INCORRECT">Password for security token is incorrect.</entry>
- <entry lang="en" key="CKR_DEVICE_MEMORY">The security token does not have enough memory/space to perform the requested operation.\n\nIf you are attempting to import a keyfile, you should select a smaller file or use a keyfile generated by VeraCrypt (select 'Tools' > 'Keyfile Generator').</entry>
+ <entry lang="en" key="CKR_DEVICE_MEMORY">The security token does not have enough memory/space to perform the requested operation.\n\nIf you are attempting to import a keyfile, you should select a smaller file or use a keyfile generated by VeraCrypt (select 'Tools' &gt; 'Keyfile Generator').</entry>
<entry lang="en" key="ALL_TOKEN_SESSIONS_CLOSED">All open security token sessions have been closed.</entry>
<entry lang="en" key="SELECT_TOKEN_KEYFILES">Select Security Token Keyfiles</entry>
<entry lang="en" key="TOKEN_SLOT_ID">Slot</entry>
@@ -1300,8 +1302,8 @@
<entry lang="en" key="MOUNTED_DEVICE_FORCED_READ_ONLY_WRITE_PROTECTION">Volume '%s' has been mounted as read-only because the operating system reported the host device to be write-protected.\n\nPlease note that some custom chipset drivers have been reported to cause writable media to falsely appear write-protected. This problem is not caused by VeraCrypt. It may be solved by updating or uninstalling any custom (non-Microsoft) chipset drivers that are currently installed on this system.</entry>
<entry lang="en" key="LIMIT_ENC_THREAD_POOL_NOTE">Note that the Hyper-Threading technology provides multiple logical cores per a single physical core. When Hyper Threading is enabled, the number selected above represents the number of logical processors/cores.</entry>
<entry lang="en" key="NUMBER_OF_THREADS">%d threads</entry>
- <entry lang="en" key="DISABLED_HW_AES_AFFECTS_PERFORMANCE">Note that hardware-accelerated AES is disabled, which will affect benchmark results (worse performance).\n\nTo enable hardware acceleration, select 'Settings' > 'Performance' and enable the corresponding option.</entry>
- <entry lang="en" key="LIMITED_THREAD_COUNT_AFFECTS_PERFORMANCE">Note that the number of threads is currently limited, which will affect benchmark results (worse performance).\n\nTo utilize the full potential of the processor(s), select 'Settings' > 'Performance' and disable the corresponding option.</entry>
+ <entry lang="en" key="DISABLED_HW_AES_AFFECTS_PERFORMANCE">Note that hardware-accelerated AES is disabled, which will affect benchmark results (worse performance).\n\nTo enable hardware acceleration, select 'Settings' &gt; 'Performance' and enable the corresponding option.</entry>
+ <entry lang="en" key="LIMITED_THREAD_COUNT_AFFECTS_PERFORMANCE">Note that the number of threads is currently limited, which will affect benchmark results (worse performance).\n\nTo utilize the full potential of the processor(s), select 'Settings' &gt; 'Performance' and disable the corresponding option.</entry>
<entry lang="en" key="ASK_REMOVE_DEVICE_WRITE_PROTECTION">Do you want VeraCrypt to attempt to disable write protection of the partition/drive?</entry>
<entry lang="en" key="CONFIRM_SETTING_DEGRADES_PERFORMANCE">WARNING: This setting may degrade performance.\n\nAre you sure you want to use this setting?</entry>
<entry lang="en" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN_TITLE">Warning: VeraCrypt volume auto-dismounted</entry>
@@ -1378,7 +1380,7 @@
<entry lang="en" key="IDC_BOOT_LOADER_CACHE_PIM">Include &amp;PIM when caching pre-boot authentication password</entry>
<entry lang="en" key="IDC_PREF_CACHE_PIM">Include PIM when caching a password</entry>
<entry lang="en" key="IDC_SHOW_DISCONNECTED_NETWORK_DRIVES">Make disconnected network drives available for mounting</entry>
- <entry lang="en" key="PASSWORD_UTF8_TOO_LONG">The entered password is too long: its UTF-8 representation exceeds 64 bytes.</entry>
+ <entry lang="en" key="PASSWORD_UTF8_TOO_LONG">The entered password is too long: its UTF-8 representation exceeds %d bytes.</entry>
<entry lang="en" key="PASSWORD_UTF8_INVALID">The entered password contains Unicode characters that couldn't be converted to UTF-8 representation.</entry>
<entry lang="en" key="INIT_DLL">Error: Failed to load a system library.</entry>
<entry lang="en" key="ERR_EXFAT_INVALID_VOLUME_SIZE">The volume file size specified in the command line is incompatible with selected exFAT filesystem.</entry>
@@ -1397,7 +1399,7 @@
<entry lang="en" key="IDC_DISABLE_BOOT_LOADER_HASH_PROMPT">Do not request Hash algorithm in the pre-boot authentication screen</entry>
<entry lang="en" key="KUZNYECHIK_HELP">Kuznyechik is a block cipher first published in 2015 and defined in the National Standard of the Russian Federation GOST R 34.12-2015 and also in RFC 7801. 256-bit key, 128-bit block. Mode of operation is XTS.</entry>
<entry lang="en" key="CAMELLIA_HELP">Jointly developed by Mitsubishi Electric and NTT of Japan. First published on 2000. 256-bit key, 128-bit block. Mode of operation is XTS. It has been approved for use by the ISO/IEC, the European Union's NESSIE project and the Japanese CRYPTREC project.</entry>
- <entry lang="en" key="TIME">Time</entry>
+ <entry lang="zh-tw" key="TIME">時間</entry>
<entry lang="en" key="ITERATIONS">Iterations</entry>
<entry lang="en" key="PRE-BOOT">Pre-Boot</entry>
<entry lang="en" key="RESCUE_DISK_EFI_INFO">Before you can encrypt the partition, you must create a VeraCrypt Rescue Disk (VRD), which serves the following purposes:\n\n- If the VeraCrypt Boot Loader, master key, or other critical data gets damaged, the VRD allows you to restore it (note, however, that you will still have to enter the correct password then).\n\n- If Windows gets damaged and cannot start, the VRD allows you to permanently decrypt the partition before Windows starts.\n\n- The VRD will contain a backup of the present EFI boot loader and will allow you to restore it if necessary.\n\nThe VeraCrypt Rescue Disk ZIP image will be created in the location specified below.</entry>
@@ -1405,9 +1407,9 @@
<entry lang="en" key="RESCUE_DISK_EFI_EXTRACT_INFO_NO_CHECK">The Rescue Disk ZIP image has been created and stored in this file:\n%s\n\nNow you should either extract the image to a USB stick that is formatted as FAT/FAT32 or move it to a safe location for later use.\n\n%lsClick Next to continue.</entry>
<entry lang="en" key="RESCUE_DISK_EFI_EXTRACT_INFO_NOTE">IMPORTANT: Note that the zip file must be extracted directly to the root of the USB stick. For example, if the drive letter of the USB stick is E: then extracting the zip file should create a folder E:\\EFI on the USB stick.\n\n</entry>
<entry lang="en" key="RESCUE_DISK_EFI_CHECK_FAILED">Cannot verify that the Rescue Disk has been correctly extracted.\n\nIf you have extracted the Rescue Disk, please eject and reinsert the USB stick; then click Next to try again. If this does not help, please try another USB stick and/or another ZIP software.\n\nIf you have not extracted the Rescue Disk yet, please do so, and then click Next.\n\nIf you attempted to verify a VeraCrypt Rescue Disk created before you started this wizard, please note that such Rescue Disk cannot be used, because it was created for a different master key. You need to extract the newly generated Rescue Disk ZIP image.</entry>
- <entry lang="en" key="RESCUE_DISK_EFI_NON_WIZARD_CHECK_FAILED">Cannot verify that the Rescue Disk has been correctly extracted.\n\nIf you have extracted the Rescue Disk image to a USB stick, please eject it and reinsert it; then try again. If this does not help, please try other ZIP software and/or medium.\n\nIf you attempted to verify a VeraCrypt Rescue Disk created for a different master key, password, salt, etc., please note that such Rescue Disk will always fail this verification. To create a new Rescue Disk fully compatible with your current configuration, select 'System' > 'Create Rescue Disk'.</entry>
- <entry lang="en" key="RESCUE_DISK_EFI_NON_WIZARD_CREATION">The Rescue Disk image has been created and stored in this file:\n%s\n\nNow you need to extract the Rescue Disk image to a USB stick that is formatted as FAT/FAT32.\n\nIMPORTANT: Note that the zip file must be extracted directly to the root of the USB stick. For example, if the drive letter of the USB stick is E: then extracting the zip file should create a folder E:\\EFI on the USB stick.\n\nAfter you create the Rescue Disk, select 'System' > 'Verify Rescue Disk' to verify that it has been correctly created.</entry>
- <entry lang="en" key="IDC_SECURE_DESKTOP_PASSWORD_ENTRY">Use Secure Desktop for password entry</entry>
+ <entry lang="en" key="RESCUE_DISK_EFI_NON_WIZARD_CHECK_FAILED">Cannot verify that the Rescue Disk has been correctly extracted.\n\nIf you have extracted the Rescue Disk image to a USB stick, please eject it and reinsert it; then try again. If this does not help, please try other ZIP software and/or medium.\n\nIf you attempted to verify a VeraCrypt Rescue Disk created for a different master key, password, salt, etc., please note that such Rescue Disk will always fail this verification. To create a new Rescue Disk fully compatible with your current configuration, select 'System' &gt; 'Create Rescue Disk'.</entry>
+ <entry lang="en" key="RESCUE_DISK_EFI_NON_WIZARD_CREATION">The Rescue Disk image has been created and stored in this file:\n%s\n\nNow you need to extract the Rescue Disk image to a USB stick that is formatted as FAT/FAT32.\n\nIMPORTANT: Note that the zip file must be extracted directly to the root of the USB stick. For example, if the drive letter of the USB stick is E: then extracting the zip file should create a folder E:\\EFI on the USB stick.\n\nAfter you create the Rescue Disk, select 'System' &gt; 'Verify Rescue Disk' to verify that it has been correctly created.</entry>
+ <entry lang="en" key="IDC_SECURE_DESKTOP_PASSWORD_ENTRY">Use Secure Desktop for password entry</entry>
<entry lang="en" key="ERR_REFS_INVALID_VOLUME_SIZE">The volume file size specified in the command line is incompatible with selected ReFS filesystem.</entry>
<entry lang="en" key="IDC_EDIT_DCSPROP">Edit Boot Loader Configuration</entry>
<entry lang="en" key="IDC_SHOW_PLATFORMINFO">Display EFI Platform Information</entry>
@@ -1415,12 +1417,227 @@
<entry lang="en" key="EFI_PLATFORM_INFORMATION">EFI Platform Information</entry>
<entry lang="en" key="EDIT_DCSPROP_FOR_ADVANCED_ONLY">WARNING: Inexperienced users should never attempt to manually edit boot loader configurations.\n\nContinue?</entry>
<entry lang="en" key="DCSPROP_XML_VALIDATION_FAILED">WARNING: Failed to validate the XML format of the Boot Loader configuration. Please check your modifications.</entry>
- <entry lang="en" key="IDT_ADVANCED_OPTIONS">Advanced Options</entry>
- <entry lang="en" key="AFTER_UPGRADE_RESCUE_DISK">It is strongly recommended that you create a new VeraCrypt Rescue Disk (which will contain the new version of the VeraCrypt Boot Loader) by selecting 'System' > 'Create Rescue Disk'.\nDo you want to do it now?</entry>
+ <entry lang="zh-tw" key="IDT_ADVANCED_OPTIONS">進階選項</entry>
+ <entry lang="en" key="AFTER_UPGRADE_RESCUE_DISK">It is strongly recommended that you create a new VeraCrypt Rescue Disk (which will contain the new version of the VeraCrypt Boot Loader) by selecting 'System' &gt; 'Create Rescue Disk'.\nDo you want to do it now?</entry>
<entry lang="en" key="IDC_ALLOW_TRIM_NONSYS_SSD">Allow TRIM command for non-system SSD partition/drive</entry>
<entry lang="en" key="IDC_BLOCK_SYSENC_TRIM">Block TRIM command on system partition/drive</entry>
<entry lang="en" key="WINDOWS_EFI_BOOT_LOADER_MISSING">ERROR: Windows EFI system loader could not be located on the disk. Operation will be aborted.</entry>
<entry lang="en" key="SYSENC_EFI_UNSUPPORTED_SECUREBOOT">It is currently not possible to encrypt a system if SecureBoot is enabled and if VeraCrypt custom keys are not loaded into the machine firmware. SecureBoot needs to be disabled in the BIOS configuration in order to allow system encryption to proceed.</entry>
+ <entry lang="en" key="PASSWORD_PASTED_TRUNCATED">Pasted text truncated because the password maximum length is %d characters</entry>
+ <entry lang="en" key="PASSWORD_MAXLENGTH_REACHED">Password already reached its maximum length of %d characters.\nNo additional character is allowed.</entry>
+ <entry lang="en" key="IDC_SELECT_LANGUAGE_LABEL">Select the language to use during the installation:</entry>
+ <entry lang="en" key="VOLUME_TOO_LARGE_FOR_HOST">ERROR: The size of the file container is larger than the available free space on disk.</entry>
+ <entry lang="en" key="IDC_ALLOW_WINDOWS_DEFRAG">Allow Windows Disk Defragmenter to defragment non-system partition/drive</entry>
+ <entry lang="en" key="CONFIRM_ALLOW_WINDOWS_DEFRAG">WARNING: Defragmenting non-system partitions/drives may leak metadata about their content or cause issues with hidden volumes they may contain.\n\nContinue?</entry>
+ <entry lang="en" key="VIRTUAL_DEVICE">Virtual Device</entry>
+ <entry lang="en" key="MOUNTED_VOLUME_NOT_ASSOCIATED">The selected mounted volume is not associated with its drive letter in Windows and so it can not be opened in Windows Explorer.</entry>
+ <entry lang="en" key="IDC_CLEAR_KEYS_ON_NEW_DEVICE_INSERTION">Clear encryption keys from memory if a new device is inserted</entry>
+ <entry lang="en" key="CLEAR_KEYS_ON_DEVICE_INSERTION_WARNING">IMPORTANT NOTES:\n - Please keep in mind that this option will not persist after a shutdown/reboot so you will need to select it again next time the machine is started.\n\n - With this option enabled and after a new device is connected, the machine will freeze and it will eventually crash with a BSOD since Windows can not access the encrypted disk after its keys are cleared from memory.\n</entry>
+ <entry lang="en" key="STARTING">Starting</entry>
+ <entry lang="en" key="IDC_ENABLE_CPU_RNG">Use CPU hardware random generator as an additional source of entropy</entry>
+ <entry lang="en" key="IDC_USE_LEGACY_MAX_PASSWORD_LENGTH">Use legacy maximum password length (64 characters)</entry>
+ <entry lang="en" key="IDC_ENABLE_RAM_ENCRYPTION">Activate encryption of keys and passwords stored in RAM</entry>
+ <entry lang="en" key="IDT_BENCHMARK">Benchmark:</entry>
+ <entry lang="en" key="IDC_DISABLE_MOUNT_MANAGER">Only create virtual device without mounting on selected drive letter</entry>
+ <entry lang="en" key="LEGACY_PASSWORD_UTF8_TOO_LONG">The entered password is too long: its UTF-8 representation exceeds 64 bytes.</entry>
+ <entry lang="en" key="HIDDEN_CREDS_SAME_AS_OUTER">The Hidden volume can't have the same password, PIM and keyfiles as the Outer volume</entry>
+ <entry lang="en" key="SYSENC_BITLOCKER_CONFLICT">VeraCrypt does not support encrypting a system drive that is already encrypted by BitLocker.</entry>
+ <entry lang="en" key="IDC_UPDATE_BOOTLOADER_ON_SHUTDOWN">Automatically fix boot configuration issues that may prevent Windows from starting</entry>
+ <entry lang="en" key="IDC_FORCE_NEXT_BOOT_VERACRYPT">Force machine to boot on VeraCrypt in the next startup</entry>
+ <entry lang="en" key="IDC_FORCE_VERACRYPT_BOOT_ENTRY">Force the presence of VeraCrypt entry in the EFI firmware boot menu</entry>
+ <entry lang="en" key="IDC_FORCE_VERACRYPT_FIRST_BOOT_ENTRY">Force VeraCrypt entry to be the first in the EFI firmware boot menu</entry>
+ <entry lang="en" key="RAM_ENCRYPTION_DISABLE_HIBERNATE">WARNING: RAM encryption is not compatible with Windows Hibernate and Windows Fast Startup features. VeraCrypt needs to disable them before activating RAM encryption.\n\nContinue?</entry>
+ <entry lang="en" key="CONFIRM_DISABLE_FAST_STARTUP">WARNING: Windows Fast Startup is enabled and it is known to cause issues when working with VeraCrypt volumes. It is advised to disable it for better security and usability.\n\nDo you want to disable Windows Fast Startup?</entry>
+ <entry lang="en" key="QUICK_FORMAT_HELP">In order to enable your operating system to mount your new volume, it has to be formatted with a filesystem. Please select a filesystem type.\n\nIf your volume is going to be hosted on a device or partition, you can use 'Quick format' to skip encryption of free space of the volume.</entry>
+ <entry lang="en" key="IDC_ENABLE_HARDWARE_ENCRYPTION_NEG">Do not accelerate AES encryption/decryption by using the AES instructions of the processor</entry>
+ <entry lang="en" key="IDM_ADD_ALL_VOLUME_TO_FAVORITES">Add All Mounted Volumes to Favorites...</entry>
+ <entry lang="en" key="TASKICON_PREF_MENU_ITEMS">Task Icon Menu Items</entry>
+ <entry lang="en" key="TASKICON_PREF_OPEN_VOL">Open Mounted Volumes</entry>
+ <entry lang="en" key="TASKICON_PREF_DISMOUNT_VOL">Dismount Mounted Volumes</entry>
+ <entry lang="en" key="DISK_FREE">Free space available: {0}</entry>
+ <entry lang="en" key="VOLUME_SIZE_HELP">Please specify the size of the container to create. Note that the minimum possible size of a volume is 292 KiB.</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_CONFIRM_INNER_VOLUME_CALC">WARNING: You have selected a filesystem other than FAT for the outer volume.\nPlease Note that in this case VeraCrypt can't calculate the exact maximum allowed size for the hidden volume and it will use only an estimation that can be wrong.\nThus, it is your responsibility to use an adequate value for the size of the hidden volume so that it does not overlap the outer volume.\n\nDo you want to continue using the selected filesystem for the outer volume?</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_PREF_TAB_SECURITY">Security</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_PREF_TAB_MOUNT_OPTIONS">Mount Options</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_PREF_TAB_BACKGROUND_TASK">Background Task</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_PREF_TAB_SYSTEM_INTEGRATION">System Integration</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_PREF_TAB_SYSTEM_INTEGRATION_EXPLORER">Filesystem Explorer</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_PREF_TAB_PERFORMANCE">Performance</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_PREF_TAB_KEYFILES">Keyfiles</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_PREF_TAB_TOKENS">Security Tokens</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_PREF_KERNEL_SERVICES">Kernel Services</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_PREF_KERNEL_CRYPT">Do not use kernel cryptographic services</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_PREF_TAB_MOUNT_OPTIONS_FS">Filesystem</entry>
+ <entry lang="en" key="IDT_LINUX_PREF_TAB_MOUNT_OPTIONS">Mount options:</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_CROSS_SUPPORT">Cross-Platform Support</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_CROSS_SUPPORT_OTHER">I will mount the volume on other platforms</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_CROSS_SUPPORT_OTHER_HELP">Choose this option if you need to use the volume on other platforms.</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_CROSS_SUPPORT_ONLY">I will mount the volume only on {0}</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_CROSS_SUPPORT_ONLY_HELP">Choose this option if you do not need to use the volume on other platforms.</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_DESELECT">Deselect</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_ADMIN_PW_QUERY">Enter your user password or administrator password:</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_ADMIN_PW_QUERY_TITLE">Administrator privileges required</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_VC_RUNNING_ALREADY">VeraCrypt is already running.</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_SYSTEM_ENC_PW_LENGTH_NOTE">System Encryption password is longer than {0} characters.</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_MOUNT_SYSTEM_ENC_PREBOOT">Mount partition &amp;using system encryption (preboot authentication)</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_DO_NOT_MOUNT">Do &amp;not mount</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_MOUNT_AT_DIR">Mount at directory:</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_SELECT">Se&amp;lect...</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_DISMOUNT_ALL_WHEN">Dismount All Volumes When</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_ENTERING_POWERSAVING">System is entering power saving mode</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_LOGIN_ACTION">Actions to Perform when User Logs On</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_DISMOUNT">Close all Explorer windows of volume being dismounted</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_HOTKEYS">Hotkeys</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_SYSTEM_HOTKEYS">System-Wide Hotkeys</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_SOUND_NOTIFICATION">Play system notification sound after mount/dismount</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_DISMOUNT">Display confirmation message box after dismount</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_VC_QUITS">VeraCrypt quits</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_OPEN_FINDER">Open Finder window for successfully mounted volume</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_DISABLE_KERNEL_ONLY_SETTING">Please note that this setting takes effect only if use of the kernel cryptographic services is disabled.</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_DISABLE_KERNEL_CRYPT_CONFIRM">Disabling the use of kernel cryptographic services can degrade performance.\n\nAre you sure?</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_KERNEL_CRYPT_OPTION_CHANGE_MOUNTED_HINT">Please note that disabling this option may have no effect on volumes mounted using kernel cryptographic services.</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_REMOUNT_BECAUSEOF_SETTING">Please note that any currently mounted volumes need to be remounted before they can use this setting.</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_UNKNOWN_EXC_OCCURRED">Unknown exception occurred.</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_FIRST_AID">"Disk Utility will be launched after you press 'OK'.\n\nPlease select your volume in the Disk Utility window and press 'Verify Disk' or 'Repair Disk' button on the 'First Aid' page.</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_MOUNT_ALL_DEV">Mount All Devices</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_ERROR_LOADING_CONFIG">Error while loading configuration files located in </entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_SELECT_FREE_SLOT">Please select a free drive slot from the list.</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_MESSAGE_ON_MOUNT_AGAIN">\n\nDo you want to show this message next time you mount such a volume?</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_WARNING">Warning</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_ERROR">Error</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_ONLY_TEXTMODE">This feature is currently supported only in text mode.</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_FREE_SPACE_ON_DRIVE">Free space on drive {0}: is {1}.</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_DYNAMIC_NOTICE">Please note that if your operating system does not allocate files from the beginning of the free space, the maximum possible hidden volume size may be much smaller than the size of the free space on the outer volume. This is not a bug in VeraCrypt but a limitation of the operating system.</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_MAX_HIDDEN_SIZE">Maximum possible hidden volume size for this volume is {0}.</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_OPEN_OUTER_VOL">Open Outer Volume</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_OUTER_VOL_IS_MOUNTED">Outer volume has been successfully created and mounted as '{0}'. To this volume you should now copy some sensitive-looking files that you actually do NOT want to hide. The files will be there for anyone forcing you to disclose your password. You will reveal only the password for this outer volume, not for the hidden one. The files that you really care about will be stored in the hidden volume, which will be created later on. When you finish copying, click Next. Do not dismount the volume.\n\nNote: After you click Next, the outer volume will be analyzed to determine the size of uninterrupted area of free space whose end is aligned with the end of the volume. This area will accommodate the hidden volume, so it will limit its maximum possible size. The procedure ensures no data on the outer volume are overwritten by the hidden volume.</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_ERROR_TRY_ENCRYPT_SYSTEM_DRIVE">Error: You are trying to encrypt a system drive.\n\nVeraCrypt can encrypt a system drive only under Windows.</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_ERROR_TRY_ENCRYPT_SYSTEM_PARTITION">Error: You are trying to encrypt a system partition.\n\nVeraCrypt can encrypt system partitions only under Windows.</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_WARNING_FORMAT_DESTROY_FS">WARNING: Formatting of the device will destroy all data on filesystem '{0}'.\n\nDo you want to continue?</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_MOUNTET_HINT">The filesystem of the selected device is currently mounted. Please dismount '{0}' before proceeding.</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_HIDDEN_PASS_NO_DIFF">The Hidden volume can't have the same password, PIM and keyfiles as the Outer volume</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_NOT_FAT_HINT">Please note that the volume will not be formatted with a FAT filesystem and, therefore, you may be required to install additional filesystem drivers on platforms other than {0}, which will enable you to mount the volume.</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_ERROR_SIZE_HIDDEN_VOL">Error: The hidden volume to be created is larger than {0} TB ({1} GB).\n\nPossible solutions:\n- Create a container/partition smaller than {0} TB.\n</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_MAX_SIZE_HINT">- Use a drive with 4096-byte sectors to be able to create partition/device-hosted hidden volumes up to 16 TB in size</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_DOT_LF">.\n</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_NOT_SUPPORTED"> (not supported by components available on this platform).\n</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_KERNEL_OLD">Your system uses an old version of the Linux kernel.\n\nDue to a bug in the Linux kernel, your system may stop responding when writing data to a VeraCrypt volume. This problem can be solved by upgrading the kernel to version 2.6.24 or later.</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_VOL_DISMOUNTED">Volume {0} has been dismounted.</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_VOL_MOUNTED">Volume {0} has been mounted.</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_OOM">Out of memory.</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_CANT_GET_ADMIN_PRIV">Failed to obtain administrator privileges</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_COMMAND_GET_ERROR">Command {0} returned error {1}.</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_CMD_HELP">VeraCrypt Command Line Help</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_HIDDEN_FILES_PRESENT_IN_KEYFILE_PATH">\n\nWarning: Hidden files are present in a keyfile path. If you need to use them as keyfiles, remove the leading dot from their filenames. Hidden files are visible only if enabled in system options.</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_EX2MSG_DEVICESECTORSIZEMISMATCH">Storage device and VC volume sector size mismatch</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_EX2MSG_ENCRYPTEDSYSTEMREQUIRED">This operation must be performed only when the system hosted on the volume is running.</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_EX2MSG_INSUFFICIENTDATA">Not enough data available.</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_EX2MSG_KERNELCRYPTOSERVICETESTFAILED">Kernel cryptographic service test failed. The cryptographic service of your kernel most likely does not support volumes larger than 2 TB.\n\nPossible solutions:\n- Upgrade the Linux kernel to version 2.6.33 or later.\n- Disable use of the kernel cryptographic services (Settings > Preferences > System Integration) or use 'nokernelcrypto' mount option on the command line.</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_EX2MSG_LOOPDEVICESETUPFAILED">Failed to set up a loop device.</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_EX2MSG_MISSINGARGUMENT">A required argument is missing.</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_EX2MSG_MISSINGVOLUMEDATA">Volume data missing.</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_EX2MSG_MOUNTPOINTREQUIRED">Mount point required.</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_EX2MSG_MOUNTPOINTUNAVAILABLE">Mount point is already in use.</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_EX2MSG_PASSWORDEMPTY">No password or keyfile specified.</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_EX2MSG_PASSWORDORKEYBOARDLAYOUTINCORRECT">\n\nNote that pre-boot authentication passwords need to be typed in the pre-boot environment where non-US keyboard layouts are not available. Therefore, pre-boot authentication passwords must always be typed using the standard US keyboard layout (otherwise, the password will be typed incorrectly in most cases). However, note that you do NOT need a real US keyboard; you just need to change the keyboard layout in your operating system.</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_EX2MSG_PASSWORDORMOUNTOPTIONSINCORRECT">\n\nNote: If you are attempting to mount a partition located on an encrypted system drive without pre-boot authentication or to mount the encrypted system partition of an operating system that is not running, you can do so by selecting 'Options >' > 'Mount partition using system encryption'.</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_EX2MSG_PASSWORDTOOLONG">Password is longer than {0} characters.</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_EX2MSG_PARTITIONDEVICEREQUIRED">Partition device required.</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_EX2MSG_PROTECTIONPASSWORDINCORRECT">Incorrect password to the protected hidden volume or the hidden volume does not exist.</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_EX2MSG_PROTECTIONPASSWORDKEYFILESINCORRECT">Incorrect keyfile(s) and/or password to the protected hidden volume or the hidden volume does not exist.</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_EX2MSG_STRINGCONVERSIONFAILED">Invalid characters encountered.</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_EX2MSG_STRINGFORMATTEREXCEPTION">Error while parsing formatted string.</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_EX2MSG_TEMPORARYDIRECTORYFAILURE">Failed to create a file or directory in a temporary directory.\n\nPlease make sure that the temporary directory exists, its security permissions allow you to access it, and there is sufficient disk space.</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_EX2MSG_UNSUPPORTEDSECTORSIZEHIDDENVOLUMEPROTECTION">Error: The drive uses a sector size other than 512 bytes.\n\nDue to limitations of components available on your platform, outer volumes hosted on the drive cannot be mounted using hidden volume protection.\n\nPossible solutions:\n- Use a drive with 512-byte sectors.\n- Create a file-hosted volume (container) on the drive.\n- Backup the contents of the hidden volume and then update the outer volume.</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_EX2MSG_UNSUPPORTEDSECTORSIZENOKERNELCRYPTO">Error: The drive uses a sector size other than 512 bytes.\n\nDue to limitations of components available on your platform, partition/device-hosted volumes on the drive can only be mounted using kernel cryptographic services.\n\nPossible solutions:\n- Enable use of the kernel cryptographic services (Preferences > System Integration).\n- Use a drive with 512-byte sectors.\n- Create a file-hosted volume (container) on the drive.</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_EX2MSG_UNSUPPORTEDSECTORSIZE">Error: The drive uses a sector size other than 512 bytes.\n\nDue to limitations of components available on your platform, partition/device-hosted volumes cannot be created/used on the drive.\n\nPossible solutions:\n- Create a file-hosted volume (container) on the drive.\n- Use a drive with 512-byte sectors.\n- Use VeraCrypt on another platform.</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_EX2MSG_VOLUMEHOSTINUSE">The host file/device is already in use.</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_EX2MSG_VOLUMESLOTUNAVAILABLE">Volume slot unavailable.</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_EX2MSG_HIGHERFUSEVERSIONREQUIRED">VeraCrypt requires OSXFUSE 2.5 or above.</entry>
+ <entry lang="en" key="EXCEPTION_OCCURRED">Exception occurred</entry>
+ <entry lang="en" key="ENTER_PASSWORD">Enter password</entry>
+ <entry lang="en" key="ENTER_TC_VOL_PASSWORD">Enter VeraCrypt Volume Password</entry>
+ <entry lang="en" key="MOUNT">Mount</entry>
+ <entry lang="en" key="MOUNT_POINT">Mount Directory</entry>
+ <entry lang="en" key="NO_VOLUMES_MOUNTED">No volumes mounted.</entry>
+ <entry lang="en" key="OPEN_NEW_VOLUME">Specify a New VeraCrypt Volume</entry>
+ <entry lang="en" key="PARAMETER_INCORRECT">Parameter incorrect</entry>
+ <entry lang="en" key="SELECT_KEYFILES">Select Keyfiles</entry>
+ <entry lang="en" key="START_TC">Start VeraCrypt</entry>
+ <entry lang="en" key="VOLUME_ALREADY_MOUNTED">The volume {0} is already mounted.</entry>
+ <entry lang="en" key="UNKNOWN_OPTION">Unknown option</entry>
+ <entry lang="en" key="VOLUME_LOCATION">Volume Location</entry>
+ <entry lang="en" key="VOLUME_HOST_IN_USE">WARNING: The host file/device {0} is already in use!\n\nIgnoring this can cause undesired results including system instability. All applications that might be using the host file/device should be closed before mounting the volume.\n\nContinue mounting?</entry>
+ <entry lang="en" key="CANT_INSTALL_WITH_EXE_OVER_MSI">VeraCrypt was previously installed using an MSI package and so it can't be updated using the standard installer.\n\nPlease use the MSI package to update your VeraCrypt installation.</entry>
+ <entry lang="en" key="IDC_USE_ALL_FREE_SPACE">Use all available free space</entry>
+ <entry lang="en" key="SYS_ENCRYPTION_UPGRADE_UNSUPPORTED_ALGORITHM">VeraCrypt cannot be upgraded because the system partition/drive was encrypted using an algorithm that is not supported anymore.\nPlease decrypt your system before upgrading VeraCrypt and then encrypt it again.</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_EX2MSG_TERMINALNOTFOUND">Supported terminal application could not be found, you need either xterm, konsole or gnome-terminal (with dbus-x11).</entry>
+ <entry lang="en" key="IDM_MOUNT_NO_CACHE">Mount Without Cache</entry>
+ <entry lang="en" key="EXPANDER_INFO">:: VeraCrypt Expander ::\n\nExpand a VeraCrypt volume on the fly without reformatting\n\n\nAll kind of volumes (container files, disks and partitions) formatted with NTFS are supported. The only condition is that there must be enough free space on the host drive or host device of the VeraCrypt volume.\n\nDo not use this software to expand an outer volume containing a hidden volume, because this destroys the hidden volume!\n</entry>
+ <entry lang="en" key="IDC_STEPSEXPAND">1. Select the VeraCrypt volume to be expanded\n2. Click the 'Mount' button</entry>
+ <entry lang="en" key="IDT_VOL_NAME">Volume: </entry>
+ <entry lang="en" key="IDT_FILE_SYS">File system: </entry>
+ <entry lang="en" key="IDT_CURRENT_SIZE">Current size: </entry>
+ <entry lang="en" key="IDT_NEW_SIZE">New size: </entry>
+ <entry lang="en" key="IDT_NEW_SIZE_BOX_TITLE">Enter new volume size</entry>
+ <entry lang="en" key="IDC_INIT_NEWSPACE">Fill new space with random data</entry>
+ <entry lang="en" key="IDC_QUICKEXPAND">Quick Expand</entry>
+ <entry lang="en" key="IDT_INIT_SPACE">Fill new space: </entry>
+ <entry lang="en" key="EXPANDER_FREE_SPACE">%s free space available on host drive</entry>
+ <entry lang="en" key="EXPANDER_HELP_DEVICE">This is a device-based VeraCrypt volume.\n\nThe new volume size will be choosen automatically as the size of the host device.</entry>
+ <entry lang="en" key="EXPANDER_HELP_FILE">Please specify the new size of the VeraCrypt volume (must be at least %I64u KB larger than the current size).</entry>
+ <entry lang="en" key="QUICK_EXPAND_WARNING">WARNING: You should use Quick Expand only in the following cases:\n\n1) The device where the file container is located contains no sensitive data and you do not need plausible deniability.\n2) The device where the file container is located has already been securely and fully encrypted.\n\nAre you sure you want to use Quick Expand?</entry>
+ <entry lang="en" key="EXPANDER_STATUS_TEXT">IMPORTANT: Move your mouse as randomly as possible within this window. The longer you move it, the better. This significantly increases the cryptographic strength of the encryption keys. Then click 'Continue' to expand the volume.</entry>
+ <entry lang="en" key="EXPANDER_STATUS_TEXT_LEGACY">Click 'Continue' to expand the volume.</entry>
+ <entry lang="en" key="EXPANDER_FINISH_ERROR">Error: volume expansion failed.</entry>
+ <entry lang="en" key="EXPANDER_FINISH_ABORT">Error: operation aborted by user.</entry>
+ <entry lang="en" key="EXPANDER_FINISH_OK">Finished. Volume successfully expanded.</entry>
+ <entry lang="en" key="EXPANDER_CANCEL_WARNING">Warning: Volume expansion is in progress!\n\nStopping now may result in a damaged volume.\n\nDo you really want to cancel?</entry>
+ <entry lang="en" key="EXPANDER_STARTING_STATUS">Starting volume expansion ...\n</entry>
+ <entry lang="en" key="EXPANDER_HIDDEN_VOLUME_ERROR">An outer volume containing a hidden volume can't be expanded, because this destroys the hidden volume.\n</entry>
+ <entry lang="en" key="EXPANDER_SYSTEM_VOLUME_ERROR">A VeraCrypt system volume can't be expanded.</entry>
+ <entry lang="en" key="EXPANDER_NO_FREE_SPACE">Not enough free space to expand the volume</entry>
+ <entry lang="en" key="EXPANDER_WARNING_FILE_CONTAINER_JUNK">Warning: The container file is larger than the VeraCrypt volume area. The data after the VeraCrypt volume area will be overwritten.\n\nDo you want to continue?</entry>
+ <entry lang="en" key="EXPANDER_WARNING_FAT">Warning: The VeraCrypt volume contains a FAT file system!\n\nOnly the VeraCrypt volume itself will be expanded, but not the file system.\n\nDo you want to continue?</entry>
+ <entry lang="en" key="EXPANDER_WARNING_EXFAT">Warning: The VeraCrypt volume contains an exFAT file system!\n\nOnly the VeraCrypt volume itself will be expanded, but not the file system.\n\nDo you want to continue?</entry>
+ <entry lang="en" key="EXPANDER_WARNING_UNKNOWN_FS">Warning: The VeraCrypt volume contains an unknown or no file system!\n\nOnly the VeraCrypt volume itself will be expanded, the file system remains unchanged.\n\nDo you want to continue?</entry>
+ <entry lang="en" key="EXPANDER_ERROR_VOLUME_SIZE_TOO_SMALL">New volume size too small, must be at least %I64u kB larger than the current size.</entry>
+ <entry lang="en" key="EXPANDER_ERROR_VOLUME_SIZE_TOO_LARGE">New volume size too large, not enough space on host drive.</entry>
+ <entry lang="en" key="EXPANDER_ERROR_MAX_FILE_SIZE_EXCEEDED">Maximum file size of %I64u MB on host drive exceeded.</entry>
+ <entry lang="en" key="EXPANDER_ERROR_QUICKEXPAND_PRIVILEGES">Error: Failed to get necessary privileges to enable Quick Expand!\nPlease uncheck Quick Expand option and try again.</entry>
+ <entry lang="en" key="EXPANDER_ERROR_MAX_VC_VOLUME_SIZE_EXCEEDED">Maximum VeraCrypt volume size of %I64u TB exceeded!\n</entry>
+ <entry lang="en" key="FULL_FORMAT">Full Format</entry>
+ <entry lang="en" key="FAST_CREATE">Fast Create</entry>
+ <entry lang="en" key="WARN_FAST_CREATE">WARNING: You should use Fast Create only in the following cases:\n\n1) The device contains no sensitive data and you do not need plausible deniability.\n2) The device has already been securely and fully encrypted.\n\nAre you sure you want to use Fast Create?</entry>
+ <entry lang="en" key="IDC_ENABLE_EMV_SUPPORT">Enable EMV Support</entry>
+ <entry lang="en" key="COMMAND_APDU_INVALID">The APDU command sent to the card is not valid.</entry>
+ <entry lang="en" key="EXTENDED_APDU_UNSUPPORTED">Extended APDU commands cannot be used with the current token.</entry>
+ <entry lang="en" key="SCARD_MODULE_INIT_FAILED">Error when loading the WinSCard / PCSC library.</entry>
+ <entry lang="en" key="EMV_UNKNOWN_CARD_TYPE">The card in the reader is not a supported EMV card.</entry>
+ <entry lang="en" key="EMV_SELECT_AID_FAILED">The AID of the card in the reader could not be selected.</entry>
+ <entry lang="en" key="EMV_ICC_CERT_NOTFOUND">ICC Public Key Certificate was not found in the card.</entry>
+ <entry lang="en" key="EMV_ISSUER_CERT_NOTFOUND">Issuer Public Key Certificate was not found in the card.</entry>
+ <entry lang="en" key="EMV_CPLC_NOTFOUND">CLPC was not found in the EMV card.</entry>
+ <entry lang="en" key="EMV_PAN_NOTFOUND">No Primary Account Number (PAN) found in the EMV card.</entry>
+ <entry lang="en" key="INVALID_EMV_PATH">EMV path is invalid.</entry>
+ <entry lang="en" key="EMV_KEYFILE_DATA_NOTFOUND">Unable to build a keyfile from the EMV card's data.\n\nOne of the following is missing:\n- ICC Public Key Certificate.\n- Issuer Public Key Certificate.\n- CPCL data.</entry>
+ <entry lang="en" key="SCARD_W_REMOVED_CARD">No card in the reader.\n\nPlease make sure the card is correctly slotted.</entry>
+ <entry lang="en" key="FORMAT_EXTERNAL_FAILED">Windows format.com command failed to format the volume as NTFS/exFAT/ReFS: Error 0x%.8X.\n\nFalling back to using Windows FormatEx API.</entry>
+ <entry lang="en" key="FORMATEX_API_FAILED">Windows FormatEx API failed to format the volume as NTFS/exFAT/ReFS.\n\nFailure status = %s.</entry>
+ <entry lang="en" key="EXPANDER_WRITING_RANDOM_DATA">Writing random data to new space ...\n</entry>
+ <entry lang="en" key="EXPANDER_WRITING_ENCRYPTED_BACKUP">Writing re-encrypted backup header ...\n</entry>
+ <entry lang="en" key="EXPANDER_WRITING_ENCRYPTED_PRIMARY">Writing re-encrypted primary header ...\n</entry>
+ <entry lang="en" key="EXPANDER_WIPING_OLD_HEADER">Wiping old backup header ...\n</entry>
+ <entry lang="en" key="EXPANDER_MOUNTING_VOLUME">Mounting volume ...\n</entry>
+ <entry lang="en" key="EXPANDER_UNMOUNTING_VOLUME">Unmounting volume ...\n</entry>
+ <entry lang="en" key="EXPANDER_EXTENDING_FILESYSTEM">Extending file system ...\n</entry>
+ <entry lang="en" key="PARTIAL_SYSENC_MOUNT_READONLY">Warning: The system partition you attempted to mount was not fully encrypted. As a safety measure to prevent potential corruption or unwanted modifications, volume '%s' was mounted as read-only.</entry>
+ <entry lang="en" key="IDC_LINK_KEYFILES_EXTENSIONS_WARNING">Important information on using third-party file extensions</entry>
+ <entry lang="en" key="IDC_DISABLE_MEMORY_PROTECTION">Disable memory protection for Accessibility tools compatibility</entry>
+ <entry lang="en" key="DISABLE_MEMORY_PROTECTION_WARNING">WARNING: Disabling memory protection significantly reduces security. Enable this option ONLY if you rely on Accessibility tools, like Screen Readers, to interact with VeraCrypt's UI.</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_LANGUAGE">Language</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_SELECT_SYS_DEFAULT_LANG">Select system's default language</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_RESTART_FOR_LANGUAGE_CHANGE">For the language change to come into effect, VeraCrypt needs to be restarted.</entry>
</localization>
<xs:schema attributeFormDefault="unqualified" elementFormDefault="qualified" xmlns:xs="http://www.w3.org/2001/XMLSchema">
<xs:element name="VeraCrypt">
@@ -1464,4 +1681,4 @@
</xs:complexType>
</xs:element>
</xs:schema>
-</VeraCrypt> \ No newline at end of file
+</VeraCrypt>