VeraCrypt
aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/Translations/Language.es.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'Translations/Language.es.xml')
-rw-r--r--Translations/Language.es.xml222
1 files changed, 111 insertions, 111 deletions
diff --git a/Translations/Language.es.xml b/Translations/Language.es.xml
index 2bdb9fe3..49317c96 100644
--- a/Translations/Language.es.xml
+++ b/Translations/Language.es.xml
@@ -68,7 +68,7 @@
<entry lang="es" key="IDC_SYSENC_HIDDEN">&amp;Oculto</entry>
<entry lang="es" key="IDC_SYSENC_NORMAL">Normal</entry>
<entry lang="es" key="IDC_SYS_DEVICE">Cifrar la partición/unidad del sistema entera</entry>
- <entry lang="es" key="IDC_SYS_PARTITION">Cifrar la partición de Windows</entry>
+ <entry lang="es" key="IDC_SYS_PARTITION">Cifrar la partición de sistema de Windows</entry>
<entry lang="es" key="IDC_WHOLE_SYS_DRIVE">Cifrar toda la unidad</entry>
<entry lang="es" key="IDD_VOL_CREATION_WIZARD_DLG">Asistente de creación de Volumen VeraCrypt</entry>
<entry lang="es" key="IDT_CLUSTER">Cluster</entry>
@@ -106,22 +106,22 @@
<entry lang="es" key="IDC_AUTORUN_DISABLE">No hacer nada</entry>
<entry lang="es" key="IDC_AUTORUN_MOUNT">Montar &amp;Automáticamente volumen VeraCrypt (especificado debajo)</entry>
<entry lang="es" key="IDC_AUTORUN_START">&amp;Iniciar VeraCrypt</entry>
- <entry lang="es" key="IDC_AUTO_DETECT_PKCS11_MODULE">&amp;Detección automática</entry>
+ <entry lang="es" key="IDC_AUTO_DETECT_PKCS11_MODULE">&amp;Detección automática de biblioteca</entry>
<entry lang="es" key="IDC_BOOT_LOADER_CACHE_PASSWORD">Guardar contraseña de autenticación de pre-arranque en &amp;caché (para montar volúmenes secundarios)</entry>
<entry lang="es" key="IDC_BROWSE_DIRS">Explorar...</entry>
<entry lang="es" key="IDC_BROWSE_FILES">Explorar...</entry>
- <entry lang="es" key="IDC_CACHE">Guardar contras&amp;eñas y archivos en caché</entry>
+ <entry lang="es" key="IDC_CACHE">Guardar contras&amp;eñas y archivos-clave en caché</entry>
<entry lang="es" key="IDC_CLOSE_BKG_TASK_WHEN_NOVOL">Salir cuando no haya volúmenes montados</entry>
<entry lang="es" key="IDC_CLOSE_TOKEN_SESSION_AFTER_MOUNT">&amp;Cerrar sesión de token (log out) después de montar un volumen con éxito</entry>
<entry lang="es" key="IDC_COPY_EXPANDER">Incluir Expansor de Volumen VeraCrypt</entry>
<entry lang="es" key="IDC_COPY_WIZARD">Incluir el Asistente de Creación de Volúmenes VeraCrypt</entry>
<entry lang="es" key="IDC_CREATE">Crear</entry>
<entry lang="es" key="IDC_CREATE_VOLUME">&amp;Crear Volumen</entry>
- <entry lang="es" key="IDC_DISABLE_BOOT_LOADER_OUTPUT">No mo&amp;strar texto en la pantalla de autenticación de pre-arranque (excepto el siguiente mensaje)</entry>
+ <entry lang="es" key="IDC_DISABLE_BOOT_LOADER_OUTPUT">No mo&amp;strar texto en la pantalla de autenticación de pre-arranque (excepto el siguiente mensaje personalizado)</entry>
<entry lang="es" key="IDC_DISABLE_EVIL_MAID_ATTACK_DETECTION">Desactivar detección del ataque "Evil Maid"</entry>
<entry lang="es" key="IDC_ENABLE_HARDWARE_ENCRYPTION">Acelerar cifrado/descifrado AES usando instrucciones AES del procesador (si es posible)</entry>
<entry lang="es" key="IDC_ENABLE_KEYFILES">Usar Archivo-llave</entry>
- <entry lang="es" key="IDC_ENABLE_NEW_KEYFILES">Usar Archivo-llave</entry>
+ <entry lang="es" key="IDC_ENABLE_NEW_KEYFILES">Usar Archivo-clave</entry>
<entry lang="es" key="IDC_EXIT">&amp;Salir</entry>
<entry lang="es" key="IDC_FAVORITES_HELP_LINK">Ayuda sobre volúmenes favoritos</entry>
<entry lang="es" key="IDC_FAVORITE_DISABLE_HOTKEY">No montar volumen seleccionado cuando se pulse la &amp;tecla 'Montar volúmenes favoritos'</entry>
@@ -149,14 +149,14 @@
<entry lang="es" key="IDC_MORE_INFO_ON_THREAD_BASED_PARALLELIZATION">Más información</entry>
<entry lang="es" key="IDC_MORE_SETTINGS">Más opciones</entry>
<entry lang="es" key="IDC_MOUNTALL">Montar &amp;Autom.</entry>
- <entry lang="es" key="IDC_MOUNT_OPTIONS">&amp;Opciones Montaje</entry>
+ <entry lang="es" key="IDC_MOUNT_OPTIONS">&amp;Opciones de Montaje</entry>
<entry lang="es" key="IDC_MOUNT_READONLY">Montar volumen como sól&amp;o lectura</entry>
<entry lang="es" key="IDC_NEW_KEYFILES">Archivos-llave</entry>
<entry lang="es" key="IDC_OLD_PIM_HELP">(Vacío ó 0 para iteraciones por defecto)</entry>
<entry lang="es" key="IDC_PIM_HELP">(Vacío ó 0 para iteraciones por defecto)</entry>
<entry lang="es" key="IDC_PREF_BKG_TASK_ENABLE">Activado</entry>
<entry lang="es" key="IDC_PREF_CACHE_PASSWORDS">Guardar contraseñas en caché</entry>
- <entry lang="es" key="IDC_PREF_DISMOUNT_INACTIVE">Desmontar volumen autom. cuando dejen de leerse/escribirse datos</entry>
+ <entry lang="es" key="IDC_PREF_DISMOUNT_INACTIVE">Desmontar volumen automáticamente cuando hayan dejado de leerse/escribirse datos por</entry>
<entry lang="es" key="IDC_PREF_DISMOUNT_LOGOFF">Si el usuario cierra sesión</entry>
<entry lang="es" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SESSION_LOCKED">Sesión de usuario bloqueada</entry>
<entry lang="es" key="IDC_PREF_DISMOUNT_POWERSAVING">Si se entra en "ahorro de energía"</entry>
@@ -189,7 +189,7 @@
<entry lang="es" key="IDD_FAVORITE_VOLUMES">VeraCrypt - Volúmenes favoritos</entry>
<entry lang="es" key="IDD_HOTKEYS_DLG">VeraCrypt - Atajos de teclado para sistema completo</entry>
<entry lang="es" key="IDD_MOUNT_DLG">VeraCrypt</entry>
- <entry lang="es" key="IDD_PASSWORDCHANGE_DLG">Cambiar contraseña o archivo-llave</entry>
+ <entry lang="es" key="IDD_PASSWORDCHANGE_DLG">Cambiar contraseña o archivo-clave</entry>
<entry lang="es" key="IDD_PASSWORD_DLG">Introducir Contraseña de Volumen VeraCrypt</entry>
<entry lang="es" key="IDD_PERFORMANCE_SETTINGS">VeraCrypt - Opciones de Rendimiento y controladores</entry>
<entry lang="es" key="IDD_PREFERENCES_DLG">VeraCrypt - Preferencias</entry>
@@ -215,7 +215,7 @@
<entry lang="es" key="IDM_CREATE_RESCUE_DISK">Crear Disco de Rescate</entry>
<entry lang="es" key="IDM_CREATE_VOLUME">Crear Nuevo Volumen</entry>
<entry lang="es" key="IDM_DECRYPT_NONSYS_VOL">Descifrar Permanentemente...</entry>
- <entry lang="es" key="IDM_DEFAULT_KEYFILES">Archivos-llave Por Defecto</entry>
+ <entry lang="es" key="IDM_DEFAULT_KEYFILES">Archivos-clave Por Defecto</entry>
<entry lang="es" key="IDM_DEFAULT_MOUNT_PARAMETERS">Parámetros de Montaje por Defecto...</entry>
<entry lang="es" key="IDM_DONATE">Donar ahora...</entry>
<entry lang="es" key="IDM_ENCRYPT_SYSTEM_DEVICE">Cifrar la Partición/Unidad del Sistema</entry>
@@ -241,7 +241,7 @@
<entry lang="es" key="IDM_PERMANENTLY_DECRYPT_SYS">Descifrar Permanentemente la Partición/Unidad del Sistema</entry>
<entry lang="es" key="IDM_PREFERENCES">Preferencias</entry>
<entry lang="es" key="IDM_REFRESH_DRIVE_LETTERS">Actualizar Letras de Unidad</entry>
- <entry lang="es" key="IDM_REMOVE_ALL_KEYFILES_FROM_VOL">Eliminar Todos los Archivos-llave de un Volumen</entry>
+ <entry lang="es" key="IDM_REMOVE_ALL_KEYFILES_FROM_VOL">Eliminar Todos los Archivos-clave de un Volumen</entry>
<entry lang="es" key="IDM_RESTORE_VOL_HEADER">Restaurar Cabecera de Volumen</entry>
<entry lang="es" key="IDM_RESUME_INTERRUPTED_PROC">Continuar Proceso Interrumpido</entry>
<entry lang="es" key="IDM_SELECT_DEVICE">Seleccionar Dispositivo</entry>
@@ -270,7 +270,7 @@
<entry lang="es" key="IDT_ASSIGN_HOTKEY">Atajo de teclado</entry>
<entry lang="es" key="IDT_AUTORUN">Configuración de Autoarranque (autorun.inf)</entry>
<entry lang="es" key="IDT_AUTO_DISMOUNT">Desmontar automáticamente</entry>
- <entry lang="es" key="IDT_AUTO_DISMOUNT_ON">Desmontar Todo:</entry>
+ <entry lang="es" key="IDT_AUTO_DISMOUNT_ON">Desmontar todo cuando:</entry>
<entry lang="es" key="IDT_BOOT_LOADER_SCREEN_OPTIONS">Opciones de Pantalla del Cargador de Arranque</entry>
<entry lang="es" key="IDT_CONFIRM_PASSWORD">Confirmar Contraseña:</entry>
<entry lang="es" key="IDT_CURRENT">Actual</entry>
@@ -308,17 +308,17 @@
<entry lang="es" key="IDC_DELETE">&amp;Borrar</entry>
<entry lang="es" key="IDC_ENCRYPT">Ci&amp;frar</entry>
<entry lang="es" key="IDC_EXPORT">&amp;Exportar</entry>
- <entry lang="es" key="IDC_GENERATE_AND_SAVE_KEYFILE">Generar y Guardar Archivo-llave</entry>
+ <entry lang="es" key="IDC_GENERATE_AND_SAVE_KEYFILE">Generar y Guardar Archivo-clave</entry>
<entry lang="es" key="IDC_GENERATE_KEYFILE">&amp;Generar Archivo-llave Aleatorio</entry>
<entry lang="es" key="IDC_GET_LANG_PACKS">Descargar paquete de idioma</entry>
<entry lang="es" key="IDC_HW_AES_LABEL_LINK">AES acelerado por hardware:</entry>
<entry lang="es" key="IDC_IMPORT_KEYFILE">&amp;Importar Archivo-llave a Token</entry>
<entry lang="es" key="IDC_KEYADD">Añadir Archi&amp;vos</entry>
- <entry lang="es" key="IDC_KEYFILES_ENABLE_HIDVOL_PROT">Usar Archivos-llave</entry>
- <entry lang="es" key="IDC_KEYFILES_HIDVOL_PROT">&amp;Archivos-llave</entry>
+ <entry lang="es" key="IDC_KEYFILES_ENABLE_HIDVOL_PROT">Usar Archivos-clave</entry>
+ <entry lang="es" key="IDC_KEYFILES_HIDVOL_PROT">&amp;Archivos-clave</entry>
<entry lang="es" key="IDC_KEYREMOVE">Elimina&amp;r</entry>
<entry lang="es" key="IDC_KEYREMOVEALL">Eliminar &amp;todo</entry>
- <entry lang="es" key="IDC_LINK_HIDVOL_PROTECTION_INFO">¿Que es la protección de volumen oculto?</entry>
+ <entry lang="es" key="IDC_LINK_HIDVOL_PROTECTION_INFO">¿Qué es la protección de volumen oculto?</entry>
<entry lang="es" key="IDC_LINK_KEYFILES_INFO">Más información</entry>
<entry lang="es" key="IDC_MOUNT_REMOVABLE">Montar volumen como unidad &amp;extraíble</entry>
<entry lang="es" key="IDC_MOUNT_SYSENC_PART_WITHOUT_PBA">Montar partición &amp;usando cifrado del sistema sin autenticación de pre-arranque</entry>
@@ -328,7 +328,7 @@
<entry lang="es" key="IDC_PROTECT_HIDDEN_VOL">&amp;Proteger volumen oculto contra daños por escritura en el volumen externo</entry>
<entry lang="es" key="IDC_RESET">&amp;Reiniciar</entry>
<entry lang="es" key="IDC_SHOW_PASSWORD_MO">Mostrar Contraseña</entry>
- <entry lang="es" key="IDC_TOKEN_FILES_ADD">Archivos &amp;Token</entry>
+ <entry lang="es" key="IDC_TOKEN_FILES_ADD">Añadir archivos &amp;Token...</entry>
<entry lang="es" key="IDC_USE_EMBEDDED_HEADER_BAK">Usar copia de seguridad de cabecera insertada en &amp;volumen si es posible</entry>
<entry lang="es" key="IDC_XTS_MODE_ENABLED">Modo XTS</entry>
<entry lang="es" key="IDD_ABOUT_DLG">Acerca de VeraCrypt</entry>
@@ -336,14 +336,14 @@
<entry lang="es" key="IDD_CIPHER_TEST_DLG">VeraCrypt - Probar Vectores</entry>
<entry lang="es" key="IDD_COMMANDHELP_DLG">Ayuda sobre línea de comandos</entry>
<entry lang="es" key="IDD_KEYFILES">VeraCrypt - Archivos-llave</entry>
- <entry lang="es" key="IDD_KEYFILE_GENERATOR">VeraCrypt - Generador de Archivos-llave</entry>
+ <entry lang="es" key="IDD_KEYFILE_GENERATOR">VeraCrypt - Generador de Archivos-clave</entry>
<entry lang="es" key="IDD_LANGUAGE">VeraCrypt - Idioma</entry>
<entry lang="es" key="IDD_MOUNT_OPTIONS">VeraCrypt - Opciones de Montaje</entry>
- <entry lang="es" key="IDD_NEW_TOKEN_KEYFILE">Propiedades del Archivo-llave del Nuevo Token de Seguridad</entry>
+ <entry lang="es" key="IDD_NEW_TOKEN_KEYFILE">Propiedades del Archivo-clave del Nuevo Token de Seguridad</entry>
<entry lang="es" key="IDD_RANDOM_POOL_ENRICHMENT">VeraCrypt - Enriquecimiento del Pool Aleatorio</entry>
<entry lang="es" key="IDD_RAWDEVICES_DLG">Seleccionar Partición o Dispositivo</entry>
<entry lang="es" key="IDD_STATIC_MODELESS_WAIT_DLG">VeraCrypt</entry>
- <entry lang="es" key="IDD_TOKEN_KEYFILES">Archivos-llave de Token de Seguridad</entry>
+ <entry lang="es" key="IDD_TOKEN_KEYFILES">Archivos-clave de Token de Seguridad</entry>
<entry lang="es" key="IDD_TOKEN_PASSWORD">Se requiere contraseña/PIN de token de seguridad</entry>
<entry lang="es" key="IDT_ACTIVE_LANG_PACK">Paquete de idioma activo</entry>
<entry lang="es" key="IDT_BOX_BENCHMARK_INFO">La velocidad se ve afectada por la carga de la CPU y las características del dispositivo de almacenamiento.\n\nÉstas pruebas tienen lugar en RAM.</entry>
@@ -355,11 +355,11 @@
<entry lang="es" key="IDT_KEYFILE_GENERATOR_NOTE">IMPORTANTE: Mueva el ratón al azar todo lo posible dentro de esta ventana. Cuanto más lo mueva, mejor. Esto incrementa significativamente la fuerza criptográfica del archivo-llave.</entry>
<entry lang="es" key="IDT_KEYFILE_WARNING">PRECAUCIÓN: ¡si pierde un archivo-llave o si cambian sus primeros 1024 KB, será imposible montar los volúmenes que usan ese archivo-llave!</entry>
<entry lang="es" key="IDT_KEY_UNIT">bits</entry>
- <entry lang="es" key="IDT_NUMBER_KEYFILES">Número de ficheros-llave:</entry>
+ <entry lang="es" key="IDT_NUMBER_KEYFILES">Número de archivos-clave:</entry>
<entry lang="es" key="IDT_KEYFILES_SIZE">Tamaño de los ficheros-llave (en Bytes):</entry>
<entry lang="es" key="IDT_KEYFILES_BASE_NAME">Nombre base de los ficheros-llave:</entry>
<entry lang="es" key="IDT_LANGPACK_AUTHORS">Traducido por:</entry>
- <entry lang="es" key="IDT_PLAINTEXT">Tamaño del texto plano:</entry>
+ <entry lang="es" key="IDT_PLAINTEXT">Tamaño del texto legible:</entry>
<entry lang="es" key="IDT_PLAINTEXT_SIZE_UNIT">bits</entry>
<entry lang="es" key="IDT_POOL_CONTENTS">Contenido de Pool Actual</entry>
<entry lang="es" key="IDT_PRF">Mezcla PRF:</entry>
@@ -374,7 +374,7 @@
<entry lang="es" key="IDT_TEST_DATA_UNIT_NUMBER">Datos de la unidad (64-bit hexadecimal, tamaño de la unidad de datos es 512 bytes)</entry>
<entry lang="es" key="IDT_TEST_KEY">Clave (hexadecimal)</entry>
<entry lang="es" key="IDT_TEST_PLAINTEXT">Texto Plano (hexadecimal)</entry>
- <entry lang="es" key="IDT_TOKEN_KEYFILE_NAME">Nombre del Archivo-llave:</entry>
+ <entry lang="es" key="IDT_TOKEN_KEYFILE_NAME">Nombre del Archivo-clave:</entry>
<entry lang="es" key="IDT_XTS_MODE">Modo XTS</entry>
<entry lang="es" key="MENU_SYSTEM_ENCRYPTION">&amp;Sistema</entry>
<entry lang="es" key="MENU_VOLUMES">&amp;Volúmenes</entry>
@@ -397,7 +397,7 @@
<entry lang="es" key="ERR_NOT_ENOUGH_RANDOM_DATA">PRECAUCIÓN: No hay suficientes datos en el Generador de Números Aleatorios para proporcionar la cantidad requerida de datos aleatorios.\n\nNo debería continuar. Seleccione 'Informar de un error' en el Menú Ayuda, y reporte este error.</entry>
<entry lang="es" key="ERR_HARDWARE_ERROR">La unidad está dañada (hay algún defecto físico en ella) o un cable está dañado, o la memoria está funcionando incorrectamente.\n\nTenga en cuenta que el problema está en su hardware, no en VeraCrypt. Por tanto, por favor NO reporte esto como un error/problema de VeraCrypt y NO pida ayuda sobre esto en los foros de VeraCrypt. Contacte con el equipo de soporte técnico del fabricante de su ordenador para obtener asistencia. Gracias.\n\nNota: Si el error ocurre repetidamente en el mismo sitio, es muy probable que esté causado por un bloque defectuoso, lo que podría corregirse usando software de terceros (tenga en cuenta que, en muchos casos, el comando 'chkdsk /r' no puede corregirlo porque trabaja sólo a nivel del sistema de archivos; en algunos casos, la herramienta 'chkdsk' no puede ni detectarlo).</entry>
<entry lang="es" key="DEVICE_NOT_READY_ERROR">Si está accediendo a una unidad de medios extraíbles, asegúrese de que haya un medio introducido en la unidad. La unidad/medio también podría estar dañada (podría haber un defecto físico en ella) o un cable podría estar dañado/desconectado.</entry>
- <entry lang="es" key="WHOLE_DRIVE_ENCRYPTION_PREVENTED_BY_DRIVERS">Su sistema parece estar usando controladores de chipset personalizados defectuosos que impiden el cifrado de la unidad del sistema completa.\n\nIntente actualizar o desinstalar cualquier controlador de chipset personalizado (que no sea de Microsoft) antes de continuar. Si esto no funciona, intente cifrar sólo la partición del sistema.</entry>
+ <entry lang="es" key="WHOLE_DRIVE_ENCRYPTION_PREVENTED_BY_DRIVERS">Su sistema parece estar usando controladores de chipset personalizados, y un defecto en ellos impide el cifrado completo de la unidad del sistema.\n\nIntente actualizar o desinstalar cualquier controlador de chipset personalizado (que no sea de Microsoft) antes de continuar. Si esto no funciona, intente cifrar sólo la partición del sistema.</entry>
<entry lang="es" key="BAD_DRIVE_LETTER">Letra de unidad incorrecta.</entry>
<entry lang="es" key="INVALID_PATH">Ruta incorrecta.</entry>
<entry lang="es" key="CANCEL">Cancelar</entry>
@@ -406,7 +406,7 @@
<entry lang="es" key="VOLUME_TYPE_TITLE">Tipo de Volumen</entry>
<entry lang="es" key="HIDDEN_VOLUME_TYPE_HELP">Podría suceder que alguien le obligara a revelar la contraseña de un volumen cifrado. Hay muchas situaciones en las que no podría negarse a revelar la contraseña (por ejemplo, debido a la extorsión). Usar el llamado "volumen oculto" le permite resolver estas situaciones sin revelar la contraseña de su volumen.</entry>
<entry lang="es" key="NORMAL_VOLUME_TYPE_HELP">Seleccione esta opción si quiere crear un volumen VeraCrypt normal.</entry>
- <entry lang="es" key="HIDDEN_OS_PRECLUDES_SINGLE_KEY_WDE">Tenga en cuenta que si desea que un sistema operativo sea instalado en un volumen alojado en una partición oculta, entonces la unidad del sistema entera no puede ser cifrada usando una única clave.</entry>
+ <entry lang="es" key="HIDDEN_OS_PRECLUDES_SINGLE_KEY_WDE">Por favor tenga en cuenta que si desea que un sistema operativo sea instalado en un volumen alojado en una partición oculta, entonces la unidad del sistema entera no puede ser cifrada usando una única clave.</entry>
<entry lang="es" key="CIPHER_HIDVOL_HOST_TITLE">Opciones de cifrado del volumen externo</entry>
<entry lang="es" key="CIPHER_HIDVOL_TITLE">Opciones de cifrado del volumen oculto</entry>
<entry lang="es" key="CIPHER_TITLE">Opciones de cifrado</entry>
@@ -423,7 +423,7 @@
<entry lang="es" key="DEVICE_IN_USE_INPLACE_ENC">AVISO: La partición está siendo usada por el sistema operativo o una aplicación. Debería cerrar cualquier aplicación que pueda estar usando la partición (incluyendo antivirus).\n\n¿Continuar?</entry>
<entry lang="es" key="FORMAT_CANT_DISMOUNT_FILESYS">Error: El dispositivo/partición contiene un sistema de archivos que no puede ser desmontado. El sistema de archivos puede estar en uso por el sistema operativo. Formatear el dispositivo/partición muy probablemente causará corrupción de datos e inestabilidad del sistema.\n\nPara solucionarlo, recomendamos que primero borre la partición y luego la vuelva a crear sin formatearla. Para hacerlo siga estos pasos:\n1) Clic derecho en 'Mi PC' o 'Equipo' en el 'Menú inicio' y seleccione 'Administrar'. Aparecerá la ventana 'Administración de equipos'.\n2) En dicha ventana, seleccione 'Almacenamiento' &gt; 'Administración de discos'.\n3) Clic derecho en la partición que desea cifrar y seleccione 'Borrar la partición', 'Borrar Volumen' o 'Borrar unidad lógica'.\n4) Clic en 'Aceptar'. Si Windows pregunta si quiere reiniciar el ordenador, hágalo. Entonces repita los pasos 1 y 2 y continúe desde el paso 5. 5)\nClic derecho en el área no asignada/espacio libre y seleccione 'Partición nueva', 'Volumen simple nuevo' o 'Unidad lógica nueva'.\n6) El 'Asistente de partición nueva' o 'Asistente de volumen simple nuevo' deberá aparecer; siga las instrucciones. Cuando en el asistente indique 'Formatear Partición', seleccione 'No formatear esta partición' o 'No formatear este volumen'. En el mismo asistente, clic en 'Siguiente' y despues en 'Finalizar'.\n7) La ruta del dispositivo seleccionado en VeraCrypt podría ser incorrecta ahora. Por tanto, salga del Asistente de Creación de Volúmenes VeraCrypt (si aún está en ejecución) y ábralo de nuevo.\n8) Intente cifrar nuevamente el dispositivo/partición.\n\nSi VeraCrypt falla repetidamente al cifrar el dispositivo/partición, considere crear un contenedor de archivos en su lugar.</entry>
<entry lang="es" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_DISMOUNT_FILESYS">Error: El sistema de archivos no pudo ser bloqueado y/o desmontado. Podría estar siendo usado por el sistema operativo o alguna aplicación (como un antivirus). Cifrar la partición podría causar corrupción de datos e inestabilidad del sistema.\n\nPor favor cierre cualquier aplicación que pueda estar usando el sistema de archivos (incluyendo antivirus) y reinténtelo. Si esto no funciona, siga los pasos que hay más abajo.</entry>
- <entry lang="es" key="DEVICE_IN_USE_INFO">AVISO: ¡Algunos de los dispositivos/particiones montados están en uso!\n\nIgnorar esto puede causar resultados no deseados incluyendo inestabilidad del sistema.\n\nSe recomienda encarecidamente que cierre cualquier aplicación que esté usando el dispositivo/partición.</entry>
+ <entry lang="es" key="DEVICE_IN_USE_INFO">AVISO: ¡Algunos de los dispositivos/particiones montados ya estaban en uso!\n\nIgnorar esto puede causar resultados no deseados incluyendo inestabilidad del sistema.\n\nSe recomienda encarecidamente que cierre cualquier aplicación que esté usando el dispositivo/partición.</entry>
<entry lang="es" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR">El dispositivo seleccionado contiene particiones.\n\nFormatear el dispositivo puede causar inestabilidad del sistema y/o corrupción de datos. Seleccione una partición en el dispositivo o elimine todas las particiones del dispositivo para permitir que VeraCrypt lo formatee con seguridad.</entry>
<entry lang="es" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR_W_INPLACE_ENC_NOTE">El dispositivo secundario seleccionado contiene particiones.\n\nLos volúmenes VeraCrypt cifrados alojados en dispositivos pueden ser creados en dispositivos que no contienen particiones (incluyendo discos duros y unidades de estado sólido). Un dispositivo que contiene particiones puede ser cifrado por completo sin modificarlas (usando una única clave maestra) sólo si es la unidad donde Windows está instalado y desde la que arranca.\n\nSi desea cifrar el dispositivo secundario seleccionado usando una única clave maestra, necesitará eliminar antes todas las particiones del dispositivo para permitir que VeraCrypt lo formatee con seguridad (formatear un dispositivo que contiene particiones podría causar inestabilidad del sistema y/o corrupción de datos). Como alternativa, puede cifrar cada partición del dispositivo individualmente (cada partición será cifrada usando una clave maestra diferente).\n\nNota: Si desea eliminar todas las particiones de un disco GPT, podría necesitar convertirlo primero en un disco MBR (usando p.e. el Administrador de Equipos) para eliminar particiones ocultas.</entry>
<entry lang="es" key="WHOLE_NONSYS_DEVICE_ENC_CONFIRM">AVISO: si cifra el dispositivo entero (en lugar de cifrar sólo una de sus particiones), los sistemas operativos considerarán el dispositivo como nuevo, vacío y no formateado (ya que no contendrá tabla de particiones) y podrían iniciar espontáneamente el dispositivo (o preguntarle si desea hacerlo), lo que podría dañar el volumen. Además, no será posible montar consistentemente el volumen como favorito (p.e. cuando cambie el número de unidad) o asignarle una letra de volumen favorita.\n\nPara evitar esto, considere crear una partición en el dispositivo y cifrar la partición.\n\n¿Seguro que desea cifrar el dispositivo entero?</entry>
@@ -455,11 +455,11 @@
<entry lang="es" key="SYSTEM_CRASHED_ASK_REPORT">VeraCrypt ha detectado que el sistema operativo ha fallado recientemente. Hay varias razones potenciales por las que el sistema puede haber fallado (por ejemplo, un componente hardware defectuoso, un error (bug) en un controlador de dispositivo, etc.)\n\n¿Desea que VeraCrypt compruebe si ha sido un error de VeraCrypt lo que ha causado el fallo del sistema?</entry>
<entry lang="es" key="ASK_KEEP_DETECTING_SYSTEM_CRASH">¿Desea que VeraCrypt continúe detectando fallos del sistema?</entry>
<entry lang="es" key="NO_MINIDUMP_FOUND">VeraCrypt no ha encontrado el archivo de volcado del fallo del sistema.</entry>
- <entry lang="es" key="ASK_DELETE_KERNEL_CRASH_DUMP">¿Desea borrar el archivo de volcado del fallo de Windows para liberar espacio en disco?</entry>
+ <entry lang="es" key="ASK_DELETE_KERNEL_CRASH_DUMP">¿Desea borrar el archivo de volcado de fallos de Windows para liberar espacio en disco?</entry>
<entry lang="es" key="ASK_DEBUGGER_INSTALL">Para analizar el fallo del sistema, VeraCrypt necesita instalar las Herramientas de Depuración para Windows primero.\n\nDespués de hacer clic en Aceptar, el instalador de Windows descargará el paquete de instalación de las Herramientas de Depuración de Microsoft (16 MB) de un servidor de Microsoft y las instalará (el instalador de Windows será enviado a la URL del servidor de Microsoft desde el servidor veracrypt.org, lo que asegura que esta característica funcione incluso si Microsoft cambiara la localización del paquete de instalación).</entry>
<entry lang="es" key="SYSTEM_CRASH_ANALYSIS_INFO">Después de pulsar Aceptar, VeraCrypt analizará el fallo del sistema. Esto podría durar varios minutos.</entry>
<entry lang="es" key="DEBUGGER_NOT_FOUND">Asegúrese de que la variable de entorno 'PATH' incluye la ruta a 'kd.exe' (Depurador del Núcleo).</entry>
- <entry lang="es" key="SYSTEM_CRASH_NO_VERACRYPT">Parece que lo más probable es que VeraCrypt no causara el fallo del sistema. Hay muchas razones potenciales por las que el sistema podría haber fallado (por ejemplo, un componente hardware defectuoso, un error en un controlador de dispositivo, etc.)</entry>
+ <entry lang="es" key="SYSTEM_CRASH_NO_VERACRYPT">Parece que VeraCrypt, muy probablemente, no causara el fallo del sistema. Hay muchas razones potenciales por las que el sistema podría haber fallado (por ejemplo, un componente de hardware defectuoso, un error en un controlador de dispositivo, etc.).</entry>
<entry lang="es" key="SYSTEM_CRASH_UPDATE_DRIVER">Los resultados del análisis indican que actualizar el siguiente controlador podría resolver este problema: </entry>
<entry lang="es" key="SYSTEM_CRASH_REPORT">Para ayudarnos a determinar si hay un error (bug) en VeraCrypt o no, puede enviarnos un informe de errores generado automáticamente conteniendo los siguientes datos:\n\n- Versión del programa\n- Versión del sistema operativo\n- Tipo de CPU\n- Categoría del error\n- Nombre y versión del controlador\n- Pila de llamadas del sistema\n\nSi selecciona 'Sí', la siguiente URL (que contiene el informe completo del error) se abrirá en su explorador de Internet predeterminado.</entry>
<entry lang="es" key="ASK_SEND_ERROR_REPORT">¿Desea enviarnos dicho informe de errores?</entry>
@@ -481,11 +481,11 @@
<entry lang="es" key="FILESYS_PAGE_TITLE">Archivos grandes</entry>
<entry lang="es" key="FILESYS_PAGE_HELP_QUESTION">¿Tiene intención de almacenar archivos de más de 4 GB en este volumen VeraCrypt?</entry>
<entry lang="es" key="FILESYS_PAGE_HELP_EXPLANATION">Dependiendo de su elección, VeraCrypt elegirá un sistema de archivos adecuado para el volumen VeraCrypt (pero lo podrá cambiar en el siguiente paso).</entry>
- <entry lang="es" key="FILESYS_PAGE_HELP_EXPLANATION_HIDVOL">Como ud. está creando un volumen externo, debería considerar elegir 'No'. Si elige 'Sí', el sistema de archivos por defecto será NTFS, que no es tan adecuado como FAT para volúmenes externos (p.e., el máximo tamaño posible para el volumen oculto será mayor si el volumen externo es FAT). Normalmente, FAT es predeterminado para ambos volúmenes (por eso los volúmenes FAT no son sospechosos). Sin embargo, si el usuario planea almacenar archivos mayores de 4 GB (no permitidos en ese sistema de archivos), entonces FAT no será predeterminado.</entry>
+ <entry lang="es" key="FILESYS_PAGE_HELP_EXPLANATION_HIDVOL">Como ud. está creando un volumen externo, debería considerar elegir 'No'. Si elige 'Sí', el sistema de archivos por defecto será NTFS, que no es tan adecuado como FAT/exFAT para volúmenes externos (p.e., el máximo tamaño posible para el volumen oculto será mayor si el volumen externo es FAT/exFAT). Normalmente, FAT es el predeterminado para ambos volúmenes (por eso los volúmenes FAT no son sospechosos). Sin embargo, si el usuario planea almacenar archivos mayores de 4 GB (no permitidos en ese sistema de archivos), entonces FAT no será predeterminado.</entry>
<entry lang="es" key="FILESYS_PAGE_HELP_EXPLANATION_HIDVOL_CONFIRM">¿Seguro que desea elegir 'Sí'?</entry>
<entry lang="es" key="DEVICE_TRANSFORM_MODE_PAGE_TITLE">Modo de Creación de Volumen</entry>
<entry lang="es" key="DEVICE_TRANSFORM_MODE_PAGE_FORMAT_HELP">Esta es la forma más rápida de crear un volumen VeraCrypt alojado en partición o dispositivo (cifrar conservando datos, que es la otra opción, es más lenta ya que el contenido de cada sector debe ser leído primero, cifrado y después escrito). Cualquier dato almacenado en la partición/dispositivo seleccionado se perderá (los datos NO serán cifrados; serán sobrescritos con datos aleatorios). Si desea cifrar los datos existentes en una partición, elija la otra opción.</entry>
- <entry lang="es" key="DEVICE_TRANSFORM_MODE_PAGE_INPLACE_HELP">La partición seleccionada entera y todos los datos que almacena serán cifrados conservando datos. Si la partición está vacía, debería elegir la otra opción (el volumen será creado mucho más rápido).</entry>
+ <entry lang="es" key="DEVICE_TRANSFORM_MODE_PAGE_INPLACE_HELP">La partición seleccionada y todos los datos que almacena serán cifrados conservando datos. Si la partición está vacía, debería elegir la otra opción (el volumen será creado mucho más rápido).</entry>
<entry lang="es" key="NOTE_BEGINNING">Nota: </entry>
<entry lang="es" key="RESUME">&amp;Reanudar</entry>
<entry lang="es" key="DEFER">&amp;Aplazar</entry>
@@ -505,7 +505,7 @@
<entry lang="es" key="SYSENC_HIDDEN_VOL_FORMAT_FINISHED_HELP">\n\nEl volumen oculto VeraCrypt ha sido creado con éxito (el sistema operativo oculto residirá dentro de este volumen oculto).\n\nHaga clic en Siguiente para continuar.</entry>
<entry lang="es" key="NONSYS_INPLACE_ENC_FINISHED_TITLE">Volumen Completamente Cifrado</entry>
<entry lang="es" key="NONSYS_INPLACE_DEC_FINISHED_TITLE">Volumen Completamente Descifrado</entry>
- <entry lang="es" key="NONSYS_INPLACE_ENC_FINISHED_INFO">IMPORTANTE: PARA MONTAR EL VOLUMEN VERACRYPT RECIÉN CREADO Y ACCEDER A SUS DATOS, HAGA CLIC EN 'Montar Autom.' EN LA VENTANA PRINCIPAL DE VERACRYPT. Después de introducir la contraseña (y/o los archivos-llave), el volumen será montado en la letra de unidad seleccionada de la lista de la ventana principal (y podrá acceder a los datos cifrados a través de dicha letra).\n\nRECUERDE O APUNTE ESTAS INSTRUCCIONES. DEBERÁ SEGUIRLAS CADA VEZ QUE QUIERA MONTAR EL VOLUMEN Y ACCEDER A LOS DATOS ALMACENADOS EN ÉL. Alternativamente, en la ventana principal, haga clic en 'Seleccionar Dispositivo', seleccione esta partición/volumen, y haga clic en 'Montar'.\n\nLa partición/volumen ha sido cifrado correctamente (ahora contiene un volumen VeraCrypt completamente cifrado) y está listo para su uso.</entry>
+ <entry lang="es" key="NONSYS_INPLACE_ENC_FINISHED_INFO">IMPORTANTE: PARA MONTAR EL VOLUMEN VERACRYPT RECIÉN CREADO Y ACCEDER A SUS DATOS, HAGA CLIC EN 'Montar Autom.' EN LA VENTANA PRINCIPAL DE VERACRYPT. Después de introducir la contraseña (y/o los archivos-clave), el volumen será montado en la letra de unidad seleccionada de la lista de la ventana principal (y podrá acceder a los datos cifrados a través de dicha letra).\n\nRECUERDE O APUNTE ESTAS INSTRUCCIONES. DEBERÁ SEGUIRLAS CADA VEZ QUE QUIERA MONTAR EL VOLUMEN Y ACCEDER A LOS DATOS ALMACENADOS EN ÉL. Alternativamente, en la ventana principal, haga clic en 'Seleccionar Dispositivo', seleccione esta partición/volumen, y haga clic en 'Montar'.\n\nLa partición/volumen ha sido cifrada(o) correctamente (ahora contiene un volumen VeraCrypt completamente cifrado) y está listo para su uso.</entry>
<entry lang="es" key="NONSYS_INPLACE_DEC_FINISHED_INFO">El volumen de VeraCrypt ha sido descifrado con éxito.</entry>
<entry lang="es" key="NONSYS_INPLACE_DEC_FINISHED_DRIVE_LETTER_SEL_INFO">El volumen de VeraCrypt ha sido descifrado con éxito.\n\nPor favor, seleccione la letra de la unidad a la que desea asignar el volumen descifrado y haga clic en Terminar.\n\nIMPORTANTE: Hasta que no se asigne una letra de unidad al volumen descifrado, no se podrá acceder a los datos de dicho volumen.</entry>
<entry lang="es" key="NONSYS_INPLACE_DEC_FINISHED_NO_DRIVE_LETTER_AVAILABLE">AVISO: Para poder acceder a los datos descifrados, se requiere que asigne una letra de unidad al volumen descifrado. Sin embargo, no hay letras de unidad disponibles.\n\nPor favor, libere una letra de unidad (por ejemplo, desconectando la memoria USB o unidades externas de almacenamiento, etc.) y haga clic en Aceptar.</entry>
@@ -522,7 +522,7 @@
<entry lang="es" key="HIDDEN_VOL_WIZARD_MODE_TITLE">Modo de Creación de Volumen</entry>
<entry lang="es" key="HIDVOL_FORMAT_FINISHED_TITLE">Volumen oculto creado</entry>
<entry lang="es" key="HIDVOL_FORMAT_FINISHED_HELP">El volumen oculto VeraCrypt ha sido creado con éxito y está listo para ser usado. Si todas las instrucciones han sido seguidas y las precauciones y requisitos listados en la sección "Precauciones y Requisitos de Seguridad Concernientes a los Volúmenes Ocultos" de la Guía del Usuario de VeraCrypt han sido seguidos, debería ser imposible demostrar que el volumen oculto existe, incluso si el volumen externo está montado.\n\nAVISO: SI NO PROTEGE EL VOLUMEN OCULTO (PARA INFORMARSE SOBRE CÓMO HACERLO, VAYA A LA SECCIÓN "PROTECCIÓN DE VOLÚMENES OCULTOS CONTRA DAÑOS" EN LA GUÍA DEL USUARIO DE VERACRYPT), NO MODIFIQUE EL VOLUMEN EXTERNO. DE LO CONTRARIO, ¡PODRÍA SOBRESCRIBIR Y DAÑAR EL VOLUMEN OCULTO!</entry>
- <entry lang="es" key="FIRST_HIDDEN_OS_BOOT_INFO">Ha iniciado el sistema operativo oculto. Como habrá observado, el sistema operativo oculto parece estar instalado en la misma partición que el sistema operativo original. Sin embargo, en realidad, está instalado dentro de la partición trasera (en el volumen oculto). Todas las operaciones de lectura y escritura están siendo redirigidas transparentemente desde la partición del sistema original al volumen oculto.\n\nNi el sistema operativo ni las aplicaciones sabrán que los datos escritos y leídos desde la partición del sistema son en realidad escritos y leídos desde la partición trasera (desde un volumen oculto). Dichos datos son cifrados y descifrados al vuelo como siempre (con una clave de cifrado diferente de la que será utilizada para el sistema operativo señuelo).\n\n\nHaga clic en Siguiente para continuar.</entry>
+ <entry lang="es" key="FIRST_HIDDEN_OS_BOOT_INFO">Ha iniciado el sistema operativo oculto. Como habrá observado, el sistema operativo oculto parece estar instalado en la misma partición que el sistema operativo original. Sin embargo, en realidad, está instalado dentro de la partición trasera (en el volumen oculto). Todas las operaciones de lectura y escritura están siendo redirigidas transparentemente desde la partición del sistema original al volumen oculto.\n\nNi el sistema operativo ni las aplicaciones sabrán que los datos escritos y leídos desde la partición del sistema son en realidad escritos y leídos desde la partición trasera (desde/hacia un volumen oculto). Dichos datos son cifrados y descifrados al vuelo como siempre (con una clave de cifrado diferente de la que será utilizada para el sistema operativo señuelo).\n\n\nPor favor haga clic en Siguiente para continuar.</entry>
<entry lang="es" key="HIDVOL_HOST_FILLING_HELP_SYSENC">El volumen externo ha sido creado y montado como la unidad %hc:. Ahora debería ud. copiar a este volumen externo algunos archivos susceptibles de ser buscados pero que realmente NO sean los que quiere ocultar. Estarán ahí por si alguien le obligara a revelar la contraseña para la primera partición tras la partición del sistema, donde los volúmenes externo y oculto (conteniendo el sistema operativo oculto) residirán. Ud. podrá revelar la contraseña para este volumen externo, y la existencia del volumen oculto (y del sistema operativo oculto) permanecerá en secreto.\n\nIMPORTANTE: Los archivos que copie al volumen externo no deben ocupar más de %s. De lo contrario, podría no haber suficiente espacio libre en el volumen externo para el volumen interno (y no se podrá continuar). Cuando termine de copiar, haga clic en Siguiente (no desmonte el volumen).</entry>
<entry lang="es" key="HIDVOL_HOST_FILLING_HELP">El volumen externo ha sido creado con éxito y montado como la unidad %hc:. Ahora debería ud. copiar a este volumen algunos archivos susceptibles de ser buscados pero que realmente NO sean los que quiere ocultar. Los archivos estarán ahí por si alguien le obligara a revelar su contraseña. Ud. revelará sólo la contraseña para este volumen externo, no la del volumen oculto. Los archivos que realmente le importan serán almacenados en el volumen oculto, que será creado más adelante. Cuando termine de copiar, haga clic en Siguiente. No desmonte el volumen.\n\nNota: Después de pulsar Siguiente, el mapa de bits del cluster del volumen externo será escaneado para determinar el tamaño del área ininterrumpida de espacio libre al final del volumen. Este área alojará el volumen oculto, así que limitará su máximo tamaño posible. Escanear el mapa de bits del cluster asegura que ningún dato del volumen externo sea sobrescrito por el volumen oculto.</entry>
<entry lang="es" key="HIDVOL_HOST_FILLING_TITLE">Contenido del volumen externo</entry>
@@ -535,9 +535,9 @@
<entry lang="es" key="HIDVOL_PRE_CIPHER_TITLE">Volumen oculto</entry>
<entry lang="es" key="HIDVOL_PROT_WARN_AFTER_MOUNT">Ahora el volumen oculto está protegido contra daños hasta que el volumen externo sea desmontado.\n\nAVISO: Si se intenta guardar cualquier dato en el área del volumen oculto, VeraCrypt comenzará a proteger contra escritura el volumen entero (tanto la parte oculta como la externa) hasta que sea desmontado. Esto podría crear corrupción del sistema de archivos en el volumen externo, lo cual (si se repite) podría afectar negativamente la negación plausible del volumen oculto. Por tanto, debería esforzarse todo lo posible por evitar escribir en el área del volumen oculto. Cualquier dato que vaya a guardarse en el área del volumen oculto no se guardará y se perderá. Windows informará de ello como un error de escritura ("Error de escritura demorada" o "El parámetro es incorrecto").</entry>
<entry lang="es" key="HIDVOL_PROT_WARN_AFTER_MOUNT_PLURAL">Ahora cada uno de los volúmenes ocultos dentro de los volúmenes recién montados están protegidos contra daños hasta que sean desmontados.\n\nAVISO: Si se intenta guardar cualquier dato en el área del volumen oculto protegido de cualquiera de estos volúmenes, VeraCrypt comenzará a proteger contra escritura el volumen entero (tanto la parte oculta como la externa) hasta que sea desmontado. Esto podría crear corrupción del sistema de archivos en el volumen externo, lo cual (si se repite) podría afectar negativamente la negación plausible del volumen oculto. Por tanto, debería esforzarse todo lo posible por evitar escribir en el área del volumen oculto. Cualquier dato que vaya a guardarse en las áreas de volumen oculto protegido no se guardará y se perderá. Windows informará de ello como un error de escritura ("Error de escritura demorada" o "El parámetro es incorrecto").</entry>
- <entry lang="es" key="DAMAGE_TO_HIDDEN_VOLUME_PREVENTED">AVISO: ¡Se intentó guardar información en el área del volumen oculto dentro del volumen montado como %c:! VeraCrypt impidió que se guardaran esos datos para proteger el volumen oculto. Esto podría haber causado corrupción en el sistema de archivos del volumen externo y Windows podría haber informado de un error de escritura ("Error de escritura demorada" o "El parámetro es incorrecto"). El volumen entero (tanto la parte externa como la oculta) será protegido contra escritura hasta que sea desmontado. Si no es la primera vez que VeraCrypt ha impedido que se guarden datos en el área del volumen oculto de este volumen, la negación plausible de este volumen oculto podría estar afectada negativamente (debido a posibles inconsistencias correlacionadas inusuales dentro del sistema de archivos del volumen externo). Por tanto, debería considerar crear un nuevo volumen VeraCrypt (con Formato Rápido desactivado) y mover los archivos de este volumen al nuevo volumen; este volumen debería ser borrado con seguridad (tanto la parte externa como la oculta). Es muy recomendable reiniciar el sistema operativo ahora.</entry>
+ <entry lang="es" key="DAMAGE_TO_HIDDEN_VOLUME_PREVENTED">AVISO: ¡Se intentó guardar información en el área del volumen oculto dentro del volumen montado como %c:! VeraCrypt impidió que se guardaran esos datos para proteger el volumen oculto. Esto podría haber causado corrupción en el sistema de archivos del volumen externo y Windows podría haber informado de un error de escritura ("Error de escritura demorada" o "El parámetro es incorrecto"). El volumen entero (tanto la parte externa como la oculta) será protegido contra escritura hasta que sea desmontado. Si no es la primera vez que VeraCrypt ha impedido que se guarden datos en el área del volumen oculto de este volumen, la negación plausible de este volumen oculto podría estar afectada negativamente (debido a posibles, pero inusuales, inconsistencias correlacionadas desde dentro el sistema de archivos del volumen externo). Por tanto, debería considerar crear un nuevo volumen VeraCrypt (con Formato Rápido desactivado) y mover los archivos de este volumen al nuevo volumen; este volumen debería ser borrado con seguridad (tanto la parte externa como la oculta). Es muy recomendable reiniciar el sistema operativo ahora.</entry>
<entry lang="es" key="CANNOT_SATISFY_OVER_4G_FILE_SIZE_REQ">Has indicado tu intención de almacenar archivos mayores de 4 GB en este volumen. Esto requiere que el volumen sea formateado como NTFS, lo cual, sin embargo, no será posible.</entry>
- <entry lang="es" key="CANNOT_CREATE_NON_HIDDEN_NTFS_VOLUMES_UNDER_HIDDEN_OS">Tenga en cuenta que cuando un sistema operativo oculto está ejecutándose, los volúmenes VeraCrypt no ocultos no pueden ser formateados como NTFS. La razón es que el volumen podría necesitar ser montado temporalmente sin protección contra escritura, para permitir al sistema operativo formatearlo como NTFS (mientras que formatear como FAT lo puede hacer VeraCrypt directamente y sin montar el volumen). Para más detalles técnicos, ver más abajo. Puede crear un volumen NTFS no oculto desde dentro del sistema operativo señuelo.</entry>
+ <entry lang="es" key="CANNOT_CREATE_NON_HIDDEN_NTFS_VOLUMES_UNDER_HIDDEN_OS">Por favor tenga en cuenta que cuando un sistema operativo oculto está ejecutándose, los volúmenes VeraCrypt no ocultos no pueden ser formateados como NTFS/exFAT/ReFS. La razón es que el volumen podría necesitar ser montado temporalmente sin protección contra escritura, para permitir al sistema operativo formatearlo como NTFS (mientras que formatear como FAT lo puede hacer VeraCrypt directamente y sin montar el volumen). Para más detalles técnicos, ver más abajo. Puede crear un volumen NTFS/exFAT/ReFS no oculto desde dentro del sistema operativo señuelo.</entry>
<entry lang="es" key="HIDDEN_VOL_CREATION_UNDER_HIDDEN_OS_HOWTO">Por razones de seguridad, cuando un sistema operativo oculto está ejecutándose, los volúmenes ocultos se pueden crear sólo en modo 'directo' (porque los volúmenes externos deben ser montados siempre en modo de sólo lectura). Para crear un volumen oculto con seguridad, siga estos pasos:\n\n1) Arranque el sistema señuelo.\n\n2) Cree un volumen VeraCrypt normal y, a este volumen, copie algunos archivos susceptibles de ser buscados pero que realmente NO sean los que quiere ocultar (el volumen se convertirá en el volumen externo).\n\n3) Arranque el sistema oculto e inicie el Asistente de Creación de Volúmenes VeraCrypt. Si el volumen está alojado en un archivo, muévalo a la partición del sistema o a otro volumen oculto (de otro modo, el volumen oculto recién creado podría ser montado como sólo lectura y no podría formatearse). Siga las instrucciones del asistente hasta seleccionar el modo 'directo' de creación de volúmenes ocultos.\n\n4) En el asistente, seleccione el volumen que creó en el paso 2 y siga las instrucciones para crear un volumen oculto dentro del mismo.</entry>
<entry lang="es" key="HIDDEN_OS_WRITE_PROTECTION_BRIEF_INFO">Por razones de seguridad, cuando un sistema operativo oculto se está ejecutando, los sistemas de archivos locales no cifrados y los volúmenes VeraCrypt no ocultos son montados como sólo lectura (no se puede guardar ningún dato en esos sistemas de archivos y volúmenes VeraCrypt).\n\nSe pueden escribir datos a cualquier sistema de archivos que resida dentro de un volumen VeraCrypt oculto (siempre que dicho volumen oculto no esté ubicado en un contenedor almacenado en un sistema de archivos no cifrado o en cualquier otro sistema de archivos de sólo lectura).</entry>
<entry lang="es" key="HIDDEN_OS_WRITE_PROTECTION_EXPLANATION">Hay tres razones principales por las que se deberían implementar contramedidas:\n\n- Habilita la creación de una plataforma segura para montar volúmenes VeraCrypt ocultos. Recomendamos oficialmente que los volúmenes ocultos sean montados sólo cuando un sistema operativo oculto se esté ejecutando. (Para más información, vea la sección 'Precauciones y Requisitos de Seguridad Concernientes a los Volúmenes Ocultos' en la documentación.)\n\n- En algunos casos, es posible determinar que, en un momento concreto, un sistema de archivos particular no se montó bajo (o un archivo particular del sistema de archivos no se guardó o leyó desde) una instancia particular de un sistema operativo (p.e. analizando y comparando registros de diario del sistema de archivos, fechas/horas de los archivos, logs de aplicaciones, logs de errores, etc). Esto podría indicar que un sistema operativo oculto está instalado en el ordenador. Las contramedidas previenen este problema.\n\n- Previene la corrupción de datos y permite la hibernación segura. Cuando Windows se reanuda tras una hibernación, asume que todos los sistemas de archivos montados están en el mismo estado que cuando el sistema hibernó. VeraCrypt lo asegura protegiendo contra escritura cualquier sistema de archivos accesible tanto desde el sistema señuelo como desde el oculto. Sin esta protección, el sistema de archivos podría corromperse al ser montado por un sistema mientras el otro sistema está hibernado.</entry>
@@ -548,13 +548,13 @@
<entry lang="es" key="ERR_SIZE_MISSING">El volumen no se ha especificado por línea de comando. No se puede crear el volumen.</entry>
<entry lang="es" key="ERR_NTFS_INVALID_VOLUME_SIZE">El tamaño del volumen especificado por línea de comando es incompatible con el sistema de ficheros NTFS seleccionado.</entry>
<entry lang="es" key="ERR_FAT_INVALID_VOLUME_SIZE">El tamaño del volumen especificado por línea de comando es incompatible con el sistema de ficheros FAT32 seleccionado.</entry>
- <entry lang="es" key="ERR_DYNAMIC_NOT_SUPPORTED">El sistema de ficheros de la unidad destino no soporta la creación de ficheros dispersos los cuales se necesitan para volúmenes dinámicos</entry>
+ <entry lang="es" key="ERR_DYNAMIC_NOT_SUPPORTED">El sistema de archivos de la unidad destino no soporta la creación de archivos dispersos, los cuales se necesitan para volúmenes dinámicos.</entry>
<entry lang="es" key="ERR_DEVICE_CLI_CREATE_NOT_SUPPORTED">Sólo se puede crear ficheros contenedores mediante línea de comando.</entry>
<entry lang="es" key="ERR_CONTAINER_SIZE_TOO_BIG">El tamaño del fichero contenedor especificado por línea de comando es superior al espacio disponible en el disco. No se puede crear el volumen.</entry>
<entry lang="es" key="ERR_VOLUME_SIZE_TOO_SMALL">El tamaño del volumen especificado por línea de comando es demasiado pequeño. No se puede crear el volumen.</entry>
<entry lang="es" key="ERR_VOLUME_SIZE_TOO_BIG">El tamaño del volumen especificado por línea de comando es demasiado grande. No se puede crear el volumen.</entry>
<entry lang="es" key="INIT_SYS_ENC">No se pueden inicializar componentes de la aplicación para el cifrado del sistema.</entry>
- <entry lang="es" key="INIT_RAND">¡Fallo al inicializar el generador de números aleatorios!</entry>
+ <entry lang="es" key="INIT_RAND">¡Fallo al inicializar el generador de números aleatorios!\n\n\n(Si reporta un error en conexión con esto, por favor incluya la siguiente información técnica en el informe de error:\n%hs, Último Error = 0x%.8X)</entry>
<entry lang="es" key="CAPI_RAND">¡Fallo en Windows Crypto API!\n\n\n(Si reporta un error (bug) en relación con esto, por favor incluya la siguiente información técnica en el reporte del error:\n%hs, Last Error = 0x%.8X)</entry>
<entry lang="es" key="INIT_REGISTER">No se pudo iniciar la aplicación. Fallo al registrar la clase Dialog.</entry>
<entry lang="es" key="INIT_RICHEDIT">Error: Fallo al cargar la librería de sistema Rich Edit.</entry>
@@ -564,7 +564,7 @@
<entry lang="es" key="MAX_HIDVOL_SIZE_MB">El tamaño máximo posible de volumen oculto para este volumen es %.2f MB.</entry>
<entry lang="es" key="MAX_HIDVOL_SIZE_GB">El tamaño máximo posible de volumen oculto para este volumen es %.2f GB.</entry>
<entry lang="es" key="MAX_HIDVOL_SIZE_TB">El tamaño máximo posible de volumen oculto para este volumen es %.2f TB.</entry>
- <entry lang="es" key="MOUNTED_NOPWCHANGE">La contraseña/archivo-llave del volumen no puede cambiarse mientras el volumen está montado. Desmonte el volumen primero.</entry>
+ <entry lang="es" key="MOUNTED_NOPWCHANGE">La contraseña/archivo-clave del volumen no puede cambiarse mientras el volumen está montado. Por favor desmonte el volumen primero.</entry>
<entry lang="es" key="MOUNTED_NO_PKCS5_PRF_CHANGE">El algoritmo de derivación de clave de cabecera no puede ser cambiado mientras el volumen está montado. Desmonte el volumen primero.</entry>
<entry lang="es" key="MOUNT_BUTTON">&amp;Montar</entry>
<entry lang="es" key="NEW_VERSION_REQUIRED">Se requiere una versión más reciente de VeraCrypt para montar este volumen.</entry>
@@ -577,7 +577,7 @@
<entry lang="es" key="NODRIVER">No es posible conectar con el controlador de dispositivo VeraCrypt. VeraCrypt no puede funcionar si el controlador de dispositivo no está funcionando.\n\nTenga en cuenta que, debido a un problema de Windows, puede ser necesario terminar la sesión o reiniciar el sistema antes antes de que el controlador de dispositivo se pueda cargar.</entry>
<entry lang="es" key="NOFONT">Ocurrió un error al cargar/preparar las fuentes.</entry>
<entry lang="es" key="NOT_FOUND">No se ha encontrado la letra de unidad, o no se ha especificado ninguna.</entry>
- <entry lang="es" key="ERR_CANNOT_ASSIGN_DRIVE_LETTER_NONSYS_DEC">Error: No se puede asignar una letra de unidad.\n\nNo se podrá acceder a los datos almacenados de dicho volumen hasta que se asigne una letra de unidad al volumen descifrado.\n\n¿Reintentar?</entry>
+ <entry lang="es" key="ERR_CANNOT_ASSIGN_DRIVE_LETTER_NONSYS_DEC">Error: No se puede asignar una letra de unidad.\n\nNo se podrá acceder a los datos almacenados en dicho volumen hasta que se asigne una letra de unidad al volumen descifrado.\n\n¿Reintentar?</entry>
<entry lang="es" key="DRIVE_LETTER_UNAVAILABLE">Letra de unidad no disponible.</entry>
<entry lang="es" key="NO_FILE_SELECTED">¡No seleccionó ningún archivo!</entry>
<entry lang="es" key="NO_FREE_DRIVES">No hay letras de unidad disponibles.</entry>
@@ -607,42 +607,42 @@
<entry lang="es" key="IDD_PCDM_CHANGE_PKCS5_PRF">Establecer Algoritmo de Derivación de Clave de Cabecera</entry>
<entry lang="es" key="IDD_PCDM_ADD_REMOVE_VOL_KEYFILES">Añadir/Eliminar Archivos-llave a/de un Volumen</entry>
<entry lang="es" key="IDD_PCDM_REMOVE_ALL_KEYFILES_FROM_VOL">Eliminar Todos los Archivos-llave de un Volumen</entry>
- <entry lang="es" key="PASSWORD_CHANGED">Contraseña, PIM y/o archivo-llave cambiados con éxito.\n\nIMPORTANTE: Asegúrese de que ha leído la sección 'Cambiando contraseñas y archivos-llave' en el capítulo 'Precauciones y Requisitos de Seguridad' en la Guía de Usuario de VeraCrypt.</entry>
+ <entry lang="es" key="PASSWORD_CHANGED">Contraseña, PIM y/o archivo(s)-clave cambiados con éxito.\n\nIMPORTANTE: Por favor asegúrese que haya leído la sección 'Cambiando contraseñas y archivos-clave' en el capítulo 'Precauciones y Requisitos de Seguridad' en la Guía de Usuario de VeraCrypt.</entry>
<entry lang="es" key="FAVORITE_PIM_CHANGED">Este volumen está registrado como un Favorito de Sistema y su PIM asociado ha sido cambiado.\n¿Quiere que VeraCrypt automáticamente actualice la configuración de Favoritos de Sistema (se require permisos de administración)?\n\nPor favor, sea consciente de que si responde que no, deberá actualizar el Sistema de Favoritos manualmente.</entry>
<entry lang="es" key="SYS_PASSWORD_CHANGED_ASK_RESCUE_DISK">IMPORTANTE: Si no destruyó su Disco de Rescate VeraCrypt, su partición/unidad del sistema aún puede ser descifrada usando la contraseña antigua (arrancando el Disco de Rescate VeraCrypt e introduciendo la contraseña antigua). Debería ud. crear un nuevo Disco de Rescate VeraCrypt y destruir el antiguo.\n\n¿Desea crear un nuevo Disco de Rescate VeraCrypt?</entry>
<entry lang="es" key="SYS_HKD_ALGO_CHANGED_ASK_RESCUE_DISK">Recuerde que el Disco de Rescate VeraCrypt aún usa el algoritmo anterior. Si considera el algoritmo anterior inseguro, debería crear un nuevo Disco de Rescate VeraCrypt y destruir el antiguo.\n\n¿Desea crear un nuevo Disco de Rescate VeraCrypt?</entry>
- <entry lang="es" key="KEYFILES_NOTE">Cualquier tipo de archivo (.mp3, .jpg, .zip, .avi...) puede usarse como archivo-llave. VeraCrypt nunca modifica el contenido del archivo. Puede seleccionar más de un archivo-llave (el orden no importa). Si añade una carpeta, todos los archivos no ocultos que contenga serán usados como archivos-llave. Haga clic en 'Archivos Token' para seleccionar archivos-llave almacenados en token de seguridad o tarjetas inteligentes (o para importar archivos-llave a tokens o tarjetas).</entry>
- <entry lang="es" key="KEYFILE_CHANGED">Archivos-llave agregados/eliminados con éxito.</entry>
+ <entry lang="es" key="KEYFILES_NOTE">Cualquier tipo de archivo (.mp3, .jpg, .zip, .avi) puede usarse como archivo-clave. VeraCrypt nunca modifica el contenido del archivo. Puede seleccionar más de un archivo-clave (el orden no importa). Si añade una carpeta, todos los archivos no ocultos que contenga serán usados como archivos-clave. Haga clic en 'Añadir Archivos Token' para seleccionar archivos-clave almacenados en tokens de seguridad o tarjetas inteligentes (o para importar archivos-clave a tokens o tarjetas).</entry>
+ <entry lang="es" key="KEYFILE_CHANGED">Archivo(s)-clave agregado(s)/eliminado(s) con éxito.</entry>
<entry lang="es" key="KEYFILE_EXPORTED">Archivo-llave exportado.</entry>
<entry lang="es" key="PKCS5_PRF_CHANGED">Algoritmo de derivación de clave de cabecera establecido con éxito.</entry>
<entry lang="es" key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_PASSWORD_PAGE_HELP">Introduzca la contraseña y/o archivos-llave para el volumen secundario donde desea continuar el proceso de cifrado sin pérdida de datos.\n\nObservación: Después de pulsar Siguiente, VeraCrypt intentará encontrar todos los volúmenes secundarios donde el proceso de cifrado haya sido interrumpido y la cabecera del volumen pueda ser descifrada usando la contraseña y/o archivos-llave suministrados. Si se encuentra más de un volumen, necesitará seleccionar uno en el siguiente paso.</entry>
- <entry lang="es" key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_VOL_SELECT_HELP">Seleccione uno de los volúmenes listados. La lista contiene todos los volúmenes secundarios accesibles donde el proceso de cifrado haya sido interrumpido y cuya cabecera pudo ser descifrada usando la contraseña y/o archivos-llave suministrados.</entry>
+ <entry lang="es" key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_VOL_SELECT_HELP">Por favor seleccione uno de los volúmenes listados. La lista contiene todos los volúmenes secundarios accesibles donde el proceso de cifrado/descifrado haya sido interrumpido y cuya cabecera pudo ser descifrada usando la contraseña y/o archivo(s)-clave suministrados.</entry>
<entry lang="es" key="NONSYS_INPLACE_DEC_PASSWORD_PAGE_HELP">Por favor introduzca la contraseña y/o fichero(s)-llave para el volumen de VeraCrypt no de sistema que quiere descifrar.</entry>
<entry lang="es" key="PASSWORD_HELP">Es muy importante que elija una buena contraseña. Debería evitar elegir una que contenga sólo una palabra que se pueda encontrar en un diccionario (o una combinación de 2, 3, o 4 de estas palabras). No debería contener nombres ni fechas de nacimiento. No debería ser fácil de adivinar. Una buena contraseña es una combinación aleatoria de letras mayúsculas y minúsculas, números, y caracteres especiales como @ ^ = $ * + etc. Recomendamos la elección de una contraseña que consista en más de 20 caracteres (cuanto más larga, mejor). La máxima longitud posible es 64 caracteres.</entry>
<entry lang="es" key="PASSWORD_HIDDENVOL_HELP">Elija una contraseña para el volumen oculto. </entry>
<entry lang="es" key="PASSWORD_HIDDEN_OS_HELP">Elija una contraseña para el sistema operativo oculto (es decir, para el volumen oculto). </entry>
<entry lang="es" key="PASSWORD_HIDDEN_OS_NOTE">IMPORTANTE: La contraseña que elija para el sistema operativo oculto en este paso debe ser sustancialmente diferente de las otras dos contraseñas (es decir, de la contraseña para el volumen externo y de la del sistema operativo señuelo).</entry>
- <entry lang="es" key="PASSWORD_HIDDENVOL_HOST_DIRECT_HELP">Introduzca la contraseña para el volumen en el que desea crear un volumen oculto.\n\nTras pulsar Siguiente, VeraCrypt intentará montar el volumen. Tan pronto como el volumen sea montado, el mapa de bits del cluster será examinado para determinar el tamaño del área ininterrumpida de espacio libre (si la hay) cuyo final coincide con el final del volumen. Este área alojará el volumen oculto y por tanto limitará su máximo tamaño posible. La exploración del mapa de cluster es necesario para asegurar que ningún dato del volumen externo sea sobrescrito por el volumen oculto.</entry>
- <entry lang="es" key="PASSWORD_HIDDENVOL_HOST_HELP">\nElija una contraseña para el volumen externo. Esta será la contraseña que ud. podrá revelar a un enemigo si es obligado a hacerlo.\n\nIMPORTANTE: La contraseña debe ser sustancialmente diferente de la que elegirá para el volumen oculto.\n\nNota: La longitud máxima posible de la contraseña es 64 caracteres.</entry>
- <entry lang="es" key="PASSWORD_SYSENC_OUTERVOL_HELP">Elija una contraseña para el volumen externo. Esta será la contraseña que ud. podrá revelar a cualquiera que le obligue a descubrir la contraseña para la primera partición tras la partición del sistema, donde los volúmenes externo y oculto (que contiene el sistema operativo oculto) residirán. La existencia del volumen oculto (y la del sistema operativo oculto) permanecerá en secreto. Tenga en cuenta que esta contraseña no es para el sistema operativo señuelo.\n\nIMPORTANTE: La contraseña debe ser sustancialmente diferente de la que elegirá para el volumen oculto (es decir, para el sistema operativo oculto)</entry>
+ <entry lang="es" key="PASSWORD_HIDDENVOL_HOST_DIRECT_HELP">Por favor introduzca la contraseña para el volumen en el que desea crear un volumen oculto.\n\nTras pulsar Siguiente, VeraCrypt intentará montar el volumen. Tan pronto como el volumen sea montado, el mapa de bits del cluster será examinado para determinar el tamaño del área ininterrumpida de espacio libre (si la hay) cuyo final coincide con el final del volumen. Este área alojará el volumen oculto y por tanto limitará su máximo tamaño posible. La exploración del mapa de cluster es necesaria para asegurar que ningún dato del volumen externo sea sobrescrito por el volumen oculto.</entry>
+ <entry lang="es" key="PASSWORD_HIDDENVOL_HOST_HELP">\nElija una contraseña para el volumen externo. Esta será la contraseña que ud. podrá revelar a un adversario si es obligado a hacerlo.\n\nIMPORTANTE: La contraseña debe ser sustancialmente diferente de la que elegirá para el volumen oculto.\n\nNota: La longitud máxima posible de la contraseña es 64 caracteres.</entry>
+ <entry lang="es" key="PASSWORD_SYSENC_OUTERVOL_HELP">Por favor elija una contraseña para el volumen externo. Esta será la contraseña que ud. podrá revelar a cualquiera que le obligue a descubrir la contraseña para la primera partición tras la partición del sistema, donde los volúmenes externo y oculto (que contiene el sistema operativo oculto) residirán. La existencia del volumen oculto (y la del sistema operativo oculto) permanecerá en secreto. Tenga en cuenta que esta contraseña no es para el sistema operativo señuelo.\n\nIMPORTANTE: La contraseña debe ser sustancialmente diferente de la que elegirá para el volumen oculto (es decir, para el sistema operativo oculto)</entry>
<entry lang="es" key="PASSWORD_HIDVOL_HOST_TITLE">Contraseña del Volumen Externo</entry>
<entry lang="es" key="PASSWORD_HIDVOL_TITLE">Contraseña del Volumen Oculto</entry>
<entry lang="es" key="PASSWORD_HIDDEN_OS_TITLE">Contraseña del Sistema Operativo Oculto</entry>
<entry lang="es" key="PASSWORD_LENGTH_WARNING">AVISO: ¡Las contraseñas cortas son fáciles de romper usando técnicas de fuerza bruta!\n\nRecomendamos la elección de una contraseña de más de 20 caracteres.\n\n¿Seguro que desea utilizar una contraseña corta?</entry>
<entry lang="es" key="PASSWORD_TITLE">Contraseña del Volumen</entry>
- <entry lang="es" key="PASSWORD_WRONG">Contraseña incorrecta o no es un volumen VeraCrypt</entry>
- <entry lang="es" key="PASSWORD_OR_KEYFILE_WRONG">Contraseña y/o archivo-llave incorrectos o no es un volumen VeraCrypt</entry>
+ <entry lang="es" key="PASSWORD_WRONG">La operación falló debido a uno o más de los siguientes motivos:\n - Contraseña incorrecta.\n - Número PIM del volumen incorrecto.\n - PRF (hash) incorrecto.\n - No es un volumen válido.</entry>
+ <entry lang="es" key="PASSWORD_OR_KEYFILE_WRONG">La operación falló debido a uno o más de los siguientes motivos:\n - Contraseña y/o archivo(s)-clave incorrectos.\n - Número PIM del volumen incorrecto.\n - PRF (hash) incorrecto.\n - No es un volumen válido.</entry>
<entry lang="es" key="PASSWORD_OR_MODE_WRONG">Mal montaje, contraseña incorrecta, o no es un volumen VeraCrypt.</entry>
- <entry lang="es" key="PASSWORD_OR_KEYFILE_OR_MODE_WRONG">Mal montaje, contraseña y/o archivo-llave incorrectos, o no es un volumen VeraCrypt.</entry>
+ <entry lang="es" key="PASSWORD_OR_KEYFILE_OR_MODE_WRONG">La operación falló debido a uno o más de los siguientes motivos:\n - Modo de montaje inválido.\n - Contraseña y/o archivo(s)-clave incorrecto(s).\n - Número PIM del volumen incorrecto.\n - PRF (hash) incorrecto.\n - No es un volumen válido.</entry>
<entry lang="es" key="PASSWORD_WRONG_AUTOMOUNT">Contraseña incorrecta o no se encontró el volumen VeraCrypt.</entry>
- <entry lang="es" key="PASSWORD_OR_KEYFILE_WRONG_AUTOMOUNT">Contraseña y/o archivo-llave incorrectos o no se encontró el volumen VeraCrypt.</entry>
+ <entry lang="es" key="PASSWORD_OR_KEYFILE_WRONG_AUTOMOUNT">El montaje automático falló debido a uno o más de los siguientes motivos:\n - Contraseña y/o archivo(s)-clave incorrectos.\n - Número PIM del volumen incorrecto.\n - PRF (hash) incorrecto.\n - No se encontró un volumen válido.</entry>
<entry lang="es" key="PASSWORD_WRONG_CAPSLOCK_ON">\n\nAviso: El bloqueo de mayúsculas está activo. Esto puede causar que introduzca su contraseña incorrectamente.</entry>
<entry lang="es" key="PIM_CHANGE_WARNING">Recordar Número para Montar Volumen</entry>
<entry lang="es" key="PIM_HIDVOL_HOST_TITLE">PIM Exterior del Volumen</entry>
<entry lang="es" key="PIM_HIDVOL_TITLE">PIM Oculto del Volumen</entry>
<entry lang="es" key="PIM_HIDDEN_OS_TITLE">PIM para el Sistema Operativo Oculto</entry>
<entry lang="es" key="PIM_HELP">PIM (Personal Iterations Multiplier) es un valor que controla el número de iteraciones usado por la derivación de la llave de cabecera de la siguiente forma:\n Iteraciones = 15000 + (PIM x 1000).\n\nCuando se deja en blanco o se pone a 0, VeraCrypt usará el valor predeterminado (485) que proporciona una elevada seguridad.\n\nCuando la contraseña es de menos de 20 caracteres, PIM puede ser menor de 485 con el fin de mantener un nivel de seguridad mínimo.\nCuando la contraseña es de 20 ó más caracteres, se puede usar cualquier valor de PIM.\n\nUn valor de PIM superior a 485 conllevará un proceso de montaje más lento. Un valor de PIM (menor de 485) conllevará un proceso de montaje más rápido, pero podría reducir la seguridad si la contraseña no es suficientemente fuerte.</entry>
- <entry lang="es" key="PIM_SYSENC_HELP">PIM (Personal Iterations Multiplier) es un valor que controla el número de iteraciones usado por la derivación de la llave de cabecera de la siguiente forma:\n Iteraciones = PIM x 2048.\n\nCuando se deja en blanco o se pone a 0, VeraCrypt usuará un valor por defecto que proporciona una elevada seguridad.\n\nCuando la contraseña es inferior a los 20 caracteres, PIM no puede ser inferior a 98 a fin de mantener un nivel de seguridad mínimo.\nCuando la contraseña supera los 20 caracteres o más, se puede usar cualquier valor de PIM.\n\nUn PIM superior a 98 conllevará un proceso de arranque más lento. Un valor pequeño de PIM (menor de 98) llevará consigo un proceso de arranque más rápido, pero podría reducir la seguridad si la contraseña no es suficientemente fuerte.</entry>
+ <entry lang="es" key="PIM_SYSENC_HELP">PIM (Personal Iterations Multiplier) es un valor que controla el número de iteraciones usado por la derivación de la clave de cabecera de la siguiente forma:\n Iteraciones = PIM x 2048.\n\nCuando se deja en blanco o se pone a 0, VeraCrypt usuará un valor por defecto que proporciona una elevada seguridad.\n\nCuando la contraseña es inferior a los 20 caracteres, PIM no puede ser inferior a 98 a fin de mantener un nivel de seguridad mínimo.\nCuando la contraseña supera los 20 caracteres o más, se puede usar cualquier valor de PIM.\n\nUn PIM superior a 98 conllevará un proceso de arranque más lento. Un valor pequeño de PIM (menor de 98) llevará consigo un proceso de arranque más rápido, pero podría reducir la seguridad si la contraseña no es suficientemente fuerte.</entry>
<entry lang="es" key="PIM_SYSENC_CHANGE_WARNING">Recordar Número para Sistema de Arranque</entry>
<entry lang="es" key="PIM_LARGE_WARNING">Puede elegir un valor de PIM superior al valor por defecto de VeraCrypt.\nPor favor, sea consciente que ello conllevará un arranque/montaje mucho más lento.</entry>
<entry lang="es" key="PIM_SMALL_WARNING">Ha elegido un Multiplicador de Iteraciones Personal (Personal Iterations Multiplier - PIM) que es mucho menor que el que proporciona VeraCrypt por defecto. Por favor, sea consciente que si su contraseña no es lo suficientemente fuerte, podría ver reducido el nivel de seguridad.\n\n¿Está seguro que usa una contraseña fuerte?</entry>
@@ -658,21 +658,21 @@
<entry lang="es" key="CANT_DECRYPT_PARTITION_ON_ENTIRELY_ENCRYPTED_SYS_DRIVE">VeraCrypt no puede descifrar una partición individual en una unidad de sistema completamente cifrada (sólo es posible descifrar la unidad de sistema completa).</entry>
<entry lang="es" key="CANT_DECRYPT_PARTITION_ON_ENTIRELY_ENCRYPTED_SYS_DRIVE_UNSURE">AVISO: Dado que la unidad contiene el Cargador de Arranque de VeraCrypt, podría ser una unidad de sistema completamente cifrada. De ser así, por favor, sea consciente que VeraCrypt no puede descifrar una partición individual en una unidad de sistema completamente cifrada (sólo es posible descifrar la unidad de sistema completa). Si este es el caso, podrá continuar pero recibirá posteriormente un mensaje de error que dice 'Contraseña incorrecta'.</entry>
<entry lang="es" key="PREV">&lt; &amp;Atrás</entry>
- <entry lang="es" key="RAWDEVICES">¡No se pueden listar los dispositivos raw de su sistema!</entry>
+ <entry lang="es" key="RAWDEVICES">¡No se pueden listar los dispositivos de acceso directo de su sistema!</entry>
<entry lang="es" key="READONLYPROMPT">El volumen '%s' existe y es de sólo lectura. ¿Desea reemplazarlo?</entry>
<entry lang="es" key="SELECT_DEST_DIR">Seleccione el directorio de destino</entry>
<entry lang="es" key="SELECT_KEYFILE">Seleccione Archivo-llave</entry>
<entry lang="es" key="SELECT_KEYFILE_PATH">Seleccione ruta de búsqueda de archivos-llave. AVISO: ¡Sólo se recordará la ruta, no el nombre de los archivos!</entry>
- <entry lang="es" key="SELECT_KEYFILE_GENERATION_DIRECTORY">Seleccione el directorio donde almacenar los ficheros llave.</entry>
+ <entry lang="es" key="SELECT_KEYFILE_GENERATION_DIRECTORY">Seleccione el directorio donde almacenar los archivosos-clave.</entry>
<entry lang="es" key="SELECTED_KEYFILE_IS_CONTAINER_FILE">El fichero contenedor actual fue seleccionado como fichero llave. Será ignorado.</entry>
<entry lang="es" key="SERPENT_HELP">Diseñado por Ross Anderson, Eli Biham, y Lars Knudsen. Publicado en 1998. Clave de 256-bit, bloque de 128-bit. Modo de operación XTS. Serpent fue uno de los finalistas AES.</entry>
- <entry lang="es" key="SIZE_HELP">Especifique el tamaño del contenedor que desea crear.\n\nSi crea un contenedor dinámico (archivo disperso), este parámetro especificará su máximo tamaño posible.\n\nTenga en cuenta que el mínimo tamaño posible de un volumen FAT es 292 KB. De un volumen NTFS, el mínimo es 3792 KB.</entry>
+ <entry lang="es" key="SIZE_HELP">Por favor especifique el tamaño del contenedor que desea crear.\n\nSi crea un contenedor dinámico (archivo disperso), este parámetro especificará su máximo tamaño posible.\n\nTenga en cuenta que el mínimo tamaño posible de un volumen FAT es 292 KB. De un volumen exFAT es 424 KB. De un volumen NTFS, el mínimo es 3792 KB. De un volumen ReFS es 642 MB.</entry>
<entry lang="es" key="SIZE_HELP_HIDDEN_HOST_VOL">Especifique el tamaño del volumen externo (primero creará un volumen externo y luego un volumen oculto en su interior). El mínimo tamaño posible para un volumen en el que se pretenda crear un volumen oculto es 340 KB.</entry>
<entry lang="es" key="SIZE_HELP_HIDDEN_VOL">Especifique el tamaño del volumen oculto. El mínimo tamaño posible de un volumen oculto es 40 KB (o 3664 KB si se formatea como NTFS). El máximo tamaño posible que puede especificar para el volumen oculto se muestra más arriba.</entry>
<entry lang="es" key="SIZE_HIDVOL_HOST_TITLE">Tamaño del volumen externo</entry>
<entry lang="es" key="SIZE_HIDVOL_TITLE">Tamaño del volumen oculto</entry>
<entry lang="es" key="SIZE_PARTITION_HELP">Verifique que el tamaño del dispositivo/partición seleccionado que se muestra es correcto y haga clic en Siguiente.</entry>
- <entry lang="es" key="SIZE_PARTITION_HIDDEN_SYSENC_HELP">El volumen externo y el oculto (que contiene el sistema operativo oculto) residirán dentro de esta partición. Debe ser la primera partición tras la partición del sistema.\n\nVerifique que el tamaño de la partición y su número mostrado más arriba son correctos, y si lo son, pulse Siguiente.</entry>
+ <entry lang="es" key="SIZE_PARTITION_HIDDEN_SYSENC_HELP">El volumen externo y el oculto (que contiene el sistema operativo oculto) residirán dentro de esta partición. Debe ser la primera partición tras la partición del sistema.\n\nPor favor verifique que el tamaño de la partición y su número, mostrados más arriba, son correctos, y si lo son, pulse Siguiente.</entry>
<entry lang="es" key="SIZE_PARTITION_HIDDEN_VOL_HELP">\n\nRecuerde que el mínimo tamaño posible de un volumen en el que se pretende crear un volumen oculto es 340 KB.</entry>
<entry lang="es" key="SIZE_TITLE">Tamaño del volumen</entry>
<entry lang="es" key="SPARSE_FILE">Dinámico</entry>
@@ -709,7 +709,7 @@
<entry lang="es" key="WRONG_VOL_TYPE">VeraCrypt no puede cambiar la contraseña de un volumen exterior.</entry>
<entry lang="es" key="SELECT_FREE_DRIVE">Seleccione una letra de unidad libre de la lista.</entry>
<entry lang="es" key="SELECT_A_MOUNTED_VOLUME">Seleccione un volumen montado en la lista de letras de unidad.</entry>
- <entry lang="es" key="AMBIGUOUS_VOL_SELECTION">Hay seleccionados dos volúmenes montados diferentes (uno en la lista de letras de unidad y el otro en el campo de texto bajo la lista).\n\nElija el volumen que quiso seleccionar:</entry>
+ <entry lang="es" key="AMBIGUOUS_VOL_SELECTION">Aviso: Hay seleccionados dos volúmenes/dispositivos diferentes (uno en la lista de letras de unidad y el otro en el campo de texto bajo la lista).\n\nElija el volumen que quiso seleccionar:</entry>
<entry lang="es" key="CANT_CREATE_AUTORUN">Error: No se puede crear autorun.inf</entry>
<entry lang="es" key="ERR_PROCESS_KEYFILE">¡Error al procesar el archivo-llave!</entry>
<entry lang="es" key="ERR_PROCESS_KEYFILE_PATH">¡Error al procesar la ruta del archivo-llave!</entry>
@@ -725,10 +725,10 @@
<entry lang="es" key="ALL_FILES">Todos los Archivos</entry>
<entry lang="es" key="TC_VOLUMES">Volúmenes VeraCrypt</entry>
<entry lang="es" key="DLL_FILES">Módulos de Librería</entry>
- <entry lang="es" key="FORMAT_NTFS_STOP">El formateo NTFS no puede continuar.</entry>
+ <entry lang="es" key="FORMAT_NTFS_STOP">El formateo NTFS/exFAT/ReFS no puede continuar.</entry>
<entry lang="es" key="CANT_MOUNT_VOLUME">No se puede montar el volumen.</entry>
<entry lang="es" key="CANT_DISMOUNT_VOLUME">No se puede desmontar el volumen.</entry>
- <entry lang="es" key="FORMAT_NTFS_FAILED">Windows falló al formatear el volumen como NTFS.\n\nSeleccione un tipo diferente de sistema de archivos (si es posible) y reinténtelo. Alternativamente, puede dejar el volumen sin formato (seleccione 'Ninguno' como sistema de archivos), salir del asistente, montar el volumen, y usar una herramienta del sistema o de terceros para formatear el volumen montado (el volumen permanecerá cifrado).</entry>
+ <entry lang="es" key="FORMAT_NTFS_FAILED">Windows falló al formatear el volumen como NTFS/exFAT/ReFS.\n\nPor favor seleccione un tipo diferente de sistema de archivos (si es posible) y reinténtelo. Alternativamente, puede dejar el volumen sin formato (seleccione 'Ninguno' como sistema de archivos), salir del asistente, montar el volumen, y usar una herramienta del sistema o de terceros para formatear el volumen montado (el volumen permanecerá cifrado).</entry>
<entry lang="es" key="FORMAT_NTFS_FAILED_ASK_FAT">Windows fallo al formatear el volumen como NTFS.\n\n¿Desea formatear el volumen como FAT en su lugar?</entry>
<entry lang="es" key="DEFAULT">Por defecto</entry>
<entry lang="es" key="PARTITION_LOWER_CASE">partición</entry>
@@ -742,11 +742,11 @@
<entry lang="es" key="LABEL">Etiqueta</entry>
<entry lang="es" key="CLUSTER_TOO_SMALL">El tamaño de cluster seleccionado es muy pequeño para el tamaño del volumen. En su lugar se usará un cluster mas grande.</entry>
<entry lang="es" key="CANT_GET_VOLSIZE">Error: ¡No se puede obtener el tamaño del volumen!\n\nAsegúrese de que el volumen seleccionado no está siendo usado por el sistema o una aplicación.</entry>
- <entry lang="es" key="HIDDEN_VOL_HOST_SPARSE">Los volúmenes ocultos no se deben crear dentro de contenedores dinámicos (archivos dispersos). Para garantizar la negación plausible, el volumen oculto necesita ser creado en un contenedor no dinámico.</entry>
- <entry lang="es" key="HIDDEN_VOL_HOST_UNSUPPORTED_FILESYS">El Asistente de Creación de Volúmenes VeraCrypt puede crear un volumen oculto sólo dentro de un volumen FAT o NTFS.</entry>
+ <entry lang="es" key="HIDDEN_VOL_HOST_SPARSE">Los volúmenes ocultos no se deben crear dentro de contenedores dinámicos (archivos dispersos). Para garantizar la negación plausible, el volumen oculto necesita ser creado dentro de un contenedor no dinámico.</entry>
+ <entry lang="es" key="HIDDEN_VOL_HOST_UNSUPPORTED_FILESYS">El Asistente de Creación de Volúmenes VeraCrypt puede crear un volumen oculto sólo dentro de un volumen FAT/exFAT o NTFS.</entry>
<entry lang="es" key="HIDDEN_VOL_HOST_UNSUPPORTED_FILESYS_WIN2000">En Windows 2000, el Asistente de Creación de Volúmenes VeraCrypt puede crear un volumen oculto sólo en un volumen FAT.</entry>
- <entry lang="es" key="HIDDEN_VOL_HOST_NTFS">Nota: El sistema de archivos FAT es más adecuado para volúmenes externos que el NTFS (por ejemplo, el máximo tamaño posible del volumen oculto probablemente habría sido significativamente mayor si el volumen externo se hubiera formateado como FAT).</entry>
- <entry lang="es" key="HIDDEN_VOL_HOST_NTFS_ASK">Tenga en cuenta que el sistema de archivos FAT es más adecuado para volúmenes externos que el NTFS. Por ejemplo, el máximo tamaño posible del volumen oculto probablemente será significativamente mayor si el volumen externo es formateado como FAT (la razón es que el sistema de archivos NTFS siempre almacena datos internos en la mitad del volumen y, por tanto, el volumen oculto sólo puede residir en la segunda mitad del volumen externo).\n\n¿Seguro que desea formatear el volumen externo como NTFS?</entry>
+ <entry lang="es" key="HIDDEN_VOL_HOST_NTFS">Nota: El sistema de archivos FAT/exFAT es más adecuado para volúmenes externos que el NTFS (por ejemplo, el máximo tamaño posible del volumen oculto probablemente hubiera sido significativamente mayor si el volumen externo se hubiera formateado como FAT/exFAT).</entry>
+ <entry lang="es" key="HIDDEN_VOL_HOST_NTFS_ASK">Tenga en cuenta que el sistema de archivos FAT/exFAT es más adecuado para volúmenes externos que el NTFS. Por ejemplo, el máximo tamaño posible del volumen oculto probablemente será significativamente mayor si el volumen externo es formateado como FAT/exFAT (la razón es que el sistema de archivos NTFS siempre almacena datos internos en la mitad del volumen y, por tanto, el volumen oculto sólo puede residir en la segunda mitad del volumen externo).\n\n¿Seguro que desea formatear el volumen externo como NTFS?</entry>
<entry lang="es" key="OFFER_FAT_FORMAT_ALTERNATIVE">¿Desea formatear el volumen como FAT en su lugar?</entry>
<entry lang="es" key="FAT_NOT_AVAILABLE_FOR_SO_LARGE_VOLUME">Nota: Este volumen no puede ser formateado como FAT, porque excede el tamaño máximo de volumen soportado por el sistema de archivos FAT32 para el tamaño de sector aplicable (2 TB para sectores de 512-byte y 16 TB para sectores de 4096-byte).</entry>
<entry lang="es" key="PARTITION_TOO_SMALL_FOR_HIDDEN_OS">Error: La partición para el sistema operativo oculto (o sea, la primera partición tras la partición del sistema) debe ser al menos un 5% mayor que la partición del sistema (que es en la que está instalado el sistema operativo en ejecución).</entry>
@@ -763,11 +763,11 @@
<entry lang="es" key="VOL_CONTAINS_NO_HIDDEN_VOL">El volumen no contiene ningún volumen oculto. Proceder.</entry>
<entry lang="es" key="VOL_CONTAINS_A_HIDDEN_VOL">El volumen contiene un volumen oculto. Cancelar.</entry>
<entry lang="es" key="CANT_ACCESS_VOL">Error: ¡No se puede acceder al volumen!\n\nAsegúrese de que el volumen seleccionado existe, que no está montado ni siendo usado por otra aplicación, que tiene permisos de lectura/escritura sobre el volumen, y que no está protegido contra escritura.</entry>
- <entry lang="es" key="CANT_GET_VOL_INFO">Error: No se ha podido obtener la propiedades de volumen.</entry>
+ <entry lang="es" key="CANT_GET_VOL_INFO">Error: No se han podido obtener la propiedades de volumen.</entry>
<entry lang="es" key="INPLACE_ENC_CANT_ACCESS_OR_GET_INFO_ON_VOL">Error: No se puede acceder al volumen y/o obtener información sobre el volumen.\n\nAsegúrese de que el volumen seleccionado existe, que no está siendo usado por el sistema o alguna aplicación, que tiene permisos de lectura/escritura sobre el volumen, y que no está protegido contra escritura.</entry>
<entry lang="es" key="INPLACE_ENC_CANT_ACCESS_OR_GET_INFO_ON_VOL_ALT">Error: No se puede acceder al volumen y/o obtener información sobre el mismo. Asegúrese de que el volumen seleccionado existe, de que no está siendo usado por el sistema o alguna aplicación, que tiene permisos de lectura/escritura sobre el volumen, y que no está protegido contra escritura.\n\nSi el problema continúa, podría ayudar seguir los pasos siguientes.</entry>
- <entry lang="es" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_ALT_STEPS">Un error evitó que VeraCrypt cifrara la partición. Intente arreglar cualquier problema reportado previamente y reinténtelo. Si el problema continúa, podría ayudar seguir los siguientes pasos.</entry>
- <entry lang="es" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_RESUME">Un error evitó que VeraCrypt continuara el proceso de cifrado de la partición.\n\nIntente arreglar cualquier problema reportado previamente y trate de continuar el proceso de nuevo. Recuerde que el volumen no puede montarse hasta que haya sido cifrado por completo.</entry>
+ <entry lang="es" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_ALT_STEPS">Un error evitó que VeraCrypt cifrara la partición. Por favor intente arreglar cualquier problema reportado previamente y reinténtelo. Si el problema continúa, podría ayudar el seguir los siguientes pasos.</entry>
+ <entry lang="es" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_RESUME">Un error evitó que VeraCrypt continuara el proceso de cifrado/descifrado de la partición/volumen.\n\nPor favor intente arreglar cualquier problema reportado previamente y trate de continuar el proceso de nuevo. Recuerde que el volumen no puede montarse hasta que haya sido cifrado o descifrado por completo.</entry>
<entry lang="es" key="INPLACE_DEC_GENERIC_ERR">Ha ocurrido un error durante el proceso descifrado del volumen. Por favor, trate de solucionar los problemas antes indicados y reintente nuevamente.</entry>
<entry lang="es" key="CANT_DISMOUNT_OUTER_VOL">Error: ¡No se puede desmontar el volumen externo!\n\nEl volumen no puede ser desmontado si contiene carpetas o archivos que estén siendo usados por el sistema o una aplicación.\n\nCierre los programas que puedan estar usando las carpetas o archivos del volumen y pulse Reintentar.</entry>
<entry lang="es" key="CANT_GET_OUTER_VOL_INFO">Error: ¡No se puede obtener información acerca del volumen externo! La creación del volumen no puede continuar.</entry>
@@ -889,14 +889,14 @@
<entry lang="es" key="INSTALLING_DRIVER">Instalando el controlador de dispositivo VeraCrypt</entry>
<entry lang="es" key="STOPPING_DRIVER">Deteniendo el controlador de dispositivo VeraCrypt</entry>
<entry lang="es" key="REMOVING_DRIVER">Desinstalando el controlador de dispositivo VeraCrypt</entry>
- <entry lang="es" key="COM_REG_FAILED">Falló el registro de la librería de soporte del Control de Cuentas de Usuario.</entry>
- <entry lang="es" key="COM_DEREG_FAILED">Falló el des-registro de la librería de soporte del Control de Cuentas de Usuario.</entry>
+ <entry lang="es" key="COM_REG_FAILED">Falló inclusión en el registro de la biblioteca de soporte del Control de Cuentas de Usuario.</entry>
+ <entry lang="es" key="COM_DEREG_FAILED">Falló la exclusión del registro de la biblioteca de soporte del Control de Cuentas de Usuario.</entry>
<entry lang="es" key="TRAVELER_LIMITATIONS_NOTE">Nota sobre el modo portable:\n\nRecuerde que el sistema operativo requiere que los controladores sean registrados con él antes de que puedan ser iniciados. Por tanto, el controlador VeraCrypt no es (ni puede ser) totalmente portable (mientras que las aplicaciones VeraCrypt sí lo son, no tienen que ser instaladas o registradas con el sistema operativo). Recuerde también que VeraCrypt necesita un controlador que proporcione cifrado/descifrado transparente al vuelo.</entry>
- <entry lang="es" key="TRAVELER_UAC_NOTE">Recuerde que si decide ejecutar VeraCrypt en modo portable (en lugar de ejecutar una copia instalada de VeraCrypt), el sistema le pedirá permiso para ejecutar VeraCrypt (ventana del Control de Cuentas de Usuario) cada vez que intente abrirlo.\n\nLa razón es que cuando ejecuta VeraCrypt en modo portable, VeraCrypt necesita cargar e iniciar el controlador de dispositivo VeraCrypt, el cual es necesario para proporcionar cifrado/descifrado claro al vuelo, y los usuarios sin privilegios de administrador no pueden iniciar controladores de dispositivo en Windows. Por tanto, el sistema le pedirá permiso para ejecutar VeraCrypt con privilegios de administrador.\n\nTenga en cuenta que si instala VeraCrypt en el sistema (en lugar de ejecutarlo en modo portable) el sistema NO le pedirá permiso para ejecutar VeraCrypt cada vez que intente abrirlo.\n\n¿Seguro que desea extraer los archivos?</entry>
+ <entry lang="es" key="TRAVELER_UAC_NOTE">Recuerde que si decide ejecutar VeraCrypt en modo portable (en lugar de ejecutar una copia instalada de VeraCrypt), el sistema le pedirá permiso para ejecutar VeraCrypt (ventana del Control de Cuentas de Usuario) cada vez que intente abrirlo.\n\nLa razón es que cuando ejecuta VeraCrypt en modo portable, VeraCrypt necesita cargar e iniciar el controlador de dispositivo VeraCrypt, el cual es necesario para proporcionar cifrado/descifrado transparente al vuelo, y los usuarios sin privilegios de administrador no pueden iniciar controladores de dispositivo en Windows. Por lo tanto, el sistema le pedirá permiso para ejecutar VeraCrypt con privilegios de administrador (ventana CCU).\n\nTenga en cuenta que si instala VeraCrypt en el sistema (en lugar de ejecutarlo en modo portable), el sistema NO le pedirá permiso para ejecutar VeraCrypt cada vez que intente abrirlo.\n\n¿Seguro que desea extraer los archivos?</entry>
<entry lang="es" key="CONTAINER_ADMIN_WARNING">AVISO: este Asistente de Creación de Volúmenes tiene privilegios de administrador.\n\nSu nuevo volumen será creado con permisos que no le permitirán escribir en el volumen cuando esté montado. Si quiere evitarlo, cierre este Asistente de Creación de Volúmenes y abra uno nuevo sin privilegios de administrador.\n\n¿Desea cerrar este Asistente de Creación de Volúmenes?</entry>
<entry lang="es" key="CANNOT_DISPLAY_LICENSE">Error: No se puede mostrar la licencia.</entry>
<entry lang="es" key="OUTER_VOL_WRITE_PREVENTED">Externo(!)</entry>
- <entry lang="es" key="DAYS">dias</entry>
+ <entry lang="es" key="DAYS">días</entry>
<entry lang="es" key="HOURS">horas</entry>
<entry lang="es" key="MINUTES">minutos</entry>
<entry lang="es" key="SECONDS">s</entry>
@@ -937,8 +937,8 @@
<entry lang="es" key="ENTER_HIDDEN_VOL_PASSWORD">Introduzca contraseña para el volumen oculto</entry>
<entry lang="es" key="ENTER_HEADER_BACKUP_PASSWORD">Introduzca contraseña para la cabecera almacenada en archivo de respaldo</entry>
<entry lang="es" key="KEYFILE_CREATED">Se ha creado con éxito el archivo-llave.</entry>
- <entry lang="es" key="KEYFILE_INCORRECT_NUMBER">El número de ficheros-llave que proporcionó es inválido.</entry>
- <entry lang="es" key="KEYFILE_INCORRECT_SIZE">El tamaño del fichero-llave de estar comprendido entre 64 y 1048576 bytes.</entry>
+ <entry lang="es" key="KEYFILE_INCORRECT_NUMBER">El número de archivos-clave que proporcionó es inválido.</entry>
+ <entry lang="es" key="KEYFILE_INCORRECT_SIZE">El tamaño del archivo-clave debe estar comprendido entre 64 y 1048576 bytes.</entry>
<entry lang="es" key="KEYFILE_EMPTY_BASE_NAME">Por favor, introduzca un nombre para que se genere el fichero-llave</entry>
<entry lang="es" key="KEYFILE_INVALID_BASE_NAME">El nombre base del/de los fichero(s)-llave es inválido</entry>
<entry lang="es" key="KEYFILE_ALREADY_EXISTS">El fichero-llave '%s' ya existe.\n¿Quiere sobrescribirlo? Se detendrá el proceso si responde No.</entry>
@@ -955,7 +955,7 @@
<entry lang="es" key="HEADER_RESTORE_INTERNAL">Restaurar la cabecera de volumen desde la copia de seguridad insertada en el volumen</entry>
<entry lang="es" key="HEADER_RESTORE_EXTERNAL">Restaurar la cabecera de volumen desde un archivo de copia de seguridad externo</entry>
<entry lang="es" key="HEADER_BACKUP_SIZE_INCORRECT">El tamaño del archivo de copia de seguridad de la cabecera del volumen es incorrecto.</entry>
- <entry lang="es" key="VOLUME_HAS_NO_BACKUP_HEADER">No hay ninguna copia de seguridad insertada en este volumen (recuerde que sólo los volúmenes creados por VeraCrypt 6.0 o posterior contienen copias de seguridad de cabecera insertadas).</entry>
+ <entry lang="es" key="VOLUME_HAS_NO_BACKUP_HEADER">No hay ninguna copia de seguridad de cabecera insertada en este volumen (recuerde que sólo los volúmenes creados por VeraCrypt 6.0 o posterior contienen copias de seguridad de cabecera insertadas).</entry>
<entry lang="es" key="BACKUP_HEADER_NOT_FOR_SYS_DEVICE">Está intentando realizar copias de seguridad de la cabecera de la partición/unidad del sistema. Esto no está permitido. Las operaciones de copia de seguridad o restauración relacionadas con la partición/unidad del sistema sólo se pueden realizar usando el Disco de Rescate VeraCrypt.\n\n¿Desea crear un Disco de Rescate VeraCrypt?</entry>
<entry lang="es" key="RESTORE_HEADER_NOT_FOR_SYS_DEVICE">Está intentando restaurar la cabecera de un volumen virtual VeraCrypt pero ha seleccionado la partición/unidad del sistema. Esto no está permitido. Las operaciones de copia de seguridad o restauración relacionadas con la partición/unidad del sistema sólo se pueden realizar usando el Disco de Rescate VeraCrypt.\n\n¿Desea crear un Disco de Rescate VeraCrypt?</entry>
<entry lang="es" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CREATION_SELECT_PATH">Después de pulsar Aceptar, seleccionará un nombre de archivo para la nueva imagen del Disco de Rescate VeraCrypt y la ubicación donde desea colocarla.</entry>
@@ -963,9 +963,9 @@
<entry lang="es" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CREATION_WIN_ISOBURN">La imagen del Disco de Rescate ha sido creada y almacenada en este archivo:\n%s\n\nAhora hay que grabar dicha imagen en un CD o DVD.\n\n¿Desea ejecutar el Grabador de Imágenes de Disco de Windows?\n\nNota: tras grabar el Disco de Rescate, seleccione 'Sistema' &gt; 'Verificar Disco de Rescate' para verificar que ha sido grabado correctamente.</entry>
<entry lang="es" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_INSERT">Por favor inserte su Disco de Rescate VeraCrypt y presione Aceptar para verificarlo.</entry>
<entry lang="es" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_PASSED">El Disco de Rescate VeraCrypt ha sido verificado con éxito.</entry>
- <entry lang="es" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_FAILED">No se puede verificar el Disco de Rescate ha sido grabado correctamente.\n\nSi ha grabado el Disco de Rescate, expulse e inserte de nuevo el CD/DVD; después verifique otra vez. Si no funciona, pruebe con otro software de grabación y/o otro CD/DVD.\n\nSi está intentando verificar un Disco de Rescate VeraCrypt creado para otra clave maestra, contraseña, etc., por favor recuerde que ese Disco de Rescate fallará siempre esta verificación. Para crear un nuevo Disco de Rescate completamente compatible con su configuración actual, seleccione 'Sistema' &gt; 'Crear Disco de Rescate'.</entry>
+ <entry lang="es" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_FAILED">No se puede verificar que el Disco de Rescate haya sido grabado correctamente.\n\nSi ha grabado el Disco de Rescate, por favor expulse e inserte de nuevo el CD/DVD; después verifique otra vez. Si no funciona, por favor pruebe con otro software de grabación y/u otro CD/DVD.\n\nSi está intentando verificar un Disco de Rescate VeraCrypt creado para otra clave maestra, contraseña, etc., por favor recuerde que ese Disco de Rescate fallará siempre esta verificación. Para crear un nuevo Disco de Rescate completamente compatible con su configuración actual, seleccione 'Sistema' &gt; 'Crear Disco de Rescate'.</entry>
<entry lang="es" key="RESCUE_DISK_ISO_IMAGE_CHECK_PASSED">La imagen del Disco de Rescate de VeraCrypt ha sido verificado con éxito.</entry>
- <entry lang="es" key="RESCUE_DISK_ISO_IMAGE_CHECK_FAILED">La verificación de la imagen del Disco de Rescate ha fallado.\n\nSi trataba de verificar una imagen del Disco de Rescate de VeraCrypt creada para una llave maestra, contraseña, salt, etc. diferentes, por favor, sea consciente que dicha imagen de Disco de Rescate de VeraCrypt siempre fallará esta verificación. Para crear un nuevo Disco de Rescate de VeraCrypt totalmente compatible con la configuración actual, seleccione 'Sistema' > 'Crear Disco de Rescate'.</entry>
+ <entry lang="es" key="RESCUE_DISK_ISO_IMAGE_CHECK_FAILED">La verificación de la imagen del Disco de Rescate ha fallado.\n\nSi trataba de verificar una imagen del Disco de Rescate de VeraCrypt creada para una llave maestra, contraseña, sal, etc. diferentes, por favor, sea consciente que dicha imagen de Disco de Rescate de VeraCrypt siempre fallará esta verificación. Para crear un nuevo Disco de Rescate de VeraCrypt totalmente compatible con la configuración actual, seleccione 'Sistema' &gt; 'Crear Disco de Rescate'.</entry>
<entry lang="es" key="ERROR_CREATING_RESCUE_DISK">Error creando Disco de Rescate VeraCrypt.</entry>
<entry lang="es" key="CANNOT_CREATE_RESCUE_DISK_ON_HIDDEN_OS">No se puede crear un Disco de Rescate VeraCrypt cuando un sistema operativo oculto se está ejecutando.\n\nPara crear un Disco de Rescate VeraCrypt, arranque el sistema operativo señuelo y seleccione 'Sistema' &gt; 'Crear Disco de Rescate'.</entry>
<entry lang="es" key="RESCUE_DISK_CHECK_FAILED">No se puede verificar que el Disco de Rescate ha sido grabado correctamente.\n\nSi ha grabado el Disco de Rescate, expulse e inserte de nuevo el CD/DVD; después haga clic en Siguiente para reintentarlo. Si no funciona, pruebe otro medio%s.\n\nSi no ha grabado aún el Disco de Rescate, hágalo y pulse Siguiente.\n\nSi está intentando verificar un Disco de Rescate VeraCrypt creado antes de iniciar este asistente, tenga en cuenta que dicho Disco de Rescate no se puede usar, porque fue creado para una clave maestra diferente. Necesita grabar el Disco de Rescate generado recientemente.</entry>
@@ -973,7 +973,7 @@
<entry lang="es" key="SYSTEM_FAVORITES_DLG_TITLE">VeraCrypt - Volúmenes Favoritos del Sistema</entry>
<entry lang="es" key="SYS_FAVORITES_HELP_LINK">¿Qué son los volúmenes favoritos del sistema?</entry>
<entry lang="es" key="SYS_FAVORITES_REQUIRE_PBA">La partición/unidad del sistema no parece estar cifrada.\n\nLos volúmenes favoritos del sistema sólo pueden ser montados usando una contraseña de autenticación de pre-arranque. Por tanto, para habilitar el uso de los volúmenes favoritos del sistema, es necesario cifrar la partición/unidad del sistema primero.</entry>
- <entry lang="es" key="DISMOUNT_FIRST">Desmonte el volumen antes de continuar.</entry>
+ <entry lang="es" key="DISMOUNT_FIRST">Por favor desmonte el volumen antes de continuar.</entry>
<entry lang="es" key="CANNOT_SET_TIMER">Error: No se puede establecer el temporizador.</entry>
<entry lang="es" key="IDPM_CHECK_FILESYS">Comprobar Sistema de Archivos</entry>
<entry lang="es" key="IDPM_REPAIR_FILESYS">Reparar Sistema de Archivos</entry>
@@ -981,7 +981,7 @@
<entry lang="es" key="IDPM_ADD_TO_SYSTEM_FAVORITES">Añadir a Favoritos del Sistema</entry>
<entry lang="es" key="IDPM_PROPERTIES">P&amp;ropiedades</entry>
<entry lang="es" key="HIDDEN_VOL_PROTECTION">Volumen Oculto Protegido</entry>
- <entry lang="es" key="NOT_APPLICABLE_OR_NOT_AVAILABLE">N/A</entry>
+ <entry lang="es" key="NOT_APPLICABLE_OR_NOT_AVAILABLE">N/D</entry>
<entry lang="es" key="UISTR_YES">Sí</entry>
<entry lang="es" key="UISTR_NO">No</entry>
<entry lang="es" key="UISTR_DISABLED">Deshabilitado</entry>
@@ -995,7 +995,7 @@
<entry lang="es" key="UNSUPPORTED_CHARS_IN_PWD">Error: La contraseña debe contener solamente caracteres ASCII.\n\nIntroducir otros caracteres en la contraseña puede hacer que sea imposible montar el volumen si la configuración de su sistema cambia.\n\nLos siguientes caracteres están permitidos:\n\n ! " # $ % &amp; ' ( ) * + , - . / 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; &lt; = &gt; ? @ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z [ \\ ] ^ _ ` a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z { | } ~</entry>
<entry lang="es" key="UNSUPPORTED_CHARS_IN_PWD_RECOM">AVISO: La contraseña contiene caracteres ajenos a ASCII. Esto puede causar que sea imposible montar el volumen si la configuración de su sistema cambia.\n\nDebe sustituir todos los caracteres no-ASCII en la contraseña por caracteres ASCII. Haga clic en 'Volúmenes' -&gt; 'Cambiar Contraseña del Volumen'.\n\nLos siguientes caracteres son ASCII:\n\n ! " # $ % &amp; ' ( ) * + , - . / 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; &lt; = &gt; ? @ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z [ \\ ] ^ _ ` a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z { | } ~</entry>
<entry lang="es" key="EXE_FILE_EXTENSION_CONFIRM">AVISO: Recomendamos que evite extensiones de archivo que son usadas para archivos ejecutables (como .exe, .sys o .dll) y otras extensiones problemáticas similares. Usar estas extensiones hace que Windows y el software antivirus interfiera con el contenedor, lo que afecta negativamente el rendimiento del volumen y puede causar problemas serios.\n\nEs muy recomendable que elimine la extensión del archivo o la cambie (por ejemplo, a '.hc').\n\n¿Seguro que desea usar la extensión problemática?</entry>
- <entry lang="es" key="EXE_FILE_EXTENSION_MOUNT_WARNING">AVISO: Este contenedor tiene una extensión que es usada por archivos ejecutables (como .exe, .sys o .dll) o alguna otra extensión que es igualmente problemática. Esto probablemente hará que Windows y el software antivirus interfiera con el contenedor, lo que afectará negativamente el rendimiento del volumen y puede causar otros problemas serios.\n\nEs muy recomendable que elimine la extensión del archivo del contenedor o la cambie (por ejemplo, a '.hc' después de desmontar el volumen.</entry>
+ <entry lang="es" key="EXE_FILE_EXTENSION_MOUNT_WARNING">AVISO: Este contenedor tiene una extensión que es usada por archivos ejecutables (como .exe, .sys o .dll) o alguna otra extensión que es igualmente problemática. Esto probablemente hará que Windows y el software antivirus interfiera con el contenedor, lo que afectará negativamente el rendimiento del volumen y puede causar otros problemas serios.\n\nEs muy recomendable que elimine la extensión del archivo del contenedor o la cambie (por ejemplo, a '.hc') después de desmontar el volumen.</entry>
<entry lang="es" key="HOMEPAGE">Página Inicial</entry>
<entry lang="es" key="LARGE_IDE_WARNING_XP">AVISO: Parece que no ha aplicado ningún Service Pack a su instalación Windows. ¡No debería escribir en discos IDE mayores de 128 GB bajo un Windows XP sin Service Pack 1 o posterior! Si lo hace, los datos del disco (no importa si se trata de un volumen VeraCrypt o no) podrían resultar corruptos. Tenga en cuenta que esto es una limitación de Windows, no un error de VeraCrypt.</entry>
<entry lang="es" key="LARGE_IDE_WARNING_2K">AVISO: Parece que no ha aplicado Service Pack 3 o posterior a su instalación Windows. ¡No debería escribir en discos IDE mayores de 128 GB bajo un Windows 2000 sin Service Pack 3 o posterior! Si lo hace, los datos del disco (no importa si se trata de un volumen VeraCrypt o no) podrían resultar corruptos. Tenga en cuenta que esto es una limitación de Windows, no un error de VeraCrypt.\n\nNota: Podría necesitar habilitar el soporte LBA 48-bit en el registro: para más información, vea http://support.microsoft.com/kb/305098/EN-US</entry>
@@ -1005,7 +1005,7 @@
<entry lang="es" key="FREE_SPACE_FOR_WRITING_TO_OUTER_VOLUME">AVISO: Si desea poder añadir más información al volumen externo en un futuro, debería considerar la elección de un tamaño menor para el volumen oculto.\n\n¿Desea continuar con el tamaño especificado?</entry>
<entry lang="es" key="NO_VOLUME_SELECTED">No hay ningún volumen seleccionado.\n\nPulse 'Seleccionar dispositivo' o 'Seleccionar archivo' para elegir un volumen VeraCrypt.</entry>
<entry lang="es" key="NO_SYSENC_PARTITION_SELECTED">No hay ninguna partición seleccionada.\n\nPulse 'Seleccionar Dispositivo' para seleccionar una partición desmontada que normalmente requiere autenticación de pre-arranque (por ejemplo, una partición ubicada en la unidad del sistema cifrada de otro sistema operativo, que no se esté ejecutando, o la partición del sistema cifrada de otro sistema operativo).\n\nNota: La partición seleccionada será montada como un volumen VeraCrypt normal sin autenticación de pre-arranque. Esto es útil p.e. para operaciones de reparación o copia de seguridad.</entry>
- <entry lang="es" key="CONFIRM_SAVE_DEFAULT_KEYFILES">AVISO: Si se activa 'Archivos-llave por defecto', los volúmenes que no usen estos archivos-llave no se podrán montar. Por tanto, tras activar los archivos-llave por defecto, recuerde desactivar la casilla 'Usar archivos-llave' (bajo el cuadro de texto de la contraseña) al montar dichos volúmenes.\n\n¿Seguro que desea guardar los archivos-llave y ubicaciones seleccionados como predeterminados?</entry>
+ <entry lang="es" key="CONFIRM_SAVE_DEFAULT_KEYFILES">AVISO: Si se activa 'Archivos-clave por defecto', los volúmenes que no usen estos archivos-clave no se podrán montar. Por tanto, tras activar los archivos-clave por defecto, recuerde desactivar la casilla 'Usar archivos-clave' (bajo el cuadro de texto de la contraseña) al montar dichos volúmenes.\n\n¿Seguro que desea guardar los archivos-clave y ubicaciones seleccionadas como predeterminados?</entry>
<entry lang="es" key="HK_AUTOMOUNT_DEVICES">Montar dispositivos autom.</entry>
<entry lang="es" key="HK_DISMOUNT_ALL">Desmontar Todo</entry>
<entry lang="es" key="HK_WIPE_CACHE">Borrar Caché</entry>
@@ -1033,7 +1033,7 @@
<entry lang="es" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT_ON_POWER">AVISO: Cuando la batería esté baja, Windows puede no enviar los mensajes apropiados a las aplicaciones en ejecución cuando el ordenador esté entrando en modo de ahorro de energía. Por tanto, VeraCrypt podría no desmontar autom. los volúmenes correctamente.</entry>
<entry lang="es" key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_PROMPT">Ha programado el proceso de cifrado de una partición/volumen. El proceso aún no ha sido completado.\n\n¿Desea continuar el proceso ahora?</entry>
<entry lang="es" key="SYSTEM_ENCRYPTION_RESUME_PROMPT">Ha programado el proceso de cifrado o descifrado de la partición/unidad del sistema. El proceso aún no ha sido completado.\n\n¿Desea iniciar (continuar) el proceso ahora?</entry>
- <entry lang="es" key="ASK_NONSYS_INPLACE_ENC_NOTIFICATION_REMOVAL">¿Desea que se le pregunte si quiere o no continuar los procesos actualmente programados de cifrado de particiones/volúmenes secundarios?</entry>
+ <entry lang="es" key="ASK_NONSYS_INPLACE_ENC_NOTIFICATION_REMOVAL">¿Desea que se le pregunte si quiere o no continuar los procesos actualmente programados de cifrado/descifrado de particiones/volúmenes secundarios?</entry>
<entry lang="es" key="KEEP_PROMPTING_ME">Sí, continuar preguntándome</entry>
<entry lang="es" key="DO_NOT_PROMPT_ME">No, no preguntarme</entry>
<entry lang="es" key="NONSYS_INPLACE_ENC_NOTIFICATION_REMOVAL_NOTE">IMPORTANTE: Tenga en cuenta que puede continuar el proceso de cifrado de cualquier partición/volumen secundario seleccionando 'Volúmenes' &gt; 'Continuar Proceso Interrumpido' en el menú de la ventana principal de VeraCrypt.</entry>
@@ -1043,14 +1043,14 @@
<entry lang="es" key="CHOOSE_ENCRYPT_OR_DECRYPT">VeraCrypt no tiene suficiente información para determinar si cifrar o descifrar.</entry>
<entry lang="es" key="CHOOSE_ENCRYPT_OR_DECRYPT_FINALIZE_DECRYPT_NOTE">VeraCrypt no tiene suficiente información para determinar si cifrar o descifrar.\n\nNota: Si descifró la partición/unidad del sistema en el entorno de pre-arranque, puede ser necesario finalizar el proceso pulsando 'Descifrar'.</entry>
<entry lang="es" key="NONSYS_INPLACE_ENC_REVERSE_INFO">Nota: Cuando está cifrando una partición/volumen no de sistema en línea y un error persistentemente evita que finalice el proceso, no será posible montar dicho volumen (y acceder a los datos almacenados en él) hasta que DESCIFRE el volumen completamente (es decir, el proceso inverso).\n\nSi necesita hacerlo, siga estos pasos:\n1) Salga de este asistente.\n2) En la ventana principal de VeraCrypt, seleccione 'Volúmenes' &gt; 'Continuar Proceso Interrumpido'.\n3) Elija 'Descifrar'.</entry>
- <entry lang="es" key="NONSYS_INPLACE_ENC_DEFER_CONFIRM">¿Desea interrumpir y posponer el proceso de cifrado de la partición/volumen?\n\nNota: tenga en cuenta que el volumen no puede ser montado hasta que haya sido cifrado por completo. Podrá continuar el proceso de cifrado desde el punto en que éste se detuvo. Puede hacerlo, por ejemplo, seleccionando 'Volúmenes' &gt; 'Continuar Proceso Interrumpido' desde el menú de la ventana principal de VeraCrypt.</entry>
+ <entry lang="es" key="NONSYS_INPLACE_ENC_DEFER_CONFIRM">¿Desea interrumpir y posponer el proceso de cifrado/descifrado de la partición/volumen?\n\nNota: tenga en cuenta que el volumen no puede ser montado hasta que haya sido cifrado o descifrado por completo. Podrá continuar el proceso de cifrado/descifrado desde el punto en que éste se detuvo. Puede hacerlo, por ejemplo, seleccionando 'Volúmenes' &gt; 'Continuar Proceso Interrumpido' desde el menú de la ventana principal de VeraCrypt.</entry>
<entry lang="es" key="SYSTEM_ENCRYPTION_DEFER_CONFIRM">¿Desea interrumpir y posponer el proceso de cifrado de la partición/unidad del sistema?\n\nNota: podrá continuar el proceso desde el punto en que éste se detuvo. Puede hacerlo, por ejemplo, seleccionando 'Sistema' &gt; 'Continuar Proceso Interrumpido' desde el menú de la ventana principal de VeraCrypt. Si desea revertir o terminar permanentemente el proceso de cifrado, seleccione 'Sistema' &gt; 'Descifrar Permanentemente Partición/Unidad del Sistema'.</entry>
<entry lang="es" key="SYSTEM_DECRYPTION_DEFER_CONFIRM">¿Desea interrumpir y posponer el proceso de descifrado de la partición/unidad del sistema?\n\nNota: podrá continuar el proceso desde el punto en que éste se detuvo. Puede hacerlo, por ejemplo, seleccionando 'Sistema' &gt; 'Continuar Proceso Interrumpido' desde el menú de la ventana principal de VeraCrypt. Si desea revertir el proceso de descifrado (y empezar a cifrar) seleccione 'Sistema' &gt; 'Cifrar Partición/Unidad del Sistema'.</entry>
<entry lang="es" key="FAILED_TO_INTERRUPT_SYSTEM_ENCRYPTION">Error: Ha fallado la interrupción del proceso de cifrado/descifrado de la partición/unidad del sistema.</entry>
<entry lang="es" key="FAILED_TO_INTERRUPT_WIPING">Error: Ha fallado la interrupción del proceso de borrado.</entry>
<entry lang="es" key="FAILED_TO_RESUME_SYSTEM_ENCRYPTION">Error: Ha fallado la continuación del proceso de cifrado/descifrado de la partición/unidad del sistema.</entry>
<entry lang="es" key="FAILED_TO_START_WIPING">Error: Ha fallado el inicio del proceso de borrado.</entry>
- <entry lang="es" key="INCONSISTENCY_RESOLVED">Inconsistencia resuelta.\n\n\n(Si reporta un error relacionado con esto, incluya en el reporte la siguiente información técnica:\n%hs)</entry>
+ <entry lang="es" key="INCONSISTENCY_RESOLVED">Inconsistencia resuelta.\n\n\n(Si reporta un error en conexión a esto, por favor incluya en el informe de error la siguiente información técnica:\n%hs)</entry>
<entry lang="es" key="UNEXPECTED_STATE">Error: Estado inesperado.\n\n\n(Si reporta un error relacionado con esto, incluya en el reporte la siguiente información técnica:\n%hs)</entry>
<entry lang="es" key="NO_SYS_ENC_PROCESS_TO_RESUME">No hay ningún proceso interrumpido de cifrado/descifrado de la partición/unidad que reanudar.\n\nNota: Si quiere reanudar un proceso interrumpido de cifrado/descifrado de una partición/volumen no de sistema, seleccione 'Volúmenes' &gt; 'Continuar Proceso Interrumpido'.</entry>
<entry lang="es" key="HIDVOL_PROT_BKG_TASK_WARNING">AVISO: VeraCrypt en Segundo Plano está deshabilitado. Tras cerrar VeraCrypt, no será notificado si se impiden daños en el volumen oculto.\n\nNota: Puede cerrar el Segundo Plano en cualquier momento haciendo clic derecho en el icono de VeraCrypt en el área de notificación y seleccionando 'Salir'.\n\n¿Habilitar VeraCrypt en Segundo Plano?</entry>
@@ -1075,12 +1075,12 @@
<entry lang="es" key="WINDOWS_NOT_ON_BOOT_DRIVE_ERROR">AVISO: Windows no parece estar instalado en la unidad desde la que él mismo arranca. Esto no está soportado.\n\nDebería continuar sólo si está seguro de que Windows está instalado en la unidad desde la que arranca.\n\n¿Desea continuar?</entry>
<entry lang="es" key="TC_BOOT_LOADER_ALREADY_INSTALLED">PRECAUCIÓN: ¡El Cargador de Arranque VeraCrypt ya está instalado en su unidad del sistema!\n\nEs posible que otro sistema en su ordenador esté ya cifrado.\n\nAVISO: CONTINUAR CON EL CIFRADO DEL SISTEMA ACTUAL PUEDE HACE QUE OTROS SISTEMAS NO PUEDAN INICIARSE Y SUS DATOS SEAN INACCESIBLES.\n\n¿Seguro que desea continuar?</entry>
<entry lang="es" key="SYS_LOADER_RESTORE_FAILED">Fallo al restaurar el cargador original del sistema.\n\nUse su Disco de Rescate VeraCrypt ('Opciones de Reparación' &gt; 'Restaurar cargador original del sistema') o un medio de instalación de Windows para reemplazar el Cargador de Arranque de VeraCrypt con el cargador del sistema de Windows.</entry>
- <entry lang="es" key="SYS_LOADER_UNAVAILABLE_FOR_RESCUE_DISK">El cargador original del sistema no será guardado en el Disco de Rescate (causa probable: archivo de copia de seguridad perdido).</entry>
+ <entry lang="es" key="SYS_LOADER_UNAVAILABLE_FOR_RESCUE_DISK">El cargador del sistema original no será guardado en el Disco de Rescate (causa probable: archivo de copia de seguridad perdido).</entry>
<entry lang="es" key="ERROR_MBR_PROTECTED">Fallo al escribir el sector MBR.\n\nSu BIOS puede estar configurada para proteger el sector MBR. Revise la configuración de su BIOS (pulsando F2, Delete, o Esc, despues de encender su ordenador) buscando la protección MBR/Antivirus.</entry>
- <entry lang="es" key="BOOT_LOADER_FINGERPRINT_CHECK_FAILED">AVISO: ¡La verificación de la huella del cargador de arranque de VeraCrypt ha fallado!\nSu disco podría haber sido manipilado por un atacante (ataque "Evil Maid").\n\nEste aviso también se produce si ha restaurado el cargador de arranque de VeraCrypt usando un Disco de Rescate de VeraCrypt generado con una versión diferente de VeraCrypt.\n\nSe le recomienda que cambie su contraseña inmediatamente lo cual también restaurará el cargador de arranque de VeraCrypt. Se recomienda que reinstale VeraCrypt y tome medidas para evitar acceso a esta máquina desde entidades que no son de su confianza.</entry>
+ <entry lang="es" key="BOOT_LOADER_FINGERPRINT_CHECK_FAILED">AVISO: ¡La verificación de la huella dactilar del cargador de arranque de VeraCrypt ha fallado!\nSu disco podría haber sido manipulado por un atacante (ataque "Evil Maid").\n\nEste aviso también se produce si ha restaurado el cargador de arranque de VeraCrypt usando un Disco de Rescate de VeraCrypt generado con una versión diferente de VeraCrypt.\n\nSe le recomienda que cambie su contraseña inmediatamente lo cual también restaurará el cargador de arranque de VeraCrypt. Se recomienda que reinstale VeraCrypt y tome medidas para evitar el acceso a esta máquina de entidades no confiables.</entry>
<entry lang="es" key="BOOT_LOADER_VERSION_INCORRECT_PREFERENCES">La versión requerida del Cargador de Arranque VeraCrypt no está instalada actualmente. Esto puede impedir que algunos ajustes se guarden.</entry>
<entry lang="es" key="CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE_HELP">Nota: En algunas situaciones, quizá le interese evitar que alguien (un adversario) que esté viéndole iniciar el ordenador pueda saber que usa VeraCrypt. Las siguientes opciones lo permiten personalizando la pantalla del cargador de arranque de VeraCrypt. Si activa la primera opción, no se mostrará ningún texto al arrancar (ni siquiera al introducir una contraseña errónea). El ordenador parecerá estar "congelado" mientras puede escribir su contraseña. Además, puede mostrarse un mensaje personalizado para confundir al adversario. Por ejemplo, falsos mensajes de error como "No se ha encontrado sistema operativo" (mensaje que muestra el cargador de arranque de Windows si no encuentra partición de arranque de Windows). No obstante, recuerde que si el adversario puede analizar el contenido del disco duro, puede darse cuenta de que contiene el cargador de arranque de VeraCrypt.</entry>
- <entry lang="es" key="CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE_PROMPT">AVISO: Tenga en cuenta que si activa esta opción, el cargador de arranque de VeraCrypt no mostrará ningún texto (ni siquiera si introduce una contraseña errónea). El ordenador parecerá "congelado" (sin responder) mientras ud. escribe su contraseña (el cursor NO se moverá ni aparecerá ningún asterisco al pulsar alguna tecla).\n\n¿Seguro que desea activar esta opción?</entry>
+ <entry lang="es" key="CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE_PROMPT">AVISO: Por favor tenga en cuenta que si activa esta opción, el cargador de arranque de VeraCrypt no mostrará ningún texto (ni siquiera si introduce una contraseña errónea). El ordenador parecerá "congelado" (sin responder) mientras ud. escribe su contraseña (el cursor NO se moverá ni aparecerá ningún asterisco al pulsar alguna tecla).\n\n¿Seguro que desea activar esta opción?</entry>
<entry lang="es" key="SYS_PARTITION_OR_DRIVE_APPEARS_FULLY_ENCRYPTED">Su partición/unidad del sistema parece estar completamente cifrada.</entry>
<entry lang="es" key="SYSENC_UNSUPPORTED_FOR_DYNAMIC_DISK">VeraCrypt no soporta cifrar una unidad del sistema que ha sido convertida en un disco dinámico.</entry>
<entry lang="es" key="WDE_UNSUPPORTED_FOR_EXTENDED_PARTITIONS">La unidad del sistema contiene particiones extendidas (lógicas).\n\nPuede cifrar una unidad del sistema entera que contenga particiones extendidas sólo en Windows Vista y versiones posteriores de Windows. En Windows XP, puede cifrar la unidad del sistema entera si contiene únicamente particiones primarias.\n\nNota: se puede cifrar la partición del sistema en lugar de la unidad del sistema entera (y, además, puede crear volúmenes VeraCrypt alojados en cualquier partición secundaria en la unidad).</entry>
@@ -1097,7 +1097,7 @@
<entry lang="es" key="DECOY_OS_REQUIREMENTS">Por razones de seguridad, si el sistema operativo actual requiere activación debe ser activado antes de continuar. Recuerde que el sistema operativo oculto será creado copiando el contenido de la partición del sistema a un volumen oculto (así que si este sistema operativo no está activado, el sistema operativo oculto tampoco lo estará). Para más información, vea la sección "Precauciones y Requisitos de Seguridad Concernientes a los Volúmenes Ocultos" en la Guía del Usuario de VeraCrypt.\n\nImportante: antes de continuar, asegúrese de haber leído dicha sección.\n\n\n¿Cumple el sistema operativo en ejecución con esta condición?</entry>
<entry lang="es" key="CONFIRM_HIDDEN_OS_EXTRA_BOOT_PARTITION">Su sistema usa una partición de arranque adicional. VeraCrypt no soporta la hibernación en sistemas operativos ocultos que usen una partición de arranque adicional (los sistemas señuelo se pueden hibernar sin problemas).\n\nTenga en cuenta que la partición de arranque podría estar compartida por ambos sistemas, el señuelo y el oculto. Por tanto, para evitar filtraciones de datos y problemas al reanudar tras la hibernación, VeraCrypt debe impedir que el sistema operativo oculto escriba en la partición de arranque compartida y que hiberne.\n\n\n¿Desea continuar? Si selecciona 'No', se mostrarán instrucciones para eliminar la partición de arranque adicional.</entry>
<entry lang="es" key="EXTRA_BOOT_PARTITION_REMOVAL_INSTRUCTIONS">\nLa partición de arranque adicional puede ser eliminada antes de instalar Windows. Para hacerlo, siga estos pasos:\n\n1) Arranque su disco de instalación de Windows.\n\n2) En la pantalla del instalador de Windows, haga clic en 'Instalar ahora' &gt; 'Personalizar (avanzada)'.\n\n3) Clic en 'Opciones de Dispositivo'.\n\n4) Seleccione la partición del sistema principal y bórrela pulsando 'Eliminar' y 'Aceptar'.\n\n5) Seleccione la partición 'Reservada del Sistema', pulse 'Extender' y aumente su tamaño hasta que se pueda instalar en ella el sistema operativo.\n\n6) Clic en 'Aplicar' y 'Aceptar'.\n\n7) Instale Windows en la partición 'Reservada del Sistema'.\n\n\nUn atacante podría preguntarle por qué eliminó la partición de arranque adicional, ud. puede responder que quería evitar cualquier posible filtración de datos en la partición de arranque no cifrada.\n\nNota: puede imprimir este texto pulsando el botón 'Imprimir'. Si guarda una copia de este texto o lo imprime (muy recomendable, salvo que su impresora almacene en su controlador interno copias de los documentos que imprime), debería destruir cualquier copia de este texto tras eliminar la partición de arranque adicional (de lo contrario, si una de estas copias fuera encontrada, indicaría que existe un sistema operativo oculto en este ordenador).</entry>
- <entry lang="es" key="GAP_BETWEEN_SYS_AND_HIDDEN_OS_PARTITION">AVISO: Hay espacio no asignado entre la partición del sistema y la primera partición tras ella. Después de crear el sistema operativo oculto, no debe crear ninguna partición nueva en ese espacio sin asignar. De lo contrario, podría ser iposible arrancar el sistema operativo oculto (hasta que elimine esas particiones nuevas).</entry>
+ <entry lang="es" key="GAP_BETWEEN_SYS_AND_HIDDEN_OS_PARTITION">AVISO: Hay espacio no asignado entre la partición del sistema y la primera partición tras ella. Después de crear el sistema operativo oculto, no debe crear ninguna partición nueva en ese espacio sin asignar. De lo contrario, podría ser imposible arrancar el sistema operativo oculto (hasta que elimine esas particiones nuevas).</entry>
<entry lang="es" key="ALGO_NOT_SUPPORTED_FOR_SYS_ENCRYPTION">Este algoritmo no está soportado actualmente para el cifrado del sistema.</entry>
<entry lang="es" key="ALGO_NOT_SUPPORTED_FOR_TRUECRYPT_MODE">Este algoritmo no está soportado para modo TrueCrypt</entry>
<entry lang="es" key="PIM_NOT_SUPPORTED_FOR_TRUECRYPT_MODE">Multiplicador de Iteraciones Personal (Personal Iterations Multiplier - PIM) no soportado para modo TrueCrypt.</entry>
@@ -1109,7 +1109,7 @@
<entry lang="es" key="ALT_KEY_CHARS_NOT_FOR_SYS_ENCRYPTION">Como VeraCrypt cambió temporalmente la disposición de teclado al estándar de EEUU, no es posible escribir caracteres pulsando teclas mientras Alt derecho está pulsado. Sin embargo, puede escribir la mayoría de esos caracteres pulsando las teclas apropiadas mientras Mayúsculas está pulsada.</entry>
<entry lang="es" key="KEYB_LAYOUT_CHANGE_PREVENTED">VeraCrypt impidió que se cambiara la disposición de teclado.</entry>
<entry lang="es" key="KEYB_LAYOUT_SYS_ENC_EXPLANATION">Nota: La contraseña tendrá que escribirse en el entorno de pre-arranque (antes de que Windows se inicie) donde no están disponibles disposiciones de teclado distintas a la de EEUU. Por tanto, la contraseña debe ser escrita siempre usando la disposición de teclado EEUU estándar. Sin embargo, es importante recordar que NO es necesario un teclado de EEUU real. VeraCrypt automáticamente se asegura de que ud. pueda escribir la contraseña con seguridad (ahora y en el entorno de pre-arranque) incluso si NO tiene un teclado de EEUU.</entry>
- <entry lang="es" key="RESCUE_DISK_INFO">Antes de cifrar la partición/unidad, debe crear un Disco de Rescate VeraCrypt (DRT) que sirve para los siguientes propósitos:\n\n- Restaurar el Cargador de Arranque VeraCrypt, clave maestra u otros datos críticos si resultan dañados (pero tenga en cuenta que tendrá que seguir introduciendo la contraseña correcta).\n\n- Si Windows resulta dañado y no arranca, el DRT permite descifrar permanentemente la partición/unidad antes de que Windows inicie.\n\n- El DRT contendrá una copia de seguridad del contenido actual de la primera pista de la unidad (normalmente, un cargador del sistema o un administrador de arranque) y le permitirá restaurarlo si es necesario.\n\nLa imagen ISO del DRT será creada en esta ubicación:</entry>
+ <entry lang="es" key="RESCUE_DISK_INFO">Antes de cifrar la partición/unidad, debe crear un Disco de Rescate VeraCrypt (DRV) que sirve para los siguientes propósitos:\n\n- Restaurar el Cargador de Arranque VeraCrypt, clave maestra u otros datos críticos si resultan dañados (pero tenga en cuenta que tendrá que seguir introduciendo la contraseña correcta).\n\n- Si Windows resulta dañado y no arranca, el DRV permite descifrar permanentemente la partición/unidad antes de que Windows inicie.\n\n- El DRV contendrá una copia de seguridad del contenido actual de la primera pista de la unidad (normalmente, un cargador del sistema o un administrador de arranque) y le permitirá restaurarlo si es necesario.\n\nLa imagen ISO del DRV será creada en esta ubicación:</entry>
<entry lang="es" key="RESCUE_DISK_WIN_ISOBURN_PRELAUNCH_NOTE">Tras pulsar Aceptar, se lanzará el Grabador de Imágenes de Disco de Windows. Úselo para grabar la imagen ISO del Disco de Rescate VeraCrypt en un CD o DVD.\n\nDespués de hacerlo, vuelva al Asistente de Creación de Volumen VeraCrypt y siga sus instrucciones.</entry>
<entry lang="es" key="RESCUE_DISK_BURN_INFO">La imagen del Disco de Rescate ha sido creada y almacenada en este archivo:\n%s\n\nAhora debe grabarla en un CD o DVD.\n\n%lsDespués de grabar el Disco de Rescate, pulse Siguiente para verificar que ha sido grabado correctamente.</entry>
<entry lang="es" key="RESCUE_DISK_BURN_INFO_NO_CHECK">La imagen del Disco de Rescate ha sigo creada y almacenada en este archivo:\n%s\n\nAhora debería grabar la imagen a un CD/DVD o moverla a una ubicación segura para un uso posterior.\n\n%lsPulse Siguiente para continuar.</entry>
@@ -1152,7 +1152,7 @@
<entry lang="es" key="SYSENC_MULTI_BOOT_OUTCOME_TITLE">Multi-Arranque</entry>
<entry lang="es" key="CUSTOM_BOOT_MANAGERS_IN_MBR_UNSUPPORTED">VeraCrypt actualmente no soporta configuraciones multi-arranque cuando un cargador de arranque no-Windows está instalado en el MBR.\n\nSoluciones posibles:\n\n- Si usa un administrador de arranque para arrancar Windows y Linux, mueva el administrador (normalmente GRUB) desde el MBR a una partición. Luego inicie este asistente otra vez y cifre la partición/unidad del sistema. Recuerde que el Cargador de Arranque VeraCrypt se convertirá en su administrador de arranque primario y le permitirá lanzar el administrador original (p.e. GRUB) como su administrador de arranque secundario (pulsando Esc en la pantalla del Cargador de Arranque VeraCrypt) y así podrá arrancar Linux.</entry>
<entry lang="es" key="WINDOWS_BOOT_LOADER_HINTS">Si el sistema operativo en ejecución está instalado en la partición de arranque, después de cifrarlo necesitará introducir la contraseña correcta incluso para iniciar cualquier otro sistema Windows no cifrado (ya que ambos compartirán un único cargador/administrador de arranque cifrado).\n\nPor el contrario, si el sistema operativo en ejecución no está instalado en la partición de arranque (o si el cargador/administrador de arranque de Windows no es usado por ningún otro sistema), después de cifrarlo no necesitará introducir la contraseña correcta para arrancar otros sistemas no cifrados -- sólo tendrá que pulsar Esc para iniciar el sistema no cifrado (si hay más de uno, tendrá que elegir cuál desea iniciar desde el menú del Administrador de Arranque VeraCrypt).\n\nNota: Normalmente, el primer sistema Windows instalado es el que está instalado en la partición de arranque.</entry>
- <entry lang="es" key="SYSENC_PRE_DRIVE_ANALYSIS_TITLE">Cifrado del Área Protegida del Anfitrión</entry>
+ <entry lang="es" key="SYSENC_PRE_DRIVE_ANALYSIS_TITLE">Cifrado del Área Protegida del Alojamiento</entry>
<entry lang="es" key="SYSENC_PRE_DRIVE_ANALYSIS_HELP">Al final de muchos dispositivos existe un área que normalmente está oculta al sistema operativo (estas áreas son llamadas Áreas Protegidas del Anfitrión, o Host Protected Areas). Sin embargo, algunos programas pueden leer y escribir datos de/a estas áreas.\n\nAVISO: Algunos fabricantes de ordenadores pueden usar estas áreas para almacenar herramientas y datos para RAID, recuperación del sistema, instalación del sistema, diagnóstico u otros propósitos. Si estas herramientas o datos deben ser accesibles antes de arrancar, el área oculta NO debería ser cifrada (elija 'No' a continuación).\n\n¿Desea que VeraCrypt detecte y cifre ese área oculta (si existe) al final de la unidad del sistema?</entry>
<entry lang="es" key="SYSENC_TYPE_PAGE_TITLE">Tipo de Cifrado del Sistema</entry>
<entry lang="es" key="SYSENC_NORMAL_TYPE_HELP">Seleccione esta opción si solamente quiere cifrar la partición del sistema o la unidad del sistema entera.</entry>
@@ -1161,7 +1161,7 @@
<entry lang="es" key="SYSENC_HIDDEN_OS_REQ_CHECK_PAGE_TITLE">Sistema Operativo Oculto</entry>
<entry lang="es" key="SYSENC_HIDDEN_OS_REQ_CHECK_PAGE_HELP">En los siguientes pasos, creará dos volúmenes VeraCrypt (externo y oculto) en la primera partición tras la partición del sistema. El oculto contendrá el sistema operativo (SO) oculto. VeraCrypt creará el SO oculto copiando el contenido de la partición del sistema (donde el SO en ejecución está instalado) al volumen oculto. Al volumen externo, ud. copiará algunos archivos sensibles pero que NO sean los que quiere ocultar. Estarán ahí por si alguien le obliga a revelar la contraseña para la partición del SO oculto. Puede revelar la contraseña para el volumen externo que la contiene (la existencia del SO oculto permanecerá en secreto).\n\nFinalmente, en la partición del SO en ejecución instalará un nuevo SO, llamado SO señuelo, y lo cifrará. No debe contener datos sensibles y estará ahí por si alguien le obliga a revelar su contraseña de autenticación de pre-arranque. En total habrá tres contraseñas. Dos de ellas pueden ser reveladas (para el SO señuelo y para el volumen externo). Si usa la tercera, se iniciará el SO oculto.</entry>
<entry lang="es" key="SYSENC_DRIVE_ANALYSIS_TITLE">Detectando Sectores Ocultos</entry>
- <entry lang="es" key="SYSENC_DRIVE_ANALYSIS_INFO">Espere mientras VeraCrypt está detectando posibles sectores ocultos al final de la unidad del sistema. Esto puede durar bastante tiempo.\n\nNota: En casos muy raros, en algunos ordenadores, el sistema puede dejar de responder durante este proceso de detección. Si esto ocurre, reinicie el ordenador, inicie VeraCrypt, repita los pasos anteriores pero sáltese el proceso de detección. Recuerde que este problema no está causado por un error en VeraCrypt.</entry>
+ <entry lang="es" key="SYSENC_DRIVE_ANALYSIS_INFO">Por favor espere mientras VeraCrypt está detectando posibles sectores ocultos al final de la unidad del sistema. Esto puede durar bastante tiempo.\n\nNota: En casos muy raros, en algunos ordenadores, el sistema puede dejar de responder durante este proceso de detección. Si esto ocurre, reinicie el ordenador, inicie VeraCrypt, repita los pasos anteriores pero sáltese el proceso de detección. Recuerde que este problema no está causado por un error en VeraCrypt.</entry>
<entry lang="es" key="SYS_ENCRYPTION_SPAN_TITLE">Área a Cifrar</entry>
<entry lang="es" key="SYS_ENCRYPTION_SPAN_WHOLE_SYS_DRIVE_HELP">Seleccione esta opción si desea cifrar la unidad en la que el sistema Windows en ejecución está instalado. La unidad entera, con todas sus particiones, será cifrada excepto la primera pista en la que residirá el Cargador de Arranque VeraCrypt. Cualquiera que desee acceder a un sistema o archivo almacenado en la unidad, deberá introducir la contraseña correcta cada vez que se inice el sistema. Esta opción no puede ser usada para cifrar una unidad secundaria o externa si Windows no está instalado ni se arranca desde ella.</entry>
<entry lang="es" key="COLLECTING_RANDOM_DATA_TITLE">Recopilando Datos Aleatorios</entry>
@@ -1184,10 +1184,10 @@
<entry lang="es" key="SYS_ENCRYPTION_PRETEST_INFO2_PORTION_3">- Si los pasos anteriores no funcionan o si la pantalla del Cargador de Arranque VeraCrypt no aparece (antes de que se inicie Windows), introduzca el Disco de Rescate VeraCrypt en su unidad CD/DVD y reinicie su ordenador. Si la pantalla del Disco de Rescate VeraCrypt no aparece (o si no ve 'Opciones de Reparación' en la sección 'Controles de Teclado' de la pantalla del Disco de Rescate), es posible que su BIOS esté configurada para arrancar desde discos duros antes que desde unidades CD/DVD. Si ése es el caso, reinicie su ordenador, pulse F2 o Supr (en cuanto vea la pantalla de inicio de la BIOS), y espere hasta que aparezca una pantalla de configuración BIOS. Si dicha pantalla de configuración no aparece, reinicie el ordenador otra vez y comience a pulsar F2 o Supr reiteradamente en cuanto se reinicie el ordenador. Cuando aparezca una pantalla de configuración de la BIOS, configure su BIOS para que arranque desde la unidad de CD/DVD primero (para obtener información sobre cómo hacerlo, vaya a la documentación de su BIOS/placa base o contacte con el equipo de soporte técnico del fabricante para obtener asistencia). Luego reinicie su ordenador. La pantalla del Disco de Rescate VeraCrypt debería aparecer ahora. En dicha pantalla, seleccione 'Opciones de Reparación' pulsando F8 en su teclado. Desde el menú 'Opciones de Reparación', seleccione 'Restaurar cargador original del sistema'. Luego extraiga el Disco de Rescate de su unidad CD/DVD y reinicie su ordenador. Windows debería iniciar con normalidad (siempre que no esté cifrado).\n\n</entry>
<entry lang="es" key="SYS_ENCRYPTION_PRETEST_INFO2_PORTION_4">Tenga en cuenta que los pasos anteriores NO funcionarán si la partición/unidad del sistema está cifrada (nadie puede iniciar Windows o acceder a datos cifrados en la unidad sin la contraseña correcta incluso si se siguen los pasos anteriores).\n\n\nRecuerde que incluso si pierde su Disco de Rescate VeraCrypt y un atacante lo encuentra, éste NO será capaz de descifrar la partición o unidad del sistema sin la contraseña correcta.</entry>
<entry lang="es" key="SYS_ENCRYPTION_PRETEST_RESULT_TITLE">Prueba Completada</entry>
- <entry lang="es" key="SYS_ENCRYPTION_PRETEST_RESULT_INFO">La prueba ha sido completada con éxito.\n\nAVISO: Tenga en cuenta que si el suministro de energía es interrumpido repentinamente mientras se cifran los datos existentes sin pérdida de información, o si el sistema operativo falla debido a un error de software o hardware mientras VeraCrypt cifra los datos, podrían corromperse o perderse porciones de los datos. Por tanto, antes de empezar a cifrar, asegúrese de que posee copias de seguridad de los archivos que desea cifrar. Si no las tiene, copie los archivos ahora (puede hacer clic en Aplazar, hacer la copia, ejecutar de nuevo VeraCrypt y seleccionar 'Sistema' &gt; 'Continuar proceso interrumpido' para iniciar el cifrado).\n\nCuando esté listo, pulse Cifrar para empezar.</entry>
+ <entry lang="es" key="SYS_ENCRYPTION_PRETEST_RESULT_INFO">La prueba ha sido completada con éxito.\n\nAVISO: Tenga en cuenta que si el suministro de energía es interrumpido repentinamente mientras se cifran los datos existentes, o si el sistema operativo falla debido a un error de software o hardware mientras VeraCrypt cifra los datos, podrían corromperse o perderse porciones de los datos. Por tanto, antes de empezar a cifrar, asegúrese de que posee copias de seguridad de los archivos que desea cifrar. Si no las tiene, copie los archivos ahora (puede hacer clic en Aplazar, hacer la copia, ejecutar de nuevo VeraCrypt y seleccionar 'Sistema' &gt; 'Continuar proceso interrumpido' para iniciar el cifrado).\n\nCuando esté listo, pulse Cifrar para empezar.</entry>
<entry lang="es" key="SYSENC_ENCRYPTION_PAGE_INFO">Puede hace clic en Pausa o en Aplazar en cualquier momento para interrumpir el proceso de cifrado o descifrado, salir de este asistente, reiniciar o apagar su ordenador, y luego continuar el proceso desde el punto en que se detuvo. Para evitar ralentizaciones cuando el sistema o alguna aplicación lea o escriba en la unidad del sistema, VeraCrypt automáticamente espera hasta que los datos sean leídos o escritos (ver Estado a continuación) y luego continúa cifrando o descifrando.</entry>
<entry lang="es" key="NONSYS_INPLACE_ENC_ENCRYPTION_PAGE_INFO">\n\nPuede hacer clic en Pausa o en Aplazar en cualquier momento para interrumpir el proceso de cifrado, salir de este asistente, reiniciar o apagar su ordenador, y luego continuar el proceso desde el punto en que se detuvo. Recuerde que el volumen no puede montarse hasta que esté cifrado por completo.</entry>
- <entry lang="es" key="NONSYS_INPLACE_DEC_DECRYPTION_PAGE_INFO">\n\nPuede hacer clic en Pausar o Diferir en cualquier momento para interrumpir el proceso de descifrado, salir de este asistente, reiniciar o apagar el equipo y posteriormente continuar el proceso, que proseguirá en el punto en el que fue detenido. Sea consciente de que el volumen no se podrá montar hasta que el volumen haya sido completamente descifrado.</entry>
+ <entry lang="es" key="NONSYS_INPLACE_DEC_DECRYPTION_PAGE_INFO">\n\nPuede hacer clic en Pausar o Diferir en cualquier momento para interrumpir el proceso de descifrado, salir de este asistente, reiniciar o apagar el equipo y posteriormente continuar el proceso, que proseguirá desde el punto en el que fue detenido. Sea consciente que el volumen no se podrá montar hasta que el mismo haya sido completamente descifrado.</entry>
<entry lang="es" key="SYSENC_HIDDEN_OS_INITIAL_INFO_TITLE">Sistema Oculto Iniciado</entry>
<entry lang="es" key="SYSENC_HIDDEN_OS_WIPE_INFO_TITLE">Sistema Original</entry>
<entry lang="es" key="SYSENC_HIDDEN_OS_WIPE_INFO">Windows crea (normalmente sin su conocimiento ni su consentimiento) varios archivos temporales, logs, etc. en la partición del sistema. También guarda el contenido de la RAM en archivos de hibernación y paginación ubicados en la partición del sistema. Por tanto, si un adversario analiza archivos almacenados en la partición donde reside el sistema original (del que es una copia el sistema oculto), podría hallar, por ejemplo, que ud. usó el asistente de VeraCrypt en modo de creación de sistema oculto (lo que podría indicar la existencia de un sistema operativo oculto en su ordenador).\n\nPara evitar estos problemas, VeraCrypt borrará el contenido entero de la partición donde reside el sistema original. Acto seguido, para lograr la negación plausible, tendrá que instalar un nuevo sistema en la partición y cifrarla. Con esto creará el sistema señuelo y el proceso de creación del sistema operativo oculto estará completo.</entry>
@@ -1227,14 +1227,14 @@
<entry lang="es" key="HIDDEN_OS_CREATION_PREINFO_HELP">En los siguientes pasos, VeraCrypt creará el sistema operativo oculto copiando el contenido de la partición del sistema al volumen oculto (los datos que se copien serán cifrados al vuelo con una clave de cifrado diferente de la que se usará para el sistema operativo señuelo).\n\nTenga en cuenta que el proceso se realizará en el entorno de pre-arranque (antes del inicio de Windows) y puede tardar mucho en completarse; varias horas o incluso días (dependiendo del tamaño de la partición del sistema y del rendimiento de su ordenador).\n\nPodrá interrumpir el proceso, apagar su ordenador, iniciar el sistema operativo y luego continuar el proceso. No obstante, si lo interrumpe, el proceso de copiado tendrá que comenzar desde el principio (porque el contenido de la partición del sistema no debe cambiar durante la clonación).</entry>
<entry lang="es" key="CONFIRM_CANCEL_HIDDEN_OS_CREATION">¿Desea cancelar el proceso entero de creación del sistema operativo oculto?\n\nNota: NO podrá continuar el proceso más tarde si lo cancela ahora.</entry>
<entry lang="es" key="CONFIRM_CANCEL_SYS_ENC_PRETEST">¿Desea cancelar la prueba del cifrado del sistema?</entry>
- <entry lang="es" key="BOOT_PRETEST_FAILED_RETRY">Ha fallado la prueba del cifrado del sistema VeraCrypt. ¿Desea intentarlo de nuevo?\n\nSi selecciona 'No', el componente de autenticación de pre-arranque será desinstalado.\n\nNotas:\n\n- Si el Cargador de Arranque VeraCrypt no le pidió que introdujera la contraseña antes de que Windows se iniciara, es posible que su sistema operativo no arranque desde la unidad en la que está instalado. Esto no está soportado.\n\n- Si usó un algoritmo de cifrado distinto a AES y la prueba falló (e introdujo la contraseña), la causa puede ser un controlador diseñado inapropiadamente. Seleccione 'No', y trate de cifrar la partición/unidad del sistema otra vez, pero use el algoritmo de cifrado AES (que tiene los requisitos de memoria más bajos).\n\n- Para más posibles causas y soluciones, vea https://www.veracrypt.fr/en/Troubleshooting.html</entry>
+ <entry lang="es" key="BOOT_PRETEST_FAILED_RETRY">Ha fallado la prueba del cifrado del sistema VeraCrypt. ¿Desea intentarlo de nuevo?\n\nSi selecciona 'No', el componente de autenticación de pre-arranque será desinstalado.\n\nNotas:\n\n- Si el Cargador de Arranque VeraCrypt no le pidió que introdujera la contraseña antes de que Windows se iniciara, es posible que su sistema operativo no arranque desde la unidad en la que está instalado. Esto no está soportado.\n\n- Si usó un algoritmo de cifrado distinto a AES y la prueba falló (e introdujo la contraseña), la causa puede ser un controlador diseñado inapropiadamente. Seleccione 'No', y trate de cifrar la partición/unidad del sistema otra vez, pero use el algoritmo de cifrado AES (que tiene los requisitos de memoria más bajos).\n\n- Para más causas y soluciones posibles, vea https://www.veracrypt.fr/en/Troubleshooting.html</entry>
<entry lang="es" key="SYS_DRIVE_NOT_ENCRYPTED">La partición/unidad del sistema no parece estar cifrada (ni parcial ni completamente).</entry>
<entry lang="es" key="SETUP_FAILED_BOOT_DRIVE_ENCRYPTED">Su partición/unidad del sistema está cifrada (parcial o completamente).\n\nDescifre por completo su partición/unidad del sistema antes de continuar. Para ello, seleccione 'Sistema' &gt; 'Descifrar Permanentemente la Partición/Unidad del Sistema' desde el menú de la ventana principal de VeraCrypt.</entry>
<entry lang="es" key="SETUP_FAILED_BOOT_DRIVE_ENCRYPTED_DOWNGRADE">Si la partición/unidad del sistema está cifrada (parcial o completamente), no puede usar una versión anterior de VeraCrypt (pero puede actualizarlo o reinstalar la misma versión).</entry>
<entry lang="es" key="SYS_ENCRYPTION_OR_DECRYPTION_IN_PROGRESS">Su partición/unidad del sistema está siendo actualmente cifrada, descifrada, o modificada de otra manera. Interrumpa el proceso de cifrado/descifrado/modificación (o espere a que termine) antes de continuar.</entry>
<entry lang="es" key="SYSTEM_ENCRYPTION_IN_PROGRESS_ELSEWHERE">El Asistente de Creación de Volúmenes VeraCrypt ya está ejecutándose y está preparando o llevando a cabo el cifrado/descifrado de la partición/unidad del sistema. Antes de continuar, espere a que termine o ciérrelo. Si no puede cerrarlo, reinicie su ordenador antes de proceder.</entry>
<entry lang="es" key="SYSTEM_ENCRYPTION_NOT_COMPLETED">El proceso de cifrado o descifrado de la partición/unidad del sistema no ha sido completado. Espere a que se complete antes de continuar.</entry>
- <entry lang="es" key="ERR_ENCRYPTION_NOT_COMPLETED">Error: El proceso de cifrado de la partición/unidad del sistema no ha sido completado. Debe completarse primero.</entry>
+ <entry lang="es" key="ERR_ENCRYPTION_NOT_COMPLETED">Error: El proceso de cifrado de la partición/unidad no ha sido completado. Debe completarse primero.</entry>
<entry lang="es" key="ERR_NONSYS_INPLACE_ENC_INCOMPLETE">Error: El proceso de cifrado de la partición/volumen no ha sido completado. Debe completarse primero.\n\nNota: para continuar el proceso, seleccione 'Volúmenes' &gt; 'Continuar Proceso Interrumpido' desde el menú de la ventana principal de VeraCrypt.</entry>
<entry lang="es" key="ERR_SYS_HIDVOL_HEAD_REENC_MODE_WRONG">La contraseña es correcta, VeraCrypt ha descifrado con éxito la cabecera del volumen y detectado que éste es un volumen de sistema oculto. No obstante, no puede modificar la cabecera de un volumen de sistema oculto de esta forma.\n\nPara cambiar la contraseña de un volumen de sistema oculto, arranque el sistema operativo residente en dicho volumen, y luego seleccione 'Sistema' &gt; 'Cambiar Contraseña' desde el menú de la ventana principal de VeraCrypt.\n\nPara establecer el algoritmo de derivación de la clave de cabecera, arranque el sistema operativo oculto y seleccione 'Sistema' &gt; 'Establecer Algoritmo de Derivación de Clave de Cabecera'.</entry>
<entry lang="es" key="CANNOT_DECRYPT_HIDDEN_OS">VeraCrypt no soporta el descifrado sin pérdida de datos de una partición de sistema oculto.\n\nNota: Si desea descifrar la partición del sistema señuelo, arranque el sistema señuelo y seleccione 'Sistema' &gt; 'Descifrar Permanentemente Partición/Unidad del Sistema' desde el menú de la ventana principal de VeraCrypt.</entry>
@@ -1269,23 +1269,23 @@
<entry lang="es" key="PKCS11_MODULE_INIT_FAILED">Falló la inicialización de la librería de token de seguridad PKCS #11.\n\nAsegúrese de que la ruta y archivo especificados dirigen a una librería PKCS #11 válida. Para especificar una ruta y nombre de archivo para la librería PKCS #11, seleccione 'Configuración' &gt; 'Tokens de Seguridad'.</entry>
<entry lang="es" key="PKCS11_MODULE_AUTO_DETECTION_FAILED">No se han encontrado librerías PKCS #11 en el directorio de sistema de Windows.\n\nAsegúrese de que haya instalada una librería PKCS #11 para su token de seguridad o tarjeta inteligente (esta librería puede ser suministrada con el token/tarjeta o puede descargarse desde la web del vendedor o de terceros). Si está instalado en otro directorio distinto al del sistema de Windows, pulse 'Seleccionar Librería' para localizar la librería (p.e. en la carpeta donde está instalado el software del token/tarjeta).</entry>
<entry lang="es" key="NO_TOKENS_FOUND">No se ha encontrado ningún token de seguridad.\n\nAsegúrese de que su token está conectado y el controlador de dispositivo correcto está instalado.</entry>
- <entry lang="es" key="TOKEN_KEYFILE_NOT_FOUND">No se ha encontrado archivo-llave del token de seguridad.</entry>
- <entry lang="es" key="TOKEN_KEYFILE_ALREADY_EXISTS">Ya existe un archivo-llave de token de seguridad con el mismo nombre.</entry>
+ <entry lang="es" key="TOKEN_KEYFILE_NOT_FOUND">No se ha encontrado archivo-clave del token de seguridad.</entry>
+ <entry lang="es" key="TOKEN_KEYFILE_ALREADY_EXISTS">Ya existe un archivo-clave de token de seguridad con el mismo nombre.</entry>
<entry lang="es" key="CONFIRM_SEL_FILES_DELETE">¿Desea borrar los archivos seleccionados?</entry>
- <entry lang="es" key="INVALID_TOKEN_KEYFILE_PATH">Ruta no válida de archivo-llave de token de seguridad.</entry>
+ <entry lang="es" key="INVALID_TOKEN_KEYFILE_PATH">Ruta inválida de archivo-clave de token de seguridad.</entry>
<entry lang="es" key="SECURITY_TOKEN_ERROR">Error de token de seguridad</entry>
<entry lang="es" key="CKR_PIN_INCORRECT">Contraseña incorrecta para el token de seguridad.</entry>
<entry lang="es" key="CKR_DEVICE_MEMORY">El token de seguridad no tiene suficiente memoria/espacio para la operación solicitada.\n\nSi está intentando importar un archivo-llave, debería seleccionar un archivo más pequeño o usar uno generado por VeraCrypt (seleccione 'Herramientas' &gt; 'Generador de Archivo-llave').</entry>
<entry lang="es" key="ALL_TOKEN_SESSIONS_CLOSED">Todas las sesiones de token de seguridad abiertas han sido cerradas.</entry>
<entry lang="es" key="SELECT_TOKEN_KEYFILES">Seleccione Archivos-llave de Token de Seguridad</entry>
- <entry lang="es" key="TOKEN_SLOT_ID">Slot</entry>
+ <entry lang="es" key="TOKEN_SLOT_ID">Ranura</entry>
<entry lang="es" key="TOKEN_NAME">Nombre del token</entry>
<entry lang="es" key="TOKEN_DATA_OBJECT_LABEL">Nombre del archivo</entry>
<entry lang="es" key="BOOT_PASSWORD_CACHE_KEYBOARD_WARNING">IMPORTANTE: Las contraseñas de autenticación de pre-arranque siempre son escritas con la disposición de teclado estándar de EEUU. Por tanto, podría ser imposible montar con contraseña de pre-arranque un volumen que use una contraseña escrita con cualquier otra disposición de teclado (esto no es un error de VeraCrypt). Para permitir que volúmenes así sean montados con contraseña de pre-arranque, siga estos pasos:\n\n1) Clic en 'Seleccionar Archivo' o 'Seleccionar Dispositivo' y seleccione el volumen.\n2) Seleccione 'Volúmenes' &gt; 'Cambiar Contraseña del Volumen'.\n3) Introduzca la contraseña actual para el volumen.\n4) Cambie la disposición de teclado a Inglés (EEUU) haciendo clic en la barra de Idioma en la barra de tareas de Windows y seleccionando 'EN Inglés (EEUU)'.\n5) En VeraCrypt, en el campo de la nueva contraseña, escriba la contraseña de pre-arranque.\n6) Confirme la contraseña escribiéndola en el campo de confirmación y pulse 'Aceptar'.\nAVISO: Tenga en mente que si sigue estos pasos, la contraseña del volumen tendrá que ser escrita siempre usando la disposición de teclado EEUU (que se aplica automáticamente sólo en el entorno de pre-arranque).</entry>
<entry lang="es" key="SYS_FAVORITES_KEYBOARD_WARNING">Los volúmenes favoritos del sistema serán montados usando la contraseña de autenticación de pre-arranque. Si algún favorito del sistema usa una contraseña diferente, no será montado.</entry>
<entry lang="es" key="SYS_FAVORITES_ADMIN_ONLY_INFO">Recuerde que si necesita impedir que las acciones con volúmenes VeraCrypt normales (como 'Desmontar Todo') afecten a los volúmenes favoritos del sistema, debería activar la opción 'Permitir sólo a administradores ver y desmontar volúmenes favoritos del sistema en VeraCrypt'. Además, cuando VeraCrypt se ejecuta sin privilegios de administrador (por defecto en Windows Vista y posterior), los volúmenes favoritos del sistema no se mostrarán en la lista de letras de unidad de la ventana principal de VeraCrypt.</entry>
<entry lang="es" key="SYS_FAVORITES_ADMIN_ONLY_WARNING">IMPORTANTE: Tenga en cuenta que si esta opción se habilita y VeraCrypt no tiene privilegios de administrador, los volúmenes favoritos del sistema montados NO se mostrarán en la ventana principal de VeraCrypt y no se podrán desmontar. Si necesita desmontar un favorito del sistema haga clic en el icono de VeraCrypt (en el menú Inicio) y seleccione 'Ejecutar como administrador' primero. La misma limitación se aplica a las funciones 'Desmontar Todo', 'Desmontar automáticamente', teclas de acceso rápido relacionadas, etc.</entry>
- <entry lang="es" key="SETTING_REQUIRES_REBOOT">Recuerde que esta configuración hace efecto sólo tras reiniciar el sistema operativo.</entry>
+ <entry lang="es" key="SETTING_REQUIRES_REBOOT">Recuerde que esta configuración entra en efecto sólo tras reiniciar el sistema operativo.</entry>
<entry lang="es" key="COMMAND_LINE_ERROR">Error analizando línea de comandos.</entry>
<entry lang="es" key="RESCUE_DISK">Disco de Rescate</entry>
<entry lang="es" key="SELECT_FILE_AND_MOUNT">Seleccionar &amp;Archivo y Montar</entry>
@@ -1308,7 +1308,7 @@
<entry lang="es" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN">Antes de eliminar o desactivar un dispositivo que contenga un volumen montado, debería desmontar el volumen en VeraCrypt primero.\n\nLos desmontajes espontáneos inesperados a menudo son causados por cables que fallan intermitentemente, carcasas defectuosas, etc.</entry>
<entry lang="es" key="UNSUPPORTED_TRUECRYPT_FORMAT">Este volumen se creó con TrueCrypt %x.%x pero VeraCrypt sólo soporta volúmenes de TrueCrypt creados con TrueCrypt 6.x/7.x</entry>
<entry lang="es" key="TEST">Probar</entry>
- <entry lang="es" key="KEYFILE">Archivo-llave</entry>
+ <entry lang="es" key="KEYFILE">Archivo-clave</entry>
<entry lang="es" key="VKEY_08">Retroceso</entry>
<entry lang="es" key="VKEY_09">Tabulador</entry>
<entry lang="es" key="VKEY_0C">Limpiar</entry>
@@ -1326,12 +1326,12 @@
<entry lang="es" key="VKEY_28">Flecha Abajo</entry>
<entry lang="es" key="VKEY_29">Seleccionar</entry>
<entry lang="es" key="VKEY_2A">Imprimir</entry>
- <entry lang="es" key="VKEY_2B">Ejecutar</entry>
+ <entry lang="es" key="VKEY_2B">Ejecutar Clave</entry>
<entry lang="es" key="VKEY_2C">Imprimir Pant.</entry>
<entry lang="es" key="VKEY_2D">Insertar</entry>
<entry lang="es" key="VKEY_2E">Borrar</entry>
<entry lang="es" key="VKEY_5D">Aplicaciones</entry>
- <entry lang="es" key="VKEY_5F">Detener/Sleep</entry>
+ <entry lang="es" key="VKEY_5F">Suspender</entry>
<entry lang="es" key="VKEY_90">Bloq. Numérico</entry>
<entry lang="es" key="VKEY_91">Bloq. Scroll</entry>
<entry lang="es" key="VKEY_A6">Explorador atrás</entry>
@@ -1346,9 +1346,9 @@
<entry lang="es" key="VKEY_AF">Subir Volumen</entry>
<entry lang="es" key="VKEY_B0">Pista Siguiente</entry>
<entry lang="es" key="VKEY_B1">Pista Anterior</entry>
- <entry lang="es" key="VKEY_B2">Stop</entry>
+ <entry lang="es" key="VKEY_B2">Detener medio...</entry>
<entry lang="es" key="VKEY_B3">Reproducir/Pausa</entry>
- <entry lang="es" key="VKEY_B4">Inicio Correo</entry>
+ <entry lang="es" key="VKEY_B4">Iniciar Clave de Correo</entry>
<entry lang="es" key="VKEY_B5">Seleccionar Medio</entry>
<entry lang="es" key="VKEY_B6">Aplicación 1</entry>
<entry lang="es" key="VKEY_B7">Aplicación 2</entry>
@@ -1381,7 +1381,7 @@
<entry lang="es" key="PASSWORD_UTF8_TOO_LONG">La contraseña introducida es demasiado larga: su representación en UTF-8 excede de 64 bytes.</entry>
<entry lang="es" key="PASSWORD_UTF8_INVALID">La contraseña introducida contiene caracteres Unicode que no se pueden convertir a representación UTF-8.</entry>
<entry lang="es" key="INIT_DLL">Error: Fallo al cargar una librería de sistema.</entry>
- <entry lang="es" key="ERR_EXFAT_INVALID_VOLUME_SIZE">El tamaño del fichero del volumen especificado por línea de comando es incompatible con el sistema de ficheros exFAT seleccionado.</entry>
+ <entry lang="es" key="ERR_EXFAT_INVALID_VOLUME_SIZE">El tamaño de archivo del volumen especificado por línea de comando es incompatible con el sistema de archivos exFAT seleccionado.</entry>
<entry lang="es" key="IDT_ENTROPY_BAR">Aletoriedad Obtenida De Movimientos de Ratón</entry>
<entry lang="es" key="IDT_VOLUME_ID">ID del volumen:</entry>
<entry lang="es" key="VOLUME_ID">ID del volumen</entry>
@@ -1395,7 +1395,7 @@
<entry lang="es" key="IDC_SKIP_RESCUE_VERIFICATION">Saltar la verificación del Disco de Rescate</entry>
<entry lang="es" key="IDC_HIDE_WAITING_DIALOG">No mostrar mensaje de espera mientras se realizan operaciones</entry>
<entry lang="es" key="IDC_DISABLE_BOOT_LOADER_HASH_PROMPT">No solicitar algoritmo Hash en la pantalla de autenticación de pre-arranque</entry>
- <entry lang="es" key="KUZNYECHIK_HELP">Kuznyechik es una unidad de cifrado por bloques publicada en 2015 y definida por la National Standard de la Federación Rusa GOST R 34.12-2015 y también RFC 7801. Clave 256-bit, bloque 128-bit. El modo de operación es XTS.</entry>
+ <entry lang="es" key="KUZNYECHIK_HELP">Kuznyechik es un cifrador por bloques publicado en 2015 y definido por la Estándar Nacional de la Federación Rusa GOST R 34.12-2015 y también RFC 7801. Clave 256-bit, bloque 128-bit. El modo de operación es XTS.</entry>
<entry lang="es" key="CAMELLIA_HELP">Conjuntamente desarrollado por Mitsubishi Electric y NTT de Japón. Publicado en el año 2000. Clave 256-bit, bloque 128-bit. Modo de operación es XTS. Ha sido aprobado para su uso por la ISO/IEC, el proyecto NESSIE de la Unión Europea y el proyecto CRYPTREC de Japón.</entry>
<entry lang="es" key="TIME">Tiempo</entry>
<entry lang="es" key="ITERATIONS">Iteraciones</entry>
@@ -1405,28 +1405,28 @@
<entry lang="es" key="RESCUE_DISK_EFI_EXTRACT_INFO_NO_CHECK">La imagen ZIP del Disco de Rescate ha sido creada y almacenada en este fichero:\n%s\n\nAhora debería extraerlo en una memoria USB que haya sido formateada con el sistema de ficheros FAT/FAT32 o moverlo a una ubicación segura para posterior uso.\n\n%lsHaga clic en Siguiente para continar.</entry>
<entry lang="es" key="RESCUE_DISK_EFI_EXTRACT_INFO_NOTE">IMPORTANTE: Tenga en cuenta que el fichero zip debe extraerse directamente en el directorio raíz de la memoria USB. Por ejemplo, si la letra de unidad de la memoria USB es E:, la extracción del fichero zip debe crear una carpeta E:\\EFI en la memoria USB.\n\n</entry>
<entry lang="es" key="RESCUE_DISK_EFI_CHECK_FAILED">No se puede verificar que el Disco Rescate ha sido correctamente extraído.\n\nSi ha extraído el Disco de Rescate, por favor retire y vuelva a insertar la memoria USB; a continuación haga clic en Siguiente otra vez. Si esto no soluciona el problema, por favor pruebe con otra memoria USB y/o software ZIP.\n\nSi no ha extraído el Disco de Rescate aún, por favor proceda a ello y haga clic en Siguiente.\n\nSi intentó verificar un Disco de Rescate de VeraCrypt creado antes de iniciar este asistente, por favor tenga en cuenta que dicho Disco de Rescate no se puede usar debido a que se creó con una llave maestra diferente. Necesitará extraer una imagen ZIP de Disco de Rescate generada recientemente.</entry>
- <entry lang="es" key="RESCUE_DISK_EFI_NON_WIZARD_CHECK_FAILED">No se puede verificar que el Disco de Rescate se haya extraído correctamente.\n\nSi ha extraído la imagen del Disco de Rescate a una memoria USB, por favor, retire y vuelva a insertar la memoria USB; intente nuevamente. Si esto no soluciona el problema, por favor pruebe con otro software ZIP y/o memoria USB.\n\nSi intentó verificar un Disco de Rescate de VeraCrypt creado para una llave maestra, contraseña, salt, etc. diferentes, por favor, tenga en cuenta que esta verificación siempre fallará para dicho Disco de Rescate. Para crear un nuevo Disco de Rescate totalmente compatible con su configuración actual, seleccione 'Sistema' > 'Crear Disco de Rescate'.</entry>
- <entry lang="es" key="RESCUE_DISK_EFI_NON_WIZARD_CREATION">La imagen ZIP del Disco de Rescate ha sido creada y almacenada en este fichero:\n%s\n\nAhora necesita extraerlo en una memoria USB que haya sido formateada con el sistema de ficheros FAT/FAT32.\n\nIMPORTANTE: Tenga en cuenta que el fichero zip debe extraerse directamente en el directorio raíz de la memoria USB. Por ejemplo, si la letra de unidad de la memoria USB es E:, la extracción del fichero zip debe crear una carpeta E:\\EFI en la memoria USB.\n\nUna vez creado el Disco de Rescate, seleccione 'Sistema' > 'Verificar Disco de Rescate' para verificar se que ha creado correctamente.</entry>
+ <entry lang="es" key="RESCUE_DISK_EFI_NON_WIZARD_CHECK_FAILED">No se puede verificar que el Disco de Rescate se haya extraído correctamente.\n\nSi ha extraído la imagen del Disco de Rescate a una memoria USB, por favor, retire y vuelva a insertar la memoria USB; intente nuevamente. Si esto no soluciona el problema, por favor pruebe con otro software ZIP y/o memoria USB.\n\nSi intentó verificar un Disco de Rescate de VeraCrypt creado para una llave maestra, contraseña, salt, etc. diferentes, por favor, tenga en cuenta que esta verificación siempre fallará para dicho Disco de Rescate. Para crear un nuevo Disco de Rescate totalmente compatible con su configuración actual, seleccione 'Sistema' &gt; 'Crear Disco de Rescate'.</entry>
+ <entry lang="es" key="RESCUE_DISK_EFI_NON_WIZARD_CREATION">La imagen ZIP del Disco de Rescate ha sido creada y almacenada en este fichero:\n%s\n\nAhora necesita extraerlo en una memoria USB que haya sido formateada con el sistema de ficheros FAT/FAT32.\n\nIMPORTANTE: Tenga en cuenta que el fichero zip debe extraerse directamente en el directorio raíz de la memoria USB. Por ejemplo, si la letra de unidad de la memoria USB es E:, la extracción del fichero zip debe crear una carpeta E:\\EFI en la memoria USB.\n\nUna vez creado el Disco de Rescate, seleccione 'Sistema' &gt; 'Verificar Disco de Rescate' para verificar se que ha creado correctamente.</entry>
<entry lang="es" key="IDC_SECURE_DESKTOP_PASSWORD_ENTRY">Usar Escritorio Seguro para introducir la contraseña</entry>
<entry lang="es" key="ERR_REFS_INVALID_VOLUME_SIZE">El tamaño del fichero del volumen especificado por línea de comando es incompatible con el sistema de ficheros ReFS seleccionado.</entry>
<entry lang="es" key="IDC_EDIT_DCSPROP">Editar Configuración del Cargador de Arranque</entry>
<entry lang="es" key="IDC_SHOW_PLATFORMINFO">Mostrar Información de Plataforma EFI</entry>
- <entry lang="es" key="BOOT_LOADER_CONFIGURATION_FILE">Fichero de Configuración del Cargador de Arranque</entry>
+ <entry lang="es" key="BOOT_LOADER_CONFIGURATION_FILE">Archivo de Configuración del Cargador de Arranque</entry>
<entry lang="es" key="EFI_PLATFORM_INFORMATION">Información de Plataforma EFI</entry>
<entry lang="es" key="EDIT_DCSPROP_FOR_ADVANCED_ONLY">AVISO: Los usuarios inexpertos jamás deberían editar manualmente la configuación del cargador de arranque.\n\n¿Continuar?</entry>
<entry lang="es" key="DCSPROP_XML_VALIDATION_FAILED">AVISO: Error al validar el formato XML de la configuración del Cargador de Arranque. Por favor, revise los cambios efectuados.</entry>
<entry lang="es" key="IDT_ADVANCED_OPTIONS">Opciones Avanzadas</entry>
- <entry lang="es" key="AFTER_UPGRADE_RESCUE_DISK">Se recomienda encarecidamente que cree un nuevo Disco de Rescate de VeraCrypt (el cual tendrá la nueva versión de Cargador de Arranque de VeraCrypt) seleccionando 'Sistema' > 'Crear Disco de Rescate'.\n¿Quiere proceder a ello ahora?</entry>
- <entry lang="es" key="IDC_ALLOW_TRIM_NONSYS_SSD">Permitir órdenes TRIM en discos de estado sólido en particiones/unidades que no son del sistema</entry>
- <entry lang="es" key="IDC_BLOCK_SYSENC_TRIM">Bloquear órdenes TRIM en particiones/unidades del sistema</entry>
+ <entry lang="es" key="AFTER_UPGRADE_RESCUE_DISK">Se recomienda encarecidamente que cree un nuevo Disco de Rescate de VeraCrypt (el cual tendrá la nueva versión de Cargador de Arranque de VeraCrypt) seleccionando 'Sistema' &gt; 'Crear Disco de Rescate'.\n¿Quiere proceder a ello ahora?</entry>
+ <entry lang="es" key="IDC_ALLOW_TRIM_NONSYS_SSD">Permitir orden TRIM en disco de estado sólido en partición/unidad no de sistema</entry>
+ <entry lang="es" key="IDC_BLOCK_SYSENC_TRIM">Bloquear orden TRIM en partición/unidad de sistema</entry>
<entry lang="es" key="WINDOWS_EFI_BOOT_LOADER_MISSING">ERROR: El cargador de sistema EFI de Windows no pudo ser localizado en el disco. La operación será abortada.</entry>
- <entry lang="es" key="SYSENC_EFI_UNSUPPORTED_SECUREBOOT">No es posible al momento cifrar un sistema si SecureBoot está habilitado y si las claves personales VeraCrypt no están cargadas en el firmware del computador. SecureBoot necesita estar deshabilitado en la configuración del BIOS de manera de permitir que el cifrado del sistema pueda proceder.</entry>
+ <entry lang="es" key="SYSENC_EFI_UNSUPPORTED_SECUREBOOT">No es posible al momento cifrar un sistema si SecureBoot está habilitado y si las llaves personales VeraCrypt no están cargadas en el firmware del computador. SecureBoot necesita estar deshabilitado en la configuración del BIOS de manera de permitir que el cifrado del sistema pueda proceder.</entry>
<entry lang="es" key="PASSWORD_PASTED_TRUNCATED">El texto insertado fue truncado porque la máxima longitud de la contraseña es 64 caracteres.</entry>
<entry lang="es" key="PASSWORD_MAXLENGTH_REACHED">La contraseña ya alcanzó su máxima longitud de 64 caracteres.\nNo se permiten caracteres adicionales.</entry>
<entry lang="es" key="IDC_SELECT_LANGUAGE_LABEL">Seleccionar el lenguaje a usar durante la instalación:</entry>
<entry lang="es" key="VOLUME_TOO_LARGE_FOR_HOST">ERROR: El tamaño del contenedor de archivo es más grande que el espacio en disco disponible.</entry>
- <entry lang="es" key="IDC_ALLOW_WINDOWS_DEFRAG">Permitir al Defragmentador de Discos de Windows defragmentar una partición/disco que no es de sistema</entry>
- <entry lang="es" key="CONFIRM_ALLOW_WINDOWS_DEFRAG">ADVERTENCIA: Defragmentar particiones/discos que no son de sistema puede filtrar metadatos acerca de su contenido o causar dificultades con los volúmenes ocultos que puedan contener.\n\n¿Continuar?</entry>
+ <entry lang="es" key="IDC_ALLOW_WINDOWS_DEFRAG">Permitir al Defragmentador de Discos de Windows defragmentar una partición/disco no de sistema</entry>
+ <entry lang="es" key="CONFIRM_ALLOW_WINDOWS_DEFRAG">ADVERTENCIA: Defragmentar particiones/discos no de sistema puede filtrar metadatos acerca de su contenido o causar dificultades con los volúmenes ocultos que puedan contener.\n\n¿Continuar?</entry>
</localization>
<xs:schema attributeFormDefault="unqualified" elementFormDefault="qualified" xmlns:xs="http://www.w3.org/2001/XMLSchema">
<xs:element name="VeraCrypt">