VeraCrypt
aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/Translations/Language.fi.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorMounir IDRASSI <mounir.idrassi@idrix.fr>2015-08-05 11:06:46 (GMT)
committerMounir IDRASSI <mounir.idrassi@idrix.fr>2015-08-05 22:04:10 (GMT)
commita23943694b715ecd4f5e7f6eb9c86b7f9a422851 (patch)
tree78a408f6b95808ad99361bfbe80d46629f7b2f86 /Translations/Language.fi.xml
parente760d69bfdd2858fe2585f263150193ddfe2ae93 (diff)
downloadVeraCrypt-a23943694b715ecd4f5e7f6eb9c86b7f9a422851.zip
VeraCrypt-a23943694b715ecd4f5e7f6eb9c86b7f9a422851.tar.gz
Language files: Remove duplicated entry in XML files.
Diffstat (limited to 'Translations/Language.fi.xml')
-rw-r--r--Translations/Language.fi.xml1
1 files changed, 0 insertions, 1 deletions
diff --git a/Translations/Language.fi.xml b/Translations/Language.fi.xml
index 9bcf294..6318ca8 100644
--- a/Translations/Language.fi.xml
+++ b/Translations/Language.fi.xml
@@ -581,7 +581,6 @@
<string lang="fi" key="OVERWRITEPROMPT_DEVICE">VAROITUS: KAIKKI TIEDOSTOT JOTKA OVAT TALLENNETTUNA VALITULLA %s '%hs'%s NE TUHOTAAN JA HÄVITETÄÄN (NIITÄ EI SALATA)!\n\nHaluatko varmasti jatkaa alustusta?</string>
<string lang="fi" key="NONSYS_INPLACE_ENC_CONFIRM">VAROITUS: Sinun ei ole mahdollista yhdistää taltiota tai päästä tallennettuihin tiedostoihin käsiksi ennen kuin se on täysin salattu.\n\nOletko varma että haluat aloittaa salauksen valitulle %s '%hs'%s?</string>
<string lang="en" key="NONSYS_INPLACE_DEC_CONFIRM">WARNING: You will not be able to mount the volume or access any files stored on it until it has been fully decrypted.\n\nAre you sure you want to start decrypting the selected %s '%hs'%s?</string>
- <string lang="en" key="NONSYS_INPLACE_ENC_CONFIRM_BACKUP">WARNING: Please note that if power supply is suddenly interrupted while encrypting/decrypting existing data in place, or when the operating system crashes due to a software error or hardware malfunction while VeraCrypt is encrypting/decrypting existing data in place, portions of the data will be corrupted or lost. Therefore, before you start encrypting/decrypting, please make sure that you have backup copies of the files you want to encrypt/decrypt.\n\nDo you have such a backup?</string>
<string lang="fi" key="NONSYS_INPLACE_ENC_CONFIRM_BACKUP">VAROITUS: Huomioi että jos virta yhtäkkiä katkeaa ennen kuin salaus on suoritettu olemassa olevalle tiedoille, tai kun käyttöjärjestelmä keskeytyy virheeseen tai laitteisto vian vuoksi kun VeraCrypt on salaamassa olemassa olevaa tietoa, osa tiedoista korruptoituu tai häviää. Siksi, ennen kuin aloitat salauksen, ole hyvä ja varmista sinulla on varmuustallennus tiedostoista jotka haluat salata.\n\nOnko sinulla tällainen varmuustallenne?</string>
<string lang="fi" key="OVERWRITEPROMPT_DEVICE_HIDDEN_OS_PARTITION">VAROITUS: MITKÄ TAHANSA TIEDOSTOT JOTKA OVAT TALLENNETTU OSIOLLE '%hs'%s (KUIN TAAS ENSIMMÄISELLE OSIOLLE KÄYTTöJÄRJESTELMÄN TAKAISELLA OSIOLLA) POISTETAAN JA NE HÄVIÄVÄT (NIITÄ EI SALATA)!\n\nOletko varma että haluat jatkaa formatoinnilla?</string>
<string lang="fi" key="OVERWRITEPROMPT_DEVICE_SECOND_WARNING_LOTS_OF_DATA">VAROITUS: VALITTU OSIO SISÄLTÄÄ ISON MÄÄRÄN TIETOA! Mikä tahansa tallennettu tiedosto osiolle pyyhitään ja katoaa (niitä EI salata)!</string>