From a8651ac01420b337ea21ab6c7284c6d04c0330b4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mounir IDRASSI Date: Fri, 22 May 2015 20:07:01 +0200 Subject: Language files: update XML language files with new fields --- Translations/Language.pl.xml | 33 ++++++++++++++++++++++++++++++--- 1 file changed, 30 insertions(+), 3 deletions(-) (limited to 'Translations/Language.pl.xml') diff --git a/Translations/Language.pl.xml b/Translations/Language.pl.xml index 4dc53de1..ffd9e379 100644 --- a/Translations/Language.pl.xml +++ b/Translations/Language.pl.xml @@ -72,6 +72,7 @@ WAŻNE: Wykonuj w tym oknie losowe ruchy myszą. Im dłużej to robisz, tym lepiej. Poprawia to znacząco kryptograficzną jakość kluczy. Następnie kliknij przycisk Dalej, aby kontynuować. &Potwierdź: Ile + Drive letter: Algorytm szyfrowania System plików Tworzy dysk wirtualny w zaszyfrowanym pliku. Zalecane dla początkujących użytkowników. @@ -202,6 +203,7 @@ Tworzenie Ukrytego Systemu Operacyjnego... Utwórz płytę ratunkową... Utwórz nowy wolumen... + Permanently Decrypt... Domyślne pliki kluczowe... Default Mount Parameters... Dotuj teraz... @@ -373,7 +375,7 @@ Błąd: Brak dostępu.\n\nPartycja, do której chcesz uzyskać dostęp, nie zawiera sektorów lub służy do uruchomienia systemu. Administrator Do załadowania sterowników VeraCrypt wymagane jest użycie konta z uprawnieniami administratora. - Aby zaszyfrować/sformatować partycję/urządzenie, należy użyć konta z uprawnieniami administratora.\n\nPowyższe ograniczenie nie dotyczy wolumenów tworzonych w plikach. + Aby zaszyfrować/Odszyfruj/sformatować partycję/urządzenie, należy użyć konta z uprawnieniami administratora.\n\nPowyższe ograniczenie nie dotyczy wolumenów tworzonych w plikach. W przypadku tworzenia wolumenu ukrytego należy użyć konta z uprawnieniami administratora.\n\nCzy kontynuować? Do formatowania wolumenu w formacie NTFS należy użyć konta z uprawnieniami administratora.\n\nBez uprawnień administratora można formatować wolumen w formacie FAT. Zaakceptowany przez FIPS szyfr (Rijndael, opublikowany w 1998) może być używany przez agencje rządowe USA do ochrony informacji zaklasyfikowanych jako ściśle tajne. Klucz 256-bitowy, z blokiem 128-bitowym, 14 przebiegów (AES-256). Tryb szyfrowania: XTS. @@ -489,7 +491,11 @@ \n\nWolumen VeraCrypt został utworzony i jest gotowy do użycia. Jeśli chcesz utworzyć inny wolumen VeraCrypt, kliknij przycisk Dalej. W przeciwnym wypadku kliknij przycisk Wyjście. \n\nUkryty wolumen VeraCrypt został pomyślnie stworzony (ukryty system operacyjny został umieszczony wewnątrz ukrytego wolumenu).\n\nNaciśnij Dalej aby kontynuować. Cały wolumen zaszyfrowany + Volume Fully Decrypted WAŻNE: ABY DOSTAĆ SIĘ DO DANYCH W NOWYM WOLUMENIE VERACRYPT PODŁĄCZ GO, KLIKNIJ 'Podłączaj automatycznie' W GŁÓWNYM OKNIE VERACRYPT. Po wprowadzeniu poprawnego hasła (i/lub wskazania poprawnego pliku kluczowego), wolumen zostanie podłączony pod literę dysku wybraną z listy w oknie VeraCrypt (i będziesz miał dostęp do zaszyfrowanych danych poprzez ten dysk).\n\nPROSZĘ ZAPAMIĘTAĆ LUB ZAPISAĆ SOBIE POWYŻSZE KROKI. MUSISZ TAK POSTĘPOWAĆ JEŻELI KIEDYKOLWIEK CHCESZ PODŁĄCZYĆ WOLUMEN I MIEĆ DOSTĘP DO DANYCH ZAWARTYCH W NIM. Opcjonalnie, w głównym oknie VeraCrypt, kliknij 'Wybierz urządzenie', wybierz partycję/wolumen, kliknij 'Podłącz'.\n\nPartycja/wolumen zostanie poprawnie odszyfrowana (zawartość wolumenu jest zaszyfrowana przez VeraCrypt) i jest gotowa do użycia. + The VeraCrypt volume has been successfully decrypted. + The VeraCrypt volume has been successfully decrypted.\n\nPlease select a drive letter that you wish to assign to the decrypted volume and then click Finish.\n\nIMPORTANT: Until a drive letter is assigned to the decrypted volume, you will not be able to access data stored on the volume. + Warning: To be able to access the decrypted data, a drive letter needs to be assigned to the decrypted volume. However, no drive letter is currently available.\n\nPlease vacate a drive letter (for example, by disconnecting a USB flash drive or external hard drive, etc.) and then click OK. Wolumen VeraCrypt został pomyślnie utworzony. Utworzono wolumen WAŻNE: Wykonuj w tym oknie losowe ruchy myszą. Im dłużej to robisz, tym lepiej. Poprawia to znacząco kryptograficzną jakość kluczy. Następnie kliknij przycisk Sformatuj, aby utworzyć wolumen. @@ -548,6 +554,7 @@ Nie można połączyć ze sterownikiem urządzenia VeraCrypt. Program VeraCrypt nie może pracować, jeśli sterownik nie jest uruchomiony.\n\nZ powodu rozwiązań przyjętych w systemie Windows przed załadowaniem sterownika może być konieczne wylogowanie lub restart systemu. Wystąpił błąd w czasie ładowania/przygotowania czcionek. Nie podano lub nie znaleziono litery dysku. + Error: Cannot assign drive letter.\n\nUntil a drive letter is assigned to the decrypted volume, you will not be able to access data stored on the volume.\n\nRetry? Litera dysku nie jest dostępna. Nie wybrano pliku! Nie ma dostępnych liter dysków. @@ -567,6 +574,8 @@ OSTRZEŻENIE: Plik '%hs' już istnieje!\n\nWAŻNE: PROGRAM VERACRYPT NIE ZASZYFRUJE TEGO PLIKU, ALE GO USUNIE! Czy na pewno usunąć ten plik i zastąpić go nowym kontenerem VeraCrypt? UWAGA: WSZYSTKIE PLIKI OBECNIE ZAPISANE W %s '%hs'%s BĘDĄ USUNIĘTE I ZOSTANĄ UTRACONE (NIE BĘDĄ ZASZYFROWANE)!\n\nCzy na pewno chcesz kontynuować formatowanie? UWAGA: Nie zostaniesz dopuszczony do podłączenia wolumenu lub dostępu do zapisanych plików dopóki nie zostaną one w pełni zaszyfrowane.\n\nCzy jesteś pewien, że chcesz uruchomić szyfrowanie: %s '%hs'%s? + WARNING: You will not be able to mount the volume or access any files stored on it until it has been fully decrypted.\n\nAre you sure you want to start decrypting the selected %s '%hs'%s? + WARNING: Please note that if power supply is suddenly interrupted while encrypting/decrypting existing data in place, or when the operating system crashes due to a software error or hardware malfunction while VeraCrypt is encrypting/decrypting existing data in place, portions of the data will be corrupted or lost. Therefore, before you start encrypting/decrypting, please make sure that you have backup copies of the files you want to encrypt/decrypt.\n\nDo you have such a backup? UWAGA: Proszę mieć na uwadze, że jeżeli zabraknie prądu podczas szyfrowania istniejących danych "w locie", lub kiedy nastąpi błąd systemu przez oprogramowanie lub sprzęt podczas szyfrowania "w locie" VeraCrypt, część danych szyfrowanych może być uszkodzona lub utracona. Dlatego, przed uruchomieniem szyfrowania, proszę upewnić się że masz kopię plików, które szyfrujesz.\n\nCzy masz taką kopię? UWAGA: KAŻDE PLIKI AKTUALNIE ZAPISANE NA PARTYCJI '%hs'%s (NP. NA PIERWSZEJ PARTYCJI ZA PARTYCJĄ SYSTEMOWĄ) ZOSTANĄ SKASOWANE I UTRACONE (NIE BĘDĄ ONE ZASZYFROWANE)!\n\nCzy jesteś pewien, że chcesz kontynuować z formatowaniem? UWAGA: WYBRANA PARTYCJA ZAWIERA DUŻĄ ILOŚĆ DANYCH! Wszystkie pliki zapisane na partycji zostaną skasowane i utracone (NIE będą one zaszyfrowane)! @@ -584,6 +593,7 @@ Algorytm klucza nagłówka został pomyślnie ustawiony. Proszę wprowadzić hasło i/lub plik/i kluczowy/ek dla nie systemowego wolumenu gdzie chcesz wznowić proces szyfrownia "w locie".\n\n\nZapamiętaj: Po kliknięciu Dalej, VeraCrypt przystąpi do wyszukania wszystkich nie systemowych wolumenów gdzie proces szyfrowania został przerwany i gdzie nagłówek wolumenu VeraCrypt moż być odszyfrowany używając podanego hasła i/lub pliku/ów kluczowy/ch. Jeżeli jest znaleziony więcej niż jeden wolumen, będziesz musiał wybrać jeden z nich w następnym kroku. Proszę wybrać jeden z wyszczególnionych wolumenów. Lista zawiera każdy dostępny nie systemowy wolumen gdzie proces szyfrowania został przerwany i gdzie nagłówek mógł być odszyfrowany używając podanego hasła i/lub pliku/ów kluczowy/ch. + Please enter the password and/or keyfile(s) for the non-system VeraCrypt volume that you want to decrypt. Bardzo ważne jest wybranie dobrego hasła. Powinieneś unikać wybrania pojedynczych słów, które mogą być znalezione w słowniku (lub kombinacji 2, 3, lub 4 znalezionych słów). Nie powinno zawierać, żadnych nazw, imion lub dat urodzin. Nie powinno być łatwe do wymyślenia. Dobrym hasłem jest przypadkowa kombinacja dużych i małych liter, cyfr, i znaków specjalnych, takich jak @ ^ = $ * + itd. Zalecamy wybranie hasła zawierającego więcej niż 20 znaków (dłuższe, lepsze). Maksymalna długość - 64 znaki. Wybierz hasło dla wolumenu ukrytego. Proszę wybrać hasło dla ukrytego systemu operacyjnego (np. dla ukrytej partycji). @@ -606,8 +616,12 @@ \n\nOSTRZEŻENIE: Odnaleziono pliki ukryte na ścieżce wyszukiwaniu plików kluczy. Takie pliki nie moga zostać użyte jako pliki kluczowe. Jeśli potrzebujesz ich jako plików kluczy, usuń atrybut 'ukryty' (kliknij prawym przyciskiem myszki na każdym z nich, wybierz 'Właściwości', odznacz 'Ukryty' i wciśnij OK). Sugestia: Pliki ukryte widoczne są tylko jeśli włączona jest odpowiednia opcja (Komputer > Organizuj > 'Opcje folderów i wyszukiwania' > Widok). Jeżeli przystąpiłeś do zabezpieczania ukrytego wolumenu zawierającego ukryty system operacyjny, proszę się upewnić że używasz standartowego układu klawiatury US kiedy piszesz hasło do ukrytego wolumenu. Jest to wymagane aby wpisać hasło potrzebne do pre-boot (przed uruchomieniem Windows) gdzie układ klawiatury w Windows jest inny niż standard US. VeraCrypt nie znalazł żadnego wolumenu gdzie nie systemowe szyfrowanie zostało przerwane i gdzie nagłówek wolumenu może być odszyfrowany używając podanego hasła i/lub plikiem/ami kluczownym/i.\n\nProszę upewnić się, że hasło i/lub plik/i kluczowy/e są poprawne i że partycja/wolumen nie jest używana przez system lub aplikacje (włączając w to system antywirusowy). + The selected partition/device is already fully encrypted.\nHeader Flags = 0x%.8X + The selected partition/device is not using in-place encryption.\nHeader Flags = 0x%.8X \n\nUwaga: Aby podłączyć partycję zlokalizowaną na zaszyfrowanym dysku systemowym bez wstępnego uwierzytelniania lub podłączyć zaszyfrowaną partycję systemową systemu, który nie jest uruchomiony, należy wybrać opcję 'System' > 'Podłączaj bez wstępnego uwierzytelniania'. W tym trybie, nie możesz podłączyć partycji umieszczonej na dysku gdzie część zakresu klucza jest umieszczona w aktywnie zaszyfrowanym systemie.\n\nPrzed podłączeniem partycji w tym trybie, musisz uruchomić system operacyjny zainstalowany na innym dysku (zaszyfrowanym lub niezaszyfrowanym) lub uruchomić niezaszyfrowany system operacyjny. + VeraCrypt cannot decrypt an individual partition on an entirely encrypted system drive (you can decrypt only the entire system drive). + Warning: As the drive contains the VeraCrypt Boot Loader, it may be an entirely encrypted system drive. If it is, please note that VeraCrypt cannot decrypt an individual partition on an entirely encrypted system drive (you can decrypt only the entire system drive). If that is the case, you will be able to continue now but you will receive the 'Incorrect password' error message later. < &Wstecz Nie można utworzyć listy urządzeń surowych zainstalowanych w tym systemie! Wolumen '%hs' istnieje i jest tylko do odczytu. Czy na pewno go zastąpić? @@ -707,11 +721,18 @@ Aby uzyskać informacje jak stworzyć i zarządzać partycjami, proszę przeczytać dokumentację zawartą w systemie operacyjnym lub skontaktować się ze swoim serwisem sprzętu. BŁĄD: Obecnie uruchomiony system operacyjny nie jest zainstalowany na partycji bootującej (pierwszej aktywnej partycji). To nie jest obsługiwane. Stwierdziłeś, że będziesz przechowywał na tym wolumenie pliki większe niż 4 GB. Jednodcześnie wybrałeś system plików FAT, na którym nie można umieścić plików większych niż 4 GB.\n\nCzy jesteś pewien że chcesz sformatować zewnętrzny wolumen jako FAT? + Error: VeraCrypt does not support in-place decryption of legacy non-system volumes created by VeraCrypt 1.0b or earlier.\n\nNote: You can still decrypt files stored on the volume by copying/moving them to any unencrypted volume. + Error: VeraCrypt cannot in-place decrypt a hidden VeraCrypt volume.\n\nNote: You can still decrypt files stored on the volume by copying/moving them to any unencrypted volume. + Warning: Note that VeraCrypt cannot in-place decrypt a volume that contains a hidden VeraCrypt volume (the hidden volume would be overwritten with pseudorandom data).\n\nPlease confirm that the volume you are about to decrypt contains no hidden volume.\n\nNote: If the volume contains a hidden volume but you do not mind losing the hidden volume, you can select Proceed (the outer volume will be safely decrypted). + The volume does not contain any hidden volume. Proceed. + The volume contains a hidden volume. Cancel. Błąd: Brak dostępu do wolumenu!\n\nUpewnij się, że wybrany wolumen istnieje, nie jest podłączony lub używany przez system albo aplikację, że masz prawa do zapisu i odczytu wolumenu i że nie jest zabezpieczony przed zapisem. + Error: Cannot obtain volume properties. BŁĄD: Brak dostępu do wolumenu i/lub uzyskania informacji o wolumenie.\n\nUpewnij się, że wskazany wolumen istnieje, i że nie jest używany przez system lub aplikacje, że posiadasz uprawnienia do czytania/zapisania wolumenu, i że nie jest on zabezpieczony przed zapisem. BŁĄD: Brak dostępu do wolumenu i/lub uzyskania informacji o wolumenie. Upewnij się, że wskazany wolumen istnieje, i że nie jest używany przez system lub aplikacje, że posiadasz uprawnienia do czytania/zapisania wolumenu, i że nie jest on zabezpieczony przed zapisem.\n\nJeżeli problem się powtarza, mogą pomóc następujące kroki. Błąd uniemożliwił VeraCrypt do zaszyfrowania partycji. Proszę najpierw rozwiązać problem i spróbować ponownie. Jeżeli problem będzie się powtarzał, mogą pomóc następujące kroki. Błąd uniemożliwił VeraCrypt do wznowienia procesu szyfrowania partycji.\n\nProszę najpierw rozwiązać problem i spróbować ponownie wznowić proces. Notka, wolumen nie może być podłączony dopóki nie zostanie w pełni zaszyfrowany. + An error prevented VeraCrypt from decrypting the volume. Please try fixing any previously reported problems and then try again if possible. Błąd: Nie można odłączyć wolumenu zewnętrznego!\n\nWolumen nie może być odłączony, jeśli zawiera pliki lub foldery używane przez dowolny program lub system.\n\nZamknij wszystkie programy, które mogą używać plików lub katalogów na tym wolumenie, następnie kliknij przycisk Powtórz. Błąd: Nie można uzyskać informacji o wolumenie zewnętrznym! Tworzenie wolumenu nie może być kontynuowane. Błąd: Brak dostępu do wolumenu zewnętrznego! Nie można kontynuować tworzenia wolumenu. @@ -796,7 +817,7 @@ VeraCrypt Installer jest uruchomiony w twoim systemie i przygotowuje lub dokonuje instalacji lub uaktualnienia VeraCrypt. Przed dalszym kontynuowaniem instalacji, proszę poczekać na zakończenie aktualnego działania lub zamknij aplikacje. Jeżeli nie możesz zamknąć, proszę zrestartuj komputer przed uruchomieniem procesu instalacji. Niepowodzenie instalacji. Niepowodzenie deinstalacji. - Pakiet dystrybucyjny jest uszkodzony. Pobierz go ponownie (najlepiej z oficjalnej strony programu VeraCrypt po adresem www.veracrypt.org). + Pakiet dystrybucyjny jest uszkodzony. Pobierz go ponownie (najlepiej z oficjalnej strony programu VeraCrypt po adresem https://veracrypt.codeplex.com). Nie można zapisać pliku %hs Wyodrębnianie Nie można odczytać danych z tego pakietu. @@ -983,6 +1004,7 @@ Wyjść? Program VeraCrypt nie ma wystarczających informacji, aby zdecydować, czy należy szyfrować czy deszyfrować. Program VeraCrypt nie ma wystarczających informacji, aby zdecydować, czy szyfrować, czy deszyfrować.\n\nUwaga: Jeśli partycja/dysk systemowy została odszyfrowana w środowisku z wstępnym uwierzytelnieniem, może być konieczne dokończenie procesu przez kliknięcie przycisku Odszyfruj. + Note: When you are encrypting a non-system partition/volume in place and an error persistently prevents you from finishing the process, you will not be able to mount the volume (and access data stored on it) until you entirely DECRYPT the volume (i.e. reverse the process).\n\nIf you need to do so, follow these steps:\n1) Exit this wizard.\n2) In the main VeraCrypt window, select 'Volumes' > 'Resume Interrupted Process'.\n3) Select 'Decrypt'. Czy chcesz przerwać i odłożyć proces szyfrowania partycji/wolumenu?\n\nUwaga: Pamiętaj, że wolumen nie może być podłączony do czasu całkowitego zaszyfrowania. Możesz wznowić proces szyfrowania i będzie on kontynuowany od miejsca gdzie został zatrzymany. Możesz to zrobić, np. wybierając 'Wolumeny' > 'Wznów przerwany proces' z menu głównego okna VeraCrypt. Czy chcesz przerwać i odłożyć proces szyfrowania partycji/dysku systemowego?\n\nUwaga: Proces ten będzie można później wznowić od miejsca, w którym został zatrzymany. W tym celu należy wybrać w głównym oknie programu VeraCrypt opcję 'System' > 'Wznów przerwany proces'. Aby ostatecznie przerwać lub odwrócić proces szyfrowania, wybierz opcję 'System' > 'Trwale odszyfruj partycję/dysk systemowy'. Czy chcesz wstrzymać i odłożyć proces deszyfrowania partycji/dysku systemowego?\n\nUwaga: Proces ten będzie można później wznowić od miejsca, w którym został zatrzymany. W tym celu należy wybrać w głównym oknie programu VeraCrypt opcję 'System' > 'Wznów przerwany proces'. Aby odwrócić proces deszyfrowania (i rozpocząć szyfrowanie), wybierz opcję 'System' > 'Szyfruj partycję/dysk systemowy'. @@ -992,6 +1014,7 @@ BŁĄD: Błąd uruchomienia procesu czyszczenia/wymazywania. Wykryto i usunięto niespójność.\n\n\n(Jeśli będziesz zgłaszać związany z tym błąd, umieść w raporcie błędu następujące informacje techniczne: %hs) BŁĄD: Stan nieoznaczony.\n\n\n(Jeżeli będziesz wykonywał raport z błędem, proszę dołącz te techniczne informacje: %hs) + There is no interrupted process of encryption/decryption of the system partition/drive to resume.\n\nNote: If you want to resume an interrupted process of encryption/decryption of a non-system partition/volume, select 'Volumes' > 'Resume Interrupted Process'. Nie ma procesu ani zadania do wznowienia. OSTRZEŻENIE: Proces VeraCrypt uruchamiany w tle jest wyłączony. Po zakończeniu pracy programu VeraCrypt nie będą generowane ostrzeżenia o podjęciu działań zabezpieczających przed uszkodzeniem wolumenów ukrytych.\n\nProces uruchamiany w tle można zamknąć w dowolnym momencie, klikając prawym przyciskiem myszy ikonę VeraCrypt w zasobniku i wybierając opcję 'Wyjście'.\n\nUruchomić proces programu VeraCrypt w tle? Wersja pakietu językowego: %s @@ -1126,6 +1149,7 @@ Test (pretest) został przeprowadzony poprawnie.\n\nUWAGA: Proszę pamiętać, że jeżeli nastąpi brak zasilania podczas szyfrowania "w locie" lub nastąpi błąd systemu operacyjnego porzez błąd sprzętowy lub oprogramowanie w czasie szyfrowania "w locie" część danych może ulec uszkodzniu lub utracie. Dlatego, przed rozpoczęciem szyfrowania, proszę upewnić się, że masz kopię zapasową danych, które chcesz zaszyfrować. Jeżeli nie, proszę zrób teraz kopię plików (możesz kliknąć Odłóż, zrobić kopię plików i później ponownie uruchomić VeraCrypt wybrać 'System' > 'Wznów Przerwany Proces' w celu kontynuowania szyfrowania).\n\nJeżeli jesteś gotów, kliknij Szyfruj aby uruchomić szyfrowanie. Możesz kliknąć Pauza lub Odłóż na później aby przerwać proces szyfrowania lub deszyfrowania, wyjść z kreatora, uruchomić ponownie lub zamknąć komputer, a później wznowić proces, który będzie kontynuował szyfrowanie od miejsca gdzie zakończył. Szyfrowanie będzie spowalnianie kiedy system lub aplikacje zapisują lub czytają dane z dysku systemowego, VeraCrypt automatycznie będzie czekał aż dane zostaną zapisane lub odczytane (popatrz Status powyżej) i będzie automatycznie kontynuował szyfrowanie bądź odszyfrowanie. \n\nMożesz wcisnąć Pauza lub Odłóż na później aby przerwać proces szyfrowania, wyjść z tego kreatora, zrestartować lub wyłączyć komputer i później wznowić proces, który będzie kontynuował szyfrowanie od miejsca gdzie zakończył. Wolumen nie może być podłączony do czasu pełnego zaszyfrowania. + \n\nYou can click Pause or Defer anytime to interrupt the process of decryption, exit this wizard, restart or shut down the computer, and then resume the process, which will continue from the point where it was stopped. Note that the volume cannot be mounted until it has been fully decrypted. Wystartował ukryty system Oryginalny System Windows tworzy (standardowo, bez twojej wiedzy i zgody) pliki logów, pliki tymczasowe, itp., na partycji systemowej. Zawartość RAM w trakcie hibernacji i zawartość pliku stronicowania umieszczona jest na partycji systemowej. Dlatego, jeżeli narzędzia analizują pliki umieszczone na oryginalnym systemie operacyjnym (z którego klonujemy ukryty system), wykryją, że np. użyłeś kreatora VeraCrypt w trybie tworzenia ukrytego systemu (to może wskazywać na istnienie ukrytego systemu operacyjnego na twoim komputerze).\n\nAby temu zapobiec, VeraCrypt będzie w kolejnych krokach, bezpiecznie usuwał całą zawartość partycji gdzie jest oryginalny system operacyjny. Potem, w celu bezpieczeństwa, będziesz musiał zainstalować nowy system na partycji i zaszyfrować go. Później możesz stworzyć system zwodzący i całość procesu tworzenia ukrytego systemu operacyjnego zostanie zakończona poprawnie. @@ -1165,7 +1189,7 @@ W następnym kroku, VeraCrypt będzie tworzył ukryty system operacyjny przez skopiowanie zawartości partycji systemowej do ukrytego wolumenu (kopiowane dane zostaną zaszyfrowane "w locie" z innym kluczem niż został użyty w zwodzącym systemie operacyjnym).\n\nProszę pamiętać, że proces zacznie się od pre-boot (przed uruchomieniem Windows) i może zabrać dość dużo czasu aż skończy; od kilu godzin lub nieraz kliku dni (w zależności od wielkości partycji systemowej i wydajności twojego komputera).\n\nMożesz przerwać proces, wyłączając komputer, a proces wznowi się gdy włączysz go ponownie. Jednakże, jeżeli przerwiesz proces, cały proces kopiowania zacznie się od początku (ponieważ zawartość systemowej partycji nie może ulec zmianie podczas klonowania). Czy chcesz anulować cały proces tworzenia ukrytego systemu operacyjnego?\n\nInfo: NIE będziesz mógł wznowić procesu jeżeli go anulujesz teraz. Chcesz anulować test szyfrowania systemu? - Test szyfrowania systemu przez program VeraCrypt nie powiódł się. Czy chcesz spróbować jeszcze raz?\n\nJeśli wybierzesz 'Nie', komponent odpowiedzialny za uwierzytelnienie przed uruchomieniem zostanie odinstalowany.\n\nUwagi: \n\n- Jeśli program startowy VeraCrypt nie pytał o hasło przed uruchomieniem systemu Windows, jest możliwe, że system operacyjny nie startuje z dysku, na którym jest zainstalowany. \n\n- Jeśli używasz algorytmu szyfrującego innego niż AES i test się nie powiódł (po wpisaniu hasła), mogło to być spowodowane przez niepoprawnie przydzielony sterownik. Wybierz 'Nie' i spróbuj zaszyfrować ponownie partycję/dysk systemowy, jednak przy użyciu algorytmu szyfrowania AES (który ma najmniejsze wymagania co do pamięci).\n\n- Więcej możliwych powodów i rozwiązań na stronie http://www.veracrypt.org/docs/?s=troubleshooting (w języku angielskim). + Test szyfrowania systemu przez program VeraCrypt nie powiódł się. Czy chcesz spróbować jeszcze raz?\n\nJeśli wybierzesz 'Nie', komponent odpowiedzialny za uwierzytelnienie przed uruchomieniem zostanie odinstalowany.\n\nUwagi: \n\n- Jeśli program startowy VeraCrypt nie pytał o hasło przed uruchomieniem systemu Windows, jest możliwe, że system operacyjny nie startuje z dysku, na którym jest zainstalowany. \n\n- Jeśli używasz algorytmu szyfrującego innego niż AES i test się nie powiódł (po wpisaniu hasła), mogło to być spowodowane przez niepoprawnie przydzielony sterownik. Wybierz 'Nie' i spróbuj zaszyfrować ponownie partycję/dysk systemowy, jednak przy użyciu algorytmu szyfrowania AES (który ma najmniejsze wymagania co do pamięci).\n\n- Więcej możliwych powodów i rozwiązań na stronie https://veracrypt.codeplex.com/wikipage?title=Troubleshooting (w języku angielskim). Partycja/dysk systemowy nie jest zaszyfrowany (ani częściowo, ani w pełni). Partycja/dysk systemowy jest zaszyfrowany (częściowo lub całkowicie).\n\nOdszyfruj partycję/dysk systemowy przed kontynuowaniem. W tym celu wybierz opcję 'System' > 'Trwale odszyfruj partycję/dysk systemowy' w menu głównym programu VeraCrypt. Kiedy systemowa partycja/dysk jest zaszyfrowany (częściowo lub całkowicie), nie możesz wykonać instalacji wcześniejszej wersji VeraCrypt (ale możesz zrobić aktualizacji lub reinstalację tej samej wersji). @@ -1182,6 +1206,8 @@ Wybrałeś systemową partycję/dysk (lub boot partycję), ale w trybie kreatora możesz zaznaczyć tylko nie-systemowe partycje/dyski.\n\nCzy chcesz ustawić autoryzację przed uruchomieniem (co oznacza, że będziesz musiał wpisać hasło za każdym razem przed bootowaniem/startowaniem Windows) i zaszyfrować systemową partycję/dysk? Czy na pewno trwale zdeszyfrować partycję/dysk systemowy? OSTRZEŻENIE: W wyniku trwałego odszyfrowania partycji/dysku systemowego zostaną na nim zapisane niezaszyfrowane dane.\n\nCzy na pewno trwale zdeszyfrować partycję/dysk systemowy? + Are you sure you want to permanently decrypt the following volume? + CAUTION: If you permanently decrypt the VeraCrypt volume, unencrypted data will be written to the disk.\n\nAre you really sure you want to permanently decrypt the selected volume? OSTRZEŻENIE: Jeżeli używasz kaskadowego szyfrowania w systemie, możesz spotkać się z:\n\n1) Boot Loader VeraCrypt jest większy niż normalny ponieważ, nie ma miejsca w pierwszej ścieżce dysku na kopię Boot Loadrea VeraCrypt. Stąd, ilekroć zostanie uszkodzony (co zdarza się często, np. podczas uruchamiania pirackiego oprogramowania modyfikującego sektory startowe), możesz wymagać użycia Płyty Ratunkowej VeraCrypt do uruchomienia lub do naprawy Boot Loadera VeraCrypt.\n\n2) Z powodu podniesienia wymagań ilości pamięci, możne być niemożliwe zaszyfrowanie partycji/dysku.\n\n3) Na niektórych komputerach, po włączeniu po długim czasie hibernacji.\n\nTych potencjalnych problemów unikamy stosując nie kaskadowych algorytmów szyfrowania (np. AES).\n\nCzy jesteś pewien, że chcesz użyć kaskadowych algorytmów szyfrowania? W przypadku wystąpienia jednego z poprzednio opisanych problemów, odszyfruj partycję/dysk systemowy (jeśli jest zaszyfrowany), następnie zaszyfruj go, używając niekaskadowego algorytmu szyfrowania (np. AES). OSTRZEŻENIE: Dla bezpieczeństwa, powinieneś uaktualnić VeraCrypt na pierwszym systemie operacyjnym przed aktualizacją na ukrytym systemie operacyjnym.\n\nAby to zrobić, wystartuj system zwodzący i zainstaluj na nim VeraCrypt. Później uruchom ukryty system i uruchom instalacje.\n\nNotka: System zwodzący i ukryty współdzielą ten sam boot loader. Jeżeli uaktualnisz VeraCrypt tylko w ukrytym systemie (a nie w systemie zwodzącym), system zwodzący może zawierać sterownik i aplikację VeraCrypt której wersja jest różna od wersji VeraCrypt Boot Loader-a. Taka rozbieżność może wskazywać, że na tym komputerze jest ukryty system.\n\n\nCzy chcesz kontynuować? (Nie polecane.) @@ -1197,6 +1223,7 @@ BŁĄD: Zawartość jednego lub więcej sektorów dysku nie może być odczytana.\n\nProces szyfrowania może zostać kontynuowany tylko gdy sektory będą ponownie możliwe do odczytu. VeraCrypt spróbuje uczynić te sektory dostępne poprzez zapisanie w nich wartości zerowych (następnie wszystkie zerowe bloki zostaną zaszyfrowane). Jednakże, wszystkie dane zapisane w nieodczytywalnych sektorach zostaną zniszczone. Jeżeli chcesz tego uniknąć, możesz przystąpić do odratowania części uszkodzonych danych (ignorując wszystkie błędy sum kontrolnych) używając oprogramowania firm trzecich.\n\nNotka: W przypadku fizycznego uszkodzenia sektorów (w przeciwieństwie do zwykłego naruszenia integralności danych i błędów sumy kontrolnej) większość urządzeń wewnętrznie przesuwa sektory kiedy dane mają zostać zapisane do nich (więc istniejące dane w uszkodzonych sektorach mogą być niezaszyfrowane na urządzeniu).\n\nCzy chcesz aby VeraCrypt zapisał zerami nieodczytywalne sektory? BŁĄD: Zawartość jednego bądź więcej sektorów dysku nie może być odczytany (prawdopodobnie jest problem sprzętowy).\n\nAby dokonać odszyfrowanie VeraCrypt będzie odrzucał zawartość nieodczytywalnych sektorów (zawartość będzie wypełniona losowymi danymi). Proszę pamiętać że, przed uruchomieniem procesu, możesz odzyskać częsi uszkodzonych danych narzędziami trzecich firm.\n\nCzy chcesz aby VeraCrypt odrzucił dane z nieodczytywalnych sektorów? Notka: VeraCrypt zastąpił zawartość %I64d nieodczytywalny sektor (%s) w zaszyfrowanyą zerową, tekstową informacją w bloku. + Note: VeraCrypt has replaced the content of %I64d unreadable sectors (%s) with pseudorandom data. Wprowadź hasło/PIN dla tokena '%s': Aby pozwolić VeraCrypt na dostęp do tokena bezpieczeństwa lub karty pamięci, musisz najpierw zainstalować oprogramowanie biblioteki PKCS #11 dla tego tokena lub karty pamięci. Poszukiwana biblioteka może być na urządzeniu lub może być dostępna na stronach internetowych producenta lub firm trzecich.\n\nPo instalacji biblioteki, możesz dopiero ją ręcznie wybrać przez kliknięcie 'Wybierz bibliotekę' lub możesz pozwolić VeraCrypt znaleźć i wybrać automatycznie klikając 'Auto-Wykrywanie Biblioteki' (tylko katalog systemowy Windows będzie przeszukany). Notka: Dla zainstalowania biblioteki PKCS #11 (lokalizacja i nazwa pliku) twojego tokena lub twojej karty pamięci, proszę sprawdź tą informację w dokumentacji użytego tokena, karty lub innego oprogramowania.\n\nNaciśnij 'OK' aby wybrać ścieżkę i plik. -- cgit v1.2.3