VeraCrypt
aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/Translations/Language.es.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorMounir IDRASSI <mounir.idrassi@idrix.fr>2016-08-15 00:46:57 +0200
committerMounir IDRASSI <mounir.idrassi@idrix.fr>2016-08-15 01:09:20 +0200
commit99d5145c24b0afa8c3b13276254e8d81e2797bf9 (patch)
tree9ebb5012517f4879d2239c524e36fbd93fc238d3 /Translations/Language.es.xml
parent24560eae1d434e57cde1aa5c7ca2d3fa0d7c42a3 (diff)
downloadVeraCrypt-99d5145c24b0afa8c3b13276254e8d81e2797bf9.tar.gz
VeraCrypt-99d5145c24b0afa8c3b13276254e8d81e2797bf9.zip
Language XML files: update XML files with new fields and some changes.
Diffstat (limited to 'Translations/Language.es.xml')
-rw-r--r--Translations/Language.es.xml15
1 files changed, 10 insertions, 5 deletions
diff --git a/Translations/Language.es.xml b/Translations/Language.es.xml
index bb3149aa..f32c66f6 100644
--- a/Translations/Language.es.xml
+++ b/Translations/Language.es.xml
@@ -261,7 +261,7 @@
<control lang="es" key="IDM_UNMOUNTALL">Desmontar Todos los Volúmenes Montados</control>
<control lang="es" key="IDM_UNMOUNT_VOLUME">Desmontar Volumen</control>
<control lang="es" key="IDM_VERIFY_RESCUE_DISK">Verificar Disco de Rescate</control>
- <control lang="en" key="IDM_VERIFY_RESCUE_DISK_ISO">Verify Rescue Disk ISO Image</control>
+ <control lang="en" key="IDM_VERIFY_RESCUE_DISK_ISO">Verify Rescue Disk Image</control>
<control lang="es" key="IDM_VERSION_HISTORY">Historial de Versiones</control>
<control lang="en" key="IDM_VOLUME_EXPANDER">Volume Expander</control>
<control lang="es" key="IDM_VOLUME_PROPERTIES">Propiedades de Volumen</control>
@@ -962,14 +962,14 @@
<string lang="es" key="VOLUME_HAS_NO_BACKUP_HEADER">No hay ninguna copia de seguridad insertada en este volumen (recuerde que sólo los volúmenes creados por VeraCrypt 6.0 o posterior contienen copias de seguridad de cabecera insertadas).</string>
<string lang="es" key="BACKUP_HEADER_NOT_FOR_SYS_DEVICE">Está intentando realizar copias de seguridad de la cabecera de la partición/unidad del sistema. Esto no está permitido. Las operaciones de copia de seguridad o restauración relacionadas con la partición/unidad del sistema sólo se pueden realizar usando el Disco de Rescate VeraCrypt.\n\n¿Desea crear un Disco de Rescate VeraCrypt?</string>
<string lang="es" key="RESTORE_HEADER_NOT_FOR_SYS_DEVICE">Está intentando restaurar la cabecera de un volumen virtual VeraCrypt pero ha seleccionado la partición/unidad del sistema. Esto no está permitido. Las operaciones de copia de seguridad o restauración relacionadas con la partición/unidad del sistema sólo se pueden realizar usando el Disco de Rescate VeraCrypt.\n\n¿Desea crear un Disco de Rescate VeraCrypt?</string>
- <string lang="es" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CREATION_SELECT_PATH">Después de pulsar Aceptar, seleccionará un nombre de archivo para la nueva imagen ISO del Disco de Rescate VeraCrypt y la ubicación donde desea colocarla.</string>
+ <string lang="es" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CREATION_SELECT_PATH">Después de pulsar Aceptar, seleccionará un nombre de archivo para la nueva imagen del Disco de Rescate VeraCrypt y la ubicación donde desea colocarla.</string>
<string lang="es" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CREATION_BURN">La imagen del Disco de Rescate ha sido creada y almacenada en este archivo:\n%s\n\nAhora hay que grabar dicha imagen en un CD o DVD.\n\nIMPORTANTE: Tenga en cuenta que el archivo debe ser grabado en el CD/DVD como una imagen de disco ISO (no como un archivo individual). Para obtener información sobre cómo hacerlo, lea la documentación de su software de grabación CD/DVD.\n\nTras grabar el Disco de Rescate, seleccione 'Sistema' &gt; 'Verificar Disco de Rescate' para verificar que ha sido grabado correctamente.</string>
<string lang="es" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CREATION_WIN_ISOBURN">La imagen del Disco de Rescate ha sido creada y almacenada en este archivo:\n%s\n\nAhora hay que grabar dicha imagen en un CD o DVD.\n\n¿Desea ejecutar el Grabador de Imágenes de Disco de Windows?\n\nNota: tras grabar el Disco de Rescate, seleccione 'Sistema' &gt; 'Verificar Disco de Rescate' para verificar que ha sido grabado correctamente.</string>
- <string lang="es" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_INSERT">Por favor inserte su Disco de Rescate VeraCrypt dentro de su unidad de CD/DVD y presione Aceptar para verificarlo.</string>
+ <string lang="es" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_INSERT">Por favor inserte su Disco de Rescate VeraCrypt y presione Aceptar para verificarlo.</string>
<string lang="es" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_PASSED">El Disco de Rescate VeraCrypt ha sido verificado con éxito.</string>
<string lang="es" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_FAILED">No se puede verificar el Disco de Rescate ha sido grabado correctamente.\n\nSi ha grabado el Disco de Rescate, expulse e inserte de nuevo el CD/DVD; después verifique otra vez. Si no funciona, pruebe con otro software de grabación y/o otro CD/DVD.\n\nSi está intentando verificar un Disco de Rescate VeraCrypt creado para otra clave maestra, contraseña, etc., por favor recuerde que ese Disco de Rescate fallará siempre esta verificación. Para crear un nuevo Disco de Rescate completamente compatible con su configuración actual, seleccione 'Sistema' &gt; 'Crear Disco de Rescate'.</string>
- <string lang="en" key="RESCUE_DISK_ISO_IMAGE_CHECK_PASSED">The VeraCrypt Rescue Disk ISO image has been successfully verified.</string>
- <string lang="en" key="RESCUE_DISK_ISO_IMAGE_CHECK_FAILED">The Rescue Disk ISO image verification failed.\n\nIf you attempted to verify a VeraCrypt Rescue Disk ISO image created for a different master key, password, salt, etc., please note that such Rescue Disk ISO image will always fail this verification. To create a new Rescue Disk ISO image fully compatible with your current configuration, select 'System' > 'Create Rescue Disk'.</string>
+ <string lang="en" key="RESCUE_DISK_ISO_IMAGE_CHECK_PASSED">The VeraCrypt Rescue Disk image has been successfully verified.</string>
+ <string lang="en" key="RESCUE_DISK_ISO_IMAGE_CHECK_FAILED">The Rescue Disk image verification failed.\n\nIf you attempted to verify a VeraCrypt Rescue Disk image created for a different master key, password, salt, etc., please note that such Rescue Disk image will always fail this verification. To create a new Rescue Disk image fully compatible with your current configuration, select 'System' > 'Create Rescue Disk'.</string>
<string lang="es" key="ERROR_CREATING_RESCUE_DISK">Error creando Disco de Rescate VeraCrypt.</string>
<string lang="es" key="CANNOT_CREATE_RESCUE_DISK_ON_HIDDEN_OS">No se puede crear un Disco de Rescate VeraCrypt cuando un sistema operativo oculto se está ejecutando.\n\nPara crear un Disco de Rescate VeraCrypt, arranque el sistema operativo señuelo y seleccione 'Sistema' &gt; 'Crear Disco de Rescate'.</string>
<string lang="es" key="RESCUE_DISK_CHECK_FAILED">No se puede verificar que el Disco de Rescate ha sido grabado correctamente.\n\nSi ha grabado el Disco de Rescate, expulse e inserte de nuevo el CD/DVD; después haga click en Siguiente para reintentarlo. Si no funciona, pruebe otro medio%s.\n\nSi no ha grabado aún el Disco de Rescate, hágalo y pulse Siguiente.\n\nSi está intentando verificar un Disco de Rescate VeraCrypt creado antes de iniciar este asistente, tenga en cuenta que dicho Disco de Rescate no se puede usar, porque fue creado para una clave maestra diferente. Necesita grabar el Disco de Rescate generado recientemente.</string>
@@ -1406,6 +1406,11 @@
<string lang="en" key="TIME">Time</string>
<string lang="en" key="ITERATIONS">Iterations</string>
<string lang="en" key="PRE-BOOT">Pre-Boot</string>
+ <string lang="en" key="RESCUE_DISK_EFI_INFO">Before you can encrypt the partition, you must create a VeraCrypt Rescue Disk (VRD), which serves the following purposes:\n\n- If the VeraCrypt Boot Loader, master key, or other critical data gets damaged, the VRD allows you to restore it (note, however, that you will still have to enter the correct password then).\n\n- If Windows gets damaged and cannot start, the VRD allows you to permanently decrypt the partition before Windows starts.\n\n- The VRD will contain a backup of the present EFI boot loader and will allow you to restore it if necessary.\n\nThe VeraCrypt Rescue Disk ZIP image will be created in the location specified below.</string>
+ <string lang="en" key="RESCUE_DISK_EFI_EXTRACT_INFO">The Rescue Disk ZIP image has been created and stored in this file:\n%s\n\nNow you need to extract it to a USB stick that is formatted as FAT/FAT32.\n\n%lsAfter you create the Rescue Disk, click Next to verify that it has been correctly created.</string>
+ <string lang="en" key="RESCUE_DISK_EFI_EXTRACT_INFO_NO_CHECK">The Rescue Disk ZIP image has been created and stored in this file:\n%s\n\nNow you should either extract the image to a USB stick that is formatted as FAT/FAT32 or move it to a safe location for later use.\n\n%lsClick Next to continue.</string>
+ <string lang="en" key="RESCUE_DISK_EFI_EXTRACT_INFO_NOTE">IMPORTANT: Note that the zip file must be extracted directly to the root of the USB stick. For example, if the drive letter of the USB stick is E: then extracting the zip file should create a folder E:\\EFI on the USB stick.\n\n</string>
+ <string lang="en" key="RESCUE_DISK_EFI_CHECK_FAILED">Cannot verify that the Rescue Disk has been correctly extracted.\n\nIf you have extracted the Rescue Disk, please eject and reinsert the USB stick; then click Next to try again. If this does not help, please try another USB stick and/or another ZIP software.\n\nIf you have not extracted the Rescue Disk yet, please do so, and then click Next.\n\nIf you attempted to verify a VeraCrypt Rescue Disk created before you started this wizard, please note that such Rescue Disk cannot be used, because it was created for a different master key. You need to extract the newly generated Rescue Disk ZIP image.</string>
</localization>
<!-- XML Schema -->
<xs:schema attributeFormDefault="unqualified" elementFormDefault="qualified" xmlns:xs="http://www.w3.org/2001/XMLSchema">