VeraCrypt
aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/Translations/Language.bg.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'Translations/Language.bg.xml')
-rw-r--r--Translations/Language.bg.xml2
1 files changed, 1 insertions, 1 deletions
diff --git a/Translations/Language.bg.xml b/Translations/Language.bg.xml
index 22f2367f..f6dfa9c2 100644
--- a/Translations/Language.bg.xml
+++ b/Translations/Language.bg.xml
@@ -955,7 +955,7 @@
<entry lang="bg" key="HEADER_RESTORE_INTERNAL">Възстановяване на заглавна част на тома от бекъп копие вградено в тома</entry>
<entry lang="bg" key="HEADER_RESTORE_EXTERNAL">Възстановяване на заглавна част на тома от външен бекъп файл</entry>
<entry lang="bg" key="HEADER_BACKUP_SIZE_INCORRECT">Размера на бекъп файла на заглавна част на тома е неправилен.</entry>
- <entry lang="bg" key="VOLUME_HAS_NO_BACKUP_HEADER">В този том няма вградено бекъп копие на заглавната част на тома (имайте предвид, че само томове създадени от VeraCrypt 6.0 или по-късни версии съдържат вградено бекъп копие на заглавната част на тома).</entry>
+ <entry lang="bg" key="VOLUME_HAS_NO_BACKUP_HEADER">В този том няма вградено бекъп копие на заглавната част на тома (имайте предвид, че само томове създадени от TrueCrypt 6.0 или по-късни версии съдържат вградено бекъп копие на заглавната част на тома).</entry>
<entry lang="bg" key="BACKUP_HEADER_NOT_FOR_SYS_DEVICE">Опитвате се да архивирате заглавната част на системен дял/устройство. Това не е позволено. Операциите на архивиране/възстановяване отнасящи се до системния дял/устройство могат да бъдат извършени само с помощта на VeraCrypt Спасителния Диск.\n\nЖелаете ли да създадете VeraCrypt Спасителен Диск?</entry>
<entry lang="bg" key="RESTORE_HEADER_NOT_FOR_SYS_DEVICE">Опитвате се да възстановите заглавната част на виртуален VeraCrypt том, но сте избрали системеният дял/устройство. Това не е позволено. Операциите на архивиране/възстановяване отнасящи се до системния дял/устройство могат да бъдат извършени само с помощта на VeraCrypt Спасителния Диск.\n\nЖелаете ли да създадете VeraCrypt Спасителен Диск?</entry>
<entry lang="bg" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CREATION_SELECT_PATH">След като натиснете OK, ще изберете име на файл за изображението на новия VeraCrypt Спасителен Диск и местоположението, където искате да го поставите.</entry>