VeraCrypt
aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/Translations/Language.nl.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorMounir IDRASSI <mounir.idrassi@idrix.fr>2015-11-08 09:46:51 +0100
committerMounir IDRASSI <mounir.idrassi@idrix.fr>2015-11-08 09:49:04 +0100
commit1c55894e1d7f6ad71aebd646e78d660d6864cad1 (patch)
tree8902117e467a5e168f8d46f63e9986de1540ee00 /Translations/Language.nl.xml
parent7322ebbc836c6c68f416e977a6edf07db42fd954 (diff)
downloadVeraCrypt-1c55894e1d7f6ad71aebd646e78d660d6864cad1.tar.gz
VeraCrypt-1c55894e1d7f6ad71aebd646e78d660d6864cad1.zip
Language XML files: harmonize XML language files ad solve few issues.
Diffstat (limited to 'Translations/Language.nl.xml')
-rw-r--r--Translations/Language.nl.xml66
1 files changed, 33 insertions, 33 deletions
diff --git a/Translations/Language.nl.xml b/Translations/Language.nl.xml
index e0ff5296..8ad12070 100644
--- a/Translations/Language.nl.xml
+++ b/Translations/Language.nl.xml
@@ -14,7 +14,7 @@
<control lang="nl" key="IDC_BROWSE">Bro&amp;wse</control>
<control lang="nl" key="IDC_DESKTOP_ICON">Voeg VeraCrypt icoon toe aan &amp;desktop</control>
<control lang="en" key="IDC_DONATE">Donate now...</control>
- <control lang="nl" key="IDC_FILE_TYPE">Associeer de .tc bestand &amp;extensie met VeraCrypt</control>
+ <control lang="nl" key="IDC_FILE_TYPE">Associeer de .hc bestand &amp;extensie met VeraCrypt</control>
<control lang="nl" key="IDC_OPEN_CONTAINING_FOLDER">&amp;Open de bestemmingslocatie zodra gereed</control>
<control lang="nl" key="IDC_PROG_GROUP">Voeg VeraCrypt toe aan &amp;Start menu</control>
<control lang="nl" key="IDC_SYSTEM_RESTORE">Maak Systeem &amp;Herstel Punt</control>
@@ -77,7 +77,7 @@
<control lang="nl" key="IDT_CLUSTER">Cluster </control>
<control lang="nl" key="IDT_COLLECTING_RANDOM_DATA_NOTE">BELANGRIJK: Beweeg de muis zo willekeurig mogelijk binnen dit scherm. Hoe langer u hem beweegt, hoe beter. Dit verbetert significant de cryptografische sterkte van de codeersleutels. Klik vervolgens op Volgende om door te gaan.</control>
<control lang="nl" key="IDT_CONFIRM">&amp;Bevestig:</control>
- <control lang="nl" key="IDT_DONE">Klaar </control>
+ <control lang="nl" key="IDT_DONE">Klaar</control>
<control lang="en" key="IDT_DRIVE_LETTER">Drive letter:</control>
<control lang="nl" key="IDT_ENCRYPTION_ALGO">Codering Algoritme</control>
<control lang="nl" key="IDT_FILESYSTEM">Filesysteem </control>
@@ -85,7 +85,7 @@
<control lang="nl" key="IDT_FORMAT_OPTIONS">Opties</control>
<control lang="nl" key="IDT_HASH_ALGO">Hash Algoritme</control>
<control lang="nl" key="IDT_HEADER_KEY">Header Key: </control>
- <control lang="nl" key="IDT_LEFT">Nog </control>
+ <control lang="nl" key="IDT_LEFT">Nog</control>
<control lang="nl" key="IDT_MASTER_KEY">Master Key: </control>
<control lang="nl" key="IDT_MULTI_BOOT">Selecteer deze optie als er twee of meer operating systemen geïnstalleeerd zijn op deze computer.\n\nBijvoorbeeld:\n- Windows XP en Windows XP\n- Windows XP en Windows Vista\n- Windows en Mac OS X\n- Windows en Linux\n- Windows, Linux en Mac OS X</control>
<control lang="nl" key="IDT_NON_SYS_DEVICE">Codeert een niet-systeem partitie op iedere in/externe schijf (bijv. USB Stick). Kan ook een Verborgen Volume aanmaken.</control>
@@ -97,14 +97,14 @@
<control lang="nl" key="IDT_PROGRESS">Voortgang:</control>
<control lang="nl" key="IDT_RANDOM_POOL">Random Pool: </control>
<control lang="nl" key="IDT_SINGLE_BOOT">Selecteer deze optie als er maar één operating systeem geïnstalleerd is op deze computer (ook als de computer meerdere gebruikers telt).</control>
- <control lang="nl" key="IDT_SPEED">Snelheid </control>
+ <control lang="nl" key="IDT_SPEED">Snelheid</control>
<control lang="nl" key="IDT_STATUS">Status</control>
<control lang="nl" key="IDT_SYSENC_KEYS_GEN_INFO">De sleutels, salt, en andere data zijn met succes aangemaakt. Als u nieuwe sleutels wilt aanmaken, klik op Terug en dan op Volgende, klik Volgende om door te gaan.</control>
<control lang="nl" key="IDT_SYS_DEVICE">Codeert de partitie/schijf waarop Windows is geïnstalleerd. Eenieder die toegang tot het systeem wil hebben, zal vóór iedere start van Windows het juiste wachtwoord moeten ingeven. Evt. kan een Verborgen Systeem worden aangemaakt.</control>
<control lang="en" key="IDT_SYS_PARTITION">Select this option to encrypt the partition where the currently running Windows operating system is installed.</control>
<control lang="en" key="IDT_VOLUME_LABEL">Volume Label in Windows:</control>
<control lang="nl" key="IDT_WIPE_MODE">Wis modus:</control>
- <control lang="nl" key="IDCLOSE">Sluiten </control>
+ <control lang="nl" key="IDCLOSE">Sluiten</control>
<control lang="nl" key="IDC_ALLOW_ESC_PBA_BYPASS">Sla de pre-boot &amp;authenticatie over door het indrukken van de Esc key (roept de boot manager op)</control>
<control lang="nl" key="IDC_AUTORUN_DISABLE">Doe niets</control>
<control lang="nl" key="IDC_AUTORUN_MOUNT">&amp;Auto-koppel VeraCrypt volume (hieronder beschreven)</control>
@@ -156,7 +156,7 @@
<control lang="nl" key="IDC_MOUNT_READONLY">Koppel volume als alleen-&amp;lezen</control>
<control lang="nl" key="IDC_NEW_KEYFILES">Sleutelbestanden</control>
<control lang="en" key="IDC_OLD_PIM_HELP">(Empty or 0 for default iterations)</control>
- <control lang="en" key="IDC_PIM_HELP">(Empty or 0 for default iterations)</control>
+ <control lang="en" key="IDC_PIM_HELP">(Empty or 0 for default iterations)</control>
<control lang="nl" key="IDC_PREF_BKG_TASK_ENABLE">Geactiveerd</control>
<control lang="nl" key="IDC_PREF_CACHE_PASSWORDS">Cache wachtwoorden in geheugen</control>
<control lang="nl" key="IDC_PREF_DISMOUNT_INACTIVE">Auto-ontkoppeling volume als geen data gelezen/geschreven gedurende</control>
@@ -345,7 +345,7 @@
<control lang="nl" key="IDD_NEW_TOKEN_KEYFILE">Nieuwe Security Token Sleutelbestand Eigenschappen</control>
<control lang="nl" key="IDD_RANDOM_POOL_ENRICHMENT">VeraCrypt - Random Pool Verrijking</control>
<control lang="nl" key="IDD_RAWDEVICES_DLG">Selecteer een Partitie of Apparaat</control>
- <control lang="en" key="IDD_STATIC_MODELESS_WAIT_DLG">VeraCrypt</control>
+ <control lang="nl" key="IDD_STATIC_MODELESS_WAIT_DLG">VeraCrypt</control>
<control lang="nl" key="IDD_TOKEN_KEYFILES">Security Token Sleutelbestanden</control>
<control lang="nl" key="IDD_TOKEN_PASSWORD">Security Token wachtwoord/PIN benodigd</control>
<control lang="nl" key="IDT_ACTIVE_LANG_PACK">Huidige Taal Instelling</control>
@@ -371,7 +371,7 @@
<control lang="nl" key="IDT_SECURITY_TOKEN">Security token:</control>
<control lang="nl" key="IDT_SORT_METHOD">Weergave:</control>
<control lang="en" key="IDT_STATIC_MODELESS_WAIT_DLG_INFO">Please wait. This process may take a long time...</control>
- <control lang="en" key="IDT_STATIC_MODAL_WAIT_DLG_INFO">Please wait...\nThis process may take a long time and VeraCrypt may become unresponsive.</control>
+ <control lang="en" key="IDT_STATIC_MODAL_WAIT_DLG_INFO">Please wait...\nThis process may take a long time and VeraCrypt may seem unresponsive.</control>
<control lang="nl" key="IDT_TEST_BLOCK_NUMBER">Blok nummer:</control>
<control lang="nl" key="IDT_TEST_CIPHERTEXT">Codetekst (hexadecimaal)</control>
<control lang="nl" key="IDT_TEST_DATA_UNIT_NUMBER">Data eenheid nummer (64-bit hexadecimaal, data eenheid grootte is 512 bytes)</control>
@@ -449,7 +449,7 @@
<string lang="nl" key="DISK_FREE_PB">Vrije ruimte op schijf %hs is %.2f PB</string>
<string lang="nl" key="DRIVELETTERS">Kon geen beschikbare station letters verkrijgen.</string>
<string lang="nl" key="DRIVER_NOT_FOUND">Fout: VeraCrypt driver niet gevonden.\n\nKopieer a.u.b. de bestanden 'veracrypt.sys' en 'veracrypt-x64.sys' naar de map waar VeraCrypt (VeraCrypt.exe) is geïnstalleerd.</string>
- <string lang="en" key="DRIVER_VERSION">Error: An incompatible version of the VeraCrypt driver is currently running.\n\nIf you are trying to run VeraCrypt in portable mode (i.e. without installing it) and a different version of VeraCrypt is already installed, you must uninstall it first (or upgrade it using the VeraCrypt installer). To uninstall it, follow these steps: On Windows Vista or later, select 'Start Menu' &gt; Computer &gt; 'Uninstall or change a program' &gt; VeraCrypt &gt; Uninstall; on Windows XP, select 'Start Menu' &gt; Settings &gt; 'Control Panel' &gt; 'Add Or Remove Programs' &gt; VeraCrypt &gt; Remove.\n\nSimilarly, if you are trying to run VeraCrypt in portable mode (i.e. without installing it) and a different version of VeraCrypt is already running in portable mode, you must restart the system first and then run only this new version.</string>
+ <string lang="en" key="DRIVER_VERSION">Error: An incompatible version of the VeraCrypt driver is currently running.\n\nIf you are trying to run VeraCrypt in portable mode (i.e. without installing it) and a different version of VeraCrypt is already installed, you must uninstall it first (or upgrade it using the VeraCrypt installer). To uninstall it, follow these steps: On Windows Vista or later, select 'Start Menu' > Computer > 'Uninstall or change a program' > VeraCrypt > Uninstall; on Windows XP, select 'Start Menu' > Settings > 'Control Panel' > 'Add Or Remove Programs' > VeraCrypt > Remove.\n\nSimilarly, if you are trying to run VeraCrypt in portable mode (i.e. without installing it) and a different version of VeraCrypt is already running in portable mode, you must restart the system first and then run only this new version.</string>
<string lang="nl" key="ERR_CIPHER_INIT_FAILURE">Error: Code initialisatie mislukt.</string>
<string lang="nl" key="ERR_CIPHER_INIT_WEAK_KEY">Fout: Een zwakke of potentieel-zwakke sleutel is ontdekt. De sleutel zal worden verwijderd. Probeert u het a.u.b. opnieuw.</string>
<string lang="nl" key="EXCEPTION_REPORT">Een kritische fout is opgetreden in VeraCrypt waardoor dit beëindigd moet worden. Als dit veroorzaakt is door een fout in VeraCrypt willen we deze graag herstellen. Om ons te helpen kunt u ons een automatisch aangemaakt foutrapport sturen met de volgende informatie:\n\n- Programma versie\n- Operating systeem versie\n- Type CPU\n- VeraCrypt component naam\n- Checksum van VeraCrypt executable\n- Symbolische naam van dialoog scherm\n- Fout categorie\n- Fout adres\n- VeraCrypt call stack\n\nAls u op 'Ja' drukt, zal de volgende URL (met daarin het hele foutrapport) worden geopend in uw standaard internet browser.\n\n%hs\n\nWilt u ons dit rapport zenden?</string>
@@ -503,7 +503,7 @@
<string lang="nl" key="WIPE_FINISHED">De inhoud van de partitie/apparaat is met succes gewist.</string>
<string lang="nl" key="WIPE_FINISHED_DECOY_SYSTEM_PARTITION">De inhoud van de partitie waar het oorspronkelijke system aanwezig was is met succes gewist.</string>
<string lang="en" key="DECOY_OS_VERSION_WARNING">Please make sure the version of Windows you are going to install (on the wiped partition) is the same as the version of Windows you are currently running. This is required due to the fact that both systems will share a common boot partition.</string>
- <string lang="en" key="SYSTEM_ENCRYPTION_FINISHED">The system partition/drive has been successfully encrypted.\n\nNote: If there are non-system VeraCrypt volumes that you need to have mounted automatically every time Windows starts, you can set it up by mounting each of them and selecting 'Favorites' &gt; 'Add Mounted Volume to System Favorites').</string>
+ <string lang="en" key="SYSTEM_ENCRYPTION_FINISHED">The system partition/drive has been successfully encrypted.\n\nNote: If there are non-system VeraCrypt volumes that you need to have mounted automatically every time Windows starts, you can set it up by mounting each of them and selecting 'Favorites' > 'Add Mounted Volume to System Favorites').</string>
<string lang="nl" key="SYSTEM_DECRYPTION_FINISHED">De systeem partitie/schijf is met succes gedecodeerd.</string>
<string lang="nl" key="FORMAT_FINISHED_HELP">\n\nHet VeraCrypt Volume is succesvol aangemaakt en is klaar voor gebruik. Als u nog een VeraCrypt Volume wilt aanmaken, klik dan op Volgende. Anders op Sluiten klikken.</string>
<string lang="nl" key="SYSENC_HIDDEN_VOL_FORMAT_FINISHED_HELP">\n\nHet Verborgen VeraCrypt Volume is aangemaakt (het verborgen operating system zal zich in dit Verborgen Volume bevinden).\n\nKlik op Volgende om door te gaan.</string>
@@ -624,7 +624,7 @@
<string lang="en" key="NONSYS_INPLACE_DEC_PASSWORD_PAGE_HELP">Please enter the password and/or keyfile(s) for the non-system VeraCrypt volume that you want to decrypt.</string>
<string lang="nl" key="PASSWORD_HELP">Het is erg belangrijk dat u een goed wachtwoord kiest. U dient een wachtwoord te vermijden dat bestaat uit een of meerdere woorden die kunnen worden teruggevonden in een woordenboek. Ook moeten eigennamen en geboortedata vermeden worden, evenmin mag het makkelijk te raden zijn. We raden u dringend een willekeurige combinatie van hoofd- en kleine letters, nummers en speciale karakters (zoals @ ^ = $ * +) aan. Het is heel belangrijk dat het meer dan 20 karakters telt (hoe langer hoe beter). The maximaal mogelijke lengte is 64 karakters.</string>
<string lang="nl" key="PASSWORD_HIDDENVOL_HELP">Kies een wachtwoord voor het Verborgen Volume. </string>
- <string lang="nl" key="PASSWORD_HIDDEN_OS_HELP">Kies een wachtwoord voor het verborgen operating systeem (d.w.z. verborgen volume).</string>
+ <string lang="nl" key="PASSWORD_HIDDEN_OS_HELP">Kies een wachtwoord voor het verborgen operating systeem (d.w.z. verborgen volume). </string>
<string lang="nl" key="PASSWORD_HIDDEN_OS_NOTE">BELANGRIJK: Het wachtwoord dat u in deze stap koos voor het verborgen operating systeem dient flink verschillend te zijn van de andere twee wachtwoorden (de wachtwoorden voor het buitenvolume en voor het lokvogel operating systeem).</string>
<string lang="nl" key="PASSWORD_HIDDENVOL_HOST_DIRECT_HELP">Kies hier een wachtwoord voor het Buitenvolume waarin u een Verborgen Volume wilt aanmaken.\n\nNadat u op Volgende hebt gedrukt, zal VeraCrypt proberen het Volume te koppelen. Zodra dit is gebeurd zal de cluster bitmap van het volume worden gescand om de grootte van het aaneengesloten stuk vrije ruimte te bepalen (indien aanwezig) waarvan het einde samenvalt met het Buiten Volume. Deze ruimte zal het Verborgen Volume huisvesten en daarmee meteen de maximale grootte ervan beperken. De Cluster map scan is nodig om ervan te verzekeren dat geen data op het Buiten Volume zullen worden overschreven door het Verborgen Volume.</string>
<string lang="nl" key="PASSWORD_HIDDENVOL_HOST_HELP">\nKiest u a.u.b. een wachtwoord voor het Buiten Volume. Dit wachtwoord kunt u onthullen aan een evt. vijand indien deze u geen andere keuze laat.\n\nBELANGRIJK: Dit wachtwoord dient verschillend te zijn van het wachtwoord dat u later zult gaan kiezen voor het Verborgen Binnen Volume.\n\nNoot: De maximaal mogelijke lengte voor een wachtwoord is 64 karakters.</string>
@@ -652,7 +652,7 @@
<string lang="en" key="PIM_SMALL_WARNING">You have chosen a Personal Iterations Multiplier (PIM) that is smaller than the default VeraCrypt value. Please note that if your password is not strong enough, this could lead to a weaker security.\n\nDo you confirm that you are using a strong password?</string>
<string lang="en" key="PIM_SYSENC_TOO_BIG">Personal Iterations Multiplier (PIM) maximum value for system encryption is 65535.</string>
<string lang="en" key="PIM_TITLE">Volume PIM</string>
- <string lang="en" key="HIDDEN_FILES_PRESENT_IN_KEYFILE_PATH">\n\nWARNING: Hidden file(s) have been found in a keyfile search path. Such hidden files cannot be used as keyfiles. If you need to use them as keyfiles, remove their 'Hidden' attribute (right-click each of them, select 'Properties', uncheck 'Hidden' and click OK). Note: Hidden files are visible only if the corresponding option is enabled (Computer &gt; Organize &gt; 'Folder and search options' &gt; View).</string>
+ <string lang="en" key="HIDDEN_FILES_PRESENT_IN_KEYFILE_PATH">\n\nWARNING: Hidden file(s) have been found in a keyfile search path. Such hidden files cannot be used as keyfiles. If you need to use them as keyfiles, remove their 'Hidden' attribute (right-click each of them, select 'Properties', uncheck 'Hidden' and click OK). Note: Hidden files are visible only if the corresponding option is enabled (Computer > Organize > 'Folder and search options' > View).</string>
<string lang="nl" key="HIDDEN_VOL_PROT_PASSWORD_US_KEYB_LAYOUT">Indien u de bescherming instelt voor een verborgen volume met daarin een verborgen system, gebruik dan de standaard US toetsenbord layout bij het typen van het wachtwoord voor het verborgen volume. Dit is noodzakelijk omdat het wachtwoord in de pre boot omgeving (voordat Windows start) moet worden ingegeven waar niet-US toetsenbord layouts NIET beschikbaar zijn.</string>
<string lang="nl" key="FOUND_NO_PARTITION_W_DEFERRED_INPLACE_ENC">VeraCrypt vond geen volume waarop niet-systeem codering werd onderbroken en waarop het verstrekte wachtwoord en/of sleutelbestanden(en) van toepassing zijn.\n\nControleer of het ingegeven wachtwoord en/of sleutelbestand(en) juist zijn en of de partitie/volume niet gebruikt wordt door het systeem of programma’s (bijv. een antivirus programma).</string>
<string lang="en" key="SELECTED_PARTITION_ALREADY_INPLACE_ENC">The selected partition/device is already fully encrypted.\nHeader Flags = 0x%.8X</string>
@@ -713,7 +713,7 @@
<string lang="nl" key="WRONG_VOL_TYPE">VeraCrypt kan het wachtwoord van een vreemd volume niet veranderen.</string>
<string lang="nl" key="SELECT_FREE_DRIVE">Selecteer a.u.b. een vrije stationsletter uit de lijst.</string>
<string lang="nl" key="SELECT_A_MOUNTED_VOLUME">Selecteer a.u.b. een gekoppeld volume uit de lijst met stationsletters.</string>
- <string lang="en" key="AMBIGUOUS_VOL_SELECTION">Two different mounted volumes are currently selected (one in the drive letter list and the other in the input field below the list).\n\nPlease choose the volume you wanted to select:</string>
+ <string lang="en" key="AMBIGUOUS_VOL_SELECTION">Warning: Two different volumes/devices are currently selected (the first is selected in the drive letter list and the second is selected in the input field below the drive letter list).\n\nPlease confirm your choice:</string>
<string lang="nl" key="CANT_CREATE_AUTORUN">Fout: kan autorun.inf niet maken</string>
<string lang="nl" key="ERR_PROCESS_KEYFILE">Fout bij het verwerken van het sleutelbestand!</string>
<string lang="nl" key="ERR_PROCESS_KEYFILE_PATH">Fout bij het verwerken van het pad van sleutelbestanden!</string>
@@ -867,7 +867,7 @@
<string lang="nl" key="INSTALL_OK">VeraCrypt is met succes geïnstalleerd.</string>
<string lang="nl" key="SETUP_UPDATE_OK">Update van VeraCrypt was succesvol.</string>
<string lang="en" key="UPGRADE_OK_REBOOT_REQUIRED">VeraCrypt has been successfully upgraded. However, before you can start using it, the computer must be restarted.\n\nDo you want to restart it now?</string>
- <string lang="en" key="SYS_ENC_UPGRADE_FAILED">Failed to upgrade VeraCrypt!\n\nIMPORTANT: Before you shut down or restart the system, we strongly recommend that you use System Restore (Windows Start menu &gt; All programs &gt; Accessories &gt; System Tools &gt; System Restore) to restore your system to the restore point named 'VeraCrypt installation'. If System Restore is not available, you should try installing the original or the new version of VeraCrypt again before you shut down or restart the system.</string>
+ <string lang="en" key="SYS_ENC_UPGRADE_FAILED">Failed to upgrade VeraCrypt!\n\nIMPORTANT: Before you shut down or restart the system, we strongly recommend that you use System Restore (Windows Start menu > All programs > Accessories > System Tools > System Restore) to restore your system to the restore point named 'VeraCrypt installation'. If System Restore is not available, you should try installing the original or the new version of VeraCrypt again before you shut down or restart the system.</string>
<string lang="nl" key="UNINSTALL_OK">VeraCrypt is met succes gedeinstalleerd.\n\nKlik 'Sluiten' om de VeraCrypt installer en de map te verwijderen %hs. Merk op dat de map niet wordt verwijderd indien er zich bestanden in bevinden die niet door de VeraCrypt installer zijn aangebracht, of die niet zijn aangemaakt door VeraCrypt.</string>
<string lang="nl" key="REMOVING_REG">Verwijderen VeraCrypt register gegevens</string>
<string lang="nl" key="ADDING_REG">Toevoegen register gegeven</string>
@@ -925,10 +925,10 @@
<string lang="nl" key="PROGRESS_STATUS_FINISHED">Einde</string>
<string lang="nl" key="PROGRESS_STATUS_ERROR">Fout</string>
<string lang="en" key="FAVORITE_DISCONNECTED_DEV">Device disconnected</string>
- <string lang="en" key="SYS_FAVORITE_VOLUMES_SAVED">System favorite volumes saved.\n\nTo enable mounting of system favorite volumes when the system starts, please select 'Settings' &gt; 'System Favorite Volumes' &gt; 'Mount system favorite volumes when Windows starts'.</string>
+ <string lang="en" key="SYS_FAVORITE_VOLUMES_SAVED">System favorite volumes saved.\n\nTo enable mounting of system favorite volumes when the system starts, please select 'Settings' > 'System Favorite Volumes' > 'Mount system favorite volumes when Windows starts'.</string>
<string lang="en" key="FAVORITE_ADD_DRIVE_DEV_WARNING">The volume you are adding to favorites is neither a partition nor a dynamic volume. Therefore, VeraCrypt will be unable to mount this favorite volume if the device number changes.</string>
<string lang="en" key="FAVORITE_ADD_PARTITION_TYPE_WARNING">The volume you are adding to favorites is a partition not recognized by Windows.\n\nVeraCrypt will be unable to mount this favorite volume if the device number changes. Please set the type of the partition to a type recognized by Windows (use the SETID command of the Windows 'diskpart' tool). Then add the partition to favorites again.</string>
- <string lang="en" key="FAVORITE_ARRIVAL_MOUNT_BACKGROUND_TASK_ERR">VeraCrypt Background Task is disabled or it is configured to exit when there are no mounted volumes (or VeraCrypt is running in portable mode). This may prevent your favorite volumes from being automatically mounted when devices hosting them get connected.\n\nNote: To enable the VeraCrypt Background Task, select Settings &gt; Preferences and check the 'Enabled' checkbox in the section 'VeraCrypt Background Task'.</string>
+ <string lang="en" key="FAVORITE_ARRIVAL_MOUNT_BACKGROUND_TASK_ERR">VeraCrypt Background Task is disabled or it is configured to exit when there are no mounted volumes (or VeraCrypt is running in portable mode). This may prevent your favorite volumes from being automatically mounted when devices hosting them get connected.\n\nNote: To enable the VeraCrypt Background Task, select Settings > Preferences and check the 'Enabled' checkbox in the section 'VeraCrypt Background Task'.</string>
<string lang="en" key="FAVORITE_ARRIVAL_MOUNT_NETWORK_PATH_ERR">A container stored in a remote filesystem shared over a network cannot be automatically mounted when its host device gets connected.</string>
<string lang="en" key="FAVORITE_ARRIVAL_MOUNT_DEVICE_PATH_ERR">The device displayed below is neither a partition nor a dynamic volume. Therefore, the volume hosted on the device cannot be automatically mounted when the device gets connected.</string>
<string lang="en" key="FAVORITE_ARRIVAL_MOUNT_PARTITION_TYPE_ERR">Please set the type of the partition displayed below to a type recognized by Windows (use the SETID command of the Windows 'diskpart' tool). Then remove the partition from favorites and add it again. This will enable the volume hosted on the device to be automatically mounted when the device gets connected.</string>
@@ -963,8 +963,8 @@
<string lang="nl" key="BACKUP_HEADER_NOT_FOR_SYS_DEVICE">U probeert een backup te maken van de header van de systeem partitie/schijf. Dit is niet toegestaan. Backup/restore operaties van de systeem partitie/schijf kunnen alleen worden uitgevoerd m.b.v. de VeraCrypt Reddingsschijf.\n\nWilt u een VeraCrypt Reddingsschijf aanmaken?</string>
<string lang="nl" key="RESTORE_HEADER_NOT_FOR_SYS_DEVICE">U probeert de header terug te zetten van een virtueel VeraCrypt volume maar u selecteerde de systeem partitie/schijf. Dit is niet toegestaan. Backup/restore operaties van de systeem partitie/schijf kunnen alleen worden uitgevoerd m.b.v. de VeraCrypt Reddingsschijf.\n\nWilt u een VeraCrypt Reddingsschijf aanmaken?</string>
<string lang="nl" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CREATION_SELECT_PATH">Nadat u op OK heeft geklikt, kunt u een bestandsnaam en opslaglocatie uitkiezen voor het zgn. ISO bestand van de nieuwe VeraCrypt Reddingsschijf.</string>
- <string lang="en" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CREATION_BURN">The Rescue Disk image has been created and stored in this file:\n%hs\n\nNow you need to burn the Rescue Disk image to a CD or DVD.\n\nIMPORTANT: Note that the file must be written to the CD/DVD as an ISO disk image (not as an individual file). For information on how to do so, please refer to the documentation of your CD/DVD recording software.\n\nAfter you burn the Rescue Disk, select 'System' &gt; 'Verify Rescue Disk' to verify that it has been correctly burned.</string>
- <string lang="en" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CREATION_WIN_ISOBURN">The Rescue Disk image has been created and stored in this file:\n%hs\n\nNow you need to burn the Rescue Disk image to a CD or DVD.\n\nDo you want to launch the Microsoft Windows Disc Image Burner now?\n\nNote: After you burn the Rescue Disk, select 'System' &gt; 'Verify Rescue Disk' to verify that it has been correctly burned.</string>
+ <string lang="en" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CREATION_BURN">The Rescue Disk image has been created and stored in this file:\n%hs\n\nNow you need to burn the Rescue Disk image to a CD or DVD.\n\nIMPORTANT: Note that the file must be written to the CD/DVD as an ISO disk image (not as an individual file). For information on how to do so, please refer to the documentation of your CD/DVD recording software.\n\nAfter you burn the Rescue Disk, select 'System' > 'Verify Rescue Disk' to verify that it has been correctly burned.</string>
+ <string lang="en" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CREATION_WIN_ISOBURN">The Rescue Disk image has been created and stored in this file:\n%hs\n\nNow you need to burn the Rescue Disk image to a CD or DVD.\n\nDo you want to launch the Microsoft Windows Disc Image Burner now?\n\nNote: After you burn the Rescue Disk, select 'System' > 'Verify Rescue Disk' to verify that it has been correctly burned.</string>
<string lang="nl" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_INSERT">Breng uw VeraCrypt Reddingsschijf aan in het CD/DVD station en klik op OK om deze te controleren.</string>
<string lang="nl" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_PASSED">De VeraCrypt Reddingsschijf is met succes gecontroleerd.</string>
<string lang="nl" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_FAILED">Kan niet controleren of de Reddingsschijf foutloos is gebrand.\n\nIndien u de Reddingsschijf heeft gebrand, haal de CD/DVD uit het station en breng hem opnieuw aan; daarna opnieuw controleren. Indien dit niet helpt, probeert u a.u.b. een ander brandprogramma en/of andere CD/DVD.\n\nIndien u probeerde een VeraCrypt Reddingsschijf te controleren die is aangemaakt voor een andere Hoofdsleutel, wachtwoord, salt, etc., merk dan op dat een dergelijke Reddingsschijf altijd zal falen in deze controle. Om een nieuwe reddingsschijf aan te maken die volledig compatibel is met uw huidige configuratie, selecteer 'Systeem' &gt; 'Maak Reddingsschijf Aan'.</string>
@@ -998,8 +998,8 @@
<string lang="nl" key="DRIVE_LETTER_ITEM">Stationsletter: </string>
<string lang="nl" key="UNSUPPORTED_CHARS_IN_PWD">Fout: Een wachtwoord mag alleen zgn. ASCII karakters bevatten.\n\nNiet-ASCII karakters in een wachtwoord kunnen tot gevolg hebben dat het volume niet gekoppeld kan worden als de systeemconfiguratie verandert.\n\nDe volgende karakters zijn toegestaan:\n\n ! " # $ % &amp; ' ( ) * + , - . / 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; &lt; = &gt; ? @ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z [ \\ ] ^ _ ` a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z { | } ~</string>
<string lang="nl" key="UNSUPPORTED_CHARS_IN_PWD_RECOM">Waarschuwing: Het wachtwoord bevat niet-ASCII karakters. Dit kan tot gevolg hebben dat het volume niet meer gekoppeld kan worden als de systeemconfiguratie verandert.\n\nU wordt dringened aangeraden alle niet-ASCII karakters in het wachtwoord te vervangen door ASCII karakters. Klik hiertoe op 'Volumes' -&gt; 'Verander Volume Wachtwoord'.\n\nDe volgende tekens zijn ASCII karakters:\n\n ! " # $ % &amp; ' ( ) * + , - . / 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; &lt; = &gt; ? @ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z [ \\ ] ^ _ ` a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z { | } ~</string>
- <string lang="nl" key="EXE_FILE_EXTENSION_CONFIRM">WAARSCHUWING: We raden u sterk aan bestandsextensies te vermijden die gebruikt worden voor uitvoerbare bestanden, zoals .exe, .sys, .dll en andere problematische bestandsextensies. Het gebruik van zulke extensies zorgt ervoor dat Windows en antivirus software zich ongewenst bemoeien met de container, hetgeen de performance van het volume nadelig beïnvloedt en mogelijk andere serieuze problemen veroorzaakt.\n\nWe raden u nogmaals sterk aan deze bestandsextensie te verwijderen of te veranderen (bijv. in '.tc').\n\nBent u er zeker van dat u deze problematische bestandsextensie wilt gebruiken?</string>
- <string lang="nl" key="EXE_FILE_EXTENSION_MOUNT_WARNING">WAARSCHUWING: Deze bestandscontainer heeft een bestandsextensie die wordt gebruikt voor uitvoerbare bestanden (zoals .exe, .sys, of .dll), of een andere extensie die vergelijkbaar problematisch is. Deze extensie zal waarschijnlijk voor ongewenste bemoeienis zorgen van Windows en antivirussoftware met deze container, hetgeen de performance van het volume nadelig zal beïnvloeden en mogelijk ook andere serieuzere problemen zal veroorzaken.\n\nWe raden u sterk aan deze extensie te verwijderen of te veranderen (bijv. in '.tc') na ontkoppeling van het volume.</string>
+ <string lang="nl" key="EXE_FILE_EXTENSION_CONFIRM">WAARSCHUWING: We raden u sterk aan bestandsextensies te vermijden die gebruikt worden voor uitvoerbare bestanden, zoals .exe, .sys, .dll en andere problematische bestandsextensies. Het gebruik van zulke extensies zorgt ervoor dat Windows en antivirus software zich ongewenst bemoeien met de container, hetgeen de performance van het volume nadelig beïnvloedt en mogelijk andere serieuze problemen veroorzaakt.\n\nWe raden u nogmaals sterk aan deze bestandsextensie te verwijderen of te veranderen (bijv. in '.hc').\n\nBent u er zeker van dat u deze problematische bestandsextensie wilt gebruiken?</string>
+ <string lang="nl" key="EXE_FILE_EXTENSION_MOUNT_WARNING">WAARSCHUWING: Deze bestandscontainer heeft een bestandsextensie die wordt gebruikt voor uitvoerbare bestanden (zoals .exe, .sys, of .dll), of een andere extensie die vergelijkbaar problematisch is. Deze extensie zal waarschijnlijk voor ongewenste bemoeienis zorgen van Windows en antivirussoftware met deze container, hetgeen de performance van het volume nadelig zal beïnvloeden en mogelijk ook andere serieuzere problemen zal veroorzaken.\n\nWe raden u sterk aan deze extensie te verwijderen of te veranderen (bijv. in '.hc') na ontkoppeling van het volume.</string>
<string lang="nl" key="HOMEPAGE">Homepage</string>
<string lang="nl" key="LARGE_IDE_WARNING_XP">WAARSCHUWING: Het blijkt dat u geen Service Pack heeft geïnstalleerd voor Windows. U kunt beter niet schrijven naar IDE schijven groter dan 128 GB onder Windows XP als u geen Service Pack 1 of later heeft geïnstalleerd! Als u dit toch doet kunnen de data op de schijf (onafhankelijk of dit een VeraCrypt volume is of niet) verminkt raken. Noot: dit is een beperking van Windows en geen bug in VeraCrypt.</string>
<string lang="nl" key="LARGE_IDE_WARNING_2K">WAARSCHUWING: Het blijkt dat u geen Service Pack 3 of later heeft geïnstalleerd in Windows. U kunt beter niet schrijven naar IDE schijven groter dan 128 GB onder Windows 2000 als u geen Service Pack 3 of later heeft geïnstalleerd! Als u dit toch doet kunnen de data op de schijf (onafhankelijk of dit een VeraCrypt volume is of niet) verminkt raken. Noot: dit is een beperking van Windows en geen bug in VeraCrypt.\n\nNoot: Het zou kunnen dat u naast de installatie van Service Pack 3 ook de 48-bit LBA ondersteuning in het register dient aan te zetten. Voor meer informatie, kijk op http://support.microsoft.com/kb/305098/EN-US</string>
@@ -1101,13 +1101,13 @@
<string lang="en" key="DECOY_OS_REINSTALL_WARNING">WARNING: During the process of creation of the hidden operating system, you will be required to fully reinstall the currently running system (in order to create a decoy system securely).\n\nNote: The currently running operating system and the entire content of the system partition will be copied to the hidden volume (in order to create the hidden system).\n\n\nAre you sure you will be able to install Windows using a Windows Setup medium (or using a service partition)?</string>
<string lang="en" key="DECOY_OS_REQUIREMENTS">For security reasons, if the currently running operating system requires activation, it must be activated before proceeding. Note that the hidden operating system will be created by copying the content of the system partition to a hidden volume (so if this operating system is not activated, the hidden operating system will not be activated either). For more information, see the section "Security Requirements and Precautions Pertaining to Hidden Volumes" in the VeraCrypt User's Guide.\n\nImportant: Before proceeding, please make sure you have read the section "Security Requirements and Precautions Pertaining to Hidden Volumes" in the VeraCrypt User's Guide.\n\n\nDoes the currently running operating system meet the above condition?</string>
<string lang="en" key="CONFIRM_HIDDEN_OS_EXTRA_BOOT_PARTITION">Your system uses an extra boot partition. VeraCrypt does not support hibernation on hidden operating systems that use an extra boot partition (decoy systems can be hibernated without any problems).\n\nPlease note that the boot partition would be shared by both the decoy and the hidden system. Therefore, in order to prevent data leaks and problems while resuming from hibernation, VeraCrypt has to prevent the hidden system from writing to the shared boot partition and from hibernating.\n\n\nDo you want to continue? If you select 'No', instructions for removing the extra boot partition will be displayed.</string>
- <string lang="en" key="EXTRA_BOOT_PARTITION_REMOVAL_INSTRUCTIONS">\nThe extra boot partition can be removed before installing Windows. To do so, follow these steps:\n\n1) Boot your Windows installation disc.\n\n2) In the Windows installer screen, click 'Install now' &gt; 'Custom (advanced)'.\n\n3) Click 'Drive Options'.\n\n4) Select the main system partition and delete it by clicking 'Delete' and 'OK'.\n\n5) Select the 'System Reserved' partition, click 'Extend', and increase its size so that the operating system can be installed to it.\n\n6) Click 'Apply' and 'OK'.\n\n7) Install Windows on the 'System Reserved' partition.\n\n\nShould an attacker ask why you removed the extra boot partition, you can answer that you wanted to prevent any possible data leaks to the unencrypted boot partition.\n\nNote: You can print this text by clicking the 'Print' button below. If you save a copy of this text or print it (strongly recommended, unless your printer stores copies of documents it prints on its internal drive), you should destroy any copies of it after removing the extra boot partition (otherwise, if such a copy was found, it might indicate that there is a hidden operating system on this computer).</string>
+ <string lang="en" key="EXTRA_BOOT_PARTITION_REMOVAL_INSTRUCTIONS">\nThe extra boot partition can be removed before installing Windows. To do so, follow these steps:\n\n1) Boot your Windows installation disc.\n\n2) In the Windows installer screen, click 'Install now' > 'Custom (advanced)'.\n\n3) Click 'Drive Options'.\n\n4) Select the main system partition and delete it by clicking 'Delete' and 'OK'.\n\n5) Select the 'System Reserved' partition, click 'Extend', and increase its size so that the operating system can be installed to it.\n\n6) Click 'Apply' and 'OK'.\n\n7) Install Windows on the 'System Reserved' partition.\n\n\nShould an attacker ask why you removed the extra boot partition, you can answer that you wanted to prevent any possible data leaks to the unencrypted boot partition.\n\nNote: You can print this text by clicking the 'Print' button below. If you save a copy of this text or print it (strongly recommended, unless your printer stores copies of documents it prints on its internal drive), you should destroy any copies of it after removing the extra boot partition (otherwise, if such a copy was found, it might indicate that there is a hidden operating system on this computer).</string>
<string lang="nl" key="GAP_BETWEEN_SYS_AND_HIDDEN_OS_PARTITION">WAARSCHUWING: Er is niet-toegewezen ruimte aanwezig tussen de systeem partitie en de eerste partitie daar achter. Na aanmaken van het verborgen operating systeem (OS) mag u geen partitie meer maken in deze ruimte, anders zal het verborgen OS systeem niet meer te starten zijn (totdat u deze partitie weer verwijdert).</string>
<string lang="nl" key="ALGO_NOT_SUPPORTED_FOR_SYS_ENCRYPTION">Dit algoritme wordt momenteel niet ondersteund voor systeem codering.</string>
<string lang="en" key="ALGO_NOT_SUPPORTED_FOR_TRUECRYPT_MODE">This algorithm is not supported for TrueCrypt mode.</string>
- <string lang="en" key="PIM_NOT_SUPPORTED_FOR_TRUECRYPT_MODE">PIM (Personal Iterations Multiplier) not supported for TrueCrypt mode.</string>
+ <string lang="en" key="PIM_NOT_SUPPORTED_FOR_TRUECRYPT_MODE">PIM (Personal Iterations Multiplier) not supported for TrueCrypt mode.</string>
<string lang="en" key="PIM_REQUIRE_LONG_PASSWORD">Password must contain 20 or more characters in order to use the specified PIM.\nShorter passwords can only be used if the PIM is 485 or greater.</string>
- <string lang="en" key="BOOT_PIM_REQUIRE_LONG_PASSWORD">Pre-boot authentication Password must contain 20 or more characters in order to use the specified PIM.\nShorter passwords can only be used if the PIM is 98 or greater.</string>
+ <string lang="en" key="BOOT_PIM_REQUIRE_LONG_PASSWORD">Pre-boot authentication Password must contain 20 or more characters in order to use the specified PIM.\nShorter passwords can only be used if the PIM is 98 or greater.</string>
<string lang="nl" key="KEYFILES_NOT_SUPPORTED_FOR_SYS_ENCRYPTION">Sleutelbestanden zijn niet ondersteund bij systeemcodering.</string>
<string lang="nl" key="CANNOT_RESTORE_KEYBOARD_LAYOUT">Waarschuwing: VeraCrypt kon de originele toetsenbord lay-out niet terugzetten. Dit zou ertoe kunnen leiden dat u een wachtwoord verkeerd ingeeft.</string>
<string lang="nl" key="CANT_CHANGE_KEYB_LAYOUT_FOR_SYS_ENCRYPTION">Fout: Kan de toetsenbord indeling voor VeraCrypt niet instellen op de standaard (US) toetsenbord indeling.\n\nMerk op dat het wachtwoord ingetypt moet worden in de pre-boot omgeving (voor Windows start) waar niet-standaard (US) Windows toetsenbord indelingen niet beschikbaar zijn. Daarom moet het wachtwoord altijd worden ingetypt met gebruik van de standaard (US) toetsenbord indeling.</string>
@@ -1204,10 +1204,10 @@
<string lang="en" key="RESCUE_DISK_HELP_PORTION_1">\nIF POSSIBLE, PLEASE PRINT THIS TEXT (click 'Print' below).\n\n\nHow and When to Use VeraCrypt Rescue Disk (After Encrypting)\n-----------------------------------------------------------------------------------\n\n</string>
<string lang="en" key="RESCUE_DISK_HELP_PORTION_2">I. How to Boot VeraCrypt Rescue Disk\n\nTo boot a VeraCrypt Rescue Disk, insert it into your CD/DVD drive and restart your computer. If the VeraCrypt Rescue Disk screen does not appear (or if you do not see the 'Repair Options' item in the 'Keyboard Controls' section of the screen), it is possible that your BIOS is configured to attempt to boot from hard drives before CD/DVD drives. If that is the case, restart your computer, press F2 or Delete (as soon as you see a BIOS start-up screen), and wait until a BIOS configuration screen appears. If no BIOS configuration screen appears, restart (reset) the computer again and start pressing F2 or Delete repeatedly as soon as you restart (reset) the computer. When a BIOS configuration screen appears, configure your BIOS to boot from the CD/DVD drive first (for information on how to do so, please refer to the documentation for your BIOS/motherboard or contact your computer vendor's technical support team for assistance). Then restart your computer. The VeraCrypt Rescue Disk screen should appear now. Note: In the VeraCrypt Rescue Disk screen, you can select 'Repair Options' by pressing F8 on your keyboard.\n\n\n</string>
<string lang="en" key="RESCUE_DISK_HELP_PORTION_3">II. When and How to Use VeraCrypt Rescue Disk (After Encrypting)\n\n</string>
- <string lang="en" key="RESCUE_DISK_HELP_PORTION_4">1) If the VeraCrypt Boot Loader screen does not appear after you start your computer (or if Windows does not boot), the VeraCrypt Boot Loader may be damaged. The VeraCrypt Rescue Disk allows you to restore it and thus to regain access to your encrypted system and data (however, note that you will still have to enter the correct password then). In the Rescue Disk screen, select 'Repair Options' &gt; 'Restore VeraCrypt Boot Loader'. Then press 'Y' to confirm the action, remove the Rescue Disk from your CD/DVD drive and restart your computer.\n\n</string>
- <string lang="en" key="RESCUE_DISK_HELP_PORTION_5">2) If you repeatedly enter the correct password but VeraCrypt says that the password is incorrect, the master key or other critical data may be damaged. The VeraCrypt Rescue Disk allows you to restore them and thus to regain access to your encrypted system and data (however, note that you will still have to enter the correct password then). In the Rescue Disk screen, select 'Repair Options' &gt; 'Restore key data'. Then enter your password, press 'Y' to confirm the action, remove the Rescue Disk from your CD/DVD drive, and restart your computer.\n\n</string>
+ <string lang="en" key="RESCUE_DISK_HELP_PORTION_4">1) If the VeraCrypt Boot Loader screen does not appear after you start your computer (or if Windows does not boot), the VeraCrypt Boot Loader may be damaged. The VeraCrypt Rescue Disk allows you to restore it and thus to regain access to your encrypted system and data (however, note that you will still have to enter the correct password then). In the Rescue Disk screen, select 'Repair Options' > 'Restore VeraCrypt Boot Loader'. Then press 'Y' to confirm the action, remove the Rescue Disk from your CD/DVD drive and restart your computer.\n\n</string>
+ <string lang="en" key="RESCUE_DISK_HELP_PORTION_5">2) If you repeatedly enter the correct password but VeraCrypt says that the password is incorrect, the master key or other critical data may be damaged. The VeraCrypt Rescue Disk allows you to restore them and thus to regain access to your encrypted system and data (however, note that you will still have to enter the correct password then). In the Rescue Disk screen, select 'Repair Options' > 'Restore key data'. Then enter your password, press 'Y' to confirm the action, remove the Rescue Disk from your CD/DVD drive, and restart your computer.\n\n</string>
<string lang="en" key="RESCUE_DISK_HELP_PORTION_6">3) If the VeraCrypt Boot Loader is damaged, you can avoid running it by booting directly from the VeraCrypt Rescue Disk. Insert your Rescue Disk into your CD/DVD drive and then enter your password in the Rescue Disk screen.\n\n</string>
- <string lang="en" key="RESCUE_DISK_HELP_PORTION_7">4) If Windows is damaged and cannot start, the VeraCrypt Rescue Disk allows you to permanently decrypt the partition/drive before Windows starts. In the Rescue Disk screen, select 'Repair Options' &gt; 'Permanently decrypt system partition/drive'. Enter the correct password and wait until decryption is complete. Then you can e.g. boot your MS Windows setup CD/DVD to repair your Windows installation.\n\n</string>
+ <string lang="en" key="RESCUE_DISK_HELP_PORTION_7">4) If Windows is damaged and cannot start, the VeraCrypt Rescue Disk allows you to permanently decrypt the partition/drive before Windows starts. In the Rescue Disk screen, select 'Repair Options' > 'Permanently decrypt system partition/drive'. Enter the correct password and wait until decryption is complete. Then you can e.g. boot your MS Windows setup CD/DVD to repair your Windows installation.\n\n</string>
<string lang="en" key="RESCUE_DISK_HELP_PORTION_8">Note: Alternatively, if Windows is damaged (cannot start) and you need to repair it (or access files on it), you can avoid decrypting the system partition/drive by following these steps: If you have multiple operating systems installed on your computer, boot the one that does not require pre-boot authentication. If you do not have multiple operating systems installed on your computer, you can boot a WinPE or BartPE CD/DVD or you can connect your system drive as a secondary or external drive to another computer and then boot the operating system installed on the computer. After you boot a system, run VeraCrypt, click 'Select Device', select the affected system partition, click 'OK', select 'System' &gt; 'Mount Without Pre-Boot Authentication', enter your pre-boot authentication password and click 'OK'. The partition will be mounted as a regular VeraCrypt volume (data will be on-the-fly decrypted/encrypted in RAM on access, as usual).\n\n\n</string>
<string lang="en" key="RESCUE_DISK_HELP_PORTION_9">Note that even if you lose your VeraCrypt Rescue Disk and an attacker finds it, he or she will NOT be able to decrypt the system partition or drive without the correct password.</string>
<string lang="en" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_1">\n\nI M P O R T A N T -- PLEASE PRINT THIS TEXT IF POSSIBLE (click 'Print' below).\n\n\nNote: This text will be automatically displayed each time you start the hidden system until you start creating the decoy system.\n\n\n</string>
@@ -1255,7 +1255,7 @@
<string lang="nl" key="NOTE_CASCADE_FOR_SYS_ENCRYPTION">Als u enige van de hiervoor beschreven problemen tegenkomt, decodeer de partitie/schijf (als het is gecodeerd) en codeer het daarna opnieuw met gebruik van een niet-cascade-code (bijv. AES).</string>
<string lang="en" key="UPDATE_TC_IN_DECOY_OS_FIRST">WARNING: For safety and security reasons, you should update VeraCrypt on the decoy operating system before you update it on the hidden operating system.\n\nTo do so, boot the decoy system and run the VeraCrypt installer from within it. Then boot the hidden system and run the installer from within it as well.\n\nNote: The decoy system and the hidden system share a single boot loader. If you upgraded VeraCrypt only on the hidden system (but not on the decoy system), the decoy system would contain a VeraCrypt driver and VeraCrypt applications whose version numbers are different from the version number of the VeraCrypt Boot Loader. Such a discrepancy might indicate that there is a hidden operating system on this computer.\n\n\nDo you want to continue?</string>
<string lang="nl" key="UPDATE_TC_IN_HIDDEN_OS_TOO">Het versienummer van de VeraCrypt Boot Lader waarmee dit operating systeem (OS) opstartte verschilt van het versienummer van de VeraCrypt driver (en applicaties) geïnstalleerd op dit OS.\n\nU zou de VeraCrypt installer met eenzelfde versienummer als dat van de boot lader moeten starten om VeraCrypt op dit OS bij te werken.</string>
- <string lang="en" key="BOOT_LOADER_VERSION_DIFFERENT_FROM_DRIVER_VERSION">The version number of the VeraCrypt Boot Loader that booted this operating system is different from the version number of the VeraCrypt driver (and of the VeraCrypt applications) installed on this system. Note that older versions may contain bugs fixed in later versions.\n\nIf you did not boot from the VeraCrypt Rescue Disk, you should reinstall VeraCrypt or upgrade it to the latest stable version (the boot loader will be updated too).\n\nIf you booted from the VeraCrypt Rescue Disk, you should update it ('System' &gt; 'Create Rescue Disk').</string>
+ <string lang="en" key="BOOT_LOADER_VERSION_DIFFERENT_FROM_DRIVER_VERSION">The version number of the VeraCrypt Boot Loader that booted this operating system is different from the version number of the VeraCrypt driver (and of the VeraCrypt applications) installed on this system. Note that older versions may contain bugs fixed in later versions.\n\nIf you did not boot from the VeraCrypt Rescue Disk, you should reinstall VeraCrypt or upgrade it to the latest stable version (the boot loader will be updated too).\n\nIf you booted from the VeraCrypt Rescue Disk, you should update it ('System' > 'Create Rescue Disk').</string>
<string lang="nl" key="BOOT_LOADER_UPGRADE_OK">De VeraCrypt Boot Lader heeft een upgrade gehad.\n\nHet wordt sterk aangeraden een nieuwe VeraCrypt Reddingsschijf aan te maken (die ook de nieuwe versie van de VeraCrypt Boot Lader zal bevatten) door te selecteren 'Systeem' &gt; 'Maak Reddingsschijf aan' nadat u uw computer opnieuw opgestart heeft.</string>
<string lang="nl" key="BOOT_LOADER_UPGRADE_OK_HIDDEN_OS">De VeraCrypt Boot Lader is ge-upgrade.\n\nHet wordt sterk aangeraden het lokvogel operating systeem te starten en dan een nieuwe VeraCrypt Reddingsschijf te maken (die de nieuwe VeraCrypt Boot Lader zal bevatten) door 'Systeem' &gt; 'Maak Reddingsschijf Aan' te selecteren.</string>
<string lang="nl" key="BOOT_LOADER_UPGRADE_FAILED">Fout: Kon geen update uitvoeren op de VeraCrypt Boot Lader.</string>
@@ -1280,13 +1280,13 @@
<string lang="nl" key="INVALID_TOKEN_KEYFILE_PATH">Security token sleutelbestand pad is ongeldig.</string>
<string lang="nl" key="SECURITY_TOKEN_ERROR">Security token fout</string>
<string lang="nl" key="CKR_PIN_INCORRECT">Wachtwoord voor security token is fout.</string>
- <string lang="en" key="CKR_DEVICE_MEMORY">The security token does not have enough memory/space to perform the requested operation.\n\nIf you are attempting to import a keyfile, you should select a smaller file or use a keyfile generated by VeraCrypt (select 'Tools' &gt; 'Keyfile Generator').</string>
+ <string lang="en" key="CKR_DEVICE_MEMORY">The security token does not have enough memory/space to perform the requested operation.\n\nIf you are attempting to import a keyfile, you should select a smaller file or use a keyfile generated by VeraCrypt (select 'Tools' > 'Keyfile Generator').</string>
<string lang="nl" key="ALL_TOKEN_SESSIONS_CLOSED">Alle open security token sessiess zijn gesloten.</string>
<string lang="nl" key="SELECT_TOKEN_KEYFILES">Selecteer Security Token Sleutelbestanden</string>
<string lang="nl" key="TOKEN_SLOT_ID">Slot</string>
<string lang="nl" key="TOKEN_NAME">Token naam</string>
<string lang="nl" key="TOKEN_DATA_OBJECT_LABEL">Bestandsnaam</string>
- <string lang="en" key="BOOT_PASSWORD_CACHE_KEYBOARD_WARNING">IMPORTANT: Please note that pre-boot authentication passwords are always typed using the standard US keyboard layout. Therefore, a volume that uses a password typed using any other keyboard layout may be impossible to mount using a pre-boot authentication password (note that this is not a bug in VeraCrypt). To allow such a volume to be mounted using a pre-boot authentication password, follow these steps:\n\n1) Click 'Select File' or 'Select Device' and select the volume.\n2) Select 'Volumes' &gt; 'Change Volume Password'.\n3) Enter the current password for the volume.\n4) Change the keyboard layout to English (US) by clicking the Language bar icon in the Windows taskbar and selecting 'EN English (United States)'.\n5) In VeraCrypt, in the field for the new password, type the pre-boot authentication password.\n6) Confirm the new password by retyping it in the confirmation field and click 'OK'.\nWARNING: Please keep in mind that if you follow these steps, the volume password will always have to be typed using the US keyboard layout (which is automatically ensured only in the pre-boot environment).</string>
+ <string lang="en" key="BOOT_PASSWORD_CACHE_KEYBOARD_WARNING">IMPORTANT: Please note that pre-boot authentication passwords are always typed using the standard US keyboard layout. Therefore, a volume that uses a password typed using any other keyboard layout may be impossible to mount using a pre-boot authentication password (note that this is not a bug in VeraCrypt). To allow such a volume to be mounted using a pre-boot authentication password, follow these steps:\n\n1) Click 'Select File' or 'Select Device' and select the volume.\n2) Select 'Volumes' > 'Change Volume Password'.\n3) Enter the current password for the volume.\n4) Change the keyboard layout to English (US) by clicking the Language bar icon in the Windows taskbar and selecting 'EN English (United States)'.\n5) In VeraCrypt, in the field for the new password, type the pre-boot authentication password.\n6) Confirm the new password by retyping it in the confirmation field and click 'OK'.\nWARNING: Please keep in mind that if you follow these steps, the volume password will always have to be typed using the US keyboard layout (which is automatically ensured only in the pre-boot environment).</string>
<string lang="en" key="SYS_FAVORITES_KEYBOARD_WARNING">System favorite volumes will be mounted using the pre-boot authentication password. If any system favorite volume uses a different password, it will not be mounted.</string>
<string lang="en" key="SYS_FAVORITES_ADMIN_ONLY_INFO">Please note that if you need to prevent normal VeraCrypt volume actions (such as 'Dismount All', auto-dismount, etc.) from affecting system favorite volumes, you should enable the option 'Allow only administrators to view and dismount system favorite volumes in VeraCrypt'. In addition, when VeraCrypt is run without administrator privileges (the default on Windows Vista and later), system favorite volumes will not be displayed in the drive letter list in the main VeraCrypt application window.</string>
<string lang="en" key="SYS_FAVORITES_ADMIN_ONLY_WARNING">IMPORTANT: Please keep in mind that if this option is enabled and VeraCrypt does not have administrator privileges, mounted system favorite volumes are NOT displayed in the VeraCrypt application window and they cannot be dismounted. Therefore, if you need e.g. to dismount a system favorite volume, please right-click the VeraCrypt icon (in the Start menu) and select 'Run as administrator' first. The same limitation applies to the 'Dismount All' function, 'Auto-Dismount' functions, 'Dismount All' hot keys, etc.</string>
@@ -1300,13 +1300,13 @@
<string lang="nl" key="MOUNTED_VOLUME_DIRTY">Waarschuwing: Het volume gekoppeld als '%s' werd niet correct ontkoppeld en kan derhalve fouten bevatten. Het gebruik van een corrupt bestandssysteem kan dataverlies of verminking tot gevolg hebben.\n\nNoot: Voordat u een apparaat fysiek verwijdert of uitschakelt (bijv. een USB flash-drive of een externe harddisk) waarop een gekoppeld VeraCrypt volume staat, moet u altijd eerst dit volume ontkoppelen.\n\nWilt u dat windows probeert evt. fouten op dit volume op te sporen en te repareren?</string>
<string lang="en" key="SYS_FAVORITE_VOLUME_DIRTY">Warning: One or more system favorite volumes were not cleanly dismounted and thus may contain filesystem errors. Please see the system event log for further details.\n\nUsing a corrupted filesystem can cause data loss or data corruption. You should check the affected system favorite volume(s) for errors (right-click each of them in VeraCrypt and select 'Repair Filesystem').</string>
<string lang="nl" key="FILESYS_REPAIR_CONFIRM_BACKUP">Waarschuwing: Een beschadigd bestandssysteem repareren m.b.v. Microsoft ‘chkdsk’ kan verlies van bestanden in beschadigde gebieden tot gevolg hebben. Daarom wordt het aangeraden dat u eerst de bestanden uit het VeraCrypt volume kopieert naar een ander, intact, VeraCrypt Volume.\n\nWilt u het bestandssysteem nu repareren?</string>
- <string lang="en" key="MOUNTED_CONTAINER_FORCED_READ_ONLY">Volume '%s' has been mounted as read-only because write access was denied.\n\nPlease make sure the security permissions of the file container allow you to write to it (right-click the container and select Properties &gt; Security).\n\nNote that, due to a Windows issue, you may see this warning even after setting the appropriate security permissions. This is not caused by a bug in VeraCrypt. A possible solution is to move your container to, e.g., your 'Documents' folder.\n\nIf you intend to keep your volume read-only, set the read-only attribute of the container (right-click the container and select Properties &gt; Read-only), which will suppress this warning.</string>
+ <string lang="en" key="MOUNTED_CONTAINER_FORCED_READ_ONLY">Volume '%s' has been mounted as read-only because write access was denied.\n\nPlease make sure the security permissions of the file container allow you to write to it (right-click the container and select Properties > Security).\n\nNote that, due to a Windows issue, you may see this warning even after setting the appropriate security permissions. This is not caused by a bug in VeraCrypt. A possible solution is to move your container to, e.g., your 'Documents' folder.\n\nIf you intend to keep your volume read-only, set the read-only attribute of the container (right-click the container and select Properties > Read-only), which will suppress this warning.</string>
<string lang="nl" key="MOUNTED_DEVICE_FORCED_READ_ONLY">Volume '%s' moest als read-only gekoppeld worden omdat schrijftoegang verboden werd.\n\nZorg ervoor dat geen ander programma (zoals antivirus software) bezig is met toegang tot de partitie/apparaat waarop het volume staat.</string>
<string lang="nl" key="MOUNTED_DEVICE_FORCED_READ_ONLY_WRITE_PROTECTION">Volume '%s' is gekoppeld als alleen-lezen omdat het operating system heeft gemeld dat het huisvestende apparaat tegen schrijven beveiligd is.\n\nMerk a.u.b. op dat van sommige aangepaste chipset drivers is gerapporteerd dat ze onterecht bepaalde media als schrijf-beveiligd lieten zien. Dit probleem wordt niet veroorzaakt door VeraCrypt. Het kan evt. worden opgelost door de aangepaste (niet-Microsoft) chipset drivers te updaten of te de-installeren.</string>
<string lang="en" key="LIMIT_ENC_THREAD_POOL_NOTE">Note that the Hyper-Threading technology provides multiple logical cores per a single physical core. When Hyper Threading is enabled, the number selected above represents the number of logical processors/cores.</string>
<string lang="en" key="NUMBER_OF_THREADS">%d threads</string>
- <string lang="en" key="DISABLED_HW_AES_AFFECTS_PERFORMANCE">Note that hardware-accelerated AES is disabled, which will affect benchmark results (worse performance).\n\nTo enable hardware acceleration, select 'Settings' &gt; 'Performance' and enable the corresponding option.</string>
- <string lang="en" key="LIMITED_THREAD_COUNT_AFFECTS_PERFORMANCE">Note that the number of threads is currently limited, which will affect benchmark results (worse performance).\n\nTo utilize the full potential of the processor(s), select 'Settings' &gt; 'Performance' and disable the corresponding option.</string>
+ <string lang="en" key="DISABLED_HW_AES_AFFECTS_PERFORMANCE">Note that hardware-accelerated AES is disabled, which will affect benchmark results (worse performance).\n\nTo enable hardware acceleration, select 'Settings' > 'Performance' and enable the corresponding option.</string>
+ <string lang="en" key="LIMITED_THREAD_COUNT_AFFECTS_PERFORMANCE">Note that the number of threads is currently limited, which will affect benchmark results (worse performance).\n\nTo utilize the full potential of the processor(s), select 'Settings' > 'Performance' and disable the corresponding option.</string>
<string lang="nl" key="ASK_REMOVE_DEVICE_WRITE_PROTECTION">Wilt u dat VeraCrypt probeert de schrijfbeveiliging op de partitie/schijf uit te zetten?</string>
<string lang="en" key="CONFIRM_SETTING_DEGRADES_PERFORMANCE">WARNING: This setting may degrade performance.\n\nAre you sure you want to use this setting?</string>
<string lang="en" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN_TITLE">Warning: VeraCrypt volume auto-dismounted</string>
@@ -1434,4 +1434,4 @@
</xs:complexType>
</xs:element>
</xs:schema>
-</VeraCrypt> \ No newline at end of file
+</VeraCrypt>