From 8580464e512e62738dbd9dbbe1b4b39e4ac8dfea Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mounir IDRASSI Date: Tue, 8 Mar 2016 00:49:10 +0100 Subject: Language XML files: correct some entries to match English version --- Translations/Language.pt-br.xml | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) (limited to 'Translations/Language.pt-br.xml') diff --git a/Translations/Language.pt-br.xml b/Translations/Language.pt-br.xml index 754f994a..296e661f 100644 --- a/Translations/Language.pt-br.xml +++ b/Translations/Language.pt-br.xml @@ -452,7 +452,7 @@ Error: An incompatible version of the VeraCrypt driver is currently running.\n\nIf you are trying to run VeraCrypt in portable mode (i.e. without installing it) and a different version of VeraCrypt is already installed, you must uninstall it first (or upgrade it using the VeraCrypt installer). To uninstall it, follow these steps: On Windows Vista or later, select 'Start Menu' > Computer > 'Uninstall or change a program' > VeraCrypt > Uninstall; on Windows XP, select 'Start Menu' > Settings > 'Control Panel' > 'Add Or Remove Programs' > VeraCrypt > Remove.\n\nSimilarly, if you are trying to run VeraCrypt in portable mode (i.e. without installing it) and a different version of VeraCrypt is already running in portable mode, you must restart the system first and then run only this new version. Erro: Falha ao iniciar a cifra. Erro: Uma chave fraca ou potencialmente fraca foi detectada. A chave será descartada. Favor tentar novamente. - Um erro crítico ocorreu e o VeraCrypt deve ser encerrado. Se isto for causado por um bug no VeraCrypt, gostaríamos de corrigí-lo. Para nos ajudar, você pode nos enviar um relatório de erro gerado automaticamente contendo os seguintes itens:\n\n- Versão do programa\n- Versão do sistema operacional\n- Tipo de CPU\n- Nome do componente VeraCrypt\n- Checksum do executável do VeraCrypt\n- Nome simbólico da janela\n- Categoria do erro\n- Endereço do erro\n- Chamada de pilha do VeraCrypt\n\nSe você selecionar 'Sim', a seguinte URL (que contém todo o relatório de erro) será aberta no seu navegador de Internet padrão.\n\n%s\n\nVocê deseja nos enviar o relatório de erro acima? + Um erro crítico ocorreu e o VeraCrypt deve ser encerrado. Se isto for causado por um bug no VeraCrypt, gostaríamos de corrigí-lo. Para nos ajudar, você pode nos enviar um relatório de erro gerado automaticamente contendo os seguintes itens:\n\n- Versão do programa\n- Versão do sistema operacional\n- Tipo de CPU\n- Nome do componente VeraCrypt\n- Checksum do executável do VeraCrypt\n- Nome simbólico da janela\n- Categoria do erro\n- Endereço do erro\n- Chamada de pilha do VeraCrypt\n\nSe você selecionar 'Sim', a seguinte URL (que contém todo o relatório de erro) será aberta no seu navegador de Internet padrão.\n\n%hs\n\nVocê deseja nos enviar o relatório de erro acima? Um erro crítico ocorreu e o VeraCrypt deve ser encerrado.\n\nNote que este erro não foi causado pelo VeraCrypt (por isso seus desenvolvedores não pode corrigí-lo). Por favor, verifique o seu sistema para possíveis problemas (por exemplo, configuração de sistema, conexões de rede, falha em componentes de hardware). A critical error has occurred in your system, which requires VeraCrypt to be terminated.\n\nIf this problem persists, you may want to try disabling or uninstalling applications that could potentially be causing this issue, such as antivirus or Internet security software, system "enhancers", "optimizers" or "tweakers", etc. If it does not help, you may want to try reinstalling your operating system (this problem may also be caused by malware). Erro Crítico do VeraCrypt @@ -559,7 +559,7 @@ The volume size specified in the command line is too big. The volume can't be created. Não foi possível iniciar componentes do programa de criptografia do sistema. Falha ao iniciar o gerador de números aleatórios! - Windows Crypto API failed!\n\n\n(If you report a bug in connection with this, please include the following technical information in the bug report:\n%s, Last Error = 0x%.8X) + Windows Crypto API failed!\n\n\n(If you report a bug in connection with this, please include the following technical information in the bug report:\n%hs, Last Error = 0x%.8X) Não foi possível iniciar a aplicação. Falha ao registrar a classe 'Dialog'. Erro: Falha ao carregar a biblioteca de sistema Rich Edit. Criação de Volume VeraCrypt @@ -1054,8 +1054,8 @@ Erro: Falha ao interromper o processo de limpeza. Erro: Não foi possível continuar o processo de criptografia/descriptografia do dispositivo/partição de sistema. Erro: Falha ao iniciar o processo de limpeza. - Inconsistência resolvida.\n\n\n(Se você relatar um bug devido a isso, favor incluir a seguinte informação técnica no relatório: %s) - Erro: Estado inesperado.\n\n\n(Se você relatar um bug relacionado a isto, por favor inclua as seguintes informações técnicas no relatório de erros: %s) + Inconsistência resolvida.\n\n\n(Se você relatar um bug devido a isso, favor incluir a seguinte informação técnica no relatório: %hs) + Erro: Estado inesperado.\n\n\n(Se você relatar um bug relacionado a isto, por favor inclua as seguintes informações técnicas no relatório de erros: %hs) There is no interrupted process of encryption/decryption of the system partition/drive to resume.\n\nNote: If you want to resume an interrupted process of encryption/decryption of a non-system partition/volume, select 'Volumes' > 'Resume Interrupted Process'. AVISO: A tarefa em Background do VeraCrypt está desabilitada. Depois de sair do VeraCrypt, voce não será notificado se algum dano a um arquivo escondido for evitado.\n\nObs: Voce pode parar a tarefa em Background a qualquer momento clicando com o botão direito no ícone do VeraCrypt na bandeja do sistema e selecionando 'Sair'.\n\nHabilitar a execução do VeraCrypt em Segundo Plano? Versão da Tradução: %s -- cgit v1.2.3