VeraCrypt
aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/Translations
diff options
context:
space:
mode:
authorMounir IDRASSI <mounir.idrassi@idrix.fr>2017-06-24 08:52:50 (GMT)
committerMounir IDRASSI <mounir.idrassi@idrix.fr>2017-06-24 08:53:59 (GMT)
commite8bafa6a378852977326c060c505b6487232664b (patch)
tree9dacf4a4277dce6ee6dfcb635fdcdd61206cf216 /Translations
parenta64d054cdd4d0f6e337f8e56c95e8f06ab94f2b0 (diff)
downloadVeraCrypt-e8bafa6a378852977326c060c505b6487232664b.zip
VeraCrypt-e8bafa6a378852977326c060c505b6487232664b.tar.gz
Language XML files: update to Dutch translation by Peter Tak.
Diffstat (limited to 'Translations')
-rw-r--r--Translations/Language.nl.xml52
1 files changed, 26 insertions, 26 deletions
diff --git a/Translations/Language.nl.xml b/Translations/Language.nl.xml
index 9a41eee..15e461b 100644
--- a/Translations/Language.nl.xml
+++ b/Translations/Language.nl.xml
@@ -3,7 +3,7 @@
<localization prog-version="1.20">
<!-- Languages -->
<language langid="nl" name="Nederlands" en-name="Dutch" version="0.2.3" translators="Jan van der Wal, Peter Tak" />
- <!-- Laatst bijgewerkt op 14 juni 2017 ** verwijder deze regel voordat je het mailt naar Mounir -->
+
<!-- Fonts -->
<font lang="nl" class="normal" size="11" face="default" />
<font lang="nl" class="bold" size="13" face="Arial" />
@@ -31,7 +31,7 @@
<control lang="nl" key="IDC_ABORT_BUTTON">Afbreken</control>
<control lang="nl" key="IDC_BENCHMARK">&amp;Benchmark</control>
<control lang="nl" key="IDC_CIPHER_TEST">&amp;Test</control>
- <control lang="nl" key="IDC_DEVICE_TRANSFORM_MODE_FORMAT">Aanmaken en formateren gecodeerd volume</control>
+ <control lang="nl" key="IDC_DEVICE_TRANSFORM_MODE_FORMAT">Aanmaken en formatteren gecodeerd volume</control>
<control lang="nl" key="IDC_DEVICE_TRANSFORM_MODE_INPLACE">Op-De-Plaats codering van de partitie (Windows Vista)</control>
<control lang="nl" key="IDC_DISPLAY_KEYS">Toon gegenereerde sleutels (hun gedeelten)</control>
<control lang="nl" key="IDC_DISPLAY_POOL_CONTENTS">Toon inhoud</control>
@@ -87,7 +87,7 @@
<control lang="nl" key="IDT_HASH_ALGO">Hash algoritme</control>
<control lang="nl" key="IDT_HEADER_KEY">Header key: </control>
<control lang="nl" key="IDT_LEFT">Nog</control>
- <control lang="nl" key="IDT_MASTER_KEY">Master key: </control>
+ <control lang="nl" key="IDT_MASTER_KEY">Hoofdsleutel: </control>
<control lang="nl" key="IDT_MULTI_BOOT">Selecteer deze optie als er twee of meer besturingssystemen geïnstalleerd zijn op deze computer.\n\nBijvoorbeeld:\n- Windows XP en Windows XP\n- Windows XP en Windows Vista\n- Windows en Mac OS X\n- Windows en Linux\n- Windows, Linux en Mac OS X</control>
<control lang="nl" key="IDT_NON_SYS_DEVICE">Codeert een niet-systeempartitie op iedere in/externe schijf (bijv. USB Stick). Kan ook een verborgen volume aanmaken.</control>
<control lang="nl" key="IDT_PARTIAL_POOL_CONTENTS">Huidige pool inhoud (gedeelte)</control>
@@ -430,10 +430,10 @@
<string lang="nl" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_DISMOUNT_FILESYS">Fout: Het bestandssysteem kon niet worden gekoppeld en/of ontkoppeld. Het bestandssysteem kan in gebruik zijn door het besturingssysteem of programma's (bijv. antivirus software). Het coderen van de partitie kan dan data corruptie en systeeminstabiliteit veroorzaken.\n\nSluit a.u.b. ieder programma dat het bestandssysteem zou kunnen gebruiken (incl. antivirus software) en probeer het opnieuw. Indien dit niet helpt, volg a.u.b. de stappen hieronder.</string>
<string lang="nl" key="DEVICE_IN_USE_INFO">WAARSCHUWING: Sommige van de gekoppelde apparaten/partities waren reeds in gebruik!\n\nIndien u dit negeert kan dit ongewenste gevolgen en systeeminstabiliteit tot gevolg hebben.\n\nWe raden u sterk aan ieder programma dat het apparaat/partitie in gebruik zou kunnen hebben te beëindigen.</string>
<string lang="nl" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR">Het geselecteerde apparaat bevat partities!\n\nDit apparaat formatteren zou systeem instabiliteit en dataverlies tot gevolg kunnen hebben. Selecteert u a.u.b. een partitie op dit apparaat, of verwijdert u alle partities zodat VeraCrypt het apparaat vervolgens veilig kan formatteren.</string>
- <string lang="nl" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR_W_INPLACE_ENC_NOTE">Op apparaten die niet gepartitioneerd zijn (incl. harde schijven en Solid State drives) kunnen gecodeerde VeraCrypt volumes worden aangemaakt. Een apparaat dat partities bevat kan slechts als één geheel worden gecodeerd (met één master key) indien Windows daarop geïnstalleerd is en ermee opgestart wordt.\n\nAls u het geselecteerde niet-systeemapparaat als één geheel wilt coderen met één master key, dient u eerst alle partities te verwijderen waarna VeraCrypt dit apparaat als één geheel kan formatteren. Als alternatief kunt u iedere partitie op dit apparaat afzonderlijk selecteren voor aanmaak van een VeraCrypt volume. (Iedere partitie wordt dan met een andere master key gecodeerd).\n\nNoot:Als u alle partities wilt verwijderen van een GPT disk, zou u deze kunnen converteren naar een MBR disk (middels bijv. Computerbeheer in Windows) teneinde de verborgen partities te kunnen verwijderen.</string>
+ <string lang="nl" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR_W_INPLACE_ENC_NOTE">Op apparaten die niet gepartitioneerd zijn (incl. harde schijven en Solid State drives) kunnen gecodeerde VeraCrypt volumes worden aangemaakt. Een apparaat dat partities bevat kan slechts als één geheel worden gecodeerd (met één hoofdsleutel) indien Windows daarop geïnstalleerd is en ermee opgestart wordt.\n\nAls u het geselecteerde niet-systeemapparaat als één geheel wilt coderen met één hoofdsleutel, dient u eerst alle partities te verwijderen waarna VeraCrypt dit apparaat als één geheel kan formatteren. Als alternatief kunt u iedere partitie op dit apparaat afzonderlijk selecteren voor aanmaak van een VeraCrypt volume. (Iedere partitie wordt dan met een andere hoofdsleutel gecodeerd).\n\nNoot:Als u alle partities wilt verwijderen van een GPT disk, zou u deze kunnen converteren naar een MBR disk (middels bijv. Computerbeheer in Windows) teneinde de verborgen partities te kunnen verwijderen.</string>
<string lang="nl" key="WHOLE_NONSYS_DEVICE_ENC_CONFIRM">Waarschuwing: Als u het volledige apparaat codeert (dit in tegenstelling tot het coderen van een partitie), zal het besturingssysteem het apparaat als nieuw, leeg en ongeformatteerd beschouwen; dit omdat de partitietabel leeg is. Als gevolg hiervan kan het besturingssysteem het apparaat "spontaan" initialiseren (of u vragen dit te doen), met als gevolg dat het volume onbruikbaar wordt. Ook zal het niet mogelijk zijn om de volume als favoriet te koppelen (b.v. als de stationsletter wijzigt) of kan er geen favoriet-volumelabel worden toegewezen.\n\nOm dit te voorkomen kunt u overwegen een partitie op het apparaat aan te maken en die partitie te coderen.\n\nWeet u zeker dat u het volledige apparaat wilt coderen?</string>
<string lang="nl" key="AFTER_FORMAT_DRIVE_LETTER_WARN">BELANGRIJK: Houdt er rekening mee dat deze volume NIET kan worden gekoppeld/benaderd met stationsletter %c:, welke nu hieraan is toegewezen!\n\nOm dit volume te koppelen, klik 'Auto-koppel apparaten' in het VeraCrypt hoofdvenster (alternatief, in het VeraCrypt hoofdvenster, klik 'Selecteer apparaat', selecteer daarna deze partitie/apparaat en klik 'Koppelen'). U moet het volume koppelen met een ander stationsletter, welke u kunt selecteren uit de lijst in het VeraCrypt hoofdvenster.\n\nDe originele stationsletter %c: mag alleen worden gebruikt in het geval dat u de codering van de partitie/apparaat wilt verwijderen (b.v., wanneer codering niet meer nodig is). In dat geval, rechtsklikken op de stationsletter %c: in de 'Computer' (of 'Mijn computer') lijst en selecteer 'Formatteren'. In andere gevallen moet u de stationsletter %c: nooit gebruiken (tenzij u het verwijderd, zoals beschreven b.v. in het VeraCrypt FAQ, en het toewijst aan een andere partitie/apparaat).</string>
- <string lang="nl" key="OS_NOT_SUPPORTED_FOR_NONSYS_INPLACE_ENC">Op-De-Plaats codering van niet-systeem volumes wordt niet ondersteunt door uw besturingssysteem (het wordt slechts ondersteunt door Windows Vista en latere versies van Windows).\n\nDe reden is dat deze versie krimpen van het bestandsysteem niet ondersteunt (hetgeen noodzakelijk is om plaats te maken voor de volumeheader en back-upheader).</string>
+ <string lang="nl" key="OS_NOT_SUPPORTED_FOR_NONSYS_INPLACE_ENC">Op-De-Plaats codering van niet-systeem volumes wordt niet ondersteunt door uw besturingssysteem (het wordt slechts ondersteunt door Windows Vista en latere versies van Windows).\n\nDe reden is dat deze versie krimpen van het bestandssysteem niet ondersteunt (hetgeen noodzakelijk is om plaats te maken voor de volumeheader en back-upheader).</string>
<string lang="nl" key="ONLY_NTFS_SUPPORTED_FOR_NONSYS_INPLACE_ENC">De geselecteerde partitie blijkt geen NTFS bestandssysteem te bevatten. Alleen partities met daarop het NTFS bestandssysteem kunnen Op-De-Plaats worden gecodeerd.De reden hiervoor is dat alleen onder NTFS het krimpen van het bestandssyteem mogelijk is zodat er ruimte vrijkomt voor de volumeheader en de back-upheader).</string>
<string lang="nl" key="ONLY_MOUNTED_VOL_SUPPORTED_FOR_NONSYS_INPLACE_ENC">De geselecteerde partitie blijkt geen NTFS bestandssysteem te bevatten. Alleen partities met daarop het NTFS bestandssysteem kunnen Op-De-Plaats worden gecodeerd.\n\nIndien u een VeraCrypt volume wilt aanmaken in deze partitie, kies dan 'Aanmaak en formattering gecodeerd volume' (i.p.v. 'Op-De-Plaats Codering van de partitie (Windows Vista))'</string>
<string lang="nl" key="PARTITION_TOO_SMALL_FOR_NONSYS_INPLACE_ENC">Fout: De partitie is te klein. VeraCrypt kan het niet Op-De-Plaats coderen.</string>
@@ -473,8 +473,8 @@
<string lang="nl" key="PERMANENTLY_DECRYPT">&amp;Permanent decoderen</string>
<string lang="nl" key="EXIT">Sluiten</string>
<string lang="nl" key="EXT_PARTITION">Maak a.u.b. een logisch station aan voor deze extended partitie en probeer het dan nogmaals.</string>
- <string lang="nl" key="FILE_HELP">Een VeraCrypt volume kan geplaatst zijn in een bestand (een VeraCrypt container), welke zich bevind op de harde schijf, op een USB-schijf, enz. Een VeraCrypt container is net als een gewoon bestand (u kunt het, bijvoorbeeld, verplaatsen en verwijderen als een gewoon bestand). Klik 'Selecteer bestand' om een bestandsnaam in te voeren en selecteer een locatie om de container aan te maken.\n\nWAARSCHUWING: Als u een bestaand bestand kiest, dan zal VeraCrypt deze niet versleutelen; het bestand wordt gewist en vervangen door de nieuw te maken VeraCrypt container. U kunt bestaande bestanden versleutelen door ze (later) te verplaatsen naar de VeraCrypt container die u nu gaat aanmaken.</string>
- <string lang="nl" key="FILE_HELP_HIDDEN_HOST_VOL">Selecteer een locatie om de buiten-volume aan te maken (in deze buiten-volume zal later de verborgen volume worden aangemaakt).\n\nEen VeraCrypt volume kan geplaatst zijn in een bestand (een VeraCrypt container), welke zich bevind op de harde schijf, op een USB-schijf, enz. Een VeraCrypt container is net als een gewoon bestand (u kunt het, bijvoorbeeld, verplaatsen en verwijderen als een gewoon bestand). Klik 'Selecteer bestand' om een bestandsnaam in te voeren en selecteer een locatie om de container aan te maken. Als u een bestaand bestand kiest, dan zal VeraCrypt deze NIET versleutelen; het bestand wordt gewist en vervangen door de nieuw te maken VeraCrypt container. U kunt bestaande bestanden versleutelen door ze (later) te verplaatsen naar de VeraCrypt container die u nu gaat aanmaken.</string>
+ <string lang="nl" key="FILE_HELP">Een VeraCrypt volume kan geplaatst zijn in een bestand (een VeraCrypt container), welke zich bevind op de harde schijf, op een usb-stick, enz. Een VeraCrypt container is net als een gewoon bestand (u kunt het, bijvoorbeeld, verplaatsen en verwijderen als een gewoon bestand). Klik 'Selecteer bestand' om een bestandsnaam in te voeren en selecteer een locatie om de container aan te maken.\n\nWAARSCHUWING: Als u een bestaand bestand kiest, dan zal VeraCrypt deze niet versleutelen; het bestand wordt gewist en vervangen door de nieuw te maken VeraCrypt container. U kunt bestaande bestanden versleutelen door ze (later) te verplaatsen naar de VeraCrypt container die u nu gaat aanmaken.</string>
+ <string lang="nl" key="FILE_HELP_HIDDEN_HOST_VOL">Selecteer een locatie om de buiten-volume aan te maken (in deze buiten-volume zal later de verborgen volume worden aangemaakt).\n\nEen VeraCrypt volume kan geplaatst zijn in een bestand (een VeraCrypt container), welke zich bevind op de harde schijf, op een usb-stick, enz. Een VeraCrypt container is net als een gewoon bestand (u kunt het, bijvoorbeeld, verplaatsen en verwijderen als een gewoon bestand). Klik 'Selecteer bestand' om een bestandsnaam in te voeren en selecteer een locatie om de container aan te maken. Als u een bestaand bestand kiest, dan zal VeraCrypt deze NIET versleutelen; het bestand wordt gewist en vervangen door de nieuw te maken VeraCrypt container. U kunt bestaande bestanden versleutelen door ze (later) te verplaatsen naar de VeraCrypt container die u nu gaat aanmaken.</string>
<string lang="nl" key="DEVICE_HELP">Partities op harde schijven, Solid State Drives, USB sticks en andere ondersteunde apparaten kunnen worden gecodeerd tot VeraCrypt volumes.\n\nIndien een apparaat (incl. Solid State Drives en USB sticks) geen partities bevat kan het ook als geheel worden gecodeerd tot een VeraCrypt volume.\n\nNoot: Een apparaat dat partities bevat kan als geheel worden gecodeerd (met gebruik van één sleutel) alléén indien op dit apparaat Windows is gehuisvest en er vanaf wordt opgestart.</string>
<string lang="nl" key="DEVICE_HELP_NO_INPLACE">Een VeraCrypt volume kan worden aangemaakt binnen een harde schijf partitie, Solid-State Drive, USB stick en andere ondersteunde apparaten.\n\nWAARSCHUWING: Het apparaat/partitie zal in dit proces worden geformatteerd waardoor alle erop aanwezige bestanden verloren zullen gaan.</string>
<string lang="nl" key="DEVICE_HELP_HIDDEN_HOST_VOL">\nSelecteer de locatie waar het buiten volume moet worden aangemaakt (binnen dit buiten volume zal later het verborgen volume worden aangemaakt).\n\nPartities op harde schijven, Solid State Drives, USB sticks en andere ondersteunde apparaten kunnen worden gecodeerd tot een buiten volume. Apparaten die geen partities bevatten (incl. Solid State Drives en USB sticks) kunnen ook als geheel worden gecodeerd tot een buiten volume.\n\nWAARSCHUWING: Het gehele apparaat of partitie wordt tijdens het coderen geformatteerd en alle data die er op staan gaan verloren!</string>
@@ -948,7 +948,7 @@
<string lang="nl" key="KEYFILE_INVALID_BASE_NAME">De basisnaam voor het/de sleutelbestand(en) is ongeldig</string>
<string lang="nl" key="KEYFILE_ALREADY_EXISTS">Het sleutelbestand '%s' bestaat al.\nWilt u dit overschrijven? Het genereren van het sleutelbestand stopt als u NEE antwoord.</string>
<string lang="nl" key="HEADER_DAMAGED_AUTO_USED_HEADER_BAK">WAARSCHUWING: De header van dit volume is beschadigd! VeraCrypt heeft automatisch de back-up ervan gebruikt die was opgeslagen in het volume.\n\nU dient de volumeheader te repareren d.m.v. het tool 'Herstel volumeheader'.</string>
- <string lang="nl" key="VOL_HEADER_BACKED_UP">Volumeheader back-up is succesvol aangemaakt.\n\nBelangrijk: Het herstellen van de volumeheader door deze back-up te gebruiken zal ook het huidige wachtwoord herstellen. Verder, als nu sleutelbestanden nodig zijn om het volume te koppelen, zullen dezelfde sleutelbestanden weer nodig zijn om te koppelen als de volumeheader is hersteld via het terugzetten van deze back-up.\n\nWAARSCHUWING: Deze volumeheader back-up kan uitsluitend worden gebruikt om de header van DIT volume te herstellen. Indien u deze header back-up gebruikt om een ander volume te herstellen, zult u daarna het volume kunnen koppelen, maar zult u niet in staat zijn enige data die op dit volume zijn opgeslagen te lezen (omdat u de master key dan heeft veranderd).</string>
+ <string lang="nl" key="VOL_HEADER_BACKED_UP">Volumeheader back-up is succesvol aangemaakt.\n\nBelangrijk: Het herstellen van de volumeheader door deze back-up te gebruiken zal ook het huidige wachtwoord herstellen. Verder, als nu sleutelbestanden nodig zijn om het volume te koppelen, zullen dezelfde sleutelbestanden weer nodig zijn om te koppelen als de volumeheader is hersteld via het terugzetten van deze back-up.\n\nWAARSCHUWING: Deze volumeheader back-up kan uitsluitend worden gebruikt om de header van DIT volume te herstellen. Indien u deze header back-up gebruikt om een ander volume te herstellen, zult u daarna het volume kunnen koppelen, maar zult u niet in staat zijn enige data die op dit volume zijn opgeslagen te lezen (omdat u de hoofdsleutel dan heeft veranderd).</string>
<string lang="nl" key="VOL_HEADER_RESTORED">De volumeheader is succesvol hersteld.\n\nBELANGRIJK: Neemt u er nota van dat een oud wachtwoord ook hersteld kan zijn. Verder, de sleutelbestanden die nodig waren om het volume te koppelen toen de back-up werd gemaakt, zijn nu, na het terugzetten van deze back-up, weer nodig om het volume te koppelen.</string>
<string lang="nl" key="EXTERNAL_VOL_HEADER_BAK_FIRST_INFO">Om veiligheidsredenen dient u het juiste wachtwoord en/of sleutelbestanden te geven voor het volume.\n\nNoot: Als het volume een verborgen volume bevat, dient u eerst het juiste wachtwoord en/of sleutelbestanden te geven voor het buiten volume. Daarna, als u een back-up wilt maken van de header van het verborgen volume zult u het juiste wachtwoord en/of sleutelbestanden dienen te geven voor het verborgen volume.</string>
<string lang="nl" key="CONFIRM_VOL_HEADER_BAK">Bent u zeker dat u een back-up wilt maken van de volumeheader voor %s?\n\nNadat u op Ja hebt geklikt zal u om een bestandsnaam gevraagd worden voor deze back-up.\n\nNoot: zowel de standaard als de verborgen volumeheaders zullen worden gehercodeerd met een nieuwe salt en opgeslagen in het back-up bestand. Indien er in het volume geen verborgen volume is, zal de ruimte die gereserveerd is voor de verborgen volumeheader in het back-up bestand worden gevuld met random data (om de aannemelijke ontkenbaarheid te bewaren). Als u een volumeheader gaat terugzetten uit een back-up bestand zult u het wachtwoord en/of sleutelbestanden dienen te verstrekken zoals die waren toen de back-up werd gemaakt. Dit wachtwoord en/of sleutelbestanden zullen dan ook automatisch het type header dat teruggezet moet worden vaststellen (standaard of verborgen, merk op dat VeraCrypt dit vaststelt d.m.v. trail and error).</string>
@@ -977,7 +977,7 @@
<string lang="nl" key="RESCUE_DISK_CHECK_FAILED_SENTENCE_APPENDIX"> en/of ander CD/DVD brandsoftware</string>
<string lang="nl" key="SYSTEM_FAVORITES_DLG_TITLE">VeraCrypt - Systeemfavoriete volumes</string>
<string lang="nl" key="SYS_FAVORITES_HELP_LINK">Wat zijn systeemfavoriete volumes?</string>
- <string lang="en" key="SYS_FAVORITES_REQUIRE_PBA">De systeempartitie/-schijf is niet gecodeerd.\n\nSystem favorite volumes can be mounted using only a pre-boot authentication password. Therefore, to enable use of system favorite volumes, you need to encrypt the system partition/drive first.</string>
+ <string lang="nl" key="SYS_FAVORITES_REQUIRE_PBA">De systeempartitie/-schijf is niet gecodeerd.\n\nSysteem favoriete volumes kunnen alleen worden gekoppeld met een pre-boot authenticatie wachtwoord. Daarom moet u om systeem favoriete volumes te gebruiken eerst de systeempartitie/-schijf coderen.</string>
<string lang="nl" key="DISMOUNT_FIRST">Ontkoppel het volume voordat u verder gaat.</string>
<string lang="nl" key="CANNOT_SET_TIMER">Fout: Kan de timer niet instellen.</string>
<string lang="nl" key="IDPM_CHECK_FILESYS">Controleer bestandssysteem</string>
@@ -1075,7 +1075,7 @@
<string lang="nl" key="FEATURE_UNSUPPORTED_ON_CURRENT_OS">Deze functie wordt niet ondersteunt door de versie van het besturingssysteem die u momenteel gebruikt.</string>
<string lang="nl" key="SYS_ENCRYPTION_UNSUPPORTED_ON_CURRENT_OS">VeraCrypt ondersteunt geen codering van de systeempartitie/schijf onder de versie van het besturingssysteem die u momenteel gebruikt.</string>
<string lang="nl" key="SYS_ENCRYPTION_UNSUPPORTED_ON_VISTA_SP0">Voordat u de systeempartitie/schijf onder Windows Vista kunt coderen, dient u Service Pack 1 of hoger te installeren voor Windows Vista. Dit is op uw systeem niet aanwezig.\n\nNoot:Service Pack 1 voor Windows Vista loste een probleem op dat er te weinig geheugen aanwezig was tijdens het opstarten van het systeem.</string>
- <string lang="en" key="SYS_ENCRYPTION_UPGRADE_UNSUPPORTED_ON_VISTA_SP0">VeraCrypt no longer supports encryption of the system partition/drive on Windows Vista with no Service Pack installed. Before upgrading VeraCrypt, please install Service Pack 1 or higher for Windows Vista.</string>
+ <string lang="nl" key="SYS_ENCRYPTION_UPGRADE_UNSUPPORTED_ON_VISTA_SP0">VeraCrypt ondersteund geen codering meer van systeempartities/-schijven op Windows Vista waarop geen Service Pack is geïnstalleerd. Voor het upgraden van VeraCrypt, moet u eerst Service Pack 1 (of nieuwer) voor Windows Vista installeren.</string>
<string lang="nl" key="FEATURE_REQUIRES_INSTALLATION">Fout: Deze optie vereist dat VeraCrypt op het systeem is geïnstalleerd (u gebruikt echter VeraCrypt in portable modus).\n\nInstalleer eerst VeraCrypt en probeer het dan opnieuw.</string>
<string lang="en" key="WINDOWS_NOT_ON_BOOT_DRIVE_ERROR">WARNING: Windows does not appear to be installed on the drive from which it boots. This is not supported.\n\nYou should continue only if you are sure that Windows is installed on the drive from which it boots.\n\nDo you want to continue?</string>
<string lang="nl" key="GPT_BOOT_DRIVE_UNSUPPORTED">U gebruikt een 32-bit Windows systeem en uw systeem heeft een GUID partitie tabel (GPT). Momenteel is er alleen ondersteuning voor Windows 64-bit GPT systeemcodering.</string>
@@ -1107,7 +1107,7 @@
<string lang="nl" key="ALGO_NOT_SUPPORTED_FOR_SYS_ENCRYPTION">Dit algoritme wordt momenteel niet ondersteunt voor systeemcodering.</string>
<string lang="nl" key="ALGO_NOT_SUPPORTED_FOR_TRUECRYPT_MODE">Dit algoritme wordt niet ondersteunt in TrueCrypt modus.</string>
<string lang="nl" key="PIM_NOT_SUPPORTED_FOR_TRUECRYPT_MODE">PIM (Persoonlijke iteraties Multiplier) wordt niet ondersteunt in TrueCrypt modus.</string>
- <string lang="en" key="PIM_REQUIRE_LONG_PASSWORD">Password must contain 20 or more characters in order to use the specified PIM.\nShorter passwords can only be used if the PIM is 485 or greater.</string>
+ <string lang="nl" key="PIM_REQUIRE_LONG_PASSWORD">Het wachtwoord moet minimaal 20 tekens bevatten om de opgegeven PIM te gebruiken.\nKleinere wachtwoorden kunnen alleen worden gebruikt als de PIM 485 of groter is.</string>
<string lang="en" key="BOOT_PIM_REQUIRE_LONG_PASSWORD">Pre-boot authentication Password must contain 20 or more characters in order to use the specified PIM.\nShorter passwords can only be used if the PIM is 98 or greater.</string>
<string lang="nl" key="KEYFILES_NOT_SUPPORTED_FOR_SYS_ENCRYPTION">U kunt geen sleutelbestanden gebruiken bij systeemcodering.</string>
<string lang="nl" key="CANNOT_RESTORE_KEYBOARD_LAYOUT">Waarschuwing: VeraCrypt kon de originele toetsenbord lay-out niet terugzetten. Dit zou ertoe kunnen leiden dat u een wachtwoord verkeerd ingeeft.</string>
@@ -1117,11 +1117,11 @@
<string lang="nl" key="KEYB_LAYOUT_SYS_ENC_EXPLANATION">Noot: Het wachtwoord moet worden ingetypt in de pre-boot omgeving (voordat Windows start) waar niet-standaard (US) Windows toetsenbord indelingen niet beschikbaar zijn. Daarom moet het wachtwoord altijd worden ingetypt met gebruik van de standaard (US) toetsenbord indeling. Echter, het is belangrijk op te merken dat u geen ECHT standaard (US) toetsenbord nodig hebt. VeraCrypt zorgt er automatisch voor dat u het wachtwoord veilig kunt intypen (nu direct en in de pre-boot omgeving) zelfs als u geen echt standaard (US) toetsenbord hebt.</string>
<string lang="en" key="RESCUE_DISK_INFO">Before you can encrypt the partition/drive, you must create a VeraCrypt Rescue Disk (VRD), which serves the following purposes:\n\n- If the VeraCrypt Boot Loader, master key, or other critical data gets damaged, the VRD allows you to restore it (note, however, that you will still have to enter the correct password then).\n\n- If Windows gets damaged and cannot start, the VRD allows you to permanently decrypt the partition/drive before Windows starts.\n\n- The VRD will contain a backup of the present content of the first drive track (which typically contains a system loader or boot manager) and will allow you to restore it if necessary.\n\nThe VeraCrypt Rescue Disk ISO image will be created in the location specified below.</string>
<string lang="en" key="RESCUE_DISK_WIN_ISOBURN_PRELAUNCH_NOTE">After you click OK, Microsoft Windows Disc Image Burner will be launched. Please use it to burn the VeraCrypt Rescue Disk ISO image to a CD or DVD.\n\nAfter you do so, return to the VeraCrypt Volume Creation Wizard and follow its instructions.</string>
- <string lang="en" key="RESCUE_DISK_BURN_INFO">The Rescue Disk image has been created and stored in this file:\n%s\n\nNow you need to burn it to a CD or DVD.\n\n%lsAfter you burn the Rescue Disk, click Next to verify that it has been correctly burned.</string>
- <string lang="en" key="RESCUE_DISK_BURN_INFO_NO_CHECK">The Rescue Disk image has been created and stored in this file:\n%s\n\nNow you should either burn the image to a CD/DVD or move it to a safe location for later use.\n\n%lsClick Next to continue.</string>
+ <string lang="nl" key="RESCUE_DISK_BURN_INFO">Het herstelschijf bestand is aangemaakt en opgeslagen in:\n%s\n\nNu moet u deze branden op een CD of DVD.\n\n%lsNa het maken van de herstelschijf, klik op Volgende om te verifiëren dat deze correct is aangemaakt.</string>
+ <string lang="nl" key="RESCUE_DISK_BURN_INFO_NO_CHECK">Het herstelschijf bestand is aangemaakt en opgeslagen in:\n%s\n\nNu kunt u deze branden op een CD/DVD of het opslaan voor later gebruik op een veilige locatie.\n\n%lsKlik op Volgende om verder te gaan.</string>
<string lang="en" key="RESCUE_DISK_BURN_INFO_NONWIN_ISO_BURNER">IMPORTANT: Note that the file must be written to the CD/DVD as an ISO disk image (not as an individual file). For information on how to do so, please refer to the documentation of your CD/DVD recording software. If you do not have any CD/DVD recording software that can write the ISO disk image to a CD/DVD, click the link below to download such free software.\n\n</string>
- <string lang="en" key="LAUNCH_WIN_ISOBURN">Launch Microsoft Windows Disc Image Burner</string>
- <string lang="nl" key="RESCUE_DISK_BURN_NO_CHECK_WARN">LET OP: Indien u een VeraCrypt herstelschijf heeft kan deze niet gebruikt worden voor deze systeempartitie/schijf omdat hij is gemaakt voor een andere master key! Na iedere codering van een systeempartitie/schijf moet een nieuwe herstelschijf worden aangemaakt, zelfs als u hetzelfde wachtwoord gebruikt.</string>
+ <string lang="nl" key="LAUNCH_WIN_ISOBURN">Start een Microsoft Windows schijf brander</string>
+ <string lang="nl" key="RESCUE_DISK_BURN_NO_CHECK_WARN">LET OP: Indien u een VeraCrypt herstelschijf heeft kan deze niet gebruikt worden voor deze systeempartitie/schijf omdat hij is gemaakt voor een andere hoofdsleutel! Na iedere codering van een systeempartitie/schijf moet een nieuwe herstelschijf worden aangemaakt, zelfs als u hetzelfde wachtwoord gebruikt.</string>
<string lang="nl" key="CANNOT_SAVE_SYS_ENCRYPTION_SETTINGS">Fout: Kan de systeemcodering settings niet opslaan.</string>
<string lang="nl" key="CANNOT_INITIATE_SYS_ENCRYPTION_PRETEST">Kan de systeemcodering pre-test niet initiëren.</string>
<string lang="nl" key="CANNOT_INITIATE_HIDDEN_OS_CREATION">Voorbereiding tot aanmaak van verborgen besturingssysteem mislukt.</string>
@@ -1172,7 +1172,7 @@
<string lang="en" key="SYS_ENCRYPTION_SPAN_WHOLE_SYS_DRIVE_HELP">Select this option if you want to encrypt the entire drive on which the currently running Windows system is installed. The whole drive, including all its partitions, will be encrypted except the first track where the VeraCrypt Boot Loader will reside. Anyone who wants to access a system installed on the drive, or files stored on the drive, will need to enter the correct password each time before the system starts. This option cannot be used to encrypt a secondary or external drive if Windows is not installed on it and does not boot from it.</string>
<string lang="nl" key="COLLECTING_RANDOM_DATA_TITLE">Verzamelen Random Data</string>
<string lang="nl" key="KEYS_GEN_TITLE">Sleutels aangemaakt</string>
- <string lang="en" key="CD_BURNER_NOT_PRESENT">VeraCrypt has found no CD/DVD burner connected to your computer. VeraCrypt needs a CD/DVD burner to burn a bootable VeraCrypt Rescue Disk containing a backup of the encryption keys, VeraCrypt boot loader, original system loader, etc.\n\nWe strongly recommend that you burn the VeraCrypt Rescue Disk.</string>
+ <string lang="nl" key="CD_BURNER_NOT_PRESENT">VeraCrypt kan geen CD/DVD-brander vinden die is aangesloten aan uw computer. VeraCrypt heeft een CD/DVD-brander nodig om een opstartbare VeraCrypt herstelschijf te maken met een back-up van codering sleutels, VeraCrypt bootloader, originele systeemloader, enz.\n\nWe adviseren u om een VeraCrypt herstelschijf te branden.</string>
<string lang="nl" key="CD_BURNER_NOT_PRESENT_WILL_STORE_ISO">Ik heb geen CD/DVD brander, maar sla het herstelschijf ISO bestand op op een portable station (b.v. USB flash schijf).</string>
<string lang="nl" key="CD_BURNER_NOT_PRESENT_WILL_CONNECT_LATER">Ik zal later een CD/DVD brander aan de computer aansluiten. Het proces nu afbreken.</string>
<string lang="nl" key="CD_BURNER_NOT_PRESENT_CONNECTED_NOW">Een CD/DVD brander is nu aan de computer aangesloten. ga verder en maak een herstelschijf.</string>
@@ -1236,7 +1236,7 @@
<string lang="en" key="BOOT_PRETEST_FAILED_RETRY">The VeraCrypt system encryption pretest failed. Do you want to try again?\n\nIf you select 'No', the pre-boot authentication component will be uninstalled.\n\nNotes:\n\n- If the VeraCrypt Boot Loader did not ask you to enter the password before Windows started, it is possible that your operating system does not boot from the drive on which it is installed. This is not supported.\n\n- If you used an encryption algorithm other than AES and the pretest failed (and you entered the password), it may have been caused by an inappropriately designed driver. Select 'No', and try encrypting the system partition/drive again, but use the AES encryption algorithm (which has the lowest memory requirements).\n\n- For more possible causes and solutions, see: https://www.veracrypt.fr/en/Troubleshooting.html</string>
<string lang="nl" key="SYS_DRIVE_NOT_ENCRYPTED">De systeempartitie/schijf blijkt niet gecodeerd te zijn (ook niet gedeeltelijk).</string>
<string lang="nl" key="SETUP_FAILED_BOOT_DRIVE_ENCRYPTED">Uw systeempartitie/schijf is gecodeerd (volledig of geheel).\n\nDecodeer a.u.b. uw systeempartitie/schijf geheel alvorens verder te gaan. Om dit te doen, selecteer 'Systeem' &gt; 'Permanent Decoderen Systeempartitie/Schijf' uit het menu van het hoofdscherm van VeraCrypt.</string>
- <string lang="en" key="SETUP_FAILED_BOOT_DRIVE_ENCRYPTED_DOWNGRADE">When the system partition/drive is encrypted (partially or fully), you cannot downgrade VeraCrypt (but you can upgrade it or reinstall the same version).</string>
+ <string lang="nl" key="SETUP_FAILED_BOOT_DRIVE_ENCRYPTED_DOWNGRADE">Als de systeempartitie/-schijf is gecodeerd (deels of volledig), kunt u VeraCrypt niet downgraden (maar u kunt wel upgraden of een zelfde versie opnieuw installeren).</string>
<string lang="nl" key="SYS_ENCRYPTION_OR_DECRYPTION_IN_PROGRESS">Uw systeempartitie/schijf wordt op dit moment gecodeerd, gedecodeerd, of op andere wijze aangepast. Onderbreek a.u.b. de codering/decodering/aanpassing, of wacht tot het proces is afgerond, alvorens verder te gaan.</string>
<string lang="nl" key="SYSTEM_ENCRYPTION_IN_PROGRESS_ELSEWHERE">Een exemplaar van de VeraCrypt volume aanmaak wizard draait op dit moment op dit systeem en is bezig met voorbereiden tot of de codering/decodering zelf van de systeempartitie/schijf. Voordat u verder gaat, wacht a.u.b.totdat deze klaar is of sluit hem af. Als u deze niet af kunt sluiten, herstart a.u.b. uw computer alvorens verder te gaan.</string>
<string lang="nl" key="SYSTEM_ENCRYPTION_NOT_COMPLETED">Het coderen/decoderen van de systeempartitie/schijf is niet voltooid. Wacht a.u.b. tot het is voltooid alvorens verder te gaan.</string>
@@ -1267,7 +1267,7 @@
<string lang="nl" key="ENABLE_BAD_SECTOR_ZEROING">Fout: De inhoud van een of meerdere sectoren van de schijf kon niet gelezen worden, waarschijnlijk ten gevolge van een fysieke fout.\n\nDe Op-De-Plaats codering kan alleen maar voortgang vinden als deze sectoren weer leesbaar gemaakt zijn. VeraCrypt kan proberen deze sectoren weer leesbaar te maken door er nullen in te schrijven, waarna al deze nullen gecodeerd zullen worden. Merk echter op dat ten gevolge van deze oplossing alle (onleesbare) data die in deze sectoren liggen opgeslagen verloren zullen zijn. Indien u dit wilt vermijden kunt u proberen stukken van de betreffende data te herstellen met toepasselijke software van derden.\n\nNoot: Indien de sectoren fysiek beschadigd zijn (dus tegengesteld aan data corruptie en checksum fouten) zullen de meeste typen opslag media deze sectoren intern doorverwijzen naar andere goed functionerende sectoren wanneer geprobeerd wordt data er naartoe te schrijven. In dit geval kunnen de bestaande data op de beschadigde sectoren ongecodeerd op de schijf achterblijven).\n\nWilt u dat VeraCrypt nullen schrijft naar de onleesbare sectoren?</string>
<string lang="nl" key="DISCARD_UNREADABLE_ENCRYPTED_SECTORS">Fout: De inhoud van een of meer sectoren op de schijf kan niet worden gelezen (waarschijnlijk ten gevolgen van een fysieke fout).\n\nTeneinde door te kunnen gaan met de codering dient VeraCrypt de inhoud van de onleesbare sectoren te wissen (deze worden dan gevuld met pseudo-random data). Merk op dat u, alvorens verder te gaan, de inhoud van deze sectoren kunt proberen te herstellen middels software van derden.\n\nWilt u dat VeraCrypt de data in de onleesbare sectoren nu wist?</string>
<string lang="nl" key="ZEROED_BAD_SECTOR_COUNT">Noot: VeraCrypt heeft de inhoud van %I64d onleesbare sectoren (%s) vervangen door gecodeerde nullen in platte tekst blokken.</string>
- <string lang="en" key="SKIPPED_BAD_SECTOR_COUNT">Note: VeraCrypt has replaced the content of %I64d unreadable sectors (%s) with pseudorandom data.</string>
+ <string lang="nl" key="SKIPPED_BAD_SECTOR_COUNT">Opmerking: VeraCrypt heeft de inhoud van %I64d onleesbare sectoren (%s) vervangen door pseudorandom gegevens.</string>
<string lang="nl" key="ENTER_TOKEN_PASSWORD">Geef wachtwoord/PIN voor token '%s':</string>
<string lang="nl" key="PKCS11_LIB_LOCATION_HELP">Voordat VeraCrypt toegang kan krijgen tot een security token of smartcard, moet u eerst een PKCS #11 software library voor het token of smartcard installeren. Deze library kan meegeleverd zijn met het apparaat of kan op de website van de verkoper of van derden te vinden zijn.\n\nNa installatie van de library kunt u deze selecteren door te klikken op 'Selecteer Library' of u kunt VeraCrypt de bibliotheek automatisch laten vinden en selecteren door te klikken op 'Auto-Detect Library' (er wordt dan alleen in de Windows systeem mappen gezocht).</string>
<string lang="nl" key="SELECT_PKCS11_MODULE_HELP">Noot: Raadpleeg voor de bestandsnaam en plaats van de PKCS #11 library van uw security token of smartcard de documentaie van het token, smartcard of software van derden.\n\nKlik op 'OK' om het pad en bestandsnaam te selecteren.</string>
@@ -1281,7 +1281,7 @@
<string lang="nl" key="INVALID_TOKEN_KEYFILE_PATH">Security token sleutelbestand pad is ongeldig.</string>
<string lang="nl" key="SECURITY_TOKEN_ERROR">Security token fout</string>
<string lang="nl" key="CKR_PIN_INCORRECT">Wachtwoord voor security token is fout.</string>
- <string lang="en" key="CKR_DEVICE_MEMORY">The security token does not have enough memory/space to perform the requested operation.\n\nIf you are attempting to import a keyfile, you should select a smaller file or use a keyfile generated by VeraCrypt (select 'Tools' > 'Keyfile Generator').</string>
+ <string lang="nl" key="CKR_DEVICE_MEMORY">Er is niet genoeg geheugen of ruimte voor de Security Token om de bewerking uit te voeren.\n\nAls u probeerde een sleutelbestand te importeren, selecteer dan een kleiner bestand OF gebruik een sleutelbestand welke is aangemaakt door VeraCrypt (selecteer 'Tools' > 'Sleutelbestand generator').</string>
<string lang="nl" key="ALL_TOKEN_SESSIONS_CLOSED">Alle open security token sessies zijn gesloten.</string>
<string lang="nl" key="SELECT_TOKEN_KEYFILES">Selecteer Security Token Sleutelbestanden</string>
<string lang="nl" key="TOKEN_SLOT_ID">Slot</string>
@@ -1407,13 +1407,13 @@
<string lang="nl" key="TIME">Tijd</string>
<string lang="nl" key="ITERATIONS">Iteraties</string>
<string lang="nl" key="PRE-BOOT">Pre-boot</string>
- <string lang="en" key="RESCUE_DISK_EFI_INFO">Before you can encrypt the partition, you must create a VeraCrypt Rescue Disk (VRD), which serves the following purposes:\n\n- If the VeraCrypt Boot Loader, master key, or other critical data gets damaged, the VRD allows you to restore it (note, however, that you will still have to enter the correct password then).\n\n- If Windows gets damaged and cannot start, the VRD allows you to permanently decrypt the partition before Windows starts.\n\n- The VRD will contain a backup of the present EFI boot loader and will allow you to restore it if necessary.\n\nThe VeraCrypt Rescue Disk ZIP image will be created in the location specified below.</string>
- <string lang="en" key="RESCUE_DISK_EFI_EXTRACT_INFO">The Rescue Disk ZIP image has been created and stored in this file:\n%s\n\nNow you need to extract it to a USB stick that is formatted as FAT/FAT32.\n\n%lsAfter you create the Rescue Disk, click Next to verify that it has been correctly created.</string>
- <string lang="en" key="RESCUE_DISK_EFI_EXTRACT_INFO_NO_CHECK">The Rescue Disk ZIP image has been created and stored in this file:\n%s\n\nNow you should either extract the image to a USB stick that is formatted as FAT/FAT32 or move it to a safe location for later use.\n\n%lsClick Next to continue.</string>
- <string lang="nl" key="RESCUE_DISK_EFI_EXTRACT_INFO_NOTE">Belangrijk: Let op dat het zip-bestand direct naar de basis van de USB-stick wordt uitgepakt. Bijvoorbeeld, als het schijfstation van de USB-stick E: is, dan moet bij het uitpakken van het zip-bestand een map E:\\EFI op de USB-stick ontstaan.\n\n</string>
- <string lang="en" key="RESCUE_DISK_EFI_CHECK_FAILED">Cannot verify that the Rescue Disk has been correctly extracted.\n\nIf you have extracted the Rescue Disk, please eject and reinsert the USB stick; then click Next to try again. If this does not help, please try another USB stick and/or another ZIP software.\n\nIf you have not extracted the Rescue Disk yet, please do so, and then click Next.\n\nIf you attempted to verify a VeraCrypt Rescue Disk created before you started this wizard, please note that such Rescue Disk cannot be used, because it was created for a different master key. You need to extract the newly generated Rescue Disk ZIP image.</string>
- <string lang="nl" key="RESCUE_DISK_EFI_NON_WIZARD_CHECK_FAILED">Helaas is controleren of de herstelschijf juist is uitgepakt niet mogelijk.\n\nAls je de herstelschijf hebt uitgepakt naar een USB-stick, plaats deze dan en probeer het opnieuw. Als dit niet helpt, probeer het dan met andere software of een andere apparaat.\n\nAls je een VeraCrypt herstelschijf probeert te controleren die is aangemaakt met een andere sleutel, wachtwoord, salt enz., dan zal het controleren van de herstelschijf altijd mislukken. Om een bruikbare herstelschijf met de huidige configuratie te maken, selecteer dan 'Systeem' > 'Een herstelschijf aanmaken'.</string>
- <string lang="nl" key="RESCUE_DISK_EFI_NON_WIZARD_CREATION">De image voor de herstelschijf is aangemaakt en opgeslagen in bestand:\n%s\n\nNu moet u deze image uitpakken op een USB-station welke is geformatteerd als FAT/FAT32.\n\nBELANGRIJK: Het zip-bestand moet u in de basismap van het USB-station uitpakken. Bijvoorbeeld, als uw USB-station E: is, dan moet het uitgepakte zip-bestand een map E:\\EFI op het USB-station aanmaken.\n\nNdat u de herstelschijf hebt aangemaakt, selecteer 'Systeem' > 'Controleer herstelschijf' om te controleren dat de herstelschijf juist is aangemaakt.</string>
+ <string lang="nl" key="RESCUE_DISK_EFI_INFO">Voordat u een partitie kunt coderen, moet u een VeraCrypt Herstelschijf (VHD) maken, dit dient de volgende doelen:\n\n- Als de VeraCrypt Bootloader, hoofdsleutel, of andere kritische data beschadigd raakt, dan kunt u dit met de VHD herstellen (Let op, dat u dan wel nog steeds het juiste wachtwoord moet invoeren).\n\n- Als Windows verminkt raakt en niet kan starten, dan kunt u met de VHD de partitie permanent decoderen voordat Windows start.\n\n- De VHD bevat een back-up van de huidige EFI bootloader en deze kunt u indien nodig terugzetten.\n\nHet VeraCrypt herstelschijf ZIP-bestand wordt aangemaakt in de locatie die hieronder staat vermeld.</string>
+ <string lang="nl" key="RESCUE_DISK_EFI_EXTRACT_INFO">Het herstelschijf ZIP-bestand is aangemaakt en opgeslagen in bestand:\n%s\n\nNu moet u deze uitpakken op een usb-stick welke is geformatteerd als FAT/FAT32.\n\n%lsZodra u de herstelschijf hebt aangemaakt, klik dan op Volgende om te verifiëren dat deze correct is aangemaakt.</string>
+ <string lang="nl" key="RESCUE_DISK_EFI_EXTRACT_INFO_NO_CHECK">Het herstelschijf ZIP-bestand is aangemaakt en opgeslagen in bestand:\n%s\n\nNu kunt u deze uitpakken op een usb-stick welke is geformatteerd als FAT/FAT32 OF het opslaan op een veilige locatie voor later gebruik.\n\n%lsKlik op Volgende om verder te gaan.</string>
+ <string lang="nl" key="RESCUE_DISK_EFI_EXTRACT_INFO_NOTE">Belangrijk: Let op dat het zip-bestand direct naar de basis van de usb-stick wordt uitgepakt. Bijvoorbeeld, als het schijfstation van de usb-stick E: is, dan moet bij het uitpakken van het zip-bestand een map E:\\EFI op de usb-stick ontstaan.\n\n</string>
+ <string lang="nl" key="RESCUE_DISK_EFI_CHECK_FAILED">Verifiëren of de herstelschijf juist is uitgepakt is niet mogelijk.\n\nAls u de herstelschijf hebt uitgepakt, werp de USB-stick dan uit en plaats deze opnieuw; klik daarna op Volgende om het opnieuw te proberen. Als dit niet helpt, probeer dan een andere USB-stick en/of andere ZIP software.\n\nAls u de herstelschijf nog niet hebt uitgepakt, doe het dan nu en klik daarna op Volgende.\n\nAls u probeerde de VeraCrypt herstelschijf te verifiëren voordat u deze wizard startte, dan moet worden opgemerkt dat de herstelschijf niet kan worden gebruikt, dit omdat deze is aangemaakt met een andere hoofdsleutel. U moet het nieuw aangemaakte herstelschijf ZIP-bestand eerst uitpakken.</string>
+ <string lang="nl" key="RESCUE_DISK_EFI_NON_WIZARD_CHECK_FAILED">Helaas is controleren of de herstelschijf juist is uitgepakt niet mogelijk.\n\nAls je de herstelschijf hebt uitgepakt naar een usb-stick, plaats deze dan en probeer het opnieuw. Als dit niet helpt, probeer het dan met andere software of een andere apparaat.\n\nAls je een VeraCrypt herstelschijf probeert te controleren die is aangemaakt met een andere sleutel, wachtwoord, salt enz., dan zal het controleren van de herstelschijf altijd mislukken. Om een bruikbare herstelschijf met de huidige configuratie te maken, selecteer dan 'Systeem' > 'Een herstelschijf aanmaken'.</string>
+ <string lang="nl" key="RESCUE_DISK_EFI_NON_WIZARD_CREATION">Het bestand voor de herstelschijf is aangemaakt en opgeslagen als:\n%s\n\nNu moet u dit bestand uitpakken op een usb-stick welke is geformatteerd als FAT/FAT32.\n\nBELANGRIJK: Het zip-bestand moet u in de basismap van het USB-station uitpakken. Bijvoorbeeld, als uw USB-station E: is, dan moet het uitgepakte zip-bestand een map E:\\EFI op de USB-stick aanmaken.\n\nNdat u de herstelschijf hebt aangemaakt, selecteer 'Systeem' > 'Controleer herstelschijf' om te controleren dat de herstelschijf juist is aangemaakt.</string>
<control lang="nl" key="IDC_SECURE_DESKTOP_PASSWORD_ENTRY">Gebruik het Beveiligd Bureaublad voor wachtwoord invoer</control>
<string lang="nl" key="ERR_REFS_INVALID_VOLUME_SIZE">De in de opdrachtregel opgegeven bestandsgrootte van het volume is niet compatibel met het geselecteerde ReFS bestandssysteem.</string>
<control lang="nl" key="IDC_EDIT_DCSPROP">Bootloader configuratiebestand bewerken</control>