From 859393caf191277feedb45fe81aa45543f55f4a5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mounir IDRASSI Date: Wed, 11 Jun 2014 11:13:27 +0200 Subject: Add original TrueCrypt 7.1a translation language files --- Translations/Language.ar.xml | 1341 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Translations/Language.be.xml | 1341 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Translations/Language.bg.xml | 1341 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Translations/Language.ca.xml | 1341 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Translations/Language.cs.xml | 1341 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Translations/Language.da.xml | 1341 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Translations/Language.de.xml | 1341 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Translations/Language.el.xml | 1341 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Translations/Language.es.xml | 1341 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Translations/Language.et.xml | 1341 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Translations/Language.eu.xml | 1343 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Translations/Language.fa.xml | 1341 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Translations/Language.fi.xml | 1341 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Translations/Language.fr.xml | 1341 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Translations/Language.hu.xml | 1341 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Translations/Language.id.xml | 1341 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Translations/Language.it.xml | 1341 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Translations/Language.ja.xml | 1341 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Translations/Language.ka.xml | 1341 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Translations/Language.ko.xml | 1341 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Translations/Language.lv.xml | 1341 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Translations/Language.my.xml | 1343 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Translations/Language.nl.xml | 1341 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Translations/Language.nn.xml | 1341 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Translations/Language.pl.xml | 1341 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Translations/Language.pt-br.xml | 1341 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Translations/Language.ru.xml | 1341 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Translations/Language.sk.xml | 1341 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Translations/Language.sl.xml | 1341 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Translations/Language.sv.xml | 1341 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Translations/Language.tr.xml | 1341 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Translations/Language.uk.xml | 1341 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Translations/Language.uz.xml | 1341 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Translations/Language.vi.xml | 1341 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Translations/Language.zh-cn.xml | 1341 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Translations/Language.zh-hk.xml | 1341 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Translations/Language.zh-tw.xml | 1341 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 37 files changed, 49621 insertions(+) create mode 100644 Translations/Language.ar.xml create mode 100644 Translations/Language.be.xml create mode 100644 Translations/Language.bg.xml create mode 100644 Translations/Language.ca.xml create mode 100644 Translations/Language.cs.xml create mode 100644 Translations/Language.da.xml create mode 100644 Translations/Language.de.xml create mode 100644 Translations/Language.el.xml create mode 100644 Translations/Language.es.xml create mode 100644 Translations/Language.et.xml create mode 100644 Translations/Language.eu.xml create mode 100644 Translations/Language.fa.xml create mode 100644 Translations/Language.fi.xml create mode 100644 Translations/Language.fr.xml create mode 100644 Translations/Language.hu.xml create mode 100644 Translations/Language.id.xml create mode 100644 Translations/Language.it.xml create mode 100644 Translations/Language.ja.xml create mode 100644 Translations/Language.ka.xml create mode 100644 Translations/Language.ko.xml create mode 100644 Translations/Language.lv.xml create mode 100644 Translations/Language.my.xml create mode 100644 Translations/Language.nl.xml create mode 100644 Translations/Language.nn.xml create mode 100644 Translations/Language.pl.xml create mode 100644 Translations/Language.pt-br.xml create mode 100644 Translations/Language.ru.xml create mode 100644 Translations/Language.sk.xml create mode 100644 Translations/Language.sl.xml create mode 100644 Translations/Language.sv.xml create mode 100644 Translations/Language.tr.xml create mode 100644 Translations/Language.uk.xml create mode 100644 Translations/Language.uz.xml create mode 100644 Translations/Language.vi.xml create mode 100644 Translations/Language.zh-cn.xml create mode 100644 Translations/Language.zh-hk.xml create mode 100644 Translations/Language.zh-tw.xml diff --git a/Translations/Language.ar.xml b/Translations/Language.ar.xml new file mode 100644 index 0000000..27f06d9 --- /dev/null +++ b/Translations/Language.ar.xml @@ -0,0 +1,1341 @@ + + + + + + + + + + + + ‮ألغِ + ‮نصِّب ل&كل المستخدمين + ‮ت&صفح… + ‮أضف أيقونة تروكرِبت إلى &سطح المكتب + Donate now... + ‮اربط ا&متداد الاسم .tc بتروكربت + ‮افتح الموضع ال&وجهة عند الانتهاء + ‮أضف تروكرِبت إلى &قائمة ابدأ + ‮أنشئ &نقطة استرجاع للنظام + ‮أ&زِل + ‮است&خرج + ‮&نصِّب + ‮مرشد تنصيب تروكربت + ‮أزل تروكرِبت + ‮&مساعدة + ‮اختر أو أدخل الموضع الذي تريد استخراج الملفات إليها: + ‮اختر أو أدخل الموضع الذي تريد فيه تنصيب ملفات برمجية تروكربت. إن كان الدليل المختار غير موجود فسيُنشأ آليا. + ‮انقر 'أزل' لإزالة تروكربت من هذا النظام. + ‮أجهض + &Benchmark + ‮ا&ختبر + ‮أنشئ مجلدا معمّى و هيّئه + ‮عمّ قسما في موضعه + ‮اعرض المفاتيح المولدة (حصتيهما) + ‮اعرض محتويات المُجمّع + ‮أنزل برمجية تسجيل سي‌دي/دي‌ڤي‌دي + ‮أنشئ ملفًا حاويًا معمّى + ‮&جيجابايت + ‮مزيد من المعلومات + ‮مجلد تروكربت م&خفي + ‮مزيد من المعلومات عن المجلدات المخفية + ‮الطور المباشر + ‮الطور العادي + ‮&كيلوبايت + ‮ا&ستخدم الملفات المفاتيح + ‮الملفات ال&مفاتيح… + ‮معلومات حوْل خوازميات التلبيد + المزيد من المعلومات + ‮&ميجابايت + ‮مزيد من المعلومات + ‮مزيد من المعلومات عن تعمية النظام + ‮مزيد من المعلومات + ‮إقلاع متعدد + ‮عمّ غير مجلد\\سواقة النظام + ‮لا &تحفظ التأريخ أبدًا + ‮أوصل مجلدا خارجيا + ‮&جمِّد + ‮تهيئة سريعة + ‮أ&ظهر كلمة السر + ‮أ&ظهر كلمة السر + ‮إقلاع أحادي + ‮مجلد تروكربت عادي + ‮م&خفيّ + ‮عاديّ + ‮عمّ قسم النظام أو سواقة النظام بكاملها + ‮عمّ قسم نظام ويندوز + ‮عمّ السواقة بكاملها + مرشد إنشاء مجلد تروكربت + ‮عنقود + ‮هام: حرّك الفأرة عشوائيا بقدر الإمكان في إطار هذه النافذة، كلما طال تحريكك لها كان ذلك أفضل؛ هذا يزيد بشدة من القوة التعموية لمفاتيح التعمية. ثم انقر 'اللاحق' للمواصلة. + ‮أ&كِّد: + ‮تمّ + ‮خوارزميّة التعمية + ‮نظام الملفات + ‮ينشئ قرصا افتراضيا معمى في ملف. مُحبَّذٌ للمستخدمين غير الخبراء. + ‮خيارات + ‮خوارزميّة التلبيد + ‮مفتاح الترويسة: + ‮الباقي + ‮المفتاح الرئيسي: + ‮اختر هذا إن كان يوجد نظاما تشغيل أو أكثر مُنصَّبين على هذا الحاسوب.\n‮\n‮مثلا:\n‮-ويندوز إكس‌پي و ويندوز إكس‌پي\n‮-ويندوز إكس‌پي و ويندوز ڤيستا\n‮- ويندوز و ماك أوإس\n‮- ويندوز و لينكس\n‮- ويندوز و لينكس و ماك أوإس + ‮يعمّي مجلّدا غير المنصَّب فيه النظام، في أي سواقة داخلية أو خارجية (مثل شريحة ذاكرة). يمكن كذلك إنشاء مجلد مخفي. + ‮محتويات المجمع الحالية (جزئيا) + ‮مرّة + ‮كلمة السر: + ‮الإنجاز: + ‮مجمّع عشوائي: + ‮اختر هذا إن كان يوجد نظام تشغيل واحد فقط منصَّب على هذا الحاسوب (حتى لو كان له عدة مستخدمين). + ‮السرعة + ‮الحالة + ‮المفاتيح و البذرة و بيانات أخرى تم توليدها جميعا بنجاح. إن أردت توليد مفاتيح جديدة فانقر 'ارجع' ثم 'اللاحق'. و إلا فانقر 'اللاحق' للمواصلة. + ‮يعمّي القسم\\السواقة المنصّب فيها ويندوز. من يريد تشغيل النظام و النفاذ إلى الملفات سيكون عليه إدخال كلمة السر في كل مرة قبل إقلاع ويندوز، كما يمكن اختياريا إنشاء نظام مخفي. + Select this option to encrypt the partition where the currently running Windows operating system is installed. + ‮طور المحو: + ‮أغلق + ‮اسمح بتجاوز الاستيثاق عند الاستيثاق بضغط مفتاح Esc (هذا يفعّل مدير الإقلاع) + ‮لا تفعل شيئا + ‮أو&صل مجلد تروكرِبت تلقائيا (محدد أدناه) + ‮&شغِّل تروكرِبت + ‮&تحسس المكتبة ذاتيا + ‮&احفظ كلمة سر استيثاق ما قبل الإقلاع في في ذاكرة المشغل (لوصل مجلدات غير النظام) + ‮تصفح… + ‮تصفح… + ‮خزِّن كلمات السر و الم&لفات المفاتيح مؤقتا في الذاكرة + ‮اخرج عندما لا توجد مجلدات موصولة + ‮أ&نهِ جلسة الأمارة (اخرج) بعد وصل مجلد بنجاح + ‮اشمل مُساعد تروكرِبت لإنشاء المجلدات + ‮أنشئ + ‮أ&نشئ مجلدا + ‮لا &تظهر أية نصوص في شاشة استيثاق ما قبل الإقلاع (ما عدا الرسالة المدخلة أدناه) + Accelerate AES encryption/decryption by using the AES instructions of the processor (if available) + ‮استخدم الملفات المفاتيح + ‮استخدم الملفات المفاتيح + ‮ا&خرج + Help on favorite volumes + Do not mount selected volume when 'Mount Favorite Volumes' &hot key is pressed + Mount selected volume when its host device gets &connected + Mount selected volume upon log&on + Mount selected volume as read-o&nly + Mount selected volume as remo&vable medium + Move &Down + Move &Up + Open &Explorer window for selected volume when successfully mounted + &Remove + Global Settings + Display balloon tooltip after successful hot-key dismount + Play system notification sound after successful hot-key dismount + ‮Alt + Ctrl + ‮Shift + ‮Win + ‮خصّص + ‮أزِل + ‮الملفات المفاتيح… + Do not use the following number of processors for encryption/decryption: + More information + More information + ‮مزيد من التضبيطات… + ‮أوصل النبائط &تلقائيا + ‮خ&يارات الوصل… + ‮أوصل المجلد &للقراءة فقط + ‮الملفات المفاتيح… + ‮مُفعّل + ‮خزّن كلمات السرّ مؤقتا في ذاكرة المُشغِّل + ‮افصل المجلد تلقائيا عندما لا تُكتب/تُقرأ بيانات منه + ‮خروج المستخدم + ‮الدخول في طور حِفظ الطاقة + ‮اشتغال حافظة الشاشة + ‮أجبر الفصل التلقائي حتى إن وجدت ملفات أو أدلّة مفتوحة في المجلد + ‮أوصل كل مجلدات تروكرِبت المستضافة في نبائط + ‮شغِّل مهمة تروكربت التي في الخلفية + ‮أوصل المجلدات للقراءة فقط + ‮أوصل المجلدات كوسائط قابلة للفصل + ‮افتح نافذة إكسبلورر للمجلدات التي نجح وصلها + Use a different taskbar icon when there are mounted volumes + ‮امحُ كلمات السر المخزّنة مؤقتا عند الفصل التلقائي + ‮امحُ كلمات السر المخزّنة مؤقتا عند الخروج + Preserve modification timestamp of file containers + ‮صفّر + ‮اختر &نبيطة… + ‮اختر &ملفا… + ‮ا&ختر مكتبة… + ‮أظهر كلمة السر + ‮أظهر كلمة السر + ‮افتح &نافذة إكسبلورر للمجلدات الموصولة + ‮خزّن كلمات السرّ &مؤقتا في ذاكرة المُشغِّل + ‮ا&فصل الكل + ‮خ&صائص المجلد… + ‮أ&دوات المجلد… + ‮ا&مح المخبئية + TrueCrypt - Favorite Volumes + ‮تروكرِبت - أزرار الاختصار العامة للنظام + ‮تروكرِبت + ‮غيّر كلمة السر أو ملفات المفاتيح + ‮أدخل كلمة سر مجلد تروكرِبت + TrueCrypt - Performance Options + ‮تروكرِبت - التفضيلات + ‮تروكربت - تضبيطات تعمية النظام + ‮تروكربت - تفضيلات أمارات الأمان + ‮إعداد قرص تروكربت الجوال + ‮خصائص مجلد تروكرِبت + ‮عن تروكرِبت… + ‮أضف/احذف الملفات المفاتيح إلى/من المجلد… + Add Mounted Volume to Favorites... + Add Mounted Volume to System Favorites... + Analyze a System Crash... + ‮انسخ ترويسة المجلد احتياطيا… + ‮مقايسة الأداء… + ‮غيّر خوارزمية اشتقاق مفتاح الترويسة… + ‮غيّر كلمة سر المجلد… + ‮اضبط خوارزمية اشتقاق مفتاح الترويسة… + ‮غيّر كلمة السر… + ‮احذف تأريخ المجلدات + ‮أنهِ جلسات كل الأمارات + ‮التواصل… + ‮أنشئ نظام تشغيل مخفي… + ‮أنشئ قرص إنقاذ… + ‮أنشئ مجلدا جديدا… + ‮الملفات المفاتيح المبدئية… + ‮عمّ قسم\\سواقة النظام… + ‮الأسئلة المتكررة + ‮دليل المستخدم + ‮الموقع على ال&وب + ‮أزرار الاختصار… + ‮مُوِّلد الملفات المفاتيح + ‮اللغة… + ‮إخطار قانوني + ‮أدر ملفات مفاتيح أمارات الأمان… + ‮أوصل كل المجلدات المستضافة في نبائط تلقائيا + ‮أوصل المجلدات المفضّلة + ‮أوصل دون ا&ستيثاق قبل الإقلاع + ‮أوصل المجلدات + ‮أوصل المجلدات بالخيارات + ‮أخبار + ‮مساعدة على الوب + ‮شرح على الوب + Organize Favorite Volumes... + Organize System Favorite Volumes... + Performance... + ‮ظهّر نهائيا قسم\\سواقة النظام + ‮التفضيلات… + ‮أنعش أحرف السواقات + ‮احذف كل الملفات المفاتيح من المجلد + ‮استرجع ترويسة المجلد… + ‮عاود الصيرورة المقاطَعة + ‮اختر نبيطة… + ‮اختر ملفا… + ‮عاود الصيرورة المقاطعة + ‮تعمية النظام… + ‮خصائص… + ‮تضبيطات… + System Favorite Volumes... + ‮التّنزيلات + ‮معاملات الاختبار… + ‮أمارات الأمان… + ‮إعداد قرص الجوال… + ‮افصل كل المجلدات الموصولة + ‮افصل المجلد + ‮اختبر قرص الإنقاذ + ‮تأريخ الإصدارات + ‮خصائص المجلد + ‮مرشد إنشاء المجلدات + ‮موقع تروكرِبت على الوب + ‮امحُ كلمات السر المخزنة مؤقتا + ‮موافق + Hardware Acceleration + ‮اختصار + ‮تضبيطات التشغيل التلقائي (autorun.inf) + ‮افصل تلقائيًا + ‮افصل الكل عندما: + ‮خيارات شاشة مُحمِّل الإقلاع + ‮أكّد كلمة السرّ: + ‮الحالي + ‮اعرض هذه الرسالة في شاشة استيثاق ما قبل الإقلاع (بحد أقصى 24 حرفا): + ‮خيارات الوصل المبدئية + ‮خيارات أزرار الاختصار + Label of selected favorite volume: + ‮تضبيطات الملف + ‮الزر المخصص: + Processor (CPU) in this computer supports hardware acceleration for AES: + ‮اجراءات تنفّذ عند الولوج إلى ويندوز + ‮دقائق + ‮أوصل المجلد معرّفا بالحرف: + ‮تضبيطات الوصل + ‮جديد + ‮كلمة السر: + Thread-Based Parallelization + ‮مسار مكتبة ‪PKCS #11‬ + PKCS-5 PRF: + ‮ذاكرة كلمات السّر + ‮خيارات الأمان + ‮مهمّة الخلفية لتروكرِبت + ‮مجلد تروكربت لوصله (نسبة إلى جذر قرص الجوّال): + ‮عند إدخال قرص الجوال: + ‮أنشئ ملفات قرص الجوّال في (الدليل الجذر لقرص الجوال): + المجلد + ‮تضبيطات تخصُّ ويندوز + ‮أضف &مسارا… + ‮ا&ختبر الكل تلقائيا + &Continue + ‮ظ&هّر + ‮ا&حذف + ‮ع&مِّ + ‮&صدِّر… + ‮ولِّد و احفظ ملفا مفتاحا… + ‮ولِّد ملفا مفتاحا &عشوائيا… + ‮نزِّل حزمة لغة + Hardware-accelerated AES: + ‮است&ورد ملف مفتاح إلى الأمارة… + ‮أ&ضف ملفات… + ‮ا&ستخدم الملفات المفاتيح + ‮ملفات ال&مفاتيح… + ‮ا&حذف + ‮احذف ال&كل + ‮ما هي حماية المجلد المخفي؟ + ‮مزيد من المعلومات عن الملفات المفاتيح + ‮أوصل المجلد ك&وسط قابل للفصل + ‮أوصل قسما ي&ستخدم تعمية النظام دون استيثاق ما قبل الإقلاع + Parallelization: + ‮مقايسة الأداء + ‮ا&طبع + ‮ا&حمِ المجلد المخفي من التلف الناجم عن الكتابة على المجلد الخارجي + ‮&صفّر + ‮أ&ظهر كلمة السر + ‮أضف ملفات أ&مارة… + ‮استخدم الترويسة الا&حتياطية المُضمَّنة في المجلد إن وجدت + ‮طور ‪XTS‬ + ‮عن تروكرِبت + ‮تروكرِبت - مقايسة أداء خوارزمية التعمية + ‮تروكرِبت - معاملات الاختبار + ‮مساعدة سطر الأوامر + ‮تروكرِبت - الملفات المفاتيح + ‮تروكرِبت - مولِّد الملفات المفاتيح + ‮تروكرِبت - اللغة + ‮تروكرِبت - خيارات الوصل + ‮خصائص ملفات مفاتيح أمارة الأمان الجديدة + TrueCrypt - Random Pool Enrichment + ‮اختر قسما أو نبيطة + TrueCrypt + ‮ملفات مفاتيح أمارات الأمان + ‮كلمة سر أو رقم تعرُّف الأمارة مطلوب + ‮حزمة اللغة المفعَّلة + ‮تتأثر السرعة بحِمل المعالج و خصائص وسيط التخزين.\n‮\n‮ تجري هذه الإختبارات في ذاكرة RAM. + ‮حجم المخزون: + ‮شفرة: + ‮كلمة سر للمجلد المخفي:\n‮(إذا كانت خاوية فسيستخدم ما في الذاكرة المؤقتة) + ‮حماية المجلد المخفي + ‮طول المفتاح: + ‮هام: حرّك الفأرة عشوائيا بقدر الإمكان في إطار هذه النافذة، كلما طال تحريكك لها كان ذلك أفضل؛ هذا يزيد بشدة من القوة التعموية للملف المفتاح. + ‮تحذير: إذا فَقدّت الملف المفتاح أو تغيرت أي بتة من أوّل ‪1024‬ كيلوبايت منه فسيكون من المستحيل وصل المجلدات التي تستخدم ذلك المفتاح! + ‮بتات + ‮ترجمه: + ‮حجم النص الصريح: + ‮بتات + ‮محتوى المجمّع الحالي + ‮يخلط ‪PRF‬: + IMPORTANT: Move your mouse as randomly as possible within this window. The longer you move it, the better. This significantly increases security. When done, click 'Continue'. + ‮المفتاح الثانوي (ستعشري) + ‮أمارة الأمان: + ‮طريقة الترتيب: + Please wait. This process may take a long time... + ‮رقم الكتلة: + ‮النص المعمى (ستعشري) + ‮رقم وحدة البيانات (ستعشري من ‪64‬ بتة، حجم وحدة البيانات ‪512‬ بايت) + ‮مفتاح (ستعشري) + ‮النص الصريح (ستعشري) + ‮اسم الملف الفمتاح: + ‮طور XTS + ‮ن&ظام + ‮ال&مجلدات + Favor&ites + ‮أ&دوات + ‮ت&ضبيطات + ‮&مساعدة + ‮ صفحة ال&وب + + ‮&عن تروكرِبت… + ‮تعذَّر تغيير خاصية للقراءة فقط في المجلد العتيق. رجاءً تحقق من صلاحيات النفاذ للملف. + ‮عُطل: رُفض النفاذ. ‮ ‮القسم الذي تحاول النفاذ إليه إما طول قطاعه 0، أو هي نبيطة إقلاع. + Administrator + ‮لتُحمّل مشغّل تروكرِبت تحتاج للولوج إلى حساب له صلاحيات المدير. + ‮لاحظ أنه لكي تعمي/تُهيئ قسما/نبيطة فإنه يتوجب عليك الولوج إلى حساب له صلاحيات المدير. ‮ ‮ هذا لا ينطبق على المجلدات المستضافة في ملفات. + ‮لإنشاء مجلد مخفي يجب الولوج إلى حساب له صلاحيات المدير. ‮ ‮أأتابع؟ + ‮رجاءً لاحظ أنه يجب عليك الولوج إلى حساب له صلاحيات المدير لتتمكّن من تهيئة المجلد بنظام‍ ‪NTFS‬. ‮ ‮ يمكنك أن تُهيء المجلد بنظام ‪FAT‬ دون صلاحيات المدير. + ‮شفرة مقبولة لدى ‪FIPS‬ (‪Rijndael‬ المنشورة في ‪1998‬) يمكن لوكالات و إدارات حكومة الولايات المتحدة الأمريكية استخدامها لحماية المعلومات المصنفة حتى مستوى 'سري للغاية'. ‮مفتاح بطول ‪256‬ بتة؛ كتلة ‪128‬ بتة؛ ‪14‬ دورة (‪AES‬ ‪256‬)؛ تعمل في طور ‪XTS‬. + ‮المجلد مُوصَل بالفعل + ‮تنبيه: فشلت خوارزمية تعمية أو تلبيد واحدة على الأقل في الاختبارات الذاتية! ‮ ‮ ربما تَلفت تنصيبة تروكرِبت. + ‮تنبيه: لا توجد قيم كافية في مجمّع مولِّد الأرقام العشوائية لتوفير كمية القيم العشوائية المطلوبة. ‮ ‮ يجب ألا تواصل بعد هذه الخطوة. من فضلك اختر 'أبلغ عن علّة' من قائمة 'مساعدة' وأبلغ عن هذا العطل. + ‮إما السواقة معطوبة (يوجد عيب مادي فيها)، أو الكابل معطوب، أو يوجد عيب في الذاكرة. ‮ ‮لاحظ أن هذا عطل في عتادك و ليس في تروكربت. لذا فرجاء لا تبلغ عن هذا كعلة\\مشكلة في تروكربت و رجاء لا تطلب مساعدة بشأنه في منتديات تروكربت. اتصل بفني صيانة الحواسيب الذي تتعامل معه لطلب المساعدة. شكرا. ‮ ‮ملاحظة: إن كان العطل يتكرر دوريا في نفس الوضع فمن المرجح أنه بسبب عطل في القرص، و هو ما يمكن إصلاحه باستخدام برمجيات فحص الوسائط (لاحظ أنه في حالات كثيرة فإن أمر '‪chkdsk /r‬' لا يمكنه تصحيح العطل لأنه يعمل على مستوى نظام الملفات، و أحيانا لا يمكن لأمر '‪chkdsk‬' حتى تحسس العطل). + If you are accessing a drive for removable media, please make sure that a medium is inserted in the drive. The drive/medium may also be damaged (there may be a physical defect on it) or a cable may be damaged/disconnected. + Your system appears to be using custom chipset drivers containing a bug that prevents encryption of the whole system drive.\n\nPlease try updating or uninstalling any custom (non-Microsoft) chipset drivers before proceeding. If it does not help, try encrypting the system partition only. + ‮حرف نبيطة غير صحيح. + ‮مسار غير صحيح. + ‮ألغِ + ‮تعذَّر النفاذ للنبيطة. تحقق من وجود النبيطة المختارة و أنها ليست قيد الاستخدام من قبل النظام. + ‮تنبيه:مفتاح ‪Caps Lock‬ مفعَّل. ربما يجعلك هذا تدخل كلمة السر بطريقة غير صحيحة. + ‮نوع المجلد + ‮قد يحدث أن يجبرك أحد على الإفصاح عن كلمة سر مجلد معمّى، فهناك مواقف لا يمكنك فيها رفض ذلك (تحت التهديد مثلا). تحسبا لذلك، يجعل لك استخدام ما يعرف بالمجلد المخفيّ مخرَجا من مثل تلك الظروف دون الكشف عن محتوى المجلد. + ‮اختر هذا إن أردت إنشاء مجلد تروكربت عادي. + ‮لاحظ أنك إن أردت تنصيب نظام تشغيل في مجلد مخفي مستضاف في قسم فإنه لا يمكن تعمية سواقة النظام بكاملها باستخدام مفتاح واحد. + ‮خيارات تعمية المجلد الخارجي + ‮خيارات تعمية المجلد المخفي + ‮خيارات التعمية + ‮تنبيه: فشل محو مسار آخر مجلد\\ملف مفتاح اخترته (مما يتذكّره مُنتقي الملفات)! + ‮عُطل: ضُغطت الحاوية على مستوى نظام الملفات. لا يدعم تروكرِبت الحاويات المضغوطة (لاحظ أن ضغط البيانات المعمَّاة غير مُجدٍ وبلا فائدة). ‮ ‮ من فضلك عطّل ضغط الحاوية باتباع هذه الخطوات: 1) انقر باليمين على الحاوية في إكسبلورر ويندوز (وليس في تروكرِبت). 2) اختر 'خصائص'. 3) في صندوق الحوار 'خصائص'، انقر 'متقدم' . 4) في صندوق الحوار 'الصفات المتقدمة' عطّل الخيار 'اضغط المحتويات لتوفر مساحة القرص' ثم انقر 'موافق'. 5) انقر 'موافق في صندوق الحوار 'خصائص'. + ‮فشل إنشاء المجلد ‪%hs‬ + ‮حجم ‪%hs‬ هو ‪%.2f‬ بايت + ‮حجم ‪%hs‬ هو ‪%.2f‬ كيلوبايت + ‮حجم ‪%hs‬ هو ‪%.2f‬ ميجابايت + ‮حجم ‪%hs‬ هو ‪%.2f‬ جيجابايت + ‮حجم ‪%hs‬ هو ‪%.2f‬ ت.بايت + ‮حجم ‪%hs‬ هو ‪%.2f‬ ب.بايت + ‮تحذير: النبيطة\\القسم قيد الاستخدام بواسطة نظام التشغيل أو تطبيق ما. قد تسبب تهيئة النبيطة\\القسم فساد البيانات وعدم استقرار النظام. ‮ ‮أأواصل؟ + ‮تحذير: هذا القسم قيد الاستخدام بواسطة نظام التشغيل أو تطبيق ما. ينبغي أن تغلق كل التطبيقات التي يمكن أن تكون مستخدمة القسم (بما في ذلك مضادات الفيروسات). ‮ ‮أأواصل؟ + ‮عُطل: تحتوي النبيطة\\القسم على نظام ملفات تعذَّر فصله. ربما يستخدم نظامُ التشغيل نظامَ الملفات. ستسبب تهيئة النبيطة\\القسم تلف البيانات وعدم استقرار النظام. ‮ ‮ لحل هذه المشكلة ننصحك بأن تحذف القسم أولًا ثم تعيد إنشاءه دون تهيئة. لفعل هذا اتبع الخطوات التالية: 1) انقر باليمين أيقونة 'الحاسوب' (أو 'حاسوبي') في 'قائمة ابدأ' واختر 'أدر'. ستظهر نافذة 'إدارة الحاسوب'. 2) من نافذة 'إدارة الحاسوب' اختر 'تخزين' > 'إدارة القرص'. 3) انقر باليمين على القسم الذي تريد تعميته واختر إمَّا 'احذف القسم' أو 'احذف المجلد'، أو'احذف المجلد المنطقي'. 4) انقر 'نعم'. إذا سألك ويندوز إعادة تشغيل الحاسوب فافعل ذلك. ثم أعد الخطوتين 1 و 2 وواصل من الخطوة 5. 5) انقر باليمين على المساحة غير المخصصة\\الشاغرة ثم اختر إما 'قسم جديد'، أو 'مجلد جديد بسيط' أو 'مجلد منطقي جديد'. 6) ستظهر الآن نافذة 'مرشد القسم الجديد' أو 'مرشد المجلد البسيط الجديد'، اتبع التعليمات. في صفحة المعالج المعنونة 'هيّء القسم'، اختر إما 'لا تهيء هذا القسم' أو 'لا تهيء هذا المجلد'. في المرشد ذاته انقر 'اللاحق' ثم 'أنه'. 7) لاحظ أن مسار النبيطة التي كنت قد اخترتها في المرشد ربما أضحى غير صحيح الآن. لذا اخرج من مرشد إنشاء مجلد تروكرِبت (إذا كان لا يزال يعمل) ثم ابدأه مجددا. 8) جرب تعمية النبيطة\\القسم مجددا. ‮ ‮ إذا تكرر فشل تروكرِبت في تعمية المجلد فقد ترى إنشاء ملفٍ حاوٍ بدلا من هذا. + ‮عطل: تعذّر قفل نظام الملفات و\\أو فصله. قد يكون قيد الاستخدام بواسطة نظام التشغيل أو تطبيق ما (كمضاد فيروسات مثلا). مواصلة تعمية القسم قد تسبب تلف البيانات و عدم استقرار النظام. ‮ ‮أغلق كل التطبيقات التي يمكن أن تكون مستخدمة نظام الملفات (بما في ذلك مضادات الفيروسات) و حاول مجددا.. إن لم تنحل المشكلة فاتّبع الخطوات التالية. + ‮تحذير: بعض النبائط\\الأقسام الموصولة قيد الاستخدام! ‮ ‮ سيسبب تجاهل هذا نتائج غير مرغوبة تشمل عدم استقرار النظام. ‮ ‮ ننصح بشدة بغلق أي تطبيق يستخدم النبائط\\الأقسام. + ‮النبيطة المختارة تحوي أقساما. ‮ ‮ ربما تسبب تهيئة تلك النبيطة عدم استقرار النظام و/أو تلف البيانات. عليك إمَّا أن تختار قسما على النبيطة، أو أن تحذف كل الأقسام لتمكن تروكرِبت من تهيئتها بأمان. + ‮النبيطة المختارة لا تحوي نظام تشغيل و تحوي أقساما. ‮ ‮مجلدات تروكربت المعماة المستضافة في نبائط يمكن إنشاؤها حصرا في نبائط لا تحوي أية أقسام مسبقا (بما في ذلك الاقراص الصلبة و شرائح الذاكرة). لا يمكن تعمية نبيطة تحوي أقساما في موضعها (باستخدام مفتاح واحد رئيسي) إلا إن كانت السواقة المنصب فيها ويندوز و منها يقلع. ‮ ‮إن أردت تعمية النبيطة المختارة باستخدام مفتاح واحد رئيسي فتنبغي إزالة كل الأقسام من النبيطة أولا لتمكين تروكربت من تهيئتها بأمان (تهيئة نبيطة تحوي أقساما قد تؤدي إلى عدم استقرار النظام و\\أو تلف البيانات). عوضا عن هذا يمكنك تعمية كل قسم على النبيطة على حدى (و سيكون لكل منها مفتاح). ‮ ‮ملاحظة:إن أردت إزالة كل الأقسام من قرص ‪GPT‬ فقد تضطر إلى تحويله إلى قرص ‪MBR‬ (مثلا باستخدام أداة إدارة الوسائط) لكي تتمكن من إزالة الأقسام المخفية منه. + Warning: If you encrypt the entire device (as opposed to encrypting only a partition on it), operating systems will consider the device as new, empty, and unformatted (as it will contain no partition table) and may spontaneously initialize the device (or ask you if you want to do so), which may damage the volume. Furthermore, it will not be possible to consistently mount the volume as favorite (e.g. when the drive number changes) or to assign a favorite-volume label to it.\n\nTo avoid that you may want to consider creating a partition on the device and encrypting the partition instead.\n\nAre you sure want to encrypt the entire device? + IMPORTANT: Please keep in mind that this volume can NOT be mounted/accessed using the drive letter %c:, which is currently assigned to it!\n\nTo mount this volume, click 'Auto-Mount Devices' in the main TrueCrypt window (alternatively, in the main TrueCrypt window, click 'Select Device', then select this partition/device, and click 'Mount'). The volume will be mounted to a different drive letter, which you select from the list in the main TrueCrypt window.\n\nThe original drive letter %c: should be used only in case you need to remove encryption from the partition/device (e.g., if you no longer need encryption). In such a case, right-click the drive letter %c: in the 'Computer' (or 'My Computer') list and select 'Format'. Otherwise, the drive letter %c: should never be used (unless you remove it, as described e.g. in the TrueCrypt FAQ, and assign it to another partition/device). + In-place encryption of non-system volumes is not supported on the version of the operating system you are currently using (it is supported only on Windows Vista and later versions of Windows).\n\nThe reason is that this version of Windows does not support shrinking of a filesystem (the filesystem needs to be shrunk to make space for the volume header and backup header). + ‮القسم المختار لا يبدو أنه يحوي نظام ملفات ‪NTFS‬. وحدها الأقسام المحتوية على نظام ملفات ‪NTFS‬ يمكن تعميتها في موضعها. ‮ ‮ملاحظة: السبب هو أن ويندوز لا يدعم تقليص نظام الملفات من الأنواع الأخرى (يجب تقليص حجم نظام الملفات للإفساح لترويسة المجلد و نسختها الاحتياطية). + ‮القسم المختار لا يبدو أنه يحوي نظام ملفات ‪NTFS‬. وحدها الأقسام المحتوية على نظام ملفات ‪NTFS‬ يمكن تعميتها في موضعها. ‮ ‮إن أردت إنشاء مجلد تروكربت معمّى في هذا القسم فاختر 'أنشئ مجلدا معمى و هيئه' (عوضا عن خيار 'عمِّ قسما في موضعه'). + ‮عطل: القسم صغير جدا. لا يمكن لتروكربت تعميته في موضعه. + ‮لتعمية البيانات التي في هذا القسم اتَّبع الخطوات التالية: ‮ ‮1) أنشئ مجلد تروكربت في قسم\\نبيطة شاغرة و أوصله. ‮ ‮2) انسخ كل الملفات من القسم الذي أردت تعميته في الأصل إلى قسم تروكربت الموصول (الذي أنشأته و وصلته في الخطوة الأولى). بهذه الطريقة تكون قد حفظت نسخة احتياطية معماة من البيانات التي تريد تعميتها. ‮ ‮3) أنشئ مجلد تروكربت في القسم الذي أردت تعميته في الأصل و تذكَّر (في مرشد تروكربت) أن تختار 'أنشئ مجلدا معمّى و هيّئه' بدلا من خيار 'عمِ قسما في موضعه'). لاحظ أن كل البيانات المحفوظة في القسم ستُمحى. أوصل المجلد بعد إنشائه. ‮ ‮4) انسخ كل الملفات من النسخة الاحتياطية في المجلد الموصول التي أنشأته في الخطوة الأولى) إلى مجلد تروكربت الذي أنشأته و وصلته في الخطوة الثالثة. ‮ ‮بعد إتمام هذه الخطوات تكون البيانات قد عميت و حفظت في ذات موضعها الأصلي، كما ستوجد نسخة احتياطية منها. + ‮تروكربت يمكنه أن يعمي في الموضع حصرا الأقسام أو المجلدات الدينامية أو سواقة النظام بكاملها. ‮ ‮إن أردت إنشاء مجلد تروكربت في النبيطة المختارة التي تخص النظام فاختر 'أنشئ مجلدا معمى و هيئه' (بدلا من 'عمّ قسما في موضعه'). + ‮عطل: تروكربت يمكنه أن يعمي في الموضع حصرا الأقسام أو المجلدات الدينامية أو سواقة النظام بكاملها. تحقق من صحة المسار المختار. + Error: Cannot shrink the filesystem (the filesystem needs to be shrunk to make space for the volume header and backup header).\n\nPossible causes and solutions:\n\n- Not enough free space on the volume. Please make sure no other application is writing to the filesystem.\n\n- Corrupted file system. Try to check it and fix any errors (right-click the corresponding drive letter in the 'Computer' list, then select Properties > Tools > 'Check Now', make sure the option 'Automatically fix file system errors' is enabled and click Start).\n\nIf the above steps do not help, please follow the below steps. + Error: There is not enough free space on the volume and so the filesystem cannot be shrunk (the filesystem needs to be shrunk to make space for the volume header and backup header).\n\nPlease delete any redundant files and empty the Recycle Bin so as to free at least 256 KB of space and then try again. Note that due to a Windows issue, the amount of free space reported by the Windows Explorer may be incorrect until the operating system is restarted. If restarting the system does not help, the file system may be corrupted. Try to check it and fix any errors (right-click the corresponding drive letter in the 'Computer' list, then select Properties > Tools > 'Check Now', make sure the option 'Automatically fix file system errors' is enabled and click Start).\n\nIf the above steps do not help, please follow the below steps. + ‮المساحة الشاغرة على السواقة ‪%hs‬ هي ‪%.2f‬ بايت. + ‮المساحة الشاغرة على السواقة ‪%hs‬ هي ‪%.2f‬ كيلوبايت. + ‮المساحة الشاغرة على السواقة ‪%hs‬ هي ‪%.2f‬ م.بايت. + ‮المساحة الشاغرة على السواقة ‪%hs‬ هي ‪%.2f‬ جيجابايت. + ‮المساحة الشاغرة على السواقة ‪%hs‬ هي ‪%.2f‬ ت.بايت. + ‮المساحة الشاغرة على السواقة ‪%hs‬ هي ‪%.2f‬ ب.بايت. + ‮تعذَّر جلب أحرف السواقات المتوفرة. + ‮عطل: تعذّر إيجاد مشغل تروكربت. ‮ ‮انسخ الملفات ‪'truecrypt.sys'‬ و ‪'truecrypt-x64'‬ إلى الدليل الذي فيه ملف تطبيق تروكربت ‪'TrueCrypt.exe'‬. + Error: An incompatible version of the TrueCrypt driver is currently running.\n\nIf you are trying to run TrueCrypt in portable mode (i.e. without installing it) and a different version of TrueCrypt is already installed, you must uninstall it first (or upgrade it using the TrueCrypt installer). To uninstall it, follow these steps: On Windows Vista or later, select 'Start Menu' > Computer > 'Uninstall or change a program' > TrueCrypt > Uninstall; on Windows XP, select 'Start Menu' > Settings > 'Control Panel' > 'Add Or Remove Programs' > TrueCrypt > Remove.\n\nSimilarly, if you are trying to run TrueCrypt in portable mode (i.e. without installing it) and a different version of TrueCrypt is already running in portable mode, you must restart the system first and then run only this new version. + ‮عُطل: فشل استبداء الشفرة. + ‮عُطل: اكتُشِف مفتاح ضعيف أو محتمل الضعف. سيُغفل المفتاح. من فضلك حاول مجددا. + A critical error has occurred and TrueCrypt must be terminated. If this is caused by a bug in TrueCrypt, we would like to fix it. To help us, you can send us an automatically generated error report containing the following items:\n\n- Program version\n- Operating system version\n- Type of CPU\n- TrueCrypt component name\n- Checksum of TrueCrypt executable\n- Symbolic name of dialog window\n- Error category\n- Error address\n- TrueCrypt call stack\n\nIf you select 'Yes', the following URL (which contains the entire error report) will be opened in your default Internet browser.\n\n%hs\n\nDo you want to send us the above error report? + ‮حدث عطل حرج و ينبغي إغلاق تروكربت. لاحظ أن هذا العطل لم يسببه تروكربت (لذا فإن مطوري تروكربت ليس بوسعهم علاجه). افحص نظامك بحثا عن مشكلات (مثلا، إعدادات النظام، الاتصال بالشبكة، العتاد المعطل). + A critical error has occurred in your system, which requires TrueCrypt to be terminated.\n\nIf this problem persists, you may want to try disabling or uninstalling applications that could potentially be causing this issue, such as antivirus or Internet security software, system "enhancers", "optimizers" or "tweakers", etc. If it does not help, you may want to try reinstalling your operating system (this problem may also be caused by malware). + ‮عُطل حرج في تروكرِبت + TrueCrypt detected that the operating system recently crashed. There are many potential reasons why the system could have crashed (for example, a failing hardware component, a bug in a device driver, etc.)\n\nDo you want TrueCrypt to check whether a bug in TrueCrypt could have caused the system crash? + Do you want TrueCrypt to continue detecting system crashes? + TrueCrypt found no system crash minidump file. + Do you want to delete the Windows crash dump file to free up disk space? + In order to analyze the system crash, TrueCrypt needs to install Microsoft Debugging Tools for Windows first.\n\nAfter you click OK, the Windows installer will download the Microsoft Debugging Tools installation package (16 MB) from a Microsoft server and install it (the Windows installer will be forwarded to the Microsoft server URL from the truecrypt.org server, which ensures that this feature works even if Microsoft changes the location of the installation package). + After you click OK, TrueCrypt will analyze the system crash. This may take up to several minutes. + Please make sure the environment variable 'PATH' includes the path to 'kd.exe' (Kernel Debugger). + It appears that TrueCrypt most likely did not cause the system crash. There are many potential reasons why the system could have crashed (for example, a failing hardware component, a bug in a device driver, etc.) + Results of the analysis indicate that updating the following driver might solve this issue: + To help us determine whether there is a bug in TrueCrypt, you can send us an automatically generated error report containing the following items:\n- Program version\n- Operating system version\n- Type of CPU\n- Error category\n- Driver name and version\n- System call stack\n\nIf you select 'Yes', the following URL (which contains the entire error report) will be opened in your default Internet browser. + Do you want to send us the above error report? + ‮&عمِّ + ‮ّظهِّر + ‮ظهِّر &نهائيا + ‮اخرج + ‮من فضلك أنشئ سواقة منطقية لهذا القسم الممتد، وحاول مرة أخرى. + A TrueCrypt volume can reside in a file (called TrueCrypt container), which can reside on a hard disk, on a USB flash drive, etc. A TrueCrypt container is just like any normal file (it can be, for example, moved or deleted as any normal file). Click 'Select File' to choose a filename for the container and to select the location where you wish the container to be created.\n\nWARNING: If you select an existing file, TrueCrypt will NOT encrypt it; the file will be deleted and replaced with the newly created TrueCrypt container. You will be able to encrypt existing files (later on) by moving them to the TrueCrypt container that you are about to create now. + Select the location of the outer volume to be created (within this volume the hidden volume will be created later on).\n\nA TrueCrypt volume can reside in a file (called TrueCrypt container), which can reside on a hard disk, on a USB flash drive, etc. A TrueCrypt container can be moved or deleted as any normal file. Click 'Select File' to choose a filename for the container and to select the location where you wish the container to be created. If you select an existing file, TrueCrypt will NOT encrypt it; it will be deleted and replaced with the newly created container. You will be able to encrypt existing files (later on) by moving them to the TrueCrypt container you are about to create now. + ‮مجلدات تروكربت المعماة المستضافة في نبائط يمكن إنشاؤها في أقسام الأقراص الصلبة أو شرائح ذاكرة يو إس‌بي أو أي وسيط تخزين آخر يمكن لنظامك التعامل معه. كما أن الأقسام يمكن تعميتها في موضعها. ‮ ‮إضافة إلى ذلك، فإن مجلدات تروكربت المعماة المستضافة في نباشط يمكن إنشاؤها في نباشط لا تحوي أية أقسام (بما في ذلك الأقراص الصلبة). ‮ ‮ملاحظة: النبيطة التي تحوي أقساما لا يمكن تعميتها بكاملها في موضعها (باستخدام مفتاح واحد) إلا إن كانت هي السواقة المنصب فيها ويندوز و منها يقلع. + ‮مجلد تروكربت المعمى المستضاف في نبيطة يمكن إنشاؤه في قسم على القرص الصلب أو شريحة ذاكرة أو أي وسيط تخزين آخر. ‮ ‮تحذير: لاحظ أن القسم\\النبيطة ستتم تهيأتها و أن كل البيانات المحفوظة عليها ستمحى. + \nn‮اختر الموضع الذي سينشأ فيه المجلد الخارجي (في داخل هذا المجلد سينشأ لاحقا المجلد المخفي). ‮ ‮المجلد الخارجي يمكن إنشاؤه في قسم قرص صلب أو شريحة ذاكرة أو أي وسيط تخزين يدعمه النظام. يمكن كذلك أن ينشأ المجلد الخارجي في نبائط لا تحوي أبة أقسام (بما في ذلك الأقراص الصلبة). ‮ ‮تحذير: لاحظ أن القسم\\النبيطة ستتم تهيأتها و أن البيانات المحفوظة فيها ستمحى. + ‮من فضلك اختر موضع مجلد تروكرِبت الذي ترغب في إنشاء مجلد مخفي في داخله. + WARNING: The host file/device is already in use!\n\nIgnoring this can cause undesired results including system instability. All applications that might be using the host file/device (for example, antivirus or backup applications) should be closed before mounting the volume.\n\nContinue mounting? + ‮عُطل: تعذَّر وصل المجلد. الملف\\النبيطة المضيفة قيد الاستخدام. فشلت أيضا محاولة وصله دون نفاذ حصري. + ‮تعذَّر فتح الملف. + ‮موضع المُجلَّد + ‮الملفات الكبيرة + ‮هل تنوي حفظ ملفات حجم الواحد منها أكبر من 4 جيجابايتات في مجلد تروكربت هذا؟ + ‮بناء على اختيارك أعلاه سيختار تروكربت نظام ملفات مبدئيا مناسبا لمجلد تروكربت (سكون بوسعك اختيار نظام الملفات الذي تريد في الخطوة اللاحقة). + ‮بما أنك تنشأ مجلدا خارجيا فعليك أن تفكر في اختيار 'لا'. إن اخترت 'نعم' فإن نظام الملفات المبدئي سيكون ‪NTFS‬ و هو ليس مناسبا للمجلدات الخارجية بقدر ‪FAT‬ (مثلا، سيكون الحجم الأقصى الممكن للمجلد المخفي أكبر بقدر ملحوظ لو كان المجلد الخارجي بنظام ‪FAT‬). عادة ما يكون ‪FAT‬ هو النظام المبدئي لكل من المجلدين الخارجي و المخفي (كما أن المجلدات بنظام ‪FAT‬ أقل إثارة للريبة). إلا أن المستخدم الذي يبدي نيته في حفظ ملفات حجم الواحد منها أكبر من 4 جيجابايتات (و هو ما لا يتيحه نظام ‪FAT‬) فإن نظام ‪FAT‬ لا يعود هو المبدئي. + ‮أمتأكد من أنك تريد اختيار 'نعم'؟ + ‮طور إنشاء المجلد + ‮هذه أسرع طريقة لإنشاء مجلد تروكربت مستضاف في قسم أو في نبيطة (التعمية في الموضع، و هي الخيار الآخر، أبطأ لأن محتويات كل قطاع تنبغي أولا قراءتها ثم تعميتها ثم حفظها). كل البيانات المحفوظة حاليا في القيم\\النبيطة المختارة ستمحى. (لن تُعمى تلك البيانات، بل ستطمس ببيانات عشوائية). إن أردت تعمية بيانات موجودة في قسم فاختر الخيار الآخر. + ‮القسم المختار كله و كل البيانات المحفوظة فيه ستعمى في موضعها. إن كان القسم خاويا فمن الأفضل أن تختار الخيار الآخر (ليجري إنشاء المجلد أسرع كثيرا). + ‮ملاحظة: + ‮&عاود + ‮&أرجئ + ‮ا&بدأ + ‮&واصل + ‮ه&يّء + ‮ا&مح + ‮أأُجهض التهيئة؟ + ‮أظهر مزيدا من المعلومات + ‮لا تظهر هذا مجددا + ‮محتويات القسم\\النبيطة تم محوها بنجاح. + ‮محتوى القسم الذي حوى النظام الأصلي (الذي نسخ إلى النظام المخفي) قد تم محوه بنجاح. + Please make sure the version of Windows you are going to install (on the wiped partition) is the same as the version of Windows you are currently running. This is required due to the fact that both systems will share a common boot partition. + The system partition/drive has been successfully encrypted.\n\nNote: If there are non-system TrueCrypt volumes that you need to have mounted automatically every time Windows starts, you can set it up by mounting each of them and selecting 'Favorites' > 'Add Mounted Volume to System Favorites'). + ‮تم بنجاح تظهير قسم\\سواقة النظام. + \nn‮ ‮أُنشئ مجلد تروكرِبت و هو جاهز للاستخدام. إذا أردت إنشاء مجلد آخر انقر 'اللاحق' و إلا فانقر 'اخرج'. + \nn‮ ‮مجلد تروكربت المخفي تم إنشاؤه بنجاح (سيوجد نظام التشغيل المخفي داخل هذا المجلد المخفي). ‮ ‮انقر 'اللاحق' للمواصلة. + ‮تمت تعمية المجلد بكامله + ‮هام: لوصل مجلد تروكربت الجديد هذا و للنفاذ إلى البيانات المحفوظة فيه انقر 'أوصل النبائط تلقائيا' في نافذة تروكربت الرئيسية. بعد إدخال كلمة السر الصحيحة (و\\أو تقديم الملفات المفاتيح) فإن المجلد سيوصل بحرف السواقة الذي تختاره من القائمة في نافذة تروكربت الرئيسية (و سيكون بوسعك النفاذ إلى البيانات المعماة عبر حرف السواقة المختار). ‮ ‮تذكَّر أو اكتب الخطوات السابقة إذ أنه ينبغي اتباعها كلما أردت وصل المجلد و النفاذ إلى البيانات المحفوظة فيه. عوضا عن هذا فاختر 'اختر نبيطة' في نافذة تروكربت الرئيسية ثم اختر هذا القسم\\النبيطة و انقر 'أوصل'. ‮ ‮القسم\\المجلد تمت عمي بنجاح (و هو يحوي مجلد تروكربت معمى كامل الآن) و جاهز للاستخدام. + ‮أُنشئ مجلد تروكرِبت بنجاح. + ‮أُنشئ المجلد + ‮هام: حرّك الفأرة عشوائيا بقدر الإمكان في إطار هذه النافذة، كلما طال تحريكك لها كان ذلك أفضل؛ هذا يزيد بشدة من القوة التعموية لمفاتيح التعمية. ثم انقر 'هيء' لتنشئ المجلد. + ‮انقر 'هيّء' لتنشئ المجلد الخارجي. لمزيد من المعلومات ارجع للوثائق. + ‮تهيئة المجلد الخارجي + ‮تهيئة المجلد المخفي + ‮تهيئة المجلد + ‮تحتاج لقارئ أدوبي (أو أداة متوافقة) لطبع دليل مستخدم تروكرِبت. يمكن تنزيل قارئ أدوبي (برمجية مجانية) من: ‪www.adobe.com‬ ‮ ‮أتريد عرض التوثيق على الوب بدلا من هذا؟ + ‮إن اخترت هذا فسيساعدك المرشد أولا على إنشاء مجلد تروكربت عادي ثم مجلدا مخفيا داخله. ينبغي للمستخدمين غير ذوي الخبرة اختيار هذا الخيار دوما. + ‮إن اخترت هذا فستنشئ مجلدا مخفيا داخل مجلد تروكربت قائم. سيفترض أنك قد أنشأت بالفعل مجلدا مناسبا لاستضافة المجلد المخفي. + ‮طور إنشاء مجلد + ‮أُنشئ المجلد المخفي + The hidden TrueCrypt volume has been successfully created and is ready for use. If all the instructions have been followed and if the precautions and requirements listed in the section "Security Requirements and Precautions Pertaining to Hidden Volumes" in the TrueCrypt User's Guide are followed, it should be impossible to prove that the hidden volume exists, even when the outer volume is mounted.\n\nWARNING: IF YOU DO NOT PROTECT THE HIDDEN VOLUME (FOR INFORMATION ON HOW TO DO SO, REFER TO THE SECTION "PROTECTION OF HIDDEN VOLUMES AGAINST DAMAGE" IN THE TRUECRYPT USER'S GUIDE), DO NOT WRITE TO THE OUTER VOLUME. OTHERWISE, YOU MAY OVERWRITE AND DAMAGE THE HIDDEN VOLUME! + ‮لقد شغلت نظام التشغيل المخفي. و ربما لاحظت فإن نظام التشغيل المخفي يظهر كأنه منصب في ذات القسم المنصب فيه نظام التشغيل الأصلي. لكن الحقيقة هي أنه منصب في القسم الذي يليه (في المجلد المخفي). كل عمليات القراءة و الكتابة يجري تحويلها بشفافية من قسم نظام التشغيل الأصلي إلى المجلد المخفي. ‮ ‮لن يدرك كل من نظام التشغيل و لا التطبيقات أن البيانات المقروءة و المكتوبة في قسم النظام تكتب و تقرأ من القسم الذي يليه (من و إلى مجلد مخفي). كل تلك البيانات تُعمَّى و تُظهَّر لحظيا كالمعتاد (بمفتاح تعمية غير الذي يستخدم لنظام التشغيل التمويه). ‮ ‮انقر 'اللاحق' للمواصلة. + ‮المجاد الخارجي تم إنشاؤه و وصله بحرف السواقة ‪%hc‬:‬، و ينبغي لك أن تنسخ إليه بعض الملفات التي تبدو هامة لكنك حقيقة لا تهتم لإخفاءها، ليعثر عليها من يرغمك على الإفصاح عن كلمة سر القسم الأول الذي يلي قسم النظام، و الذي سيوجد فيه كلا من المجلد الخارجي و المجلد المخفي (الذي يحوي نظام التشغيل المخفي). يمكنك عندها أن تفصح عن كلمة السر لهذا المجلد الخارجي و سيظل وجود المجلد المخفي (و نظام التشغيل المخفي) سرا. ‮ ‮هام: الملفات التس تنسخها إلى المجلد الخارجي ينبغي ألا تشغل ما يزيد على ‪%s‬. و إلا فإنه قد لا تبقى مساحة شاغرة كافية في المجلد الخارجي لإنشاء المجلد المخفي (و لن تمكن المواصلة). بعد أن تنهي النسخ انقر 'اللاحق' (لا تفصل المجلد). + ‮لقد أنشئ المجلد الخارجي بنجاح و أوصل معرفا بالحرف ‪%hc‬:. يجب عليك الآن أن تنسخ إلى هذا المجلد بعض الملفات التي تبدو كأنها حساسة لكنك في الحقيقة لا تهتم بإخفائها. سيجد هذه الملفات من يجبرك على الإفصاح عن كلمة سرّك حيث يجب عليك عندئذ الإفصاح عن كلمة السر لهذا المجلد الخارجي و ليس المخفي. الملفات التي تهمك سريتها حقا ستظل محفوظة في المجلد المخفي الذي سيُنشأ لاحقًا. عندما تنتهي من نسخ الملفات، انقر 'اللاحق'. لا تفصل المجلد. ‮ ‮ملاحظة: بعد أن تنقر 'اللاحق' سيجري فحص خارطة عناقيد المجلد الخارجي لتحديد المساحة الشاغرة المتصلة التي تتماس نهايتها مع نهاية المجلد الخارجي. ستحوي هذه المساحة المجلد المخفي و ستحدد أقصى حجم ممكن له. يضمن فحص خارطة العناقيد أن لا يطمس المجلد المخفي أيا من البيانات على المجلد الخارجي لتبقى بنيته سليمة. + ‮محتويات المجلد الخارجي + \nn‮ ‮في الخطوات التالية ستضبط خيارات المجلد الخارجي (الذي سيُنشأ داخله المجلد المخفي لاحقًا) + \nn‮ ‮في الخطوات التالية ستنشئ ما يسمى مجلد تروكربت خارجي في أول قسم يلي قسم النظام (كما شُرح في واحدة من الخطوات السابقة). + ‮المجلد الخارجي + \nn‮ ‮في الخطوات التالية ستضبط خيارات و كلمة سر المجلد المخفي الذي سيحوي نظام التشغيل المخفي. ‮ ‮ملاحظة: خريطة عناقيد المجلد الخارجي تم مسحها لإيجاد حجم المساحة المتصلة الشاغرة التي تتماس نهايتها مع نهاية المجلد الخارجي. ستضم هذه المساحة المجلد المخفي لذا فهي ما يحدد حجمه الأقصى الممكن. الحجم الأقصى الممكن للمجلد المخفي تم إيجاده و توكيد أنه أكبر من حجم قسم النظام (و هو ضروري لأن محتويات قسم النظام كلها ستنسخ إلى المجلج المخفي). يضمن هذا ألا تطمس أبة بيانات مخزنة حاليا في المجلد الخارجي ببيانات من منطقة المجلد المخفي. + ‮هام: رجاء تذكَّر الخوارزميات التي تختارها في هذه الخطوة. سكون عليك أن تختار الخوارزميات ذاتها لنظلم التمويه، و إلا فإن النظام المخفي لن يمكن النفاذ إليه! (نظام التمويه تجب تعميته بخوارزمية التعمية ذاتها المعمى بها النظام المخفي) ‮ ‮ملاحظة: السبب هو أن نظام التمويه و النظام المخفي سيتشاركان في مُحمِّل إقلاع واحد و هو الذي لا يدعم سوى خوارزمية واحدة يختارها المستخدم (لكل خوارزمية توجد إصدارة خاصة من محمّل إقلاع تروكربت). + \nn‮ ‮تم فحص خارطة عناقيد المجلد و حُددت أقصى مساحة للمجلد المخفي. في الخطوات التالية ستضبط الخيارات و المساحة و كلمة سر المجلد المخفي. + ‮المجلد المخفي + ‮المجلد المخفي محمي الآن من التلف حتى يتم فصل المجلد الخارجي. ‮ ‮تنبيه: إذا جرت محاولة كتابة أي بيانات في منطقة المجلد المخفي فإن تروكربت سيشرع في حماية المجلد كله من الكتابة (بكلا جزئيه الخارجي و المخفي) حتى يتم الفصل. قد يسبب هذا تلف نظام ملفات المجلد الخارجي، و هذا إن تكرر قد يؤثر سلبا على حجية إنكار المجلد المخفي. لذا يجب أن تبذل ما في وسعك لتجنب الكتابة في منطقة المجلد المخفي. أي بيانات يجري حفظها في منطقة المجلد المخفي لن يتم حفظها و ستضيع. قد يبلغ ويندوز عن هذا كعطل كتابة ("فشلت الكتابة المرجأة" أو "المعامل غير صحيح"). + ‮المجلدات المخفية داخل كل المجلدات الموصولة مؤخرا محمية الآن من التلف حتى يتم فصلها. ‮ ‮تنبيه: إذا جرت محاولة كتابة أي بيانات في منطقة أي من المجلدات المخفية داخل تلك المجلدات فإن تروكربت سيشرع في حماية المجلد كله من الكتابة (بكلا جزئيه الخارجي و المخفي) حتى يتم الفصل. قد يسبب هذا تلف نظام ملفات المجلد الخارجي، و هذا إن تكرر قد يؤثر سلبا على حجية إنكار المجلد المخفي. لذا يجب أن تبذل ما في وسعك لتجنب الكتابة في منطقة المجلد المخفي. أي بيانات يجري حفظها في منطقة مجلد مخفي لن يتم حفظها و ستضيع. قد يبلغ ويندوز عن هذا كعطل كتابة ("فشلت الكتابة المُرجأة" أو "المعامل غير صحيح"). + ‮تنبيه: جرت محاولة كتابة بيانات في منطقة المجلد المخفي داخل المجلد الموصول بالحرف ‪%c‬! لقد حال تروكربت دون حفظ تلك البيانات للحفاظ على المجلد المخفي. قد يكون هذا قد تسبب في تلف نظام الملفات في المجلد الخارجي و قد يكون ويندوز قد أبلغ عن عطل كتابة (فشلت الكتابة المرجأة" أو "المعامل غير صحيح"). المجلد كله (بجزئيه الخارجي و المخفي) ستتم حمايته حتى فصله. إن لم تكن هذه هي المرة الأولى التي يحول تروكربت فيها دون كتابة بيانات في منطقة المجلد المخفي داخل هذا المجلد فإن حجية إنكار وجود المجلد المخفي قد تتأثر سلبا بشدة (بسبب أعطال مترابطة غير عادية في نظام ملفات المجلد الخارجي). لذا ينبغي لك أن تأخذ في الاعتبار إنشاء مجلد تروكربت جديد (مع تعطيل التهيئة السريعة) و نقل الملفات من هذا المجلد إليه؛ كما ينبغي محو هذا المجلد محوا آمنا (بكلا جزئيه الخارجي و المخفي). ننصح بشدة أن تعيد بدء نظام التشغيل الآن. + You have indicated intent to store files larger than 4 GB on the volume. This requires the volume to be formatted as NTFS, which, however, will not be possible. + Please note that when a hidden operating system is running, non-hidden TrueCrypt volumes cannot be formatted as NTFS. The reason is that the volume would need to be temporarily mounted without write protection in order to allow the operating system to format it as NTFS (whereas formatting as FAT is performed by TrueCrypt, not by the operating system, and without mounting the volume). For further technical details, see below. You can create a non-hidden NTFS volume from within the decoy operating system. + For security reasons, when a hidden operating system is running, hidden volumes can be created only in the 'direct' mode (because outer volumes must always be mounted as read-only). To create a hidden volume securely, follow these steps:\n\n1) Boot the decoy system.\n\n2) Create a normal TrueCrypt volume and, to this volume, copy some sensitive-looking files that you actually do NOT want to hide (the volume will become the outer volume).\n\n3) Boot the hidden system and start the TrueCrypt Volume Creation Wizard. If the volume is file-hosted, move it to the system partition or to another hidden volume (otherwise, the newly created hidden volume would be mounted as read-only and could not be formatted). Follow the instructions in the wizard so as to select the 'direct' hidden volume creation mode.\n\n4) In the wizard, select the volume you created in step 2 and then follow the instructions to create a hidden volume within it. + ‮لدواعي الأمان فإنه عندما يكون نظام التشغيل المخفي عاملا فإن نظم الملفات المحلية غير المعماة و مجلدات تروكربت غير المخفية توصل للقراءة فقط. (لا يمكن كتابة أية بيانات فيها). ‮ ‮لا تمكن الكتابة إلا في نظم الملفات المحتواة في مجلدات تروكربت مخفية (طالما لم يكن المجلد المخفي محتوى في حاوية محفوظة في نظام ملفات غير معمّى أو أي نظام ملفات آخر للقراءة فقط). + There are three main reasons why such countermeasures have been implemented:\n\n- It enables the creation of a secure platform for mounting of hidden TrueCrypt volumes. Note that we officially recommend that hidden volumes are mounted only when a hidden operating system is running. (For more information, see the subsection 'Security Requirements and Precautions Pertaining to Hidden Volumes' in the documentation.)\n\n- In some cases, it is possible to determine that, at a certain time, a particular filesystem was not mounted under (or that a particular file on the filesystem was not saved or accessed from within) a particular instance of an operating system (e.g. by analyzing and comparing filesystem journals, file timestamps, application logs, error logs, etc). This might indicate that a hidden operating system is installed on the computer. The countermeasures prevent these issues.\n\n- It prevents data corruption and allows safe hibernation. When Windows resumes from hibernation, it assumes that all mounted filesystems are in the same state as when the system entered hibernation. TrueCrypt ensures this by write-protecting any filesystem accessible both from within the decoy and hidden systems. Without such protection, the filesystem could become corrupted when mounted by one system while the other system is hibernated. + ‮ملاحظة: إن أردت نقل ملفات بأمان من نظام التشغيل التمويهي إلى النظام المخفي فاتبع هذه الخطوات: ‮1) أقلع النظام التمويه. ‮2) احفظ المفات في مجلد غير معمى أو مجلد تروكربت خارجي\\عادي. ‮3) أقلع النظام المخفي. ‮4) إن كنت حفظت الملفات في مجلد تروكربت فأوصله (و سيوصل للقراءة فقط). ‮5) انسخ الملفات إلى قسم النظام المخفي أو إلى مجلد مخفي غيره. + ‮تنبغي إعادة بدء حاسوبك. ‮ ‮أتود فعل ذلك الآن؟ + ‮طرأ عطل أثناء جلب حالة تعمية النظام. + ‮تعذّر استبداء مكونات التطبيق لتعمية النظام. + ‮فشل استبداء مُولِّد الأرقام العشوائيّة! + ‮تعذَّر استبداء التطبيق. فشل تسجيل فئة الحوار. + ‮عطل: تعذَّر تحميل مكتبة التحرير الغني. + ‮مرشِد تروكرِبت لإنشاء المجلدات + ‮أقصى حجم للمجلد المخفي لهذا المجلد هو ‪%.2f‬ بايت. + ‮أقصى حجم للمجلد المخفي لهذا المجلد هو ‪%.2f‬ كيلوبايت. + ‮أقصى حجم للمجلد المخفي لهذا المجلد هو ‪%.2f‬ م.بايت. + ‮أقصى حجم للمجلد المخفي في هذا المجلد هو ‪%.2f‬ جيجابايت. + ‮لا يمكن تغيير كلمة سر أو الملفات المفتاح للمجلد و هو موصول. افصل المجلد أولًا. + ‮لا يمكن تغيير خوارزمية اشتقاق مفتاح ترويسة المجلد و هو موصول. افصل المجلد أولًا. + ‮&أوصل + ‮مطلوب إصدارة أحدث من تروكرِبت لوصل هذا المجلد. + ‮عُطل: تعذَّر إيجاد مساعد إنشاء المجلدات. ‮ ‮من فضلك تحقق من وجود الملف '‪TrueCrypt Format.exe‬' في ذات دليل الذي شُغَّل منه ‪TrueCrypt.exe‬. إن لم يكن موجودا فأعد تنصيب تروكرِبت أو ابحث عن '‪TrueCrypt Format.exe‬' في ملفاتك و شغله. + ‮ال&لاحق> + ‮ا&نهِ + ‮&نصِّب + ‮است&خرج + ‮تعذّر الاتصال بمشغل تروكربت. لا يستطيع تروكربت العمل إن لم يكن المشغل عاملا. ‮ ‮رجاءً لاحظ أنه بسبب مشكلات في ويندوز فقد يلزم أن تخرج من حسابك أو تعيد تشغيل النظام ليمكن تحميل المشغّل. + ‮حدث عُطل أثناء تحميل/إعداد الخطوط. + ‮حرف السواقة لم يعثر عليه أو لم يُعيَّن حرف سواقة. + ‮حرف السواقة غير متاح. + ‮لم تختر ملفا! + ‮لا توجد أية أحرف سواقات متاحة. + ‮لا يوجد حرف سواقة شاغر للمجلد الخارجي! لا يمكن مواصلة إنشاء المجلد. + ‮تعذَّر تحديد إصدارة نظام تشغيلك أو أنك تستخدم نظام تشغيل غير مدعوم. + ‮لم تختر مسارا! + ‮لا توجد مساحة شاغرة كافية للمجلد المخفي! لا يمكن متابعة إنشاء المجلد. + ‮عطل: الملفات التي نسختها إلى المجلد الخارجي تشغل حيزا أكبر من اللازم، لذا لا توجد مساحة شاغرة كافية فيه للمجلد المخفي. ‮ ‮لاحظ أن المجلد المخفي ينبغي أن يكون بحجم قسم النظام (القسم المنصب فيه نظام التشغيل العامل حاليا). السبب هو أن نظام التشغيل المخفي سينشأ بنسخ محتوى قسم النظام إلى المجلد المخفي. ‮ ‮لا يمكن مواصلة صيرورة إنشاء نظام التشغيل المخفي. + ‮لا يستطيع المشغل فصل المجلد. يحتمل أن تكون بعض الملفات الموجودة على المجلد لا تزال مفتوحة. + ‮تعذَّر قفل المجلد. ما زالت بعض الملفات على المجلد مفتوحة. لذا لا يمكن فصله. + ‮تعذَّر على تروكربت قفل المجلد لأنه قيد الاستخدام بواسطة النظام أو تطبيقات (ربما توجد ملفات مفتوحة على المجلد). ‮ ‮أتريد إجبار فصل المجلد؟ + ‮اختر مجلد تروكرِبت + ‮عيِّن المسار و اسم الملف + ‮اختر مكتبة ‪PKCS #11‬ + ‮نفذت الذّاكرة + IMPORTANT: We strongly recommend that inexperienced users create a TrueCrypt file container on the selected device/partition, instead of attempting to encrypt the entire device/partition.\n\nWhen you create a TrueCrypt file container (as opposed to encrypting a device or partition) there is, for example, no risk of destroying a large number of files. Note that a TrueCrypt file container (even though it contains a virtual encrypted disk) is actually just like any normal file. For more information, see the chapter Beginner's Tutorial in the TrueCrypt User Guide.\n\nAre you sure you want to encrypt the entire device/partition? + ‮تحذير: الملف '‪%hs‬' موجود بالفعل! ‮ ‮هام: لن يعمي تروكربت الملف بل سيحذفه. أمتأكد أنك تريد حذف الملف و استبداله بحاوية تروكربت جديدة؟ + ‮تنبيه: كل الملفات المخزنة حاليا على ‪%s‬ '‪%hs‬'‪%s‬ المختار ستحذف و تضيع محتوياتها (لن تتم تعميتها)! ‮ ‮أمتأكد أنك تريد مواصلة التهيئة؟ + ‮تحذير: لن يكون بوسعك وصل المجلد أو النفاذ إلى الملفات المحفوظة فيه حتى تتم تعميته بكامله. ‮ ‮أمتأكد أنك تريد البدء بتعمية ‪%s‬ المختار '‪%hs‬'‪%s‬؟ + ‮تحذير: لاحظ أنه إن انقطعت الطاقة فجأة أثناء تعمية البيانات في موضعها، أو إن انهار نظام التشغيل بسبب علات في البرمجيات أو قصور العتاد أثناء إجراء تروكربت لتعمية البيانات في موضعها فإن بعضا من البيانات ستتلف أو تضيع. لذا فقبل أن تشرع في التعمية تثَبَّت من أن لديك نسخة احتياطية من الملفات التي تريد تعميتها. ‮ ‮هل لديك نسخة احتياطية؟ + ‮تحذير: كل الملفات المخزنة في القسم '‪%hs‬'‪%s‬ (أول قسم يلي قسم النظام) ستمحى و تفقد (لن تعمّى)! ‮ ‮أمتأكد أنك تريد الشروع في التهيئة؟ + ‮تحذير: القسم المختار يحوي قدرا كبيرا من البيانات! كل الملفات المخزنة في القسم ستمحى و تفقد (لن تعمى)! + ‮امح أية ملفات مخزنة في القسم بإنشاء مجلد تروكربت فيه + ‮كلمة السّر + ضبط خوارزمية اشتقاق مفتاح الترويسة + ‮أضف/احذف الملفات المفاتيح من/إلى المجلد + ‮احذف كل الملفات المفاتيح من المجلد + Password and/or keyfile(s) successfully changed.\n\nIMPORTANT: Please make sure you have read the section 'Changing Passwords and Keyfiles' in the chapter 'Security Requirements and Precautions' in the TrueCrypt User Guide. + ‮هام: إذا لم تدمر قرص إنقاذ تروكربت فإنه يمكن تظهير قسم\\نبيطة النظام باستخدام كلمة السر العتيقة (بإقلاع قرص إنقاذ تروكربت و إدخال كلمة السر العتيقة). لذا ينبغي إنشاء قرص إنقاذ تروكربت حديث ثم إتلاف العتيق. ‮ ‮أتريد إنشاء قرص تروكربت حديث؟ + ‮لاحظ أن قرص تروكربت لازال يستخدم الخوارزمية السابقة. إن كنت تعد الخوارزمية السابقة غير آمنة فينبغي لك أن تنشئ قرص إنقاذ تروكربت جديد ثم تدمر العتيق. ‮ ‮أتريد إنشاء قرص إنقاذ تروكربت جديد؟ + Any kind of file (for example, .mp3, .jpg, .zip, .avi) may be used as a TrueCrypt keyfile. Note that TrueCrypt never modifies the keyfile contents. You can select more than one keyfile (the order does not matter). If you add a folder, all non-hidden files found in it will be used as keyfiles. Click 'Add Token Files' to select keyfiles stored on security tokens or smart cards (or to import keyfiles to security tokens or smart cards). + ‮أضيفت/أزيلت الملفات المفاتيح بنجاح. + ‮تم تصدير الملف المفتاح. + ‮تم ضبط خوارزمية اشتقاق مفتاح الترويسة بنجاح. + ‮أدخل كلمة السر و\\أو ملفات المفاتيح للمجلد الذي لغير نظام التشغيل الذي تريد معاودة صيرورة تعميته في موضعه. ‮ ‮ملاحظة: بعد أن تنقر 'اللاحق' فإن تروكربت سيحاول إيجاد المجلدات التي لغير النظام التي قوطعت صيرورة تعميتها و التي يمكن تظهير ترويستها باستخدام كلمة السر و\\أو الملفات المفاتيح المعطاة. إن وجد أكثر من مجلد بهذه الصفة فسيكون عليك أن تختار أحدها في الخطوة التالية. + ‮أدخل أحد المجلدات المدرجة. تحوي القائمة كل مجلدات غير النظام التي يمكن النفاذ إليها و التي قوطعت صيرورة تعميتها و التي أمكن تظهير ترويستها باستخدام كلمة السر و\\أو الملفات المفاتيح المعطاة. + ‮من المهم أن تضع كلمة سر جيدة. تجنب وضع كلمة سر تحوي كلمات من المعجم (أو توافيق من كلمتين أو ثلاثة أو أربعة)، كما أنها ينبغي ألا تحوي أية أسماء أو تواريخ ميلاد؛ فيجب ألا يَسهُل تخمينها. كلمة السر الجيدة تتألف من توفيقة عشوائية من الأحرف و الأرقام و المحارف الخاصة، مثل @ ^ = $ * + إلخ. نوصي بوضع كلمة سر تتألف من أكثر من 20 خانة (كلما طالت كان أفضل). الطول الأقصى المسموح به هو 64 خانة. + ‮اختر كلمة سر للمجلد المخفي. + ‮ضع كلمة سر لنظام التشغيل المخفي (أي للمجلد المخفي). + ‮هام: كلمة السر التي تضعها لنظام التشغيل المخفي في هذه الخطوة يجب أن تختلف كليا عن كلمتي السر الأخريين (أي عن كلمة سر المجلد الخارجي، و عن كلمة سر نظام التشغيل التمويهي). + ‮أدخل كلمة سر المجلد الذى تريد أن تنشئ المجلد المخفي داخله. ‮ ‮بعد أن تنقر 'اللاحق'، سيحاول تروكرِبت وصل المجلد. بمجرد وصل المجلد فإن خارطة بتات عناقيده ستفحص لتحديد حجم المساحة المتصلة الشاغرة (إن وُجدت) التي تتماس نهايتها مع نهاية المجلد. ستحوي هذه المساحة المجلد المخفي، لذا ستحدد حجمه الأقصى الممكن. فحص خارطة بتات العناقيد ضروري لضمان أن البيانات في المجلد الخارجي لن يطمسها المجلد المخفي. + \nn‮ضع كلمة سر للمجلد الخارجي. هذه هي كلمة السر التي سيكون بوسعك الإفصاح عنها إن اضطررت أو أجبرت. ‮ ‮هام: كلمة السر هذه يجب أن تختلف كليا عن التي تضعها للمجلد المخفي. ‮ ‮ملاحظة: الطول الأقصى لكلمة السر هو 64 خانة. + ‮ضع كلمة سر للمجلد الخارجي. هذه هي كلمة السر التي يمكنك كشفها لمن يجبرك على الإفصاح عن كلمة سر أول قسم يلي قسم النظام و الذي سيكون فيه كل من المجلدين الخارجي و المخفي (الذي يحوي نظام التخزين المخفي)، و سيظل وجود المجلد المخفي (و نظام التشغيل المخفي بداخله) سرا. لاحظ أن كلمة السر هذه ليست لنظام التشغيل التمويهي. ‮ ‮هام: يجب أن تختلف كلمة السر هذه كليا عن التي ستضعها للمجلد المخفي (أي التي لنظام التشغيل المخفي). + ‮كلمة سر المجلد الخارجي + ‮كلمة سر المجلد المخفي + ‮كلمة سر نظام التشغيل المخفي + ‮تحذير: كلمات السر القصيرة يسهل كسرها باستخدام تقنيات القوة الغاشمة! ‮ ‮ننصح بوضع كلمة سر أطول من ‪20‬ خانة. أمتأكد من رغبتك في استخدام كلمة سر قصيرة؟ + ‮كلمة سر المجلد + ‮كلمة سر غير صحيحة أو ليس مجلد تروكرِبت. + ‮ملفات مفتاح و/أو كلمة سر غير صحيحة أو ليس مجلد تروكرِبت. + ‮طور وصل غير صحيح، أو كلمة سر غير صحيحة أو ليس مجلد تروكربت. + ‮طور وصل غير صحيح، أو ملف مفتاح غير صحيحة و/أو كلمة سر غير صحيحة، أو ليس مجلد تروكربت. + ‮كلمة سر غير صحيحة أو لا يوجد مجلد تروكرِبت. + ‮ملفات مفتاح/كلمة سر غير صحيحة أو لا يوجد مجلد تروكرِبت. + \nn‮ ‮تنبيه: مفتاح ‪Caps Lock‬ مفعَّل. قد يُسبب هذا أن تُدخلَ كلمة السر على نحو غير صحيح. + \n\nWARNING: Hidden file(s) have been found in a keyfile search path. Such hidden files cannot be used as keyfiles. If you need to use them as keyfiles, remove their 'Hidden' attribute (right-click each of them, select 'Properties', uncheck 'Hidden' and click OK). Note: Hidden files are visible only if the corresponding option is enabled (Computer > Organize > 'Folder and search options' > View). + If you are attempting to protect a hidden volume containing a hidden system, please make sure you are using the standard US keyboard layout when typing the password for the hidden volume. This is required due to the fact that the password needs to be typed in the pre-boot environment (before Windows starts) where non-US Windows keyboard layouts are not available. + ‮لم يجد تروكربت أي مجلدات لغير النظام و قد قوطعت تعميتها و أمكن تظهير ترويستها باستخدام كلمة السر و\\أو الملفات المفاتح المعطاة. ‮ ‮تحقق من أن كلمة السر و\\أو ملفات المفاتيح صحيحة و أن القسم\\المجلد ليس قيد الاستخدام من قبل النظام أو تطبيقات (بما في ذلك مضادات الفيروسات). + \nn‮ ‮ملاحظة: إن كنت تحاول وصل مجلد موضوع في سواقة نظام معماة دون استيثاق ما قبل الإقلاع، أو إن كنت تحاول وصل قسم النظام المعمى لنظام تشغيل غير عامل فيمكنك فعل ذلك باختيار 'نظام' > 'أوصل دون استيثاق ما قبل الإقلاع'. + ‮في هذا الطور لا يمكن وصل قسم من سواقة يكون أي جزء منها قيد تعمية النظام. ‮ ‮قبل أن يمكن وصل هذا القسم في هذا الطور ينبغي أن تقلع نظام تشغيل مُنَصَّب على سواقة أخرى (معماة أو غير معماة) أو إقلاع نظام تشغيل غير معمى. + ‮< السا&بق + ‮تعذَّر سرد النبائط الخام المنصّبة على نظامك. + ‮المجلد '‪%hs‬' موجود و مسموح فقط بالقراءة منه. أمتأكد أنك ترغب في استبداله؟ + ‮اختر الدليل الوجهة + ‮اختر الملف المفتاح + ‮اختر مسار البحث عن الملفات المفتاح. تنبيه: لاحظ المسار و حسب هو ما سيُحفظ و ليس أسماء الملفات. + ‮صممها رُس أندرسُن و إلي بيهام و لارس نودسٍن، و نشرت في ‪1998‬. مفتاح بطول ‪256‬ بتة؛ كتلة ‪128‬ بتة؛ تعمل في طور ‪XTS‬. كان ‪Serpent‬ أحد الواصلين لنهائيات ‪AES‬. + Please specify the size of the container you want to create.\n\nIf you create a dynamic (sparse-file) container, this parameter will specify its maximum possible size.\n\nNote that the minimum possible size of a FAT volume is 292 KB. The minimum possible size of an NTFS volume is 3792 KB. + Please specify the size of the outer volume to be created (you will first create the outer volume and then a hidden volume within it). The minimum possible size of a volume within which a hidden volume is intended to be created is 340 KB. + Please specify the size of the hidden volume to create. The minimum possible size of a hidden volume is 40 KB (or 3664 KB if it is formatted as NTFS). The maximum possible size you can specify for the hidden volume is displayed above. + ‮حجمُ المُجلَّدِ الخارجيِّ + ‮حجمُ المُجلَّدِ المخفيِّ + ‮تحقق من صحة النبيطة\\القسم المذكور أعلاه و انقر 'اللاحق'. + ‮المجلد الخارجي و المجلد المخفي (الذي يحوي نظام التشغيل المخفي) سيحتويان في القسم المعين بالأعلى، و ينبغي أن يكون هو أول قسم تال لقسم النظام. ‮ ‮تحقق أن حجم المجلد و رقمه المعيَّن أعلاه صحيحان، و إن كانا كذلك انقر 'اللاحق'. + \n\nNote that the minimum possible size of a volume within which a hidden volume is intended to be created is 340 KB. + ‮حَجْمُ المُجلَّدِ + ‮ديناميّ + ‮تنبيه: فشل الاختبار الذاتي. + ‮نجحت الاختبارات الذاتية لكل الخوارزميات + ‮رقم وحدة البيانات التي أدخلته أطول أو أقصر من اللازم. + ‮المفتاح الثانوي الذي أدخلته أطول أو أقصر من اللازم. + ‮النص المُعمّى الاختباريّ الذي أدخلته إما طويل جدا أو قصير جدا. + ‮المفتاح الاختباري الذي عيَّنته إما طويل جدا أو قصير جدًا. + ‮النص الصريح الاختباريّ الذي أدخلته إما طويل جدا أو قصير جدًا. + ‮شفرتان تعملان بالتتابع في طور ‪XST‬. كل كتلة تعمى أولا باستخدام ‪%hs‬ (مفتاح ‪%d‬ بتة) ثم باستخدام ‪%hs‬ (مفتاح ‪%d‬ بتة). لكل شفرة مفتاحها الخاص، و كلا المفتاحين مستقل عن الآخر. + ‮ثلاث شفرات تعمل بالتتابع في طور ‪XST‬. كل كتلة تعمى أولا باستخدام ‪%hs‬ (مفتاح ‪%d‬ بتة) ثم باستخدام ‪%hs‬ (مفتاح ‪%d‬ بتة) و أخيرا باستخدام ‪%hs‬ (مفتاح ‪%d‬ بتة). لكل شفرة مفتاحها الخاص، و كل مفتاح مستقل عن غيره. + Note that, depending on the operating system configuration, these auto-run and auto-mount features may work only when the traveler disk files are created on a non-writable CD/DVD-like medium. Also note that this is not a bug in TrueCrypt (it is a limitation of Windows). + TrueCrypt traveler disk has been successfully created.\n\nNote that you need administrator privileges to run TrueCrypt in portable mode. Also note that, after examining the registry file, it may be possible to tell that TrueCrypt was run on a Windows system even if it is run in portable mode. + ‮قرص تروكربت الجوال + ‮صممها بروس شنايَر و جون كِلسِي و دوجلاس وَيتِنج و ديفيد فاجْنَر و كريستوفر هُول و نيلز فِرجِسُن، و نشرت في ‪1998‬. مفتاح بطول ‪256‬ بتة؛ كتلة ‪128‬ بتة؛ تعمل في طور ‪XTS‬. كان ‪Twofish‬ أحد الواصلين لنهائيات ‪AES‬. + المزيد من المعلومات عن %hs + ‮غير معلوم + An unspecified or unknown error occurred (%d). + ‮تحوي بعض المجلدات ملفات أو أدلة تستخدمها التطبيقات أو النظام. ‮ ‮أأجبر الفصل؟ + ‮ا&فصل + ‮فشل الفصل! + ‮يحوي المجلد ملفات أو أدلة تستخدمها التطبيقات أو النظام. ‮ ‮أأجبر الفصل؟ + No volume is mounted to the specified drive letter. + ‮المجلد الذي تحاول وصله موصول بالفعل. + ‮طرأ عطل أثناء محاولة وصل المجلد. + ‮خطأ عند البحث عن موضع في المجلد. + ‮عُطل: حجم المجلد غير صحيح. + WARNING: You should use Quick Format only in the following cases:\n\n1) The device contains no sensitive data and you do not need plausible deniability.\n2) The device has already been securely and fully encrypted.\n\nAre you sure you want to use Quick Format? + Dynamic container is a pre-allocated NTFS sparse file whose physical size (actual disk space used) grows as new data is added to it.\n\nWARNING: Performance of sparse-file-hosted volumes is significantly worse than performance of regular volumes. Sparse-file-hosted volumes are also less secure, because it is possible to tell which volume sectors are unused. Furthermore, sparse-file-hosted volumes cannot provide plausible deniability (host a hidden volume). Also note that if data is written to a sparse file container when there is not enough free space in the host file system, the encrypted file system may get corrupted.\n\nAre you sure you want to create a sparse-file-hosted volume? + Note that the size of the dynamic container reported by Windows and by TrueCrypt will always be equal to its maximum size. To find out current physical size of the container (actual disk space it uses), right-click the container file (in a Windows Explorer window, not in TrueCrypt), then select 'Properties' and see the 'Size on disk' value.\n\nAlso note that if you move a dynamic container to another volume or drive, the physical size of the container will be extended to the maximum. (You can prevent that by creating a new dynamic container in the destination location, mounting it and then moving the files from the old container to the new one.) + Password cache wiped + Passwords (and/or processed keyfile contents) stored in the TrueCrypt driver cache have been wiped. + ‮لا يستطيع تروكرِبت تغيير كلمة سر مجلد غريب. + ‮اختر من القائمة حرف نبيطة غير مُستخدم. + ‮اختر من قائمة أحرف السواقات مجلدا موصولا. + Two different mounted volumes are currently selected (one in the drive letter list and the other in the input field below the list).\n\nPlease choose the volume you wanted to select: + ‮عُطل: تعذَّر إنشاء ‪autorun.inf‬ + ‮عُطل أثناء معالجة الملف المفتاح! + ‮عُطل أثناء معالجة مسار الملف المفتاح! + The keyfile path contains no files.\n\nPlease note that folders (and files they contain) found in keyfile search paths are ignored. + ‮لا يدعم تروكرِبت نظام التشغيل هذا. + Error: TrueCrypt supports only stable versions of this operating system (beta/RC versions are not supported). + ‮عُطل: تعذَّر تحصيص الذاكرة. + ‮عُطل: تعذَّر جلب قيمة عداد الأداء. + ‮عطل: هيئة مجلد غير صحيحة. + ‮عطل: أدخلت كلمة سر تخص مجلدا مخفيا (و ليس مجلدا عاديا). + ‮لدواعي الأمان لا يمكن إنشاء مجلد مخفي في مجلد تروكربت يحوي نظام ملفات جرت تعميته في موضعه (لأن المساحة الشاغرة في المجلد لم تطمس ببيانات عشوائية). + ‮تروكربت - تنويهات قانونية + ‮كل الملفات + ‮مجلدات تروكرِبت + ‮وحدات المكتبات + ‮تعذَّر إتمام تهيئة ‪NTFS‬. + ‮تعذَّر وصل المجلد. + ‮تعذَّر فصل المجلد. + ‮فشل ويندوز في تهيئة المجلد بنظام ‪NTFS‬. ‮ ‮اختر نظام ملفات مختلف (إن أمكن) وحاول مجددا. أو يمكنك ترك المجلد دون تهيئة (اختر نوع نظام الملفات 'لا شيء') واخرج من هذا المرشد ثم أوصل المجلد واستخدم أداة النظام أو أداة أخرى لتهيئة المجلد الموصول (سيبقى المجلد معمّى). + ‮فشل ويندوز في تهيئة المجلد في هيئة ‪NTFS‬. ‮ ‮أتريد تهيئة المجلد على هيئة ‪FAT‬ بدلا من هذا؟ + ‮المبدئيّ + ‮قسم + ‮قسم + ‮النبيطة + ‮نبيطة + ‮نبيطة + المجلد + ‮مجلد + ‮مجلد + Label + ‮حجم العنقود المختار صغير جدًا على حجم هذا المجلد. سيُستخدم بدلًا منه حجم عنقود أكبر. + ‮عُطل: تعذَّر إيجاد حجم المجلد! ‮ ‮تحقق من أن المجلد المنتقى لا يستخدمه النظام أو تطبيق ما. + Hidden volumes must not be created within dynamic (sparse file) containers. To achieve plausible deniability, the hidden volume needs to be created within a non-dynamic container. + ‮لا يمكن لمرشد إنشاء مجلد تروكربت أن ينشئ مجلدا مخفيا سوى داخل مجلدات ‪FAT‬ أو ‪NTFS‬. + ‮في ويندوز ‪2000‬ لا يمكن لمرشد إنشاء مجلد تروكربت أن ينشئ مجلدا مخفيا سوى داخل مجلدات ‪FAT‬. + ‮ملاحظة: نظام الملفات ‪FAT‬ أكثر ملائمة للمجلدات الخارجية من نظام ملفات ‪NTFS‬ (مثلا، الحجم الأقصى الممكن للمجلد المخفي كان سيزيد بقدر ملحوظ لو كان المجلد الخارجي مهيئا بنظام ‪FAT‬). + ‮لاحظ أن نظام الملفات ‪FAT‬ أنسب للمجلدات الخارجية من نظام الملفات ‪NTFS‬. مثلا الحجم الأقصى الممكن للمجلد المخفي كان من الأرجح أنه سيزيد بقدر ملحوظ لو كان المجلد الخارجي مهيئا بنظام ‪FAT‬ (السبب هو أن نظام الملفات ‪NTFS‬ يحفظ دوما بياناته الداخلية في منتصف المجلد لذا لا يمكن للمجلد المخفي أن يشغل سوى النصف الثاني من المجلد الخارجي). ‮ ‮أمتأكد أنك تريد تهيئة المجلد الخارجي بنظام ‪NTFS‬؟ + ‮أتريد تهيئة المجلد بنظام ‪FAT‬ إذن؟ + Note: This volume cannot be formatted as FAT, because it exceeds the maximum volume size supported by the FAT32 filesystem for the applicable sector size (2 TB for 512-byte sectors and 16 TB for 4096-byte sectors). + ‮عطل: قسم نظام التشغيل المخفي (أول قسم يلي قسم النظام) يجب أن يكون أكبر من قسم النظام بما لا يقل عن ‪5%‬ (قسم النظام هو المنصب فيه حاليا نظام التشغيل). + ‮عطل: قسم نظام التشغيل المخفي (أول قسم يلي قسم نظام التشغيل) يجب أن يكون أكبر بما لا يقل عن ‪110%‬ (‪2.1‬ مرة) من قسم النظام (القسم المُنصَّب فيه نظام التشغيل العامل حاليا). السبب هو أن نظام الملفات ‪NTFS‬ دوما يحفظ بياناته الداخلية في منتصف المجلد لذا لا يمكن أن يشغل المجلد المخفي (الذي سيحوي نسخة من محتوى قسم النظام) سوى النصف الثاني من القسم. + ‮عطل: إن كان المجلد الخارجي مهيئا بنظام ‪NTFS‬ فينبغي أن يكون أكبر بما لا يقل عن ‪110%‬ (‪2.1‬ مرة). السبب هو أن نظام الملفات ‪NTFS‬ دوما يحفظ بياناته الداخلية في منتصف المجلد لذا لا يمكن أن يشغل المجلد المخفي (الذي سيحوي نسخة من محتوى قسم النظام) سوى النصف الثاني من المجلد الخارجي. ‮ ‮ملاحظة: المجلد الخارجي ينبغي أن يوجد في القسم ذاته الذي يوجد فيه نظام التشغيل المخفي (أول قسم يلي قسم النظام). + ‮عطل: لا يوجد قسم يلي قسم النظام. ‮ ‮لاحظ أنه قبل أن يمكن إنشاء نظام تشغيل مخفي فإنه ينبغي إنشاء قسم له على سواقة النظام، و أنه ينبغي أن يكون القسم الأول التالي لقسم النظام و ينبغي أن يكون أكبر منه بما لا يقل عن ‪5%‬ (قسم النظام هو القسم المنصب فيه نظام التشغيل العامل حاليا). لكن إن كان المجلد الخارجي (لا تخلط بينه و قسم النظام) مهيئا بنظام ‪NTFS‬ فإن قسم نظام التشغيل المخفي يجب أن يكون أكبر بما لا يقل عن ‪110%‬ (‪2.1‬ مرة) من قسم النظام (السبب هو أن نظام الملفات ‪NTFS‬ دوما يخزن بياناته الداخلية في منتصف المجلد لذا لا يمكن للمجلد المخفي الذي سيحوي نسخة من قسم النظام أن يشغل سوى النصف الثاني من القسم). + ‮ملاحظة: ليس من العملي (لذا هو غير مدعوم) تنصيب نظامي تشغيل في مجلدي تروكربت محتوَيان في قسم واحد لأن استخدام نظام التشغيل الخارجي سيتطلب غالبا كتابة بيانات في منطقة نظام التشغيل المخفي (و إن حدث و مَنعت هذه العملياتُ وظيفةَ حماية نظام التشغيل المخفي فإنها ستتسبب في انهيار النظام). + ‮لمعلومات عن كيفية إنشاء و إدارة الأقسام ارجع إلى الوثائق المرفقة بنظام التشغيل أو اتصل بفني صيانة الحواسيب الذي تتعامل معه أو ابحث في الشروح و الأدلة على الوب أو استعن بصديق ذي خبرة. + ‮عطل: نظام التشغيل العامل حاليا ليس مُنَصَّبا في قسم الإقلاع (القسم النشط الأول)؛ و هذا غير مدعوم. + You indicated that you intend to store files larger than 4 GB in this TrueCrypt volume. However, you chose the FAT file system, on which files larger than 4 GB cannot be stored.\n\nAre you sure you want to format the volume as FAT? + ‮عُطل: تعذَّر النفاذ إلى للمجلد! ‮ ‮تحقق من أن المجلد المختار موجود، و أنه ليس موصولا أو يستخدمه النظام أو تطبيق ما، وأنك تملك صلاحيات القراءة\\الكتابة للمجلد، وأنه ليس محميا من الكتابة. + ‮عطل: تعذَّر النفاذ إلى المجلد و\\أو إيجاد معلومات عنه. ‮ ‮تحقق من وجود المجلد المختار، و أنه ليس قيد الاستخدام بواسطة النزام أو تطبيقات، و أن لديك صلاحية القراءة\\الكتابة فيه، و أنه ليس محميا من الكتابة. + ‮عطل: تعذَّر النفاذ إلى المجلد و\\أو إيجاد معلومات عنه. ‮ ‮تحقق من وجود المجلد المختار، و أنه ليس قيد الاستخدام بواسطة النزام أو تطبيقات، و أن لديك صلاحية القراءة\\الكتابة فيه، و أنه ليس محميا من الكتابة. ‮ ‮إن لم تنحل المشكلة فقد يفيد اتباع الخطوات التالية. + ‮منع عطلٌ تروركبت من تعمية القسم. حاول إصلاح الأعطال المقررة مسبقا ثم حاول مجدا. إن تكررت المشكلة يفيد اتِّباع الخطوات التالية. + ‮منع عطلُ تروكربت من معاودة صيرورة تعمية القسم. ‮ ‮حاول إصلاح المشكلات المقررة مسبقا ثم حاول مجددا معاودة الصيرورة. لاحظ أن المجلد لا يمكن وصله حتى تمام تعميته. + ‮عُطل: تعذَّر فصل المجلد الخارجي! ‮ ‮لا يمكن فصل المجلد إذا حوى ملفات أو أدلة يستخدمها تطبيق أو النظام. ‮ ‮أغلق كل البرمجيات التي قد تكون مستخدمة ملفات أو أدلة على المجلد ثم انقر 'حاول مجددا'. + ‮عطل: تعذّر جلب معلومات عن المجلد الخارجي! لا تمكن مواصلة إنشاء المجلد. + ‮عُطل: تعذَّر النفاذ للمجلد الخارجي! لا يمكن متابعة إنشاء المجلد. + ‮عُطل: تعذَّر وصل المجلد الخارجي! لا يمكن متابعة إنشاء المجلد. + ‮عُطل: تعذَّر إيجاد خارطة عناقيد المجلد! لا يمكن متابعة إنشاء المجلد. + ‮ألفبائي/مُصنَّف + ‮السرعة المتوسطة (تنازلي) + ‮الخوارزمية + ‮التعمية + ‮التظهير + ‮المتوسط + ‮المشغّل + ‮الحجم + ‮خوارزميّة التعمية + ‮خوارزمية التعمية + ‮النوع + ‮القيمة + ‮خاصية + ‮الموضع + ‮بايتات + ‮مخفي + ‮خارجي + ‮عادي + ‮نظام + ‮مخفي (نظام) + ‮للقراءة فقط + ‮سواقة النظام + ‮سواقة النظام (تجري التعمية - ‪%.2f‬%%‬ تمت) + ‮سواقة النظام (يجري التظهير - ‪%.2f‬%%‬ تمت) + ‮سواقة النظام (تمت تعمية ‪%.2f‬%%‬) + ‮قسم النظام + ‮قسم نظام مخفي + ‮قسم النظام (تجري التعمية - ‪%.2f‬%%‬ تمت) + ‮قسم النظام (يجري التظهير - ‪%.2f‬%%‬ تمت) + ‮قسم النظام (تمت تعمية ‪%.2f‬%%‬) + ‮نعم (تم تفادي التلف!) + ‮لا شيء + ‮حجم المفتاح الرئيسي + ‮حجم المفتاح الثانوي (طور ‪XTS‬) + ‮ضبط حجم المفتاح (طور ‪LRW‬) + ‮بتات + ‮حجم الكتلة + ‮PKCS-5 PRF + ‮عدد دورات ‪PKCS-5‬ + ‮أُنشئ المجلد + ‮آخر تعديل للترويسة + ‮ (منذ ‪%I64d‬ يوم) + ‮إصدارة صيغة المجلد + ‮الترويسة الاحتياطية المُضمَّنة + TrueCrypt Boot Loader Version + ‮أول المتاح + ‮قرص محمول + ‮قرص صلب + ‮لم يتغيّر + ‮طور المرشد + ‮اختر أحد الأطوار. إن لم تعرف أيها تختار فدعه على الخيار المبدئي. + Select this option if you want to install TrueCrypt on this system. + Note: You can upgrade without decrypting even if the system partition/drive is encrypted or you use a hidden operating system. + If you select this option, all files will be extracted from this package but nothing will be installed on the system. Do not select it if you intend to encrypt the system partition or system drive. Selecting this option can be useful, for example, if you want to run TrueCrypt in so-called portable mode. TrueCrypt does not have to be installed on the operating system under which it is run. After all files are extracted, you can directly run the extracted file 'TrueCrypt.exe' (then TrueCrypt will run in portable mode). + ‮خيارات الإعداد + ‮يمكنك هنا ضبط الخيارات المختلفة التي تتحكم في صيرورة التنصيب. + ‮يجري التنصيب + ‮رجاءً انتظر حتى يتم تنصيب تروكربت. + TrueCrypt has been successfully installed + TrueCrypt has been successfully upgraded + Please consider making a donation. You can click Finish anytime to close the installer. + ‮خيارات الاستخراج + ‮يمكنك هنا ضبط خيارات عدة للتحكم في صيرورة الاستخراج. + ‮رجاءً انتظر حتى يتم استخراج الملفات. + Files successfully extracted + ‮تم بنجاح استخراج كل الملفات إلى الموضع الوجهة. + ‮إن لم يكن الدليل المعيَّن موجودا فسينشأ تلقائيا. + The TrueCrypt program files will be upgraded in the location where TrueCrypt is installed. If you need to select a different location, please uninstall TrueCrypt first. + ‮أتريد مطالعة ملحوظات الإصدارة الحالية (الأحدث المستقرة) من تروكرِبت؟ + ‮إن كنت لم تستخدم تروكرِبت أبدا من قبل ننصحك بأن تقرأ فصل 'شرح المبتدئين في دليل مستخدم تروكرِبت'. أتريد مطالعة الشرح؟ + ‮اختر فعلا من التالية لأداءه: + ‮أصلح/أعد التنصيب + Upgrade + ‮أزِل + ‮تنصيب أو إزالة تروكربت يتطلب صلاحيات الإدارة. أتريد المواصلة؟ + ‮أداة تنصيب تروكربت عاملة حاليا في هذا النظام و تجري أو تهيئ تنصيبا أو تحديثا. قبل المواصلة انتظر حتى تتم عملها أو أغلقها. إن تعذّر إغلاقها فأعد تشغيل النظام. + ‮فشل التنصيب. + ‮فشلت الإزالة. + ‮حزمة التوزيع هذه معطوبة. حاول تنزيلها مجددا (يستحسن من موقع تروكربت الرسمي في ‪www.truecrypt.org‬). + ‮تعذّرت كتابة الملف ‪%hs‬ + ‮يجري الاستحراج + ‮تعذّرت قراءة البيانات من الحزمة. + ‮تعذّر التحقق من سلامة حزمة التوزيع هذه. + ‮فشل الاستخراح + ‮استرجع أثر التنصيب. + ‮ثُبِّت تروكرِبت بنجاح. + ‮تم بنجاح تحديث تروكربت. + TrueCrypt has been successfully upgraded. However, before you can start using it, the computer must be restarted.\n\nDo you want to restart it now? + Failed to upgrade TrueCrypt!\n\nIMPORTANT: Before you shut down or restart the system, we strongly recommend that you use System Restore (Windows Start menu > All programs > Accessories > System Tools > System Restore) to restore your system to the restore point named 'TrueCrypt installation'. If System Restore is not available, you should try installing the original or the new version of TrueCrypt again before you shut down or restart the system. + ‮أُزيل تروكرِبت بنجاح. ‮ ‮انقر 'انهِ' لتحذف مُنصِّب تروكرِبت و الدليل ‪%hs‬. لاحظ أن الدليل لن يُحذف إذا كان يحوي أية ملفات لم يثَبِّتها مُنصِّب تروكرِبت أو لم يُنشئها تروكرِبت. + ‮تجري إزالة مدخلات تسجيل تروكرِبت + ‮تجري إضافة مدخلة تسجيل + ‮تجري إزالة بيانات خاصة بالتطبيق + ‮يجري التنصيب + ‮يجري الإيقاف + ‮تجري الإزالة + ‮تجري إضافة أيقونة + ‮يجري إنشاء نقطة استرجاع للنظام + ‮فشل إنشاء نقطة استعادة للنظام! + ‮يجري تحديث مُحمِّل الإقلاع + ‮فشل تنصيب ‪'‪%hs‬'‬. ‪%hs‬ أتريد مواصلة التنصيب؟ + ‮فشلت إزالة ‪'‪%hs‬'‬. ‪%hs‬ أتريد مواصلة الإزالة؟ + ‮تم التنصيب. + ‮تعذَّر إنشاء الدليل '‪%hs‬' + ‮تعذَّر إفراغ مُشغِّل تروكرِبت. ‮ ‮أغلق كل نوافذ تروكرِبت المفتوحة أولا. إذا لم ينجح هذا أعد تشغيل ويندوز و حاول مجددا. + ‮يجب أن تُفصل كل مجلدات تروكرِبت قبل تنصيب ‌أو إزالة تروكرِبت. + An obsolete version of TrueCrypt is currently installed on this system. It needs to be uninstalled before you can install this new version of TrueCrypt.\n\nAs soon as you close this message box, the uninstaller of the old version will be launched. Note that no volume will be decrypted when you uninstall TrueCrypt. After you uninstall the old version of TrueCrypt, run the installer of the new version of TrueCrypt again. + ‮فشل تنصيب مدخلات التسجيل + ‮فشل تنصيب مشغل النبيطة. أعد تشغيل ويندوز ثم حاول تنصيب تروكرِبت مجددًا. + ‮يجري بدء مشغل نبيطة تروكرِبت + ‮فشلت إزالة مشغل النبيطة. رجاءً لاحظ أنه بسبب مشكلات في ويندوز فقد يلزم أن تخرج من حسابك أو تعيد تشغيل النظام لتمكن إزالة المشغّل (أو أعادة تنصيبه). + ‮يجري تنصيب مشغل نبيطة تروكرِبت + ‮يجري إيقاف مشغل نبيطة تروكرِبت + ‮تجري إزالة مشغل نبيطة تروكرِبت + ‮فشل تسجيل مكتبة دعم التحكم في حسابات المستخدمين. + ‮فشلت إزالة تسجيل مكتبة دعم الحكم في حسابات المستخدمين. + Note about portable mode:\n\nPlease note that the operating system requires drivers to be registered with it before they can be started. Hence, the TrueCrypt driver is not (and cannot be) fully portable (whereas the TrueCrypt applications are fully portable, i.e. they do not have to be installed or registered with the operating system). Also note that TrueCrypt needs a driver to provide transparent on-the-fly encryption/decryption. + Note that if you decide to run TrueCrypt in portable mode (as opposed to running an installed copy of TrueCrypt), the system will ask you for permission to run TrueCrypt (UAC prompt) every time you attempt to run it.\n\nThe reason is that when you run TrueCrypt in portable mode, TrueCrypt needs to load and start the TrueCrypt device driver. TrueCrypt needs a device driver to provide transparent on-the-fly encryption/decryption, and users without administrator privileges cannot start device drivers in Windows. Therefore, the system will ask you for permission to run TrueCrypt with administrator privileges (UAC prompt).\n\nNote that if you install TrueCrypt on the system (as opposed to running TrueCrypt in portable mode), the system will NOT ask you for permission to run TrueCrypt (UAC prompt) every time you attempt to run it.\n\nAre you sure you want to extract the files? + ‮تحذير: يعمل مرشد إنشاء المجلدات حاليا بصلاحيات الإدارة. ‮ ‮قد يؤدي هذا إلى إنشاء مجلد بصلاحيات تمنعك من الكتابة إليه عند وصله لاحقا. لتفادي هذا أغلق المرشد الآن و شغّله مرة أخرى دون صلاحيات الإدارة. ‮ ‮أتريد غلق مرشد إنشاء المجلدات؟ + ‮عطل: تعذّر عرض الترخيص. + ‮خارجي(!) + ‮أيّام + ‮ساعات + ‮دقائق + ‮ث + ‮افتح + ‮افصل + ‮أظهر تروكرِبت + ‮اخفِ تروكرِبت + ‮البيانات التي قُرأت منذ الوصل + ‮البيانات التي كُتِبت منذ الوصل + ‮الجزء المعمّى + ‮‪100%‬ (معمى بالكامل) + ‮‪0%‬ (غير معمى) + %.3f%% + 100% + ‮في الانتظار + ‮يجري التجهيز + ‮يجري التحجيم + ‮تجري التعمية + ‮يجري التظهير + ‮يجري الإتمام + ‮جُمِّد + ‮تمّ + ‮عُطل + Device disconnected + System favorite volumes saved.\n\nTo enable mounting of system favorite volumes when the system starts, please select 'Settings' > 'System Favorite Volumes' > 'Mount system favorite volumes when Windows starts'. + The volume you are adding to favorites is neither a partition nor a dynamic volume. Therefore, TrueCrypt will be unable to mount this favorite volume if the device number changes. + The volume you are adding to favorites is a partition not recognized by Windows.\n\nTrueCrypt will be unable to mount this favorite volume if the device number changes. Please set the type of the partition to a type recognized by Windows (use the SETID command of the Windows 'diskpart' tool). Then add the partition to favorites again. + TrueCrypt Background Task is disabled or it is configured to exit when there are no mounted volumes (or TrueCrypt is running in portable mode). This may prevent your favorite volumes from being automatically mounted when devices hosting them get connected.\n\nNote: To enable the TrueCrypt Background Task, select Settings > Preferences and check the 'Enabled' checkbox in the section 'TrueCrypt Background Task'. + A container stored in a remote filesystem shared over a network cannot be automatically mounted when its host device gets connected. + The device displayed below is neither a partition nor a dynamic volume. Therefore, the volume hosted on the device cannot be automatically mounted when the device gets connected. + Please set the type of the partition displayed below to a type recognized by Windows (use the SETID command of the Windows 'diskpart' tool). Then remove the partition from favorites and add it again. This will enable the volume hosted on the device to be automatically mounted when the device gets connected. + The device displayed below is neither a partition nor a dynamic volume. Therefore, no label can be assigned to it. + Please set the type of the partition displayed below to a type recognized by Windows (use the SETID command of the Windows 'diskpart' tool). Then remove the partition from favorites and add it again. This will enable TrueCrypt to assign a label to the partition. + Due to a Windows limitation, a container stored in a remote filesystem shared over a network cannot be mounted as a system favorite volume (however, it can be mounted as a non-system favorite volume when a user logs on). + ‮أدخل كلمة سرّ ‪%hs‬ + Enter password for '%s' + ‮أدخل كلمة سرِّ المجلد العادي\\الخارجيّ + ‮أدخل كلمة سرِّ المجلد المخفي + ‮أدخل كلمة سر الترويسة المحفوظة في الملف + ‮أُنشئ ملف المفتاح بنجاح. + ‮تنبيه: ترويسة هذا المجلد تالفة! تروكربت تلقائيا النسخة الاحتياطية من الترويسة المضمَّنة في المجلد. ‮ ‮ينبغي إصلاح ترويسة المجلد باختيار 'أدوات' > 'استرجع ترويسة المجلد'. + ‮أُنشئت نسخة احتياطية من ترويسة المجلد بنجاح. ‮ ‮هام: استرجاع ترويسة الحجم من النسخة الاختياطية سيستعيد كذلك كلمة سر المجلد الحالية. إضافة إلى ذلك، إذا تطلب وصل المجلد ملفات مفاتيح، فإن ذات الملفات المفاتيح ستكون مطلوبة لوصل المجلد بعد استعادة ترويسته. ‮ ‮تنبيه:لا يمكن استخدام نسخة ترويسة المجلد الاحتياطية هذه إلا لاسترجاع ترويسة هذا المجلد بعينه. إذا استخدمتها لاستعادة ترويسة مجلد آخر فسيمكنك وصله إلا أنه لن يمكنك تظهير أية بيانات مخزنة فيه (لأنك ستكون قد غيّرت مفتاحه الرئيسي). + ‮استرجعت ترويسة المجلد بنجاح. ‮ ‮هام: لاحظ أنه قد تكون استعيدت كلمة سر سابقة كذلك. إضافة إلى ذلك، إذا تطلّب وصل المجلد ملفات مفاتيح فإن ذات الملفات المفاتيح ستكون مطلوبة لوصل المجلد حاليا. + ‮لدواعي الأمان سيكون عليك إدخال كلمة السر الصحيحة (و\\أو تقديم الملفات المفاتيح) التي تخصُّ. ‮ ‮ملاحظة: إن كان المجلد يحوي مجلدا مخفيا سيكون عليك أن تدخل كلمة السر الصحيحة (و\\أو تقديم الملفات المفاتيح) للمجلد الخارجي أولا. بعدها إن أردت حفظ نسخة احتياطية من ترويسة المجلد المخفي فسيكون عليك إدخال كلمة السر (و\\أو تقديم الملفات المفاتيح) للمجلد المخفي. + ‮أمتأكد أنك تريد حفظ نسخة احتياطية من ترويسة ‪%hs‬؟ ‮ ‮بعد أن تنقر 'نعم' سيطلب من اسم ملف للترويسة الاحتياطية. ‮ ‮ملاحظة: كل من الترويستين العادية و المخفية سيعاد تعميتهما باستخدام بادئ جديد و حفظها في الملف. إن كان لا يوجد مجلد مخفي في هذا المجلد فإن المنطقة المخصصة لترويسة المجلد المخفي في الملف الاحتياطي ستملأ ببيانات عشوائية (لضمان حجية الإنكار). عند استعادة ترويسة مجلد من نسخة احتياطية فسيكون عليك إدخال كلمة السر الصحيحة (و\\أو تقديم الملفات المفاتيح) التي كانت صحيحة عندما حفظت الترويسة الاحتياطية. كلمة السر (و\\أو الملفات المفاتيح) هي ما سيحدد أي ترويسة يجب استرجاعها، اي العادية أو المخفية (لاحظ أن تروكربت يكتشف ذلك عن طريق التجربة و الخطأ). + ‮أمتأكد أنك تريد استعادة ترويسة المجلد ‪%hs‬؟ ‮ ‮تنبيه: استعادة ترويسة المجلد تستعيد كذلك كلمات السر التي كانت سارية عند إنشاء النسخة الاحتياطيّة. إضافة إلى ذلك، فإنه إن كان وصل المجلد - عندما أخذت النسخة الاحتياطية - يتطلب ملفات مفاتيح فإن ذات الملفات المفاتيح ستكون مطلوبة لوصل المجلد بعد استعادة ترويسته. ‮ ‮بعد أن تنقر 'نعم' ستختار ملف نسخة الترويسة الاحتياطية. + ‮هل يحوي المجلد مجلدا مخفيا؟ + ‮المجلد يحوي مجلدا مخفيا + ‮المجلد لا يحوي مجلدا مخفيا + ‮اختر نوع ترويسة المجلد الاحتياطية التي تريد: + ‮استرجع الترويسة من النسخة الاحتياطية المُضمَّنة في المجلد + ‮استرجع الترويسة من نسخة احتياطية في ملف خارجي + ‮حجم ملف ترويسة المجلد الاحتياطية غير صحيح. + ‮لا توجد نسخة ترويسة احتياطية مُضمَّنة في هذا المجلد (لاحظ أن المجلدات المنشأة بتروكربت ‪6.0‬ أو ما يليه وحدها تحوي نسخا احتياطية من الترويسة). + ‮تحاول حفظ ترويسة قسم\\نبيطة النظام؛ و هذا غير مسموح به. عمليات الحفظ\\الاسترجاع المتعلقة بقسم\\نبيطة النظام لا يمكن أداؤها إلا باستخدام قرص إنقاذ تروكربت. ‮ ‮أتريد إنشاء قرص إنقاذ تروكربت؟ + ‮تحاول استرجاع ترويسة مجلد تروكربت افتراضي إلا أنك اخترت قسم\\نبيطة النظام؛ و هذا غير مسموح به. عمليات الحفظ\\الاسترجاع المتعلقة بقسم\\نبيطة النظام لا يمكن أداؤها إلا باستخدام قرص إنقاذ تروكربت. ‮ ‮أتريد إنشاء قرص إنقاذ تروكربت؟ + ‮بعد أن تنقر 'موافق' فستختار اسم ملف لصورة ‪ISO‬ الجديدة لقرص إنقاذ تروكربت و موضع حفظها. + The Rescue Disk image has been created and stored in this file:\n%hs\n\nNow you need to burn the Rescue Disk image to a CD or DVD.\n\nIMPORTANT: Note that the file must be written to the CD/DVD as an ISO disk image (not as an individual file). For information on how to do so, please refer to the documentation of your CD/DVD recording software.\n\nAfter you burn the Rescue Disk, select 'System' > 'Verify Rescue Disk' to verify that it has been correctly burned. + The Rescue Disk image has been created and stored in this file:\n%hs\n\nNow you need to burn the Rescue Disk image to a CD or DVD.\n\nDo you want to launch the Microsoft Windows Disc Image Burner now?\n\nNote: After you burn the Rescue Disk, select 'System' > 'Verify Rescue Disk' to verify that it has been correctly burned. + ‮أدخل قرص إنقاذ تروكربت في سواقة أقراص سي‌دي/دي‌ڤي‌دي و انقر 'موافق' لفحصه. + ‮تم بنجاح التحقق من سلامة قرص إنقاذ تروكربت. + ‮تعذّر توكيد أن قرص إنقاذ تروكربت قد تم تسجيله كما ينبغي. ‮ ‮إن كنت أتممت التسجيل على هذا القرص فأخرجه من السواقة ثم أعد إدخاله و اختبره مجددا. إن لم تنحل المشكلة فجرب برمجية تسجيل أقراص أخرى أو/و قرصا آخر. ‮ ‮إن كنت تحاول فحص قرص إنقاذ تروكربت أُنشئ لأجل مفتاح رئيسي آخر أو بكلمة سر أو بذرة مختلفة، إلخ، فاعلم أن هذا القرص سيفشل دوما في هذا الفحص. لتنشئ قرص إنقاذ جديد متوافق مع إعداداتك الحالية اختر 'نظام' > 'أنشئ قرص إنقاذ'. + ‮عطل إثناء إنشاء قرص إنقاذ تروكربت. + ‮لا يمكن إنشاء قرص إنقاذ تروكربت في نظام تشغيل مخفي عامل. ‮ ‮لإنشاء قرص إنقاذ تروكربت أقلع نظام التشغيل التمويهي ثم اختر 'نظام' > 'أنشئ قرص إنقاذ'. + Cannot verify that the Rescue Disk has been correctly burned.\n\nIf you have burned the Rescue Disk, please eject and reinsert the CD/DVD; then click Next to try again. If this does not help, please try another medium%s.\n\nIf you have not burned the Rescue Disk yet, please do so, and then click Next.\n\nIf you attempted to verify a TrueCrypt Rescue Disk created before you started this wizard, please note that such Rescue Disk cannot be used, because it was created for a different master key. You need to burn the newly generated Rescue Disk. + and/or other CD/DVD recording software + TrueCrypt - System Favorite Volumes + What are system favorite volumes? + The system partition/drive does not appear to be encrypted.\n\nSystem favorite volumes can be mounted using only a pre-boot authentication password. Therefore, to enable use of system favorite volumes, you need to encrypt the system partition/drive first. + ‮افصل المجلد قبل الاستمرار. + ‮عطل: تعذّر شبط المؤقِّت. + ‮افحص نظام الملفات + ‮أصلح نظام الملفات + Add to Favorites... + Add to System Favorites... + P&roperties... + ‮تمت حماية المجلد المخفي + ‮غير متاح + ‮نعم + ‮لا + Disabled + ‮واحدة + ‮اثنتين أو أكثر + ‮طور التشغيل + ‮العنوان: + ‮الحجم: + ‮المسار: + ‮حرف السواقة: + ‮عُطل: يجب أن تتألف كلمة السر من محارف أسكي (‪ASCII‬) حصرا. ‮ ‮غير محارف أسكي (‪non-ASCII‬) قد تجعل من غير الممكن وصل المجلد عندما تتغير إعدادات نظامك. ‮ ‮المحارف التالية مسموح بها: ‮ ‮ ! " # $ % & ' ( ) * + , - . / 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; > = > ? @ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z [ \\\\ ] ^ _ ` a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w k y z { | } ~ + ‮تنبيه: تضم كلمة السر غير محارف أسكي (‪non-ASCII‬). قد يجعل هذا من غير الممكن وصل المجلد عندما تتغير إعدادات نظامك. ‮ ‮ينبغي أن تستبدل كل المحارف غير أسكي في كلمة السر بمحارف أسكي. لتفعل هذا، انقر 'المجلدات' -> 'غير كلمة سر المجلد'. ‮ ‮المحارف التالية مسموح بها: ‮ ‮ ! " # $ % & ' ( ) * + , - . / 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; > = > ? @ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z [ \\\\ ] ^ _ ` a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w k y z { | } ~ + WARNING: We strongly recommend that you avoid file extensions that are used for executable files (such as .exe, .sys, or .dll) and other similarly problematic file extensions. Using such file extensions causes Windows and antivirus software to interfere with the container, which adversely affects the performance of the volume and may also cause other serious problems.\n\nWe strongly recommend that you remove the file extension or change it (e.g., to '.tc').\n\nAre you sure you want to use the problematic file extension? + WARNING: This container has a file extension that is used for executable files (such as .exe, .sys, or .dll) or some other file extension that is similarly problematic. It will very likely cause Windows and antivirus software to interfere with the container, which will adversely affect the performance of the volume and may also cause other serious problems.\n\nWe strongly recommend that you remove the file extension of the container or change it (e.g., to '.tc') after you dismount the volume. + ‮الموقع على الوب + ‮تحذير: يبدو أنك لم تُثَبِّت حزمة الخدمة لتنصيبة ويندوز هذه. ينبغي ألا تكتب على أقراص ‪IDE‬ أكبر من 128 جيجابايت في ويندوز إكس‌بي دون حزمة الخدمة 1 (‪Service Pack 1‬) أو ما يليها! إذا فعلت هذا فقد تتلف البيانات على القرص (سواء كان مجلد تروكرِبت أم لا). لاحظ أن هذا قصور في ويندوز وليس علّة في تروكرِبت. + ‮تحذير: يبدو أنك لم تُثَبِّت حزمة الخدمة 3 (‪Service Pack 3‬) لتنصيبة ويندوز هذه. ينبغي ألا تكتب على أقراص ‪IDE‬ أكبر من ‪128‬ جيجابايت في ويندوز ‪2000‬ دون حزمة الخدمة 3 (‪Service Pack 3‬) أو ما يليها. إذا فعلت هذا فقد تتلف البيانات على القرص (سواء كان مجلد تروكرِبت أم لا). لاحظ أن هذا عيب في ويندوز وليس علّة في تروكرِبت. ‮ ‮ملاحظة: قد تحتاج كذلك إلى تفعيل دعم ‪48-bit LBA‬ في السِّجل؛ للمزيد من المعلومات راجع ‪http://support.microsoft.com/kb/305098/EN-US‬ + ‮تحذير: دعم ‪48‬-بتة ‪LBA ATAPI‬ مُعطَّل في نظامك. لذا يجب ألا تكتب على أقراص ‪IDE‬ أكبر من ‪128‬ جيجابايت. إذا فعلت هذا قد تتلف البيانات على القرص (سواء كان مجلد تروكرِبت أم لا). لاحظ أن هذا عيب في ويندوز وليس علّة في تروكرِبت. ‮ ‮لتفعيل دعم ‪LBA ATAPI‬ ‪48‬-بتة أضف قيمة السجل '‪EnableBigLba‬' في مفتاح السجل ‪HKEY_LOCAL_MACHINE\\\\SYSTEM\\\\CurrentControlSet\\\\Services\\\\atapi\\\\Parameters‬ واضبطه على 1. ‮ ‮لمزيد من المعلومات راجع ‪http://support.microsoft.com/kb/305098‬ + ‮عُطل: الملفات الأكبر من 4 جيجابايتات لا يمكن حفظها في نظام ملفات ‪FAT32‬، لذا فمجلدات تروكربت المستضافة في ملفات (حاويات) محفوظة في نظام ملفات ‪FAT32‬ لا يمكن أن تكون أكبر من 4 جيجابايتات. ‮ ‮إن أردت حجما أكبر للمجلد فأنشئه في نظام ملفات ‪NTFS‬ (أو إن كنت تستخدم ويندوز فسبا ‪SP1‬ أو ما بعدها ففي نظام ملفات ‪exFAT‬) أو بدلا من إنشاء مجلد مستضاف في ملف عمّ قسما بكامله أو نبيطة. + Warning: Windows XP does not support files larger than 2048 GB (it will report that "Not enough storage is available"). Therefore, you cannot create a file-hosted TrueCrypt volume (container) larger than 2048 GB under Windows XP.\n\nNote that it is still possible to encrypt the entire drive or create a partition-hosted TrueCrypt volume larger than 2048 GB under Windows XP. + ‮تحذير: إن كنت تنوي إضافة مزيد من الملفات\\البيانات في المجلد الخارجي مستقبلا فربما عليك الأخذ في الاعتبار اختيار حجم أصغر للمجلد المخفي. ‮ ‮أمتأكد أنك تريد الاستمرار بالحجم الذي عيَّنته؟ + ‮لم تختر أي مجلد. ‮ ‮انقر 'اختر نبيطة' أو 'اختر ملفا' لتختار مجلد تروكرِبت. + ‮لم يُختر أي قسم. ‮ ‮انقر 'اختر نبيطة' لتختار قسما مفصولا يتطلب عادة استيثاق ما قبل الإقلاع (مثل قسمٍ على سواقة النظام المعمّاة لنظام تشغيل آخر غير عامل أو قسم النظام لنظام تشغيل آخر). ‮ ‮ملاحظة: القسم المختار سيوصل كمجلد تروكربت عادي دون استيثاق ما قبل الإقلاع. هذا مفيد للنسخ الاحتياطي أو لعمليات الإصلاح. + ‮تنبيه: إن كانت ملفات مفاتيح مبدئية قد ضُبطت و فُعلِّت فإن المجلدات التي لا تستخدم تلك الملفات المفاتيح لن يمكن وصلها. لذا فبعد أن تفعِّل الملفات المفاتيح المبدئية خذ في الاعتبار أن تزيل تأشير 'استخدم الملفات المفاتيح' (أسفل حقل إدخال كلمة السر) كلما عزمت وصل مثل تلك المجلدات. ‮ ‮ أمتأكد أنك تريد حفظ الملفات المفاتيح\\المسارات المختارة كمبدئية؟ + ‮أوصل النبائط تلقائيا + ‮افصل الكل + ‮امحُ الذّاكرة المخبئية + Dismount All & Wipe Cache + ‮أجبر فصل الكل و امحُ الذّاكرة المخبئية + ‮أجبر فصل الكل و امحُ الذّاكرة المخبئية و اخرج + ‮أوصل المجلدات المفضّلة + ‮أظهر/اخف نافذة تروكرِبت الرئيسية + ‮(انقر هنا و اضغط زرا) + ‮إجراء + ‮اختصار + ‮عُطل: هذا الاختصار محجوز. اختر اختصارًا آخر. + ‮عُطل: الاختصار مستخدم بالفعل. + ‮تنبيه: لن يعمل واحد أو أكثر من أزرار اختصارات تروكرِبت على مستوى النظام! ‮ ‮تحقق من أن أيا من التطبيقات الأخرى و نظام التشغيل لا يستخدم اختصارات تروكرِبت ذاتها. + Paging file creation has been prevented.\n\nPlease note that, due to Windows issues, paging files cannot be located on non-system TrueCrypt volumes (including system favorite volumes). TrueCrypt supports creation of paging files only on an encrypted system partition/drive. + ‮منع عُطلٌ أو عدمُ توافقية تروكربت من تعمية ملف السبات، لذا فقد عُطل السبات. ‮ ‮ملاحظة: عندما يسبت حاسوب (أو يدخل طور توفير الطاقة) فإن محتويات ذاكرة النظام تحفظ في ملف تخزين للسبات يوجد على سواقة النظام. لا يمكن لتروكربيت أن يحول دون حفظ مفاتيح التعمية و محتويات الملفات الحساسة المفتوحة في الذاكرة إلى ملف السبات غير معماة. + Hibernation has been prevented.\n\nTrueCrypt does not support hibernation on hidden operating systems that use an extra boot partition. Please note that the boot partition is shared by both the decoy and the hidden system. Therefore, in order to prevent data leaks and problems while resuming from hibernation, TrueCrypt has to prevent the hidden system from writing to the shared boot partition and from hibernating. + TrueCrypt volume mounted as %c: has been dismounted. + TrueCrypt volumes have been dismounted. + TrueCrypt volumes have been dismounted and password cache has been wiped. + Successfully dismounted + WARNING: If the TrueCrypt Background Task is disabled, the following functions will be disabled:\n\n1) Hot keys\n2) Auto-dismount (e.g., upon logoff, inadvertent host device removal, time-out, etc.)\n3) Auto-mount of favorite volumes\n4) Notifications (e.g., when damage to hidden volume is prevented)\n5) Tray icon\n\nNote: You can shut down the Background Task anytime by right-clicking the TrueCrypt tray icon and selecting 'Exit'.\n\nAre you sure you want to permanently disable the TrueCrypt Background Task? + ‮تحذير: إذا عُطِّل هذا الخيار فلن يمكن تلقائيا فصل المجلدات التي تحوي ملفات\\أدلة مفتوحة. ‮ ‮أمتأكد أنك تريد تعطيل هذا الخيار؟ + ‮تنبيه: المجلدات التي تحوي ملفات\\أدلة مفتوحة لن تُفصل تلقائيا. ‮ ‮للحول دون هذا فعّل الخيار التالي في نافذة الحوار هذه: 'أجبر الفصل التلقائي حتى إذا حوى المجلد ملفات أو أدلة مفتوحة' + WARNING: When the notebook battery power is low, Windows may omit sending the appropriate messages to running applications when the computer is entering power saving mode. Therefore, TrueCrypt may fail to auto-dismount volumes in such cases. + ‮كنت قد جدولت صيرورة تعمية قسم\\مجلد، و لم تتم تلك الصيرورة. ‮ ‮أتريد معاودة الصيرورة الآن؟ + ‮كنت قد جدولت صيرورة تعمية أو تظهير قسم\\سواقة النظام، إلا أن هذه الصيرورة لم تتم بعد. ‮ ‮أتريد معاودة الصيرورة الآن؟ + Do you want to be prompted about whether you want to resume the currently scheduled processes of encryption of non-system partitions/volumes? + Yes, keep prompting me + No, do not prompt me + IMPORTANT: Keep in mind that you can resume the process of encryption of any non-system partition/volume by selecting 'Volumes' > 'Resume Interrupted Process' from the menu bar of the main TrueCrypt window. + ‮كنت قد جدولت صيرورة تعمية أو تظهير قسم\\سواقة النظام، إلا أن استيثاق ما قبل الإقلاع فشل (أو تم تخطيه). ‮ ‮ملاحظة: إن ظهَّرت قسم\\سواقة النظام في بيئة ما قبل الإقلاع فإنك قد تحتاج إلى إتمام الصيرورة باختيار 'نظام' > 'ظهّر نهائيا قسم\\سواقة النظام' من قائمة نافذة تروكربت الرئيسية. + WARNING: If TrueCrypt exits now, the following functions will be disabled:\n\n1) Hot keys\n2) Auto-dismount (e.g., upon logoff, inadvertent host device removal, time-out, etc.)\n3) Auto-mount of favorite volumes\n4) Notifications (e.g., when damage to hidden volume is prevented)\n\nNote: If you do not wish TrueCrypt to run in the background, disable the TrueCrypt Background Task in the Preferences (and, if necessary, disable the automatic start of TrueCrypt in the Preferences).\n\nAre you sure you want TrueCrypt to exit? + ‮أخرج؟ + ‮ليس لدى تروكربت معلومات تكفي لتحديد ما إن كان المطلوب التعمية أو التظهير. + ‮ليس لدى تروكربت معلومات تكفي لتحديد ما إن كان المطلوب التعمية أو التظهير. ‮ ‮ملاحظة: إن ظهّرت قسم\\نبيطة النظام في بيئة ما قبل الإقلاع فإن قد تحتاج إلى إتمام الصيرورة بنقر 'ظهّر'. + ‮أتريد مقاطعة و تأجيل صيرورة تعمية القسم\\المجلد؟ ‮ ‮ملاحظة: راع أنه لا يمكن وصل المجلد حتى تمام تعميته. سيطون بوسعك معاودة صيرورة التعمية من حيث توقفت. يمكنك عمل ذلك باختيار 'مجلدات' > 'عاود الصيرورة المقاطعة' من القائمة في نافذة تروكربت الرئيسية. + ‮أتريد مقاطعة و تأجيل صيرورة تعمية قسم\\نبيطة النظام؟ ‮ ‮ملاحظة: سيكون بوسعك معاودة الصيرورة و ستواصل من حيث توقفت. يمكنك عمل ذلك باختيار 'نظام' > 'عاود الصيرورة المقاطعة' من قائمة نافذة تروكربت الرئيسية. إن كنت تريد إنهاء أو عكس صيرورة التعمية فاختر 'نظام' > 'ظهّر نهائيا قسم\\نبيطة النظام'. + ‮أتريد مقاطعة و تأجيل صيرورة تظهير قسم\\نبيطة النظام؟ ‮ ‮ملاحظة: سيكون بوسعك معاودة الصيرورة و ستواصل من حيث توقفت. يمكنك عمل ذلك باختيار 'نظام' > 'عاود الصيرورة المقاطعة' من قائمة نافذة تروكربت الرئيسية. إن كنت تريد عكس صيرورة التظهير (أي بدء التعمية) فاختر 'نظام' > 'عمِّ قسم\\نبيطة النظام'. + ‮عطل: تعذّرت مقاطعة صيرورة تعمية/تظهير قسم\\سواقة النظام. + ‮عطل: تعذَّرت مقاطعة صيرورة المحو. + ‮عطل: تعذّرت معاودة صيرورة تعمية/تظهير قسم\\سواقة النظام. + ‮عطل: تعذَّر بدء صيرورة المحو. + ‮تم حل عدم الاتساق. ‮ ‮ ‮(إن أبلغت عن علة بهذا الشأن فرجاءً ضمِّن البيانات التقنية التالية في البلاغ: ‪%hs‬) + ‮عطل: حالة غير متوقعة. ‮ ‮ ‮(إن أبلغت عن علة ذات علاقة بهذا فرجاء ضمِّن التقرير البيانات التقنية التالية: ‮‪%hs‬) + ‮لا توجد صيرورة/مهمة لمعاودتها. + ‮تحذير: عُطِّلت مهمة تروكرِبت الخلفية. بعد أن تغلق تروكرِبت لن تُبلغ إن أحيل دون تلف في مجلد مخفي ‮ ‮ملاحظة: يمكنك إغلاق المهمة الخلفية في أي وقت بالنقر باليمين على أيقونة تروكرِبت في اللوحة و اختيار 'اخرج'. ‮ ‮أأفعِّل مهمة تروكرِبت الخلفية؟ + ‮إصدارة حزمة اللغة: ‪%s‬ + ‮يجري فحص نظام الملفات في مجلد تروكرِبت الموصول معرفا بالحرف ‪%hs‬… + ‮تجري محاولة إصلاح نظام الملفات في قسم تروكرِبت الموصول معرفا بالحرف ‪%hs‬… + ‮تحذير: هذا المجلد معمى بطور ‪CBC‬. لدواعي السرية فقد تم استيداع طور ‪CBC‬ منذ إصدارة تروكربت ‪4.1‬. ‮ ‮ننصح بشدة أن تنقل البيانات من مجلد تروكربت هذا إلى مجلد جديد منشئ باستخدام هذه الإصدارة من تروكربت. بعد فعل هذا ينبغي محو المجلد العتيق أو تدميره. لمزيد من المعلومات طالع تأريخ الإصدرات في الوثائق أو ملحوظات الإصدارة الموزعة مع تروكربت ‪4.1‬ أو ما يليها. + ‮تحذير: عُمِّي هذا المجلد بخوارزمية تعمية عتيقة. ‮ ‮كل خوارزميات التعمية لكتل ‪64‬ بتة (مثل ‪Blowfish‬، و ‪CAST-128‬، و ‪Triple DES‬) قد ألغيت. سيظل من الممكن وصل هذا المجلد باستخدام الإصدارات المستقبلية من تروكرِبت لكن لن تكون هناك أية تحسينات في تطبيق تلك الخوارزميات العتيقة. ننصحك بأن تنشئ مجلد تروكرِبت جديد مُعمّى بخوارزمية كتلة ‪128‬ بتة (مثل ‪AES‬، و ‪Serpent‬، و ‪Twofish‬، الخ…) و أن تنقل كل الملفات من هذا المجلد إلى المجلد الجديد. + ‮نظامك ليس مضبوطا ليوصِّل المجلدات الجديدة تلقائيا. قد يتعذَّر وصل مجلدات تروكرِبت المستضافة في نبائط. يمكن تفعيل الوصل الآلي بتنفيذ الأمر التالي ثم إعادة تشغيل النظام. ‮ ‮‪mountvol.exe /E‬ + ‮خصِّص حرفا للقسم\\النبيطة قبل المواصلة ('لوحة التحكم' > 'النظام و الإدارة' > 'أدوات الإدارة' - 'أنشئ و هيء أقسام القرص الصلب'). ‮ ‮لاحظ أن هذا من متطلبات النظام. + ‮أوصل مجلد تروكرِبت + ‮افصل كل مجلدات تروكرِبت + ‮فشل تروكرِبت في الحصول على صلاحيات الإدارة. + ‮منع النظامُ النفاذ. ‮ ‮السبب المحتمل: يتطلب النظام أن تكون لديك صلاحية القراءة\\الكتابة (أو صلاحية الإدارة) لأدلة و ملفات و نبائط معينة ليُسمح لك بقراءة و كتابة بيانات إليها/منها. عادة ما يُسمح للمستخدم دون صلاحيات الإدارة أن يُنشئ و يقرأ و يعدل الملفات في دليل الوثائق الخاص به. + Error: The drive uses an unsupported sector size.\n\nIt is currently not possible to create partition/device-hosted volumes on drives that use sectors larger than 4096 bytes. However, note that you can create file-hosted volumes (containers) on such drives. + It is currently not possible to encrypt a system installed on a disk that uses a sector size other than 512 bytes. + ‮يتطلب مُحمِّل إقلاع تروكربت ما لا يقل عن 32 كيلوبايت من المساحة الشاغرة في بداية سواقة النظام (حيث ينبغي تخزين مُحمِّل الإقلاع). للأسف لا تلبي هذه السواقة ذاك الشرط. ‮ ‮رجاءً لا تبلغ عن هذا كعلة\\مشكلة في تروكربت. لحل هذه المشكلة سيكون عليك إعادة تقسيم القرص و ترك أول 32 كيلوبايت من القرص شاغرة (في الأغلب ستضطر إلى حذف و إعادة إنشاء القسم الأول). نوصي باستخدام أداة ميكروسوفت لإدارة الاقسام المتاحة عند تنصيب ويندوز. + ‮هذه الخاصية غير مدعومة في هذه الإصدارة من نظام التشغيل الذي تيتخدمه حاليا. + ‮لا يدعم تروكربت تعمية قسم\\سواقة النظام في هذه الإصدارة من نظام التشغيل الذي تستخدمه. + Before you can encrypt the system partition/drive on Windows Vista, you need to install Service Pack 1 or higher for Windows Vista (no such Service Pack has been installed on this system yet).\n\nNote: Service Pack 1 for Windows Vista resolved an issue causing a shortage of free base memory during system boot. + TrueCrypt no longer supports encryption of the system partition/drive on Windows Vista with no Service Pack installed. Before upgrading TrueCrypt, please install Service Pack 1 or higher for Windows Vista. + Error: This feature requires TrueCrypt to be installed on the system (you are running TrueCrypt in portable mode).\n\nPlease install TrueCrypt and then try again. + WARNING: Windows does not appear to be installed on the drive from which it boots. This is not supported.\n\nYou should continue only if you are sure that Windows is installed on the drive from which it boots.\n\nDo you want to continue? + ‮لسواقة النظام جدول أقسام معتمد على ‪GUID‬ (‪GPT‬). حاليا السواقات ذات جداول الأقسام من نوع ‪MBR‬ وحدها المدعومة. + ‮تنبيه: مُحمِّل إقلاع تروكربت منصّب بالفعل في سواقة النظام! ‮ ‮ربما يوجد نظام تشغيل آخر مُعمّى بالفعل. ‮ ‮تحذير: مواصلة تعمية النظام العامل حاليا قد يجعل من غير الممكن تشغيل النظم الأخرى أو النفاذ إلى بياناتها. ‮ ‮أمتأكد أنك تريد المواصلة؟ + Failed to restore the original system loader.\n\nPlease use your TrueCrypt Rescue Disk ('Repair Options' > 'Restore original system loader') or Windows installation medium to replace the TrueCrypt Boot Loader with the Windows system loader. + ‮مُحمِّل النظام الأصلي لن يُحفظ على قرص الإنقاذ (سبب محتمل: ملف محفوظة مفقود). + ‮تعذّرت كتابة قطاع ‪MBR‬. ‮ ‮ربما كان ‪BIOS‬ مضبوطا بحيث يحمي قطاع ‪MBR‬. تَفَحَّص تضبيطات ‪BIOS‬ المتعلقة بحماية ‪MBR‬ أو مضاد الفيروسات (بضغط ‪F2‬ أو ‪delete‬ أو ‪Esc‬ بعد تشغيل الحاسوب). + The required version of the TrueCrypt Boot Loader is currently not installed. This may prevent some of the settings from being saved. + ‮ملاحظة: في بعض الحالات قد ترغب في منع شخص (خصم) يراقبك و أنت تشغل الحاسوب من معرفة أنك تستخدم تروكربت. الخيارات في الأعلى تمكنك من هذا بطريق تطويع شاشة مُحمِّل إقلاع تروكربت. إن فعَّلت الخيار الأول فلن يُظهر مُحمِّل الإقلاع أية نصوص (و لا حتى عندما تدخل كلمة السر)، و سيبدو أن الحاسوب متجمد في حين سيكون بوسعك إدخال كلمة السر. إضافة إلى ذلك يمكن عرض رسالة مطوعة لتضليل الخصم؛ كرسالة خطأ زائفة مثل "لا يوجد نظام تشغيل" (و هي التي يعرضها عادة مُحمِّل إقلاع ويندوز إذا لم يجد قسم إقلاع ويندوز). لكن من المهم ملاحظة أنه إذا كان بوسع الخصم تحليل محتويات سواقة الأقراص فسيكون بوسعه معرفة أنه يحوي مُحمِّل إقلاع تروكربت. + ‮تحذير: راع أنك إن فعَّلت هذا الخيار فإن مُحمِّل إقلاع تروكربت لن يعرض أية نصوص (و لا حتى عندما تدخل كلمة السر)، و سيبدو أن الحاسوب "متجمدا" (لا يستجيب) في حين سيمكنك إدخال كلمة السر (لن تتحرك المشيرة و لن تظهر نجمات عندما تضغط المفاتيح). ‮ ‮أمتأكد أنك تريد تفعيل هذا الخيار؟ + ‮يبدو أن قسم\\سواقة النظام مُعمّاة بالكامل. + ‮لا يدعم تروكربت تعمية سواقة نظام سبق تحويلها إلى قرص ديناميَ. + The system drive contains extended (logical) partitions.\n\nYou can encrypt an entire system drive containing extended (logical) partitions only on Windows Vista and later versions of Windows. On Windows XP, you can encrypt an entire system drive provided that it contains only primary partitions.\n\nNote: You can still encrypt the system partition instead of the entire system drive (and, in addition to that, you can create partition-hosted TrueCrypt volumes within any non-system partitions on the drive). + WARNING: As you are running Windows XP/2003, after you start encrypting the drive, you must NOT create any extended (logical) partitions on it (you may create only primary partitions). Any extended (logical) partition on the drive would be inaccessible after you start encrypting (the drive currently does not contain any such partition).\n\nNote: If this limitation is not acceptable, you can go back and choose to encrypt only the system partition instead of the entire drive (and, in addition to that, you can create partition-hosted TrueCrypt volumes within any non-system partitions on the drive).\n\nAlternatively, if this limitation is not acceptable, you may want to consider upgrading to Windows Vista or a later version of Windows (you can encrypt an entire system drive containing extended/logical partitions only on Windows Vista or later). + Your system drive contains a non-standard partition.\n\nIf you are using a notebook, your system drive probably contains a special recovery partition. After the whole system drive is encrypted (including any recovery partition), your system might become unbootable if your computer is using an inappropriately designed BIOS. It would also be impossible to use any recovery partition until the system drive is decrypted. Therefore, we recommend that you encrypt only the system partition. + ‮هل تريد تعمية قسم النظام بدلا من السواقة كلها؟ ‮ ‮لاحظ أنه بوسعك إنشاء مجلدات تروكربت مستضافة في أي قسم لا يخص النظام على السواقة (إضافة إلى تعمية قسم النظام). + ‮حيث أن نظامك يحوي قسما واحدا يَشغَل السواقة بكاملها يفضل (و هو أكثر أمنا) أن تعمي السواقة بكاملها بما في ذلك المساحة المهملة التي عادة ما تحيط بمثل هذا القسم. ‮ ‮أتريد تعمية سواقة النظام بكاملها؟ + ‮نظامك مضبوط بحيث يحفظ ملفات مؤقتة في غير قسم النظام. ‮ ‮الملفات المؤقتة ينبغي حفظها في قسم النظام. + ‮ملفات حسابات المستخدمين محفوظة في غير قسم النظام. ‮ ‮ينبغي حفظ ملفات حسابات المستخدمين في قسم النظام. + ‮يوجد ملف مبادلة أو أكثر في غير قسم النظام. ‮ ‮ملفات المبادلة ينبغي حفظها في قسم النظام. + Do you want to configure Windows to create paging files only on the Windows partition now?\n\nNote that if you click 'Yes', the computer will be restarted. Then start TrueCrypt and try creating the hidden OS again. + ‮ و إلا فإن حجية إنكار وجود نظام التشغيل المخفي قد تضعف بشدة. ‮ ‮ملاحظة: إن حلل خصم محتوى تلك الملفات (الموجودة في غير قسم النظام) فإنه قد يكتشف مثلا أنك استخدمت هذا المرشد في طور إنشاء نظام مخفي (و هو ما قد يشير إلى وجود نظام تشغيل مخفي في الحاسوب). لاحظ كذلك أن تلك الملفات إن حزنت في قسم النظام سنمحا تلقائيا بواسطة تروكربت أثناء صيرورة إنشاء نظام التشغيل المخفي. + WARNING: During the process of creation of the hidden operating system, you will be required to fully reinstall the currently running system (in order to create a decoy system securely).\n\nNote: The currently running operating system and the entire content of the system partition will be copied to the hidden volume (in order to create the hidden system).\n\n\nAre you sure you will be able to install Windows using a Windows Setup medium (or using a service partition)? + For security reasons, if the currently running operating system requires activation, it must be activated before proceeding. Note that the hidden operating system will be created by copying the content of the system partition to a hidden volume (so if this operating system is not activated, the hidden operating system will not be activated either). For more information, see the section "Security Requirements and Precautions Pertaining to Hidden Volumes" in the TrueCrypt User's Guide.\n\nImportant: Before proceeding, please make sure you have read the section "Security Requirements and Precautions Pertaining to Hidden Volumes" in the TrueCrypt User's Guide.\n\n\nDoes the currently running operating system meet the above condition? + Your system uses an extra boot partition. TrueCrypt does not support hibernation on hidden operating systems that use an extra boot partition (decoy systems can be hibernated without any problems).\n\nPlease note that the boot partition would be shared by both the decoy and the hidden system. Therefore, in order to prevent data leaks and problems while resuming from hibernation, TrueCrypt has to prevent the hidden system from writing to the shared boot partition and from hibernating.\n\n\nDo you want to continue? If you select 'No', instructions for removing the extra boot partition will be displayed. + \nThe extra boot partition can be removed before installing Windows. To do so, follow these steps:\n\n1) Boot your Windows installation disc.\n\n2) In the Windows installer screen, click 'Install now' > 'Custom (advanced)'.\n\n3) Click 'Drive Options'.\n\n4) Select the main system partition and delete it by clicking 'Delete' and 'OK'.\n\n5) Select the 'System Reserved' partition, click 'Extend', and increase its size so that the operating system can be installed to it.\n\n6) Click 'Apply' and 'OK'.\n\n7) Install Windows on the 'System Reserved' partition.\n\n\nShould an attacker ask why you removed the extra boot partition, you can answer that you wanted to prevent any possible data leaks to the unencrypted boot partition.\n\nNote: You can print this text by clicking the 'Print' button below. If you save a copy of this text or print it (strongly recommended, unless your printer stores copies of documents it prints on its internal drive), you should destroy any copies of it after removing the extra boot partition (otherwise, if such a copy was found, it might indicate that there is a hidden operating system on this computer). + ‮تحذير: توجد مساحة غير مخصصة بين قسم النظام و القسم الذي يليه. بعد إنشاء نظام التشغيل المخفي ينبغي ألا تنشئ أية أقسام جديدة في هذه المساحة غير المخصصة و إلا فلن يمكن إقلاع نظام التشغيل (حتى تحذف تلك الأقسام المنشأة حديثا). + ‮هذه الخوارزمية ليست مدعومة حاليا لتعمية النظام. + ‮لا يمكن حاليا استخدام الملفات المفاتيح عند تعمية النظام. + تنبيه: تعذَّر على تروكربت استعادة النسق الأصلي للوحة المفاتيح مما قد يؤدي إلى أن تُدخلَ كلمة السر على نحو غير صحيح. + ‮عطل: تعذّر ضبط هيئة لوحة المفاتيح لتروكربت إلى التوزيع القياسي للولايات المتحدة. ‮ ‮لاحظ أن كلمة السر يجب أن تدخل في بيئة ما قبل الإقلاع (قبل أن يبدأ ويندوز) حيث لا يتاح سوى لوحات مفاتيح ويندوز الولايات المتحدة. لذا يجب أن تدخل كلمة السر دوما باستخدام هيئة لوحة مفاتيح الولايات المتحدة القياسية. + ‮حيث أن تروكربت قد غير هيئة لوحة المفاتيح إلى الهيئة القياسية في الولايات المتحدة فليس ممكنا إدخل محارف بطريق ضغط الأزرار مع زر ‪Alt‬. مع هذا يمكنك إدخال معظم تلك المحارف بطريق ضغط المفتاح المناسب مع مفتاح ‪Shift‬. + ‮حال تروكربت دون تغيير هيئة لوجة المفاتيح. + ‮ملاحظة: ستحتاج إلى أن تدخل كلمة السر في بيئة ما قبل الإقلاع (قبل أن يبدأ ويندوز) حيث لا يتاح سوى لوحات مفاتيح ويندوز الولايات المتحدة. لذا يجب أن تدخل كلمة السر دوما باستخدام هيئة لوحة مفاتيح الولايات المتحدة القياسية. لكن لاحظ أنك لا تحتاج إلى لوحة مفاتيح حقيقية على هيئة الولايات المتحدة إذا أن تروكربت يتحقق من أن كلمة السر يمكن إدخالها كما ينبغي (الآن و في بيئة قبل الإقلاع) حتى لو لم تكن لديك لوحة مفاتيح حقيقية على هيئة الولايات المتحدة. + Before you can encrypt the partition/drive, you must create a TrueCrypt Rescue Disk (TRD), which serves the following purposes:\n\n- If the TrueCrypt Boot Loader, master key, or other critical data gets damaged, the TRD allows you to restore it (note, however, that you will still have to enter the correct password then).\n\n- If Windows gets damaged and cannot start, the TRD allows you to permanently decrypt the partition/drive before Windows starts.\n\n- The TRD will contain a backup of the present content of the first drive track (which typically contains a system loader or boot manager) and will allow you to restore it if necessary.\n\nThe TrueCrypt Rescue Disk ISO image will be created in the location specified below. + After you click OK, Microsoft Windows Disc Image Burner will be launched. Please use it to burn the TrueCrypt Rescue Disk ISO image to a CD or DVD.\n\nAfter you do so, return to the TrueCrypt Volume Creation Wizard and follow its instructions. + The Rescue Disk image has been created and stored in this file:\n%hs\n\nNow you need to burn it to a CD or DVD.\n\n%lsAfter you burn the Rescue Disk, click Next to verify that it has been correctly burned. + The Rescue Disk image has been created and stored in this file:\n%hs\n\nNow you should either burn the image to a CD/DVD or move it to a safe location for later use.\n\n%lsClick Next to continue. + IMPORTANT: Note that the file must be written to the CD/DVD as an ISO disk image (not as an individual file). For information on how to do so, please refer to the documentation of your CD/DVD recording software. If you do not have any CD/DVD recording software that can write the ISO disk image to a CD/DVD, click the link below to download such free software.\n\n + Launch Microsoft Windows Disc Image Burner + ‮تحذير: إن كنت أنشأت بالفعل قرص إنقاذ تروكربت فيما مضى فاعلم أنه لا يمكن استخدامه لقسم\\سواقة النظام هذه لأنه أنشئ لمفتاح رئيسي مختلف! في كل مرة تعمّي قسم\\سواقة نظام ينبغي إنشاء قرص إنقاذ تروكربت حديث لها حتى إذا استخدمت كلمة السر ذاتها. + ‮عطل: تعذّر حفظ تضبيطات تعمية النظام. + ‮تعذّر استبداء الاختبار المبدئي لتعمية النظام. + ‮تعذَّر استبداء صيرورة إنشاء نظام التشغيل المخفي. + ‮طور المحو + ‮في بعض أنواع وسائط التخزين عندما تطمس البيانات ببيانات أخرى فقد يكون من الممكن استرجاع البيانات المطموسة باستخدام تقنيات مثل مجاهير الطاقة المغناطيسية. ينطبق هذا كذلك على البيانات التي تنطمس بنسخ معماة منها (و هو ما يحدث عندما يعمّي تروكربت قسما غير معمّى أو سواقة). طبقا لبعض الدراسات و المنشورات الحكومية فإن استرجاع البيانات قد يمكن الحول دونه (أو تصعيبه) بطمس البيانات ببيانات شبه عشوائية و بيانات عشوائية بعدد معين من المرات. لذا إن كنت تعتقد أن خصمك قد يلجأ لمثل تلك الأساليب لاسترجاع البيانات التي تنوي تعميتها فقد تحب اختيار أحد أطوار المحو (البيانات الحالية لن تفقد). لاحظ أن المحو لا يمكن إجراؤه بعد تعمية القسم\\السواقة. عندما تم تعمية القسم\\السواقة فلن تكتب أية بيانات غير معماة إليها. كل البيانات التي تكتب إليها تعمى أولا لحظيا في الذاكرة ثم تكتب هذه البيانات المعماة على القرص. + ‮في بعض أنواع وسائط التخزين عندما تطمس البيانات ببيانات أخرى (مثلا عند حذف البيانات) فقد يكون من الممكن استرجاع البيانات المطموسة باستخدام تقنيات مثل مجاهير الطاقة المغناطيسية. طبقا لبعض الدراسات و المنشورات الحكومية فإن استرجاع البيانات قد يمكن الحول دونه (أو تصعيبه) بطمس البيانات ببيانات شبه عشوائية و بيانات عشوائية بعدد معين من المرات. لذا إن كنت تعتقد أن خصمك قد يلجأ لمثل تلك الأساليب لاسترجاع البيانات التي ستحذف فقد تحب اختيار أحد أطوار المحو عديدة المرات. لاحظ أنه كلما زادت مرات المحو ازدادت المدة المطلوبة لإتمام لمحو البيانات. + ‮المحو + \nn‮ملاحظة: تمكن مقاطعة صيرورة المحو و إطفاء الحاسوب ثم تشغيل النظام المخفي مجددا و معاودة الصيرورة (هذا المرشد سيشتغل تلقائيا). لكن إن قوطعَت الصيرورة فإنه سيتوجب بدؤها من جديد. + \nn‮ ‮ملاحظة: إن قوطعت صيرورة المحو ثم عوودت فإن الصيرورة ستتوجب إعادة بدئها من جديد. + ‮أتريد إجهاض صيرورة المحو؟ + ‮تحذير: كل محتويات القسم\\النبيطة المختارة ستُمحى و تُفقد. + ‮كل محتويات القسم الذي فيه النظام الأصلي ستُمحى. ‮ ‮ملاحظة: كل محتويات القسم الذي سيُمحى قد تم نسخها إلى قسم النظام المخفي. + ‮تنبيه: لاحظ أنه مثلا عند اختيار طور المحو ذي المرات الثلاث فإن الزمن المطلوب لتعمية القسم\\السواقة سيزيد أربع مرات. كذلك إن اخترت طور المحو ذي ‪35‬ مرة فإن المدة سيكون أطول ‪36‬ مرة (و قد يستغرق عدة أسابيع). ‮ ‮لكن لاحظ أن المحو لا يمكن إجراؤه بعد تمام تعمية القسم\\السواقة. فبعد تعمية القسم\\السواقة لن تكتب إليه أية بيانات غير معمّاة. كل البيانات التي تكتب إليه ستعمى أولا لحظيا في الذاكرة قبل أن تكتب إلى القرص (لذا فإن الأداء لن يتأثر). ‮ ‮أمتأكد أنك تريد استخدام طور المحو؟ + ‮بلا (الأسرع) + ‮مرة واحدة (بيانات عشوائية) + ‮3 مرّات (‪US DoD 5220.22-M‬) + ‮7 مرّات (‪US DoD 5220.22-M‬) + ‮‪35‬ مرة (Gutmann) + ‮عدد نظم التشغيل + ‮تحذير: ينبغي ألا يعمي المستخدمون غير ذوي الخبرة ويندوز في التجهيزات عديدة الإقلاع. ‮ ‮أأواصل؟ + When creating/using a hidden operating system, TrueCrypt supports multi-boot configurations only when the following conditions are met:\n\n- The currently running operating system must be installed on the boot drive, which must not contain any other operating systems.\n\n- Operating systems installed on other drives must not use any boot loader residing on the drive on which the currently running operating system is installed.\n\nAre the above conditions met? + TrueCrypt does not support this multi-boot configuration when creating/using a hidden operating system. + ‮سواقة الإقلاع + ‮هل نظام التشغيل العامل حاليا منصّب على سواقة الإقلاع؟ ‮ ‮ملاحظة: أحيانا لا يكون ويندوز منصّبا على ذات السواقة التي عليها مُحمِّل إقلاع ويندوز (قسم الإقلاع). إن كان هذا هو الحال، انقر 'لا'. + ‮لا يدعم تروكربت حاليا تعمية نظام تشغيل لا يُقلع من السواقة التي هو منصّب عليها. + ‮عدد سواقات النظام + ‮كم سواقة تحوي نظام تشغيل؟ ‮ ‮ملاحظة: مثلا إن كان أي من نظم التشغيل (مثل: ويندوز أو ماك أوإس أو لينكس، إلخ) مُنَصَّبا على السواقة الرئيسية و توجد أي نظم تشغيل إضافية منصّبة على السواقة الثانوية فاختر 'اثنتين أو أكثر'. + ‮لا يدعم تروكربت حاليا تعمية السواقة بكاملها إن كانت تحوي عدة نظم تشغيل. ‮ ‮حلول ممكنة: ‮ ‮- لا يزال بوسعك تعمية أحد النظم إن رجعت لخيار تعمية قسم نظام واحد (بدلا من خيار تعمية سواقة النظام بكاملها). ‮ ‮- أو يمكنك تعمية السواقة بكاملها إن نقلت النظم الأخرى إلى سواقات أخرى تاركا نظاما واحدا و حسب على السواقة التي تريد تعميتها. + ‮عدة نظم على سواقة واحدة + ‮هل توجد نظم تشغيل أخرى منصّبة على السواقة المنصّب عليها نظام التشغيل العامل حاليا؟ ‮ ‮ملاحظة: مثلا إن كان نظام التشغيل العامل حاليا منصّبا على السواقة رقم 0 و التي تحوي عدة أقسام، و إذا كان أحد تلك الأقسام يحوي ويندوز و قسم آخر يحوي أي نظام تشغيل آخر (مثلا: ويندوز أو ماك أوإس أو لينكس، إلخ) فاختر 'نعم'. + ‮مُحمِّل إقلاع غير ويندوز + ‮هل سجل الإقلاع الرئيسي ‪MBR‬ منصب فيه مُحمِّل إقلاع لغير ويندوز (أو مدير إقلاع ما)؟ ‮ ‮ملاحظة: مثلا، إن كان المسار الأول لسواقة الإقلاع يحوي ‪GRUB‬ أو ‪LILO‬ أو ‪XOSL‬ أو محمل إقلاع أو مدير إقلاع لا يخص ويندوز، فانقر 'نعم'. + ‮عديد الإقلاع + ‮لا يدعم تروكربت حاليا التجهيزات عديدة الإقلاع المنصّب فيها مُحمِّل إقلاع غير الذي يخصُّ ويندوز في سجّل الإقلاع الرئيسي. ‮ ‮الحلول الممكنة: ‮ ‮- إن كنت تستخدم مدير إقلاع لإقلاع كل من ويندوز و لينكس فانقل مدير الإقلاع (عادة هو ‪GRUB‬) من سِجِّل الإقلاع الرئيسي إلى قسمٍ. ثم شغل هذا المرشد مجددا و عمِّ قسم\\سواقة النظام. لاحظ أن مُحمِّل إقلاع تروكربت سيصبح هو مدير الإقلاع الرئيسي و أنه سيسمح لك بتشغيل مدير الإقلاع الأصلي (مثلا: ‪GRUB‬) كمدير إقلاع ثانوي (بضغط ‪Esc‬ في شاشة محمِّل إقلاع تروكربت) و بهذا سيمكنك تشغيل لينكس. + ‮إن كان نظام التشغيل العامل حاليا منصبا في قسم الإقلاع فسيتوجب عليك بعد تعميته أن تدخل كلمة السر الصحيحة حتى إن أردت تشغيل أي نظام ويندوز آخر غير معمى (لأنها ستتشارك جميعها في مُحمِّل إقلاع وحيد معمى). ‮ ‮على العكس من ذلك إن كان نظام التشغيل العامل حاليا ليس منصبا في قسم الإقلاع (أو إن كان مُحمِّل إقلاع ويندوز لا يستخدمه أي نظام تشغيل آخر) فإنك بعد تعمية هذا النظام لن تضطر إلى إدخال كلمة السر الصحيحة لإقلاع نظم التشغيل الأخرى غير المعماة. لن يكون عليك سوى ضغط مفتاح ‪Esc‬ لبدء النظام غير المعمى (إن وجد أكثر من نظام غير معمّى فسيمكنك اختيار أيها يقلع من قائمة مدير إقلاع تروكربت). ‮ ‮ملاحظة: عادة ما يُنصَّب أوّل نظام ويندوز يُنصَّب في قسم الإقلاع. + ‮تعمية المنطقة المحمية المضيفة + ‮في آخر عديد من السواقات توجد منطقة عادة ما تكون محجوبة عن نظام التشغيل (يشار إليها بالمناطق المحمية من المضيف)، إلا أن بعض البرمجيات يمكنها القراءة و الكتابة في تلك المناطق. ‮ ‮تحذير: يستخدم بعض مصنِّعو الحواسيب تلك المناطق لتخزين أدوات و بيانات لمصفوفات RAID أو لاسترجاع النظام أو لتجهيز النظام أو الفحص أو لأغراض أخرى. إن توجَّب النفاذ إلى أي من تلك الأدوات قبل الإقلاع فإن المنطقة المحجوبة يجب ألا تعمى (اختر 'لا' في الأعلى). ‮ ‮أتريد من تروكربت أن يتحسس و يعميّ تلك المنطقة (إن وجدت) التي في آخر سواقة النظام؟ + ‮نوع تعمية النظام + ‮اختر هذا إن كنت تريد تعمية قسم النظام أو سواقة النظام بكاملها. + It may happen that you are forced by somebody to decrypt the operating system. There are many situations where you cannot refuse to do so (for example, due to extortion). If you select this option, you will create a hidden operating system whose existence should be impossible to prove (provided that certain guidelines are followed). Thus, you will not have to decrypt or reveal the password to the hidden operating system. For a detailed explanation, please click the link below. + It may happen that you are forced by somebody to decrypt the operating system. There are many situations where you cannot refuse to do so (for example, due to extortion).\n\nUsing this wizard, you can create a hidden operating system whose existence should be impossible to prove (provided that certain guidelines are followed). Thus, you will not have to decrypt or reveal the password for the hidden operating system. + ‮نظام التشغيل المخفي + ‮في الخطوات التالية ستنشئ مجلدَي تروكربت (خارجي و مخفي) في القسم الأول التالي لقسم النظام. القسم المخفي سيحوي نظام التشغيل المخفي. سينشئ تروكربت النظام المخفي بنسخ محتويات قسم النظام (حيث يوجد نظام التشغيل العامل حاليا) إلى المجلد المخفي. في المجلد الخارجي ستَنسَخ بعض الملفات التي تبدو حسّاسة لكنك لا تهتم حقا بإخفائها، و ستكون بمثابة تمويه لمن يجبرك على الإفصاح عن كلمة سر النظام المخفي، إذ يمكنك عندها الكشف عن كلمة سر المجلد الخارجي الموجود في قسم نظام التشغيل المخفي (و سيبقى وجود نظام التشغيل المخفي سريا). ‮ ‮و أخيرا ستنصِّب في قسم النظام العامل حاليا نظام تشغيل يسمى النظام التمويهي و تعمِّيَه، و يجب ألا يحوي أية بيانات حساسة و سيكون لتمويه من يجبرك على الكشف عن كلمة سر استيثاق ما قبل الإقلاع. في المجمل ستوجد ثلاث كلمات سرّ، اثنتان منها يمكن الكشف عنهما (النظام التمويهي، و المجلد الخارجي)؛ لكن إن أدخلت الثالثة فسيشتغل نظام التشغيل المخفي. + ‮يجري تحسس القطاعات المخفية + ‮انتظر حتى يتحسس تروكربت وجود قطاعات مخفية في آخر سواقة النظام. لاحظ أن هذا قد يستغرق وقتا طويلا ليتم. ‮ ‮ملاحظة:في بعض الحالات النادرة و في بعض الحواسيب قد يصبح النظام غير مستجيب أثناء صيرورة التحسس. إن حدث هذا فأعد تشغيل الحاسوب و شغِّل تروكربت و أعد الخطوات السابقة مع تجاوز هذه الخطوة. لاحظ أن هذا لا تسببه علة في تروكربت. + ‮المنطقة التي ستُعمَّى + Select this option if you want to encrypt the entire drive on which the currently running Windows system is installed. The whole drive, including all its partitions, will be encrypted except the first track where the TrueCrypt Boot Loader will reside. Anyone who wants to access a system installed on the drive, or files stored on the drive, will need to enter the correct password each time before the system starts. This option cannot be used to encrypt a secondary or external drive if Windows is not installed on it and does not boot from it. + ‮يجري جمع العشوائية + ‮تم توليد المفاتيح + TrueCrypt has found no CD/DVD burner connected to your computer. TrueCrypt needs a CD/DVD burner to burn a bootable TrueCrypt Rescue Disk containing a backup of the encryption keys, TrueCrypt boot loader, original system loader, etc.\n\nWe strongly recommend that you burn the TrueCrypt Rescue Disk. + I have no CD/DVD burner but I will store the Rescue Disk ISO image on a removable drive (e.g. USB flash drive). + I will connect a CD/DVD burner to my computer later. Terminate the process now. + A CD/DVD burner is connected to my computer now. Continue and write the Rescue Disk. + Please follow these steps:\n\n1) Connect a removable drive, such as a USB flash drive, to your computer now.\n\n2) Copy the TrueCrypt Rescue Disk image file (%s) to the removable drive.\n\nIn case you need to use the TrueCrypt Rescue Disk in the future, you will be able to connect your removable drive (containing the TrueCrypt Rescue Disk image) to a computer with a CD/DVD burner and create a bootable TrueCrypt Rescue Disk by burning the image to a CD or DVD. IMPORTANT: Note that the TrueCrypt Rescue Disk image file must be written to the CD/DVD as an ISO disk image (not as an individual file). + ‮يجري تسجيل قرص الإنقاذ + ‮تم إنشاء قرص الإنقاذ + ‮الاختبار المبدئي لتعمية النظام + ‮تم اختبار قرص الإنقاذ + \nn‮تم اختبار قرص إنقاذ تروكربت بنجاح. رجاء أزل القرص من السواقة الآن و احفظه في مكان آمن. ‮ ‮انقر 'اللاحق' للمواصلة. + ‮تحذير: أثناء الخطوات التالية يجب ألا يكون قرص إنقاذ تروكربت في السواقة و إلا فلن يمكن إتمام الخطوات بنجاح. ‮ ‮تحقق من إزالة القرص من السواقة الآن و احفظه في مكان مناسب، ثم اضغط 'موافق'. + ‮تحذير: بسبب قصور تقني في بيئة ما قبل الإقلاع فإن النصوص المعروضة في بيئة قبل الإقلاع (قبل أن يبدأ ويندوز) لا تمكن ترجمتها، لذا فواجهة بيئة قبل الإقلاع هي بالإنجليزية بالكامل. ‮ ‮أأواصل؟ + ‮قبل تعمية قسم أو سواقة النظام يحتاج تروكربت للتحقق من أن كل شيء يعمل كما ينبغي. ‮ ‮بعد أن تنقر 'اختبر' كل المكونات (مثلا مكون استيثاق ما قبل الإقلاع، أي مُحمِّل إقلاع تروكربت) ستُنصَّب و سيعاد تشغيل حاسوبك. بعدها سيتوجب عليك إدخال كلمة السر في شاشة مُحمِّل إقلاع تروكربت التي ستظهر قبل بدء ويندوز. بعد أن يبدأ ويندوز ستُبلغ تلقائيا بنتيجة هذا الاختبار المبدئي. ‮ ‮النبيطة التالية ستُعدَّل: السواقة رقم ‪%d‬ ‮ ‮إذا نقرت 'ألغِ' الآن فلن يُنصَّب شيء و لن يُجرى الاختبار المبدئي. + IMPORTANT NOTES -- PLEASE READ OR PRINT (click 'Print'):\n\nNote that none of your files will be encrypted before you successfully restart your computer and start Windows. Thus, if anything fails, your data will NOT be lost. However, if something does go wrong, you might encounter difficulties in starting Windows. Therefore, please read (and, if possible, print) the following guidelines on what to do if Windows cannot start after you restart the computer.\n\n + What to Do If Windows Cannot Start\n------------------------------------------------\n\nNote: These instructions are valid only if you have not started encrypting.\n\n- If Windows does not start after you enter the correct password (or if you repeatedly enter the correct password but TrueCrypt says that the password is incorrect), do not panic. Restart (power off and on) the computer, and in the TrueCrypt Boot Loader screen, press the Esc key on your keyboard (and if you have multiple systems, choose which to start). Then Windows should start (provided that it is not encrypted) and TrueCrypt will automatically ask whether you want to uninstall the pre-boot authentication component. Note that the previous steps do NOT work if the system partition/drive is encrypted (nobody can start Windows or access encrypted data on the drive without the correct password even if he or she follows the previous steps).\n\n + - If the previous steps do not help or if the TrueCrypt Boot Loader screen does not appear (before Windows starts), insert the TrueCrypt Rescue Disk into your CD/DVD drive and restart your computer. If the TrueCrypt Rescue Disk screen does not appear (or if you do not see the 'Repair Options' item in the 'Keyboard Controls' section of the TrueCrypt Rescue Disk screen), it is possible that your BIOS is configured to attempt to boot from hard drives before CD/DVD drives. If that is the case, restart your computer, press F2 or Delete (as soon as you see a BIOS start-up screen), and wait until a BIOS configuration screen appears. If no BIOS configuration screen appears, restart (reset) the computer again and start pressing F2 or Delete repeatedly as soon as you restart (reset) the computer. When a BIOS configuration screen appears, configure your BIOS to boot from the CD/DVD drive first (for information on how to do so, please refer to the documentation for your BIOS/motherboard or contact your computer vendor's technical support team for assistance). Then restart your computer. The TrueCrypt Rescue Disk screen should appear now. In the TrueCrypt Rescue Disk screen, select 'Repair Options' by pressing F8 on your keyboard. From the 'Repair Options' menu, select 'Restore original system loader'. Then remove the Rescue Disk from your CD/DVD drive and restart your computer. Windows should start normally (provided that it is not encrypted).\n\n + Note that the previous steps do NOT work if the system partition/drive is encrypted (nobody can start Windows or access encrypted data on the drive without the correct password even if he or she follows the previous steps).\n\n\nNote that even if you lose your TrueCrypt Rescue Disk and an attacker finds it, he or she will NOT be able to decrypt the system partition or drive without the correct password. + ‮تم الاختبار المبدئي + ‮تم الاختبار المبدئي بنجاح. ‮ ‮تحذير: لاحظ أنه إذا انقطعت الطاقة أثناء تعمية البيانات في موضعها أو إذا انهار نظام التشغيل بسبب عطل برمجي أو عتادي أثناء عمل تروكربت على تعمية بيانات في موضعها فإن بعضا من البيانات ستتلف أو تُفقد. لذا فقبل البدء بالتعمية تحقق من أن لديك نسخة احتياطية من الملفات التي ستعميها، و إذا ما كانت لديك فاتِّخذ نسخة احتياطية الآن (يمكنك نقر 'أرجئ' و نسخ الملفات ثم تشغيل تروكربت مجددا في أي وقت و اختيار 'نظام' > 'عاود الصيرورة المقاطعة' لبدء التعمية). ‮ ‮عندما تكون جاهزا اضغط 'عمِّ' لبدء التعمية. + You can click Pause or Defer anytime to interrupt the process of encryption or decryption, exit this wizard, restart or shut down your computer, and then resume the process, which will continue from the point it was stopped. To prevent slowdown when the system or applications write or read data from the system drive, TrueCrypt automatically waits until the data is written or read (see Status above) and then automatically continues encrypting or decrypting. + \nn‮ ‮يمكنك أن تضغط 'جمِّد' أو 'أرجئ' في أي وقت لمقاطعة صيرورة التعمية، ثم تصرف المرشد، ثم تعيد تشغيل الحاسوب أو تطفئه، ثم معاودة الصيرورة التي ستواصل من حيث توقفت. لاحظ أن المجلد لا يمكن وصله حتى تمام تعميته. + ‮اشتغل النظام المخفي + ‮النظام الأصلي + ‮ينشئ ويندوز (عادة دون استشارتك) ملفات سجلات عديدة، و ملفات مؤقتة و غيرها في قسم ويندوز، كما يحفظ محتويات ذاكرة RAM عند السُبات و كذلك في ملف المبادلة الذي عادة ما يوجد في قسم النظام. لذا، إن تمكن خصم من تحليل الملفات المخزنة في القسم الذي يوجد فيه النظام ااصلي (و الذي استنسخ منه النظام المخفي) فإنه قد يعرف أنك استخدمت مرشد تروكربت في طور إنشاء نظام مخفي (و هو ما قد يدل على وجود نظام تشغيل مخفي في حاسوبك). ‮ ‮للحول دون مثل هذه الملابسات فإن تروكربت في الخطوات التالية سيمحو محوا آمنا كل محتوى القسم الذي كان يوجد فيه النظام الاصلي. بعدها، و لأجل تحقيق حجية الإنكار يتوجب ليك تثبيت نظام تشغيل جديد في القسم ثم تعميته، و بهذا يصير لديك نظام تمويه و بهذا تتم صيرورة إنشاء نظام التشغيل المخفي. + ‮تم بنجاح إنشاء نظام التشغيل المخفي. لكن قبل أن تشرع في استخدامه (و لتحقيق حجية الإنكار) ينبغي (باستخدام تروكربت) محو كل محتوى القسم المنصب فيه نظام التشغيل العامل حاليا. قبل أن يمكن عمل هذا تنبغي إعادة تشغيل النظام و في شاشة مُحمل إقلاع تروكربت (التي تظهر قبل أن يشتغل ويندوز) أدخل كلمة سر استيثاق ما قبل الإقلاع لنظام التشغيل المخفي، و بعد أن يشتغل النظام فإن مرشد تروكربت سيشتغل تلقائيا. ‮ ‮ملاحظة: إن اخترت إنهاء صيرورة إنشاء نظام التشغيل المخفي الآن فلن يكون بوسعك معاودتها لاحقا و لن يمكن النفاذ إلى نظام التشغيل المخفي (لأن مُحمِّل إقلاع تروكربت سيُزال). + ‮كنت قد جدولت سيرورة إنشاء نظام تشغيل مخفي، و هذه الصيرورة لم تتم بعد. لإتمامها تنبغي إعادة تشغيل الحاسوب و في شاشة مُحمِّل إقلاع تروكربت (التي تظهر قبل أن يشتغل ويندوز) أدخل كلمة سر نظام التشغيل المخفي. ‮ ‮ملاحظة: إن اخترت إنهاء صيرورة إنشاء نظام التشغيل المخفي الآن فلن يكون بوسعك معاودتها لاحقا. + ‮أعد تشغيل الحاسوب ثم واصل + ‮أنه نهائيا صيرورة إنشاء نظام التشغيل المخفي + ‮لا تفعل شيئا الآن و اسألني لاحقا + \nIF POSSIBLE, PLEASE PRINT THIS TEXT (click 'Print' below).\n\n\nHow and When to Use TrueCrypt Rescue Disk (After Encrypting)\n-----------------------------------------------------------------------------------\n\n + I. How to Boot TrueCrypt Rescue Disk\n\nTo boot a TrueCrypt Rescue Disk, insert it into your CD/DVD drive and restart your computer. If the TrueCrypt Rescue Disk screen does not appear (or if you do not see the 'Repair Options' item in the 'Keyboard Controls' section of the screen), it is possible that your BIOS is configured to attempt to boot from hard drives before CD/DVD drives. If that is the case, restart your computer, press F2 or Delete (as soon as you see a BIOS start-up screen), and wait until a BIOS configuration screen appears. If no BIOS configuration screen appears, restart (reset) the computer again and start pressing F2 or Delete repeatedly as soon as you restart (reset) the computer. When a BIOS configuration screen appears, configure your BIOS to boot from the CD/DVD drive first (for information on how to do so, please refer to the documentation for your BIOS/motherboard or contact your computer vendor's technical support team for assistance). Then restart your computer. The TrueCrypt Rescue Disk screen should appear now. Note: In the TrueCrypt Rescue Disk screen, you can select 'Repair Options' by pressing F8 on your keyboard.\n\n\n + II. When and How to Use TrueCrypt Rescue Disk (After Encrypting)\n\n + 1) If the TrueCrypt Boot Loader screen does not appear after you start your computer (or if Windows does not boot), the TrueCrypt Boot Loader may be damaged. The TrueCrypt Rescue Disk allows you to restore it and thus to regain access to your encrypted system and data (however, note that you will still have to enter the correct password then). In the Rescue Disk screen, select 'Repair Options' > 'Restore TrueCrypt Boot Loader'. Then press 'Y' to confirm the action, remove the Rescue Disk from your CD/DVD drive and restart your computer.\n\n + 2) If you repeatedly enter the correct password but TrueCrypt says that the password is incorrect, the master key or other critical data may be damaged. The TrueCrypt Rescue Disk allows you to restore them and thus to regain access to your encrypted system and data (however, note that you will still have to enter the correct password then). In the Rescue Disk screen, select 'Repair Options' > 'Restore key data'. Then enter your password, press 'Y' to confirm the action, remove the Rescue Disk from your CD/DVD drive, and restart your computer.\n\n + 3) If the TrueCrypt Boot Loader is damaged, you can avoid running it by booting directly from the TrueCrypt Rescue Disk. Insert your Rescue Disk into your CD/DVD drive and then enter your password in the Rescue Disk screen.\n\n + 4) If Windows is damaged and cannot start, the TrueCrypt Rescue Disk allows you to permanently decrypt the partition/drive before Windows starts. In the Rescue Disk screen, select 'Repair Options' > 'Permanently decrypt system partition/drive'. Enter the correct password and wait until decryption is complete. Then you can e.g. boot your MS Windows setup CD/DVD to repair your Windows installation.\n\n + Note: Alternatively, if Windows is damaged (cannot start) and you need to repair it (or access files on it), you can avoid decrypting the system partition/drive by following these steps: If you have multiple operating systems installed on your computer, boot the one that does not require pre-boot authentication. If you do not have multiple operating systems installed on your computer, you can boot a WinPE or BartPE CD/DVD or you can connect your system drive as a secondary or external drive to another computer and then boot the operating system installed on the computer. After you boot a system, run TrueCrypt, click 'Select Device', select the affected system partition, click 'OK', select 'System' > 'Mount Without Pre-Boot Authentication', enter your pre-boot authentication password and click 'OK'. The partition will be mounted as a regular TrueCrypt volume (data will be on-the-fly decrypted/encrypted in RAM on access, as usual).\n\n\n + Note that even if you lose your TrueCrypt Rescue Disk and an attacker finds it, he or she will NOT be able to decrypt the system partition or drive without the correct password. + \n\nI M P O R T A N T -- PLEASE PRINT THIS TEXT IF POSSIBLE (click 'Print' below).\n\n\nNote: This text will be automatically displayed each time you start the hidden system until you start creating the decoy system.\n\n\n + How to Create Decoy System Safely and Securely\n----------------------------------------------------------------------------\n\nIn order to achieve plausible deniability, you need to create the decoy operating system now. To do so, follow these steps:\n\n + 1) For security reasons, shut down your computer and leave it powered off for at least several minutes (the longer, the better). This is required to clear the memory, which contains sensitive data. Then turn on the computer but do not boot the hidden system.\n\n + 2) Install Windows on the partition whose content has been erased (i.e. on the partition where the original system, of which the hidden system is a clone, was installed).\n\nIMPORTANT: WHEN YOU START INSTALLING THE DECOY SYSTEM, THE HIDDEN SYSTEM WILL *NOT* BE POSSIBLE TO BOOT (because the TrueCrypt Boot Loader will be erased by the Windows system installer). THIS IS NORMAL AND EXPECTED. PLEASE DO NOT PANIC. YOU WILL BE ABLE TO BOOT THE HIDDEN SYSTEM AGAIN AS SOON AS YOU START ENCRYPTING THE DECOY SYSTEM (because TrueCrypt will then automatically install the TrueCrypt Boot Loader on the system drive).\n\nImportant: The size of the decoy system partition must remain the same as the size of the hidden volume (this condition is now met). Moreover, you must not create any partition between the decoy system partition and the partition where the hidden system resides.\n\n + 3) Boot the decoy system (which you installed in step 2 and install TrueCrypt on it).\n\nKeep in mind that the decoy system must never contain any sensitive data.\n\n + 4) On the decoy system, run TrueCrypt and select 'System' > 'Encrypt System Partition/Drive'. The TrueCrypt Volume Creation Wizard window should appear.\n\nThe following steps apply to the TrueCrypt Volume Creation Wizard.\n\n + 5) In the TrueCrypt Volume Creation Wizard, do NOT select the 'Hidden' option. Leave the 'Normal' option selected and click 'Next'.\n\n + 6) Select the option 'Encrypt the Windows system partition' and then click 'Next'.\n\n + 7) If there are only the hidden system and the decoy system installed on the computer, select the option 'Single-boot' (if there are more than these two systems installed on the computer, select 'Multi-boot'). Then click 'Next'.\n\n + 8) IMPORTANT: In this step, FOR THE DECOY SYSTEM, YOU MUST SELECT THE SAME ENCRYPTION ALGORITHM AND HASH ALGORITHM THAT YOU SELECTED FOR THE HIDDEN SYSTEM! OTHERWISE, THE HIDDEN SYSTEM WILL BE INACCESSIBLE! In other words, the decoy system must be encrypted with the same encryption algorithm as the hidden system. Note: The reason is that the decoy system and the hidden system will share a single boot loader, which supports only a single algorithm, selected by the user (for each algorithm, there is a special version of the TrueCrypt Boot Loader).\n\n + 9) In this step, choose a password for the decoy operating system. This will be the password that you will be able to reveal to an adversary if you are asked or forced to disclose your pre-boot authentication password (the other password you can reveal is the one for the outer volume). The existence of the third password (i.e. of the pre-boot authentication password for the hidden operating system) will remain secret.\n\nImportant: The password you choose for the decoy system must be substantially different from the one you chose for the hidden volume (i.e. for the hidden operating system).\n\n + 10) Follow the remaining instructions in the wizard so as to encrypt the decoy operating system.\n\n\n\n + After Decoy System Is Created\n------------------------------------------------\n\nAfter you encrypt the decoy system, the whole process of creation of the hidden operating system will be completed and you will be able to use these three passwords:\n\n1) Pre-boot authentication password for the hidden operating system.\n\n2) Pre-boot authentication password for the decoy operating system.\n\n3) Password for the outer volume.\n\n + If you want to start the hidden operating system, you will just need to enter the password for the hidden operating system in the TrueCrypt Boot Loader screen (which appears after you turn on or restart your computer).\n\nIf you want to start the decoy operating system, you will just need to enter the password for the decoy operating system in the TrueCrypt Boot Loader screen.\n\nThe password for the decoy system can be disclosed to anyone forcing you to reveal your pre-boot authentication password. The existence of the hidden volume (and of the hidden operating system) will remain secret.\n\n + The third password (for the outer volume) can be disclosed to anyone forcing you to reveal the password for the first partition behind the system partition, where both the outer volume and the hidden volume (containing the hidden operating system) reside. The existence of the hidden volume (and of the hidden operating system) will remain secret.\n\n\n + If you revealed the password for the decoy system to an adversary and he asked you why the free space of the (decoy) system partition contains random data, you could answer, for example: "The partition previously contained a system encrypted by TrueCrypt, but I forgot the pre-boot authentication password (or the system was damaged and stopped booting), so I had to reinstall Windows and encrypt the partition again."\n\n\n + If all the instructions are followed and if the precautions and requirements listed in the section "Security Requirements and Precautions Pertaining to Hidden Volumes" in the TrueCrypt User's Guide are followed, it should be impossible to prove that the hidden volume and hidden operating system exist, even when the outer volume is mounted or when the decoy operating system is decrypted or started.\n\nIf you save a copy of this text or print it (strongly recommended, unless your printer stores copies of documents it prints on its internal drive), you should destroy any copies of it after you have created the decoy system and after you have understood all the information contained in the text (otherwise, if such a copy was found, it might indicate that there is a hidden operating system on this computer).\n\n + WARNING: IF YOU DO NOT PROTECT THE HIDDEN VOLUME (for information on how to do so, refer to the section "Protection of Hidden Volumes Against Damage" in the TrueCrypt User's Guide), DO NOT WRITE TO THE OUTER VOLUME (note that the decoy operating system is NOT installed in the outer volume). OTHERWISE, YOU MAY OVERWRITE AND DAMAGE THE HIDDEN VOLUME (AND THE HIDDEN OPERATING SYSTEM WITHIN IT)! + ‮استنساخ نظام تشغيل + ‮في الخطوات التالية سينشئ تروكربت نظام التشغيل المخفي بنسخ محتوى قسم النظام إلى المجلد المخفي (البيانات المنسوخة ستُعمى لحظيا بمفتاح تعمية يختلف عن الذي سيستخدم لنظام التشغيل التمويهي). ‮ ‮لاحظ أن هذه الصيرورة ستجري في بيئة ما قبل الإقلاع (قبل أن يشتغل ويندوز) و أنها قد تستغرق وقتا طويلا حتى تتم؛ بضع ساعات أو حتى أياما (حسب حجم قسم النظام و قوة الحاسوب). ‮ ‮سيكون بوسعك مقاطعة الصيرورة و إطفاء الحاسوب ثم بدء نظام التشغيل و معاودة الصيرورة لاحقا. إلا أنك إذا ما قاطعت صيرورة نسخ نظام التشغيل فإنها ستبدأ من البداية عند معاودتها (لأن محتويات قسم النظام ينبغي ألا تتغير أثناء النسخ). + ‮أتريد إلغاء صيرورة إنشاء نظام التسغيل المخفي كلية؟ ‮ ‮ملاحظة: لن يمكنك معاودة الصيرورة إن ألغيتها الآن. + ‮أتريد إلغاء الاختبار المبدئي لتعمية النظام؟ + The TrueCrypt system encryption pretest failed. Do you want to try again?\n\nIf you select 'No', the pre-boot authentication component will be uninstalled.\n\nNotes:\n\n- If the TrueCrypt Boot Loader did not ask you to enter the password before Windows started, it is possible that your operating system does not boot from the drive on which it is installed. This is not supported.\n\n- If you used an encryption algorithm other than AES and the pretest failed (and you entered the password), it may have been caused by an inappropriately designed driver. Select 'No', and try encrypting the system partition/drive again, but use the AES encryption algorithm (which has the lowest memory requirements).\n\n- For more possible causes and solutions, see: http://www.truecrypt.org/docs/?s=troubleshooting + ‮لا يبدو أن قسم\\سواقة النظام مُعمّاة (لا جزئيا و لا بالكامل). + ‮قسم\\سواقة النظام مُعمّاة (جزئيا أو بالكامل). ‮ ‮ظهِّر قسم\\سواقة النظام كُليّا قبل المواصلة. لفعل هذا اختر 'نظام' > 'ظهِّر نهائيا قسم\\سواقة النظام' من قائمة نافذة تروكربت الرئيسية. + When the system partition/drive is encrypted (partially or fully), you cannot downgrade TrueCrypt (but you can upgrade it or reinstall the same version). + ‮يجري حاليا تظهير أو تعمية قسم\\سواقة النظام أو تعديلها على نحو ما. قاطع صيرورة التعمية\\التظهير\\التعديل (أو انتظر حتى تمامها) قبل المواصلة. + ‮توجد نسخة من مرشد إنشاء مجلد تروكربت تعمل في هذا النظام أو تعد لتعمية أو تظهير قسم\\سواقة النظام. قبل أن تمكن المواصلة ينبغي انتظاره حتى ينتهي أو إغلاقه. إن لم يكن يوسعك إغلاقه فأعد تشغيل الحاسوب قبل المواصلة. + ‮لم تتم صيرورة تعمية أو تظهير قسم\\سواقة النظام. انتظر حتى تمامها قبل المواصلة. + ‮عطل: لم تتم صيرورة تعمية أو تظهير قسم\\سواقة النظام. يجب أن تتم أولا. + ‮ععطل: صيرورة تعمية القسم\\المجلد لم تتم؛ و ينبغي أن تتم أولا. ‮ ‮ملاحظة: لمعاودة الصيرورة اختر 'مجلدات' > 'عاود الصيرورة المقاطعة' من قائمة نافذة تروكربت الرئيسية. + ‮كلمة السر صحيحة، و قد ظهَّر تروكربت ترويسة المجلد و تحسَّس أنه مجلد نظام مخفي، لكن لا يمكن تعديل ترويسة مجلد نظام مخفي بهذه الطريقة. ‮ ‮لتعيير كلمة السر لمجلد نظام مخفي أقلع نظام التشغيل الكائن في المجلد المخفي ثم اختر 'نظام' > 'غيِّر كلمة السر' من قائمة نافذة تروركبت الرئيسية. ‮ ‮لضبط خوارزمية اشتقاق مفتاح الترويسة، أقلع نظام التشغيل و اختر 'نظام' > 'اضبط خوارزمية اشتقاق مفتاح الترويسة'. + ‮لا يدعم تروكربت التظهير في الموضع لقسم نظام تشغيل مخفي. ‮ ‮ملاحظة: إذا أردت تظهير قسم نظام التشغيل التمويهي فأقلع النظام التمويهي ثم اختر 'نظام' > 'ظهّر نهائيا قسم\\سواقة النظام' من قائمة نافذة تروكربت الرئيسية. + ‮عطل: معطى غير صحيح/خاطئ. + ‮لقد اخترت قسما أو نبيطة إلا أن طور المُرشد الذي اخترت لا يناسب سوى ملفات الحاويات. ‮ ‮أتريد تغيير طور المرشد؟ + ‮أتريد إنشاء ملف حاوية تروكربت بدلا من هذا؟ + You have selected the system partition/drive (or the boot partition), but the wizard mode you selected is suitable only for non-system partitions/drives.\n\nDo you want to set up pre-boot authentication (which means that you will need to enter your password each time before Windows boots/starts) and encrypt the system partition/drive? + ‮أمتأكد أنك تريد تظهير قسم\\سواقة النظام نهائيا؟ + ‮تنبيه: إن ظهَّرت قسم\\سواقة النظام نهائيا فإن بيانات غير معماة ستكتب عليها. ‮ ‮أتريد حقا تظهير قسم\\سواقة النظام نهائيا؟ + Warning: If you use a cascade of ciphers for system encryption, you may encounter the following issues:\n\n1) The TrueCrypt Boot Loader is larger than normal and, therefore, there is not enough space in the first drive track for a backup of the TrueCrypt Boot Loader. Hence, whenever it gets damaged (which often happens, for example, during inappropriately designed anti-piracy activation procedures of certain programs), you will need to use the TrueCrypt Rescue Disk to boot or to repair the TrueCrypt Boot Loader.\n\n2) On some computers, resuming from hibernation takes longer.\n\nThese potential issues can be prevented by choosing a non-cascade encryption algorithm (e.g. AES).\n\nAre you sure you want to use a cascade of ciphers? + ‮إن واجهتك أي من المشكلات سابقة الذكر فظهِّر قسم\\سواقة النظام (إن كانت معمّاة) و حاول تعميتها مجددا باستخدام خوارزمية تعمية غير متوالية (مثل ‪AES‬). + WARNING: For safety and security reasons, you should update TrueCrypt on the decoy operating system before you update it on the hidden operating system.\n\nTo do so, boot the decoy system and run the TrueCrypt installer from within it. Then boot the hidden system and run the installer from within it as well.\n\nNote: The decoy system and the hidden system share a single boot loader. If you upgraded TrueCrypt only on the hidden system (but not on the decoy system), the decoy system would contain a TrueCrypt driver and TrueCrypt applications whose version numbers are different from the version number of the TrueCrypt Boot Loader. Such a discrepancy might indicate that there is a hidden operating system on this computer.\n\n\nDo you want to continue? + ‮رقم إصدارة مُحمِل إقلاع تروكربت الذي أقلع نظام التشغيل هذا يختلف عن رقم إصدارة مُشغِّل تروكربت (و تطبيقات تروكربت) المثبتة في هذا النظام. ‮ ‮ينبغي أن تشغل مُنَصِّب تروكربت (الذي يتطابق رقم إصدارته مع رقم إصدارة مُحمِل إقلاع تروكربت) و ذلك لتحديث تروكربت في هذا النظام. + The version number of the TrueCrypt Boot Loader that booted this operating system is different from the version number of the TrueCrypt driver (and of the TrueCrypt applications) installed on this system. Note that older versions may contain bugs fixed in later versions.\n\nIf you did not boot from the TrueCrypt Rescue Disk, you should reinstall TrueCrypt or upgrade it to the latest stable version (the boot loader will be updated too).\n\nIf you booted from the TrueCrypt Rescue Disk, you should update it ('System' > 'Create Rescue Disk'). + ‮تمت ترقية مُحمِّل إقلاع تروكربت. ‮ ‮من المحبذ بشدة أن تنشئ قرص إنقاذ تروكربت جديد (ليحوي الإصدارة الجديدة من مُحمِّل إقلاع تروكربت) باختيار 'نظام' > 'أنشئ قرص إنقاذ' بعد أن تعيد تشغيل الحاسوب. + ‮مُحمِل إقلاع تروكربت تمت ترقيته. ‮ ‮من المحبذ بشدة أن تُقلع نظام التشغيل التمويهي و أن تنشئ قرص إنقاذ تروكربت حديث (و هو الذي سيحوي الإصدارة الجديدة من مُحمِّل إقلاع تروكربت) باختيار 'نظام' > 'أنشئ قرص إنقاذ'. + ‮فشلت ترقية مُحمِّل إقلاع تروكربت. + ‮فشل تروكرمبت في تحسُّس الحجم الفعلي لسواقة النظام، لذا فسيستخدم الحجم الذي يقرره نظام التشغيل (و هو الذي يمكن أن يكون أصغر من الحجم الحقيقي). لاحظ أن هذه ليست علة في تروكربت. + ‮تنبيه: يبدو أن تروكربت قد حاول مسبقا تحسُّس القطاعات المخفية في سواقة النظام هذه. إن كانت قد واجهتك أية مشكلات أثناء عملية التحسس السابقة فيمكنك تلافي المشكلات بتجاوز تحسس القطاعات المخفية الآن. لاحظ أنك إن فعلت هذا فإن تروكربت سيستخدم الحجم المبلغ من قبل النظام (و هو قد يكون أصغر من حجم السواقة الحقيقي). ‮ ‮لاحظ أن هذه ليست علة في تروكربت. + ‮تجاوز تحسس القطاعات المخفية (استخدم الحجم الذي أبلغ به نظام التشغيل) + ‮حاول تحسس القطاعات المخفية مجددا + Error: Content of one or more sectors on the disk cannot be read (probably due to a physical defect).\n\nThe process of in-place encryption can continue only when the sectors have been made readable again. TrueCrypt can attempt to make these sectors readable by writing zeros to the sectors (subsequently such all-zero blocks would be encrypted). However, note that any data stored in the unreadable sectors will be lost. If you want to avoid that, you can attempt to recover portions of the corrupted data using appropriate third-party tools.\n\nNote: In case of physically damaged sectors (as opposed to mere data corruption and checksum errors) most types of storage devices internally reallocate the sectors when data is attempted to be written to them (so the existing data in the damaged sectors may remain unencrypted on the drive).\n\nDo you want TrueCrypt to write zeroes to unreadable sectors? + Error: Content of one or more sectors on the disk cannot be read (probably due to a physical defect).\n\nTo be able to proceed with decryption, TrueCrypt will have to discard the content of the unreadable sectors (the content will be replaced with pseudorandom data). Please note that, before proceeding, you can attempt to recover portions of any corrupted data using appropriate third-party tools.\n\nDo you want TrueCrypt to discard data in the unreadable sectors now? + ‮ملاحظة: استبدل تروركبت محتوى ‪%I64d‬ قطاعا(ت) غير مقروء(ة) (‪%s‬) بكتل من صريحة الأصفار المعماة. + ‮أدخل كلمة السر\\رقم التعريف للأمارة '‪%s‬': + ‮لتمكين تروكربت من النفاذ إلى أمارة أمان أو بطاقة ذكية ينبغي أولا تنصيب مكتبة ‪PKCS #11‬ البرمجية الخاصة بالأمارة أو البطاقة. مثل تلك المكتبة قد تكون مضمنة مع الجهاز أو قد تكون متاحة للتنزيل من موقع الصانع على الوب أو من أطراف آخرين. ‮ ‮بعد تنصيب المكتبة يمكنك إما أن تختارها يدويا بنقر 'اختر مكتبة' أو أن تدع تروكربت ليجدها و يختارها تلقائيا بنقر 'تحسس المكتبة تلقائيا' (لن يبحث سوى في دليل نظام ويندوز). + ‮ملاحظة: فيما يخص اسم و موضع ملف مكتبة ‪PKCS #11‬ المنصبة لأمارة الأمان أو البطاقة الذاتية التي تستخدمها ارجع للوثائق المصاحبة للأمارة أو البطاقة أو البرمجيات الخارجية. ‮ ‮انقر 'موافق' لتختار المسا رو اسم الملف. + ‮لتمكين تروكربت من النفاذ إلى أمارة أمان أو بطاقة ذكية ينبغي اختيار مكتبة ‪PKCS #11‬ البرمجية الخاصة بالأمارة أو البطاقة. لعمل ذلك اختر 'تضبيطات' > 'أمارات الأمان'. + ‮تعذَّر استبداء مكتبة ‪PKCS #11‬ لأمارة الأمان. ‮ ‮تحقق من أن المسار و اسم الملف المعينان يعودان لمكتبة ‪PKCS #11‬. لتعين مسار و اسم ملف مكتبة ‪PKCS #11‬ اختر 'تضبيطات' > 'أمارات الأمان'. + ‮لم يُعثر على أي مكتبات ‪PKCS #11‬ في دليل نظام ويندوز. ‮ ‮تحقق من وجود مكتبة ‪PKCS #11‬ لأمارة الأمان التي تستخدمها أو للبطاقة الذكية (مثل تلك المكتبة قد تكون مرفقة مه الأمارة\\البطاقة أو قد تكون متاحة للتنزيل من موقع الصانع على الوب أو من طرف آخر). إن كانت المكتبة مثبتة في دليل غير دليل نظام ويندوز فانقر 'اختر مكتبة' لتعيينها (مثلا قد تكون في الدليل المنصبة فيه برمجيات الأمارة\\البطاقة). + ‮لم يُعثر على أمارة أمان. ‮ ‮تحقق من اتصال أمارة الأمان بالحاسوب و من أن مشغلها البرمجي مُنصَّب. + ‮لم يُعثر على ملف مفتاح أمارة الأمان. + ‮يوجد بالفعل ملف مفتاح أمارة أمان بالاسم ذاته. + ‮أتريد حذف الملفات المختارة؟ + ‮مسار ملف مفتاح أمارة الأمان غير صحيح. + ‮عطل متعلق بأمارة الأمان + ‮كلمة سر أمارة الأمان غير صحيحة. + The security token does not have enough memory/space to perform the requested operation.\n\nIf you are attempting to import a keyfile, you should select a smaller file or use a keyfile generated by TrueCrypt (select 'Tools' > 'Keyfile Generator'). + ‮كل جلسات أمارات الأمان المفتوحة تم إنهاؤها. + ‮اختر ملفات مفاتيح أمارات الأمان + ‮فتحة + ‮اسم الأمارة + ‮اسم الملف + IMPORTANT: Please note that pre-boot authentication passwords are always typed using the standard US keyboard layout. Therefore, a volume that uses a password typed using any other keyboard layout may be impossible to mount using a pre-boot authentication password (note that this is not a bug in TrueCrypt). To allow such a volume to be mounted using a pre-boot authentication password, follow these steps:\n\n1) Click 'Select File' or 'Select Device' and select the volume.\n2) Select 'Volumes' > 'Change Volume Password'.\n3) Enter the current password for the volume.\n4) Change the keyboard layout to English (US) by clicking the Language bar icon in the Windows taskbar and selecting 'EN English (United States)'.\n5) In TrueCrypt, in the field for the new password, type the pre-boot authentication password.\n6) Confirm the new password by retyping it in the confirmation field and click 'OK'.\nWARNING: Please keep in mind that if you follow these steps, the volume password will always have to be typed using the US keyboard layout (which is automatically ensured only in the pre-boot environment). + System favorite volumes will be mounted using the pre-boot authentication password. If any system favorite volume uses a different password, it will not be mounted. + Please note that if you need to prevent normal TrueCrypt volume actions (such as 'Dismount All', auto-dismount, etc.) from affecting system favorite volumes, you should enable the option 'Allow only administrators to view and dismount system favorite volumes in TrueCrypt'. In addition, when TrueCrypt is run without administrator privileges (the default on Windows Vista and later), system favorite volumes will not be displayed in the drive letter list in the main TrueCrypt application window. + IMPORTANT: Please keep in mind that if this option is enabled and TrueCrypt does not have administrator privileges, mounted system favorite volumes are NOT displayed in the TrueCrypt application window and they cannot be dismounted. Therefore, if you need e.g. to dismount a system favorite volume, please right-click the TrueCrypt icon (in the Start menu) and select 'Run as administrator' first. The same limitation applies to the 'Dismount All' function, 'Auto-Dismount' functions, 'Dismount All' hot keys, etc. + Note that this setting takes effect only after the operating system is restarted. + ‮عطل في تحليل سطر الأوامر. + ‮قرص الإنقاذ + ‮اختر &ملفا و أوصل… + ‮اختر &نبيطة و أوصل… + Allow only administrators to view and dismount system favorite volumes in TrueCrypt + Mount system favorite volumes when Windows starts (in the initial phase of the startup procedure) + ‮تحذير: نظام الملفات في المجلد الموصول باسم '‪%s‬' لم يفصل كما ينبغي المرة السابقة و قد يحوي أعطالا. استخدام نظام ملفات معطوب قد يؤدي إلى ضياع البيانات أو تلفها. ‮ ‮ملاحظة: قبل أن تطفئ أو تفصل عن الحاسوب نبيطة (مثل شريحة ذاكرة USB أو سواقة أقراص خارجية) تحوي مجلد تروكربت تأكد من أن تفصل المجلد أولا في تروكربت. ‮ ‮ ‮أتريد أن يحاول ويندوز تحسس و إصلاح الأعطال (إن وجدت) في نظام الملفات هذا؟ + Warning: One or more system favorite volumes were not cleanly dismounted and thus may contain filesystem errors. Please see the system event log for further details.\n\nUsing a corrupted filesystem can cause data loss or data corruption. You should check the affected system favorite volume(s) for errors (right-click each of them in TrueCrypt and select 'Repair Filesystem'). + Warning: Repairing a damaged filesystem using the Microsoft 'chkdsk' tool might cause loss of files in damaged areas. Therefore, it is recommended that you first back up the files stored on the TrueCrypt volume to another, healthy, TrueCrypt volume.\n\nDo you want to repair the filesystem now? + Volume '%s' has been mounted as read-only because write access was denied.\n\nPlease make sure the security permissions of the file container allow you to write to it (right-click the container and select Properties > Security).\n\nNote that, due to a Windows issue, you may see this warning even after setting the appropriate security permissions. This is not caused by a bug in TrueCrypt. A possible solution is to move your container to, e.g., your 'Documents' folder.\n\nIf you intend to keep your volume read-only, set the read-only attribute of the container (right-click the container and select Properties > Read-only), which will suppress this warning. + ‮المجلد '‪%s‬' وُصل للقراءة فقط لأن النفاذ بالكتابة قد مُنع. ‮ ‮تحقق من أنه ما من برمجيات أخرى (مثل مضاد الفيروسات) تنفذ إلى القسم\\النبيطة المستضاف فيها المجلد. + Volume '%s' has been mounted as read-only because the operating system reported the host device to be write-protected.\n\nPlease note that some custom chipset drivers have been reported to cause writable media to falsely appear write-protected. This problem is not caused by TrueCrypt. It may be solved by updating or uninstalling any custom (non-Microsoft) chipset drivers that are currently installed on this system. + Note that the Hyper-Threading technology provides multiple logical cores per a single physical core. When Hyper Threading is enabled, the number selected above represents the number of logical processors/cores. + %d threads + Note that hardware-accelerated AES is disabled, which will affect benchmark results (worse performance).\n\nTo enable hardware acceleration, select 'Settings' > 'Performance' and enable the corresponding option. + Note that the number of threads is currently limited, which will affect benchmark results (worse performance).\n\nTo utilize the full potential of the processor(s), select 'Settings' > 'Performance' and disable the corresponding option. + Do you want TrueCrypt to attempt to disable write protection of the partition/drive? + WARNING: This setting may degrade performance.\n\nAre you sure you want to use this setting? + Warning: TrueCrypt volume auto-dismounted + Before you physically remove or turn off a device containing a mounted volume, you should always dismount the volume in TrueCrypt first.\n\nUnexpected spontaneous dismount is usually caused by an intermittently failing cable, drive (enclosure), etc. + ‮اختبر + ‮ملف مفتاح + Backspace + Tab + Clear + Enter + Pause + Caps Lock + ‮مسطرة المسافات + Page Up + Page Down + End + Home + ‮السهم لليسار + ‮السهم لأعلى + ‮السهم لليمين + ‮السهم لأسفل + ‮مفتاح‪Select‬ + ‮مفتاح ‪Print‬ + ‮مفتاح ‪Execute‬ + Print Screen + Insert + Delete + Applications Key + Sleep + Num Lock + Scroll Lock + ‮التصفح رجوعا + ‮التصفح قدما + ‮تجديد الصفحة + ‮وقف التصفح + ‮بحث التصفح + ‮تفضيلات التصفح + ‮الصفحة الأولى + ‮اصمت + ‮اخفض الصوت + ‮ارفع الصوت + ‮المقطوعة اللاحقة + ‮المقطوعة السابقة + ‮أوقف الوسائط + ‮شغل/أوقف الوسائط + ‮مفتاح تشغيل البريد + ‮مفتاح اختيار الوسائط + ‮تطبيق 1 + ‮تطبيق 2 + Attn + CrSel + ExSel + ‮شغِّل + ‮كبَّر + NumPad + Shift + Control + Alt + Win + ‮ب + ‮كيلوبايت + ‮ميجابايت + ‮جيجابايت + ‮ت.بايت + ‮پ.بايت + ‮بايت/ث + ‮كيلوبايت/ث + ‮ميجابايت/ث + ‮جيجابايت/ث + ‮ت.بايت/ث + ‮پ.بايت/ث + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + \ No newline at end of file diff --git a/Translations/Language.be.xml b/Translations/Language.be.xml new file mode 100644 index 0000000..3150cb1 --- /dev/null +++ b/Translations/Language.be.xml @@ -0,0 +1,1341 @@ + + + + + + + + + + + + Адмена + Усталяваць для ўсіх карыстачоў + Агляд... + Значок TrueCrypt на працоўны стол + Donate now... + Адкрываць TrueCrypt для ўсіх файлаў з пашырэннем '.tc' + Па заканчэнню адкрыць тэчку ўсталёўкі + Дадаць TrueCrypt у меню 'Пуск' + Стварыць пункт аднаўлення сістэмы + Выдаліць + Выняць + Усталяваць + Майстар усталёўкі TrueCrypt + Выдаленне TrueCrypt + Даведка + Абярыце або ўвядзіце месца прызначэння для вынятых файлаў: + Абярыце або ўвядзіце месца на дыску, дзе Вы жадаеце ўсталяваць праграмныя файлы TrueCrypt. Калі азначанай тэчкі не існуе, яна будзе створана аўтаматычна. + Націсніце 'Дэўсталяваць' для выдалення TrueCrypt з сістэмы. + Спыніць + &Benchmark + Тэст + Create encrypted volume and format it + Encrypt partition in place + Паказаць створаныя ключы (іх часткі) + Паказваць пул + Спампаваць ПЗ для запісу CD/DVD + Create an encrypted file container + &GB + More information + Схаваны том TrueCrypt + Што такое 'Схаваны том'? + Прамы рэжым + Звычайны рэжым + &Кб + Ключавыя файлы + Файлы... + Звесткі пра хэш-алгарытмы + Дэталёва + &Мб + Дэталёва + Звесткі пра шыфраванне сістэмы + Дэталёва + Мультызагрузка + Encrypt a non-system partition/drive + Не захоўваць гісторыю + Адкрыць вонкавы том + Паўза + Хуткае фарматаванне + Паказаць пароль + &Display password + Адзінкавая загрузка + Звычайны том TrueCrypt + Hi&dden + Normal + Зашыфраваць падзел або сістэмны дыск цалкам + Зашыфраваць сістэмны падзел Windows + Зашыфраваць дыск цалкам + Майстар стварэння тамоў TrueCrypt + Кластэр + ВАЖНА: Хаатычна рухайце мышкай у гэтым акне. Чым даўжэй, тым лепш. Гэта значна павялічыць крыптатрываласць ключоў шыфравання. Затым націсніце 'Далей' для працягу. + Пацвердзіце: + Гатова + Алгарытм шыфравання + Файлавая сістэма: + Стварыць віртуальны зашыфраваны дыск усярэдзіне файла. Рэкамендуецца дасведчаным карыстачам. + Налады + Хэш-алгарытм + Ключ заг-ка: + Засталося + Галоўны ключ: + Абярыце гэтую наладу, калі ў ПК усталявана дзве ці больш АС.\n\nНапрыклад:\n- Windows XP і Windows XP\n- Windows XP і Windows Vista\n- Windows і Mac OS X\n- Windows і Linux\n- Windows, Linux і Mac OS X + Encrypts a non-system partition on any internal or external drive (e.g. a flash drive). Optionally, creates a hidden volume. + Бягучае змесціва пула (частка) + Pass + Пароль: + Ход працы: + Выпадкова: + Абярыце гэтую наладу, калі ў ПК усталяваная толькі адна АС (нават калі яна з некалькімі карыстачамі). + Хуткасць + Стан + Ключы, 'соль' і іншыя дадзеныя паспяхова згенераваныя. Калі вы жадаеце згенераваць новыя ключы, націсніце 'Назад', а затым 'Далей'. Калі ж не, то націсніце 'Далей' для працягу. + Encrypts the partition/drive where Windows is installed. Anyone who wants to gain access and use the system, read and write files, etc., will need to enter the correct password each time before Windows boots. Optionally, creates a hidden system. + Select this option to encrypt the partition where the currently running Windows operating system is installed. + Рэжым ачысткі: + Зачыніць + Allow pre-boot &authentication to be bypassed by pressing the Esc key (enables boot manager) + Няма дзеяння + Аўтамантаванне азначанага тома TrueCrypt + Запуск TrueCrypt + Auto-&Detect Library + &Cache pre-boot authentication password in driver memory (for mounting of non-system volumes) + Агляд... + Агляд... + Кэшаваць паролі і ключавыя файлы ў памяці + Выйсці, калі няма змантаваных тамоў + &Close token session (log out) after a volume is successfully mounted + З майстрам стварэння тамоў TrueCrypt + Стварыць + Стварыць том + Do not &show any texts in the pre-boot authentication screen (except the below custom message) + Accelerate AES encryption/decryption by using the AES instructions of the processor (if available) + Выкарыстоўваць ключавыя файлы + Выкарыстоўваць ключавыя файлы + Выйсці + Help on favorite volumes + Do not mount selected volume when 'Mount Favorite Volumes' &hot key is pressed + Mount selected volume when its host device gets &connected + Mount selected volume upon log&on + Mount selected volume as read-o&nly + Mount selected volume as remo&vable medium + Move &Down + Move &Up + Open &Explorer window for selected volume when successfully mounted + &Remove + Global Settings + Display balloon tooltip after successful hot-key dismount + Play system notification sound after successful hot-key dismount + Alt + Ctrl + Shift + Win + Прызначыць + Прыбраць + Ключавыя файлы... + Do not use the following number of processors for encryption/decryption: + More information + More information + More Settings... + Аўтамантаванне + Налады... + Мантаваць як том толькі для чытання + Ключавыя файлы... + Уключана + Кэшаваць паролі ў памяці прывада + Аўтаматычна размантаваць пры неактыўнасці на працягу + заканчэнні сеансу + рэжыму энэргазахавання + запуску экраннай застаўкі + Аўтаразмантаваць том нават пры адкрытых файлах/тэчках + Мантаваць усе тамы на прыладах + Start TrueCrypt Background Task + Мантаваць як тамы толькі для чытання + Мантаваць як зменныя носьбіты + Адчыніць акно Аглядальніка пасля паспяховага мантавання тома + Use a different taskbar icon when there are mounted volumes + Ачысціць кэш пароляў пры аўтаразмантаванні + Ачысціць кэш пароляў на выхадзе + Preserve modification timestamp of file containers + Скід + Дыск... + Файл... + Select &Library... + Паказаць пароль + Паказаць пароль + Адчыніць змантаваны том у акне Аглядальніка + Кэшаваць пароль у памяці драйвера + Размантаваць усе + Уласцівасці тома... + Аперацыі... + Ачысціць кэш + TrueCrypt - Favorite Volumes + TrueCrypt - агульнасістэмныя хуткія клавішы + TrueCrypt + Змена пароля ці ключавых файлаў + Увядзіце пароль для тома + TrueCrypt - Performance Options + TrueCrypt - Налады + TrueCrypt - System Encryption Settings + TrueCrypt - Security Token Preferences + Наладка пераноснага дыска TrueCrypt + Уласцівасці тома TrueCrypt + Пра праграму... + Дадаць/выдаліць ключавыя файлы ў/з том(а)... + Add Mounted Volume to Favorites... + Add Mounted Volume to System Favorites... + Analyze a System Crash... + Стварыць рэзервовую копію загалоўка тома... + Тэст хуткасці... + Прызначыць алгарытм вылічэння ключа загалоўка... + Змяніць пароль тома... + Прызначыць алгарытм дэрывацыі ключа загалоўка... + Змяніць пароль... + Ачысціць гісторыю тамоў + Close All Security Token Sessions + Сувязь з аўтарамі... + Create Hidden Operating System... + Стварыць дыск узнаўлення... + Стварыць новы том... + Прадвызначаныя ключавыя файлы... + Зашыфраваць сістэмны падзел/дыск... + Пытанні і адказы + Дапаможнік карыстача + Хатняя старонка + Хуткія клавішы... + Генератар ключавых файлаў + Мова (language)... + Юрыдычная інфармацыя + Manage Security Token Keyfiles... + Аўтамантаванне ўсіх тамоў на прыладах + Змантаваць абраныя тамы + Mount Without Pre-Boot &Authentication... + Змантаваць том + Змантаваць том з наладамі + Навіны + Даведка з Сеціва + Падручнік для пачаткоўцаў + Organize Favorite Volumes... + Organize System Favorite Volumes... + Performance... + Назаўсёды расшыфраваць сістэмны падзел/дыск + Налады... + Абнавіць літары дыскаў + Выдаліць усе ключавыя файлы тома... + Аднавіць загаловак тома з рэзервовай копіі.. + Resume Interrupted Process + Абраць дыск... + Абраць файл... + Узнавіць перапынены працэс + System Encryption... + Properties... + Settings... + System Favorite Volumes... + Запампоўка ПЗ + Тэст генеравання вектараў... + Security Tokens... + Наладка пераноснага дыска... + Размантаваць усе змантаваныя тамы + Размантаваць том + Праверыць дыск узнаўлення + Гісторыя версій + Налады тома + Майстар стварэння тамоў + Сайт TrueCrypt + Ачысціць кэш пароляў + OK + Hardware Acceleration + Хуткая клавіша + Налады аўтазапуску (файл autorun.inf) + Аўтаматычнае размантаванне + Размантаваць усе тамы падчас: + Boot Loader Screen Options + Пацвердзіце пароль: + Бягучы + Display this custom message in the pre-boot authentication screen (24 characters maximum): + Прадвызначаныя налады мантавання + Дадатковыя налады + Label of selected favorite volume: + Налады файла + Клавіша: + Processor (CPU) in this computer supports hardware acceleration for AES: + Выконваць пры ўваходзе ў Windows + хв + Літара дыска: + Налады мантавання + Новы + Пароль: + Thread-Based Parallelization + PKCS #11 Library Path + PKCS-5 PRF: + Кэшаванне пароляў + Security Options + Праца TrueCrypt у фоне + Том для мантавання (адносна кораня пераноснага дыска): + Падчас устаўкі пераноснага дыска: + Стварыць файлы пераноснага дыска (каранёвая тэчка пераноснага дыска) у: + Том + Вокны + Тэчка... + Аўтатэст усіх + &Continue + Расшыфраваць + &Delete + Зашыфраваць + &Export... + Стварыць і захаваць файл... + Выпадковы ключавы файл... + Загрузіць моўныя модулі з сайта + Hardware-accelerated AES: + &Import Keyfile to Token... + Add &Files... + Ключавыя файлы + Ключавыя файлы... + Выдаліць + Выдаліць усе + Што такое 'Засцярога ўтоеных тамоў'? + More information on keyfiles + Мантаваць том як зменны носьбіт + Mount partition &using system encryption without pre-boot authentication + Parallelization: + Тэст хуткасці + Друк + Засцерагчы ўтоены том ад пашкоджання падчас запісу ў вонкавы том + Скід + Паказаць пароль + Add &Token Files... + Use backup header embedded in &volume if available + XTS-рэжым + Пра TrueCrypt + TrueCrypt - Тэст хуткасці алгарытмаў шыфравання + TrueCrypt - Тэст вектараў + Даведка па каманднаму радку + TrueCrypt - Ключавыя файлы + TrueCrypt - Генератар ключавых файлаў + TrueCrypt - Мова інтэрфейса + Налады мантавання + New Security Token Keyfile Properties + TrueCrypt - Random Pool Enrichment + Абраць дыскавы падзел ці прыладу + TrueCrypt + Security Token Keyfiles + Security token password/PIN required + Звесткі пра абраны моўны модуль + Хуткасць залежыць ад загрузкі працэсара і хуткасці прылад захавання дадзеных.\n\nГэтыя тэсты выконваюцца толькі ў аператыўнай памяці. + Памер буферу: + Шыфр: + Пароль утоенага тома:\n(калі пуста, то з кэша) + Засцярога ўтоенага тома + Памер ключа: + ВАЖНА: Хаатычна перасоўвайце мыш у межах гэтага акна. Чым даўжэй, тым лепш. Гэта значна павялічыць крыптаўстойлівасць ключавога файла. + УВАГА: Пры страце ключавога файла, ці пашкоджанні яго першых 1024 кілабайт - мантаванне тамоў, што яго выкарыстоўваюць, будзе немагчымае! + біт + Аўтар перакладу: + Памер: + біт + Бягучае змесціва пула + Мікшэр паўтору: + IMPORTANT: Move your mouse as randomly as possible within this window. The longer you move it, the better. This significantly increases security. When done, click 'Continue'. + Другасны ключ (16-ковы) + Security token: + Сартаванне: + Please wait. This process may take a long time... + Block number: + Шыфраваны тэкст (шаснаццатковы) + Лік адзінак з дадзенымі (64-біт 16-ковы, памер адзінкі з дадзенымі - 512 байтаў) + Ключ (шаснаццатковы) + Незашыфраваны тэкст (шаснаццатковы) + Keyfile name: + XTS-рэжым + S&ystem + Тамы + Favor&ites + Прылады + Settin&gs + Даведка + Хатняя старонка + + Пра праграму... + Немагчыма зняць атрыбут 'толькі для чынання'. Калі ласка, праверце магчымасць запісу файла. + Памылка: доступ забаронены.\n\nПадзел, які вы спрабуеце выкарыстаць, мае даўжыню 0 сектараў, або гэта загрузная прылада. + Administrator + Каб можна было загрузіць драйвер TrueCrypt, вы павінны мець правы адміністратара. + Майце на ўвазе, што каб выкарыстоўваць шыфраванне падзелу ці дыску, вы павінны мець правы адміністратара.\n\nГэта не тычыцца томоў у файлах. + Каб стварыць утоены том, вы павінны мець правы адміністратара.\n\nПрацягваць ? + Майце на ўвазе, што каб фарматаваць том у NTFS, вы павінны мець правы адміністратара.\n\nБез правоў адміністратара вы можаце фарматаваць дыск толькі ў FAT. + Зацверджаны FIPS (ЗША) алгарытм шыфравання (Rijndael, апублікаваны ў 1998 г.), дазволены да ўжывання ў федэральных структурах ЗША для засцярогі найважнай інфармацыі. 256-бітны ключ, 128-бітны блок, 14 цыклаў (AES-256). Рэжым працы -- XTS. + Том ужо змантаваны. + АСЦЯРОЖНА: Прынамсі адзін алгарытм шыфравання або хэшавання не прайшоў аўтаматычнага саматэставання.\n\nМагчыма, ўсталёўка TrueCrypt пашкоджана. + АСЦЯРОЖНА: У пуле генератара выпадковых лікаў не хапае дадзеных для падання патрэбнага аб'ёму выпадковай інфармацыі.\n\nПрацягваць далей не варта. Абярыце ў меню 'Даведка' пункт 'Паведаміць пра памылку' і апавясціце аўтараў. + The drive is damaged (there is a physical defect on it) or a cable is damaged, or the memory is malfunctioning.\n\nPlease note that this is a problem with your hardware, not with TrueCrypt. Therefore, please do NOT report this as a bug/problem in TrueCrypt and please do NOT ask for help with this in the TrueCrypt Forums. Please contact your computer vendor's technical support team for assistance. Thank you.\n\nNote: If the error occurs repeatedly at the same place, it is very likely caused by a bad disk block, which should be possible to correct using third-party software (note that, in many cases, the 'chkdsk /r' command cannot correct it because it works only at the filesystem level; in some cases, the 'chkdsk' tool cannot even detect it). + If you are accessing a drive for removable media, please make sure that a medium is inserted in the drive. The drive/medium may also be damaged (there may be a physical defect on it) or a cable may be damaged/disconnected. + Your system appears to be using custom chipset drivers containing a bug that prevents encryption of the whole system drive.\n\nPlease try updating or uninstalling any custom (non-Microsoft) chipset drivers before proceeding. If it does not help, try encrypting the system partition only. + Памылковая літара дыску. + Invalid path. + Адмена + Няма доступу да прылады. Праверце, ці існуе гэты дыск і ці не заняты ён. + Увага! Націснута клавіша Caps Lock. Гэта можа прывесці да няправільнага ўводу пароля. + Тып тома + Можа так здарыцца, што хтосьці вымусіць вас паведаміць пароль да зашыфраванага тома. У шэрагу сітуацый вы проста не зможаце адмовіцца выдаць пароль (напрыклад, у выніку вымагальніцтва). У падобных выпадках дапаможа так званы 'утоены том', які дазваляе не выдаваць пароля да сапраўды каштоўных дадзеных. + Абярыце гэтую наладу, каб стварыць звычайны том TrueCrypt. + Please note that if you wish an operating system to be installed in a hidden partition-hosted volume, then the entire system drive cannot be encrypted using a single key. + Шыфраванне вонкавага тома + Шыфраванне ўтоенага тома + Налады шыфравання + УВАГА: Памылка ачысткі шляху да апошняга абранага тома/ключавога файла (запомненаму селектарам файлаў)! + ПАМЫЛКА: Кантэйнер быў сціснуты на ўзроўні файлавай сістэмы. TrueCrypt не падтрымлівае сціснутыя кантэйнеры (сціск зашыфраваных дадзеных неэфектыўны і залішні).\n\nАдключыце сціск кантэйнера, выканаўшы наступныя крокі: 1) Пстрыкніце правай кнопкай мышы ў Аглядальніку Windows (не ў TrueCrypt). 2) Абярыце пункт 'Уласцівасці'. 3) У дыялогавым акне 'Уласцівасці' націсніце кнопку 'Дадаткова'. 4) У дыялогавым акне 'Дадатковыя атрыбуты' выключыце параметр 'Сціскаць змесціва для эканоміі месца на дыску' і націсніце 'OK'. 5) Націсніце 'OK' у дыялогавым акне 'Уласцівасці'. + Памылка стварэння тома %hs + Памер %hs - %.2f байт + Памер %hs - %.2f Кб + Памер %hs - %.2f Мб + Size of %hs is %.2f GB + Size of %hs is %.2f TB + Size of %hs is %.2f PB + УВАГА: Прылада/падзел выкарыстоўваецца аперацыйнай сістэмай ці прыкладаннямі. Фарматаванне прылады/падзелу можа прывесці да страты дадзеных ці нестабільнасці сістэмы.\n\nПрацягнуць? + Warning: The partition is in use by the operating system or applications. You should close any applications that might be using the partition (including antivirus software).\n\nContinue? + ПАМЫЛКА: Прылада/падзел мае файлавую сістэму, якая не можа быць размантаваная. Магчыма, яна выкарыстоўваецца аперацыйнай сістэмай. Фарматаванне прылады/падзела хутчэй за ўсё выкліча пашкоджанне дадзеных і нестабільнасць сістэмы.\n\nДля вырашэння гэтай праблемы мы рэкамендуем спачатку выдаліць гэты падзел, затым ізноў стварыць яго без фарматавання. Вось як гэта зрабіць: 1) Пстрыкніце правай кнопкай мышы па цэтліку 'Кампутар' (ці 'Мой кампутар') в меню 'Пуск' і абярыце 'Кіраванне'. Павінна адчыніцца акно 'Кіраванне кампутарам'. 2) У акне 'Кіраванне кампутарам', абярыце 'Запамінальныя прылады' > 'Кіраванне дыскамі'. 3) Пстрыкніце правай кнопкай мышы па падзелу, які вы жадаеце зашыфраваць, і абярыце альбо 'Выдаліць падзел', альбо 'Выдаліць том', альбо 'Выдаліць лагічны дыск'. 4) Націсніце 'Так'. Калі Windows спытае перазагрузіць кампутар, зрабіце гэта. Затым паўтарыце крокі 1 і 2 і пераходзьце да крока 5. 5) Пстрыкніце правай кнопкай мышы на ўчастку з пустым месцам (ён павінен мець надпіс 'Не размеркавана'), і абярыце 'Асноўны падзел', 'Дадатковы падзел', ці 'Лагічны дыск'. 6) Павінна з'явіцца акно майстра стварэння падзелаў ці тамоў; выканайце яго інструкцыі. У акне майстра на старонцы 'Фарматаванне падзелу' абярыце альбо 'Не фарматаваць гэты падзел', альбо 'Не фарматаваць гэты том'. У тым жа акне майстра націсніце кнопку 'Далей' і затым 'Гатова'. 7) Майце на ўвазе, што абраны вамі ў TrueCrypt шлях да прылады можа быць зараз няслушным. Таму скончыце працу майстра стварэння тамоў TrueCrypt (калі ён усё яшчэ выконваецца) і запусціце яго зноў. 8) Паспрабуйце зноў зашыфраваць прыладу/падзел у TrueCrypt.\n\nКалі TrueCrypt па-ранейшаму адмовіцца шыфраваць прыладу/падзел, адкарэктуйце свае планы і стварыце замест гэтага файлавы кантэйнер. + Error: The filesystem could not be locked and/or dismounted. It may be in use by the operating system or applications (for example, antivirus software). Encrypting the partition might cause data corruption and system instability.\n\nPlease close any applications that might be using the filesystem (including antivirus software) and try again. If it does not help, please follow the below steps. + УВАГА: Некаторыя змантаваныя прылады/падзелы ўжо выкарыстоўваюцца.\n\nІгнараванне гэтага можа прывесці да непажаданых наступстваў, у тым ліку да нестабільнасці сістэмы.\n\nНастойліва рэкамендуецца зачыніць усе вокны, што выкарыстоўваюць гэтыя прылады/падзелы. + Абраная прылада ўтрымоўвае падзелы.\n\nФарматаванне гэтай прылады можа прывесці да нестабільнасці сістэмы і/ці пашкоджання дадзеных. Абярыце падзел на гэтай прыладзе, альбо выдаліце ўсе падзелы на ёй, каб даць магчымасць TrueCrypt бяспечна яго адфарматаваць. + The selected non-system device contains partitions.\n\nEncrypted device-hosted TrueCrypt volumes can be created within devices that do not contain any partitions (including hard disks and solid-state drives). A device that contains partitions can be entirely encrypted in place (using a single master key) only if it is the drive where Windows is installed and from which it boots.\n\nIf you want to encrypt the selected non-system device using a single master key, you will need to remove all partitions on the device first to enable TrueCrypt to format it safely (formatting a device that contains partitions might cause system instability and/or data corruption). Alternatively, you can encrypt each partition on the drive individually (each partition will be encrypted using a different master key).\n\nNote: If you want to remove all partitions from a GPT disk, you may need to convert it to a MBR disk (using e.g. the Computer Management tool) in order to remove hidden partitions. + Warning: If you encrypt the entire device (as opposed to encrypting only a partition on it), operating systems will consider the device as new, empty, and unformatted (as it will contain no partition table) and may spontaneously initialize the device (or ask you if you want to do so), which may damage the volume. Furthermore, it will not be possible to consistently mount the volume as favorite (e.g. when the drive number changes) or to assign a favorite-volume label to it.\n\nTo avoid that you may want to consider creating a partition on the device and encrypting the partition instead.\n\nAre you sure want to encrypt the entire device? + IMPORTANT: Please keep in mind that this volume can NOT be mounted/accessed using the drive letter %c:, which is currently assigned to it!\n\nTo mount this volume, click 'Auto-Mount Devices' in the main TrueCrypt window (alternatively, in the main TrueCrypt window, click 'Select Device', then select this partition/device, and click 'Mount'). The volume will be mounted to a different drive letter, which you select from the list in the main TrueCrypt window.\n\nThe original drive letter %c: should be used only in case you need to remove encryption from the partition/device (e.g., if you no longer need encryption). In such a case, right-click the drive letter %c: in the 'Computer' (or 'My Computer') list and select 'Format'. Otherwise, the drive letter %c: should never be used (unless you remove it, as described e.g. in the TrueCrypt FAQ, and assign it to another partition/device). + In-place encryption of non-system volumes is not supported on the version of the operating system you are currently using (it is supported only on Windows Vista and later versions of Windows).\n\nThe reason is that this version of Windows does not support shrinking of a filesystem (the filesystem needs to be shrunk to make space for the volume header and backup header). + The selected partition does not appear to contain an NTFS filesystem. Only partitions that contain an NTFS filesystem can be encrypted in place.\n\nNote: The reason is that Windows does not support shrinking of other types of filesystems (the filesystem needs to be shrunk to make space for the volume header and backup header). + The selected partition does not appear to contain an NTFS filesystem. Only partitions that contain an NTFS filesystem can be encrypted in place.\n\nIf you want to create an encrypted TrueCrypt volume within this partition, choose the option "Create encrypted volume and format it" (instead of the option "Encrypt partition in place"). + Error: The partition is too small. TrueCrypt cannot encrypt it in place. + To encrypt the data on this partition, please follow these steps:\n\n1) Create a TrueCrypt volume on an empty partition/device and then mount it.\n\n2) Copy all files from the partition that you originally wanted to encrypt to the mounted TrueCrypt volume (that has been created and mounted in step 1). That way, you will create a TrueCrypt-encrypted backup of the data.\n\n3) Create a TrueCrypt volume on the partition that you originally wanted to encrypt and make sure that (in the TrueCrypt wizard) you choose the option "Create encrypted volume and format it" (instead of the option "Encrypt partition in place"). Note that all data stored on the partition will be erased. After the volume is created, mount it.\n\n4) Copy all files from the mounted backup TrueCrypt volume (created and mounted in step 1) to the mounted TrueCrypt volume that has been created (and mounted) in step 3.\n\nAfter you complete these steps, the data will be encrypted and, in addition, there will be an encrypted backup of the data. + TrueCrypt can in-place encrypt only a partition, a dynamic volume, or an entire system drive.\n\nIf you want to create an encrypted TrueCrypt volume within the selected non-system device, choose the option "Create encrypted volume and format it" (instead of the option "Encrypt partition in place"). + Error: TrueCrypt can in-place encrypt only a partition, a dynamic volume, or an entire system drive. Please make sure the specified path is valid. + Error: Cannot shrink the filesystem (the filesystem needs to be shrunk to make space for the volume header and backup header).\n\nPossible causes and solutions:\n\n- Not enough free space on the volume. Please make sure no other application is writing to the filesystem.\n\n- Corrupted file system. Try to check it and fix any errors (right-click the corresponding drive letter in the 'Computer' list, then select Properties > Tools > 'Check Now', make sure the option 'Automatically fix file system errors' is enabled and click Start).\n\nIf the above steps do not help, please follow the below steps. + Error: There is not enough free space on the volume and so the filesystem cannot be shrunk (the filesystem needs to be shrunk to make space for the volume header and backup header).\n\nPlease delete any redundant files and empty the Recycle Bin so as to free at least 256 KB of space and then try again. Note that due to a Windows issue, the amount of free space reported by the Windows Explorer may be incorrect until the operating system is restarted. If restarting the system does not help, the file system may be corrupted. Try to check it and fix any errors (right-click the corresponding drive letter in the 'Computer' list, then select Properties > Tools > 'Check Now', make sure the option 'Automatically fix file system errors' is enabled and click Start).\n\nIf the above steps do not help, please follow the below steps. + На дыску %hs вольна %.2f байт + Free space on drive %hs is %.2f KB + Free space on drive %hs is %.2f MB + Free space on drive %hs is %.2f GB + Free space on drive %hs is %.2f TB + Free space on drive %hs is %.2f PB + Не магу атрымаць вольныя літары дыскаў. + Error: TrueCrypt driver not found.\n\nPlease copy the files 'truecrypt.sys' and 'truecrypt-x64.sys' to the directory where the main TrueCrypt application (TrueCrypt.exe) is located. + Error: An incompatible version of the TrueCrypt driver is currently running.\n\nIf you are trying to run TrueCrypt in portable mode (i.e. without installing it) and a different version of TrueCrypt is already installed, you must uninstall it first (or upgrade it using the TrueCrypt installer). To uninstall it, follow these steps: On Windows Vista or later, select 'Start Menu' > Computer > 'Uninstall or change a program' > TrueCrypt > Uninstall; on Windows XP, select 'Start Menu' > Settings > 'Control Panel' > 'Add Or Remove Programs' > TrueCrypt > Remove.\n\nSimilarly, if you are trying to run TrueCrypt in portable mode (i.e. without installing it) and a different version of TrueCrypt is already running in portable mode, you must restart the system first and then run only this new version. + Памылка ініцыявання шыфра. + Памылка: слабы ці патэнцыйна слабы ключ! Гэты ключ не прыняты. Паўтарыце спробу. + A critical error has occurred and TrueCrypt must be terminated. If this is caused by a bug in TrueCrypt, we would like to fix it. To help us, you can send us an automatically generated error report containing the following items:\n\n- Program version\n- Operating system version\n- Type of CPU\n- TrueCrypt component name\n- Checksum of TrueCrypt executable\n- Symbolic name of dialog window\n- Error category\n- Error address\n- TrueCrypt call stack\n\nIf you select 'Yes', the following URL (which contains the entire error report) will be opened in your default Internet browser.\n\n%hs\n\nDo you want to send us the above error report? + A critical error has occurred in your system, which requires TrueCrypt to be terminated.\n\nNote that this error has not been caused by TrueCrypt (so the TrueCrypt developers cannot fix it). Please, check your system for possible problems (e.g., system configuration, network connection, failing hardware components). + A critical error has occurred in your system, which requires TrueCrypt to be terminated.\n\nIf this problem persists, you may want to try disabling or uninstalling applications that could potentially be causing this issue, such as antivirus or Internet security software, system "enhancers", "optimizers" or "tweakers", etc. If it does not help, you may want to try reinstalling your operating system (this problem may also be caused by malware). + Крытычная памылка TrueCrypt + TrueCrypt detected that the operating system recently crashed. There are many potential reasons why the system could have crashed (for example, a failing hardware component, a bug in a device driver, etc.)\n\nDo you want TrueCrypt to check whether a bug in TrueCrypt could have caused the system crash? + Do you want TrueCrypt to continue detecting system crashes? + TrueCrypt found no system crash minidump file. + Do you want to delete the Windows crash dump file to free up disk space? + In order to analyze the system crash, TrueCrypt needs to install Microsoft Debugging Tools for Windows first.\n\nAfter you click OK, the Windows installer will download the Microsoft Debugging Tools installation package (16 MB) from a Microsoft server and install it (the Windows installer will be forwarded to the Microsoft server URL from the truecrypt.org server, which ensures that this feature works even if Microsoft changes the location of the installation package). + After you click OK, TrueCrypt will analyze the system crash. This may take up to several minutes. + Please make sure the environment variable 'PATH' includes the path to 'kd.exe' (Kernel Debugger). + It appears that TrueCrypt most likely did not cause the system crash. There are many potential reasons why the system could have crashed (for example, a failing hardware component, a bug in a device driver, etc.) + Results of the analysis indicate that updating the following driver might solve this issue: + To help us determine whether there is a bug in TrueCrypt, you can send us an automatically generated error report containing the following items:\n- Program version\n- Operating system version\n- Type of CPU\n- Error category\n- Driver name and version\n- System call stack\n\nIf you select 'Yes', the following URL (which contains the entire error report) will be opened in your default Internet browser. + Do you want to send us the above error report? + Шыфраванне + Расшыфраванне + Расшыфраваць назаўсёды + Выйсці + Стварыце лагічны дыск для гэтага пашыранага падзелу і паўтарыце спробу. + A TrueCrypt volume can reside in a file (called TrueCrypt container), which can reside on a hard disk, on a USB flash drive, etc. A TrueCrypt container is just like any normal file (it can be, for example, moved or deleted as any normal file). Click 'Select File' to choose a filename for the container and to select the location where you wish the container to be created.\n\nWARNING: If you select an existing file, TrueCrypt will NOT encrypt it; the file will be deleted and replaced with the newly created TrueCrypt container. You will be able to encrypt existing files (later on) by moving them to the TrueCrypt container that you are about to create now. + Select the location of the outer volume to be created (within this volume the hidden volume will be created later on).\n\nA TrueCrypt volume can reside in a file (called TrueCrypt container), which can reside on a hard disk, on a USB flash drive, etc. A TrueCrypt container can be moved or deleted as any normal file. Click 'Select File' to choose a filename for the container and to select the location where you wish the container to be created. If you select an existing file, TrueCrypt will NOT encrypt it; it will be deleted and replaced with the newly created container. You will be able to encrypt existing files (later on) by moving them to the TrueCrypt container you are about to create now. + Encrypted device-hosted TrueCrypt volumes can be created within partitions on hard disks, solid-state drives, USB memory sticks, and on any other supported storage devices. Partitions can also be encrypted in place.\n\nIn addition, encrypted device-hosted TrueCrypt volumes can be created within devices that do not contain any partitions (including hard disks and solid-state drives).\n\nNote: A device that contains partitions can be entirely encrypted in place (using a single key) only if it is the drive where Windows is installed and from which it boots. + A device-hosted TrueCrypt volume can be created within a hard disk partition, solid-state drive, USB memory stick, and other storage devices.\n\nWARNING: Note that the partition/device will be formatted and all data currently stored on it will be lost. + \nSelect the location of the outer volume to be created (within this volume the hidden volume will be created later on).\n\nOuter volumes can be created within partitions on hard disks, solid-state drives, USB memory sticks, and on any other supported storage devices. Outer volumes can also be created within devices that do not contain any partitions (including hard disks and solid-state drives).\n\nWARNING: Note that the partition/device will be formatted and all data currently stored on it will be lost. + Абярыце шыфраваны том, усярэдзіне якога вы жадаеце стварыць схаваны том. + WARNING: The host file/device is already in use!\n\nIgnoring this can cause undesired results including system instability. All applications that might be using the host file/device (for example, antivirus or backup applications) should be closed before mounting the volume.\n\nContinue mounting? + Памылка! Немагчыма змантаваць том. Хост-файл/прылада ўжо выкарыстоўваецца. Спроба мантавання без выключнага доступу таксама патрывала няўдачу. + Немагчыма адкрыць файл. + Месцазнаходжанне тома + Large Files + Do you intend to store files larger than 4 GB in this TrueCrypt volume? + Depending on your choice above, TrueCrypt will choose a suitable default file system for the TrueCrypt volume (you will be able to select a file system in the next step). + As you are creating an outer volume, you should consider choosing 'No'. If you choose 'Yes', the default filesystem will be NTFS, which is not as suitable for outer volumes as FAT (for example, the maximum possible size of the hidden volume will be significantly greater if the outer volume is formatted as FAT). Normally, FAT is the default for both hidden and normal volumes (so FAT volumes are not suspicious). However, if the user indicates intent to store files larger than 4 GB (which the FAT file system does not allow), then FAT is not the default. + Are you sure you want to choose 'Yes'? + Volume Creation Mode + This is the fastest way to create a partition-hosted or device-hosted TrueCrypt volume (in-place encryption, which is the other option, is slower because content of each sector has to be first read, encrypted, and then written). Any data currently stored on the selected partition/device will be lost (the data will NOT be encrypted; it will be overwritten with random data). If you want to encrypt existing data on a partition, choose the other option. + The entire selected partition and all data stored on it will be encrypted in place. If the partition is empty, you should choose the other option (the volume will be created much faster). + Note: + Працягнуць + Адкласці + &Start + &Continue + &Фарматаваць + &Wipe + Перапыніць фарматаванне? + Show more information + Do not show this again + The content of the partition/device has been successfully erased. + The content of the partition where the original system (of which the hidden system is a clone) resided has been successfully erased. + Please make sure the version of Windows you are going to install (on the wiped partition) is the same as the version of Windows you are currently running. This is required due to the fact that both systems will share a common boot partition. + The system partition/drive has been successfully encrypted.\n\nNote: If there are non-system TrueCrypt volumes that you need to have mounted automatically every time Windows starts, you can set it up by mounting each of them and selecting 'Favorites' > 'Add Mounted Volume to System Favorites'). + Сістэмны падзел/дыск паспяхова расшыфраваны. + \n\nТом TrueCrypt створаны і гатовы да выкарыстання. Калі вы жадаеце стварыць яшчэ адзін том TrueCrypt, націсніце кнопку 'Далей'. Інакш націсніце 'Выйсці'. + \n\nThe hidden TrueCrypt volume has been successfully created (the hidden operating system will reside within this hidden volume).\n\nClick Next to continue. + Volume Fully Encrypted + IMPORTANT: TO MOUNT THIS NEWLY CREATED TRUECRYPT VOLUME AND TO ACCESS DATA STORED IN IT, CLICK 'Auto-Mount Devices' IN THE MAIN TRUECRYPT WINDOW. After you enter the correct password (and/or supply correct keyfiles), the volume will be mounted to the drive letter you select from the list in the main TrueCrypt window (and you will be able to access the encrypted data via the selected drive letter).\n\nPLEASE REMEMBER OR WRITE DOWN THE ABOVE STEPS. YOU MUST FOLLOW THEM WHENEVER YOU WANT TO MOUNT THE VOLUME AND ACCESS DATA STORED IN IT. Alternatively, in the main TrueCrypt window, click 'Select Device', then select this partition/volume, and click 'Mount'.\n\nThe partition/volume has been successfully encrypted (it contains a fully encrypted TrueCrypt volume now) and is ready for use. + Том TrueCrypt паспяхова створаны. + Том створаны + ВАЖНА: Хаатычна перасоўвайце мышку ў межах гэтага акна. Чым даўжэй, тым лепш. Гэта значна павялічыць крыптаўстойлівасць ключоў шыфравання. Затым націсніце 'Размеціць', каб стварыць том. + Націсніце 'Размеціць', каб стварыць вонкавы том. Падрабязнасці гл. у дакументацыі. + Фарматаванне вонкавага тома + Фарматаванне ўтоенага тома + Фарматаванне тома + Праграма Adobe Reader (або іншы чытач) неабходны для прагляду ці друку Дапаможніка карыстача. Adobe Reader можа быць спампаваны з www.adobe.com\n\nЦі жадаеце вы замест гэтага адкрыць дапаможнік у Сеціве ? + Калі абраць гэтую наладу, майстар спачатку дапаможа вам стварыць звычайны том TrueCrypt, а затым усярэдзіне яго - утоены том. Гэты варыянт прызначаны для карыстачоў-пачаткоўцаў. + Абярыце гэтую наладу, каб стварыць утоены том усярэдзіне ўжо наяўнага тома TrueCrypt (г.зн. у вас ужо павінен быць раней створаны том TrueCrypt, прыдатны для захоўвання ўтоенага тома). + Рэжым стварэння тома + Утоены том створаны + The hidden TrueCrypt volume has been successfully created and is ready for use. If all the instructions have been followed and if the precautions and requirements listed in the section "Security Requirements and Precautions Pertaining to Hidden Volumes" in the TrueCrypt User's Guide are followed, it should be impossible to prove that the hidden volume exists, even when the outer volume is mounted.\n\nWARNING: IF YOU DO NOT PROTECT THE HIDDEN VOLUME (FOR INFORMATION ON HOW TO DO SO, REFER TO THE SECTION "PROTECTION OF HIDDEN VOLUMES AGAINST DAMAGE" IN THE TRUECRYPT USER'S GUIDE), DO NOT WRITE TO THE OUTER VOLUME. OTHERWISE, YOU MAY OVERWRITE AND DAMAGE THE HIDDEN VOLUME! + You have started the hidden operating system. As you may have noticed, the hidden operating system appears to be installed on the same partition as the original operating system. However, in reality, it is installed within the partition behind it (in the hidden volume). All read and write operations are being transparently redirected from the original system partition to the hidden volume.\n\nNeither the operating system nor applications will know that data written to and read from the system partition are actually written to and read from the partition behind it (from/to a hidden volume). Any such data is encrypted and decrypted on the fly as usual (with an encryption key different from the one that will be used for the decoy operating system).\n\n\nPlease click Next to continue. + The outer volume has been created and mounted as drive %hc:. To this outer volume you should now copy some sensitive-looking files that you actually do NOT want to hide. They will be there for anyone forcing you to disclose the password for the first partition behind the system partition, where both the outer volume and the hidden volume (containing the hidden operating system) will reside. You will be able to reveal the password for this outer volume, and the existence of the hidden volume (and of the hidden operating system) will remain secret.\n\nIMPORTANT: The files you copy to the outer volume should not occupy more than %s. Otherwise, there may not be enough free space on the outer volume for the hidden volume (and you will not be able to continue). After you finish copying, click Next (do not dismount the volume). + Вонкавы том паспяхова створаны і змантаваны як дыск %hc:. У гэты том цяпер варта скапіяваць якія-небудзь што асэнсавана выглядаюць файлы, якія на самай справе вам хаваць НЕ трэба, каб збянтэжыць нядобразычліўца, калі ён вымусіць вас паведаміць пароль. У гэтым выпадку вы скажаце толькі пароль для гэтага вонкавага тома, але не для ўтоенага. Сапраўды каштоўныя для вас файлы будуць захоўвацца ва ўтоеным томе, створаным пазней. Калі скончыце капіяваць файлы, націсніце 'Далей'. Не размантоўвайце гэты том. НАТАТКА: Націск 'Далей' запусціць сканаванне карты кластараў вонкавага тома для высвятлення памеру бесперапыннай вольнай вобласці, канец якой стане канцом тома. Гэты ўчастак будзе прыстасаваны пад утоены том, г.зн. менавіта ім вызначаецца яго максімальна магчымы памер. Сканаванне карты кластараў гарантуе, што ніякія дадзеныя ў вонкавым томе не будуць перазапісаныя ўтоеным томам. + Змесьціва вонкавага тому + \n\nЗараз трэба вызначыць параметры для вонкавага тому, усярэдзіне якога будзе пазней створаны ўтоены том. + \n\nIn the next steps, you will create a so-called outer TrueCrypt volume within the first partition behind the system partition (as was explained in one of the previous steps). + Вонкавы том + In the following steps, you will set the options and password for the hidden volume, which will contain the hidden operating system.\n\nRemark: The cluster bitmap of the outer volume has been scanned in order to determine the size of uninterrupted area of free space whose end is aligned with the end of the outer volume. This area will accommodate the hidden volume, so it limits its maximum possible size. The maximum possible size of the hidden volume has been determined and confirmed to be greater than the size of the system partition (which is required, because the entire content of the system partition will need to be copied to the hidden volume). This ensures that no data currently stored on the outer volume will be overwritten by data written to the area of the hidden volume. + IMPORTANT: Please remember the algorithms that you select in this step. You will have to select the same algorithms for the decoy system. Otherwise, the hidden system will be inaccessible! (The decoy system must be encrypted with the same encryption algorithm as the hidden system.)\n\nNote: The reason is that the decoy system and the hidden system will share a single boot loader, which supports only a single algorithm, selected by the user (for each algorithm, there is a special version of the TrueCrypt Boot Loader). + \n\nКарта кластараў прагледжана і максімальны памер утоенага тому вызначаны. Далей трэба вызначыць параметры, памер і пароль для ўтоенага тому. + Утоены том + Цяпер утоены том засцярожаны ад пашкоджанняў да размантавання вонкавага тома.\n\nУВАГА: Пры спробе запісу дадзеных у вобласць утоенага тома, TrueCrypt забароніць запіс на ўвесь том (вонкавы і ўтоены) да яго размантавання, бо гэта можа пашкодзіць файлавую сістэму вонкавага тома, што, у сваю чаргу, негатыўна адаб'ецца на праўдападобнасці адмаўлення наяўнасці ўтоенага тома. Таму вам варта ўсяляк перашкаджаць запіс у вобласць, дзе знаходзіцца ўтоены том. Любыя дадзеныя, якія запісваюцца ў вобласць, займаную ўтоеным томам, будуць СТРАЧАНЫЯ. Windows можа паведамляць пра гэта як пра памылку адкладзенага запісу ці няслушны параметр. + Усе ўтоеныя тамы ў зноўку змантаваных тамах засцярожаныя ад пашкоджанняў да размантавання.\n\nУВАГА: Пры спробе запісу дадзеных у вобласць утоенага тома, TrueCrypt забароніць запіс на ўвесь том (вонкавы і ўтоены) да яго размантавання, бо гэта можа пашкодзіць файлавую сістэму вонкавага тома, што, у сваю чаргу, негатыўна адаб'ецца на праўдападобнасці адмаўлення наяўнасці ўтоенага тома. Таму вам варта ўсяляк перашкаджаць запіс у вобласць, дзе знаходзіцца ўтоены том. Любыя дадзеныя, якія запісваюцца ў вобласць, займаную ўтоеным томам, будуць СТРАЧАНЫЯ. Windows можа паведамляць пра гэта як пра памылку адкладзенага запісу ці няслушны параметр. + УВАГА: Спроба запісу дадзеных у вобласць утоенага тома ў томе, змантаваным як %c:! Для засцярогі ўтоенага тома запіс гэтых дадзеных быў забаронены. Гэта магло пашкодзіць файлавую сістэму вонкавага тома, Windows можа паведамляць пра памылку адкладзенага запісу ці няслушны параметр. Запіс на ўвесь том (вонкавую і ўтоеную часткі) забаронены да яго размантавання. Калі TrueCrypt не ў першы раз перашкаджае запісы ў вобласць утоенага тома ў дадзеным томе, гэта можа неспрыяльна паўплываць на праўдападобнасць адмаўлення наяўнасці ўтоенага тома (з-за магчымых дзіўных неадпаведнасцяў у файлавай сістэме вонкавага тома). Таму мае сэнс стварыць новы том TrueCrypt (з выключаным хуткім фарматаваннем) і перанесці файлы з гэтага тома ў новы створаны; гэты том варта затым надзейна зацерці (яго вонкавую і ўнутраную часткі). Зараз настойліва рэкамендуем перазагрузіць аперацыйную сістэму. + You have indicated intent to store files larger than 4 GB on the volume. This requires the volume to be formatted as NTFS, which, however, will not be possible. + Please note that when a hidden operating system is running, non-hidden TrueCrypt volumes cannot be formatted as NTFS. The reason is that the volume would need to be temporarily mounted without write protection in order to allow the operating system to format it as NTFS (whereas formatting as FAT is performed by TrueCrypt, not by the operating system, and without mounting the volume). For further technical details, see below. You can create a non-hidden NTFS volume from within the decoy operating system. + For security reasons, when a hidden operating system is running, hidden volumes can be created only in the 'direct' mode (because outer volumes must always be mounted as read-only). To create a hidden volume securely, follow these steps:\n\n1) Boot the decoy system.\n\n2) Create a normal TrueCrypt volume and, to this volume, copy some sensitive-looking files that you actually do NOT want to hide (the volume will become the outer volume).\n\n3) Boot the hidden system and start the TrueCrypt Volume Creation Wizard. If the volume is file-hosted, move it to the system partition or to another hidden volume (otherwise, the newly created hidden volume would be mounted as read-only and could not be formatted). Follow the instructions in the wizard so as to select the 'direct' hidden volume creation mode.\n\n4) In the wizard, select the volume you created in step 2 and then follow the instructions to create a hidden volume within it. + For security reasons, when a hidden operating system is running, local unencrypted filesystems and non-hidden TrueCrypt volumes are mounted as read-only (no data can be written to such filesystems or TrueCrypt volumes).\n\nData is allowed to be written to any filesystem that resides within a hidden TrueCrypt volume (provided that the hidden volume is not located in a container stored on an unencrypted filesystem or on any other read-only filesystem). + There are three main reasons why such countermeasures have been implemented:\n\n- It enables the creation of a secure platform for mounting of hidden TrueCrypt volumes. Note that we officially recommend that hidden volumes are mounted only when a hidden operating system is running. (For more information, see the subsection 'Security Requirements and Precautions Pertaining to Hidden Volumes' in the documentation.)\n\n- In some cases, it is possible to determine that, at a certain time, a particular filesystem was not mounted under (or that a particular file on the filesystem was not saved or accessed from within) a particular instance of an operating system (e.g. by analyzing and comparing filesystem journals, file timestamps, application logs, error logs, etc). This might indicate that a hidden operating system is installed on the computer. The countermeasures prevent these issues.\n\n- It prevents data corruption and allows safe hibernation. When Windows resumes from hibernation, it assumes that all mounted filesystems are in the same state as when the system entered hibernation. TrueCrypt ensures this by write-protecting any filesystem accessible both from within the decoy and hidden systems. Without such protection, the filesystem could become corrupted when mounted by one system while the other system is hibernated. + Note: If you need to securely transfer files from the decoy system to the hidden system, follow these steps:\n1) Start the decoy system.\n2) Save the files to an unencrypted volume or to an outer/normal TrueCrypt volume.\n3) Start the hidden system.\n4) If you saved the files to a TrueCrypt volume, mount it (it will be automatically mounted as read-only).\n5) Copy the files to the hidden system partition or to another hidden volume. + Патрабуецца перазагрузіць кампутар.\n\nЖадаеце перазагрузіць яго зараз? + Памылка атрымання стану сістэмнага шыфравання. + Немагчыма ініцыялізаваць кампаненты прыкладання для сістэмнага шыфравання. + Памылка ініцыялізацыі генератара выпадковых лікаў. + Памылка ініцыялізацыі прыкладання. Немагчыма зарэгістраваць клас Dialog. + Error: Failed to load the Rich Edit system library. + Майстар стварэння шыфраванага тома + Найбольшы магчымы памер для гэтага ўтоенага тому - %.2f байт + Найбольшы магчымы памер для гэтага ўтоенага тому - %.2f Кб + Найбольшы магчымы памер для гэтага ўтоенага тому - %.2f Мб + Maximum possible hidden volume size for this volume is %.2f GB. + Пакуль том змантаваны, змяняць пароль/ключавыя файлы гэтага тома немагчыма. Спачатку неабходна размантаваць том. + Пакуль том змантаваны, змяняць алгарытм вылічэння ключа загалоўка гэтага тома немагчыма. Спачатку неабходна размантаваць том. + Змантаваць + Для мантавання гэтага тома патрабуецца навейшая версія TrueCrypt. + Памылка: Майстар стварэння шыфраванага тома не знойдзены.\n\nУпэўніцеся, што файл 'TrueCrypt Format.exe' існуе побач з 'TrueCrypt.exe'. Калі не - усталюйце TrueCrypt ізноў, ці знайдзіце 'TrueCrypt Format.exe' і запусціце яго. + Далей > + &Гатова + Усталяваць + Выняць + Не атрымалася падлучыцца да драйвера прылад TrueCrypt. Калі драйвер не запушчаны, праца TrueCrypt немагчыма.\n\nЗ-за асаблівасцяў Windows для загрузкі драйвера спачатку можа запатрабавацца завяршэнне сеансу ці перазагрузка сістэмы. + Памылка загрузкі/падрыхтоўкі шрыфтоў. + The drive letter was not found or no drive letter was specified. + Літара дыска недаступна. + Не абраны файл. + Няма даступных літар дыскаў. + Няма вольнай літары дыска для вонкавага тома. Стварэнне тома не можа быць працягнута. + Не атрымалася вызначыць версію АС, альбо вы выкарыстоўваеце непадтрыманую АС. + Не азначаны шлях. + Не хапае вольнага месца для ўтоенага тома. Працягнуць стварэнне тома немагчыма. + Error: The files you copied to the outer volume occupy too much space. Therefore, there is not enough free space on the outer volume for the hidden volume.\n\nNote that the hidden volume must be as large as the system partition (the partition where the currently running operating system is installed). The reason is that the hidden operating system needs to be created by copying the content of the system partition to the hidden volume.\n\n\nThe process of creation of the hidden operating system cannot continue. + Драйвер не можа размантаваць том. Верагодна, на гэтым томе ёсць адкрытыя файлы. + Немагчыма заблакаваць том. На гэтым томе ёсць адкрытыя файлы, таму яго нельга размантаваць. + TrueCrypt cannot lock the volume because it is in use by the system or applications (there may be open files on the volume).\n\nDo you want to force dismount on the volume? + Абярыце том TrueCrypt + Азначце шлях і імя файла + Select PKCS #11 Library + Мала памяці + IMPORTANT: We strongly recommend that inexperienced users create a TrueCrypt file container on the selected device/partition, instead of attempting to encrypt the entire device/partition.\n\nWhen you create a TrueCrypt file container (as opposed to encrypting a device or partition) there is, for example, no risk of destroying a large number of files. Note that a TrueCrypt file container (even though it contains a virtual encrypted disk) is actually just like any normal file. For more information, see the chapter Beginner's Tutorial in the TrueCrypt User Guide.\n\nAre you sure you want to encrypt the entire device/partition? + УВАГА: Файл '%hs' ужо існуе!\n\nВАЖНА: TRUECRYPT НЕ БУДЗЕ ШЫФРАВАЦЬ ГЭТЫ ФАЙЛ, ЁН ЯГО ВЫДАЛІЦЬ. Вы сапраўды жадаеце выдаліць гэты файл і замяніць яго новым кантэйнерам TrueCrypt? + АСЦЯРОЖНА: УСЕ ДАДЗЕНЫЯ, ЯКІЯ УТРЫМОЎВАЕ %s '%hs'%s, БУДУЦЬ ЗНІШЧАНЫЯ (А НЕ ЗАШЫФРАВАНЫЯ)!\n\nВы настойваеце на фарматаванні? + WARNING: You will not be able to mount the volume or access any files stored on it until it has been fully encrypted.\n\nAre you sure you want to start encrypting the selected %s '%hs'%s? + WARNING: Please note that if power supply is suddenly interrupted while encrypting existing data in place, or when the operating system crashes due to a software error or hardware malfunction while TrueCrypt is encrypting existing data in place, portions of the data will be corrupted or lost. Therefore, before you start encrypting, please make sure that you have backup copies of the files you want to encrypt.\n\nDo you have such a backup? + CAUTION: ANY FILES CURRENTLY STORED ON THE PARTITION '%hs'%s (I.E. ON THE FIRST PARTITION BEHIND THE SYSTEM PARTITION) WILL BE ERASED AND LOST (THEY WILL NOT BE ENCRYPTED)!\n\nAre you sure you want to proceed with format? + WARNING: THE SELECTED PARTITION CONTAINS A LARGE AMOUNT OF DATA! Any files stored on the partition will be erased and lost (they will NOT be encrypted)! + Erase any files stored on the partition by creating a TrueCrypt volume within it + Пароль + Алгарытм вылічэння ключа загалоўка + Дадаць/выдаліць ключавы файл для тома + Выдаліць усе ключавыя файлы з тома + Password and/or keyfile(s) successfully changed.\n\nIMPORTANT: Please make sure you have read the section 'Changing Passwords and Keyfiles' in the chapter 'Security Requirements and Precautions' in the TrueCrypt User Guide. + IMPORTANT: If you did not destroy your TrueCrypt Rescue Disk, your system partition/drive can still be decrypted using the old password (by booting the TrueCrypt Rescue Disk and entering the old password). You should create a new TrueCrypt Rescue Disk and then destroy the old one.\n\nDo you want to create a new TrueCrypt Rescue Disk? + Звярніце ўвагу, што ваш дыск узнаўлення TrueCrypt (Rescue Disk) усё яшчэ выкарыстоўвае ранейшы алгарытм. Калі вы лічыце гэты алгарытм нядосыць надзейным, стварыце новы дыск узнаўлення TrueCrypt, пасля чаго знішчыце стары.\n\nХочаце стварыць новы дыск узнаўлення TrueCrypt? + Any kind of file (for example, .mp3, .jpg, .zip, .avi) may be used as a TrueCrypt keyfile. Note that TrueCrypt never modifies the keyfile contents. You can select more than one keyfile (the order does not matter). If you add a folder, all non-hidden files found in it will be used as keyfiles. Click 'Add Token Files' to select keyfiles stored on security tokens or smart cards (or to import keyfiles to security tokens or smart cards). + Ключавыя файлы паспяхова дададзеныя/выдаленыя. + Keyfile exported. + Алгарытм вылічэння ключа загалоўка паспяхова ўсталяваны. + Please enter the password and/or keyfile(s) for the non-system volume where you want to resume the process of in-place encryption.\n\n\nRemark: After you click Next, TrueCrypt will attempt to find all non-system volumes where the process of encryption has been interrupted and where the TrueCrypt volume header can be decrypted using the supplied password and/or keyfile(s). If more than one such volume is found, you will need to select one of them in the next step. + Please select one of the listed volumes. The list contains every accessible non-system volume where the process of encryption has been interrupted and whose header could be decrypted using the supplied password and/or keyfile(s). + It is very important that you choose a good password. You should avoid choosing one that contains only a single word that can be found in a dictionary (or a combination of 2, 3, or 4 such words). It should not contain any names or dates of birth. It should not be easy to guess. A good password is a random combination of upper and lower case letters, numbers, and special characters, such as @ ^ = $ * + etc. We recommend choosing a password consisting of more than 20 characters (the longer, the better). The maximum possible length is 64 characters. + Абярыце пароль для ўтоенага тома. + Please choose a password for the hidden operating system (i.e. for the hidden volume). + IMPORTANT: The password that you choose for the hidden operating system in this step must be substantially different from the other two passwords (i.e. from the password for the outer volume and from the password for the decoy operating system). + Увядзіце пароль для тома, усярэдзіне якога вы жадаеце стварыць утоены том.\n\nПасля націску 'Далей' TrueCrypt паспрабуе змантаваць том, пасля чаго праглядзіць карту кластараў змантаванага тома ў пошуку бесперапыннай вольнай вобласці, у канцы якой будзе канец тома. У гэтай вобласці размесціцца ўтоены том, г.зн. яна вызначае яго найбольшы памер. Прагляд карты патрэбен для гарантыі таго, што дадзеныя ў вонкавым томе не будуць перазапісаныя ўкладзеным томам. + \nPlease choose a password for the outer volume. This will be the password that you will be able to reveal to an adversary if you are asked or forced to do so.\n\nIMPORTANT: The password must be substantially different from the one you will choose for the hidden volume.\n\nNote: The maximum possible password length is 64 characters. + Please choose a password for the outer volume. This will be the password you will be able to reveal to anyone forcing you to disclose the password for the first partition behind the system partition, where both the outer volume and the hidden volume (containing the hidden operating system) will reside. The existence of the hidden volume (and of the hidden operating system) will remain secret. Note that this password is not for the decoy operating system.\n\nIMPORTANT: The password must be substantially different from the one you will choose for the hidden volume (i.e. for the hidden operating system). + Пароль вонкавага тома + Пароль утоенага тома + Password for Hidden Operating System + УВАГА: Кароткія паролі лёгка ўзламаць з дапамогай тэхнік перабору.\n\nРэкамендуецца ўжываць паролі з 20 знакаў і больш.\n\nВы сапраўды жадаеце выкарыстаць кароткі пароль? + Пароль тома + Няслушны пароль, альбо гэта не том TrueCrypt. + Няслушныя ключавыя файлы і/ці пароль, або гэта не том TrueCrypt. + Wrong mount mode, incorrect password, or not a TrueCrypt volume. + Wrong mount mode, incorrect keyfile(s) and/or password, or not a TrueCrypt volume. + Няслушны пароль, або не знойдзены том TrueCrypt. + Няслушныя ключавыя файлы/пароль, альбо не знойдзены том TrueCrypt. + \n\nУвага! Націснута клавіша Caps Lock. Гэта можа прывесці да няправільнага ўводу пароля. + \n\nWARNING: Hidden file(s) have been found in a keyfile search path. Such hidden files cannot be used as keyfiles. If you need to use them as keyfiles, remove their 'Hidden' attribute (right-click each of them, select 'Properties', uncheck 'Hidden' and click OK). Note: Hidden files are visible only if the corresponding option is enabled (Computer > Organize > 'Folder and search options' > View). + If you are attempting to protect a hidden volume containing a hidden system, please make sure you are using the standard US keyboard layout when typing the password for the hidden volume. This is required due to the fact that the password needs to be typed in the pre-boot environment (before Windows starts) where non-US Windows keyboard layouts are not available. + TrueCrypt has not found any volume where non-system encryption has been interrupted and where the volume header can be decrypted using the supplied password and/or keyfile(s).\n\nPlease make sure the password and/or keyfile(s) are correct and that the partition/volume is not being used by the system or applications (including antivirus software). + \n\nNote: If you are attempting to mount a partition located on an encrypted system drive without pre-boot authentication or to mount the encrypted system partition of an operating system that is not running, you can do so by selecting 'System' > 'Mount Without Pre-Boot Authentication'. + In this mode, you cannot mount a partition located on a drive whose portion is within the key scope of active system encryption.\n\nBefore you can mount this partition in this mode, you need to either boot an operating system installed on a different drive (encrypted or unencrypted) or boot an unencrypted operating system. + < Назад + Немагчыма паказаць спіс усталяваных у сістэме raw-прылад. + Том '%hs' існуе і прызначаны толькі для чытання. Вы сапраўды жадаеце яго замяніць? + Абярыце тэчку прызначэння + Абярыце ключавы файл + Абярыце шлях пошуку ключавых файлаў. УВАГА: Запамінаецца толькі шлях, але не імёны файлаў. + Аўтары: Ross Anderson, Eli Biham і Lars Knudsen. Апублікаваны ў 1998 г. 256-бітны ключ, 128-бітны блок. Рэжым працы -- XTS. Алгарытм Serpent -- адзін з фіналістаў AES. + Please specify the size of the container you want to create.\n\nIf you create a dynamic (sparse-file) container, this parameter will specify its maximum possible size.\n\nNote that the minimum possible size of a FAT volume is 292 KB. The minimum possible size of an NTFS volume is 3792 KB. + Please specify the size of the outer volume to be created (you will first create the outer volume and then a hidden volume within it). The minimum possible size of a volume within which a hidden volume is intended to be created is 340 KB. + Please specify the size of the hidden volume to create. The minimum possible size of a hidden volume is 40 KB (or 3664 KB if it is formatted as NTFS). The maximum possible size you can specify for the hidden volume is displayed above. + Памер вонкавага тома + Памер утоенага тома + Please verify that the size of the selected device/partition shown above is correct and click Next. + The outer volume and the hidden volume (containing the hidden operating system) will reside within the above partition. It should be the first partition behind the system partition.\n\nPlease verify that the size of the partition and its number shown above are correct, and if they are, click Next. + \n\nNote that the minimum possible size of a volume within which a hidden volume is intended to be created is 340 KB. + Памер тома + Дынамічны + Увага! ПАМЫЛКА тэсту. + Тэст усіх алгарытмаў пройдзены + Азначаная вамі колькасць адзінак дадзеных занадта доўгая або кароткая. + Азначаны вамі другасны ключ занадта доўгі або кароткі. + Няслушная даўжыня тэставага зашыфраванага тэксту. + Няслушная даўжыня тэставага ключа. + Няслушная даўжыня тэставага незашыфраванага тэксту. + Два шыфра, якія паслядоўна аперуюць у рэжыме XTS. Кожны блок спачатку шыфруецца %hs (%d-бітны ключ), а затым %hs (%d-бітны ключ). Кожны шыфр ужывае свой уласны ключ. Усе ключы ўзаемна незалежныя. + Тры шыфра, якія паслядоўна аперуюць у рэжыме XTS. Кожны блок спачатку шыфруецца %hs (%d-бітны ключ), затым %hs (%d-бітны ключ), і, нарэшце, %hs (%d-бітны ключ). Кожны шыфр ужывае свой уласны ключ. Усе ключы ўзаемна незалежныя. + Note that, depending on the operating system configuration, these auto-run and auto-mount features may work only when the traveler disk files are created on a non-writable CD/DVD-like medium. Also note that this is not a bug in TrueCrypt (it is a limitation of Windows). + TrueCrypt traveler disk has been successfully created.\n\nNote that you need administrator privileges to run TrueCrypt in portable mode. Also note that, after examining the registry file, it may be possible to tell that TrueCrypt was run on a Windows system even if it is run in portable mode. + Пераносны дыск TrueCrypt + Аўтары: Bruce Schneier, John Kelsey, Doug Whiting, David Wagner, Chris Hall і Niels Ferguson. Апублікаваны ў 1998 г. 256-бітны ключ, 128-бітны блок. Рэжым працы -- XTS. Twofish -- адзін з фіналістаў AES. + Дэталёва пра %hs + Невядома + An unspecified or unknown error occurred (%d). + Некаторыя тамы ўтрымоўваюць файлы ці тэчкі, што выкарыстоўваюцца прыкладаннямі ці сістэмай.\n\nПрадоўжыць размантаванне? + Раз&мантаваць + Памылка размантавання. + Том утрымоўвае файлы ці тэчкі, што выкарыстоўваюцца прыкладаннямі ці сістэмай.\n\nПрадоўжыць размантаванне? + No volume is mounted to the specified drive letter. + Гэты том ужо змантаваны. + Памылка пры спробе мантавання тома. + Памылка пошуку месцазнаходжання ўсярэдзіне тома. + Памылка: няслушны памер тома. + WARNING: You should use Quick Format only in the following cases:\n\n1) The device contains no sensitive data and you do not need plausible deniability.\n2) The device has already been securely and fully encrypted.\n\nAre you sure you want to use Quick Format? + Dynamic container is a pre-allocated NTFS sparse file whose physical size (actual disk space used) grows as new data is added to it.\n\nWARNING: Performance of sparse-file-hosted volumes is significantly worse than performance of regular volumes. Sparse-file-hosted volumes are also less secure, because it is possible to tell which volume sectors are unused. Furthermore, sparse-file-hosted volumes cannot provide plausible deniability (host a hidden volume). Also note that if data is written to a sparse file container when there is not enough free space in the host file system, the encrypted file system may get corrupted.\n\nAre you sure you want to create a sparse-file-hosted volume? + Note that the size of the dynamic container reported by Windows and by TrueCrypt will always be equal to its maximum size. To find out current physical size of the container (actual disk space it uses), right-click the container file (in a Windows Explorer window, not in TrueCrypt), then select 'Properties' and see the 'Size on disk' value.\n\nAlso note that if you move a dynamic container to another volume or drive, the physical size of the container will be extended to the maximum. (You can prevent that by creating a new dynamic container in the destination location, mounting it and then moving the files from the old container to the new one.) + Password cache wiped + Passwords (and/or processed keyfile contents) stored in the TrueCrypt driver cache have been wiped. + TrueCrypt не можа змяніць пароль для чужога яму тома. + Абярыце са спісу вольную літару дыска. + Абярыце ў спісе літар дыскаў змантаваны том. + Two different mounted volumes are currently selected (one in the drive letter list and the other in the input field below the list).\n\nPlease choose the volume you wanted to select: + Памылка: немагчыма стварыць autorun.inf + Памылка апрацоўкі ключавога файла. + Памылка апрацоўкі шляху ключавога файла. + The keyfile path contains no files.\n\nPlease note that folders (and files they contain) found in keyfile search paths are ignored. + TrueCrypt не працуе ў гэтай аперацыйнай сістэме. + Error: TrueCrypt supports only stable versions of this operating system (beta/RC versions are not supported). + Памылка: немагчыма размеркаваць памяць. + Памылка: немагчыма аднавіць значэнне лічыльніка прадукцыйнасці. + Памылка! Дрэнны фармат тома. + Error: You supplied a password for a hidden volume (not for a normal volume). + For security reasons, a hidden volume cannot be created within a TrueCrypt volume containing a filesystem that has been encrypted in place (because the free space on the volume has not been filled with random data). + TrueCrypt - Юрыдычныя нататкі + Усе файлы + Тамы TrueCrypt + Library Modules + Працяг NTFS-фарматавання немагчымы. + Немагчыма змантаваць том. + Немагчыма размантаваць том. + Windows не можа адфарматаваць гэты том як NTFS.\n\nАбярыце іншы тып файлавай сістэмы (калі магчыма) і паўтарыце спробу. Альбо вы можаце пакінуць гэты том нефарматаваным (у поле выбару файлавай сістэмы азначце 'Не'), зачыніць акно майстра, змантаваць том, а затым з дапамогай сістэмнай ці іншай утыліты адфарматаваць змантаваны том (ён пры гэтым застанецца зашыфраваным). + Windows не можа адфарматаваць гэты том як NTFS.\n\nЖадаеце замест гэтага адфарматаваць том як FAT? + Па змаўчанні + partition + ПАДЗЕЛ + Прылада + device + ПРЫЛАДА + Том + volume + VOLUME + Label + Для гэтага тома абраны занадта маленькі памер кластараў. Будуць скарыстаныя кластары большага памеру. + Памылка! Немагчыма атрымаць памер тома.\n\nПраверце, ці не выкарыстоўваецца абраны том сістэмай ці якой-небудзь праграмай. + Hidden volumes must not be created within dynamic (sparse file) containers. To achieve plausible deniability, the hidden volume needs to be created within a non-dynamic container. + Майстар стварэння тамоў TrueCrypt здольны ствараць утоены том толькі ўсярэдзіне тамоў FAT ці NTFS. + У асяроддзі Windows 2000 майстар стварэння тамоў TrueCrypt здольны ствараць утоены том толькі ўсярэдзіне тамоў FAT. + Note: The FAT file system is more suitable for outer volumes than the NTFS file system (for example, the maximum possible size of the hidden volume would very likely have been significantly greater if the outer volume had been formatted as FAT). + Note that the FAT file system is more suitable for outer volumes than the NTFS file system. For example, the maximum possible size of the hidden volume will very likely be significantly greater if the outer volume is formatted as FAT (the reason is that the NTFS file system always stores internal data exactly in the middle of the volume and, therefore, the hidden volume can reside only in the second half of the outer volume).\n\nAre you sure you want to format the outer volume as NTFS? + Do you want to format the volume as FAT instead? + Note: This volume cannot be formatted as FAT, because it exceeds the maximum volume size supported by the FAT32 filesystem for the applicable sector size (2 TB for 512-byte sectors and 16 TB for 4096-byte sectors). + Error: The partition for the hidden operating system (i.e. the first partition behind the system partition) must be at least 5% larger than the system partition (the system partition is the one where the currently running operating system is installed). + Error: The partition for the hidden operating system (i.e. the first partition behind the system partition) must be at least 110% (2.1 times) larger than the system partition (the system partition is the one where the currently running operating system is installed). The reason is that the NTFS file system always stores internal data exactly in the middle of the volume and, therefore, the hidden volume (which is to contain a clone of the system partition) can reside only in the second half of the partition. + Error: If the outer volume is formatted as NTFS, it must be at least 110% (2.1 times) larger than the system partition. The reason is that the NTFS file system always stores internal data exactly in the middle of the volume and, therefore, the hidden volume (which is to contain a clone of the system partition) can reside only in the second half of the outer volume.\n\nNote: The outer volume needs to reside within the same partition as the hidden operating system (i.e. within the first partition behind the system partition). + Error: There is no partition behind the system partition.\n\nNote that before you can create a hidden operating system, you need to create a partition for it on the system drive. It must be the first partition behind the system partition and it must be at least 5% larger than the system partition (the system partition is the one where the currently running operating system is installed). However, if the outer volume (not to be confused with the system partition) is formatted as NTFS, the partition for the hidden operating system must be at least 110% (2.1 times) larger than the system partition (the reason is that the NTFS file system always stores internal data exactly in the middle of the volume and, therefore, the hidden volume, which is to contain a clone of the system partition, can reside only in the second half of the partition). + Remark: It is not practical (and therefore is not supported) to install operating systems in two TrueCrypt volumes that are embedded within a single partition, because using the outer operating system would often require data to be written to the area of the hidden operating system (and if such write operations were prevented using the hidden volume protection feature, it would inherently cause system crashes, i.e. 'Blue Screen' errors). + For information on how to create and manage partitions, please refer to the documentation supplied with your operating system or contact your computer vendor's technical support team for assistance. + Error: The currently running operating system is not installed on the boot partition (first Active partition). This is not supported. + You indicated that you intend to store files larger than 4 GB in this TrueCrypt volume. However, you chose the FAT file system, on which files larger than 4 GB cannot be stored.\n\nAre you sure you want to format the volume as FAT? + Памылка! Няма доступу да тома.\n\nПраверце, ці існуе гэты том, ці не змантаваны ён, ці не выкарыстоўваецца сістэмай або якой-небудзь праграмай, якой вы далі правы чытання/запісу гэтага тома, і ці не засцярожаны ён ад запісу. + Error: Cannot access the volume and/or obtain information about the volume.\n\nMake sure that the selected volume exists, that it is not being used by the system or applications, that you have read/write permission for the volume, and that it is not write-protected. + Error: Cannot access the volume and/or obtain information about the volume. Make sure that the selected volume exists, that it is not being used by the system or applications, that you have read/write permission for the volume, and that it is not write-protected.\n\nIf the problem persists, it might help to follow the below steps. + An error prevented TrueCrypt from encrypting the partition. Please try fixing any previously reported problems and then try again. If the problems persist, it might help to follow the below steps. + An error prevented TrueCrypt from resuming the process of encryption of the partition.\n\nPlease try fixing any previously reported problems and then try resuming the process again. Note that the volume cannot be mounted until it has been fully encrypted. + Памылка! Немагчыма размантаваць вонкавы том.\n\nТом нельга размантаваць, калі ён утрымоўвае файлы ці тэчкі, што выкарыстоўваюцца якой-небудзь праграмай ці сістэмай.\n\nЗачыніце ўсе праграмы, якія могуць выкарыстоўваць файлы і тэчкі на гэтым томе, і націсніце 'Паўтор'. + Памылка! Немагчыма атрымаць інфармацыю пра вонкавы том. Стварэнне тома спынена. + Памылка! Няма доступу да вонкавага тома. Працяг стварэння тома немагчымы. + Памылка! Немагчыма змантаваць вонкавы том. Стварэнне тома не можа быць працягнута. + Памылка! Немагчыма атрымаць карту кластараў тома. Стварэнне тома не можа быць працягнута. + Па алфавіце/катэгорыям + Сярэдняя хуткасць (змяншэнне) + Алгарытм + Шыфраванне + Дэшыфраванне + Сярэдняе + Дыск + Памер + Алгарытм шыфравання + Алгарытм шыфравання + Тып + Значэнне + Уласцівасць + Размяшчэнне + байт + Утоены + Вонкавы + Звычайны + Сістэма + Hidden (system) + Толькі для чытання + Сістэмны дыск + Сістэмны дыск (шыфраванне - %.2f%% гатова) + Сістэмны дыск (дэшыфраванне - %.2f%% гатова) + Сістэмны дыск (%.2f%% зашыфравана) + Сістэмны падзел + Hidden system partition + Сістэмны падзел (шыфраванне - %.2f%% гатова) + Сістэмны падзел (дэшыфраванне - %.2f%% гатова) + Сістэмны падзел (%.2f%% зашыфравана) + Так (засцярога ад пашкоджанняў!) + Не + Primary Key Size + Secondary Key Size (XTS Mode) + Tweak Key Size (LRW Mode) + біт + Памер блока + PKCS-5 PRF + Лік ітэрацый PKCS-5 + Том створаны + Апошняя змена загалоўка + (прайшло дзён: %I64d) + Volume Format Version + Embedded Backup Header + TrueCrypt Boot Loader Version + 1-ая даступная + Removable Disk + Цвёрды дыск + Не змяняць + Рэжым майстра + Select one of the modes. If you are not sure which to select, use the default mode. + Select this option if you want to install TrueCrypt on this system. + Note: You can upgrade without decrypting even if the system partition/drive is encrypted or you use a hidden operating system. + If you select this option, all files will be extracted from this package but nothing will be installed on the system. Do not select it if you intend to encrypt the system partition or system drive. Selecting this option can be useful, for example, if you want to run TrueCrypt in so-called portable mode. TrueCrypt does not have to be installed on the operating system under which it is run. After all files are extracted, you can directly run the extracted file 'TrueCrypt.exe' (then TrueCrypt will run in portable mode). + Параметры ўсталёўкі + Тут можна абраць розныя параметры, якія ўплываюць на ўсталёўку праграмы. + Усталёўка + Пачакайце, ідзе ўсталёўка TrueCrypt. + TrueCrypt has been successfully installed + TrueCrypt has been successfully upgraded + Please consider making a donation. You can click Finish anytime to close the installer. + Параметры вымання + Тут можна абраць розныя параметры, якія ўплываюць на выманне файлаў. + Пачакайце, ідзе выманне файлаў. + Files successfully extracted + Усе файлы паспяхова вынятыя ў азначанае месца прызначэння. + Калі азначанай тэчкі не існуе, яна будзе створаная аўтаматычна. + The TrueCrypt program files will be upgraded in the location where TrueCrypt is installed. If you need to select a different location, please uninstall TrueCrypt first. + Паказаць нататкі да бягучай (апошняй стабільнай) версіі TrueCrypt? + Калі вы ніколі раней не працавалі з TrueCrypt, рэкамендуецца азнаёміцца з падзелам для пачаткоўцаў у Кіраўніцтве карыстача TrueCrypt. Жадаеце прачытаць дакументацыю? + Абярыце жаданае дзеянне: + Аднавіць/пераўсталяваць + Upgrade + Выдаліць + To successfully install/uninstall TrueCrypt, you must have administrator privileges. Do you want to continue? + TrueCrypt Installer is currently running on this system and performing or preparing installation or update of TrueCrypt. Before you proceed, please wait for it to finish or close it. If you cannot close it, please restart your computer before proceeding. + Усталёўка не выкананая. + Выдаленне не выканана. + Гэты дыстрыбутыўны пакет пашкоджаны. Загрузіце яго ізноў (пажадана з афіцыйнага сайта TrueCrypt - www.truecrypt.org). + Немагчыма запісаць файл %hs + Выманне + Немагчыма прачытаць дадзеныя з дыстрыбутыва. + Немагчыма праверыць цэласнасць гэтага дыстрыбутыўнага пакета. + Выманне не выканана. + Усталёўка звернута назад. + Праграма TrueCrypt паспяхова ўсталяваная. + TrueCrypt has been successfully updated. + TrueCrypt has been successfully upgraded. However, before you can start using it, the computer must be restarted.\n\nDo you want to restart it now? + Failed to upgrade TrueCrypt!\n\nIMPORTANT: Before you shut down or restart the system, we strongly recommend that you use System Restore (Windows Start menu > All programs > Accessories > System Tools > System Restore) to restore your system to the restore point named 'TrueCrypt installation'. If System Restore is not available, you should try installing the original or the new version of TrueCrypt again before you shut down or restart the system. + Праграма TrueCrypt паспяхова выдаленая.\n\nНацісніце 'Гатова', каб выдаліць усталёўнік TrueCrypt і тэчку %hs. Тэчка не будзе выдаленая, калі ў ёй утрымоўваюцца якія-небудзь файлы, створаныя не ўсталёўнікам і не самой праграмай TrueCrypt. + Выдаленне запісаў TrueCrypt у рэестры + Даданне элемента ў рэестр + Выдаленне датычных праграмы дадзеных + Усталёўка + Прыпыненне + Выдаленне + Даданне значка + Стварэнне пункта аднаўлення сістэмы + Памылка стварэння пункта аднаўлення сістэмы. + Updating boot loader + Failed to install '%hs'. %hs\nDo you want to continue installing? + Failed to uninstall '%hs'. %hs\nDo you want to continue uninstalling? + Усталёўка завершаная. + Не атрымалася стварыць тэчку '%hs' + Немагчыма выгрузіць драйвер TrueCrypt.\n\nСпачатку зачыніце ўсе адчыненыя вокны TrueCrypt. Калі гэта не дапаможа, перазагрузіце Windows і паспрабуйце яшчэ раз. + Перш чым працягнуць усталёўку ці выдаленне TrueCrypt, трэба размантаваць усе TrueCrypt-тамы. + An obsolete version of TrueCrypt is currently installed on this system. It needs to be uninstalled before you can install this new version of TrueCrypt.\n\nAs soon as you close this message box, the uninstaller of the old version will be launched. Note that no volume will be decrypted when you uninstall TrueCrypt. After you uninstall the old version of TrueCrypt, run the installer of the new version of TrueCrypt again. + Памылка ўсталёўкі элементаў у рэестры + Памылка ўсталёўкі драйвера прылады. Перазагрузіце Windows і паспрабуйце ўсталяваць TrueCrypt яшчэ раз. + Запуск драйвера TrueCrypt + Памылка выдалення драйвера прылад. Звярніце ўвагу, што з-за асаблівасцяў Windows для выдалення (або пераўсталёўкі) драйвера можа запатрабавацца завяршыць сеанс працы ці перазагрузіць сістэму. + Усталёўка драйвера TrueCrypt + Прыпыненне драйвера TrueCrypt + Выдаленне драйвера TrueCrypt + Памылка рэгістрацыі бібліятэкі падтрымкі кіравання ўліковымі запісамі карыстачоў (User Account Control). + Памылка адмены рэгістрацыі бібліятэкі падтрымкі кіравання ўліковымі запісамі карыстачоў (User Account Control). + Note about portable mode:\n\nPlease note that the operating system requires drivers to be registered with it before they can be started. Hence, the TrueCrypt driver is not (and cannot be) fully portable (whereas the TrueCrypt applications are fully portable, i.e. they do not have to be installed or registered with the operating system). Also note that TrueCrypt needs a driver to provide transparent on-the-fly encryption/decryption. + Note that if you decide to run TrueCrypt in portable mode (as opposed to running an installed copy of TrueCrypt), the system will ask you for permission to run TrueCrypt (UAC prompt) every time you attempt to run it.\n\nThe reason is that when you run TrueCrypt in portable mode, TrueCrypt needs to load and start the TrueCrypt device driver. TrueCrypt needs a device driver to provide transparent on-the-fly encryption/decryption, and users without administrator privileges cannot start device drivers in Windows. Therefore, the system will ask you for permission to run TrueCrypt with administrator privileges (UAC prompt).\n\nNote that if you install TrueCrypt on the system (as opposed to running TrueCrypt in portable mode), the system will NOT ask you for permission to run TrueCrypt (UAC prompt) every time you attempt to run it.\n\nAre you sure you want to extract the files? + Warning: This instance of the Volume Creation Wizard has administrator privileges.\n\nYour new volume may be created with permissions that will not allow you to write to the volume when it is mounted. If you want to avoid that, close this instance of the Volume Creation Wizard and launch a new one without administrator privileges.\n\nDo you want to close this instance of the Volume Creation Wizard? + Памылка адлюстравання ліцэнзіі. + Вонкавы(!) + дн. + г. + хв. + c. + Адкрыць + Размантаваць + Паказаць TrueCrypt + Схаваць TrueCrypt + Счытана дадзеных пасля мантавання + Запісана дадзеных пасля мантавання + Зашыфраваная частка + 100% (цалкам зашыфравана) + 0% (не зашыфравана) + %.3f%% + 100% + Чаканне + Preparing + Resizing + Шыфраванне + Дэшыфраванне + Finalizing + Прыпынена + Скончана + Error + Device disconnected + System favorite volumes saved.\n\nTo enable mounting of system favorite volumes when the system starts, please select 'Settings' > 'System Favorite Volumes' > 'Mount system favorite volumes when Windows starts'. + The volume you are adding to favorites is neither a partition nor a dynamic volume. Therefore, TrueCrypt will be unable to mount this favorite volume if the device number changes. + The volume you are adding to favorites is a partition not recognized by Windows.\n\nTrueCrypt will be unable to mount this favorite volume if the device number changes. Please set the type of the partition to a type recognized by Windows (use the SETID command of the Windows 'diskpart' tool). Then add the partition to favorites again. + TrueCrypt Background Task is disabled or it is configured to exit when there are no mounted volumes (or TrueCrypt is running in portable mode). This may prevent your favorite volumes from being automatically mounted when devices hosting them get connected.\n\nNote: To enable the TrueCrypt Background Task, select Settings > Preferences and check the 'Enabled' checkbox in the section 'TrueCrypt Background Task'. + A container stored in a remote filesystem shared over a network cannot be automatically mounted when its host device gets connected. + The device displayed below is neither a partition nor a dynamic volume. Therefore, the volume hosted on the device cannot be automatically mounted when the device gets connected. + Please set the type of the partition displayed below to a type recognized by Windows (use the SETID command of the Windows 'diskpart' tool). Then remove the partition from favorites and add it again. This will enable the volume hosted on the device to be automatically mounted when the device gets connected. + The device displayed below is neither a partition nor a dynamic volume. Therefore, no label can be assigned to it. + Please set the type of the partition displayed below to a type recognized by Windows (use the SETID command of the Windows 'diskpart' tool). Then remove the partition from favorites and add it again. This will enable TrueCrypt to assign a label to the partition. + Due to a Windows limitation, a container stored in a remote filesystem shared over a network cannot be mounted as a system favorite volume (however, it can be mounted as a non-system favorite volume when a user logs on). + Увядзіце пароль для %hs + Enter password for '%s' + Enter password for the normal/outer volume + Enter password for the hidden volume + Enter password for the header stored in backup file + Ключавы файл паспяхова створаны. + WARNING: The header of this volume is damaged! TrueCrypt automatically used the backup of the volume header embedded in the volume.\n\nYou should repair the volume header by selecting 'Tools' > 'Restore Volume Header'. + Рэзервовая копія загалоўка тома паспяхова створаная.\n\nВАЖНА: Пры аднаўленні загалоўка з гэтай рэзервовай копіі таксама будзе адноўлены і бягучы пароль тома. Больш таго, калі для мантавання тома патрабуюцца ключавыя файлы, пасля аднаўлення загалоўка з копіі для мантавання тома спатрэбяцца тыя ж ключавыя файлы.\n\nУВАГА: Гэтую копію загалоўка тома можна выкарыстаць для аднаўлення загалоўка ТОЛЬКІ гэтага пэўнага тома. Калі ўжыць гэтую копію для аднаўлення загалоўка іншага тома, змантаваць том вы зможаце, але вам НЕ атрымаецца расшыфраваць ніякіх дадзеных, якія захоўваюцца ў гэтым томе (бо гэта зменіць яго майстар-ключ). + Загаловак тома паспяхова адноўлены.\n\nВАЖНА: Майце на ўвазе, што разам з загалоўкам таксама мог быць адноўлены і ранейшы пароль. Больш таго, калі на момант стварэння рэзервовай копіі для мантавання тома таксама патрабаваліся ключавыя файлы, гэтыя ж ключавыя файлы спатрэбяцца для мантавання дадзенага тома цяпер. + For security reasons, you will have to enter the correct password (and/or supply the correct keyfiles) for the volume.\n\nNote: If the volume contains a hidden volume, you will have to enter the correct password (and/or supply the correct keyfiles) for the outer volume first. Afterwards, if you choose to back up the header of the hidden volume, you will have to enter the correct password (and/or supply the correct keyfiles) for the hidden volume. + Are you sure you want to create volume header backup for %hs?\n\nAfter you click Yes, you will prompted for a filename for the header backup.\n\nNote: Both the standard and the hidden volume headers will be re-encrypted using a new salt and stored in the backup file. If there is no hidden volume within this volume, the area reserved for the hidden volume header in the backup file will be filled with random data (to preserve plausible deniability). When restoring a volume header from the backup file, you will need to enter the correct password (and/or to supply the correct keyfiles) that was/were valid when the volume header backup was created. The password (and/or keyfiles) will also automatically determine the type of the volume header to restore, i.e. standard or hidden (note that TrueCrypt determines the type through the process of trial and error). + Вы сапраўды жадаеце аднавіць загаловак тома %hs?\n\nУВАГА: Пры аднаўленні загалоўка таксама будзе адноўлены пароль тома, які дзейнічаў на момант стварэння рэзервовай копіі. Больш таго, калі на момант стварэння рэзервовай копіі для мантавання тома таксама патрабаваліся ключавыя файлы, пасля аднаўлення загалоўка для мантавання дадзенага тома спатрэбяцца гэтыя ж ключавыя файлы.\n\nНацісніце 'Так', каб абраць файл з рэзервовай копіяй загалоўка. + Does the volume contain a hidden volume? + The volume contains a hidden volume + The volume does not contain a hidden volume + Please select the type of volume header backup you want to use: + Restore the volume header from the backup embedded in the volume + Restore the volume header from an external backup file + The size of the volume header backup file is incorrect. + There is no backup header embedded in this volume (note that only volumes created by TrueCrypt 6.0 or later contain embedded backup headers). + Вы спрабуеце зрабіць рэзервовую копію загалоўка сістэмнага падзелу/дыска. Гэта не дазволена. Аперацыі рэзервовага капіявання/узнаўлення, якія тычацца сістэмнага падзелу/дыску, можна выконваць толькі з дапамогай дыска ўзнаўлення TrueCrypt (Rescue Disk).\n\nСтварыць дыск узнаўлення TrueCrypt? + Вы спрабуеце аднавіць з рэзервовай копіі загаловак віртуальнага тома TrueCrypt, але абралі сістэмны падзел/дыск. Гэта не дазволена. Аперацыі рэзервовага капіявання/узнаўлення, якія тычацца сістэмнага падзелу/дыску, можна выконваць толькі з дапамогай дыска ўзнаўлення TrueCrypt (Rescue Disk).\n\nСтварыць дыск узнаўлення TrueCrypt? + Пасля націску OK абярыце імя файла для ISO-выявы новага дыска ўзнаўлення TrueCrypt (Rescue Disk) і месца, дзе яго трэба захаваць. + The Rescue Disk image has been created and stored in this file:\n%hs\n\nNow you need to burn the Rescue Disk image to a CD or DVD.\n\nIMPORTANT: Note that the file must be written to the CD/DVD as an ISO disk image (not as an individual file). For information on how to do so, please refer to the documentation of your CD/DVD recording software.\n\nAfter you burn the Rescue Disk, select 'System' > 'Verify Rescue Disk' to verify that it has been correctly burned. + The Rescue Disk image has been created and stored in this file:\n%hs\n\nNow you need to burn the Rescue Disk image to a CD or DVD.\n\nDo you want to launch the Microsoft Windows Disc Image Burner now?\n\nNote: After you burn the Rescue Disk, select 'System' > 'Verify Rescue Disk' to verify that it has been correctly burned. + Каб праверыць дыск узнаўлення TrueCrypt, устаўце яго ў CD/DVD-назапашвальнік і націсніце OK. + Дыск узнаўлення TrueCrypt паспяхова прайшоў праверку. + Немагчыма праверыць правільнасць запісу дыска ўзнаўлення.\n\nКалі вы запісалі дыск узнаўлення, дастаньце CD/DVD з назапашвальніка і ўстаўце зноў; затым націсніце 'Далей', каб паўтарыць спробу. Калі гэта не дапаможа, паспрабуйце скарыстацца іншым ПЗ для запісу CD/DVD і/ці іншым CD/DVD.\n\nКалі вы спрабавалі праверыць дыск узнаўлення TrueCrypt, створаны з іншым майстар-ключом, паролем, 'соллю' і г.д., ведайце, што такі дыск узнаўлення не пройдзе гэтую праверку ніколі. Каб стварыць новы дыск узнаўлення, цалкам сумяшчальны з бягучай канфігурацыяй, абярыце меню 'Сістэма' > 'Стварыць дыск узнаўлення'. + Памылка стварэння дыска аварыйнага ўзнаўлення TrueCrypt. + TrueCrypt Rescue Disk cannot be created when a hidden operating system is running.\n\nTo create a TrueCrypt Rescue Disk, boot the decoy operating system and then select 'System' > 'Create Rescue Disk'. + Cannot verify that the Rescue Disk has been correctly burned.\n\nIf you have burned the Rescue Disk, please eject and reinsert the CD/DVD; then click Next to try again. If this does not help, please try another medium%s.\n\nIf you have not burned the Rescue Disk yet, please do so, and then click Next.\n\nIf you attempted to verify a TrueCrypt Rescue Disk created before you started this wizard, please note that such Rescue Disk cannot be used, because it was created for a different master key. You need to burn the newly generated Rescue Disk. + and/or other CD/DVD recording software + TrueCrypt - System Favorite Volumes + What are system favorite volumes? + The system partition/drive does not appear to be encrypted.\n\nSystem favorite volumes can be mounted using only a pre-boot authentication password. Therefore, to enable use of system favorite volumes, you need to encrypt the system partition/drive first. + Перш чым працягнуць, размантуйце том. + ПАМЫЛКА: Немагчыма ўсталяваць таймер. + Праверка файлавай сістэмы + Рамонт файлавай сістэмы + Add to Favorites... + Add to System Favorites... + P&roperties... + Утоены том абаронены + N/A + Так + Не + Disabled + 1 + 2 і больш + Рэжым аперацыі + Label: + Size: + Path: + Drive Letter: + Памылка! Пароль павінен утрымоўваць толькі знакі стандартнага набору ASCII.\n\nЗнакі не з набору ASCII могуць прывесці да немагчымасці мантавання тома пры змене налад у канфігурацыі сістэмы.\n\nДазваляецца выкарыстоўваць наступныя знакі:\n\n ! " # $ % & ' ( ) * + , - . / 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; < = > ? @ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z [ \\ ] ^ _ ` a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w k y z { | } ~ + Увага! Пароль утрымоўвае не-ASCII знакі. Гэта можа прывесці да немагчымасці мантавання тома пры змене канфігурацыі сістэмы.\n\nВам варта замяніць усе не-ASCII знакі ў паролі на знакі ASCII. Для гэтага пстрыкніце на меню 'Тамы' -> 'Змяніць пароль тома'.\n\nЗнакамі ASCII лічацца:\n\n ! " # $ % & ' ( ) * + , - . / 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; < = > ? @ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z [ \\ ] ^ _ ` a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w k y z { | } ~ + WARNING: We strongly recommend that you avoid file extensions that are used for executable files (such as .exe, .sys, or .dll) and other similarly problematic file extensions. Using such file extensions causes Windows and antivirus software to interfere with the container, which adversely affects the performance of the volume and may also cause other serious problems.\n\nWe strongly recommend that you remove the file extension or change it (e.g., to '.tc').\n\nAre you sure you want to use the problematic file extension? + WARNING: This container has a file extension that is used for executable files (such as .exe, .sys, or .dll) or some other file extension that is similarly problematic. It will very likely cause Windows and antivirus software to interfere with the container, which will adversely affect the performance of the volume and may also cause other serious problems.\n\nWe strongly recommend that you remove the file extension of the container or change it (e.g., to '.tc') after you dismount the volume. + Хатняя старонка + УВАГА: У сістэме не ўсталявана ніводнага пакета абнаўленняў (Service Pack) Windows. Калі ў Windows XP не ўсталяваны Service Pack 1 (ці навейшы), не варта выконваць запіс на дыскі IDE аб'ёмам больш 128 Гб, інакш магчыма пашкоджанне дадзеных (усё роўна, з'яўляюцца яны тамамі TrueCrypt ці не). Гэтае абмежаванне Windows, а не памылка ў TrueCrypt. + УВАГА: У сістэме не ўсталяваны пакет абнаўленняў Windows Service Pack 3 (ці навейшы). Калі ў Windows 2000 не ўсталяваны Service Pack 3 (ці навейшы), не варта выконваць запіс на дыскі IDE аб'ёмам больш 128 Гб, інакш магчыма пашкоджанне дадзеных (усё роўна, з'яўляюцца яны тамамі TrueCrypt ці не). Гэтае абмежаванне Windows, а не памылка ў TrueCrypt. Акрамя таго, можа запатрабавацца ўключыць у рэестры падтрымку 48-бітнага адрасавання LBA; падрабязнасці гл. на http://support.microsoft.com/kb/305098/EN-US + УВАГА: У вашай сістэме адключаная падтрымка 48-біт LBA ATAPI. Таму вам не варта выконваць запіс на IDE-дыскі аб'ёмам большым за 128 Гбайт! У адваротным выпадку гэта можа выклікаць пашкоджанне дадзеных на дыску (як на томе TrueCrypt, гэтак і на звычайным падзеле). Гэта - абмежаванне Windows, якое не мае ніякага дачынення да TrueCrypt.\n\nКаб уключыць падтрымку 48-біт рэжыму LBA, дадайце ў рэестр у ключ HKEY_LOCAL_MACHINE\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Services\\atapi\\Parameters значэнне 'EnableBigLba', і дайце яму значэнне 1.\n\nГл. падрабязнасці тут: http://support.microsoft.com/kb/305098 + Error: Files larger than 4 GB cannot be stored on a FAT32 file system. Therefore, file-hosted TrueCrypt volumes (containers) stored on a FAT32 file system cannot be larger than 4 GB.\n\nIf you need a larger volume, create it on an NTFS file system (or, if you use Windows Vista SP1 or later, on an exFAT file system) or, instead of creating a file-hosted volume, encrypt an entire partition or device. + Warning: Windows XP does not support files larger than 2048 GB (it will report that "Not enough storage is available"). Therefore, you cannot create a file-hosted TrueCrypt volume (container) larger than 2048 GB under Windows XP.\n\nNote that it is still possible to encrypt the entire drive or create a partition-hosted TrueCrypt volume larger than 2048 GB under Windows XP. + УВАГА: Калі вам запатрабуецца пазней дадаваць у вонкавы том яшчэ дадзеныя/файлы, варта падбаць пра памяншэнне памеру ўтоенага тома.\n\nВы жадаеце працягнуць і выкарыстаць паказаны вамі памер? + Не абраны том.\n\nНацісніце кнопку 'Прылада' ці 'Файл' і абярыце том TrueCrypt. + No partition selected.\n\nClick 'Select Device' to select a dismounted partition that normally requires pre-boot authentication (for example, a partition located on the encrypted system drive of another operating system, which is not running, or the encrypted system partition of another operating system).\n\nNote: The selected partition will be mounted as a regular TrueCrypt volume without pre-boot authentication. This is useful e.g. for backup or repair operations. + УВАГА: Калі ўсталяваныя і актываваныя ключавыя файлы па змаўчанні, мантаваць тамы, што іх НЕ выкарыстоўваюць, будзе немагчыма. Пры мантаванні такіх тамоў не забывайце выключаць наладу 'Ключавыя файлы' (ніжэй поля ўводу пароля).\n\nВы сапраўды жадаеце захаваць абраныя ключавыя файлы/шляхі як выкарыстаныя па змаўчанні? + Аўтамантаванне прылад + Размантаваць усё + Ачыстка кэша + Dismount All & Wipe Cache + Размантаваць усё і ачысціць кэш + Размантаваць усё, ачысціць кэш і выйсці + Змантаваць абраныя тамы + Паказаць/схаваць галоўнае акно TrueCrypt + (пстрыкніце тут і націсніце клавішу) + Дзеянне + Хуткі выклік + Памылка! Гэтая хуткая клавіша зарэзерваваная. Абярыце іншую. + Памылка! Гэтая хуткая клавіша ўжо выкарыстоўваецца. + УВАГА: Некаторыя агульнасістэмныя хуткія клавішы TrueCrypt не будуць працаваць!\n\nПраверце, ці не выкарыстоўваюцца тыя ж клавішы іншымі прыкладаннямі ці аперацыйнай сістэмай. + Paging file creation has been prevented.\n\nPlease note that, due to Windows issues, paging files cannot be located on non-system TrueCrypt volumes (including system favorite volumes). TrueCrypt supports creation of paging files only on an encrypted system partition/drive. + An error or incompatibility prevents TrueCrypt from encrypting the hibernation file. Therefore, hibernation has been prevented.\n\nNote: When a computer hibernates (or enters a power-saving mode), the content of its system memory is written to a hibernation storage file residing on the system drive. TrueCrypt would not be able to prevent encryption keys and the contents of sensitive files opened in RAM from being saved unencrypted to the hibernation storage file. + Hibernation has been prevented.\n\nTrueCrypt does not support hibernation on hidden operating systems that use an extra boot partition. Please note that the boot partition is shared by both the decoy and the hidden system. Therefore, in order to prevent data leaks and problems while resuming from hibernation, TrueCrypt has to prevent the hidden system from writing to the shared boot partition and from hibernating. + TrueCrypt volume mounted as %c: has been dismounted. + TrueCrypt volumes have been dismounted. + TrueCrypt volumes have been dismounted and password cache has been wiped. + Successfully dismounted + WARNING: If the TrueCrypt Background Task is disabled, the following functions will be disabled:\n\n1) Hot keys\n2) Auto-dismount (e.g., upon logoff, inadvertent host device removal, time-out, etc.)\n3) Auto-mount of favorite volumes\n4) Notifications (e.g., when damage to hidden volume is prevented)\n5) Tray icon\n\nNote: You can shut down the Background Task anytime by right-clicking the TrueCrypt tray icon and selecting 'Exit'.\n\nAre you sure you want to permanently disable the TrueCrypt Background Task? + УВАГА: Калі выключыць гэты параметр, стане немагчыма аўтаматычна размантаваць тамы, што утрымоўваюць адкрытыя файлы/тэчкі.\n\nВы сапраўды жадаеце выключыць гэты параметр? + УВАГА: Тамы з адкрытымі файламі/тэчкамі НЕ будуць аўтаматычна размантоўвацца.\n\nКаб пазбегнуць такога эфекту, уключыце ў гэтым акне наступны параметр: 'Аўтаразмантаваць тамы нават пры адкрытых файлах/тэчках' + WARNING: When the notebook battery power is low, Windows may omit sending the appropriate messages to running applications when the computer is entering power saving mode. Therefore, TrueCrypt may fail to auto-dismount volumes in such cases. + You have scheduled the process of encryption of a partition/volume. The process has not been completed yet.\n\nDo you want to resume the process now? + Вы запланавалі шыфраванне ці дэшыфраванне сістэмнага падзелу/дыска. Гэты працэс пакуль яшчэ не завершаны.\n\nЖадаеце пачаць (працягнуць) працэс цяпер? + Do you want to be prompted about whether you want to resume the currently scheduled processes of encryption of non-system partitions/volumes? + Yes, keep prompting me + No, do not prompt me + IMPORTANT: Keep in mind that you can resume the process of encryption of any non-system partition/volume by selecting 'Volumes' > 'Resume Interrupted Process' from the menu bar of the main TrueCrypt window. + You have scheduled the process of encryption or decryption of the system partition/drive. However, pre-boot authentication failed (or was bypassed).\n\nNote: If you decrypted the system partition/drive in the pre-boot environment, you may need to finalize the process by selecting 'System' > 'Permanently Decrypt System Partition/Drive' from the menu bar of the main TrueCrypt window. + WARNING: If TrueCrypt exits now, the following functions will be disabled:\n\n1) Hot keys\n2) Auto-dismount (e.g., upon logoff, inadvertent host device removal, time-out, etc.)\n3) Auto-mount of favorite volumes\n4) Notifications (e.g., when damage to hidden volume is prevented)\n\nNote: If you do not wish TrueCrypt to run in the background, disable the TrueCrypt Background Task in the Preferences (and, if necessary, disable the automatic start of TrueCrypt in the Preferences).\n\nAre you sure you want TrueCrypt to exit? + Выйсці? + TrueCrypt does not have sufficient information to determine whether to encrypt or decrypt. + TrueCrypt does not have sufficient information to determine whether to encrypt or decrypt.\n\nNote: If you decrypted the system partition/drive in the pre-boot environment, you may need to finalize the process by clicking Decrypt. + Do you want to interrupt and postpone the process of encryption of the partition/volume?\n\nNote: Keep in mind that the volume cannot be mounted until it has been fully encrypted. You will be able to resume the process of encryption and it will continue from the point it was stopped. You can do so, for example, by selecting 'Volumes' > 'Resume Interrupted Process' from the menu bar of the main TrueCrypt window. + Жадаеце перапыніць і адкласці працэс шыфравання сістэмнага падзелу/дыска?\n\nНататка: пазней працэс можна будзе аднавіць з той кропкі, дзе ён быў прыпынены. Гэта можна зрабіць, напрыклад, абраўшы ў галоўным акне TrueCrypt меню 'Сістэма' > 'Працягнуць перапынены працэс'. Калі вы жадаеце канчаткова перапыніць працэс або зусім адмовіцца ад шыфравання, абярыце 'Сістэма' > 'Назаўсёды расшыфраваць сістэмны падзел/дыск'. + Жадаеце перапыніць і адкласці працэс дэшыфравання сістэмнага падзелу/дыска?\n\nНататка: пазней працэс можна будзе аднавіць з той кропкі, дзе ён быў прыпынены. Гэта можна зрабіць, напрыклад, абраўшы ў галоўным акне TrueCrypt меню 'Сістэма' > 'Працягнуць перапынены працэс'. Калі вы жадаеце адмовіцца ад дэшыфравання (і пачаць шыфраванне), абярыце 'Сістэма' > 'Зашыфраваць сістэмны падзел/дыск'. + Памылка! Не атрымалася перапыніць шыфраванне/дэшыфраванне сістэмнага падзелу/дыска. + Error: Failed to interrupt the process of wiping. + Памылка! Не атрымалася аднавіць перапыненае шыфраванне/дэшыфраванне сістэмнага падзелу/дыска. + Error: Failed to start the process of wiping. + Неадпаведнасць ухілена.\n\n\n(Калі вы паведамляеце пра датычную гэтага памылку, дадайце да сваёй справаздачы наступную тэхнічную інфармацыю: %hs) + Error: Unexpected state.\n\n\n(If you report a bug in connection with this, please include the following technical information in the bug report:\n%hs) + Няма працэсу/задання для аднаўлення. + УВАГА: Фонавы працэс TrueCrypt адключаны. Пры выхадзе з TrueCrypt вы не будзеце апавешчаныя аб прадухіленні пашкоджання ўтоенага тома.\n\nНататка: фонавы працэс можна закрыць у любы момант, пстрыкнуўшы правай кнопкай мышы на значку TrueCrypt у сістэмным латку і абраўшы 'Выйсці'.\n\nУключыць фонавы працэс TrueCrypt? + Версія моўнага модуля: %s + Праверка файлавай сістэмы тома TrueCrypt, змантаванага як %hs... + Спроба паправіць файлавую сістэму тома TrueCrypt, змантаванага як %hs... + УВАГА: Гэты том зашыфраваны ў рэжыме CBC. З меркаванняў бяспекі, рэжым CBC лічыцца нездавальняльным пачынальна з TrueCrypt 4.1.\n\nНастойліва рэкамендуем вам перанесці дадзеныя з гэтага тома TrueCrypt у новы том, створаны бягучай версіяй TrueCrypt. Пасля таго, як вы гэта зробіце, стары том варта надзейна сцерці ці знішчыць. Падрабязнасці гл. у гісторыі версій праграмы ў дакументацыі ці ў нататках да праграмы, якія распаўсюджваюцца разам з TrueCrypt 4.1 і навей. + УВАГА: Гэты том зашыфраваны з выкарыстаннем састарэлага алгарытму.\n\nУсе алгарытмы шыфравання з 64-біт блокамі (напрыклад, Blowfish, CAST-128, Triple DES) вышлі з выкарыстання. У наступных версіях TrueCrypt мантаванне гэтага тома будзе магчыма, аднак ніякіх паляпшэнняў у рэалізацыі гэтых састарэлых алгарытмаў шыфравання не прадбачыцца. Рэкамендуем вам стварыць новы том TrueCrypt з шыфраваннем па алгарытму з 128-бітнымі блокамі (напрыклад, AES, Serpent, Twofish і інш.) і перанесці ўсе файлы з гэтага тома ў новы. + Ваша сістэма не наладжаная на аўтамантаванне новых тамоў. Мантаванне тамоў TrueCrypt на аснове прылад можа стаць немагчымым. Каб уключыць аўтамантаванне, выканайце наступную каманду і перазагрузіце сістэму:\n\nmountvol.exe /E + Перш чым працягнуць, прысвойце падзелу/прыладзе літару дыска ('Панэль кіравання' > 'Адміністраванне' > 'Кіраванне кампутарам' - 'Кіраванне дыскамі').\n\nЗаўвага: гэта патрабаванне аперацыйнай сістэмы. + Змантаваць том TrueCrypt + Размантаваць усе тамы TrueCrypt + TrueCrypt не можа атрымаць правы адміністратара. + Доступ забаронены аперацыйнай сістэмай.\n\nМагчымы чыннік: для чытання/запісу дадзеных у некаторых тэчках, файлах і прыладах аперацыйная сістэма патрабуе ў вас наяўнасці правоў чытання/запісу system (прывілеяў адміністратара). Па змаўчанні карыстачу без правоў адміністратара дазваляецца ствараць, чытаць і змяняць файлы толькі ў тэчцы з яго дакументамі ('Мае дакументы'). + Error: The drive uses an unsupported sector size.\n\nIt is currently not possible to create partition/device-hosted volumes on drives that use sectors larger than 4096 bytes. However, note that you can create file-hosted volumes (containers) on such drives. + It is currently not possible to encrypt a system installed on a disk that uses a sector size other than 512 bytes. + Для загрузніка TrueCrypt неабходна не меней за 32 Кбайт вольнага месца ў пачатку сістэмнага дыска (загрузнік TrueCrypt павінен размяшчацца ў гэтай вобласці). Ваш дыск гэтай умове не задавальняе.\n\nКалі ласка, НЕ паведамляйце нам пра гэта як пра памылку/праблему ў працы TrueCrypt. Каб вырашыць гэтую праблему, вам трэба пераразмеціць свой дыск, пакінуўшы вольнымі першыя 32 Кбайт (у большасці выпадкаў досыць выдаліць і ізноў стварыць першы падзел). Рэкамендуем выкарыстаць для гэтага дыспетчар падзелаў Microsoft, усталяваны разам з Windows. + Гэтая функцыя не падтрымліваецца аперацыйнай сістэмай той версіі, якую вы цяпер выкарыстоўваеце. + У гэтай версіі аперацыйнай сістэмы TrueCrypt не падтрымлівае шыфраванне сістэмнага падзелу/дыска. + Before you can encrypt the system partition/drive on Windows Vista, you need to install Service Pack 1 or higher for Windows Vista (no such Service Pack has been installed on this system yet).\n\nNote: Service Pack 1 for Windows Vista resolved an issue causing a shortage of free base memory during system boot. + TrueCrypt no longer supports encryption of the system partition/drive on Windows Vista with no Service Pack installed. Before upgrading TrueCrypt, please install Service Pack 1 or higher for Windows Vista. + Error: This feature requires TrueCrypt to be installed on the system (you are running TrueCrypt in portable mode).\n\nPlease install TrueCrypt and then try again. + WARNING: Windows does not appear to be installed on the drive from which it boots. This is not supported.\n\nYou should continue only if you are sure that Windows is installed on the drive from which it boots.\n\nDo you want to continue? + Ваш сістэмны дыск мае табліцу падзелаў GUID (GPT). Пакуль падтрымліваюцца толькі дыскі з табліцай падзелаў MBR. + АСЦЯРОЖНА: На сістэмным дыску ўжо ўсталяваны загрузнік TrueCrypt!\n\nМагчыма, у вашым кампутары ёсць іншая ўжо зашыфраваная сістэма.\n\nУВАГА: У ВЫПАДКУ ПРАЦЯГУ ШЫФРАВАННЯ БЯГУЧАЙ СІСТЭМЫ ЁСЦЬ ВЕРАГОДНАСЦЬ, ШТО ІНШЫЯ СІСТЭМЫ НЕ ЗМОГУЦЬ ЗАГРУЖАЦЦА, А ІХ ДАДЗЕНЫЯ СТАНУЦЬ НЕДАСТУПНЫМІ.\n\nВы сапраўды жадаеце працягнуць? + Failed to restore the original system loader.\n\nPlease use your TrueCrypt Rescue Disk ('Repair Options' > 'Restore original system loader') or Windows installation medium to replace the TrueCrypt Boot Loader with the Windows system loader. + Зыходны сістэмны загрузнік не будзе захаваны на дыску ўзнаўлення (магчымы чыннік: няма файла з рэзервовай копіяй). + Памылка запісу сектара MBR.\n\nBIOS у вашым ПК можа быць наладжаная на засцярогу сектара MBR. Праверце ў наладах BIOS (націсніце клавішу F2, Delete ці Esc адразу пасля ўключэння кампутара), ці не ўключаная антывірусная/MBR засцярога. + The required version of the TrueCrypt Boot Loader is currently not installed. This may prevent some of the settings from being saved. + Note: In some situations, you may wish to prevent a person (adversary) that is watching you start the computer from knowing that you use TrueCrypt. The above options allow you to do that by customizing the TrueCrypt boot loader screen. If you enable the first option, no texts will be displayed by the boot loader (not even when you enter the wrong password). The computer will appear to be "frozen" while you can type your password. In addition, a custom message can be displayed to mislead the adversary. For example, fake error messages such as "Missing operating system" (which is normally displayed by the Windows boot loader if it finds no Windows boot partition). It is, however, important to note that if the adversary can analyze the content of the hard drive, he can still find out that it contains the TrueCrypt boot loader. + WARNING: Please keep in mind that if you enable this option, the TrueCrypt boot loader will not display any texts (not even when you enter the wrong password). The computer will appear to be "frozen" (unresponsive) while you can type your password (the cursor will NOT move and no asterisk will be displayed when you press a key).\n\nAre you sure you want to enable this option? + Сістэмны падзел/дыск выглядае як цалкам зашыфраваны. + TrueCrypt не падтрымлівае шыфраванне сістэмнага дыска, які быў ператвораны ў дынамічны дыск. + The system drive contains extended (logical) partitions.\n\nYou can encrypt an entire system drive containing extended (logical) partitions only on Windows Vista and later versions of Windows. On Windows XP, you can encrypt an entire system drive provided that it contains only primary partitions.\n\nNote: You can still encrypt the system partition instead of the entire system drive (and, in addition to that, you can create partition-hosted TrueCrypt volumes within any non-system partitions on the drive). + WARNING: As you are running Windows XP/2003, after you start encrypting the drive, you must NOT create any extended (logical) partitions on it (you may create only primary partitions). Any extended (logical) partition on the drive would be inaccessible after you start encrypting (the drive currently does not contain any such partition).\n\nNote: If this limitation is not acceptable, you can go back and choose to encrypt only the system partition instead of the entire drive (and, in addition to that, you can create partition-hosted TrueCrypt volumes within any non-system partitions on the drive).\n\nAlternatively, if this limitation is not acceptable, you may want to consider upgrading to Windows Vista or a later version of Windows (you can encrypt an entire system drive containing extended/logical partitions only on Windows Vista or later). + Your system drive contains a non-standard partition.\n\nIf you are using a notebook, your system drive probably contains a special recovery partition. After the whole system drive is encrypted (including any recovery partition), your system might become unbootable if your computer is using an inappropriately designed BIOS. It would also be impossible to use any recovery partition until the system drive is decrypted. Therefore, we recommend that you encrypt only the system partition. + Жадаеце зашыфраваць замест усяго дыска толькі сістэмны падзел?\n\nЗвярніце ўвагу, што вы можаце ствараць тамы TrueCrypt на аснове падзелаў усярэдзіне любых не-сістэмных падзелаў на дыску (у дадатак да шыфравання сістэмнага падзелу). + Паколькі сістэмны дыск утрымоўвае толькі адзін падзел, які займае ўвесь дыск, пераважней (больш бяспечна) зашыфраваць увесь дыск, у тым ліку вольнае "рэзервовае" месца, якое звычайна атачае такі падзел.\n\nЖадаеце зашыфраваць увесь сістэмны дыск? + Your system is configured to store temporary files on a non-system partition.\n\nTemporary files may be stored only on the system partition. + Your user profile files are not stored on the system partition.\n\nUser profile files may be stored only on the system partition. + There is/are paging file(s) on non-system partitions.\n\nPaging files may be located only on the system partition. + Do you want to configure Windows to create paging files only on the Windows partition now?\n\nNote that if you click 'Yes', the computer will be restarted. Then start TrueCrypt and try creating the hidden OS again. + Otherwise, plausible deniability of the hidden operating system might be adversely affected.\n\nNote: If an adversary analyzed the content of such files (residing on a non-system partition), he might find out that you used this wizard in the hidden-system-creation mode (which might indicate the existence of a hidden operating system on your computer). Also note that any such files stored on the system partition will be securely erased by TrueCrypt during the process of creation of the hidden operating system. + WARNING: During the process of creation of the hidden operating system, you will be required to fully reinstall the currently running system (in order to create a decoy system securely).\n\nNote: The currently running operating system and the entire content of the system partition will be copied to the hidden volume (in order to create the hidden system).\n\n\nAre you sure you will be able to install Windows using a Windows Setup medium (or using a service partition)? + For security reasons, if the currently running operating system requires activation, it must be activated before proceeding. Note that the hidden operating system will be created by copying the content of the system partition to a hidden volume (so if this operating system is not activated, the hidden operating system will not be activated either). For more information, see the section "Security Requirements and Precautions Pertaining to Hidden Volumes" in the TrueCrypt User's Guide.\n\nImportant: Before proceeding, please make sure you have read the section "Security Requirements and Precautions Pertaining to Hidden Volumes" in the TrueCrypt User's Guide.\n\n\nDoes the currently running operating system meet the above condition? + Your system uses an extra boot partition. TrueCrypt does not support hibernation on hidden operating systems that use an extra boot partition (decoy systems can be hibernated without any problems).\n\nPlease note that the boot partition would be shared by both the decoy and the hidden system. Therefore, in order to prevent data leaks and problems while resuming from hibernation, TrueCrypt has to prevent the hidden system from writing to the shared boot partition and from hibernating.\n\n\nDo you want to continue? If you select 'No', instructions for removing the extra boot partition will be displayed. + \nThe extra boot partition can be removed before installing Windows. To do so, follow these steps:\n\n1) Boot your Windows installation disc.\n\n2) In the Windows installer screen, click 'Install now' > 'Custom (advanced)'.\n\n3) Click 'Drive Options'.\n\n4) Select the main system partition and delete it by clicking 'Delete' and 'OK'.\n\n5) Select the 'System Reserved' partition, click 'Extend', and increase its size so that the operating system can be installed to it.\n\n6) Click 'Apply' and 'OK'.\n\n7) Install Windows on the 'System Reserved' partition.\n\n\nShould an attacker ask why you removed the extra boot partition, you can answer that you wanted to prevent any possible data leaks to the unencrypted boot partition.\n\nNote: You can print this text by clicking the 'Print' button below. If you save a copy of this text or print it (strongly recommended, unless your printer stores copies of documents it prints on its internal drive), you should destroy any copies of it after removing the extra boot partition (otherwise, if such a copy was found, it might indicate that there is a hidden operating system on this computer). + Warning: There is unallocated space between the system partition and the first partition behind it. After you create the hidden operating system, you must not create any new partitions in that unallocated space. Otherwise, the hidden operating system will be impossible to boot (until you delete such newly created partitions). + У дадзены момант гэты алгарытм для шыфравання сістэмы не падтрымліваецца. + Keyfiles are currently not supported for system encryption. + Warning: TrueCrypt could not restore the original keyboard layout. This may cause you to enter a password incorrectly. + Памылка! Немагчыма ўсталяваць раскладку клавіятуры для TrueCrypt у стандартную амерыканскую (US).\n\nЗвярніце ўвагу, што пароль уводзіцца ДА загрузкі Windows, калі любыя раскладкі клавіятуры, адрозныя ад амерыканскай, яшчэ недаступныя. Таму пароль заўсёды павінен уводзіцца пры стандартнай амерыканскай раскладцы. + As TrueCrypt temporarily changed the keyboard layout to the standard US keyboard layout, it is not possible to type characters by pressing keys while the right Alt key is held down. However, you can type most of such characters by pressing appropriate keys while the Shift key is held down. + TrueCrypt prevented change of keyboard layout. + Note: The password will need to be typed in the pre-boot environment (before Windows starts) where non-US Windows keyboard layouts are not available. Therefore, the password must always be typed using the standard US keyboard layout. However, it is important to note that you do NOT need a real US keyboard. TrueCrypt automatically ensures that you can safely type the password (right now and in the pre-boot environment) even if you do NOT have a real US keyboard. + Before you can encrypt the partition/drive, you must create a TrueCrypt Rescue Disk (TRD), which serves the following purposes:\n\n- If the TrueCrypt Boot Loader, master key, or other critical data gets damaged, the TRD allows you to restore it (note, however, that you will still have to enter the correct password then).\n\n- If Windows gets damaged and cannot start, the TRD allows you to permanently decrypt the partition/drive before Windows starts.\n\n- The TRD will contain a backup of the present content of the first drive track (which typically contains a system loader or boot manager) and will allow you to restore it if necessary.\n\nThe TrueCrypt Rescue Disk ISO image will be created in the location specified below. + After you click OK, Microsoft Windows Disc Image Burner will be launched. Please use it to burn the TrueCrypt Rescue Disk ISO image to a CD or DVD.\n\nAfter you do so, return to the TrueCrypt Volume Creation Wizard and follow its instructions. + The Rescue Disk image has been created and stored in this file:\n%hs\n\nNow you need to burn it to a CD or DVD.\n\n%lsAfter you burn the Rescue Disk, click Next to verify that it has been correctly burned. + The Rescue Disk image has been created and stored in this file:\n%hs\n\nNow you should either burn the image to a CD/DVD or move it to a safe location for later use.\n\n%lsClick Next to continue. + IMPORTANT: Note that the file must be written to the CD/DVD as an ISO disk image (not as an individual file). For information on how to do so, please refer to the documentation of your CD/DVD recording software. If you do not have any CD/DVD recording software that can write the ISO disk image to a CD/DVD, click the link below to download such free software.\n\n + Launch Microsoft Windows Disc Image Burner + WARNING: If you already created a TrueCrypt Rescue Disk in the past, it cannot be reused for this system partition/drive because it was created for a different master key! Every time you encrypt a system partition/drive, you must create a new TrueCrypt Rescue Disk for it even if you use the same password. + Памылка! Немагчыма захаваць усталёўкі сістэмнага шыфравання. + Немагчыма ініцыяваць перад-тэст сістэмнага шыфравання. + Cannot initiate the process of creation of the hidden operating system. + Рэжым ачысткі + On some types of storage media, when data is overwritten with other data, it may be possible to recover the overwritten data using techniques such as magnetic force microscopy. This also applies to data that are overwritten with their encrypted form (which happens when TrueCrypt initially encrypts an unencrypted partition or drive). According to some studies and governmental publications, recovery of overwritten data can be prevented (or made very difficult) by overwritting the data with pseudorandom and certain non-random data a certain number of times. Therefore, if you believe that an adversary might be able to use such techniques to recover the data you intend encrypt, you may want to select one of the wipe modes (existing data will NOT be lost). Note that wiping will NOT be performed after the partition/drive is encrypted. When the partition/drive is fully encrypted, no unencrypted data is written to it. Any data being written to it is first encrypted on the fly in memory and only then is the (encrypted) data written to the disk. + On some types of storage media, when data is overwritten with other data (e.g. when the data is erased), it may be possible to recover the overwritten data using techniques such as magnetic force microscopy. According to some studies and governmental publications, recovery of overwritten data can be prevented (or made very difficult) by overwritting the data with pseudorandom and certain non-random data a certain number of times. Therefore, if you believe that an adversary might be able to use such techniques to recover the data that is to be erased, you may want to select one of the multi-pass wipe modes.\n\nNote: The more wipe passes you use, the longer it takes to erase the data. + Wiping + \nNote: You can interrupt the process of wiping, shut down your computer, start the hidden system again and then resume the process (this wizard will be launched automatically). However, if you interrupt it, the entire process of wiping will have to start from the beginning. + \n\nNote: If you interrupt the process of wiping and then attempt to resume it, the entire process will have to start from the beginning. + Do you want to abort the process of wiping? + Warning: The entire content of the selected partition/device will be erased and lost. + The entire content of the partition where the original system resides will be erased.\n\nNote: The entire content of the partition that is to be erased has been copied to this hidden system partition. + WARNING: Note that when you choose e.g. the 3-pass wipe mode, the time necessary to encrypt the partition/drive will be up to 4 times longer. Likewise, if you choose the 35-pass wipe mode, it will be up to 36 times longer (it might even take several weeks).\n\nHowever, please note that wiping will NOT be performed after the partition/drive is fully encrypted. When the partition/drive is fully encrypted, no unencrypted data is written to it. Any data being written to it is first encrypted on the fly in memory and only then is the (encrypted) data written to the disk (so the performance will NOT be affected).\n\nAre you sure you want to use the wipe mode? + Не (самы хуткі) + 1-pass (random data) + 3 праходы (US DoD 5220.22-M) + 7 праходаў (US DoD 5220.22-M) + 35-pass ("Gutmann") + Лік аперацыйных сістэм + УВАГА: Неспрактыкаваным карыстачам не варта спрабаваць шыфраваць Windows у мультызагрузных канфігурацыях.\n\nПрацягнуць? + When creating/using a hidden operating system, TrueCrypt supports multi-boot configurations only when the following conditions are met:\n\n- The currently running operating system must be installed on the boot drive, which must not contain any other operating systems.\n\n- Operating systems installed on other drives must not use any boot loader residing on the drive on which the currently running operating system is installed.\n\nAre the above conditions met? + TrueCrypt does not support this multi-boot configuration when creating/using a hidden operating system. + Загрузны дыск + Запушчаная ў дадзены момант аперацыйная сістэма ўсталяваная на загрузным дыску?\n\nНататка: часам Windows бывае ўсталяваная не на тым дыску, з якога яна грузіцца (дзе знаходзіцца загрузны падзел). Калі гэта ваш выпадак, то абярыце 'Не'. + У дадзены момант TrueCrypt не падтрымлівае шыфраванне аперацыйнай сістэмы, якая загружаецца не з таго ж дыска, на якім яна ўсталяваная. + Лік сістэмных дыскаў + Колькі дыскаў утрымоўвае аперацыйная сістэма?\n\nНататка: напрыклад, калі ў вас адна аперацыйная сістэма (скажам, Windows, Mac OS X, Linux і г.д.) усталяваная на першасным дыску, а іншая -- на другасным, абярыце '2 ці больш'. + У дадзены момант TrueCrypt не падтрымлівае шыфраванне ўсяго дыска, які ўтрымоўвае некалькі аперацыйных сістэм.\n\nМагчымыя варыянты:\n\n- Вы можаце зашыфраваць адну з сістэм, калі вернецеся назад і абярэце шыфраванне толькі аднаго сістэмнага падзелу (а не ўсяго сістэмнага дыска).\n\n- Вы зможаце зашыфраваць увесь дыск, калі перамесціце некаторыя сістэмы на іншыя дыскі, пакінуўшы толькі адну АС на дыску, якую жадаеце зашыфраваць. + Некалькі сістэм на адным дыску + На дыску, дзе ўсталяваная бягучая АС, ёсць іншыя аперацыйныя сістэмы?\n\nНататка: напрыклад, калі бягучая АС усталяваная на дыску #0, які мае некалькі падзелаў, і калі на адным з падзелаў знаходзіцца Windows, а на іншым -- яшчэ адна АС (скажам, Windows, Mac OS X, Linux і г.д.), то абярыце 'Так'. + Адрозны ад Windows загрузнік + Is a non-Windows boot loader (or boot manager) installed in the master boot record (MBR)?\n\nNote: For example, if the first track of the boot drive contains GRUB, LILO, XOSL, or some other non-Windows boot manager (or boot loader), select 'Yes'. + Мультызагрузка + Пакуль TrueCrypt не падтрымлівае мультызагрузныя канфігурацыі, дзе ў галоўным загрузным запісе (MBR) усталяваны не стандартны загрузнік Windows.\n\nМагчымыя варыянты:\n\n- Калі вы выкарыстоўваеце загрузны мэнэджар для загрузкі Windows і Linux, перанясіце яго (звычайна гэта GRUB) з MBR у падзел. Затым запусціце зноў гэты майстар і зашыфруйце сістэмны падзел/дыск. Звярніце ўвагу, што загрузнік TrueCrypt стане асноўным загрузным мэнэджарам і дазволіць вам запускаць зыходны загрузны мэнэджар (скажам, GRUB) як другасны (націскам Esc пры адлюстраванні экрана загрузніка TrueCrypt) і, такім чынам, запускаць Linux. + If the currently running operating system is installed on the boot partition, then, after you encrypt it, you will need to enter the correct password even if you want to start any other unencrypted Windows system(s) (as they will share a single encrypted Windows boot loader/manager).\n\nIn contrast, if the currently running operating system is not installed on the boot partition (or if the Windows boot loader/manager is not used by any other system), then, after you encrypt this system, you will not need to enter the correct password to boot the other unencrypted system(s) -- you will only need to press the Esc key to start the unencrypted system (if there are multiple unencrypted systems, you will also need to choose which system to start in the TrueCrypt Boot Manager menu).\n\nNote: Typically, the earliest installed Windows system is installed on the boot partition. + Encryption of Host Protected Area + At the end of many drives, there is an area that is normally hidden from the operating system (such areas are usually referred to as Host Protected Areas). However, some programs can read and write data from/to such areas.\n\nWARNING: Some computer manufacturers may use such areas to store tools and data for RAID, system recovery, system setup, diagnostic, or other purposes. If such tools or data must be accessible before booting, the hidden area should NOT be encrypted (choose 'No' above).\n\nDo you want TrueCrypt to detect and encrypt such a hidden area (if any) at the end of the system drive? + Type of System Encryption + Select this option if you merely want to encrypt the system partition or the entire system drive. + It may happen that you are forced by somebody to decrypt the operating system. There are many situations where you cannot refuse to do so (for example, due to extortion). If you select this option, you will create a hidden operating system whose existence should be impossible to prove (provided that certain guidelines are followed). Thus, you will not have to decrypt or reveal the password to the hidden operating system. For a detailed explanation, please click the link below. + It may happen that you are forced by somebody to decrypt the operating system. There are many situations where you cannot refuse to do so (for example, due to extortion).\n\nUsing this wizard, you can create a hidden operating system whose existence should be impossible to prove (provided that certain guidelines are followed). Thus, you will not have to decrypt or reveal the password for the hidden operating system. + Hidden Operating System + In the following steps, you will create two TrueCrypt volumes (outer and hidden) within the first partition behind the system partition. The hidden volume will contain the hidden operating system (OS). TrueCrypt will create the hidden OS by copying the content of the system partition (where the currently running OS is installed) to the hidden volume. To the outer volume, you will copy some sensitive looking files that you actually do NOT want to hide. They will be there for anyone forcing you to disclose the password for the hidden OS partition. You can reveal the password for the outer volume within the hidden OS partition (the existence of the hidden OS remains secret).\n\nFinally, on the system partition of the currently running OS, you will install a new OS, so-called decoy OS, and encrypt it. It must not contain sensitive data and will be there for anyone forcing you to reveal your pre-boot authentication password. In total, there will be three passwords. Two of them can be disclosed (for the decoy OS and outer volume). If you use the third one, the hidden OS will start. + Пошук утоеных сектараў + Please wait while TrueCrypt is detecting possible hidden sectors at the end of the system drive. Note that it may take a long time to complete.\n\nNote: In very rare cases, on some computers, the system may become unresponsive during this detection process. If it happens, restart the computer, start TrueCrypt, repeat the previous steps but skip this detection process. Note that this issue is not caused by a bug in TrueCrypt. + Вобласць шыфравання + Select this option if you want to encrypt the entire drive on which the currently running Windows system is installed. The whole drive, including all its partitions, will be encrypted except the first track where the TrueCrypt Boot Loader will reside. Anyone who wants to access a system installed on the drive, or files stored on the drive, will need to enter the correct password each time before the system starts. This option cannot be used to encrypt a secondary or external drive if Windows is not installed on it and does not boot from it. + Збор выпадковых дадзеных + Згенераваныя ключы + TrueCrypt has found no CD/DVD burner connected to your computer. TrueCrypt needs a CD/DVD burner to burn a bootable TrueCrypt Rescue Disk containing a backup of the encryption keys, TrueCrypt boot loader, original system loader, etc.\n\nWe strongly recommend that you burn the TrueCrypt Rescue Disk. + I have no CD/DVD burner but I will store the Rescue Disk ISO image on a removable drive (e.g. USB flash drive). + I will connect a CD/DVD burner to my computer later. Terminate the process now. + A CD/DVD burner is connected to my computer now. Continue and write the Rescue Disk. + Please follow these steps:\n\n1) Connect a removable drive, such as a USB flash drive, to your computer now.\n\n2) Copy the TrueCrypt Rescue Disk image file (%s) to the removable drive.\n\nIn case you need to use the TrueCrypt Rescue Disk in the future, you will be able to connect your removable drive (containing the TrueCrypt Rescue Disk image) to a computer with a CD/DVD burner and create a bootable TrueCrypt Rescue Disk by burning the image to a CD or DVD. IMPORTANT: Note that the TrueCrypt Rescue Disk image file must be written to the CD/DVD as an ISO disk image (not as an individual file). + Запіс дыска ўзнаўлення + Rescue Disk Created + Перад-тэст шыфравання сістэмы + Дыск узнаўлення правераны + \nДыск узнаўлення TrueCrypt (Rescue Disk) паспяхова прайшоў праверку. Дастаньце яго з назапашвальніка і пакладзіце ў надзейнае месца.\n\nНацісніце 'Далей' для працягу. + WARNING: During the next steps, the TrueCrypt Rescue Disk must not be in the drive. Otherwise, it will not be possible to complete the steps correctly.\n\nPlease remove it from the drive now and store it in a safe place. Then click OK. + Увага! З прычыны тэхнічных абмежаванняў асяроддзя да загрузкі АС, паведамленні TrueCrypt на гэтым этапе (г.зн. да старту Windows), не падлягаюць лакалізацыі. Карыстацкі інтэрфейс загрузніка TrueCrypt цалкам на ангельскай мове.\n\nПрацягнуць? + Перш чым зашыфраваць сістэмны падзел ці дыск, TrueCrypt павінен праверыць, што ўсё працуе як трэба.\n\nПасля націску 'Тэст' будуць усталяваныя ўсе неабходныя кампаненты (напрыклад, перадзагрузны ідэнтыфікатар, г.зн. загрузнік TrueCrypt), і кампутар перазагрузіцца. Затым на экране загрузніка (TrueCrypt Boot Loader), які з'явіцца да старту Windows, вам запатрабуецца ўвесці свой пароль. Пасля запуску Windows вам аўтаматычна паведамяць пра вынікі гэтага папярэдняга тэсту.\n\nБудзе зменена наступная прылада: Дыск #%d\n\n\nКалі вы цяпер націснеце 'Адмена', то нічога ўсталявана не будзе, і перад-тэст не будзе выконвацца. + IMPORTANT NOTES -- PLEASE READ OR PRINT (click 'Print'):\n\nNote that none of your files will be encrypted before you successfully restart your computer and start Windows. Thus, if anything fails, your data will NOT be lost. However, if something does go wrong, you might encounter difficulties in starting Windows. Therefore, please read (and, if possible, print) the following guidelines on what to do if Windows cannot start after you restart the computer.\n\n + What to Do If Windows Cannot Start\n------------------------------------------------\n\nNote: These instructions are valid only if you have not started encrypting.\n\n- If Windows does not start after you enter the correct password (or if you repeatedly enter the correct password but TrueCrypt says that the password is incorrect), do not panic. Restart (power off and on) the computer, and in the TrueCrypt Boot Loader screen, press the Esc key on your keyboard (and if you have multiple systems, choose which to start). Then Windows should start (provided that it is not encrypted) and TrueCrypt will automatically ask whether you want to uninstall the pre-boot authentication component. Note that the previous steps do NOT work if the system partition/drive is encrypted (nobody can start Windows or access encrypted data on the drive without the correct password even if he or she follows the previous steps).\n\n + - If the previous steps do not help or if the TrueCrypt Boot Loader screen does not appear (before Windows starts), insert the TrueCrypt Rescue Disk into your CD/DVD drive and restart your computer. If the TrueCrypt Rescue Disk screen does not appear (or if you do not see the 'Repair Options' item in the 'Keyboard Controls' section of the TrueCrypt Rescue Disk screen), it is possible that your BIOS is configured to attempt to boot from hard drives before CD/DVD drives. If that is the case, restart your computer, press F2 or Delete (as soon as you see a BIOS start-up screen), and wait until a BIOS configuration screen appears. If no BIOS configuration screen appears, restart (reset) the computer again and start pressing F2 or Delete repeatedly as soon as you restart (reset) the computer. When a BIOS configuration screen appears, configure your BIOS to boot from the CD/DVD drive first (for information on how to do so, please refer to the documentation for your BIOS/motherboard or contact your computer vendor's technical support team for assistance). Then restart your computer. The TrueCrypt Rescue Disk screen should appear now. In the TrueCrypt Rescue Disk screen, select 'Repair Options' by pressing F8 on your keyboard. From the 'Repair Options' menu, select 'Restore original system loader'. Then remove the Rescue Disk from your CD/DVD drive and restart your computer. Windows should start normally (provided that it is not encrypted).\n\n + Note that the previous steps do NOT work if the system partition/drive is encrypted (nobody can start Windows or access encrypted data on the drive without the correct password even if he or she follows the previous steps).\n\n\nNote that even if you lose your TrueCrypt Rescue Disk and an attacker finds it, he or she will NOT be able to decrypt the system partition or drive without the correct password. + Перад-тэст выкананы + The pretest has been successfully completed.\n\nWARNING: Please note that if power supply is suddenly interrupted while encrypting existing data in place, or when the operating system crashes due to a software error or hardware malfunction while TrueCrypt is encrypting existing data in place, portions of the data will be corrupted or lost. Therefore, before you start encrypting, please make sure that you have backup copies of the files you want to encrypt. If you do not, please back up the files now (you can click Defer, back up the files, then run TrueCrypt again anytime, and select 'System' > 'Resume Interrupted Process' to start encrypting).\n\nWhen ready, click Encrypt to start encrypting. + You can click Pause or Defer anytime to interrupt the process of encryption or decryption, exit this wizard, restart or shut down your computer, and then resume the process, which will continue from the point it was stopped. To prevent slowdown when the system or applications write or read data from the system drive, TrueCrypt automatically waits until the data is written or read (see Status above) and then automatically continues encrypting or decrypting. + \n\nYou can click Pause or Defer anytime to interrupt the process of encryption, exit this wizard, restart or shut down your computer, and then resume the process, which will continue from the point it was stopped. Note that the volume cannot be mounted until it has been fully encrypted. + Hidden System Started + Original System + Windows creates (typically, without your knowledge or consent) various log files, temporary files, etc., on the system partition. It also saves the content of RAM to hibernation and paging files located on the system partition. Therefore, if an adversary analyzed files stored on the partition where the original system (of which the hidden system is a clone) resides, he might find out, for example, that you used the TrueCrypt wizard in the hidden-system-creation mode (which might indicate the existence of a hidden operating system on your computer).\n\nTo prevent such issues, TrueCrypt will, in the next steps, securely erase the entire content of the partition where the original system resides. Afterwards, in order to achieve plausible deniability, you will need to install a new system on the partition and encrypt it. Thus you will create the decoy system and the whole process of creation of the hidden operating system will be completed. + The hidden operating system has been successfully created. However, before you can start using it (and achieve plausible deniability), you need to securely erase (using TrueCrypt) the entire content of the partition where the currently running operating system is installed. Before you can do that, you need to restart the computer and, in the TrueCrypt Boot Loader screen (which appears before Windows starts), enter the pre-boot authentication password for the hidden operating system. Then, after the hidden system starts, the TrueCrypt wizard will be launched automatically.\n\nNote: If you choose to terminate the process of creation of the hidden operating system now, you will NOT be able to resume the process and the hidden system will NOT be accessible (because the TrueCrypt Boot Loader will be removed). + You have scheduled the process of creation of a hidden operating system. The process has not been completed yet. To complete it, you need to restart the computer and, in the TrueCrypt Boot Loader screen (which appears before Windows starts), enter the password for the hidden operating system.\n\nNote: If you choose to terminate the process of creation of the hidden operating system now, you will NOT be able to resume the process. + Restart the computer and proceed + Permanently terminate the process of creation of the hidden operating system + Do nothing now and ask again later + \nIF POSSIBLE, PLEASE PRINT THIS TEXT (click 'Print' below).\n\n\nHow and When to Use TrueCrypt Rescue Disk (After Encrypting)\n-----------------------------------------------------------------------------------\n\n + I. How to Boot TrueCrypt Rescue Disk\n\nTo boot a TrueCrypt Rescue Disk, insert it into your CD/DVD drive and restart your computer. If the TrueCrypt Rescue Disk screen does not appear (or if you do not see the 'Repair Options' item in the 'Keyboard Controls' section of the screen), it is possible that your BIOS is configured to attempt to boot from hard drives before CD/DVD drives. If that is the case, restart your computer, press F2 or Delete (as soon as you see a BIOS start-up screen), and wait until a BIOS configuration screen appears. If no BIOS configuration screen appears, restart (reset) the computer again and start pressing F2 or Delete repeatedly as soon as you restart (reset) the computer. When a BIOS configuration screen appears, configure your BIOS to boot from the CD/DVD drive first (for information on how to do so, please refer to the documentation for your BIOS/motherboard or contact your computer vendor's technical support team for assistance). Then restart your computer. The TrueCrypt Rescue Disk screen should appear now. Note: In the TrueCrypt Rescue Disk screen, you can select 'Repair Options' by pressing F8 on your keyboard.\n\n\n + II. When and How to Use TrueCrypt Rescue Disk (After Encrypting)\n\n + 1) If the TrueCrypt Boot Loader screen does not appear after you start your computer (or if Windows does not boot), the TrueCrypt Boot Loader may be damaged. The TrueCrypt Rescue Disk allows you to restore it and thus to regain access to your encrypted system and data (however, note that you will still have to enter the correct password then). In the Rescue Disk screen, select 'Repair Options' > 'Restore TrueCrypt Boot Loader'. Then press 'Y' to confirm the action, remove the Rescue Disk from your CD/DVD drive and restart your computer.\n\n + 2) If you repeatedly enter the correct password but TrueCrypt says that the password is incorrect, the master key or other critical data may be damaged. The TrueCrypt Rescue Disk allows you to restore them and thus to regain access to your encrypted system and data (however, note that you will still have to enter the correct password then). In the Rescue Disk screen, select 'Repair Options' > 'Restore key data'. Then enter your password, press 'Y' to confirm the action, remove the Rescue Disk from your CD/DVD drive, and restart your computer.\n\n + 3) If the TrueCrypt Boot Loader is damaged, you can avoid running it by booting directly from the TrueCrypt Rescue Disk. Insert your Rescue Disk into your CD/DVD drive and then enter your password in the Rescue Disk screen.\n\n + 4) If Windows is damaged and cannot start, the TrueCrypt Rescue Disk allows you to permanently decrypt the partition/drive before Windows starts. In the Rescue Disk screen, select 'Repair Options' > 'Permanently decrypt system partition/drive'. Enter the correct password and wait until decryption is complete. Then you can e.g. boot your MS Windows setup CD/DVD to repair your Windows installation.\n\n + Note: Alternatively, if Windows is damaged (cannot start) and you need to repair it (or access files on it), you can avoid decrypting the system partition/drive by following these steps: If you have multiple operating systems installed on your computer, boot the one that does not require pre-boot authentication. If you do not have multiple operating systems installed on your computer, you can boot a WinPE or BartPE CD/DVD or you can connect your system drive as a secondary or external drive to another computer and then boot the operating system installed on the computer. After you boot a system, run TrueCrypt, click 'Select Device', select the affected system partition, click 'OK', select 'System' > 'Mount Without Pre-Boot Authentication', enter your pre-boot authentication password and click 'OK'. The partition will be mounted as a regular TrueCrypt volume (data will be on-the-fly decrypted/encrypted in RAM on access, as usual).\n\n\n + Note that even if you lose your TrueCrypt Rescue Disk and an attacker finds it, he or she will NOT be able to decrypt the system partition or drive without the correct password. + \n\nI M P O R T A N T -- PLEASE PRINT THIS TEXT IF POSSIBLE (click 'Print' below).\n\n\nNote: This text will be automatically displayed each time you start the hidden system until you start creating the decoy system.\n\n\n + How to Create Decoy System Safely and Securely\n----------------------------------------------------------------------------\n\nIn order to achieve plausible deniability, you need to create the decoy operating system now. To do so, follow these steps:\n\n + 1) For security reasons, shut down your computer and leave it powered off for at least several minutes (the longer, the better). This is required to clear the memory, which contains sensitive data. Then turn on the computer but do not boot the hidden system.\n\n + 2) Install Windows on the partition whose content has been erased (i.e. on the partition where the original system, of which the hidden system is a clone, was installed).\n\nIMPORTANT: WHEN YOU START INSTALLING THE DECOY SYSTEM, THE HIDDEN SYSTEM WILL *NOT* BE POSSIBLE TO BOOT (because the TrueCrypt Boot Loader will be erased by the Windows system installer). THIS IS NORMAL AND EXPECTED. PLEASE DO NOT PANIC. YOU WILL BE ABLE TO BOOT THE HIDDEN SYSTEM AGAIN AS SOON AS YOU START ENCRYPTING THE DECOY SYSTEM (because TrueCrypt will then automatically install the TrueCrypt Boot Loader on the system drive).\n\nImportant: The size of the decoy system partition must remain the same as the size of the hidden volume (this condition is now met). Moreover, you must not create any partition between the decoy system partition and the partition where the hidden system resides.\n\n + 3) Boot the decoy system (which you installed in step 2 and install TrueCrypt on it).\n\nKeep in mind that the decoy system must never contain any sensitive data.\n\n + 4) On the decoy system, run TrueCrypt and select 'System' > 'Encrypt System Partition/Drive'. The TrueCrypt Volume Creation Wizard window should appear.\n\nThe following steps apply to the TrueCrypt Volume Creation Wizard.\n\n + 5) In the TrueCrypt Volume Creation Wizard, do NOT select the 'Hidden' option. Leave the 'Normal' option selected and click 'Next'.\n\n + 6) Select the option 'Encrypt the Windows system partition' and then click 'Next'.\n\n + 7) If there are only the hidden system and the decoy system installed on the computer, select the option 'Single-boot' (if there are more than these two systems installed on the computer, select 'Multi-boot'). Then click 'Next'.\n\n + 8) IMPORTANT: In this step, FOR THE DECOY SYSTEM, YOU MUST SELECT THE SAME ENCRYPTION ALGORITHM AND HASH ALGORITHM THAT YOU SELECTED FOR THE HIDDEN SYSTEM! OTHERWISE, THE HIDDEN SYSTEM WILL BE INACCESSIBLE! In other words, the decoy system must be encrypted with the same encryption algorithm as the hidden system. Note: The reason is that the decoy system and the hidden system will share a single boot loader, which supports only a single algorithm, selected by the user (for each algorithm, there is a special version of the TrueCrypt Boot Loader).\n\n + 9) In this step, choose a password for the decoy operating system. This will be the password that you will be able to reveal to an adversary if you are asked or forced to disclose your pre-boot authentication password (the other password you can reveal is the one for the outer volume). The existence of the third password (i.e. of the pre-boot authentication password for the hidden operating system) will remain secret.\n\nImportant: The password you choose for the decoy system must be substantially different from the one you chose for the hidden volume (i.e. for the hidden operating system).\n\n + 10) Follow the remaining instructions in the wizard so as to encrypt the decoy operating system.\n\n\n\n + After Decoy System Is Created\n------------------------------------------------\n\nAfter you encrypt the decoy system, the whole process of creation of the hidden operating system will be completed and you will be able to use these three passwords:\n\n1) Pre-boot authentication password for the hidden operating system.\n\n2) Pre-boot authentication password for the decoy operating system.\n\n3) Password for the outer volume.\n\n + If you want to start the hidden operating system, you will just need to enter the password for the hidden operating system in the TrueCrypt Boot Loader screen (which appears after you turn on or restart your computer).\n\nIf you want to start the decoy operating system, you will just need to enter the password for the decoy operating system in the TrueCrypt Boot Loader screen.\n\nThe password for the decoy system can be disclosed to anyone forcing you to reveal your pre-boot authentication password. The existence of the hidden volume (and of the hidden operating system) will remain secret.\n\n + The third password (for the outer volume) can be disclosed to anyone forcing you to reveal the password for the first partition behind the system partition, where both the outer volume and the hidden volume (containing the hidden operating system) reside. The existence of the hidden volume (and of the hidden operating system) will remain secret.\n\n\n + If you revealed the password for the decoy system to an adversary and he asked you why the free space of the (decoy) system partition contains random data, you could answer, for example: "The partition previously contained a system encrypted by TrueCrypt, but I forgot the pre-boot authentication password (or the system was damaged and stopped booting), so I had to reinstall Windows and encrypt the partition again."\n\n\n + If all the instructions are followed and if the precautions and requirements listed in the section "Security Requirements and Precautions Pertaining to Hidden Volumes" in the TrueCrypt User's Guide are followed, it should be impossible to prove that the hidden volume and hidden operating system exist, even when the outer volume is mounted or when the decoy operating system is decrypted or started.\n\nIf you save a copy of this text or print it (strongly recommended, unless your printer stores copies of documents it prints on its internal drive), you should destroy any copies of it after you have created the decoy system and after you have understood all the information contained in the text (otherwise, if such a copy was found, it might indicate that there is a hidden operating system on this computer).\n\n + WARNING: IF YOU DO NOT PROTECT THE HIDDEN VOLUME (for information on how to do so, refer to the section "Protection of Hidden Volumes Against Damage" in the TrueCrypt User's Guide), DO NOT WRITE TO THE OUTER VOLUME (note that the decoy operating system is NOT installed in the outer volume). OTHERWISE, YOU MAY OVERWRITE AND DAMAGE THE HIDDEN VOLUME (AND THE HIDDEN OPERATING SYSTEM WITHIN IT)! + Operating System Cloning + In the next steps, TrueCrypt will create the hidden operating system by copying the content of the system partition to the hidden volume (data being copied will be encrypted on the fly with an encryption key different from the one that will be used for the decoy operating system).\n\nPlease note that the process will be performed in the pre-boot environment (before Windows starts) and it may take a long time to complete; several hours or even several days (depending on the size of the system partition and on the performance of your computer).\n\nYou will be able to interrupt the process, shut down your computer, start the operating system and then resume the process. However, if you interrupt it, the entire process of copying the system will have to start from the beginning (because the content of the system partition must not change during cloning). + Do you want to cancel the entire process of creation of the hidden operating system?\n\nNote: You will NOT be able to resume the process if you cancel it now. + Вы жадаеце адмяніць перад-тэст шыфравання сістэмы? + The TrueCrypt system encryption pretest failed. Do you want to try again?\n\nIf you select 'No', the pre-boot authentication component will be uninstalled.\n\nNotes:\n\n- If the TrueCrypt Boot Loader did not ask you to enter the password before Windows started, it is possible that your operating system does not boot from the drive on which it is installed. This is not supported.\n\n- If you used an encryption algorithm other than AES and the pretest failed (and you entered the password), it may have been caused by an inappropriately designed driver. Select 'No', and try encrypting the system partition/drive again, but use the AES encryption algorithm (which has the lowest memory requirements).\n\n- For more possible causes and solutions, see: http://www.truecrypt.org/docs/?s=troubleshooting + The system partition/drive does not appear to be encrypted (neither partially nor fully). + Сістэмны падзел/дыск зашыфраваны (часткова ці цалкам).\n\nПерш чым працягнуць, цалкам дэшыфруйце сістэмны падзел/дыск. Каб гэта зрабіць, абярыце ў галоўным акне TrueCrypt меню 'Сістэма' > 'Permanently Decrypt System Partition/Drive'. + When the system partition/drive is encrypted (partially or fully), you cannot downgrade TrueCrypt (but you can upgrade it or reinstall the same version). + У дадзены момант ідзе шыфраванне, дэшыфраванне ці іншая мадыфікацыя сістэмнага падзелу/дыска. Перш чым працягнуць, перапыніце працэс шыфравання/дэшыфраванні/мадыфікацыі (ці дачакайцеся яго заканчэння). + У сістэме ўжо запушчаная копія майстра стварэння тамоў TrueCrypt, яна выконвае ці падрыхтоўвае шыфраванне/дэшыфраванне сістэмнага падзелу/дыска. Перш чым працягнуць, дачакайцеся завяршэння працы майстра ці закрыйце яго. Калі закрыць майстра не атрымоўваецца, перазагрузіце кампутар і працягніце. + Шыфраванне ці дэшыфраванне сістэмнага падзелу/дыска не завершанае. Перш чым працягнуць, дачакайцеся заканчэння гэтага працэсу. + Error: The process of encryption of the partition/drive has not been completed. It must be completed first. + Error: The process of encryption of the partition/volume has not been completed. It must be completed first.\n\nNote: To resume the process, select 'Volumes' > 'Resume Interrupted Process' from the menu bar of the main TrueCrypt window. + The password is correct, TrueCrypt has successfully decrypted the volume header and detected that this volume is a hidden system volume. However, you cannot modify the header of a hidden system volume this way.\n\nTo change the password for a hidden system volume, boot the operating system residing in the hidden volume, and then select 'System' > 'Change Password' from the menu bar of the main TrueCrypt window.\n\nTo set the header key derivation algorithm, boot the hidden operating system and then select 'System' > 'Set Header Key Derivation Algorithm'. + TrueCrypt does not support in-place decryption of a hidden system partition.\n\nNote: If you want to decrypt the decoy system partition, boot the decoy system, and then select 'System' > 'Permanently Decrypt System Partition/Drive' from the menu bar of the main TrueCrypt window. + Error: Incorrect/invalid parameter. + Вы абралі падзел ці прыладу, але абраны рэжым майстра падыходзіць толькі для файлавых кантэйнераў.\n\nЖадаеце змяніць рэжым майстра? + Жадаеце замест гэтага стварыць файлавы кантэйнер TrueCrypt? + You have selected the system partition/drive (or the boot partition), but the wizard mode you selected is suitable only for non-system partitions/drives.\n\nDo you want to set up pre-boot authentication (which means that you will need to enter your password each time before Windows boots/starts) and encrypt the system partition/drive? + Вы сапраўды жадаеце назаўсёды дэшыфраваць сістэмны падзел/дыск? + АСЦЯРОЖНА: Калі вы назаўсёды дэшыфруеце сістэмны падзел/дыск, дадзеныя на яго будуць запісвацца ў незашыфраваным выглядзе.\n\nВы сапраўды жадаеце назаўсёды дэшыфраваць сістэмны падзел/дыск? + Warning: If you use a cascade of ciphers for system encryption, you may encounter the following issues:\n\n1) The TrueCrypt Boot Loader is larger than normal and, therefore, there is not enough space in the first drive track for a backup of the TrueCrypt Boot Loader. Hence, whenever it gets damaged (which often happens, for example, during inappropriately designed anti-piracy activation procedures of certain programs), you will need to use the TrueCrypt Rescue Disk to boot or to repair the TrueCrypt Boot Loader.\n\n2) On some computers, resuming from hibernation takes longer.\n\nThese potential issues can be prevented by choosing a non-cascade encryption algorithm (e.g. AES).\n\nAre you sure you want to use a cascade of ciphers? + If you encounter any of the previously described problems, decrypt the partition/drive (if it is encrypted) and then try encrypting it again using a non-cascade encryption algorithm (e.g. AES). + WARNING: For safety and security reasons, you should update TrueCrypt on the decoy operating system before you update it on the hidden operating system.\n\nTo do so, boot the decoy system and run the TrueCrypt installer from within it. Then boot the hidden system and run the installer from within it as well.\n\nNote: The decoy system and the hidden system share a single boot loader. If you upgraded TrueCrypt only on the hidden system (but not on the decoy system), the decoy system would contain a TrueCrypt driver and TrueCrypt applications whose version numbers are different from the version number of the TrueCrypt Boot Loader. Such a discrepancy might indicate that there is a hidden operating system on this computer.\n\n\nDo you want to continue? + The version number of the TrueCrypt Boot Loader that booted this operating system is different from the version number of the TrueCrypt driver (and of the TrueCrypt applications) installed on this system.\n\nYou should run the TrueCrypt installer (whose version number is the same as the one of the TrueCrypt Boot Loader) to update TrueCrypt on this operating system. + The version number of the TrueCrypt Boot Loader that booted this operating system is different from the version number of the TrueCrypt driver (and of the TrueCrypt applications) installed on this system. Note that older versions may contain bugs fixed in later versions.\n\nIf you did not boot from the TrueCrypt Rescue Disk, you should reinstall TrueCrypt or upgrade it to the latest stable version (the boot loader will be updated too).\n\nIf you booted from the TrueCrypt Rescue Disk, you should update it ('System' > 'Create Rescue Disk'). + The TrueCrypt Boot Loader has been upgraded.\n\nIt is strongly recommended that you create a new TrueCrypt Rescue Disk (which will contain the new version of the TrueCrypt Boot Loader) by selecting 'System' > 'Create Rescue Disk' after you restart your computer. + The TrueCrypt Boot Loader has been upgraded.\n\nIt is strongly recommended that you boot the decoy operating system and then create a new TrueCrypt Rescue Disk (which will contain the new version of the TrueCrypt Boot Loader) by selecting 'System' > 'Create Rescue Disk'. + Памылка абнаўлення загрузніка TrueCrypt. + TrueCrypt failed to detect the real size of the system drive and, therefore, the size reported by the operating system (which may be smaller than the real size) will be used. Also note that this is not a bug in TrueCrypt. + WARNING: It appears that TrueCrypt has already tried to detect hidden sectors on this system drive. If you encountered any problems during the previous detection process, you can avoid the problems by skipping the detection of hidden sectors now. Note that if you do so, TrueCrypt will use the size reported by the operating system (which may be smaller than the real size of the drive).\n\nNote that this issue is not caused by a bug in TrueCrypt. + Skip detection of hidden sectors (use the size reported by the operating system) + Try to detect hidden sectors again + Error: Content of one or more sectors on the disk cannot be read (probably due to a physical defect).\n\nThe process of in-place encryption can continue only when the sectors have been made readable again. TrueCrypt can attempt to make these sectors readable by writing zeros to the sectors (subsequently such all-zero blocks would be encrypted). However, note that any data stored in the unreadable sectors will be lost. If you want to avoid that, you can attempt to recover portions of the corrupted data using appropriate third-party tools.\n\nNote: In case of physically damaged sectors (as opposed to mere data corruption and checksum errors) most types of storage devices internally reallocate the sectors when data is attempted to be written to them (so the existing data in the damaged sectors may remain unencrypted on the drive).\n\nDo you want TrueCrypt to write zeroes to unreadable sectors? + Error: Content of one or more sectors on the disk cannot be read (probably due to a physical defect).\n\nTo be able to proceed with decryption, TrueCrypt will have to discard the content of the unreadable sectors (the content will be replaced with pseudorandom data). Please note that, before proceeding, you can attempt to recover portions of any corrupted data using appropriate third-party tools.\n\nDo you want TrueCrypt to discard data in the unreadable sectors now? + Note: TrueCrypt has replaced the content of %I64d unreadable sectors (%s) with encrypted all-zero plaintext blocks. + Enter password/PIN for token '%s': + In order to allow TrueCrypt to access a security token or smart card, you need to install a PKCS #11 software library for the token or smart card first. Such a library may be supplied with the device or it may be available for download from the website of the vendor or other third parties.\n\nAfter you install the library, you can either select it manually by clicking 'Select Library' or you can let TrueCrypt find and select it automatically by clicking 'Auto-Detect Library' (only the Windows system directory will be searched). + Note: For the filename and location of the PKCS #11 library installed for your security token or smart card, please refer to the documentation supplied with the token, card, or third-party software.\n\nClick 'OK' to select the path and filename. + In order to allow TrueCrypt to access a security token or smart card, you need to select a PKCS #11 software library for the token/card first. To do so, select 'Settings' > 'Security Tokens'. + Failed to initialize PKCS #11 security token library.\n\nPlease make sure the specified path and filename refer to a valid PKCS #11 library. To specify a PKCS #11 library path and filename, select 'Settings' > 'Security Tokens'. + No PKCS #11 library has been found in the Windows system directory.\n\nPlease make sure that a PKCS #11 library for your security token (or for your smart card) is installed (such a library may be supplied with the token/card or it may be available for download from the website of the vendor or other third parties). If it is installed in a directory other than the Windows system directory, click 'Select Library' to locate the library (e.g. in the folder where the software for the token/card is installed). + No security token found.\n\nPlease make sure your security token is connected to your computer and the correct device driver for your token is installed. + Security token keyfile not found. + A security token keyfile with the same name already exists. + Do you want to delete the selected files? + Security token keyfile path is invalid. + Security token error + Password for security token is incorrect. + The security token does not have enough memory/space to perform the requested operation.\n\nIf you are attempting to import a keyfile, you should select a smaller file or use a keyfile generated by TrueCrypt (select 'Tools' > 'Keyfile Generator'). + All open security token sessions have been closed. + Select Security Token Keyfiles + Slot + Token name + File name + IMPORTANT: Please note that pre-boot authentication passwords are always typed using the standard US keyboard layout. Therefore, a volume that uses a password typed using any other keyboard layout may be impossible to mount using a pre-boot authentication password (note that this is not a bug in TrueCrypt). To allow such a volume to be mounted using a pre-boot authentication password, follow these steps:\n\n1) Click 'Select File' or 'Select Device' and select the volume.\n2) Select 'Volumes' > 'Change Volume Password'.\n3) Enter the current password for the volume.\n4) Change the keyboard layout to English (US) by clicking the Language bar icon in the Windows taskbar and selecting 'EN English (United States)'.\n5) In TrueCrypt, in the field for the new password, type the pre-boot authentication password.\n6) Confirm the new password by retyping it in the confirmation field and click 'OK'.\nWARNING: Please keep in mind that if you follow these steps, the volume password will always have to be typed using the US keyboard layout (which is automatically ensured only in the pre-boot environment). + System favorite volumes will be mounted using the pre-boot authentication password. If any system favorite volume uses a different password, it will not be mounted. + Please note that if you need to prevent normal TrueCrypt volume actions (such as 'Dismount All', auto-dismount, etc.) from affecting system favorite volumes, you should enable the option 'Allow only administrators to view and dismount system favorite volumes in TrueCrypt'. In addition, when TrueCrypt is run without administrator privileges (the default on Windows Vista and later), system favorite volumes will not be displayed in the drive letter list in the main TrueCrypt application window. + IMPORTANT: Please keep in mind that if this option is enabled and TrueCrypt does not have administrator privileges, mounted system favorite volumes are NOT displayed in the TrueCrypt application window and they cannot be dismounted. Therefore, if you need e.g. to dismount a system favorite volume, please right-click the TrueCrypt icon (in the Start menu) and select 'Run as administrator' first. The same limitation applies to the 'Dismount All' function, 'Auto-Dismount' functions, 'Dismount All' hot keys, etc. + Note that this setting takes effect only after the operating system is restarted. + Error while parsing command line. + Дыск узнаўлення + Select &File and Mount... + Select &Device and Mount... + Allow only administrators to view and dismount system favorite volumes in TrueCrypt + Mount system favorite volumes when Windows starts (in the initial phase of the startup procedure) + Warning: The filesystem on the volume mounted as '%s' was not cleanly dismounted and thus may contain errors. Using a corrupted filesystem can cause data loss or data corruption.\n\nNote: Before you physically remove or switch off a device (such as a USB flash drive or an external hard drive) where a mounted TrueCrypt volume resides, you should always dismount the TrueCrypt volume in TrueCrypt first.\n\n\nDo you want Windows to attempt to detect and fix errors (if any) on the filesystem? + Warning: One or more system favorite volumes were not cleanly dismounted and thus may contain filesystem errors. Please see the system event log for further details.\n\nUsing a corrupted filesystem can cause data loss or data corruption. You should check the affected system favorite volume(s) for errors (right-click each of them in TrueCrypt and select 'Repair Filesystem'). + Warning: Repairing a damaged filesystem using the Microsoft 'chkdsk' tool might cause loss of files in damaged areas. Therefore, it is recommended that you first back up the files stored on the TrueCrypt volume to another, healthy, TrueCrypt volume.\n\nDo you want to repair the filesystem now? + Volume '%s' has been mounted as read-only because write access was denied.\n\nPlease make sure the security permissions of the file container allow you to write to it (right-click the container and select Properties > Security).\n\nNote that, due to a Windows issue, you may see this warning even after setting the appropriate security permissions. This is not caused by a bug in TrueCrypt. A possible solution is to move your container to, e.g., your 'Documents' folder.\n\nIf you intend to keep your volume read-only, set the read-only attribute of the container (right-click the container and select Properties > Read-only), which will suppress this warning. + Volume '%s' had to be mounted as read-only because write access was denied.\n\nPlease make sure no other application (e.g. antivirus software) is accessing the partition/device on which the volume is hosted. + Volume '%s' has been mounted as read-only because the operating system reported the host device to be write-protected.\n\nPlease note that some custom chipset drivers have been reported to cause writable media to falsely appear write-protected. This problem is not caused by TrueCrypt. It may be solved by updating or uninstalling any custom (non-Microsoft) chipset drivers that are currently installed on this system. + Note that the Hyper-Threading technology provides multiple logical cores per a single physical core. When Hyper Threading is enabled, the number selected above represents the number of logical processors/cores. + %d threads + Note that hardware-accelerated AES is disabled, which will affect benchmark results (worse performance).\n\nTo enable hardware acceleration, select 'Settings' > 'Performance' and enable the corresponding option. + Note that the number of threads is currently limited, which will affect benchmark results (worse performance).\n\nTo utilize the full potential of the processor(s), select 'Settings' > 'Performance' and disable the corresponding option. + Do you want TrueCrypt to attempt to disable write protection of the partition/drive? + WARNING: This setting may degrade performance.\n\nAre you sure you want to use this setting? + Warning: TrueCrypt volume auto-dismounted + Before you physically remove or turn off a device containing a mounted volume, you should always dismount the volume in TrueCrypt first.\n\nUnexpected spontaneous dismount is usually caused by an intermittently failing cable, drive (enclosure), etc. + Тэст + Ключавы файл + Backspace + Tab + Ачысціць + Enter + Pause + Caps Lock + Прабел + Page Up + Page Down + End + Home + Стрэлка налева + Стрэлка ўверх + Стрэлка направа + Стрэлка ўніз + Клавіша выбару + Клавіша друку + Клавіша выканання + Print Screen + Insert + Delete + Клавіша прыкладанняў + Сон + Num Lock + Scroll Lock + Аглядальнік - назад + Аглядальнік - наперад + Аглядальнік - абнавіць + Аглядальнік - стоп + Аглядальнік - пошук + Аглядальнік - Абранае + Аглядальнік - Пачатковая старонка + Без гуку + Паменшыць гучнасць + Павялічыць гучнасць + Наступны трэк + Папярэдні трэк + Стоп + Пуск/паўза + Клавіша запуску пошты + Клавіша выбару носьбіта + Прыкладанне 1 + Прыкладанне 2 + Attn + СтвВыл + РасВыл + Пуск + Зум + NumPad + Shift + Control + Alt + Win + б + Кб + Мб + Гб + Тб + Пб + б/с + Кб/с + Мб/с + Гб/с + Тб/с + Пб/с + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + \ No newline at end of file diff --git a/Translations/Language.bg.xml b/Translations/Language.bg.xml new file mode 100644 index 0000000..1533bd3 --- /dev/null +++ b/Translations/Language.bg.xml @@ -0,0 +1,1341 @@ + + + + + + + + + + + + Отказ + Инсталиране &за всички потребители + Из&бор... + Добавяне на TrueCrypt икон на &десктопа + Donate now... + Асоцииране на '.tc' файлови раз&ширения с TrueCrypt + &Отваряне на целевата директория след приключване + Добавяне на TrueCrypt в &Start менюто + Създаване на System &Restore point + &Деинсталиране + &Извличане + &Инсталиране + TrueCrypt Инсталатор + Деинсталиране на TrueCrypt + &Помощ + Моля изберете или напишете директорията в която желаете да бъдат поставени извлечените файлове: + Моля изберете или напишете директорията в която желаете да бъдат инсталирани програмните файлове на TrueCrypt. Ако зададената директория не съществува, тя ще бъде създадена автоматично. + Натиснете Деинсталиране за да премахнете TrueCrypt от тази система. + Отмяна + &Benchmark + &Тест + Създаване и форматиране на криптиран том + Криптиране на дял на място + Показване на генерираните ключове (техните части) + Показване на запаса + Сваляне на софтуер за запис на CD/DVD + Създаване на криптиран контейнер-файл + &GB + Повече информация + Ск&рит TrueCrypt том + Повече информация за скрити томове + Директен режим + Нормален режим + &KB + &Ключ-файлове + &Ключ-файлове.. + Информация за хеш алгоритми + Повече информация + &MB + Повече информация + Повече информация за криптиране на системата + Повече информация + Много ОС (Multi-Boot) + Криптиране на несистемен дял/устройство + Историята да не &се запазва + Отваряне на външен том + &Пауза + Бърз формат + Видима &парола + Видима &парола + Една ОС (Single-boot) + Стандартен TrueCrypt том + Скри&т + Нормален + Криптиране на системния дял или цялото системно устройство + Криптиране на Windows системния дял + Криптиране на цялото устройство + TrueCrypt - Помощник за създаване на томове + Клъстер + ВАЖНО: Движете мишкта в този прозорец колкото се може по-случайно. Колкото по-дълго я движите, толкова по-добре. Това значително повишава криптографската сила на ключ-файла. След това натиснете Напред за да продължите. + &Парола пак: + Готов + Криптиращ алгоритъм + ФС + Създаване на виртуален криптиран диск във файл. Препоръчва се за начинаещи потребители. + Опции + Хеш алгоритъм + Заглавен ключ: + Остава + Главен ключ: + Изберете тази опция, ако има две или повече операционни системи инсталирани на този компютър.\n\nНапример:\n- Windows XP и Windows XP\n- Windows XP и Windows Vista\n- Windows и Mac OS X\n- Windows и Linux\n- Windows, Linux и Mac OS X + Криптира несистемен дял на външно или вътрешно устройство (например флаш памет). Може да създава и скрит том. + Съдържание на текущия запас (частично) + Пас + Парола: + Прогрес: + Случайност: + Изберете тази опция, ако на този компютър има инсталирана само една операционна система (дори тя да има много потребители). + Скорост + Статус + Ключовете, солта, и други данни са генерирани успешно. Ако желаете да генерирате нови ключове, натиснете Назад и след това Напред. В противен случай, натиснете Напред за да продължите. + Криптиране на дяла/устройството където Windows е инсталиран. Всеки, който иска да получи достъп и да използва системата, да чете и записва файлове, и т.н., ще трябва да въведе правилната парола всеки път преди Windows да стартира. Може да създава скрит том. + Select this option to encrypt the partition where the currently running Windows operating system is installed. + Изчистващ режим: + Затваряне + Позволява pre-boot &автентикацията да бъде прескочена при натискане на клавиш Esc (активира boot мениджъра) + Да не се прави нищо + &Авто-монтиране на TrueCrypt том (зададен по-долу) + &Стартиране на TrueCrypt + Автоматично &намиране на библиотека + &Кеширане на паролата за pre-boot автентикация в паметта на драйвера (за монтиране на несистемни томове) + Избор... + Избор... + Кеширане на паролите и ключ-файлов&ете в паметта + Изход когато няма монтирани томове + &Close token session (log out) after a volume is successfully mounted + Включване на TrueCrypt Помощник за създаване на томове + Създаване + &Създаване на том + Да не се &показват никакви текстове в екрана за pre-boot автентикация (с изключение на по-долу зададеното съобщение) + Accelerate AES encryption/decryption by using the AES instructions of the processor (if available) + Ключ-файлове + Ключ-файлове + Из&ход + Help on favorite volumes + Do not mount selected volume when 'Mount Favorite Volumes' &hot key is pressed + Mount selected volume when its host device gets &connected + Mount selected volume upon log&on + Mount selected volume as read-o&nly + Mount selected volume as remo&vable medium + Move &Down + Move &Up + Open &Explorer window for selected volume when successfully mounted + &Remove + Global Settings + Display balloon tooltip after successful hot-key dismount + Play system notification sound after successful hot-key dismount + Alt + Ctrl + Shift + Win + Присвояване + Премахване + Ключ-файлове... + Do not use the following number of processors for encryption/decryption: + More information + More information + Още настройки... + &Авто-монтиране + &Опции... + Монтиране като "сам&о за четене" + Ключ-файлове... + Разрешен + Кеширане на пароли в паметта + Авто-демонтиране след като няма четене/запис в продължение на + Потребителят се изключи + Влизане в енергопестящ режим + Скрийнсейвърът се стартира + Принудително авто-демонтиране дори ако има отворени файлове или директории + Монтиране на всички TrueCrypt томове-устройства + Стартиране на TrueCrypt фонов процес + Монтиране като "само за четене" + Монтиране като "преносима медия" + Отваряне на Explorer прозорец за успешно монтиран том + Use a different taskbar icon when there are mounted volumes + Заличаване на кешираните пароли при авто-демонтиране + Заличаване при изход + Preserve modification timestamp of file containers + Изчистване + У&стройство... + &Файл... + Избор на биб&лиотека... + Видима парола + Видима парола + Отваряне на &Explorer прозорец за монтирания том + &Кеширане на паролата в паметта на драйвера + &Демонтиране - всички + &Свойства на тома... + &Инструменти за том... + &Заличаване на кеша + TrueCrypt - Favorite Volumes + TrueCrypt - Системни клавиши + TrueCrypt + Смяна на паролата или ключ-файловете + Въведете парола за TrueCrypt тома + TrueCrypt - Performance Options + TrueCrypt - Предпочитания + TrueCrypt - Настройки на системното криптиране + TrueCrypt - Security Token Preferences + TrueCrypt - Настройка на пътен диск + Свойства на TrueCrypt тома + Относно... + Добавяне/Премахване на ключ-файлове на том... + Add Mounted Volume to Favorites... + Add Mounted Volume to System Favorites... + Analyze a System Crash... + Архивиране на заглавната част на том... + Тест на скоростта... + Задаване на алгоритъмът за деривация на ключа на заглавната част... + Смяна на паролата на том... + Задаване на алгоритъмът за деривация на ключа на заглавната част... + Смяна на паролата... + Изтриване на историята на тома + Close All Security Token Sessions + За връзка... + Създаване на Скрита Операционна Система... + Създаване на Спасителен Диск... + Създаване на нов том... + Ключ-файлове по подразбиране... + Криптиране на системен дял/устройство... + Често задавани въпроси + Ръководство на потребителя + &Начална страница + Клавиши... + Генератор на ключ-файлове + Език (Language)... + Юридически бележки + Manage Security Token Keyfiles... + Авто-монтиране на всички томове които са устройства + Монтиране на любимите томове + Монтиране без Pre-Boot &автентикация... + Монтиране на том + Монтиране на том (с опции) + Новини + Online помощ + Напътствия за начинаещи + Organize Favorite Volumes... + Organize System Favorite Volumes... + Performance... + Декриптиране на системния дял/устройство за постоянно + Предпочитания... + Опресняване на буквите за устройства + Премахване на всички ключ-файлове от том... + Възстановяване на заглавната част на том... + Продължаване на прекъснат процес + Избор на Устройство... + Избор на Файл... + Продължаване на прекъснат процес + Системно криптиране... + Свойства... + Настройки... + System Favorite Volumes... + Изтегляния + Тест на генериране на вектори... + Security Tokens... + Настройка на пътен диск... + Демонтиране на всички монтирани томове + Демонтиране на том + Проверка на Спасителен Диск + История на версиите + Свойства на тома + Помощник за създаване на томове + TrueCrypt уебстраница + Заличаване на кешираните пароли + OK + Hardware Acceleration + Клавишна комбинация + Конфигурация на АвтоСтарт (autorun.inf) + Авто-демонтиране + Демонтиране на всички когато: + Опци на Boot Loader екрана + Парола пак: + Текуща + Показване на това потребителско съобщение на екрана за pre-boot автентикация (най-много 24 знака): + Подразбиращи се опции при монтиране + Опции на системните клавиши + Label of selected favorite volume: + Настройка на файловете + Клавиш за присвояване: + Processor (CPU) in this computer supports hardware acceleration for AES: + Действия които ще се извършат при влизане в Windows + минути + Монтиране на том като буква за устройство: + Настройки на монтирането + Нова + Парола: + Thread-Based Parallelization + Път към PKCS #11 библиотека + PKCS-5 PRF: + Кеширане на паролите + Опции на сигурността + TrueCrypt фонов процес + TrueCrypt том за монтиране (относително от началото на пътния диск): + При поставяне на пътен диск: + Създаване на файловете на пътния диск на (начало на пътния диск): + Том + Windows + &Директория... + &Авто-тест - всички + &Продължаване + &Декриптиране + &Изтриване + &Криптиране + &Експорт... + Генериране и запазване на ключ-файл... + &Случаен ключ-файл... + Изтегляне на езиков пакет + Hardware-accelerated AES: + &Import Keyfile to Token... + Добавяне на &файлове... + &Ключ-файлове + &Ключ-файлове... + &Премахване + Премахване &вс. + Какво е защита на скрит том? + Повече информация за ключ-файлове + Монтиране като "преносима &медия" + Монтиране на системен дял без pre-boot &автентикация + Parallelization: + Тест + &Печат + За&щита срещу повреди причинени от запис във външния том + &Рестартиране + &Видима парола + Add &Token Files... + Използване на архивно копие на заглавна част вградено в &том ако е възможно + XTS режим + За TrueCrypt + TrueCrypt - Тест на скоростта + TrueCrypt - Тест на генериране на вектори + Помощ за командния ред + TrueCrypt - Ключ-файлове + TrueCrypt - Генератор на ключ-файлове + TrueCrypt - Език + TrueCrypt - Опции при монтиране + New Security Token Keyfile Properties + TrueCrypt - Random Pool Enrichment + Избор на дял или устройство + TrueCrypt + Security Token Keyfiles + Security token password/PIN required + Активен езиков пакет + Скоростта се влияе от натоварването на процесора и от някои характеристики на устройството за съхранение.\n\nТези тестове заемат място в оперативната памет. + Буфер: + Шифър: + П&арола за скрития том:\n(ако не, използва се кеша) + Защита на скрит том + Размер: + ВАЖНО: Движете мишкта в този прозорец колкото се може по-случайно. Колкото по-дълго я движите, толкова по-добре. Това значително повишава криптографската сила на ключ-файла. + ВНИМАНИЕ: Ако изгубите ключ-файл или ако първите му 1024 KB са повредени, няма да е възможно да се монтират томове, които го използват! + битов + Превод: + Размер: + битов + Съдържание на текущия запас + PRF миксиране: + IMPORTANT: Move your mouse as randomly as possible within this window. The longer you move it, the better. This significantly increases security. When done, click 'Continue'. + Вторичен ключ (шестнадесетичен) + Security token: + Сортиране: + Please wait. This process may take a long time... + Номер на блок: + Шифрован текст (шестнадесетичен) + Номер на единица данни (64-битов 16ичен, размера на единица данни е 512 байта) + Ключ (шестнадесетичен) + Чист текст (шестнадесетичен) + Име на ключ-файл: + XTS режим + С&истема + &Томове + Favor&ites + &Инструменти + &Настройки + &Помощ + Уе&бстраница + + &Относно... + Атрибута "само за четене" на вашия стар том не може да бъде променен. Моля, проверете правата за достъп на файла. + Грешка: Достъп отказан.\n\nДялът, който опитвате да достъпите или има размер 0 сектора, или е boot устройство. + Administrator + За да се зареди TrueCrypt драйвера, трябва да сте влезли с акаунт, който има администраторски права. + Моля, обърнете внимание на това, че за да криптирате/форматирате дял/устройство, трябва да сте влезли с акаунт, който има администраторски права.\n\nТова не се отнася за томове които се намират във файл-контейнери. + За да създадете скрит том трябва да сте влезли с акаунт, който има администраторски права.\n\nЩе продължите ли? + Моля, обърнете внимание на това, че за да форматирате том като NTFS, трябва да сте влезли с акаунт, който има администраторски права.\n\nБез администраторски права можете да форматирате тома като FAT. + Шифър одобрен от FIPS (Rijndael, публикуван през 1998) който може да се използва от правителствените организации и служби на САЩ за защита на класифицирана информация до ниво Строго Секретно. 256-битов ключ, 128-битов блок, 14 кръга (AES-256). Режимът на работа е XTS. + Томът вече е монтиран. + ВНИМАНИЕ: Поне един криптиращ или хеш алгоритъм не е успял да премине вградените автоматични тестове!\n\nИнсталацията на TrueCrypt може да е повредена. + ВНИМАНИЕ: Няма достатъчно данни в запаса на Генератора на Случайни Числа за да се предостави изискваното количество случайни данни.\n\nНе трябва да продължавате нататък. Моля, изберете 'Докладване за бъг' от менюто Помощ, и докладвайте за тази грешка. + Устройството е повредено (има физически дефект) или кабелът е повреден или паметта не функционира правилно.\n\nИмайте предвид, че проблемът е във вашия хардуер, не в TrueCrypt. Така че, моля, НЕ докладвайте това като дефект/проблем в TrueCrypt и НЕ търсете помош за това във форумите на TrueCrypt. Моля, обърнете се към сервиза на вашия компютърен доставчик. Благодаря.\n\nЗабележка: Ако грешката постоянно се появява на същото място, най-вероятно е причинена от лош блок на диска, който може да се поправи с помощта на специализиран софтуер от трето лице (имайте предвид че, в много случаи, командата 'chkdsk /r' не може да го поправи, тъй като работи само на ниво файлова система; в някои случаи, инструмента 'chkdsk' дори не може да го открие). + If you are accessing a drive for removable media, please make sure that a medium is inserted in the drive. The drive/medium may also be damaged (there may be a physical defect on it) or a cable may be damaged/disconnected. + Вашата система изглежда използва специфични драйвери за дънната платка в които има проблем възпрепятстващ криптирането на цялото системно устройство.\n\nМоля, опитайте да обновите или да деинсталирате специфичните (не Microsoft) драйвери за дънната платка преди да продължите. АКо това не помага, опитайте да криптирате само системния дял. + Невалидна буква за устройство. + Невалиден път. + Отказ + Няма достъп до устройството. Проверете дали избраното устройство съществува и дали не се използва от системата. + Внимание: Caps Lock е включен. Това може да причини невярно въвеждане на паролата. + Тип на том + Може да се случи така, че да бъдете принудени от някого да издадете паролата за криптиран том. Има много ситуации в които не можете да откажете да издадете паролата (например чрез насилие). Използването на така наречният скрит том ви позволява да се измъкнете от такава ситуация без да издавате паролата. + Изберете тази опция, ако искате да създадете нормален TrueCrypt том. + Забележете, че ако желаете операционна система да бъде инсталирана в скрит том на устройство, тогава цялото системно устройство не може да бъде криптирано само с един ключ. + Опции за криптиране на външен том + Опции за криптиране на скрит том + Опции за криптиране + ВНИМАНИЕ: Неуспешен опит за изчистване на пътят до последно избрания том/ключ-файл (запомнен от селектора на файлове)! + Грешка: Томът е компресиран на ниво файлова система. TrueCrypt не поддържа компресирани контейнери (обърнете внимание на това, че компресията на криптирани данни е неефективна и излишна).\n\nМоля, изключете компресията за контейнера като следвате тези стъпки: 1) Натиснете десен бутон върху контейнера в Windows Explorer (не в TrueCrypt). 2) Изберете 'Properties'. 3) В диалога 'Properties', натиснете 'Advanced'. 4) В диалога 'Advanced Attributes', изключете опцията 'Compress contents to save disk space' и натиснете 'OK'. 5) В диалога 'Properties', натиснете 'OK'. + Неуспешно създаване на том %hs + Размера на %hs е %.2f байта + Размера на %hs е %.2f KB + Размера на %hs е %.2f MB + Размера на %hs е %.2f GB + Размера на %hs е %.2f TB + Размера на %hs е %.2f PB + ВНИМАНИЕ: Устройството в момента се използва!\n\nУстройството което ще се форматира в момента се използва от системата или от приложения. Форматирането му може да доведе до загуба на данни или нестабилност на системата.\n\nДа продължи ли форматирането? + Внимание: Този дял се използва от операционната система или от някое приложение. Трябва да затворите всички приложения които биха могли да използват дяла (включително и антивирусни програми).\n\nЖелаете ли да продължите? + Грешка: Устройството/дяла съдържа файлова система която не може да бъде демонтирана. Файловата система може да се използва от операционната система. Форматирането на устройството/дяла е мнго вероятно да причини повреда на данните и нестабилност на системата.\n\nЗа да разрешите този проблем, препоръчваме първо да изтриете дяла и след това да го създадете на ново без форматиране. За да направите това, следвайте тези стъпки: 1) Натиснете десен бутон върху иконата на 'Computer' (или 'My Computer') в 'Start Menu' и изберете 'Manage'. Трябва да се появи прозореца 'Computer Management'. 2) В прозореца 'Computer Management', изберете 'Storage' > 'Disk Management'. 3) Натиснете десен бутон върху дяла, който желаете да криптирате и изберете или 'Delete Partition', или 'Delete Volume', или 'Delete Logical Drive'. 4) Натиснете 'Yes'. Ако Windows пожелае да рестартирате компютъра, направете го. Тогава повторете стъпки 1 и 2 и продължете от стъпка 5. 5) Натиснете десен бутон върху зоната с неалокирано/свободно място и изберете или 'New Partition', или 'New Simple Volume', или 'New Logical Drive'. 6) Сега би трябвало да се появи прозорец 'New Partition Wizard' или 'New Simple Volume Wizard'; следвайте неговите инструкции. На страницата на помощника озоглавена 'Format Partition', изберете или 'Do not format this partition' или 'Do not format this volume'. В същия помощник, натиснете 'Next' и след това 'Finish'. 7) Имайте предвид, че пътят до устройството, който сте били избрали в TrueCrypt сега може да е грешен. За това, излезте от TrueCrypt помощника за създаване на томове (ако все още е стартиран) и след това го стартирайте отново. 8) Опитайте да криптирате устройството/дяла отново.\n\nАко TrueCrypt продължава да не успява да криптира устройството/дяла, можете да помислите за създаване на контейнер-файл вместо това. + Грешка: Файловата система не може да бъде заключена и/или демонтирана. Може би се използва от операционната система или от някое приложение (например антивирусна програма). Криптирането на дяла може да причини повреда на данните и нестабилност на системата.\n\nМоля, затворете всички приложения, които биха могли да използват файловата система (включително антивирусни програми) и опитайте отново. Ако това не помогне, моля, следвайте следните съпки. + ВНИМАНИЕ: Някои от монтираните дялове/устройства вече се използваха!\n\nПренебрегването на това може да доведе до нежелани последствия, включително нестабилност на системата.\n\nСилно препоръчваме да затворите всички приложения, които биха могли да използват устройствата/дяловете. + Избраното устройство съдържа дялове.\n\nФорматирането на устройството може да доведе до нестабилност на системата и/или повреда на данн. Моля, или изберете дял от устройството, или премахнете всички дялове от устройството за да позволите на TrueCrypt да го форматира безопасно. + Избраното несистемно устройство съдържа дялове.\n\nКриптирани TrueCrypt томове-устройства могат да бъдат създадени в устройства които не съдържат никакви дялове (включително хард дискове и solid-state устройства). Устройство, което съдържа дялове може да бъде цялостно криптирано на място (използвайки само един главен ключ) само ако това е устройството, където е инсталиран Windows и откъдето се зарежда.\n\nАко искате да криптирате избраното несистемно устройство използвайки само един главен ключ, най-напред ще трябва да премахнете всички дялове от устройството за да позволите на TrueCrypt да го форматира безопасно (форматирането на устройство, което съдържа дялове може да причини нестабилност на системата и/или повреда на данните). Алтернативата е да криптирате всеки дял на устройството по отделно (всеки дял ще бъде криптиран с различен главен ключ).\n\nЗабележка: Ако искате да премахнете всички дялове от GPT диск, може би ще трябва да го конвертирате в MBR диск (с помощта на Computer Management инструмента например) за да премахнете скрити дялове. + Warning: If you encrypt the entire device (as opposed to encrypting only a partition on it), operating systems will consider the device as new, empty, and unformatted (as it will contain no partition table) and may spontaneously initialize the device (or ask you if you want to do so), which may damage the volume. Furthermore, it will not be possible to consistently mount the volume as favorite (e.g. when the drive number changes) or to assign a favorite-volume label to it.\n\nTo avoid that you may want to consider creating a partition on the device and encrypting the partition instead.\n\nAre you sure want to encrypt the entire device? + IMPORTANT: Please keep in mind that this volume can NOT be mounted/accessed using the drive letter %c:, which is currently assigned to it!\n\nTo mount this volume, click 'Auto-Mount Devices' in the main TrueCrypt window (alternatively, in the main TrueCrypt window, click 'Select Device', then select this partition/device, and click 'Mount'). The volume will be mounted to a different drive letter, which you select from the list in the main TrueCrypt window.\n\nThe original drive letter %c: should be used only in case you need to remove encryption from the partition/device (e.g., if you no longer need encryption). In such a case, right-click the drive letter %c: in the 'Computer' (or 'My Computer') list and select 'Format'. Otherwise, the drive letter %c: should never be used (unless you remove it, as described e.g. in the TrueCrypt FAQ, and assign it to another partition/device). + Криптиране на място на несистемни томове не се поддържа от версията на операционната система, която използвате в момента (поддържа се само от Windows Vista и по-късни версии на Windows).\n\nПричината е, че Windows не поддържа смаляване на други типове файлови системи (файловата система трябва да бъде смалена за да се освободи място за заглавната част на тома и заглавната част за бекъп). + Избраното устройство изглежда не съдържа NTFS файлова система. Само устройства, които съдържат NTFS файлова система могат да бъдат криптирани на място.\n\nЗабележка: Причината е, че Windows не поддържа смаляване на други типове файлови системи (файловата система трябва да бъде смалена за да се освободи място за заглавната част на тома и заглавната част за бекъп). + Избраният дял изглежда не съдържа NTFS файлова система. Само дялове, които съдържат NTFS файлова система могат да бъдат криптирани на място.\n\nАко искате да създадете криптиран TrueCrypt том в този дял, изберете опцията "Създаване и форматиране на криптиран том" (вместо опцията "Криптиране на дял на място"). + Грешка: Дялът е твърде малък. TrueCrypt не може да го криптира на място. + За да криптирате данните на този дял, моля, следвайте тези стъпки:\n\n1) Създайте TrueCrypt том на празен дял/устройство и след това го монтирайте.\n\n2) Копирайте всички файлове от дяла (който първоначално сте възнамерявали да криптирате) на монтирания TrueCrypt том (който беше създаден и монтиран в стъпка 1). По този начин ще създадете TrueCrypt криптирано бекъп копие на данните.\n\n3) Създайте TrueCrypt том на дяла, който първоначално сте възнамерявали да криптирате и се уверете, че (в TrueCrypt помощника) сте избрали опцията "Създаване и форматиране на криптиран том" (а не опцията "Криптиране на дял на място"). Имайте предвид, че всички данни съхранявани на дяла ще бъдат изтрити. Монтирайте тома след като бъде създаден.\n\n4) Копирайте всички файлове от монтирания TrueCrypt бекъп том (който беше създаден и монтиран в стъпка 1) на монтирания TrueCrypt том, който беше създаден (и монтиран) в стъпка 3.\n\nСлед като изпълните тези стъпки, данните ще бъдат криптирани и в допълнение на това ще разполагате с криптирано бекъп копие на данните. + TrueCrypt може да криптира на място само дял, динамичен том, или цяло системно устройство.\n\nАко желаете да съдадете криптиран TrueCrypt том в избраното несистемно устройство, изберете опцията "Създаване и форматиране на криптиран том" (а не опцията "Криптиране на дял на място"). + Грешка: TrueCrypt може да криптира на място само дял, динамичен том, или цяло системно устройство. Моля, уверете се, че зададеният път е валиден. + Грешка: Файловата система не може да бъде смалена (файловата система трябва да бъде смалена за да се освободи място за заглавната част на тома и заглавната част за бекъп).\n\nВъзможни причини и решения:\n\n- Няма достатъчно свободно място на тома. Моля, уверете се, че други приложения не записват по файловата система.\n\n- Повредена файлова система. Опитайте да я проверите и да поправите евентуални грешки (натиснете с десния бутон върху буквата на съответното устройство в списъка 'Computer', след това изберете Properties > Tools > 'Check Now', уверете се, че опцията 'Automatically fix file system errors' е избрана и натиснете Start).\n\nАко по-горните стъпки не помагат, моля, следвайте по-долните стъпки. + Грешка: Няма достатъчно свободно място на тома и поради това файловата система не може да бъде смалена (файловата система трябва да бъде смалена за да се освободи място за заглавната част на тома и заглавната част за бекъп).\n\nМоля, изтрийте всички ненужни файлове и изпразнете кошчето за да се освободят поне 256 KB и опитайте отново. Имайте предвид, че поради проблем в Windows, количеството свободно място според Windows Explorer може да е невярно докато операционната система не се рестартира. Ако рестартиране на системата не помага, файловата система може да е повредена. Опитайте да я проверите и да поправите евентуални грешки (натиснете с десния бутон върху буквата на съответното устройство в списъка 'Computer', след това изберете Properties > Tools > 'Check Now', уверете се, че опцията 'Automatically fix file system errors' е избрана и натиснете Start).\n\nАко по-горните стъпки не помагат, моля, следвайте по-долните стъпки. + Свободното място на устройство %hs е %.2f байта. + Свободното място на устройство %hs е %.2f KB + Свободното място на устройство %hs е %.2f MB + Свободното място на устройство %hs е %.2f GB + Свободното място на устройство %hs е %.2f TB + Свободното място на устройство %hs е %.2f PB + Няма налични букви за устройства. + Грешка: TrueCrypt драйвера не е намерен!\n\nМоля копирайте файловете 'truecrypt.sys' и 'truecrypt-x64.sys' в директорията, където се намира главното TrueCrypt приложение (TrueCrypt.exe). + Error: An incompatible version of the TrueCrypt driver is currently running.\n\nIf you are trying to run TrueCrypt in portable mode (i.e. without installing it) and a different version of TrueCrypt is already installed, you must uninstall it first (or upgrade it using the TrueCrypt installer). To uninstall it, follow these steps: On Windows Vista or later, select 'Start Menu' > Computer > 'Uninstall or change a program' > TrueCrypt > Uninstall; on Windows XP, select 'Start Menu' > Settings > 'Control Panel' > 'Add Or Remove Programs' > TrueCrypt > Remove.\n\nSimilarly, if you are trying to run TrueCrypt in portable mode (i.e. without installing it) and a different version of TrueCrypt is already running in portable mode, you must restart the system first and then run only this new version. + Грешка: Неуспешна инициализация на шифъра. + Грешка: Открит е слаб или потенциално слаб ключ. Ключът ще бъде отхвърлен. Моля, опитайте отново. + Възникна критична грешка и TrueCrypt трябва да бъде спрян. Ако това е причинено от проблем в TrueCrypt, ние бихме желали да го поправим. За да ни помогнете, можете да ни изпратите автоматично генериран репорт за грешки съдържащ следните данни:\n\n- Версия на програмата\n- Версия на операционната система\n- Тип на процесора (CPU)\n- Име на TrueCrypt компонента\n- Контролна сума на TrueCrypt изпълнимия файл\n- Символно име на диалоговия прозорец\n- Категория на грешката\n- Адрес на грешката\n- TrueCrypt стек с извиквания\n\nАко изберете 'Да', следният адрес (който съдържа цялият репорт за грешка) ще бъде отворен във вашия Internet браузър (имайте предвид, че понякога това може да отнеме до 30 секунди).\n\n%hs\n\nЖелаете ли да изпратите по-горния репорт за грешка? + Възникна критична грешка във вашата система и TrueCrypt трябва да бъде спрян.\n\nИмайте предвид, че тази грешка не е причинена от TrueCrypt (така, че TrueCrypt разработчиците не могат да я поправят). Моля, проверете вашата система за възможни проблеми (например конфигурация на системата, мрежови връзки, проблемни хардуерни компоненти). + A critical error has occurred in your system, which requires TrueCrypt to be terminated.\n\nIf this problem persists, you may want to try disabling or uninstalling applications that could potentially be causing this issue, such as antivirus or Internet security software, system "enhancers", "optimizers" or "tweakers", etc. If it does not help, you may want to try reinstalling your operating system (this problem may also be caused by malware). + TrueCrypt Критична грешка + TrueCrypt detected that the operating system recently crashed. There are many potential reasons why the system could have crashed (for example, a failing hardware component, a bug in a device driver, etc.)\n\nDo you want TrueCrypt to check whether a bug in TrueCrypt could have caused the system crash? + Do you want TrueCrypt to continue detecting system crashes? + TrueCrypt found no system crash minidump file. + Do you want to delete the Windows crash dump file to free up disk space? + In order to analyze the system crash, TrueCrypt needs to install Microsoft Debugging Tools for Windows first.\n\nAfter you click OK, the Windows installer will download the Microsoft Debugging Tools installation package (16 MB) from a Microsoft server and install it (the Windows installer will be forwarded to the Microsoft server URL from the truecrypt.org server, which ensures that this feature works even if Microsoft changes the location of the installation package). + After you click OK, TrueCrypt will analyze the system crash. This may take up to several minutes. + Please make sure the environment variable 'PATH' includes the path to 'kd.exe' (Kernel Debugger). + It appears that TrueCrypt most likely did not cause the system crash. There are many potential reasons why the system could have crashed (for example, a failing hardware component, a bug in a device driver, etc.) + Results of the analysis indicate that updating the following driver might solve this issue: + To help us determine whether there is a bug in TrueCrypt, you can send us an automatically generated error report containing the following items:\n- Program version\n- Operating system version\n- Type of CPU\n- Error category\n- Driver name and version\n- System call stack\n\nIf you select 'Yes', the following URL (which contains the entire error report) will be opened in your default Internet browser. + Do you want to send us the above error report? + &Криптиране + &Декриптиране + &Декриптиране за постоянно + Изход + Моля създайте логическо устройство за този разширен дял и опитайте пак. + A TrueCrypt volume can reside in a file (called TrueCrypt container), which can reside on a hard disk, on a USB flash drive, etc. A TrueCrypt container is just like any normal file (it can be, for example, moved or deleted as any normal file). Click 'Select File' to choose a filename for the container and to select the location where you wish the container to be created.\n\nWARNING: If you select an existing file, TrueCrypt will NOT encrypt it; the file will be deleted and replaced with the newly created TrueCrypt container. You will be able to encrypt existing files (later on) by moving them to the TrueCrypt container that you are about to create now. + Select the location of the outer volume to be created (within this volume the hidden volume will be created later on).\n\nA TrueCrypt volume can reside in a file (called TrueCrypt container), which can reside on a hard disk, on a USB flash drive, etc. A TrueCrypt container can be moved or deleted as any normal file. Click 'Select File' to choose a filename for the container and to select the location where you wish the container to be created. If you select an existing file, TrueCrypt will NOT encrypt it; it will be deleted and replaced with the newly created container. You will be able to encrypt existing files (later on) by moving them to the TrueCrypt container you are about to create now. + Криптирани TrueCrypt томове разполагащи се на устройство могат да бъдат създавани в дялове на твърди дискове, solid-state устройства, USB флаш памети, и на всякакви други поддържани устройства за съхранение. Дяловете също така могат да бъдат криптирани на място.\n\nВ допълнение на това, криптирани TrueCrypt томове разполагащи се на устройство могат да бъдат създавани в устройства devices, които не съдържат дялове (включително твърди дискове и solid-state устройства).\n\nЗабележка: Устройство което съдържа дялове може да бъде изцяло криптирано на място (като се използва единствен ключ) само ако то е устройството, където е инсталиран и от където се зарежда Windows . + TrueCrypt том разполагащ се на устройство може да бъде създаден в дял на твърд диск, solid-state устройство, USB флаш памет, и други устройства за съхранение.\n\nВНИМАНИЕ: Имайте предвид, че дяла/устройството ще бъде форматиран и всички данни записани на него ще бъдат изгубени. + \nИзберете местоположението, където да бъде създаден външния том (скритият том ще бъде създаден в този том по-късно).\n\nВъншни томове могат да бъдат създавани в дялове на твърди дискове, solid-state устройства, USB флаш памети, и на всякакви други поддържани устройства за съхранение. Външни томове могат да бъдат създавани също така в устройства, които не съдържат дялове (включително твърди дискове и solid-state устройства).\n\nВНИМАНИЕ: Имайте предвид, че дяла/устройството ще бъде форматиран и всички данни записани на него ще бъдат изгубени. + \nИзберете местоположението на TrueCrypt тома в, който искате да създадете скрит том. + ВНИМАНИЕ: Файлът/устройството вече се използва!\n\nПренебрегването на това може да доведе до нежелани последсвия включително нестабилност на системата. Всички приложения които биха могли да използват Файла/устройството (например, антивирусен или back-up софтуер) трябва да се затворят преди монтиране на тома.\n\nДа продължи ли монтирането? + Грешка: Томът не може да се монтира. Файлът/устройството се използва. Опитът за монтиране без ексклузивни права също е неуспешен. + Файлът не може да бъде отворен. + Местоположение на том + Големи файлове + Имате ли намерение да съхранявате файлове по-големи от 4 GB на този TrueCrypt том? + В зависимост от по-горния избор, TrueCrypt ще избере подходяща файлова система по подразбиране за TrueCrypt тома (на следващата стъпка ще можете да изберете файлова система). + Понеже създавате външен том, би трябвало да изберете 'Не'. Ако изберете 'Да', по подразбиране файловата система ще бъде NTFS, която не е толкова подходяща за външен том както FAT (например, максималният възможен размер на скрития том ще бъде значително по-голям, ако външният том е форматиран като FAT). Обикновено, по подразбиране се задава FAT и за скрития и за нормалния том (така че FAT томовете не са подозрителни). Въпреки това, ако потребителят има намерение да съхранява файлове по големи от 4 GB (което FAT файловата система не позволява), тогава FAT не се задава по подразбиране. + Сигурни ли сте, че желаете да изберете 'Да'? + Режим създаване на том + Това е най-бързият начин за създаване на TrueCrypt том разполагащ се в дял/устройство (криптиране на място, което е другата опция, е по-бавно, защото съдържанието на всеки сектор трябва първо да се прочете, да се криптира и след това да се запише). Данните съхранени на избрания дял/устройство ще бъдат изгубени (данните НЯМА да бъдат криптирани; те ще бъдат препокрити със случайни данни). Ако искате да криптирате данни съществуващи върху дял, изберете другата опция. + Целият ибран дял и всички данни съхранени в него ще бъдат криптирани на място. Ако дяла е празен, би трябвало да изберете другата опция (томът ще бъде създаден много по-бързо). + Забележка: + П&родължаване + &Отлагане + &Старт + &Продължаване + &Формат + &Заличаване + Прекратяване на форматирането? + Показване на повече информация + Това да не се показва отново + Съдържанието на дяла/устройството беше изтрито успешно. + Съдържанието на дяла, където оригиналната система (от която е клонирана скритата система) е разположена беше изтрит успешно. + Please make sure the version of Windows you are going to install (on the wiped partition) is the same as the version of Windows you are currently running. This is required due to the fact that both systems will share a common boot partition. + The system partition/drive has been successfully encrypted.\n\nNote: If there are non-system TrueCrypt volumes that you need to have mounted automatically every time Windows starts, you can set it up by mounting each of them and selecting 'Favorites' > 'Add Mounted Volume to System Favorites'). + Системният дял/устройство е декриптиран успешно. + \n\nTrueCrypt томът е създаден и е готов за употреба. За да създадете друг TrueCrypt том, натиснете Напред. В противен случай, натиснете Изход. + \n\nСкритият TrueCrypt том е създаден успешно (скритата операционна система ще се намира в този скрит том).\n\nНатиснете Напред за да продължите. + Тома е напълно криптиран + ВАЖНО: ЗА ДА МОНТИРАТЕ ТОЗИ НОВОСЪЗДАДЕН TRUECRYPT ТОМ И ДА ДОСТЪПВАТЕ ДАННИТЕ В НЕГО, НАТИСНЕТЕ 'Авто-монтиране на устройствата' В ГЛАВНИЯ ПРОЗОРЕЦ НА TRUECRYPT. След като въведете правилната парола (и/или предоставите правилните ключ-файлове), томът ще бъде монтиран на буквата, която ще изберете от списъка в главния прозорец на TrueCrypt (и ще можете да достъпвате криптираните данни чрез избраната буква).\n\nМОЛЯ, ЗАПОМНЕТЕ ИЛИ СИ ЗАПИШЕТЕ ПО-ГОРНИТЕ СТЪПКИ. ТРЯБВА ДА ГИ СЛЕДВАТЕ ВИНАГИ КОГАТО ИСКАТЕ ДА МОНТИРАТЕ ТОМА И ДА ДОСТЪПИТЕ ДАННИТЕ В НЕГО. Алтернативно, в главния прозорец на TrueCrypt, натиснете 'Избор на Устройство', след това изберете този дял/устройство, и натиснете 'Монтиране'.\n\nДялът/устройството е криптиран успешно (сега съдържа напълно криптиран TrueCrypt том) и е готов за употреба. + TrueCrypt тома е създаден успешно. + Томът е създаден + ВАЖНО: Движете мишкта в този прозорец колкото се може по-случайно. Колкото по-дълго я движите, толкова по-добре. Това значително повишава криптографската сила на ключ-файла. След това натиснете Формат за да създадете тома. + Натиснете Формат за да създадете външния том. За повече информация, моля обърнете се към документацията. + Форматиране на външен том + Форматиране на скрит том + Форматиране на том + Adobe Reader (или съвместим инструмент) е необходим за да се чете или разпечатва TrueCrypt ръководството на потребители. Adobe Reader (безплатна програма) може да бъде свалена от: www.adobe.com\n\nЖелаете ли вместо това да погледнете online документацията? + Ако изберете тази опция, помощникът първо ще ви помогне да създадете нормален TrueCrypt том и след това скрит TrueCrypt том в него. Начинаещите потребители би трябвало да изберат тази опция. + Ако изберете тази опция, ще създадете скрит TrueCrypt том във вече съществуващ нормален TrueCrypt том. Предполага се, че вече сте създали TrueCrypt том, който е подходящ да съдържа скрит том. + Режим създаване на томове + Създаден е скрит том + The hidden TrueCrypt volume has been successfully created and is ready for use. If all the instructions have been followed and if the precautions and requirements listed in the section "Security Requirements and Precautions Pertaining to Hidden Volumes" in the TrueCrypt User's Guide are followed, it should be impossible to prove that the hidden volume exists, even when the outer volume is mounted.\n\nWARNING: IF YOU DO NOT PROTECT THE HIDDEN VOLUME (FOR INFORMATION ON HOW TO DO SO, REFER TO THE SECTION "PROTECTION OF HIDDEN VOLUMES AGAINST DAMAGE" IN THE TRUECRYPT USER'S GUIDE), DO NOT WRITE TO THE OUTER VOLUME. OTHERWISE, YOU MAY OVERWRITE AND DAMAGE THE HIDDEN VOLUME! + Стартирали сте скритата операционна система. Както може да сте забелязали, скритата операционна система изглежда, че е инсталирана на същия дял, където е и оригиналната операционна система. В действителност тя е инсталирана в дяла след него (в скрития том). Всички операции за четене и запис незабележимо се пренасочват от оригиналния системен дял към скрития том.\n\nНито операционната система, нито приложенията ще знаят, че данните четени от и записвани на системния дял всъщност се записват на и четат от дяла след него (скрития том). Всички такива данни се криптират и декриптират на момента, както обикновено (с криптиращ ключ различен от този използван за заблуждаващата операционна система).\n\n\nМоля натиснете Напред за да продължите. + Външният том е създаден и монтиран като буква %hc:. На този том сега ще трябва да копирате някакви важно изглеждащи файлове, които всъщност НЕ иската да криете. Те ще бъдат там за заблуда на всеки, който ви принуждава да издадете паролата за първия дял след системния дял, където ще се намират и външния том и скрития том (съдържащ скритата операционна система). Вие ще можете да разкриете паролата за този външен том, и съществуването на скрития том (и на скритата операционна система) ще останат тайни.\n\nВАЖНО: Файловете, които копирате върху външния том не трябва да заемат повече от %s. В противен случай на външния том може да няма достатъчно свободно място за скрития том (и няма да можете да продължите). След като приключите с копирането, натиснете Напред (не демонтирайте тома). + Външен том е успешно създаден и монтиран като устройство %hc:. На този том би трябвало да копирате някакви файлове, които изглеждат като поверителни и всъщност НЕ искате да ги скриете. Тези файлове ще бъдат там за заблуда на някой, който ви принуждава да си издадете паролата. Вие ще издадете паролата само за този външен том, но не и за скрития. Файловете, за които наистина ви е грижа, ще бъдат съхранени в скрития том, който ще бъде създаден малко по-късно. Когато приключите с копирането, натиснете Напред. Не демонтирайте тома.\n\nЗабележка: След като натиснете Напред, картата с клъстерите на външния том ще бъде сканирана за да се определи размера на некриптираната зона на свободното пространство, чийто край е напаснат с края на тома. Тази зона ще се приспособи към скрития том, така, че ще ограничи максималният му възможен размер. Сканирането на картата на клъстерите осигурява това, че данни от външния том няма да бъдат препокрити от скрития том. + Съдържание на външния том + \n\nВ следващите стъпки ще настроите опциите за външния том (в който скритият том ще бъде създаден малко по-късно). + \n\nВ следващите стъпки, ще създадете така нареченият външен TrueCrypt том в първия дял след системния дял (както беше обяснено в една от предишните стъпки). + Външен том + По време на следните стъпки ще зададете настройките и паролата за скрития том,който ще съдържа скритата операционна система.\n\nПояснение: Картата на клъстерите на външния том е сканирана за да се определи размера на непрекъснатата област от свободно пространство, чийто край съвпада с края на външния том. Тази област ще побере скрития том, така че тя ограничава максималния му възможен размер. Максималният възможен размер на скрития том е определен и потвърдено, че е по-голям от размера на системния дял (което се изисква, защото цялото съдържание на системния дял ще трябва да бъде копирано в скрития том). Така се осигурява това, че данните, които в момента се съхраняват на външния том няма да бъдат препокрити от данни записани в областта на скрития том. + ВАЖНО: Моля, запомнете алгоритмите, които сте избрали в тази стъпка. Ще трябва да изберете същите алгоритми за системата за заблуда. В противен случай, скритата система ще бъде недостъпна! (Системата за заблуда трябва да бъде криптирана със същият криптиращ алгоритъм, както и скритата система.)\n\nЗабележка: Причината е това, че системата за заблуда и скритата система ще споделят една и съща програма за зареждане (boot loader), която поддържа само един алгоритъм, избран от потребителя, има специална верси на TrueCrypt Boot Loader). + \n\nКартата на клъстерите е сканирана и максималния възможен размер на скрития том е определен. В следващите стъпки ще настроите опциите, размера, и паролата за скрития том. + Скрит том + Скритият том сега е защитен от повреда докато външният том не е демонтиран.\n\nВНИМАНИЕ: При опит за запис на някакви данни върху скрития том, TrueCrypt ще започне да защитава от запис целия том (и външната и скритата част) докато не бъде демонтиран. Това може да доведе до грешки във файловата система на външния том, което (ако се повтори) може да засегне правдоподобната отказваемост на скрития том. За това, трябва да положите всички усилия да не записвате върху зоната на скрития том. Всички данни записвани върху зоната на скрития том няма да бъдат записани и ще бъдат изгубени. Windows може да докладва за това като грешка при запис ("Delayed Write Failed" или "The parameter is incorrect"). + Всеки от скритите томове в току що монтираните томове е защитен от повреда докато не е демонтиран.\n\nВНИМАНИЕ: При опит за запис на някакви данни върху някой от скритите томове, TrueCrypt ще започне да защитава от запис целия том (и външната и скритата част) докато не бъде демонтиран. За това, трябва да положите всички усилия да не записвате върху зоната на скрития том. Всички данни записвани върху зоната на скрития том няма да бъдат записани и ще бъдат изгубени. Windows може да докладва за това като грешка при запис ("Delayed Write Failed" или "The parameter is incorrect"). + ВНИМАНИЕ: Има опит за запис на данни в скрития том в тома монтиран като %c:! TrueCrypt предотврати запис на тези данни за да защити скрития том. Това може да е довело до грешки във файловата система на външния том и Windows може да го е докладвал като грешка при запис ("Delayed Write Failed" или "The parameter is incorrect"). Целият том (и външната и скритата част) ще бъдат защитени от запис докато не бъдат демонтирани. Ако това не е първият път когато TrueCrypt предотвратява запис на данни върху скрития том на този том, правдоподобната отказваемост на този скрит том може да е засегната (поради вероятна необичайна корелативна неконсистентност във файловата система на външния том). За това, трябва да помислите за създаване на нов TrueCrypt том (като опцията за бързо форматиране е изключена) и да преместите файловете от този том в новия том; този том би трябвало да бъде невъзстановимо изтрит (и външната и скритата част). Силно препоръчваме да рестартирате операционната система сега. + You have indicated intent to store files larger than 4 GB on the volume. This requires the volume to be formatted as NTFS, which, however, will not be possible. + Please note that when a hidden operating system is running, non-hidden TrueCrypt volumes cannot be formatted as NTFS. The reason is that the volume would need to be temporarily mounted without write protection in order to allow the operating system to format it as NTFS (whereas formatting as FAT is performed by TrueCrypt, not by the operating system, and without mounting the volume). For further technical details, see below. You can create a non-hidden NTFS volume from within the decoy operating system. + For security reasons, when a hidden operating system is running, hidden volumes can be created only in the 'direct' mode (because outer volumes must always be mounted as read-only). To create a hidden volume securely, follow these steps:\n\n1) Boot the decoy system.\n\n2) Create a normal TrueCrypt volume and, to this volume, copy some sensitive-looking files that you actually do NOT want to hide (the volume will become the outer volume).\n\n3) Boot the hidden system and start the TrueCrypt Volume Creation Wizard. If the volume is file-hosted, move it to the system partition or to another hidden volume (otherwise, the newly created hidden volume would be mounted as read-only and could not be formatted). Follow the instructions in the wizard so as to select the 'direct' hidden volume creation mode.\n\n4) In the wizard, select the volume you created in step 2 and then follow the instructions to create a hidden volume within it. + Поради съображения за сигурност, когато е стартирана скрита операционна система, локални некриптирани файлови системи и нескрити TrueCrypt томове се монтират 'само за четене' (не могат да се записват данни върху такива файлови системи или TrueCrypt томове).\n\nДАнни могат да се записват върху всяка файлова система, която се намира в скрит TrueCrypt том (в случай, че скритият том не се намира в контейнер съхраняван върху некриптирана файлова система или на файлова система 'само за четене'). + There are three main reasons why such countermeasures have been implemented:\n\n- It enables the creation of a secure platform for mounting of hidden TrueCrypt volumes. Note that we officially recommend that hidden volumes are mounted only when a hidden operating system is running. (For more information, see the subsection 'Security Requirements and Precautions Pertaining to Hidden Volumes' in the documentation.)\n\n- In some cases, it is possible to determine that, at a certain time, a particular filesystem was not mounted under (or that a particular file on the filesystem was not saved or accessed from within) a particular instance of an operating system (e.g. by analyzing and comparing filesystem journals, file timestamps, application logs, error logs, etc). This might indicate that a hidden operating system is installed on the computer. The countermeasures prevent these issues.\n\n- It prevents data corruption and allows safe hibernation. When Windows resumes from hibernation, it assumes that all mounted filesystems are in the same state as when the system entered hibernation. TrueCrypt ensures this by write-protecting any filesystem accessible both from within the decoy and hidden systems. Without such protection, the filesystem could become corrupted when mounted by one system while the other system is hibernated. + Забележка: Ако искате да осъществите подсигурен трансфер на файлове от заблуждаващата система на скритата система, следвайте тези стъпки:\n1) Стартирайте заблуждаващата система.\n2) Запишете файловете върху некриптиран том или върху външен/нормален TrueCrypt том.\n3) Стартирайте скритата система.\n4) Ако сте записали файловете върху TrueCrypt том, монтирайте го (автоматично ще бъде монтиран 'само за четене').\n5) Копирайте файловете върху скрития системен дял или върху друг скрит том. + Вашият компютър трябва да бъде рестартиран.\n\nЖелаете ли да го рестартирате сега? + Грешка при опит за получаване на статуса на системното криптиране. + Компонентите за систено криптиране не могат да бъдат инициализирани . + Неуспешно инициализиране на генератора за случайни числа! + Инициализацията на приложението е невъзможна. Деуспешно регистриране на Dialog класа. + Грешка: Не може да се зареди Rich Edit системната библиотека. + TrueCrypt помощник за създаване на томове + Максималния възможен размер на скрития том за този том е %.2f байта. + Максималния възможен размер на скрития том за този том е %.2f KB. + Максималния възможен размер на скрития том за този том е %.2f MB. + Максималния възможен размер на скрития том за този том е %.2f GB. + Паролата/ключ-файловете на тома не могат да бъдат сменяни докато тома е монтиран. Моля, най-напред демонтирайте тома. + Алгоритъмът за деривация на ключа на заглавната част не може да бъде сменян докато тома е монтиран. Моля, най-напред демонтирайте тома. + &Монтиране + По-нова версия на TrueCrypt е необходима за да се монтира този том. + Грешка: Помощника за създаване на томове не е намерен.\n\nМоля, убедете се, че файла 'TrueCrypt Format.exe' е в директорията от която се стартира 'TrueCrypt.exe'. Ако не е, моля, преинсталирайте TrueCrypt, или намерете 'TrueCrypt Format.exe' на вашия диск и го стартирайте. + &Напред > + &Край + &Инсталация + И&звличане + Връзката с TrueCrypt драйвера е невъзможна. TrueCrypt не може да работи, ако драйвера не е стартиран. + Грешка при зареждането/подготовката на шрифтове. + Зададената от вас буква за устройство не е намерена или не е задедан буква за устройство. + Буквата за устройство не е достъпна. + Няма избран файл! + Няма налична буква за устройство. + Няма налична буква за външния том! Създаването на том не може да продължи. + Не може да се определи версията на операционната ви система или използвате операционна система която не се поддържа. + Няма избран път! + Няма достатъчно свободно място за скрития том! Създаването на том не може да продължи. + Грешка: Файловете, които копирахте на външния том заемат твърде много място. Поради това на външния том няма достатъчно свободно място за скрития том.\n\nЗабележете, че скритият том трябва да бъде голям колкото системния дял (дяла където е инсталирана текущо стартираната операционна система). Причината е, че скритата операционна система трябва да бъде създадена чрез копиране на съдържанието от системния дял върху скрития том.\n\n\nПроцесът на създаване на скритата операционна система не може да продължи. + Драйвера не може да демонтира тома. Някои файлове разположени върху тома най-вероятно са все още отворени. + Не е възможно да се заключи тома. Все още на тома има отворени файлове. За това тома не може да бъде демонтиран. + TrueCrypt не може да заключи тома, тъй като се използва от системата или от някое приложение (може да има отворени файлове на тома).\n\nЖелаете ли да демонтирате тома принудително? + Изберете TrueCrypt том + Задайте път и файлово име + Избор на PKCS #11 библиотека + Няма достатъчно памет + IMPORTANT: We strongly recommend that inexperienced users create a TrueCrypt file container on the selected device/partition, instead of attempting to encrypt the entire device/partition.\n\nWhen you create a TrueCrypt file container (as opposed to encrypting a device or partition) there is, for example, no risk of destroying a large number of files. Note that a TrueCrypt file container (even though it contains a virtual encrypted disk) is actually just like any normal file. For more information, see the chapter Beginner's Tutorial in the TrueCrypt User Guide.\n\nAre you sure you want to encrypt the entire device/partition? + ВНИМАНИЕ: Файлът '%hs' вече съществува!\n\nВАЖНО: TRUECRYPT НЯМА ДА КРИПТИРА ФАЙЛА, НО ЩЕ ГО ИЗТРИЕ. Сигурни ли сте, че желаете да изтриете файла и да го заместите с нов TrueCrypt контейнер? + ВНИМАНИЕ: ВСИЧКИ ФАЙЛОВЕ, КОИТО СЕ СЪДЪРЖАТ НА %s '%hs'%s ЩЕ БЪДАТ ИЗТРИТИ И ИЗГУБЕНИ (НЯМА ДА БЪДАТ КРИПТИРАНИ)!\n\nСигурни ли сте че желаете да продължите с форматирането? + ВНИМАНИЕ: Няма да можете да монтирате тома или да достъпите файлове съхранени в него докато не е изцяло криптиран.\n\nСигурни ли сте, че желаете да стартирате криптирането на %s '%hs'%s? + ВНИМАНИЕ: Забележете, че ако захранването прекъсне внезапно докато се криптират на място съществуващите данни, или ако операционната система забие поради софтуерна грешка или хардуерна неизправност, докато TrueCrypt криптира на място съществуващи данни, части от данните ще бъдат повредени или изгубени. За това, преди да започнете криптиране, моля, уверете се, че имате бекъп копие на файловете, които желаете да криптирате.\n\nИмате ли такова бекъп копие? + ВНИМАНИЕ: ВСЯКАКВИ ФАЙЛОВЕ СЪХРАНЯВАНИ В МОМЕНТА НА ДЯЛ '%hs'%s (Т.Е. НА ПЪРВИЯ ДЯЛ СЛЕД СИСТЕМНИЯ ДЯЛ) ЩЕ БЪДАТ ИЗТРИТИ И ИЗГУБЕНИ (НЯМА ДА БЪДАТ КРИПТИРАНИ)!\n\nСигурни ли сте, че желаете да продължите с форматирането? + ВНИМАНИЕ: ИЗБРАНИЯТ ДЯЛ СЪДЪРЖА ГОЛЯМ ОБЕМ ДАННИ! Всякакви файлове съхранени на дяла ще бъдат изтрити и изгубени (няма да бъдат криптирани)! + Изтриване на всякакви файлове съхранени на дяла чрез създаване на TrueCrypt том в него + Парола + Задаване на алгоритъмът за деривация на ключа на заглавната част + Добавяне/Премахване на ключ-файлове на том + Премахване на всички ключ-файлове от том + Password and/or keyfile(s) successfully changed.\n\nIMPORTANT: Please make sure you have read the section 'Changing Passwords and Keyfiles' in the chapter 'Security Requirements and Precautions' in the TrueCrypt User Guide. + ВАЖНО: Ако не сте унищожили вашия TrueCrypt Спасителен Диск, вашият системен дял/устойство все още може да бъде декриптиран с помощта на старата парола (като стартирате от TrueCrypt Спасителния Диск и въведете старата парола). Би трябвало да създадете нов TrueCrypt Спасителен Диск и след това да унищожите стария.\n\nЖелаете ли да създадете нов TrueCrypt Спасителен Диск? + Обърнете внимание на това, че вашият TrueCrypt Спасителен Диск все още използва предишният алгоритъм. Ако смятате, че предишният алгоритъм е несигурен, би трябвало да създадете нов TrueCrypt Спасителен Диск и след това да унищожите стария.\n\nЖелаете ли да създадете нов TrueCrypt Спасителен Диск? + Any kind of file (for example, .mp3, .jpg, .zip, .avi) may be used as a TrueCrypt keyfile. Note that TrueCrypt never modifies the keyfile contents. You can select more than one keyfile (the order does not matter). If you add a folder, all non-hidden files found in it will be used as keyfiles. Click 'Add Token Files' to select keyfiles stored on security tokens or smart cards (or to import keyfiles to security tokens or smart cards). + Ключ-файла(овете) е добавен/премахнат успешно. + Ключ-файла е експортиран. + Алгоритъмът за деривация на ключа на заглавната част е зададен успешно. + Моля, въведете паролата и/или ключ-файла(овете) за несистемния том, за който желаете да продължите процеса на криптиране на място.\n\n\nЗабележка: След като натиснете Напред, TrueCrypt ще опита ад намери всички несистемни томове, за които има прекъснат процес на криптиране и където TrueCrypt заглавната част на тома може да бъде декриптирана с помощта на зададените парола и/или ключ-файл(ове). Ако са открити повече от един такъв том, ще трябва да изберете един от тях на следващата стъпка. + Моля, изберете един от изброените томове. Списъкът съдържа всички достъпни несистемни томове, за които има прекъснат процес на криптиране и чиито заглавни части могат да бъдат декриптирани с помощта на зададените парола и/или ключ-файл(ове). + Много е важно да изберете добра парола. Трябва да избягвате пароли, които се състоят от една единствена дума, която може да бъде намерена в речник (или комбинация от 2, 3, или 4 такива думи). Не трябва да съдържа имена или дати на раждане. Не трябва да бъде лесна за познаване. Добра парола е случайна комбинация от главни и малки букви, цифри, и специални символи като @ ^ = $ * + и т.н. Препоръчваме избор на парола състояща се от повече от 20 знака (колкото по-дълга, толкова по-добре). Максималната възможна дължина е 64 знака. + Моля, изберете парола за скрития том. + Моля, изберете парола за скритата операционна система (т.е. за скрития том). + ВАЖНО: Паролата, която избирате за скритата операционна система в тази стъпка трябва да бъде значително по-различна от другите две пароли (т.е. от паролата за външния том и от паролата за заблуждаващата операционна система). + Моля, въведете паролата за тома, в който желаете да създадете скрит том.\n\nСлед като натиснете Напред, TrueCrypt ще се опита да монтира тома. Когато тома бъде монтиран, неговата карта на клъстерите ще бъде сканирана за да се определи размера на непрекъснатата зона от свободно пространство (ако има такава), чийто край е напаснат с края на тома. Тази зона ще се приспособи към скрития том, така, че ще ограничи максималният му възможен размер. Сканирането на картата на клъстерите осигурява това, че данни от външния том няма да бъдат препокрити от скрития том. + \nМоля, изберете парола за външния том. Това ще бъде паролата, която ще можете да разкриете на неприятел ако сте накарани или принудени да го направите.\n\nВАЖНО: Паролата трябва да бъде значително по-различна от паролата, която ще изберете за скрития том.\n\nЗабележка: Максималната възможна дължина за парола е 64 знака. + Моля, изберете парола за външния том. Това ще бъде паролата, която ще можете да разкриете на някой който ви принуждава да издадете паролата за първия дял след системния дял, където и външния и скрития том (съдържащ скритата операционна система) ще се намират. Съществуването на скрития том (и на скритата операционна система) ще останат в тайна. Забележете, че тази парола не е за заблуждаващата операционна система.\n\nВАЖНО: Паролата трябва да е значиелно по-различна от паролата, която ще изберете за скрития том (т.е. за скритата операционна система). + Парола за външния том + Парола за скрития том + Парола за скритата Операционна Система + ВНИМАНИЕ: Късите пароли са лесни за разбиване с помощта на техники на "грубата сила" (brute force)!\n\nПрепоръчваме избор на парола състояща се от повече от 20 символа. Сигурни ли сте, че желаете да използвате къса парола? + Парола на тома + Грешна парола или това не е TrueCrypt том. + Грешен ключ-файл(ове) и/или парола или това не е TrueCrypt том. + Грешен режим на монтиране, грешна парола, или това не е TrueCrypt том. + Грешен режим на монтиране, грешен ключ-файл(ове) и/или парола, или това не е TrueCrypt том. + Грешна парола или не е намерен TrueCrypt том. + Грешен ключ-файл(ове)/парола или не е намерен TrueCrypt том. + \n\nВнимание: Caps Lock е включен. Възможно е да въведете паролата си грешно заради това. + \n\nWARNING: Hidden file(s) have been found in a keyfile search path. Such hidden files cannot be used as keyfiles. If you need to use them as keyfiles, remove their 'Hidden' attribute (right-click each of them, select 'Properties', uncheck 'Hidden' and click OK). Note: Hidden files are visible only if the corresponding option is enabled (Computer > Organize > 'Folder and search options' > View). + Ако се опитвате да защитите скрит том съдържащ скрита система, моля, уверете се, че използвате стандартната US клавишна подредба, когато въвеждате паролата за скрития том. Това се изисква въпреки факта, че паролата трябва да бъде въведена в средата преди стартиране (преди да стартира Windows), където не-US Windows клавишна подредба не е достъпна. + TrueCrypt не намира том, където има прекъснато несистемно криптиране и където заглавната част на тома може да бъде декриптирана с помощта на зададените парола и/или ключ-файл(ове).\n\nМоля, уверете се, че паролата и/или ключ-файла(овете) са правилни и че дялът/томът не се използва от системата или от приложение (включително антивирусен софтуер). + \n\nЗабележка: Ако опитвате да монтирате дял разположен върху криптирано системно устройство без pre-boot автентикация или да монтирате криптирания системен дял на операционна система, която не е стартирана, можете да направите това като изберете 'Система' > 'Монтиране без Pre-Boot автентикация'. + В този режим не може да монтирате дял намиращ се върху устройство, чиято част е в обхвата на активното системно криптиране.\n\nПреди да можете да монтирате този дял в този режим, трябва или да стартирате операционна система инсталирана на друго устройство (криптирано или некриптирано) или да стартирате некриптирана операционна система. + < &Назад + Не е възможно да се направи списък с устройствата инсталирани на вашата система! + Томът '%hs' съществува, и е "само за четене". Сигурни ли сте, че желаете да го замените? + Изберете целева директория + Изберете ключ-файл + Изберете път за търсене на ключ-файлове. ВНИМАНИЕ: Имайте предвид, че само пътят ще бъде запомнен, не и имената на файловете в него! + Разработен от Ross Anderson, Eli Biham, и Lars Knudsen. Публикуван през 1998. 256-битов ключ, 128-битов блок. Режима на работа е XTS. Serpent е един от финалистите на AES. + Please specify the size of the container you want to create.\n\nIf you create a dynamic (sparse-file) container, this parameter will specify its maximum possible size.\n\nNote that the minimum possible size of a FAT volume is 292 KB. The minimum possible size of an NTFS volume is 3792 KB. + Please specify the size of the outer volume to be created (you will first create the outer volume and then a hidden volume within it). The minimum possible size of a volume within which a hidden volume is intended to be created is 340 KB. + Please specify the size of the hidden volume to create. The minimum possible size of a hidden volume is 40 KB (or 3664 KB if it is formatted as NTFS). The maximum possible size you can specify for the hidden volume is displayed above. + Размер на външния том + Размер на скрития том + Моля, потвърдете, че размерът на избраното устройство/дял показано по-горе е верен и натиснете Напред. + Външният том и скритият том (съдържащ скритата операционна система) ще се намират в по-горния дял. Това трябва да е първият дял след системния дял.\n\nМоля, потвърдете, че размерът на дяла и неговият номер посочени по-горе са правилни, и ако са, натиснете Напред. + \n\nNote that the minimum possible size of a volume within which a hidden volume is intended to be created is 340 KB. + Размер на тома + Динамичен + ВНИМАНИЕ: НЕУСПЕШЕН АВТО-ТЕСТ! + Авто-тестът на всички алгоритми е преминат + Размера на единицата данни, който сте задали е твърде дълъг или твърде къс. + Вторичният ключ, който сте задали е твърде дълъг или твърде къс. + Тестовият шифърен текст, който сте задали е твърде дълъг или твърде къс. + Тестовият ключ, който сте задали е твърде дълъг или твърде къс. + Тестовият чист текст, който сте задали е твърде дълъг или твърде къс. + Два шифъра в каскадно действие в XTS режим. Всеки блок първо се криптира с %hs (%d-битов ключ) и след това с %hs (%d-битов ключ). Всеки шифър използва свой собствен ключ. Всички ключове са взаимно независими. + Три шифъра в каскадно действие в XTS режим. Всеки блок първо се криптира с %hs (%d-битов ключ), след това с %hs (%d-битов ключ) и най-накрая с %hs (%d-битов ключ). Всеки шифър използва свой собствен ключ. Всички ключове са взаимно независими. + Забележете, че в зависимост от конфигурацията на операционната система, опциите авто-старт и авто-монтиране може да работят само когато файловете на пътния диск са създадени на незаписваем носител подобен на CD/DVD. Също така, забележете, че това не е проблем на TrueCrypt (това е ограничение на Windows). + TrueCrypt traveler disk has been successfully created.\n\nNote that you need administrator privileges to run TrueCrypt in portable mode. Also note that, after examining the registry file, it may be possible to tell that TrueCrypt was run on a Windows system even if it is run in portable mode. + TrueCrypt пътен диск + Разработен от Bruce Schneier, John Kelsey, Doug Whiting, David Wagner, Chris Hall, and Niels Ferguson. Публикуван през 1998. 256-битов ключ, 128-битов блок. Режимът на работа е XTS. Twofish е един от финалистите на AES. + Повече информация за %hs + Неизвестен + An unspecified or unknown error occurred (%d). + Някои томове съдържат файлове или директории които се използват от приложения или от системата.\n\nДа се демонтират ли принудително? + &Демонтиране + Неуспешно демонтиране! + Томът съдържа файлове или директории които се използват от приложения или от системата.\n\nДа се демонтира ли принудително? + No volume is mounted to the specified drive letter. + Тома който се опитвате да монтирате вече е монтиран. + Грешка при опит за монтиране на том. + Грешка при търсене в том. + Грешка: Неправилен размер на тома. + WARNING: You should use Quick Format only in the following cases:\n\n1) The device contains no sensitive data and you do not need plausible deniability.\n2) The device has already been securely and fully encrypted.\n\nAre you sure you want to use Quick Format? + Динамичният контейнер е предварително разположен NTFS sparse файл, чийто физически размер (реално използвано дисково пространство) нараства с добавянето на нови данни в него.\n\nВНИМАНИЕ: Продуктивността на томове съхранявани като sparse-файлове е значително по-лоша от тази на обикновени томове. Също така, томовете съхранявани като sparse-файлове са по-малко сигурни, защото е възможно да се каже кои сектори на тома са неизползвани. При това томовете съхранявани като sparse-файлове не могат да осигурят правдоподобна отказваемост (да съдържат скрит том). Освен това, ако се запишат данни в том, който е sparse-файл, когато няма достатъчно свободно пространство във файловата система на носителя, криптираната файлова система може да се повреди.\n\nСигурни ли сте, че желаете да създадете том съхраняван като sparse-файл? + Note that the size of the dynamic container reported by Windows and by TrueCrypt will always be equal to its maximum size. To find out current physical size of the container (actual disk space it uses), right-click the container file (in a Windows Explorer window, not in TrueCrypt), then select 'Properties' and see the 'Size on disk' value.\n\nAlso note that if you move a dynamic container to another volume or drive, the physical size of the container will be extended to the maximum. (You can prevent that by creating a new dynamic container in the destination location, mounting it and then moving the files from the old container to the new one.) + Password cache wiped + Passwords (and/or processed keyfile contents) stored in the TrueCrypt driver cache have been wiped. + TrueCrypt не може да смени паролата на чужд том. + Моля изберете свободна буква от списъка. + Моля изберете монтиран том от списъка с букви на устройства. + Two different mounted volumes are currently selected (one in the drive letter list and the other in the input field below the list).\n\nPlease choose the volume you wanted to select: + Грешка: Не може да се създаде autorun.inf + Грешка при обработката на ключ-файл! + Грешка при обработката на пътя на ключ-файл! + The keyfile path contains no files.\n\nPlease note that folders (and files they contain) found in keyfile search paths are ignored. + TrueCrypt не поддържа тази операционна система. + Error: TrueCrypt supports only stable versions of this operating system (beta/RC versions are not supported). + Грешка: Не може да се задели памет. + Грешка: Не може да се получи стойност от индикатора на производителността. + Грешка: Лош формат на тома. + Грешка: Задали сте парола за скрит том (не за нормален том). + Поради съображения за сигурност, скрит том не може да бъде създаван в TrueCrypt том съдържащ файлова система, която е била криптирана на място (защото свободното място на тома не е било запълнено със случайни данни). + TrueCrypt - Законово известие + Всички файлове + TrueCrypt томове + Библиотечни модули + NTFS форматирането не може да продължи. + Тома не може да се монтира. + Тома не може да се демонтира. + Windows не успя да форматира тома като NTFS.\n\nМоля, изберете друг тип файлова система (ако е възможно) и опитайте отново. Също така, можете да оставите тома неформатиран (изберете 'None' за файлова система), излезте от този помощник, монтирайте тома, и тогава използвайте или системен инструмент или инструмент от "трета страна" за да форматирате монтирания том (тома ще остане криптиран). + Windows не успя да форматира тома като NTFS.\n\nЖелаете ли вместо това да форматирате тома като FAT? + По подразбиране + дял + ДЯЛ + Устройство + устройство + УСТРОЙСТВО + Том + том + ТОМ + Label + Избраният размер за клъстер е прекалено малък за том с такъв размер. Ще се използва по-голям размер за клъстер вместо избрания. + Грешка: Не може да се провери размера на тома!\n\nУбедете се че избраният том не се използва от системата или от някое приложение. + Hidden volumes must not be created within dynamic (sparse file) containers. To achieve plausible deniability, the hidden volume needs to be created within a non-dynamic container. + TrueCrypt помощникът за създаване на томове може да създаде скрит том само във FAT или NTFS том. + Под Windows 2000, TrueCrypt помощникът за създаване на томове може да създаде скрит том само във FAT том. + Забележка: FAT файловата система е по-подходяща за външни томове отколкото NTFS файловата система (например, максималният възможен размер на скрития том много вероятно би бил значително по-голям, ако външният том е форматиран като FAT). + Забележете, че FAT файловата система е по-подходяща за външни томове отколкото NTFS файловата система. Например, максималният възможен размер на скрития том много вероятно би бил значително по-голям, ако външният том е форматиран като FAT (причината е, че NTFS файловата система винаги съхранява вътрешнни данни точно по средата на тома и затова скритият том може да се разположи във втората половина на външния том).\n\nСигурни ли сте, че желаете да форматирате външния том като NTFS? + Желаете ли вместо това да форматирате тома като FAT? + Note: This volume cannot be formatted as FAT, because it exceeds the maximum volume size supported by the FAT32 filesystem for the applicable sector size (2 TB for 512-byte sectors and 16 TB for 4096-byte sectors). + Грешка: Дялът за скритата операционна система (т.е. първият дял след системния дял) трябва да бъде поне 5% по-голям от системния дял (системият дял е този, където текущо стартираната операционна система е инсталирана). + Грешка: Дялът за скритата операционна система (т.е. първият дял след системния дял) трябва да бъде поне 110% (2.1 пъти) по-голям от системния дял (системият дял е този, където текущо стартираната операционна система е инсталирана). Причината е, че NTFS файловата система винаги съхранява вътрешни данни точно по средата на тома и за това скрития том (който ще съдържа точно копие на системния дял) може да се разположи във втората половина на дяла. + Грешка: Ако външният том се форматира като NTFS, той трябва да е поне 110% (2.1 пъти) по-голям от системния дял. Причината е, че NTFS файловата система винаги съхранява вътрешни данни точно по средата на тома и за това скрития том (който ще съдържа точно копие на системния дял) може да се разположи във втората половина на външния том.\n\nЗабележка: Външният том трябва да се разположи в същия дял където е и скритата операционна система (т.е. в първия дял след системния дял). + Грешка: Няма дял след системния дял.\n\nЗабележете, че преди да можете да създадете скрита операционна система, трябва да създадете на системното устройство дял за нея. Това трябва да е първия дял след системния дял и трябва да е поне 5% по-голям от системния дял (системият дял е този, където текущо стартираната операционна система е инсталирана). В случай, че външният том (да не се бърка със системния дял) е форматиран като, дялът за скритата операционна система трябва да бъде поне 110% (2.1 пъти) по-голям от системния дял (причината е, че NTFS файловата система винаги съхранява вътрешни данни точно по средата на тома и за това скрития том, който ще съдържа точно копие на системния дял, може да се разположи във втората половина на дяла). + Забележка: Не е практично (и затова не се поддържа) да се инсталират операционни системи в два TrueCrypt тома, които са разположени в един дял, защото използването на външната операционна система често може да изисква записване на данни в зоната на скритата операционна система (и ако такива записи са предотваратени от опцията за защита на скрития том, е много вероятно да се предизвика системен срив, т.е. 'Син екран'). + За информация как да създадете и поддържате дялове, моля, погледнете документацията на вашата операционна система или се свържете със сервиза по поддръжка към вашия компютърен доставчик. + Грешка: Текущо стартираната операционна система не е инсталирана на зареждащия (boot) дял (първият активен дял). Това не се поддържа. + You indicated that you intend to store files larger than 4 GB in this TrueCrypt volume. However, you chose the FAT file system, on which files larger than 4 GB cannot be stored.\n\nAre you sure you want to format the volume as FAT? + Грешка: Томът не може да бъде достъпен!\n\nУбедете се, че избраният том съществува, не е монтиран или използван от системата или приложение, имате права за четене/запис за тома и, че не е защитен срещу запис. + Грешка: Не може да се достъпи тома и/или да се получи информация за тома.\n\nУверете се, че избраният том съществува, че не се използва от системата или от приложение, че имате права за четене/запис за тома, и че тома не е защитен от запис. + Грешка:Не може да се достъпи тома и/или да се получи информация за тома. Уверете се, че избраният том съществува, че не се използва от системата или от приложение, че имате права за четене/запис за тома, и че тома не е защитен от запис.\n\nАко проблемът не се реши, следните стъпки може да помогнат. + TrueCrypt не може да криптира дяла поради грешка. Моля, опитайте да разрешите всички проблеми появили се до момента и опитайте отново. Ако проблемът не се реши, следните стъпки може да помогнат. + TrueCrypt не може да продължи процеса на криптиране на дяла поради грешка.\n\nМоля, опитайте да разрешите всички проблеми появили се до момента и опитайте отново. Имайте предвид, че томът не може да бъде монтиран докато не е криптиран напълно. + Грешка: Външният том не може да бъде демонтиран!\n\nТом не може да бъде демонтиран, ако съдържа файлове или директории, които се използват от приложение или от системата.\n\nМоля, затворете всяка програма, която би могла да използва файлове или директории на тома и натиснете Опитай пак. + Грешка: Не може да се получи информация за външния том! Създаването на том не може да продължи. + Грешка: Външният том не може да бъде достъпен! Създаването на том не може да продължи. + Грешка: Външният том не може да бъде монтиран! Създаването на том не може да продължи. + Грешка: Не може да се достъпи картата с клъстерите на тома! Създаването на том не може да продължи. + По азбучен ред/По категории + Средна скорост (низходящ ред) + Алгоритъм + Криптиране + Декриптиране + Средна скорост + Буква + Размер + Алгоритъм за криптиране + Алгоритъм за криптиране + Тип + Стойност + Свойство + Местоположение + байта + Скрит + Външен + Нормален + Системен + Скрита (система) + Само за четене + Системно устройство + Системно устройство (криптиране - %.2f%% готово) + Системно устройство (декриптиране - %.2f%% готово) + Системно устройство (%.2f%% криптирано) + Системен дял + Скрит системен дял + Системен дял (криптиране - %.2f%% готов) + Системен дял (декриптиране - %.2f%% готов) + Системен дял (%.2f%% криптиран) + Да (предотвратена повреда!) + Никакъв + Размер на пъвичния ключ + Размер на вторичния ключ (XTS режим) + Размер на tweak ключа (LRW режим) + бита + Размер на блока + PKCS-5 PRF + PKCS-5 брой на повторенията + Томът е създаден на + Последна промяна на заглавната част + (преди %I64d дни) + Версия на формат на тома + Вградена заглавна част за Backup + TrueCrypt Boot Loader Version + Първа свободна буква + Преносим диск + Твърд диск + Непроменен + Режим - помощник + Изберете един от режимите. Ако не сте сигурни кой да изберете, използвайте режима по подразбиране. + Select this option if you want to install TrueCrypt on this system. + Note: You can upgrade without decrypting even if the system partition/drive is encrypted or you use a hidden operating system. + If you select this option, all files will be extracted from this package but nothing will be installed on the system. Do not select it if you intend to encrypt the system partition or system drive. Selecting this option can be useful, for example, if you want to run TrueCrypt in so-called portable mode. TrueCrypt does not have to be installed on the operating system under which it is run. After all files are extracted, you can directly run the extracted file 'TrueCrypt.exe' (then TrueCrypt will run in portable mode). + Опции на инсталацията + Тук можете да настройвате разнообразни опции за да контролирате процеса на инсталация. + Инсталиране + Моля, изчакайте докато TrueCrypt се инсталира. + TrueCrypt has been successfully installed + TrueCrypt has been successfully upgraded + Please consider making a donation. You can click Finish anytime to close the installer. + Опции на извличането + Тук можете да настройвате разнообразни опции за да контролирате процеса на извличане. + Моля, изчакайте докато файловете се извличат. + Files successfully extracted + Всички файлове са извлечени успешно в целевото местонахождение. + Ако указаната директория не съществува, ще бъде създадена автоматично. + The TrueCrypt program files will be upgraded in the location where TrueCrypt is installed. If you need to select a different location, please uninstall TrueCrypt first. + Желаете ли да погледнете Release бележките за текущата (най-последна стабилна) версия на TrueCrypt? + Ако никога не сте използвали TrueCrypt преди, препоръчваме ви да прочетете главата Beginner's Tutorial в TrueCrypt ръководството на потребителя. Желаете ли да погледнете инструкциите? + Моля, изберете действие за изпълнение от следните: + Поправка/Преинсталация + Upgrade + Деинсталация + За да инсталирате/деинсталирате TrueCrypt успешно, трябва да имате администраторски права. Желаете ли да продължите? + Инсталатора на TrueCrypt в момента е стартиран на тази система и подготвя или извършва инсталация или обновяване на TrueCrypt. Преди да продължите, моля изчакайте го да свърши или го затворете. Ако не можете да го затворите, моля рестартирайте вашия компютър преди да продължите. + Инсталацията неуспешна. + Деинсталация неуспешна. + Този пакет за дистрибуция е повреден. Моля, опитайте да го изтеглите отново (за предпочитане от официалния уебсайт на TrueCrypt - www.truecrypt.org). + Не може да се запише файл %hs + Извличане + Не може да се чете от пакета. + Не може да се провери целостта на този пакет за дистрибуция. + Извличането неуспешно. + Инсталацията е върната назад. + TrueCrypt е инсталиран успешно. + TrueCrypt е обновен успешно. + TrueCrypt has been successfully upgraded. However, before you can start using it, the computer must be restarted.\n\nDo you want to restart it now? + Failed to upgrade TrueCrypt!\n\nIMPORTANT: Before you shut down or restart the system, we strongly recommend that you use System Restore (Windows Start menu > All programs > Accessories > System Tools > System Restore) to restore your system to the restore point named 'TrueCrypt installation'. If System Restore is not available, you should try installing the original or the new version of TrueCrypt again before you shut down or restart the system. + TrueCrypt е деинсталиран успешно.\n\nНатиснете 'Край' за да премахнете TrueCrypt инсталатора и директорията %hs. Забележете, че директорията няма да бъде премахната ако съдържа някакви файлове, които не са били инсталирани от TrueCrypt инсталатора или създаден от TrueCrypt. + Премахване на записите на TrueCrypt в регистрите + Добавяне на записи в регистрите + Премахване на данните специфични за приложението + Инсталиране + Спиране + Премахване + Добавяне на икона + Създаване на System Restore point + Неуспешно създаване на System Restore point! + Обновяване на boot зареждащата програма + Неуспешно инсталиране на '%hs'. %hs Желаете ли инсталацият да продължи? + Неуспешно деинсталиране на '%hs'. %hs Желаете ли инсталацият да продължи? + Инсталацията е изпълнена. + Директория '%hs' не може да бъде създадена + TrueCrypt драйвера не може да бъде спрян.\n\nМоля, най-напред затворете всички отворени TrueCrypt процорци. Ако това не помага, моля рестартирайте Windows и опитайте отново. + Всички TrueCrypt томове трябва да бъдат демонтирани преди инсталиране или деинсталиране на TrueCrypt. + An obsolete version of TrueCrypt is currently installed on this system. It needs to be uninstalled before you can install this new version of TrueCrypt.\n\nAs soon as you close this message box, the uninstaller of the old version will be launched. Note that no volume will be decrypted when you uninstall TrueCrypt. After you uninstall the old version of TrueCrypt, run the installer of the new version of TrueCrypt again. + Неуспешно инсталиране на записите в регистрите + Неуспешно инсталиране на TrueCrypt драйвера. Моля, рестартирайте Windows и след това опитайте да инсталирате TrueCrypt отново. + Стартиране на TrueCrypt драйвера + Неуспешно деинсталиране на TrueCrypt драйвера. Моля, имайте предвид, че поради Windows проблем, може да е необходимо да излезете или да рестартирате системата преди драйвера да бъде деинсталиран (или ). + Инсталиране на TrueCrypt драйвера + Спиране на TrueCrypt драйвера + Деинсталиране на TrueCrypt драйвера + Неуспешна регистрация на библиотеката за контрол на потребителския акаунт. + Неуспешна дерегистрация на библиотеката за контрол на потребителския акаунт. + Note about portable mode:\n\nPlease note that the operating system requires drivers to be registered with it before they can be started. Hence, the TrueCrypt driver is not (and cannot be) fully portable (whereas the TrueCrypt applications are fully portable, i.e. they do not have to be installed or registered with the operating system). Also note that TrueCrypt needs a driver to provide transparent on-the-fly encryption/decryption. + Note that if you decide to run TrueCrypt in portable mode (as opposed to running an installed copy of TrueCrypt), the system will ask you for permission to run TrueCrypt (UAC prompt) every time you attempt to run it.\n\nThe reason is that when you run TrueCrypt in portable mode, TrueCrypt needs to load and start the TrueCrypt device driver. TrueCrypt needs a device driver to provide transparent on-the-fly encryption/decryption, and users without administrator privileges cannot start device drivers in Windows. Therefore, the system will ask you for permission to run TrueCrypt with administrator privileges (UAC prompt).\n\nNote that if you install TrueCrypt on the system (as opposed to running TrueCrypt in portable mode), the system will NOT ask you for permission to run TrueCrypt (UAC prompt) every time you attempt to run it.\n\nAre you sure you want to extract the files? + Внимание: Тази инстанция на Помощника за Създаване на Томове има администраторски права.\n\nВашият нов том може да се създаде с права, които няма да ви позволят да записвате върху тома след като е монтиран. Ако искате да предотвратите това, затворете тази инстанция на Помощника за Създаване на Томове и стартирайте нова без администраторски права.\n\nЖелаете ли да затворите тази инстанция на Помощника за Създаване на Томове? + Грешка: Лицензът не може да бъде показан. + Външен(!) + дни + часове + минути + с + Отваряне + Демонтиране + Показване на TrueCrypt + Скриване на TrueCrypt + Данни прочетени след монтирането + Данни записани след монтирането + Криптирана част + 100% (напълно криптирано) + 0% (некриптирано) + %.3f%% + 100% + Изчакване + Подготвяне + Преоразмеряване + Криптиране + Декриптиране + Финализиране + Пауза + Готово + Грешка + Device disconnected + System favorite volumes saved.\n\nTo enable mounting of system favorite volumes when the system starts, please select 'Settings' > 'System Favorite Volumes' > 'Mount system favorite volumes when Windows starts'. + The volume you are adding to favorites is neither a partition nor a dynamic volume. Therefore, TrueCrypt will be unable to mount this favorite volume if the device number changes. + The volume you are adding to favorites is a partition not recognized by Windows.\n\nTrueCrypt will be unable to mount this favorite volume if the device number changes. Please set the type of the partition to a type recognized by Windows (use the SETID command of the Windows 'diskpart' tool). Then add the partition to favorites again. + TrueCrypt Background Task is disabled or it is configured to exit when there are no mounted volumes (or TrueCrypt is running in portable mode). This may prevent your favorite volumes from being automatically mounted when devices hosting them get connected.\n\nNote: To enable the TrueCrypt Background Task, select Settings > Preferences and check the 'Enabled' checkbox in the section 'TrueCrypt Background Task'. + A container stored in a remote filesystem shared over a network cannot be automatically mounted when its host device gets connected. + The device displayed below is neither a partition nor a dynamic volume. Therefore, the volume hosted on the device cannot be automatically mounted when the device gets connected. + Please set the type of the partition displayed below to a type recognized by Windows (use the SETID command of the Windows 'diskpart' tool). Then remove the partition from favorites and add it again. This will enable the volume hosted on the device to be automatically mounted when the device gets connected. + The device displayed below is neither a partition nor a dynamic volume. Therefore, no label can be assigned to it. + Please set the type of the partition displayed below to a type recognized by Windows (use the SETID command of the Windows 'diskpart' tool). Then remove the partition from favorites and add it again. This will enable TrueCrypt to assign a label to the partition. + Due to a Windows limitation, a container stored in a remote filesystem shared over a network cannot be mounted as a system favorite volume (however, it can be mounted as a non-system favorite volume when a user logs on). + Въведете парола за %hs + Enter password for '%s' + Въведете парола за нормалния/външния том + Въведете парола за скрития том + Въведете парола за заглавната част съхранена в бекъп файл + Ключ-файла е създаден успешно. + ВНИМАНИЕ: Заглавната част на този том е повредена! TrueCrypt автоматично използва вграденото в тома бекъп копие на заглавната част на тома.\n\nТрябва да поправите заглавната част на тома, като изберете 'Инструменти' > 'Възстановяване на заглавната част на том'. + Архивно копие на заглавната част на тома е създадено успешно.\n\nВАЖНО: Възстановяването на заглавната част на тома с помощта на това архивно копие също ще възстанови текущата парола на тома. Освен това, ако ключ-файл(ове) е необходим за монтиране на тома, същият ключ-файл(ове) ще бъде необходим за монтиране на тома отново, когато заглавната част на тома бъде възстановена.\n\nВНИМАНИЕ: Това архивно копие на заглавна част на том може да бъде използвано за възстановяване на заглавната част САМО на този индивидуален том. Ако използвате това архивно копие на заглавна част за да възстановите заглавната част на друг том, ще можете да монтирате тома, но НЯМА да можете да декриптирате никакви данни съхранени в тома (защото ще промените неговия главен ключ). + Заглавната част на тома е възстановена успешно.\n\nВАЖНО: Моля, забележете, че старата парола също така може да е била възстановена. Освен това, ако ключ-файл(ове) е бил необходим за монтиране на тома, когато архивното копие е било създадено, същият ключ-файл(ове) сега е необходим за монтиранена тома отново. + Поради съображения за сигурност, ще трябва да въведете правилната парола (и/или да предоставите правилните ключ-файлове) за тома.\n\nЗабележка: Ако тома съдържа скрит том, най-напред ще трябва да въведете правилната парола (и/или да предоставите правилните ключ-файлове) за външния том. След това, ако изберете да направите бекъп копие на заглавната част на скрития том, ще трябва да въведете правилната парола (и/или да предоставите правилните ключ-файлове) за скрития том. + Сигурни ли сте, че желаете да напрвавите бекъп копие на заглавната част на тома %hs?\n\nСлед като натиснете Да, ще бъдете попитани за име на бекъп файл за заглавната част на тома.\n\nЗабележка: Заглавните части и стандартния и на скрития том ще бъдат прекриптирани с нова сол и ще бъдат съхранени в бекъп файла. Ако в този том няма скрит том, зоната в бекъп файла запазена за заглавната част на скрития том ще бъде запълнена със случайни данни (за да се запази правдоподобната отказваемост). Когато се възстановява заглавна част на том от бекъп файл, ще трябва да въведете правилната парола (и/или да предоставите правилните ключ-файлове), които са били валидни, когато е бил създаден бекъп файла на заглавната часдт на тома. Паролата (и/или ключ-файловете) автоматично ще определят типа на заглавната част на тома, която трябва да се възстанови, т.е. стандартен или скрит (обърнете внимание на това, че TrueCrypt определя типа по метода проба и грешка). + Сигурни ли сте, че желаете да възстановите заглавната част на том %hs?\n\nВНИМАНИЕ: Възстановяването на заглавна част на том също така възстановява паролата на тома, която е била валидна, когато архивното копие е било създадено. Освен това, ако ключ-файл(ове) е бил необходим за монтиране на тома, когато архивното копие е било създадено, същият ключ-файл(ове) ще бъде необходим за монтиране на тома отново след като заглавната част на тома е възстановена.\n\nСлед като натиснете Да, ще изберете файла с архивното копие. + Томът съдържа ли скрит том? + Томът съдържа скрит том + Томът не съдържа скрит том + Моля, изберете типа на бекъп на заглавна част на тома, който иската да използвате: + Възстановяване на заглавна част на тома от бекъп копие вградено в тома + Възстановяване на заглавна част на тома от външен бекъп файл + Размера на бекъп файла на заглавна част на тома е неправилен. + В този том няма вградено бекъп копие на заглавната част на тома (имайте предвид, че само томове създадени от TrueCrypt 6.0 или по-късни версии съдържат вградено бекъп копие на заглавната част на тома). + Опитвате се да архивирате заглавната част на системен дял/устройство. Това не е позволено. Операциите на архивиране/възстановяване отнасящи се до системния дял/устройство могат да бъдат извършени само с помощта на TrueCrypt Спасителния Диск.\n\nЖелаете ли да създадете TrueCrypt Спасителен Диск? + Опитвате се да възстановите заглавната част на виртуален TrueCrypt том, но сте избрали системеният дял/устройство. Това не е позволено. Операциите на архивиране/възстановяване отнасящи се до системния дял/устройство могат да бъдат извършени само с помощта на TrueCrypt Спасителния Диск.\n\nЖелаете ли да създадете TrueCrypt Спасителен Диск? + След като натиснете OK, ще изберете име на файл за ISO изображението на новия TrueCrypt Спасителен Диск и местоположението, където искате да го поставите. + The Rescue Disk image has been created and stored in this file:\n%hs\n\nNow you need to burn the Rescue Disk image to a CD or DVD.\n\nIMPORTANT: Note that the file must be written to the CD/DVD as an ISO disk image (not as an individual file). For information on how to do so, please refer to the documentation of your CD/DVD recording software.\n\nAfter you burn the Rescue Disk, select 'System' > 'Verify Rescue Disk' to verify that it has been correctly burned. + The Rescue Disk image has been created and stored in this file:\n%hs\n\nNow you need to burn the Rescue Disk image to a CD or DVD.\n\nDo you want to launch the Microsoft Windows Disc Image Burner now?\n\nNote: After you burn the Rescue Disk, select 'System' > 'Verify Rescue Disk' to verify that it has been correctly burned. + Моля, поставете вашия TrueCrypt Спасителен Диск във вашето CD/DVD устройство и натиснете OK за да го проверите. + TrueCrypt Спасителният Диск е проверен успешно. + Не може да се провери дали Спасителният Диск е бил записан успешно.\n\nАко сте записали Спасителния Диск, моля извадете и поставете отново CD/DVD диска; след това опитайте отново. Ако това не помага, моля опитайте друг софтуер за записване на CD/DVD и/или друг CD/DVD носител.\n\nАко сте опитали да проверите TrueCrypt Спасителен Диск създаден за различен главен ключ, парола, сол, и др., моля, забележете, че такъв Спасителен Диск никога няма да успява на тази проверка. За да създадете нов Спасителен Диск напълно съвместим с текущата ви конфигурация, изберете 'Система' > 'Създаване на Спасителен Диск'. + Грешка при създаването на TrueCrypt Спасителен Диск. + TrueCrypt Спасителен Диск не може да бъде създаден, когато е стартирана скрита операционна система.\n\nЗа да създадете TrueCrypt Спасителен Диск, стартирайте заблуждаващата операционна система и след това изберете 'Система' > 'Създаване на Спасителен Диск'. + Cannot verify that the Rescue Disk has been correctly burned.\n\nIf you have burned the Rescue Disk, please eject and reinsert the CD/DVD; then click Next to try again. If this does not help, please try another medium%s.\n\nIf you have not burned the Rescue Disk yet, please do so, and then click Next.\n\nIf you attempted to verify a TrueCrypt Rescue Disk created before you started this wizard, please note that such Rescue Disk cannot be used, because it was created for a different master key. You need to burn the newly generated Rescue Disk. + and/or other CD/DVD recording software + TrueCrypt - System Favorite Volumes + What are system favorite volumes? + The system partition/drive does not appear to be encrypted.\n\nSystem favorite volumes can be mounted using only a pre-boot authentication password. Therefore, to enable use of system favorite volumes, you need to encrypt the system partition/drive first. + Моля демонтирайте тома преди да продължите. + Грешка: Не може да се настрои таймер. + Проверка на файловата система + Поправка на файловата система + Add to Favorites... + Add to System Favorites... + P&roperties... + Скритият том е защитен + - + Да + Не + Disabled + 1 + 2 или повече + Режим на операция + Етикет: + Размер: + Път: + Буква: + Грешка: Паролата трябва да съдържа само ASCII символи.\n\nНаличието на не-ASCII символи в паролата може да направи невъзможно монтирането на том, когато има промяна в системната конфигурация.\n\nРазрешени са следните символи:\n\n ! " # $ % & ' ( ) * + , - . / 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; < = > ? @ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z [ \\ ] ^ _ ` a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w k y z { | } ~ + Внимание: Паролата съдържа не-ASCII символи. Това може да направи невъзможно монтирането на том, когато има промяна в системната конфигурация.\n\nБи трябвало да замените всички не-ASCII символи в паролата с ASCII символи. За да направите това, изберете 'Томове' -> 'Смяна на паролата на том'.\n\nСледните са ASCII символи:\n\n ! " # $ % & ' ( ) * + , - . / 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; < = > ? @ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z [ \\ ] ^ _ ` a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w k y z { | } ~ + ВНИМАНИЕ: Силно препоръчваме да избягвате файлови разширения, които се използват за изпълними файлове (като .exe, .sys, или .dll) и други подобни проблематични файлови разширения. Използването на такива файлови разширения кара Windows и антивирусните програми да взаимодействат с контейнера, което е неблагоприятно за производителността на тома и също така може да създаде други сериозни проблеми.\n\nСилно препоръчваме да премахнете файловото разширение или да го смените (например на '.tc').\n\nСигурни ли сте, че желаете да използвате проблематичното файлово разширение? + ВНИМАНИЕ: Този контейнер има файлово разширение, което се използва за изпълними файлове (като .exe, .sys, или .dll) или някое друг файлово разширение, което също е проблематично. Много е вероятно това да накара Windows и антивирусният софтуер да взаимодействат с контейнера, което ще окаже неблагоприятен ефект върху производителността на тома и също може да причини други сериозни проблеми.\n\nСилно препоръчваме да премахнете файловото разширение или да го смените (например на '.tc') след като демонтирате тома. + Начална страница + ВНИМАНИЕ: Изглежда, че не сте прилагали никакъв Service Pack към вашата Windows инсталация. Не трябва да записвате върху IDE диск по-голям от 128 GB под Windows XP, към който не сте приложили Service Pack 1 или по-късен! Ако го направите, данните на диска (няма значение дали е TrueCrypt том или не) могат да се объркат. Забележете, че това е ограничение на Windows, а не бъг в TrueCrypt. + ВНИМАНИЕ: Изглежда, че не сте приложили Service Pack 3 към вашата Windows инсталация. Не трябва да записвате върху IDE диск по-голям от 128 GB под Windows 2000, към който не сте приложили Service Pack 3 или по-късен! Ако го направите, данните на диска (няма значение дали е TrueCrypt том или не) могат да се объркат. Забележете, че това е ограничение на Windows, а не бъг в TrueCrypt.\n\nЗабележка: Също така, може да се наложи да разрешите поддръжката на 48-бит LBA в регистрите; за повече информация, погледнете http://support.microsoft.com/kb/305098/EN-US + ВНИМАНИЕ: Поддръжката на 48-бит LBA ATAPI от вашата система е изключена. По тази причина, не трябва да записвате върху IDE диск по-голям от 128 GB! Ако го направите, данните на диска (няма значение дали е TrueCrypt том или не) могат да се объркат. Забележете, че това е ограничение на Windows, а не ограничение на TrueCrypt.\n\nЗа да разрешите поддръжката на 48-бит LBA, добавете стойността 'EnableBigLba' към ключа в регистрите HKEY_LOCAL_MACHINE\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Services\\atapi\\Parameters and set it to 1.\n\nЗа повече информация, погледнете http://support.microsoft.com/kb/305098 + Грешка: Файлове по-големи от 4 GB не могат да бъдат съхранявани на FAT32 файлова система. За това, TrueCrypt файл-контейнери съхранявани върху FAT32 файлова система не могат да бъдат по-големи от 4 GB.\n\nАко се нуждаете от по-голям том, създайте го на NTFS файлова система (или, ако използвате Windows Vista SP1 или по-късна версия, на exFAT файлова система) или вместо да създавате файл-контейнер, криптирайте цял дял или устройство. + Warning: Windows XP does not support files larger than 2048 GB (it will report that "Not enough storage is available"). Therefore, you cannot create a file-hosted TrueCrypt volume (container) larger than 2048 GB under Windows XP.\n\nNote that it is still possible to encrypt the entire drive or create a partition-hosted TrueCrypt volume larger than 2048 GB under Windows XP. + ВНИМАНИЕ: Ако желаете за напред да можете да добавяте повече данни/файлове във външния том, трябва да изберете по-малък размер за скрития том.\n\nСигурни ли сте, че желаете да продължите с указания размер? + Не е избран том.\n\nНатиснете 'Устройство' или 'Файл' за да изберете TrueCrypt том. + Не е избран дял.\n\nНатиснете 'Устройство' за да изберете демонтиран дял, който нормално изисква pre-boot автентикация (например, дял разположен върху криптираното системно устройство на друга операционна система, която не е стартирана, или криптирания системен дял на друга операционна система).\n\nЗабележка: Избраният дял ще бъде монтиран като обикновен TrueCrypt том без pre-boot автентикация. Това е полезно, например при архивиране (backup) или операции за поправка. + ВНИМАНИЕ: Ако ключ-файлове по подразбиране са настроени и разрешени, томове които не използват тези ключ-файлове няма да могат да се монтират. По тази причина, след като разрешите ключ-файлове по подразбиране, имайте предвид да махнете отметката 'Ключ-файлове' (под полето за въвеждане на парола) когато монтирате такива томове.\n\nСигурни ли сте, че желаете да запазите избраните ключ-файлове/пътищата като такива по подразбиране? + Авто-монтиране на устройствата + Демонтиране на всички + Изчистване на кеша + Демонтиране на всички & Заличаване на кеша + Принудително демонтиране на всички & Заличаване на кеша + Принудително демонтиране на всички, Заличаване на кеша & Изход + Монтиране на любимите томове + Показване/Скриване на главния прозорец на TrueCrypt + (Кликнете тук и натиснете клавиш) + Действие + Клавиш + Грешка: Тази клавишна комбинация е запазена. Моля изберете друга клавишна комбинация. + Грешка: Клавишната комбинация вече се използва. + ВНИМАНИЕ: Един или повече TrueCrypt системни клавиши няма да работят!\n\nМоля, убедете се, че други приложения и операционната система не използват същия клавиш(и) като TrueCrypt. + Paging file creation has been prevented.\n\nPlease note that, due to Windows issues, paging files cannot be located on non-system TrueCrypt volumes (including system favorite volumes). TrueCrypt supports creation of paging files only on an encrypted system partition/drive. + Грешка или несъвместимост пречат на TrueCrypt да криптира хибернационния файл. Затова хибернацията е изключена.\n\nЗабележка: Когато компютър премине в режим на хибернация (или енергоспестяващ режим), съдържанието на системната памет се записва в хибернационен файл намиращ се на системното устройство. TrueCrypt няма да може да предотврати некриптиран запис в хибернационния файл на ключове за криптиране и съдържанието на важни файлове отворени в RAM паметта. + Hibernation has been prevented.\n\nTrueCrypt does not support hibernation on hidden operating systems that use an extra boot partition. Please note that the boot partition is shared by both the decoy and the hidden system. Therefore, in order to prevent data leaks and problems while resuming from hibernation, TrueCrypt has to prevent the hidden system from writing to the shared boot partition and from hibernating. + TrueCrypt volume mounted as %c: has been dismounted. + TrueCrypt volumes have been dismounted. + TrueCrypt volumes have been dismounted and password cache has been wiped. + Successfully dismounted + WARNING: If the TrueCrypt Background Task is disabled, the following functions will be disabled:\n\n1) Hot keys\n2) Auto-dismount (e.g., upon logoff, inadvertent host device removal, time-out, etc.)\n3) Auto-mount of favorite volumes\n4) Notifications (e.g., when damage to hidden volume is prevented)\n5) Tray icon\n\nNote: You can shut down the Background Task anytime by right-clicking the TrueCrypt tray icon and selecting 'Exit'.\n\nAre you sure you want to permanently disable the TrueCrypt Background Task? + ВНИМАНИЕ: Ако изключите тази опция, томовете съдържащи отворени файлове/директории няма да могат да бъдат авто-демонтирани.\n\nСигурни ли сте, че желаете да изключите тази опция? + ВНИМАНИЕ: Томове съдържащи отворени файлове/директории НЯМА да бъдат авто-демонтирани.\n\nЗа да предотвратите това, включете следните опции в този диалогов прозорец: 'Принудително авто-демонтиране дори ако тома съдържа отворени файлове или директории' + ВНИМАНИЕ: При силно изтощена батерията на лаптоп, Windows може да не успее да изпрати съответните съобщения до работещите програми когато компютъра преминава в енергоспестяващ режим. В такъв случай TrueCrypt може да не успее да демонтира томовете. + Задали сте процес на криптиране на дял/устройство. Процеса все още не е приключил.\n\nЖелаете ли да продължите процеса сега? + Били сте задали процес на криптиране или декриптиране на системният дял/устройство. Процесът все още не е бил завършен.\n\nЖелаете ли да стартирате (продължите) процеса сега? + Желаете ли да ви бъде напомняно дали желаете да продължите текущо зададен процес на криптиране на несистемни дялове/томове? + Да, желая да ми се напомня + Не, не желая да ми се напомня + ВАЖНО: Помнете, че можете да продължите процеса на криптиране на който да било несистемен дял/том като изберете 'Томове' > 'Продължаване на прекъснат процес' от менюто на главния прозорец на TrueCrypt. + Били сте задали процес на криптиране или декриптиране на системният дял/устройство. Както и да е, pre-boot автентикацията е неуспешна (или е била подмината).\n\nЗабележка: Ако сте декриптирали системния дял/устройство в pre-boot средата, може да трябва да завършите процеса като изберете 'Система' > 'Декриптиране на системния дял/устройство за постоянно' от менюто на главния прозорец на TrueCrypt. + WARNING: If TrueCrypt exits now, the following functions will be disabled:\n\n1) Hot keys\n2) Auto-dismount (e.g., upon logoff, inadvertent host device removal, time-out, etc.)\n3) Auto-mount of favorite volumes\n4) Notifications (e.g., when damage to hidden volume is prevented)\n\nNote: If you do not wish TrueCrypt to run in the background, disable the TrueCrypt Background Task in the Preferences (and, if necessary, disable the automatic start of TrueCrypt in the Preferences).\n\nAre you sure you want TrueCrypt to exit? + Изход? + TrueCrypt няма достатъчно информация за да реши дали да криптира или декриптира. + TrueCrypt няма достатъчно информация за да реши дали да криптира или декриптира.\n\nЗабележка: Ако сте декриптирали системния дял/устройство в pre-boot средата, може да трябва да завършите процеса като изберете Декриптиране. + Желаете ли да прекъснете и отложите процеса на криптиране на дяла/тома?\n\nЗабележка: Помнете, че томът не може да бъде монтиран докато не е криптиран напълно. Ще можете да продължите процеса на криптиране и той ще продължи от мястото, където е бил спрян. Можете да направите това, например като изберете 'Томове' > 'Продължаване на прекъснат процес' от менюто на главния прозорец на TrueCrypt. + Желаете ли да прекъснете и отложите процеса на криптиране на системният дял/устройство?\n\nЗабележка: Ще можете да продължите процеса и той ще продължи от точката, в която е бил прекъснат. Можете да направите това, например, като изберете 'Система' > 'Продължаване на прекъснат процес' от менюто на главния прозорец на TrueCrypt. Ако желаете за постоянно да прекратите или да върнете процеса на криптиране, изберете 'Система' > 'Декриптиране на системния дял/устройство за постоянно'. + Желаете ли да прекъснете и отложите процеса на декриптиране на системният дял/устройство?\n\nЗабележка: Ще можете да продължите процеса и той ще продължи от точката, в която е бил прекъснат. Можете да направите това, например, като изберете 'Система' > 'Продължаване на прекъснат процес' от менюто на главния прозорец на TrueCrypt. Ако желаете да върнете процеса на декриптиране (и да започнете да криптирате), изберете 'Система' > 'Криптиране на системен дял/устройство'. + Грешка: Неуспешен опит за прекъсване на процеса на криптиране/декриптиране на системен дял/устройство. + Грешка: Неуспешен опит за прекъсване на процеса на заличаване. + Грешка: Неуспешен опит за продължаване на процеса на криптиране/декриптиране на системен дял/устройство. + Грешка: Неуспешен опит за стартиране на процеса на заличаване. + Проблем с неконсистентност е решен.\n\n\n(Ако докладвате бъг във връзка с това, моля включете следната техническа информация в доклада за бъга: %hs) + Грешка: Неочаквано състояние.\n\n\n(Ако докладвате за проблем във връзка с това, моля включете следната техническа информация в доклада:\n%hs) + Няма процес/задача за продължаване. + ВНИМАНИЕ: Фоновият процес на TrueCrypt е забранен. След като затворите TrueCrypt, няма да има нотификация в случай, че е предовратена повреда в скрития том.\n\nЗабележка: Можете да спрете фоновата задача по всяко време като натиснете десен бутон върху TrueCrypt системната иконата и изберете 'Изход'.\n\nДа се включи ли фоновият процес на TrueCrypt? + Версия на езиковия пакет: %s + Проверка на файловата система на TrueCrypt тома монтиран като %hs... + Опит да се поправи файловата система на TrueCrypt тома монтиран като %hs... + Внимание: Този том е криптиран в CBC режим. Поради проблеми със сигурността, CBC режима се счита за остарял от TrueCrypt 4.1 насам.\n\nСилно препоръчваме да преместите данните от този TrueCrypt том в нов том, създаден с тази версия на TrueCrypt. След като направите това, би трябвало напълно да изтриете или унищожите стария том. За повече информация, моля погледнете Историята на версиите в документацията или бележките разпространявани с TrueCrypt 4.1 или по-късни. + Внимание: Този том е криптиран с остарял криптиращ алгоритъм.\n\nВсички криптиращи алгоритми с 64-битов блок (като Blowfish, CAST-128, или Triple DES) са остарели. Монтирането на този том с помощта на бъдещи версии на TrueCrypt ще бъде възможно. както и да е, няма да има бъдещи разширения в реализацията на тези остарели криптиращи алгоритми. Препоръчваме ви да създадете нов TrueCrypt том криптиран с криптиращ алгоритъм с 128-битов блок (като AES, Serpent, Twofish, и др.) и да преместите всички файлове от този том в новия том. + Вашата система не е конфигурирана за авто-монтиране на нови томове. Може да е невъзможно да се монтира TrueCrypt том, който е устройство. Авто-монтирането може да се разреши като се изпълни следната команда и се рестартира системата.\n\nmountvol.exe /E + Моля, задайте буква за дяла/устройството преди да продължите ('Control Panel' > 'System and Maintenance' > 'Administrative Tools' - 'Create and format hard disk partitions').\n\nЗабележете, че това е изискване на операционната система. + Монтиране на TrueCrypt том + Демонтиране на всички TrueCrypt томове + TrueCrypt не успява да получи администрароски права. + Достъпът е отказан от операционната система.\n\nВероятна причина: Операционната система изисква да имате права за четене/запис (или администраторски права) за конкретни директории, файлове, и устройства, за да ви бъде разрешено да четете и записвате данни от/в тях. Нормално, на потребител без администраторски права му е разрешено да създава, чете и променя файлове в неговата Documents директория. + Error: The drive uses an unsupported sector size.\n\nIt is currently not possible to create partition/device-hosted volumes on drives that use sectors larger than 4096 bytes. However, note that you can create file-hosted volumes (containers) on such drives. + It is currently not possible to encrypt a system installed on a disk that uses a sector size other than 512 bytes. + Boot Loader-ът на TrueCrypt изисква поне 32 KБайта свободно пространство в началото на системното устройство (Boot Loader-ът на TrueCrypt трябва съхранен в тази зона). За съжаление, вашето устройство не изпълнява тези условия.\n\nМоля, НЕ докладвайте това като бъг/проблем в TrueCrypt. За да решите този проблем, ще трябва да преразделите вашия диск и да оставите първите 32 KБайта от диска свободни (в повечето случаи, ще трябва да изтриете и създадете на ново първият дял). Препоръчваме ви да използвате Microsoft partition manager, който е на разположение т.е. когато инсталирате Windows. + Функционалността не се поддържа от версията на операционната система, която използвате в момента. + TrueCrypt не поддържа криптиране на системен дял/устройство на версията на операционната система, която използвате в момента. + Преди да можете да криптирате системния дял/устройство на Windows Vista, трябва да инсталирате Service Pack 1 (или по-късна версия) за Windows Vista (на тази система все още няма инсталиран такъв Service Pack).\n\nЗабележка: Service Pack 1 за Windows Vista разрешава проблем причиняващ недостиг на свободна памет по време на зараждане на системата. + TrueCrypt no longer supports encryption of the system partition/drive on Windows Vista with no Service Pack installed. Before upgrading TrueCrypt, please install Service Pack 1 or higher for Windows Vista. + Error: This feature requires TrueCrypt to be installed on the system (you are running TrueCrypt in portable mode).\n\nPlease install TrueCrypt and then try again. + WARNING: Windows does not appear to be installed on the drive from which it boots. This is not supported.\n\nYou should continue only if you are sure that Windows is installed on the drive from which it boots.\n\nDo you want to continue? + Вашето системно устройство има GUID таблица на дяловете (GPT). За момента се поддържат само устройства с MBR таблица на дяловете. + ВНИМАНИЕ: TrueCrypt Boot Loader-ът вече е инсталиран на вашето системно устройство!\n\nВъзможно е друга система на вашия компютър да е вече криптирана.\n\nВНИМАНИЕ: ПРОДЪЛЖАВАНЕТО С КРИПТИРАНЕТО НА СТАРТИРАНАТА В МОМЕНТА СИСТЕМА МОЖЕ ДА НАПРАВИ НЕВЪЗМОЖНО СТАРТИРАНЕТО НА ДРУГА СИСТЕМА(И) И СЪОТВЕТНИТЕ ДАННИ НЕДОСТЪПНИ.\n\nСигурни ли сте, че желаете да продължите? + Неуспешен опит за възстановяване на оригиналния system loader.\n\nМоля, използвайте вашият TrueCrypt Спасителен Диск ('Repair Options' > 'Restore original system loader') или Windows инсталационен носител за да подмените TrueCrypt зареждащата програма (Boot Loader) със Windows system loader. + Оригиналният system loader няма да бъде съхранен на Спасителния Диск (вероятна причина: липсващ архивен (backup) файл). + Неуспешен опит за запис върху MBR сектора.\n\nМоже би вашият BIOS е конфигуриран да предпазва MBR сектора. Проверете настройките на вашия BIOS (натиснете F2, Delete, или Esc, веднага след включване на вашия компътър) за MBR/антивирус защита. + Необходимата версия на TrueCrypt Boot Loader в момента не е инсталирана. Това може да попречи на някои от настройките да бъдат съхранени. + Забележка: В някои случаи, може да иската да попречите на някого (неприятел) да разбере че използвате TrueCrypt, докато ви гледа когато стартирате компютъра. По-горната опция ви позволява да направите това като промените екрана на TrueCrypt зареждащата програма (boot loader). Ако разрешите първата опция, зареждащата програма няма да показва никакъв текст (дори когато въведете грешна парола). Компютърът ще изглежда като "неработещ", но в същото време можете да въведете паролата си. В допълнение на това, може да бъде показано съобщение по ваше желание с цел да заблуди неприятеля. Например, фалшиви съобщения за грешка, като "Missing operating system" ("Липсва операционна система"), което обикновено се показва от зареждащата програма (boot loader) на Windows ако не е намерен Windows зареждащ (boot) дял. Все пак е важно да се знае, че ако неприятелят може да анализира съдържанието на твърдия диск, ще открие, че съдържа TrueCrypt зареждащата програма (boot loader). + ВНИМАНИЕ: Моля, помнете, че ако разрешите тази опция, TrueCrypt зареждащата програма (boot loader) няма да показва никакви текстове (дори когато въведете грешна парола). Компютърът ще изглежда като "неработещ" (нереагиращ), но в същото време можете да въведете паролата си (курсора НЯМА да се движи и няма да се появяват звездички (*) когато натискате клавиши).\n\nСигурни ли сте, че желаете да разрешите тази опция? + Изглежда, че вашият системен дял/устройство е напълно криптиран. + TrueCrypt не поддържа криптиране на системно устройство, което е било конвертирано като динамичен диск. + The system drive contains extended (logical) partitions.\n\nYou can encrypt an entire system drive containing extended (logical) partitions only on Windows Vista and later versions of Windows. On Windows XP, you can encrypt an entire system drive provided that it contains only primary partitions.\n\nNote: You can still encrypt the system partition instead of the entire system drive (and, in addition to that, you can create partition-hosted TrueCrypt volumes within any non-system partitions on the drive). + WARNING: As you are running Windows XP/2003, after you start encrypting the drive, you must NOT create any extended (logical) partitions on it (you may create only primary partitions). Any extended (logical) partition on the drive would be inaccessible after you start encrypting (the drive currently does not contain any such partition).\n\nNote: If this limitation is not acceptable, you can go back and choose to encrypt only the system partition instead of the entire drive (and, in addition to that, you can create partition-hosted TrueCrypt volumes within any non-system partitions on the drive).\n\nAlternatively, if this limitation is not acceptable, you may want to consider upgrading to Windows Vista or a later version of Windows (you can encrypt an entire system drive containing extended/logical partitions only on Windows Vista or later). + Your system drive contains a non-standard partition.\n\nIf you are using a notebook, your system drive probably contains a special recovery partition. After the whole system drive is encrypted (including any recovery partition), your system might become unbootable if your computer is using an inappropriately designed BIOS. It would also be impossible to use any recovery partition until the system drive is decrypted. Therefore, we recommend that you encrypt only the system partition. + Желаете ли да криптирате системният дял вместо цялото устройство?\n\nЗабележете, че можете да създадете TrueCrypt томове съхранявани като дял, във всеки не-системен дял на устройството (в допълнение на криптирането на системния дял). + Тъй като, вашето системно устройство съдържа само един единствен дял, който заема цялото устройство, за предпочитане е (по-сигурно) да криптирате цялото устройство включирвлно и свободното "неприкрепено" пространство, което обикновено заобикаля такъв дял.\n\nЖелаете ли да криптирате цялото системно устройство? + Вашата система е конфигурирана да съхранява временни файлове върху несистемен дял.\n\nВременни файлове могат да се съхраняват само върху системния дял. + Вашите файлове с потребителски профили не се съхраняват върху системния дял.\n\nФайлове с потребителски профили могат да се съхраняват само върху системния дял. + Има странициращ (paging) файл(ове) върху несистемни дялове.\n\nСтранициращи файлове могат да се разполагат само върху системния дял. + Желаете ли сега да конфигурирате Windows така, че да създава странициращи (paging) файлове само върху Windows дяла?\n\nИмайте предвид, че ако натиснете 'Да', компютърът ще бъде рестартиран. След това стартирайте TrueCrypt и отново опитайте да създадете скритата операционна система. + В противен случай, правдоподобната отказваемост на скритата операционна система може да бъде засегната неприятно.\n\nЗабележка: Ако неприятел анализира съдържанието на такива дайлове (намиращи се на несистемен дял), може да открие, че сте използвали този помощник в режим за създаване на скрита операционна система (което може да подскаже за съществуването на скрита операционна система на вашия компютър). Също така имайте предвид, че по време на процеса на създаване на скритата операционна система, TrueCrypt необратимо ще изтрие всички подобни файлове съхранявани върху системния дял. + WARNING: During the process of creation of the hidden operating system, you will be required to fully reinstall the currently running system (in order to create a decoy system securely).\n\nNote: The currently running operating system and the entire content of the system partition will be copied to the hidden volume (in order to create the hidden system).\n\n\nAre you sure you will be able to install Windows using a Windows Setup medium (or using a service partition)? + For security reasons, if the currently running operating system requires activation, it must be activated before proceeding. Note that the hidden operating system will be created by copying the content of the system partition to a hidden volume (so if this operating system is not activated, the hidden operating system will not be activated either). For more information, see the section "Security Requirements and Precautions Pertaining to Hidden Volumes" in the TrueCrypt User's Guide.\n\nImportant: Before proceeding, please make sure you have read the section "Security Requirements and Precautions Pertaining to Hidden Volumes" in the TrueCrypt User's Guide.\n\n\nDoes the currently running operating system meet the above condition? + Your system uses an extra boot partition. TrueCrypt does not support hibernation on hidden operating systems that use an extra boot partition (decoy systems can be hibernated without any problems).\n\nPlease note that the boot partition would be shared by both the decoy and the hidden system. Therefore, in order to prevent data leaks and problems while resuming from hibernation, TrueCrypt has to prevent the hidden system from writing to the shared boot partition and from hibernating.\n\n\nDo you want to continue? If you select 'No', instructions for removing the extra boot partition will be displayed. + \nThe extra boot partition can be removed before installing Windows. To do so, follow these steps:\n\n1) Boot your Windows installation disc.\n\n2) In the Windows installer screen, click 'Install now' > 'Custom (advanced)'.\n\n3) Click 'Drive Options'.\n\n4) Select the main system partition and delete it by clicking 'Delete' and 'OK'.\n\n5) Select the 'System Reserved' partition, click 'Extend', and increase its size so that the operating system can be installed to it.\n\n6) Click 'Apply' and 'OK'.\n\n7) Install Windows on the 'System Reserved' partition.\n\n\nShould an attacker ask why you removed the extra boot partition, you can answer that you wanted to prevent any possible data leaks to the unencrypted boot partition.\n\nNote: You can print this text by clicking the 'Print' button below. If you save a copy of this text or print it (strongly recommended, unless your printer stores copies of documents it prints on its internal drive), you should destroy any copies of it after removing the extra boot partition (otherwise, if such a copy was found, it might indicate that there is a hidden operating system on this computer). + Внимание: Има неразпределено пространство между системния дял и първия дял след него. След като създадете скритата операционна система, не трябва да създавате нови дялове в това неразпределено пространство. В противен случай, няма да бъде възможно да се стартира скритата операционна система (докато не изтриете такива новосъздадени дялове). + За момента този алгоритъм не се поддържа з системно криптиране. + За сега ключ-файлове не се поддържат за системно криптиране. + Внимание: TrueCrypt не може да възстанови оригиналната подредба на клавиатурата. Заради това може да въведете някоя парола грешно. + Грешка: Подредбата на клавиатурата за TrueCrypt не може да се зададе да бъде стандартна US клавиатурна подредба.\n\nЗабележете, че паролата трябва да бъде въведена в pre-boot средата (преди стартирането на Windows), където не-US Windows клавиатурни подредби не са достъпни. Поради тази причина, паролата винаги трябва да бъде въвеждана, като се използва стандартна US клавиатурна подредба. + Тъй като TrueCrypt временно е сменил клавиатурната подредба на стандартна US клавиатурна подредба, не е възможно да въвеждате символи чрез натискане на клавиши докато десният Alt клавиш е задържан натиснат. Както и да е, можете да въвеждате повечето такива символи, като натискате съответните клавиши докато Shift клавиша е задържан натиснат. + TrueCrypt предотврати смяна на клавиатурната подредба. + Бележка: Паролата трябва да бъде въведена в pre-boot средата (преди стартирането на Windows), където не-US Windows клавиатурна подредба не е достъпна. Поради това, паролата винаги трябва да бъде въвеждане, като се използва стандартн US клавиатурна подредба. Както и да е, важно е да знаете, че НЕ ви е необходима истинска US клавиатура. TrueCrypt автоматично се уверява в това, че можете безопасно да въведете паролата (точно сега и в pre-boot средата), дори ако НЯМАТЕ истинска истинска US клавиатура. + Before you can encrypt the partition/drive, you must create a TrueCrypt Rescue Disk (TRD), which serves the following purposes:\n\n- If the TrueCrypt Boot Loader, master key, or other critical data gets damaged, the TRD allows you to restore it (note, however, that you will still have to enter the correct password then).\n\n- If Windows gets damaged and cannot start, the TRD allows you to permanently decrypt the partition/drive before Windows starts.\n\n- The TRD will contain a backup of the present content of the first drive track (which typically contains a system loader or boot manager) and will allow you to restore it if necessary.\n\nThe TrueCrypt Rescue Disk ISO image will be created in the location specified below. + After you click OK, Microsoft Windows Disc Image Burner will be launched. Please use it to burn the TrueCrypt Rescue Disk ISO image to a CD or DVD.\n\nAfter you do so, return to the TrueCrypt Volume Creation Wizard and follow its instructions. + The Rescue Disk image has been created and stored in this file:\n%hs\n\nNow you need to burn it to a CD or DVD.\n\n%lsAfter you burn the Rescue Disk, click Next to verify that it has been correctly burned. + The Rescue Disk image has been created and stored in this file:\n%hs\n\nNow you should either burn the image to a CD/DVD or move it to a safe location for later use.\n\n%lsClick Next to continue. + IMPORTANT: Note that the file must be written to the CD/DVD as an ISO disk image (not as an individual file). For information on how to do so, please refer to the documentation of your CD/DVD recording software. If you do not have any CD/DVD recording software that can write the ISO disk image to a CD/DVD, click the link below to download such free software.\n\n + Launch Microsoft Windows Disc Image Burner + ВНИМАНИЕ: Ако вече сте създали TrueCrypt Спасителен Диск преди време, той не може да се преизползва за това системно устройство/дял, защото е създаден за различен главен ключ! Всеки път когато криптирате системно устройство/дял, трябва да създавате нов TrueCrypt Спасителен Диск за него дори ако използвате същата парола. + Грешка: Настройките на системното криптиране не могат да бъдат записани. + Не може да се стартира предварителния тест на системното криптиране. + Не може да се инициализира процеса на създаване на скритата операционна система. + Режим на заличаване + On some types of storage media, when data is overwritten with other data, it may be possible to recover the overwritten data using techniques such as magnetic force microscopy. This also applies to data that are overwritten with their encrypted form (which happens when TrueCrypt initially encrypts an unencrypted partition or drive). According to some studies and governmental publications, recovery of overwritten data can be prevented (or made very difficult) by overwritting the data with pseudorandom and certain non-random data a certain number of times. Therefore, if you believe that an adversary might be able to use such techniques to recover the data you intend encrypt, you may want to select one of the wipe modes (existing data will NOT be lost). Note that wiping will NOT be performed after the partition/drive is encrypted. When the partition/drive is fully encrypted, no unencrypted data is written to it. Any data being written to it is first encrypted on the fly in memory and only then is the (encrypted) data written to the disk. + On some types of storage media, when data is overwritten with other data (e.g. when the data is erased), it may be possible to recover the overwritten data using techniques such as magnetic force microscopy. According to some studies and governmental publications, recovery of overwritten data can be prevented (or made very difficult) by overwritting the data with pseudorandom and certain non-random data a certain number of times. Therefore, if you believe that an adversary might be able to use such techniques to recover the data that is to be erased, you may want to select one of the multi-pass wipe modes.\n\nNote: The more wipe passes you use, the longer it takes to erase the data. + Wiping + \nNote: You can interrupt the process of wiping, shut down your computer, start the hidden system again and then resume the process (this wizard will be launched automatically). However, if you interrupt it, the entire process of wiping will have to start from the beginning. + \n\nNote: If you interrupt the process of wiping and then attempt to resume it, the entire process will have to start from the beginning. + Do you want to abort the process of wiping? + Warning: The entire content of the selected partition/device will be erased and lost. + The entire content of the partition where the original system resides will be erased.\n\nNote: The entire content of the partition that is to be erased has been copied to this hidden system partition. + WARNING: Note that when you choose e.g. the 3-pass wipe mode, the time necessary to encrypt the partition/drive will be up to 4 times longer. Likewise, if you choose the 35-pass wipe mode, it will be up to 36 times longer (it might even take several weeks).\n\nHowever, please note that wiping will NOT be performed after the partition/drive is fully encrypted. When the partition/drive is fully encrypted, no unencrypted data is written to it. Any data being written to it is first encrypted on the fly in memory and only then is the (encrypted) data written to the disk (so the performance will NOT be affected).\n\nAre you sure you want to use the wipe mode? + Никакъв (най-бързо) + 1-пасов (случайни данни) + 3-пасов (US DoD 5220.22-M) + 7-пасов (US DoD 5220.22-M) + 35-пасов ("Gutmann") + Брой операционни системи + ВНИМАНИЕ: Начинаещи потребители никога не трябва да опитват да криптират Windows в multi-boot конфигурации.\n\nПродължаване? + When creating/using a hidden operating system, TrueCrypt supports multi-boot configurations only when the following conditions are met:\n\n- The currently running operating system must be installed on the boot drive, which must not contain any other operating systems.\n\n- Operating systems installed on other drives must not use any boot loader residing on the drive on which the currently running operating system is installed.\n\nAre the above conditions met? + TrueCrypt does not support this multi-boot configuration when creating/using a hidden operating system. + Boot устройство + Текущо стартираната операционна система на boot устройство ли е инсталирана?\n\nЗабележка: Понякога, Windows не е инсталиран на същото устройство, където е Windows boot loader (boot дял). Ако случаят е такъв, изберете 'Не'. + За момента TrueCrypt не поддържа криптиране на операционна система, която не стартира от устройството, на което е инсталирана. + Брой системни устройства + Колко устройства съдържат операционни системи?\n\nЗабележка: Примерно, ако имате някаква операционна система (например Windows, Mac OS X, Linux, и т.н.) инсталирана на вашето първично устройство и някаква друга операционна система инсталирана на вашето вторично устройство, изберете '2 или повече'. + За момента TrueCrypt не поддържа криптиране на цяло устройство, което съдържа няколко операционни системи.\n\nВъзможни решения:\n\n- Все още можете да криптирате една от системите, ако се върнете назад и изберете криптиране на системен дял (а не на цялото системно устройство).\n\n- Алтернативно, ще можете да криптирате цялото устройство, ако преместите някои от системите на други устройства, така че да оставите само една система на устройството, което искате да криптирате. + Няколко системи на едно устройство + Има ли други операционни системи, инсталирани на устройството, на което стартираната в момента операционна система е инсталирана?\n\nЗабележка: Примерно, ако стартираната в момента операционна система е инсталирана на устройство #0, което съдържа няколко дяла, и ако един от дяловете съдържа Windows и друг дял съдържа някаква друга операционна система (например Windows, Mac OS X, Linux, и т.н.), изберете 'Да'. + Не-Windows Boot Loader + Инсталирана ли е не-Windows boot зареждаща програма (или boot мениджър) в главния boot запис (MBR)?\n\nЗабележка: Например, ако първата писта на boot устройството съдържа GRUB, LILO, XOSL, или някой друг не-Windows boot мениджър (или boot зареждаща програма), изберете 'Да'. + Multi-Boot + За момента TrueCrypt не поддържа multi-boot конфигурации, където не-Windows boot loader е инсталиран в Master Boot Record.\n\nВъзможни решения:\n\n- Ако използвате boot мениджър за да стартирате Windows и Linux, преместете boot мениджъра (най-често, GRUB) от Master Boot Record в дял. След това стартирайте този помощник отново и криптирайте системния дял/устройство. Забележете, че TrueCrypt Boot Loader ще стане вашият първичен boot мениджър и ще ви позволи да стартирате оригиналния boot мениджър (например GRUB), като ваш вторичен boot мениджър (като натиснете Esc в екрана на TrueCrypt Boot Loader) и по този начин ще можете да стартирате Linux. + If the currently running operating system is installed on the boot partition, then, after you encrypt it, you will need to enter the correct password even if you want to start any other unencrypted Windows system(s) (as they will share a single encrypted Windows boot loader/manager).\n\nIn contrast, if the currently running operating system is not installed on the boot partition (or if the Windows boot loader/manager is not used by any other system), then, after you encrypt this system, you will not need to enter the correct password to boot the other unencrypted system(s) -- you will only need to press the Esc key to start the unencrypted system (if there are multiple unencrypted systems, you will also need to choose which system to start in the TrueCrypt Boot Manager menu).\n\nNote: Typically, the earliest installed Windows system is installed on the boot partition. + Encryption of Host Protected Area + At the end of many drives, there is an area that is normally hidden from the operating system (such areas are usually referred to as Host Protected Areas). However, some programs can read and write data from/to such areas.\n\nWARNING: Some computer manufacturers may use such areas to store tools and data for RAID, system recovery, system setup, diagnostic, or other purposes. If such tools or data must be accessible before booting, the hidden area should NOT be encrypted (choose 'No' above).\n\nDo you want TrueCrypt to detect and encrypt such a hidden area (if any) at the end of the system drive? + Type of System Encryption + Select this option if you merely want to encrypt the system partition or the entire system drive. + It may happen that you are forced by somebody to decrypt the operating system. There are many situations where you cannot refuse to do so (for example, due to extortion). If you select this option, you will create a hidden operating system whose existence should be impossible to prove (provided that certain guidelines are followed). Thus, you will not have to decrypt or reveal the password to the hidden operating system. For a detailed explanation, please click the link below. + It may happen that you are forced by somebody to decrypt the operating system. There are many situations where you cannot refuse to do so (for example, due to extortion).\n\nUsing this wizard, you can create a hidden operating system whose existence should be impossible to prove (provided that certain guidelines are followed). Thus, you will not have to decrypt or reveal the password for the hidden operating system. + Hidden Operating System + In the following steps, you will create two TrueCrypt volumes (outer and hidden) within the first partition behind the system partition. The hidden volume will contain the hidden operating system (OS). TrueCrypt will create the hidden OS by copying the content of the system partition (where the currently running OS is installed) to the hidden volume. To the outer volume, you will copy some sensitive looking files that you actually do NOT want to hide. They will be there for anyone forcing you to disclose the password for the hidden OS partition. You can reveal the password for the outer volume within the hidden OS partition (the existence of the hidden OS remains secret).\n\nFinally, on the system partition of the currently running OS, you will install a new OS, so-called decoy OS, and encrypt it. It must not contain sensitive data and will be there for anyone forcing you to reveal your pre-boot authentication password. In total, there will be three passwords. Two of them can be disclosed (for the decoy OS and outer volume). If you use the third one, the hidden OS will start. + Откриване на скрити сектори + Please wait while TrueCrypt is detecting possible hidden sectors at the end of the system drive. Note that it may take a long time to complete.\n\nNote: In very rare cases, on some computers, the system may become unresponsive during this detection process. If it happens, restart the computer, start TrueCrypt, repeat the previous steps but skip this detection process. Note that this issue is not caused by a bug in TrueCrypt. + Зона за криптиране + Select this option if you want to encrypt the entire drive on which the currently running Windows system is installed. The whole drive, including all its partitions, will be encrypted except the first track where the TrueCrypt Boot Loader will reside. Anyone who wants to access a system installed on the drive, or files stored on the drive, will need to enter the correct password each time before the system starts. This option cannot be used to encrypt a secondary or external drive if Windows is not installed on it and does not boot from it. + Събиране на случайни данни + Ключовете са генерирани + TrueCrypt has found no CD/DVD burner connected to your computer. TrueCrypt needs a CD/DVD burner to burn a bootable TrueCrypt Rescue Disk containing a backup of the encryption keys, TrueCrypt boot loader, original system loader, etc.\n\nWe strongly recommend that you burn the TrueCrypt Rescue Disk. + I have no CD/DVD burner but I will store the Rescue Disk ISO image on a removable drive (e.g. USB flash drive). + I will connect a CD/DVD burner to my computer later. Terminate the process now. + A CD/DVD burner is connected to my computer now. Continue and write the Rescue Disk. + Please follow these steps:\n\n1) Connect a removable drive, such as a USB flash drive, to your computer now.\n\n2) Copy the TrueCrypt Rescue Disk image file (%s) to the removable drive.\n\nIn case you need to use the TrueCrypt Rescue Disk in the future, you will be able to connect your removable drive (containing the TrueCrypt Rescue Disk image) to a computer with a CD/DVD burner and create a bootable TrueCrypt Rescue Disk by burning the image to a CD or DVD. IMPORTANT: Note that the TrueCrypt Rescue Disk image file must be written to the CD/DVD as an ISO disk image (not as an individual file). + Запис на Спасителен Диск + Спасителният Диск е създаден + Предварителен тест на системното криптиране + Спасителният Диск е проверен + \nTrueCrypt Спасителният Диск е проверен успешно. Моля, извадето го от устройството и го съхранявайте на сигурно място.\n\nНатиснете Напред за да продължите. + WARNING: During the next steps, the TrueCrypt Rescue Disk must not be in the drive. Otherwise, it will not be possible to complete the steps correctly.\n\nPlease remove it from the drive now and store it in a safe place. Then click OK. + Внимание: Поради технически ограничения в pre-boot средата, текстовете показвани от TrueCrypt в pre-boot средата (т.е. преди Windows да стартира) не могат да бъдат преведени. Потребителският интерфейс на TrueCrypt Boot Loader е изцяло на английски.\n\nПродължаване? + Преди да криптира вашия системен дял или устройство, TrueCrypt трябва да провери дали всичко работи правилно.\n\nСлед като натиснете Тест, всички необходими компоненти (например, компонента за pre-boot автентикация, т.е. TrueCrypt Boot Loader) ще бъдат инсталирани и вашият компютър ще бъде рестартиран. Тогава ще трябва да въведете вашата парола в екрана на TrueCrypt Boot Loader, който ще се появи преди Windows да стартира. След като Windows стартира, автоматично ще бъдете информирани за резултатите от този предварителен тест.\n\nСледните устройства ще бъдат променени: Устройство #%d\n\n\nАко натиснете Отказ сега, нищо няма да бъде инсталирано и предварителния тест няма да бъде изпълнен. + IMPORTANT NOTES -- PLEASE READ OR PRINT (click 'Print'):\n\nNote that none of your files will be encrypted before you successfully restart your computer and start Windows. Thus, if anything fails, your data will NOT be lost. However, if something does go wrong, you might encounter difficulties in starting Windows. Therefore, please read (and, if possible, print) the following guidelines on what to do if Windows cannot start after you restart the computer.\n\n + What to Do If Windows Cannot Start\n------------------------------------------------\n\nNote: These instructions are valid only if you have not started encrypting.\n\n- If Windows does not start after you enter the correct password (or if you repeatedly enter the correct password but TrueCrypt says that the password is incorrect), do not panic. Restart (power off and on) the computer, and in the TrueCrypt Boot Loader screen, press the Esc key on your keyboard (and if you have multiple systems, choose which to start). Then Windows should start (provided that it is not encrypted) and TrueCrypt will automatically ask whether you want to uninstall the pre-boot authentication component. Note that the previous steps do NOT work if the system partition/drive is encrypted (nobody can start Windows or access encrypted data on the drive without the correct password even if he or she follows the previous steps).\n\n + - If the previous steps do not help or if the TrueCrypt Boot Loader screen does not appear (before Windows starts), insert the TrueCrypt Rescue Disk into your CD/DVD drive and restart your computer. If the TrueCrypt Rescue Disk screen does not appear (or if you do not see the 'Repair Options' item in the 'Keyboard Controls' section of the TrueCrypt Rescue Disk screen), it is possible that your BIOS is configured to attempt to boot from hard drives before CD/DVD drives. If that is the case, restart your computer, press F2 or Delete (as soon as you see a BIOS start-up screen), and wait until a BIOS configuration screen appears. If no BIOS configuration screen appears, restart (reset) the computer again and start pressing F2 or Delete repeatedly as soon as you restart (reset) the computer. When a BIOS configuration screen appears, configure your BIOS to boot from the CD/DVD drive first (for information on how to do so, please refer to the documentation for your BIOS/motherboard or contact your computer vendor's technical support team for assistance). Then restart your computer. The TrueCrypt Rescue Disk screen should appear now. In the TrueCrypt Rescue Disk screen, select 'Repair Options' by pressing F8 on your keyboard. From the 'Repair Options' menu, select 'Restore original system loader'. Then remove the Rescue Disk from your CD/DVD drive and restart your computer. Windows should start normally (provided that it is not encrypted).\n\n + Note that the previous steps do NOT work if the system partition/drive is encrypted (nobody can start Windows or access encrypted data on the drive without the correct password even if he or she follows the previous steps).\n\n\nNote that even if you lose your TrueCrypt Rescue Disk and an attacker finds it, he or she will NOT be able to decrypt the system partition or drive without the correct password. + Предварителният тест е завършен + The pretest has been successfully completed.\n\nWARNING: Please note that if power supply is suddenly interrupted while encrypting existing data in place, or when the operating system crashes due to a software error or hardware malfunction while TrueCrypt is encrypting existing data in place, portions of the data will be corrupted or lost. Therefore, before you start encrypting, please make sure that you have backup copies of the files you want to encrypt. If you do not, please back up the files now (you can click Defer, back up the files, then run TrueCrypt again anytime, and select 'System' > 'Resume Interrupted Process' to start encrypting).\n\nWhen ready, click Encrypt to start encrypting. + You can click Pause or Defer anytime to interrupt the process of encryption or decryption, exit this wizard, restart or shut down your computer, and then resume the process, which will continue from the point it was stopped. To prevent slowdown when the system or applications write or read data from the system drive, TrueCrypt automatically waits until the data is written or read (see Status above) and then automatically continues encrypting or decrypting. + \n\nYou can click Pause or Defer anytime to interrupt the process of encryption, exit this wizard, restart or shut down your computer, and then resume the process, which will continue from the point it was stopped. Note that the volume cannot be mounted until it has been fully encrypted. + Hidden System Started + Original System + Windows creates (typically, without your knowledge or consent) various log files, temporary files, etc., on the system partition. It also saves the content of RAM to hibernation and paging files located on the system partition. Therefore, if an adversary analyzed files stored on the partition where the original system (of which the hidden system is a clone) resides, he might find out, for example, that you used the TrueCrypt wizard in the hidden-system-creation mode (which might indicate the existence of a hidden operating system on your computer).\n\nTo prevent such issues, TrueCrypt will, in the next steps, securely erase the entire content of the partition where the original system resides. Afterwards, in order to achieve plausible deniability, you will need to install a new system on the partition and encrypt it. Thus you will create the decoy system and the whole process of creation of the hidden operating system will be completed. + The hidden operating system has been successfully created. However, before you can start using it (and achieve plausible deniability), you need to securely erase (using TrueCrypt) the entire content of the partition where the currently running operating system is installed. Before you can do that, you need to restart the computer and, in the TrueCrypt Boot Loader screen (which appears before Windows starts), enter the pre-boot authentication password for the hidden operating system. Then, after the hidden system starts, the TrueCrypt wizard will be launched automatically.\n\nNote: If you choose to terminate the process of creation of the hidden operating system now, you will NOT be able to resume the process and the hidden system will NOT be accessible (because the TrueCrypt Boot Loader will be removed). + You have scheduled the process of creation of a hidden operating system. The process has not been completed yet. To complete it, you need to restart the computer and, in the TrueCrypt Boot Loader screen (which appears before Windows starts), enter the password for the hidden operating system.\n\nNote: If you choose to terminate the process of creation of the hidden operating system now, you will NOT be able to resume the process. + Restart the computer and proceed + Permanently terminate the process of creation of the hidden operating system + Do nothing now and ask again later + \nIF POSSIBLE, PLEASE PRINT THIS TEXT (click 'Print' below).\n\n\nHow and When to Use TrueCrypt Rescue Disk (After Encrypting)\n-----------------------------------------------------------------------------------\n\n + I. How to Boot TrueCrypt Rescue Disk\n\nTo boot a TrueCrypt Rescue Disk, insert it into your CD/DVD drive and restart your computer. If the TrueCrypt Rescue Disk screen does not appear (or if you do not see the 'Repair Options' item in the 'Keyboard Controls' section of the screen), it is possible that your BIOS is configured to attempt to boot from hard drives before CD/DVD drives. If that is the case, restart your computer, press F2 or Delete (as soon as you see a BIOS start-up screen), and wait until a BIOS configuration screen appears. If no BIOS configuration screen appears, restart (reset) the computer again and start pressing F2 or Delete repeatedly as soon as you restart (reset) the computer. When a BIOS configuration screen appears, configure your BIOS to boot from the CD/DVD drive first (for information on how to do so, please refer to the documentation for your BIOS/motherboard or contact your computer vendor's technical support team for assistance). Then restart your computer. The TrueCrypt Rescue Disk screen should appear now. Note: In the TrueCrypt Rescue Disk screen, you can select 'Repair Options' by pressing F8 on your keyboard.\n\n\n + II. When and How to Use TrueCrypt Rescue Disk (After Encrypting)\n\n + 1) If the TrueCrypt Boot Loader screen does not appear after you start your computer (or if Windows does not boot), the TrueCrypt Boot Loader may be damaged. The TrueCrypt Rescue Disk allows you to restore it and thus to regain access to your encrypted system and data (however, note that you will still have to enter the correct password then). In the Rescue Disk screen, select 'Repair Options' > 'Restore TrueCrypt Boot Loader'. Then press 'Y' to confirm the action, remove the Rescue Disk from your CD/DVD drive and restart your computer.\n\n + 2) If you repeatedly enter the correct password but TrueCrypt says that the password is incorrect, the master key or other critical data may be damaged. The TrueCrypt Rescue Disk allows you to restore them and thus to regain access to your encrypted system and data (however, note that you will still have to enter the correct password then). In the Rescue Disk screen, select 'Repair Options' > 'Restore key data'. Then enter your password, press 'Y' to confirm the action, remove the Rescue Disk from your CD/DVD drive, and restart your computer.\n\n + 3) If the TrueCrypt Boot Loader is damaged, you can avoid running it by booting directly from the TrueCrypt Rescue Disk. Insert your Rescue Disk into your CD/DVD drive and then enter your password in the Rescue Disk screen.\n\n + 4) If Windows is damaged and cannot start, the TrueCrypt Rescue Disk allows you to permanently decrypt the partition/drive before Windows starts. In the Rescue Disk screen, select 'Repair Options' > 'Permanently decrypt system partition/drive'. Enter the correct password and wait until decryption is complete. Then you can e.g. boot your MS Windows setup CD/DVD to repair your Windows installation.\n\n + Note: Alternatively, if Windows is damaged (cannot start) and you need to repair it (or access files on it), you can avoid decrypting the system partition/drive by following these steps: If you have multiple operating systems installed on your computer, boot the one that does not require pre-boot authentication. If you do not have multiple operating systems installed on your computer, you can boot a WinPE or BartPE CD/DVD or you can connect your system drive as a secondary or external drive to another computer and then boot the operating system installed on the computer. After you boot a system, run TrueCrypt, click 'Select Device', select the affected system partition, click 'OK', select 'System' > 'Mount Without Pre-Boot Authentication', enter your pre-boot authentication password and click 'OK'. The partition will be mounted as a regular TrueCrypt volume (data will be on-the-fly decrypted/encrypted in RAM on access, as usual).\n\n\n + Note that even if you lose your TrueCrypt Rescue Disk and an attacker finds it, he or she will NOT be able to decrypt the system partition or drive without the correct password. + \n\nI M P O R T A N T -- PLEASE PRINT THIS TEXT IF POSSIBLE (click 'Print' below).\n\n\nNote: This text will be automatically displayed each time you start the hidden system until you start creating the decoy system.\n\n\n + How to Create Decoy System Safely and Securely\n----------------------------------------------------------------------------\n\nIn order to achieve plausible deniability, you need to create the decoy operating system now. To do so, follow these steps:\n\n + 1) For security reasons, shut down your computer and leave it powered off for at least several minutes (the longer, the better). This is required to clear the memory, which contains sensitive data. Then turn on the computer but do not boot the hidden system.\n\n + 2) Install Windows on the partition whose content has been erased (i.e. on the partition where the original system, of which the hidden system is a clone, was installed).\n\nIMPORTANT: WHEN YOU START INSTALLING THE DECOY SYSTEM, THE HIDDEN SYSTEM WILL *NOT* BE POSSIBLE TO BOOT (because the TrueCrypt Boot Loader will be erased by the Windows system installer). THIS IS NORMAL AND EXPECTED. PLEASE DO NOT PANIC. YOU WILL BE ABLE TO BOOT THE HIDDEN SYSTEM AGAIN AS SOON AS YOU START ENCRYPTING THE DECOY SYSTEM (because TrueCrypt will then automatically install the TrueCrypt Boot Loader on the system drive).\n\nImportant: The size of the decoy system partition must remain the same as the size of the hidden volume (this condition is now met). Moreover, you must not create any partition between the decoy system partition and the partition where the hidden system resides.\n\n + 3) Boot the decoy system (which you installed in step 2 and install TrueCrypt on it).\n\nKeep in mind that the decoy system must never contain any sensitive data.\n\n + 4) On the decoy system, run TrueCrypt and select 'System' > 'Encrypt System Partition/Drive'. The TrueCrypt Volume Creation Wizard window should appear.\n\nThe following steps apply to the TrueCrypt Volume Creation Wizard.\n\n + 5) In the TrueCrypt Volume Creation Wizard, do NOT select the 'Hidden' option. Leave the 'Normal' option selected and click 'Next'.\n\n + 6) Select the option 'Encrypt the Windows system partition' and then click 'Next'.\n\n + 7) If there are only the hidden system and the decoy system installed on the computer, select the option 'Single-boot' (if there are more than these two systems installed on the computer, select 'Multi-boot'). Then click 'Next'.\n\n + 8) IMPORTANT: In this step, FOR THE DECOY SYSTEM, YOU MUST SELECT THE SAME ENCRYPTION ALGORITHM AND HASH ALGORITHM THAT YOU SELECTED FOR THE HIDDEN SYSTEM! OTHERWISE, THE HIDDEN SYSTEM WILL BE INACCESSIBLE! In other words, the decoy system must be encrypted with the same encryption algorithm as the hidden system. Note: The reason is that the decoy system and the hidden system will share a single boot loader, which supports only a single algorithm, selected by the user (for each algorithm, there is a special version of the TrueCrypt Boot Loader).\n\n + 9) In this step, choose a password for the decoy operating system. This will be the password that you will be able to reveal to an adversary if you are asked or forced to disclose your pre-boot authentication password (the other password you can reveal is the one for the outer volume). The existence of the third password (i.e. of the pre-boot authentication password for the hidden operating system) will remain secret.\n\nImportant: The password you choose for the decoy system must be substantially different from the one you chose for the hidden volume (i.e. for the hidden operating system).\n\n + 10) Follow the remaining instructions in the wizard so as to encrypt the decoy operating system.\n\n\n\n + After Decoy System Is Created\n------------------------------------------------\n\nAfter you encrypt the decoy system, the whole process of creation of the hidden operating system will be completed and you will be able to use these three passwords:\n\n1) Pre-boot authentication password for the hidden operating system.\n\n2) Pre-boot authentication password for the decoy operating system.\n\n3) Password for the outer volume.\n\n + If you want to start the hidden operating system, you will just need to enter the password for the hidden operating system in the TrueCrypt Boot Loader screen (which appears after you turn on or restart your computer).\n\nIf you want to start the decoy operating system, you will just need to enter the password for the decoy operating system in the TrueCrypt Boot Loader screen.\n\nThe password for the decoy system can be disclosed to anyone forcing you to reveal your pre-boot authentication password. The existence of the hidden volume (and of the hidden operating system) will remain secret.\n\n + The third password (for the outer volume) can be disclosed to anyone forcing you to reveal the password for the first partition behind the system partition, where both the outer volume and the hidden volume (containing the hidden operating system) reside. The existence of the hidden volume (and of the hidden operating system) will remain secret.\n\n\n + If you revealed the password for the decoy system to an adversary and he asked you why the free space of the (decoy) system partition contains random data, you could answer, for example: "The partition previously contained a system encrypted by TrueCrypt, but I forgot the pre-boot authentication password (or the system was damaged and stopped booting), so I had to reinstall Windows and encrypt the partition again."\n\n\n + If all the instructions are followed and if the precautions and requirements listed in the section "Security Requirements and Precautions Pertaining to Hidden Volumes" in the TrueCrypt User's Guide are followed, it should be impossible to prove that the hidden volume and hidden operating system exist, even when the outer volume is mounted or when the decoy operating system is decrypted or started.\n\nIf you save a copy of this text or print it (strongly recommended, unless your printer stores copies of documents it prints on its internal drive), you should destroy any copies of it after you have created the decoy system and after you have understood all the information contained in the text (otherwise, if such a copy was found, it might indicate that there is a hidden operating system on this computer).\n\n + WARNING: IF YOU DO NOT PROTECT THE HIDDEN VOLUME (for information on how to do so, refer to the section "Protection of Hidden Volumes Against Damage" in the TrueCrypt User's Guide), DO NOT WRITE TO THE OUTER VOLUME (note that the decoy operating system is NOT installed in the outer volume). OTHERWISE, YOU MAY OVERWRITE AND DAMAGE THE HIDDEN VOLUME (AND THE HIDDEN OPERATING SYSTEM WITHIN IT)! + Operating System Cloning + In the next steps, TrueCrypt will create the hidden operating system by copying the content of the system partition to the hidden volume (data being copied will be encrypted on the fly with an encryption key different from the one that will be used for the decoy operating system).\n\nPlease note that the process will be performed in the pre-boot environment (before Windows starts) and it may take a long time to complete; several hours or even several days (depending on the size of the system partition and on the performance of your computer).\n\nYou will be able to interrupt the process, shut down your computer, start the operating system and then resume the process. However, if you interrupt it, the entire process of copying the system will have to start from the beginning (because the content of the system partition must not change during cloning). + Do you want to cancel the entire process of creation of the hidden operating system?\n\nNote: You will NOT be able to resume the process if you cancel it now. + Желаете ли да прекратите предварителният тест на системното криптиране? + The TrueCrypt system encryption pretest failed. Do you want to try again?\n\nIf you select 'No', the pre-boot authentication component will be uninstalled.\n\nNotes:\n\n- If the TrueCrypt Boot Loader did not ask you to enter the password before Windows started, it is possible that your operating system does not boot from the drive on which it is installed. This is not supported.\n\n- If you used an encryption algorithm other than AES and the pretest failed (and you entered the password), it may have been caused by an inappropriately designed driver. Select 'No', and try encrypting the system partition/drive again, but use the AES encryption algorithm (which has the lowest memory requirements).\n\n- For more possible causes and solutions, see: http://www.truecrypt.org/docs/?s=troubleshooting + Изглежда, че системният дял/устройство не е криптиран (нито частично, нито изцяло). + Вашият системен дял/устройство е криптиран (частично или изцяло).\n\nМоля, декриптирайте вашият системен дял/устройство изцяло преди да продължите. За да направите това, изберете 'Система' > 'Декриптиране на системния дял/устройство за постоянно' от менюто на гавния процорез на TrueCrypt. + When the system partition/drive is encrypted (partially or fully), you cannot downgrade TrueCrypt (but you can upgrade it or reinstall the same version). + В момента вашият системен дял/устройство се криптира, декриптира, или изобщо се модифицра. Моля, прекъснете процеса на криптиране/декриптиране/модификация (или изчакайте докато приключи) преди да продължите. + В момента има стартиран TrueCrypt помощник за създаване на томове, който извършва или подготвя криптиране/декриптиране на системния дял/устройство. Преди да продължите, моля, изчакайте го да свърши или го затворете. Ако не можете да го затворите, моля, рестаритрайте вашия компютър преди да продължите. + Процеса на криптиране или декриптиране на дял/устройство не е завършен. Моля, изчакайте докато завърши, преди да продължите. + Грешка: Процеса на криптиране на дял/устройство не е завършен. Първо трябва да бъде завършен. + Error: The process of encryption of the partition/volume has not been completed. It must be completed first.\n\nNote: To resume the process, select 'Volumes' > 'Resume Interrupted Process' from the menu bar of the main TrueCrypt window. + The password is correct, TrueCrypt has successfully decrypted the volume header and detected that this volume is a hidden system volume. However, you cannot modify the header of a hidden system volume this way.\n\nTo change the password for a hidden system volume, boot the operating system residing in the hidden volume, and then select 'System' > 'Change Password' from the menu bar of the main TrueCrypt window.\n\nTo set the header key derivation algorithm, boot the hidden operating system and then select 'System' > 'Set Header Key Derivation Algorithm'. + TrueCrypt does not support in-place decryption of a hidden system partition.\n\nNote: If you want to decrypt the decoy system partition, boot the decoy system, and then select 'System' > 'Permanently Decrypt System Partition/Drive' from the menu bar of the main TrueCrypt window. + Грешка: Неправилен/невалиден параметър. + Избрали сте дял или устройство, но режима на помощника, който сте избрали е подходящ само за файл-контейнери.\n\nЖелаете ли да смените режима на помощника? + Желаете ли да създадете TrueCrypt файл-контейнер вместо това? + You have selected the system partition/drive (or the boot partition), but the wizard mode you selected is suitable only for non-system partitions/drives.\n\nDo you want to set up pre-boot authentication (which means that you will need to enter your password each time before Windows boots/starts) and encrypt the system partition/drive? + Сигурни ли сте, че желаете да декриптирате системният дял/устройство за постоянно? + ВНИМАНИЕ: Ако декриптирате системният дял/устройство за постоянно, некриптирани данни ще бъдат записани върху него.\n\nНаистина лис те сигурни, че желаете да декриптирате системният дял/устройство за постоянно? + Warning: If you use a cascade of ciphers for system encryption, you may encounter the following issues:\n\n1) The TrueCrypt Boot Loader is larger than normal and, therefore, there is not enough space in the first drive track for a backup of the TrueCrypt Boot Loader. Hence, whenever it gets damaged (which often happens, for example, during inappropriately designed anti-piracy activation procedures of certain programs), you will need to use the TrueCrypt Rescue Disk to boot or to repair the TrueCrypt Boot Loader.\n\n2) On some computers, resuming from hibernation takes longer.\n\nThese potential issues can be prevented by choosing a non-cascade encryption algorithm (e.g. AES).\n\nAre you sure you want to use a cascade of ciphers? + Ако ви се случат някои от вече описаните проблеми, декриптирайте дяла/устройството (ако е криптиран) и и опитайте да го криптирате отново, каот използвате не-каскаден криптиращ алгоритъм (т.е. AES). + WARNING: For safety and security reasons, you should update TrueCrypt on the decoy operating system before you update it on the hidden operating system.\n\nTo do so, boot the decoy system and run the TrueCrypt installer from within it. Then boot the hidden system and run the installer from within it as well.\n\nNote: The decoy system and the hidden system share a single boot loader. If you upgraded TrueCrypt only on the hidden system (but not on the decoy system), the decoy system would contain a TrueCrypt driver and TrueCrypt applications whose version numbers are different from the version number of the TrueCrypt Boot Loader. Such a discrepancy might indicate that there is a hidden operating system on this computer.\n\n\nDo you want to continue? + The version number of the TrueCrypt Boot Loader that booted this operating system is different from the version number of the TrueCrypt driver (and of the TrueCrypt applications) installed on this system.\n\nYou should run the TrueCrypt installer (whose version number is the same as the one of the TrueCrypt Boot Loader) to update TrueCrypt on this operating system. + The version number of the TrueCrypt Boot Loader that booted this operating system is different from the version number of the TrueCrypt driver (and of the TrueCrypt applications) installed on this system. Note that older versions may contain bugs fixed in later versions.\n\nIf you did not boot from the TrueCrypt Rescue Disk, you should reinstall TrueCrypt or upgrade it to the latest stable version (the boot loader will be updated too).\n\nIf you booted from the TrueCrypt Rescue Disk, you should update it ('System' > 'Create Rescue Disk'). + TrueCrypt Boot Loader е обновен.\n\nСилно се препоръчва да създадете нов TrueCrypt Спасителен Диск (който ще съдържа новата версия на TrueCrypt Boot Loader) като изберете 'Система' > 'Създаване на Спасителен Диск' след като рестартирате вашия компютър. + The TrueCrypt Boot Loader has been upgraded.\n\nIt is strongly recommended that you boot the decoy operating system and then create a new TrueCrypt Rescue Disk (which will contain the new version of the TrueCrypt Boot Loader) by selecting 'System' > 'Create Rescue Disk'. + Неуспешен опит за обновяване на TrueCrypt Boot Loader. + TrueCrypt failed to detect the real size of the system drive and, therefore, the size reported by the operating system (which may be smaller than the real size) will be used. Also note that this is not a bug in TrueCrypt. + ВНИМАНИЕ: Изглежда, че TrueCrypt вече е опитал да открие скрити сектори на това системно устройство. Ако сте срещнали някакви проблеми по време на предишния процес на откриване, можете да избегнете проблемите, като сега прескочите откриването на скрити сектори. Имайте предвид, че ако го направите, TrueCrypt ще използва размера докладван от операционната система (който може да е по-малък от реалния размер).\n\nИмайте предвид, че този проблем не е причинен от бъг в TrueCrypt. + Прескачане на откриването на скрити сектори (използване на размера докладван от операционната система) + Нов опит за откриване на скрити сектори + Error: Content of one or more sectors on the disk cannot be read (probably due to a physical defect).\n\nThe process of in-place encryption can continue only when the sectors have been made readable again. TrueCrypt can attempt to make these sectors readable by writing zeros to the sectors (subsequently such all-zero blocks would be encrypted). However, note that any data stored in the unreadable sectors will be lost. If you want to avoid that, you can attempt to recover portions of the corrupted data using appropriate third-party tools.\n\nNote: In case of physically damaged sectors (as opposed to mere data corruption and checksum errors) most types of storage devices internally reallocate the sectors when data is attempted to be written to them (so the existing data in the damaged sectors may remain unencrypted on the drive).\n\nDo you want TrueCrypt to write zeroes to unreadable sectors? + Error: Content of one or more sectors on the disk cannot be read (probably due to a physical defect).\n\nTo be able to proceed with decryption, TrueCrypt will have to discard the content of the unreadable sectors (the content will be replaced with pseudorandom data). Please note that, before proceeding, you can attempt to recover portions of any corrupted data using appropriate third-party tools.\n\nDo you want TrueCrypt to discard data in the unreadable sectors now? + Note: TrueCrypt has replaced the content of %I64d unreadable sectors (%s) with encrypted all-zero plaintext blocks. + Enter password/PIN for token '%s': + In order to allow TrueCrypt to access a security token or smart card, you need to install a PKCS #11 software library for the token or smart card first. Such a library may be supplied with the device or it may be available for download from the website of the vendor or other third parties.\n\nAfter you install the library, you can either select it manually by clicking 'Select Library' or you can let TrueCrypt find and select it automatically by clicking 'Auto-Detect Library' (only the Windows system directory will be searched). + Note: For the filename and location of the PKCS #11 library installed for your security token or smart card, please refer to the documentation supplied with the token, card, or third-party software.\n\nClick 'OK' to select the path and filename. + In order to allow TrueCrypt to access a security token or smart card, you need to select a PKCS #11 software library for the token/card first. To do so, select 'Settings' > 'Security Tokens'. + Failed to initialize PKCS #11 security token library.\n\nPlease make sure the specified path and filename refer to a valid PKCS #11 library. To specify a PKCS #11 library path and filename, select 'Settings' > 'Security Tokens'. + No PKCS #11 library has been found in the Windows system directory.\n\nPlease make sure that a PKCS #11 library for your security token (or for your smart card) is installed (such a library may be supplied with the token/card or it may be available for download from the website of the vendor or other third parties). If it is installed in a directory other than the Windows system directory, click 'Select Library' to locate the library (e.g. in the folder where the software for the token/card is installed). + No security token found.\n\nPlease make sure your security token is connected to your computer and the correct device driver for your token is installed. + Security token keyfile not found. + A security token keyfile with the same name already exists. + Do you want to delete the selected files? + Security token keyfile path is invalid. + Security token error + Password for security token is incorrect. + The security token does not have enough memory/space to perform the requested operation.\n\nIf you are attempting to import a keyfile, you should select a smaller file or use a keyfile generated by TrueCrypt (select 'Tools' > 'Keyfile Generator'). + All open security token sessions have been closed. + Select Security Token Keyfiles + Slot + Token name + File name + IMPORTANT: Please note that pre-boot authentication passwords are always typed using the standard US keyboard layout. Therefore, a volume that uses a password typed using any other keyboard layout may be impossible to mount using a pre-boot authentication password (note that this is not a bug in TrueCrypt). To allow such a volume to be mounted using a pre-boot authentication password, follow these steps:\n\n1) Click 'Select File' or 'Select Device' and select the volume.\n2) Select 'Volumes' > 'Change Volume Password'.\n3) Enter the current password for the volume.\n4) Change the keyboard layout to English (US) by clicking the Language bar icon in the Windows taskbar and selecting 'EN English (United States)'.\n5) In TrueCrypt, in the field for the new password, type the pre-boot authentication password.\n6) Confirm the new password by retyping it in the confirmation field and click 'OK'.\nWARNING: Please keep in mind that if you follow these steps, the volume password will always have to be typed using the US keyboard layout (which is automatically ensured only in the pre-boot environment). + System favorite volumes will be mounted using the pre-boot authentication password. If any system favorite volume uses a different password, it will not be mounted. + Please note that if you need to prevent normal TrueCrypt volume actions (such as 'Dismount All', auto-dismount, etc.) from affecting system favorite volumes, you should enable the option 'Allow only administrators to view and dismount system favorite volumes in TrueCrypt'. In addition, when TrueCrypt is run without administrator privileges (the default on Windows Vista and later), system favorite volumes will not be displayed in the drive letter list in the main TrueCrypt application window. + IMPORTANT: Please keep in mind that if this option is enabled and TrueCrypt does not have administrator privileges, mounted system favorite volumes are NOT displayed in the TrueCrypt application window and they cannot be dismounted. Therefore, if you need e.g. to dismount a system favorite volume, please right-click the TrueCrypt icon (in the Start menu) and select 'Run as administrator' first. The same limitation applies to the 'Dismount All' function, 'Auto-Dismount' functions, 'Dismount All' hot keys, etc. + Note that this setting takes effect only after the operating system is restarted. + Error while parsing command line. + Спасителен Диск + Select &File and Mount... + Select &Device and Mount... + Allow only administrators to view and dismount system favorite volumes in TrueCrypt + Mount system favorite volumes when Windows starts (in the initial phase of the startup procedure) + Warning: The filesystem on the volume mounted as '%s' was not cleanly dismounted and thus may contain errors. Using a corrupted filesystem can cause data loss or data corruption.\n\nNote: Before you physically remove or switch off a device (such as a USB flash drive or an external hard drive) where a mounted TrueCrypt volume resides, you should always dismount the TrueCrypt volume in TrueCrypt first.\n\n\nDo you want Windows to attempt to detect and fix errors (if any) on the filesystem? + Warning: One or more system favorite volumes were not cleanly dismounted and thus may contain filesystem errors. Please see the system event log for further details.\n\nUsing a corrupted filesystem can cause data loss or data corruption. You should check the affected system favorite volume(s) for errors (right-click each of them in TrueCrypt and select 'Repair Filesystem'). + Warning: Repairing a damaged filesystem using the Microsoft 'chkdsk' tool might cause loss of files in damaged areas. Therefore, it is recommended that you first back up the files stored on the TrueCrypt volume to another, healthy, TrueCrypt volume.\n\nDo you want to repair the filesystem now? + Volume '%s' has been mounted as read-only because write access was denied.\n\nPlease make sure the security permissions of the file container allow you to write to it (right-click the container and select Properties > Security).\n\nNote that, due to a Windows issue, you may see this warning even after setting the appropriate security permissions. This is not caused by a bug in TrueCrypt. A possible solution is to move your container to, e.g., your 'Documents' folder.\n\nIf you intend to keep your volume read-only, set the read-only attribute of the container (right-click the container and select Properties > Read-only), which will suppress this warning. + Volume '%s' had to be mounted as read-only because write access was denied.\n\nPlease make sure no other application (e.g. antivirus software) is accessing the partition/device on which the volume is hosted. + Volume '%s' has been mounted as read-only because the operating system reported the host device to be write-protected.\n\nPlease note that some custom chipset drivers have been reported to cause writable media to falsely appear write-protected. This problem is not caused by TrueCrypt. It may be solved by updating or uninstalling any custom (non-Microsoft) chipset drivers that are currently installed on this system. + Note that the Hyper-Threading technology provides multiple logical cores per a single physical core. When Hyper Threading is enabled, the number selected above represents the number of logical processors/cores. + %d threads + Note that hardware-accelerated AES is disabled, which will affect benchmark results (worse performance).\n\nTo enable hardware acceleration, select 'Settings' > 'Performance' and enable the corresponding option. + Note that the number of threads is currently limited, which will affect benchmark results (worse performance).\n\nTo utilize the full potential of the processor(s), select 'Settings' > 'Performance' and disable the corresponding option. + Do you want TrueCrypt to attempt to disable write protection of the partition/drive? + WARNING: This setting may degrade performance.\n\nAre you sure you want to use this setting? + Warning: TrueCrypt volume auto-dismounted + Before you physically remove or turn off a device containing a mounted volume, you should always dismount the volume in TrueCrypt first.\n\nUnexpected spontaneous dismount is usually caused by an intermittently failing cable, drive (enclosure), etc. + Тест + Ключ-файл (КФ) + Backspace + Tab + Clear + Enter + Pause + Caps Lock + Spacebar + Page Up + Page Down + End + Home + Left Arrow + Up Arrow + Right Arrow + Down Arrow + Select Key + Print Key + Execute Key + Print Screen + Insert + Delete + Applications Key + Sleep + Num Lock + Scroll Lock + Browser Back + Browser Forward + Browser Refresh + Browser Stop + Browser Search + Browser Favorites + Browser Home + Mute + Volume Down + Volume Up + Next Track + Previous Track + Stop Media + Play/Pause Media + Start Mail Key + Select Media Key + Application 1 + Application 2 + Attn + CrSel + ExSel + Play + Zoom + NumPad + Shift + Control + Alt + Win + B + KB + MB + GB + TB + PB + B/s + KB/s + MB/s + GB/s + TB/s + PB/s + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + \ No newline at end of file diff --git a/Translations/Language.ca.xml b/Translations/Language.ca.xml new file mode 100644 index 0000000..9fa052e --- /dev/null +++ b/Translations/Language.ca.xml @@ -0,0 +1,1341 @@ + + + + + + + + + + + + Cancel·lar + Instal·lar &per tots els usuaris + Exa&minar... + Afegir l'icona del TrueCrypt a l'&escriptori + Donate now... + Associar l'&extensió de fitxers .tc al TrueCrypt + Obre la ubicació de destí en acabar + Afegir el TrueCrypt al menú d'&inici + Crear un punt de &restauració de sistema + &Desinstal·lar + &Extreure + &Instal·lar + Assistent d'instal·lació de TrueCrypt + Desinstal·lar TrueCrypt + &Ajuda + Si us plau seleccioni o escrigui la ubicació on desitja extreure els fitxers: + Si us plau seleccioni o escrigui la ubicació on desitja instal·lar els fitxers de TrueCrypt. Si la carpeta especificada no existeix, es crearà automàticament. + Faci clic a Desinstal·lar per eliminar TrueCrypt del sistema. + Aturar + Provar &rendiment + &Vector de prova + Crear un volum xifrat i donar-li format + Xifrar la partició in situ + Veure les claus generades (les seves parts) + Mostrar el contingut + Descarregar un programa de gravació de CD/DVD + Crear un contenidor de fitxers xifrats + &GB + Més informació + Volum &ocult + Més informació sobre els volums ocults + Mètode directe + Mètode normal + &KB + &Usar fitxers de claus + Fitxers de &claus... + Més informació + Més informació + &MB + Més informació + Més informació sobre els algorismes de xifrat + Més informació + Arrancada múltiple + Xifrar una partició/unitat que no és de sistema + &No guardar l'historial + Obrir el volum extern + &Pausar + Format ràpid + &Veure contrasenya + &Veure contrasenya + Arrencada simple + Volum normal + &Ocult + Normal + Xifrar la partició de sistema o un disc sencer + Xifrar la partició de sistema de Windows + Xifrar el disc sencer + Assistent de creació de volums TrueCrypt + Clúster + IMPORTANT: Mogui el seu ratolí tant aleatòriament com pugui en aquesta finestra. Com més el mogui, millor. Això incrementarà significativament la força de les claus de xifrat. Després faci clic a Següent per continuar. + &Confirmar: + Fet + Algorisme de xifrat + Sistema de fitxers + Crea un disc virtual xifrat dins d'un fitxer. Recomanat per a usuaris inexperts. + Opcions + Algorisme de hash + Capçalera: + Falten + Clau mestra: + Seleccioni aquesta opció si hi ha dos o més sistemes operatius instal·lats en aquest ordinador.\n\nPer example:\n- Windows XP i Windows XP\n- Windows XP i Windows Vista\n- Windows i Mac OS X\n- Windows i Linux\n- Windows, Linux i Mac OS X + Xifra una partició de dades o un disc intern o extern (i. g. un llapis de memòria). Opcionalment, crea un volum ocult. + Contingut (parcial) actual + Passat + Contrasenya: + Progrés: + Contingut aleatòri: + Seleccioni aquesta opció si nomhés hi ha un sistema operatiu instal·lat en aquest ordinador (encara que tingui més d'un usuari). + Velocitat + Estat + Les claus i la resta de dades s'han generat satisfactòriament. Si vol generar unes noves claus, faci clic a Enrere i després a Següent. Si no, faci clic a Següent per continuar. + Xifrar la partició/unitat on hi ha el sistema operatiu instal·lat. Tothom que vulgui accedir i utilitzar el sistema, llegir i escriure fitxers, etc., haurà d'introduïr la contrasenya cada vegada que s'inicii el Windows. Opcionalment, crea un sistema ocult. + Seleccioni aquesta opció per xifrar la partició on hi ha instal·lat el sistema operatiu Windows actual. + Tipus de neteja: + Tancar + Permet saltar-se l'&autenticació abans d'arrencar prement la tecla Esc (activa el gestor d'arrencada) + No fer res + Muntar &automàticament el volum TrueCrypt (especificat a sota) + &Engegar TrueCrypt + Dectectar automàticament + Guardar la contrasenya de prearrencada a la memòria del controlador (per muntar volums simples) + Examinar... + Examinar... + &Recordar contrasenyes i fitxers de claus + Sortir quan no hi hagi volums muntats + Tancar la sessió del testimoni després de muntar un volum + Inclou l'assistent de creació de volums TrueCrypt + Crear + C&rear un volum + No &mostris cap text a la pantalla d'autenticació abans d'arrencar (excepte el missatge personalitzat de sota) + Accelerar les operacions de xifratge fent servir les instruccions del processador (si és possible) + Utilitzar fitxers de claus + Utilitzar fitxers de claus + &Sortir + Ajuda sobre els volums favorits + Evitar muntar el volum seleccionat quan s'utilitzi la &drecera de teclat 'Muntar volums favorits' + Muntar el volum seleccionat quan es &connecti el seu disc contenidor + Muntar el volum seleccionat a l'iniciar la sessió + Muntar el volum seleccionat en mode només lectura + Muntar el volum seleccionat com a mitjà e&xtraïble + Moure a&vall + Moure &amunt + Obir una &finestra del volum seleccionat quan es munti amb èxit + &Eliminar + Configuració global + Display balloon tooltip after successful hot-key dismount + Play system notification sound after successful hot-key dismount + Alt + Ctrl + Majúscules + Win + Assignar + Eliminar + Seleccionar... + No utilitzar el següent número de processadors per xifrar/desxifrar: + Més informació + Més informació + Més opcions... + Munt&ar dispositius + Opci&ons... + Muntar el volum en mode &només lectura + Seleccionar... + Activat + Guardar contrasenyes al controlador + Desmuntar el volum automàticament quan no s'hi llegeixi/escrigui durant + L'usuari tanqui la sessió + S'entri en el mode d'estalvi d'energia + S'activi el protector de pantalla + Forçar el desmuntatge automàtic encara que el volum tingui fitxers o directoris oberts + Muntar tots els volums de dispositiu + Engega TrueCrypt en segon pla + Muntar els volums en mode només lectura + Muntar els volums com a mitjans extraïbles + Obrir una finestra pels volums muntats satisfactòriament + Use a different taskbar icon when there are mounted volumes + Oblidar les contrasenyes guardades quan es desmunti automàticament + Oblidar les contrasenyes guardades al sortir + Preservar la data i hora de modificació dels contenidors d'arxius + Per defecte + Triar &dispositiu... + &Triar fitxer... + Buscar &biblioteca... + Veure contrasenya + Veure contrasenya + Obrir una finestra de l'&exporador pel volum muntat + Guardar contrassenyes a la memòria del controlador + &Desmuntar-ho tot + Propietats del &volum... + &Eines de volum... + &Buidar la memòria cau + TrueCrypt - Volums favorits + TrueCrypt - Dreceres de teclat + TrueCrypt + Canviar la contrasenya o els fitxers de claus + Introdueixi la contrasenya del volum TrueCrypt + TrueCrypt - Opcions de rendiment + TrueCrypt - Preferències + TrueCrypt - Opcions de xifratge del sistema + TrueCrypt - Preferències dels testimonis de seguretat + Configuració del disc de viatge TrueCrypt + Propietats del volum TrueCrypt + Sobre el TrueCrypt... + Afegir/Esborrar fitxers de claus a/desde un volum... + Afegir el volum muntat a favorits... + Afegir als volums favorits del sistema... + Analitzar aturades del sistema... + Fer còpia de seguretat de la capçalera... + Prova de rendiment... + Algorisme de derivació de la clau de la capçalera... + Canviar la contrasenya del volum... + Algorisme de derivació de la clau de la capçalera... + Canviar contrasenya... + Esborrar l'historial de volums + Tancar totes les sessions de testimonis de seguretat + Contacte... + Crear un sistema operatiu ocult... + Crear un disc de recuperació... + Crear un volum nou... + Fitxers de claus per defecte... + Xifrar la partició/unitat del sistema... + Preguntes més freqüents + Guia d'usuari + &Pàgina principal + Dreceres de teclat... + Generador de fitxers de claus + Idioma... + Notes legals + Gestionar els fitxers de claus de testimonis... + Muntar tots els volums de dispositiu + Muntar els volums favorits + Muntar sense l'&autenticació prearrencada... + Muntar el volum + Muntar el volum amb opcions + Noticies + Ajuda en línia + Tutorial per a principiants + Organitzar els volums favorits... + Organitzar els volums favorits del sistema... + Rendiment... + Desxifrar la partició/unitat del sistema permanentment + Preferències... + Actualitzar les lletres d'unitat + Esborrar tots els fitxers de claus d'un volum... + Restaurar la capçalera... + Continuar una tasca interrompuda + Selecionar un dispositiu... + Seleccionar un fitxer... + Continuar una tasca interrompuda + Xifratge del sistema... + Propietats... + Configuració... + Volums favorits del sistema... + Descàrregues + Vectors de prova... + Testimonis de seguretat... + Crear un disc de viatge... + Desmuntar tots els volums + Desmuntar el volum + Verificar el disc de recuperació + Historial de versions + Propietats del volum + Assistent de creació de volums + Lloc web de TrueCrypt + Oblidar les contrasenyes guardades + OK + Acceleració per maquinari + Drecera de teclat + Configuració d'inici automàtic (autorun.inf) + Desmuntar automàticament + Desmuntar-ho tot quan: + Opcions de la pantalla de gestió d'arrencada + Confirmació: + Actual + Mostrar aquest missatge personalitzat a la pantalla d'autenticació prearrencada (com a màxim 24 caràcters): + Opcions de muntatge per defecte + Opcions de les dreceres de teclat + Etiqueta del volum seleccionat: + Configuració dels fitxers + Tecla a assignar: + Processor (CPU) in this computer supports hardware acceleration for AES: + Accions a realitzar després d'iniciar sesió + minuts + Muntar a la unitat: + Opcions de muntatge + Nova + Contrasenya: + Paral·lelització per fils + Ubicació de la biblioteca PKCS #11 + PKCS-5 PRF: + Recordar contrasenyes + Opcions de seguretat + TrueCrypt en segon pla + Volum TrueCrypt a muntar (ruta relativa al directori arrel del disc): + Després d'inserir el disc de viatge: + Crear els fitxers del disc de viatge a (directori arrel del disc de viatge): + Volum + Finestres + Afegir &ruta... + Provar &algorismes + &Continuar + &Desxifrar + E&sborrar + &Xifrar + E&xportar... + Generar i guardar el fitxer de claus... + &Generar un fitxer de claus aleatòri... + Descarregar paquet d'idioma + AES accelerat per maquinari: + &Importar fitxer de claus al testimoni... + Afegir &fitxers... + U&ititzar fitxer de claus + Fitxer de &claus... + &Esborrar + Esborrar-los &tots + Què és la protecció de volums ocults? + Més informació + Muntar el volum com a mitjà extraïble + M&untar la partició de sistema amb el xifrat sense autenticació prearrencada + Paral.lelització: + Executar prova + Im&rimir + &Protegir el volum ocult de danys causat per l'escriptura a un volum extern + &Reiniciar + &Veure contrasenya + Afegir &testimonis... + Utilitzar la còpia de seguretat de la capçalera inclosa al &volum si està disponible + mode XTS + Sobre el TrueCrypt + TrueCrypt - Prova de rendiment d'algorismes de xifrat + TrueCrypt - Vectors de prova + Ajuda de línia de comandes + TrueCrypt - Fitxers de claus + TrueCrypt - Generador de fitxers de claus + TrueCrypt - Idioma + TrueCrypt - Opcions de muntatge + Propietats del nou fitxer de claus del testimoni + TrueCrypt - Generador aleatòri + Seleccioni una partició o un dispositiu + TrueCrypt + Fitxers de claus del testimonis + És necessari el PIN/contrasenya del testimoni + Paquet d'idioma actual + La velocitat es veu afectada per la càrrega a la CPU i les característiques de les unitats d' emmagatzematge.\n\nAquestes proves es dúen a terme a la memòria RAM. + Ús de memòria: + Tipus de xifrat: + &Contrasenya del volum ocult: + Protecció de volums ocults + Mida del volum: + IMPORTANT: Mogui el seu ratolí tant aleatòriament com pugui en aquesta finestra. Com més el mogui, millor. Això incrementarà significativament la força de les claus de xifrat. + ATENCIÓ: Si perd un fitxer de claus o si canvia algun dels seus primers 1024 kilobytes, serà impossible de muntar els volums que utilitzin aquest fitxer de claus! + bits + Traduït per: + Mida del text pla: + bits + Contingut actual + Tipus de PRF: + IMPORTANT: Mogui el seu ratolí tant aleatòriament com pugui en aquesta finestra. Com més el mogui, millor. Això incrementarà significativament la seguretat. Després faci clic a 'Següent' per continuar.. + Clau secundària (hexadecimal) + Testimoni de seguretat: + Mètode d'ordenació: + Si us plau, esperi. Aquest procés pot trigar molt de temps... + Número de bloc: + Text xifrat (hexadecimal) + número de dades per unitat (La mida per a 64-bit hexadecimal és 512 bytes) + Clau (hexadecimal) + Text pla (hexadecimal) + Fitxer de claus: + mode XTS + &Sistema + &Volums + &Favorits + &Eines + &Configuració + &Ajuda + Lloc &web + + &Sobre... + No s'ha pogut canviar l'atribut de 'només lectura' al volum antic. Si us plau, revisi els permisos del fitxer. + Error: S'ha denegat l'accés.\n\nLa partició a la que s'intenta accedir té una mida de 0 sectors o és la unitat d'arranc. + Administrador + Per carregar el controlador TrueCrypt és necessari que entri al sistema amb un compte amb privilegis d'administrador. + Si us plau, tingui en compte que per xifrar/donar format a una partició/unitat és necessari que s'utilitzi un compte d'usuari amb privilegis d'administrador.\n\nAixò no s'aplica als volums de dispositiu. + Per a crear un volum ocult és necessàri utilitzar un compte d'usuari amb privilegis d'administrador.\n\nVol continuar? + Tingui en compte que per donar format NTFS a un volum és necessàri utilitzar un compte d'usuari amb privilegis d'administrador.\n\nSense privilegis d'administrador pot donar format FAT al volum. + Un xifrat aprovat pel FIPS (el 1998 amb el nom de Rijndael) que està autoritzat pels departaments i les agències del govern dels EUA per protegir informació classificada fins al nivell de Top Secret. Clau de 256 bits, bloc de 128 bits, 14 rondes (AES-256). Treballa en mode XTS. + El volum ja està muntat. + ATENCIÓ: Ha fallat almenys un dels testos automàtics dels algorismes de hash i de xifrat!\n\nPot ser que la instal·lació del TrueCrypt estigui corrupta. + ATENCIÓ: No hi han prous dades al generador de números aleatòris per a poder satisfer la necessitat de dades aleatòries.\n\nSi us plau, no segueixi endavant. Seleccioni 'Reportar incidències' des del menú d'ajuda i informi d'aquest error. + La unitat està espatllada (té algun desperfecte físic) o el cable està malmès o la memòria no funciona correctament.\n\nTingui en compte que això és un problema del seu maquinari, no del TrueCrypt. Per tant, NO informi d'això com a un error/problema del TrueCrypt i si us plau No demani ajuda sobre això als fòrums del TrueCrypt. Si us plau, contacti amb l'equip de suport del proveïdor de l'ordinador per demanar assistència. Moltes gràcies.\n\nNota: Si l'error apareix repetidament al mateix lloc, és molt probable que sigui culpa d'un bloc erròni del disc, cosa que podria reparar-se utilitzant algun programari de tercers (la majoria d'ocasions la comanda 'chekdsk /r' no pot arreglar-ho ja que només treballa a nivell de sistema de fitxers; en alguns casos, l'eina 'chkdsk' no pot ni detectar-ho). + Si està accedint a una unitat extraïble, si us plau asseguri's que el dispositiu està connectat. Pot ser que el mitjà estigui espatllat (pot tenir algun dany físic) o pot ser que el cable estigui malmès o desconnectat. + Sembla que el seu sistema utilitza controladors propis del joc de xips que contenen un error que evita que es pugui xifrar la unitat de sistema sencera.\n\nSi us plau, intenti actualitzar o desinstal·lar tots els controladors propis (que no siguin de Microsoft) del joc de xips abans de continuar. Si això no serveix, intenti xifrar només la partició del sistema. + Lletra d'unitat incorrecta. + Ruta incorrecta. + Cancel·lar + No es pot accedir a la unitat. Asseguri's que la unitat seleccionada existeix i no s'utilitza des del sistema. + Atenció: el bloqueig de majúscules està activat. Això pot fer que no introdueixi la contrasenya correctament. + Tipus de volum + És possible que es vegi forçat per algú a revelar la contrasenya d'un volum xifrat. Hi ha moltes situacions en les quals no es pot negar a revelar la contrasenya (per exemple, sota extorsió). L'ús dels anomenats volums ocults li permet resoldre aquest tipus de situacions sense revelar la contrasenya del seu volum. + Seleccioni aquesta opció si vol crear un volum TrueCrypt normal. + Tingui en compte que si vol instal·lar un sistema operatiu a una partició de volum oculta no podrà xifrar la partició de sistema sencera utilitzant una clau simple. + Opcions de xifrat del volum exterior + Opcions de xifrat del volum ocult + Opcions de xifrat + ATENCIÓ: No s'ha pogut netejar la ruta de l'últim volum/fitxer de claus seleccionat (arxivat pel selector de fitxers)! + Error: El contenidor està comprimit a nivell de sistema de fitxers. El TrueCrypt no suporta contenidors comprimits (tingui en compte que la compressió de dades xifrades és inefectiva i redundant).\n\nSi us plau, desactivi la compressió del contenidor seguint aquests passos:\n1) Faci clic amb el botó dret al contenidor amb l'Explorador de Windows (no al TrueCrypt)\n2)Seleccioni 'Propietats'.\n3)Seleccioni 'Opvions avançades' a la finestra de 'Propietats'\n4) Desactivi l'opvió 'Comprimir el contingut per estalviar espai de disc' a l'apartat 'Atributs avançats'\n5) Tanqui la finestra de propietats. + Error al crear el volum %hs + %hs ocupa %.2f bytes + %hs ocupa %.2f KB + %hs ocupa %.2f MB + %hs ocupa %.2f GB + %hs ocupa %.2f TB + %hs ocupa %.2f PB + ATENCIÓ: El disc/partició s'està utilitzant pel sistema operatiu o per una aplicació. Donar format al disc/partició pot causar la corrupció de dades i la inestabilitat del sistema.\n\nVol continuar? + ATENCIÓ: La partició s'està utilitzant pel sistema operatiu o per una aplicació. Hauria de tancar totes les aplicacions que puguin estar utilitzant la partició (incloent els antivirus).\n\nVol continuar? + Error: La unitat/partició conté un sistema de fitxers que no es pot desmuntar. El sistema de fitxers pot estar en ús pel sistema operatiu. Donar format a la unitat/partició causarà segurament la corrupció de les dades i la inestabilitat del sistema.\n\nPer arreglar aquest problema, és molt recomanable que primer elimini la partició i que la torni a crear sense donar-li format. Per fer-ho, segueixi aquests passos:\n1) Fer clic dret a 'El meu ordinador' al menú d'inici i seleccioni 'Administrar'.\n2) A la finestra d'administració del sistema, seleccionar 'Emmagatzematge' > 'Administrador de discos'.\n3) Fer clic dret a la partició i seleccionar tant 'Esborrar partició' com 'Esborrar volum' com 'Esborrar unitat lògica'.\n4) Fer clic a 'Si'. Si el Windows suggereix reiniciar l'ordinador, fer-ho. Després repetir els passos 1 i 2 i continuar des del pas 5.\n5) Fer clic dret a l'espai sense assignar i seleccionar tant 'Nova partició' com 'Nou volum simple' com 'Nova unitat lògica'.\n6) Seguir les instruccions de l'assistent que apareixerà. Seleccionar l'opció 'No donar format a aquesta partició' o 'No donar format al volum'.\n7)Pot ser que la ruta que s'ha especificat al TrueCrypt ara estigui malament. S'ha de tancar l'assistent de creació de volums (si encara està engegat) i tornar-lo a iniciar.\n8) Provar de xifrar la partició/unitat un altre cop.\n\nSi el TrueCrypt falla repetidament alhora de xifrar la partició/unitat, potser haurà de considerar crear un contenidor de fitxers en comptes d'això. + Error: No es pot bloquejar i/o desmuntar el sistema de fitxers. És possible que el sistema operatiu o alguna aplicació (per exemple, un antivirus) l'estiguin utilitzant. Xifrar la partició pot causar la inestabilitat del sistema i la corrupció de les dades.\n\nSi us plau, tanqui totes les aplicacions que puguin estar utilitzant el sistema de fitxers (incloent els antivirus) i torni-ho a provar. Si el problema persisteix, segueixi els passos següents. + ATENCIÓ: Alguns dels dispositius o de les particions s'estan utilitzant!\n\nIgnorar aquest avís pot causar resultats no desitjats, incloent la inestabilitat del sistema.\n\nÉs molt recomanable que tenqui totes les aplicacions que puguin estar utilitzant els dispositius o les particions. + El dispositiu seleccionat conté particions.\n\nDonar un format al dispositiu pot causar la inestabilitat del sistema i/o la corrupció de les dades. Si us plau, seleccioni una partició dins el dispositiu o elimini totes les particions del dispositiu per permetre que el TrueCrtypt li doni format de forma segura. + La unitat seleccionada conté particions.\n\nEls volums de dispositiu xifrats es poden crear dins de dispositius que no continguin particions. Un dispositiu que contingui particions pot ser xifrat in situ (utilitzant una clau mestra simple) només si és la unitat ón està instal·lat el Windows i des d'on arrenca.\n\nSi vol xifrar aquesta partició (no de sistema) utilitzant una clau mestra simple, haurà d'eliminar totes les particions del dispositiu. També pot xifrar cada partició dins el dispositiu individualment (cada partició utilitzarà una clau mestra diferent).\n\nNota: si vol eliminar totes les particions d'un disc GPT, l'haurà de convertir primer en un disc MBR per a poder eliminar les particions ocultes. + ATENCIÓ: Si xifra el dispositiu sencer (en comptes de xifrar-ne només una partició), els sistemes operatius consideraran que el dispositiu és nou, buit o que no té format (ja que no tindrà taula de particions) i poden inicialitzar espontàneament el dispositiu (o preguntar si ho han de fer), cosa que pot malmetre el volum. D'altre banda, no serà possible muntar de manera consistent el volum com a favorit (per exemple, quan canvii el número de dispositius) o assignar-hi una etiqueta de volum favorit.\n\nPer evitar això hauria de considerar crear una partició al dispositiu i xifrar la partició en comptes del dispositiu sencer.\n\nSegur que vol xifrar el dispositiu sencer? + IMPORTANT: Tingui en compte que aquest volum no és accessible/muntable utilitzant la lletra d'unitat %c, que té actualment assignada!\n\nPer muntar aquest volum, favi clic a 'Muntar dispositius' a la pantalla principal del TrueCrypt. El volum es pot muntar a una lletra d'unitat diferent de la que seleccionat de la llista de lletres d'unitat.\n\nLa lletra original %c: pot utilitzar-se només en cas de necessitar treure el xifrat de la partició/unitat. En aquest cas, faci clic amb el botó dret a la lletra d'unitat %c: a 'El Meu Ordinador' i seleccioni 'Donar format'. D'altre manera la lletra d'unitat %c: no es podrà utilitzar mai (a no ser que l'esborri com es descriu, per exemple, a les preguntes més freqüents del TrueCrypt i l'assigni a una altre partició/unitat). + No és possible Xifrar volums in situ amb aquesta versió del sistema operatiu (només funciona amb Windows Vista o versions posteriors).\n\nLa raó és que aquesta versió de Windows no permet la reducció d'un sistema de fitxers (és necessàris reduïr el sistema de fitxers per encabir-hi la capçalera i la còpia de seguretat de la capçalera). + No sembla que la partició seleccionada tingui un format NTFS. Només les particions que continguin un sistema de fitxers NTFS es poden xifrar in situ.\n\nNota: La raó és que aquesta versió de Windows no permet la reducció d'altres tipus de sistemes de fitxers (és necessàris reduïr el sistema de fitxers per encabir-hi la capçalera i la còpia de seguretat de la capçalera). + No sembla que la partició seleccionada tingui un format NTFS. Només les particions que continguin un sistema de fitxers NTFS es poden xifrar in situ.\n\nSi vol crear un volum xifrat dins d'aquesta partició, esculli la opció "Crear un volum xifrat i formatar-lo" (en comptes de l'opció "Xifrar la partició in situ"). + Error: La partició és massa petita. El TrueCrypt no la pot xifrar al in situ. + Per xifrar les dades d'aquesta partició, si us plau segueixi aquests passos:\n\n1) Crear un volum TrueCrypt a una partició/unitat que estigui buida i muntar-lo.\n\n2) Copiar tots els fitxers des de la partició que es vol xifrar cap al nou volum muntat. En aquest punt, s'ha creat una còpia de seguretat xifrada de les dades.\n\n3) Crear un volum xifrat a la partició que es volia xifrar originalment i assegurar-se que (a l'assistent de creació de volums) s'escull l'opció 'Crear un volum xifrat i donar-li format' (en comptes de ('Xifrar una partició in situ'). Recordi que totes les dades que hi haguessin a la partició s'esborraran. Després de crear el volum, s'ha de mnutar.\n\n4) Copiar tots els fitxers des de volum creat al pas 1 al nou volum creat al pas 3.\n\nDesprés de completar aquests passos les dades estaran xifrades i, a més, en tindrà una copia de seguretat xifrada. + El TrueCrypt només pot xifrar in situ una partició, un volum dinàmic o una unitat de sistema sencera.\n\nSi vol crear un volum xifrat a dins d'aquest dispositiu, esculli l'opció 'Crear un volum xifrat i formatar-lo' (en comptes de l'opció 'Xifrar la partició in situ'). + Error: El TrueCrypt només pot xifrar in situ una partició, un volum dinàmic o una unitat de sistema sencera.\n\n Si us plau, asseguri's que la ruta especificada és vàlida. + Error: no s'ha pogut reduïr el sistema de fitxers (és necessàris reduïr el sistema de fitxers per encabir-hi la capçalera i la còpia de seguretat de la capçalera).\n\nPossibles causes i solucions:\n\n- No hi ha prou espai al volum. Si us plau, asseguri's que no hi ha cap altre aplicació escrivint al sistema de fitxers.\n\n- Sistema de fitxers corrupte. Intenti comprovar i reparar els errors (clic dret a la lletra d'unitat corresponent a la llista dins 'El meu ordinador', seleccionar 'Propietats' > 'Eines' > 'Comprovar ara'. Asseguri's que l'opció 'Reparar automàticament els errors del sistema de fitxers' està activada.\n\nSi aquests passos no arreglen el problema, si us plau segueixi els passos següents. + Error: No hi ha prou espai al volum i el sistema de fitxers no es pot reduïr (és necessàris reduïr el sistema de fitxers per encabir-hi la capçalera i la còpia de seguretat de la capçalera)\n\nSi us plau, esborri qualsevol fitxer redundant i buidi la paperera de reciclatge per deixar lliure almenys 256 KB d'espai i torni-ho a provar. Tingui en compte que degut a un problema del Windows, la quantitat d'espai lliure de la que informa l'explorador de Windows pot ser incorrecte fins que es reinicii el sistema. Si després de reiniciar el sistema el problema no s'ha solucionat, pot ser que el sistema de fitxers estigui corrupte. Intenti comprovar i reparar els errors (clic dret a la lletra d'unitat corresponent a la llista dins 'El meu ordinador', seleccionar 'Propietats' > 'Eines' > 'Comprovar ara'. Asseguri's que l'opció 'Reparar automàticament els errors del sistema de fitxers' està activada.\n\nSi aquests passos no arreglen el problema, si us plau segueixi els passos següents. + La unitat %hs té %.2f bytes lliures. + La unitat %hs té %.2f KB lliures. + La unitat %hs té %.2f MB lliures. + La unitat %hs té %.2f GB lliures. + La unitat %hs té %.2f TB lliures. + La unitat %hs té %.2f PB lliures. + No s'han pogut obtenir les lletres d'unitat disponibles. + Error: No s'ha pogut trobar el controlador TrueCrypt.\n\nSi us plau, copii els fitxers 'truecrypt.sys' i 'truecrypy-x64.sys' al directori on es trobi l'executable del TrueCrypt (TrueCrypt.exe). + Error: An incompatible version of the TrueCrypt driver is currently running.\n\nIf you are trying to run TrueCrypt in portable mode (i.e. without installing it) and a different version of TrueCrypt is already installed, you must uninstall it first (or upgrade it using the TrueCrypt installer). To uninstall it, follow these steps: On Windows Vista or later, select 'Start Menu' > Computer > 'Uninstall or change a program' > TrueCrypt > Uninstall; on Windows XP, select 'Start Menu' > Settings > 'Control Panel' > 'Add Or Remove Programs' > TrueCrypt > Remove.\n\nSimilarly, if you are trying to run TrueCrypt in portable mode (i.e. without installing it) and a different version of TrueCrypt is already running in portable mode, you must restart the system first and then run only this new version. + Error: No s'ha pogut inicialitzar el xifrat. + Error: S'ha detectat una clau vulnerable o potencialment vulnerable. La clau s'ha descartat. Si us plau, torni-ho a provar. + S'ha produït un error crític i el TrueCrypt s'ha de tancar. Si això s'ha degut a un error en el TrueCrypt, ens agradaria arreglar-lo. Per ajudar-nos, pot enviar un informe de l'error generat automàticament que conté la següent informació:\n\n- Versió del programa\n- Versió del sistema operatiu\n- Tipus de CPU\n- Nom del component TrueCrypt\n- Suma de verificació de l'executable\n- El nom simbòlic de la finestra de diàleg.\n- Direcció de l'error\n- Estat de la pila del TrueCrypt.\n\nSi fa clic a 'Si', la següent URL (que conté l'informe complet) s'obirarà al seu navegador per defecte.\n\n%hs\n\nVol enviar-nos aquest informa d'error? + S'ha produït un error crític i el TrueCrypt s'ha de tancar.\n\nAquest error no ha estat causat pel TrueCrypt (i per tant els desenvolupadors del programa no el poden arreglar). Si us plau, comprovi el seu sistema per detectar possibles errors (la configuració del sistema, la connexió de xarxa, components de maquinari que fallin, etc.). + S'ha produït un error crític i el TrueCrypt s'ha de tancar.\n\nSi aquest problema persisteix, potser vol deshabilitat o desinstal·lar algunes aplicacions que puguin estar-lo causant, com ara un antivirus o un programa de seguretat, programes d'optimització del sistema, etc. Si això no soluciona el problema, és bona idea reinstal·lar el sistema operatiu (aquest problema pot ser causat per programes de malware). + Error crític del TrueCrypt + El TrueCrypt ha detectat que el sistema operatiu ha fallat recentment. Hi ha moltes raons potencials per les quals el sistema pot haver fallat (un component que falli, un error en un controlador de dispositiu, etc.)\n\nVol que el TrueCrypt comprovi si la fallada la pot haver causat un error al TrueCrypt? + Vol que el TrueCrypt segueixi detectant les fallades del sistema? + No s'ha trobat cap fitxer minidump de fallada del sistema. + Do you want to delete the Windows crash dump file to free up disk space? + Per tal d'analitzar la fallada del sistema, el TrueCrypt necessita instal·lar abans les eines de depuració per Windows de Microsoft.\n\nDesprés de fer clic a 'OK', l'instal·lador de windows descarregarà el paquet de les eines de depuració de windows (16 MB) des d'un servidor de Microsoft i les instal·larà (l'instal·lador de Windows arribarà la URL del servidor de Microsoft a través del servidor treucrypt.org, la qual cosa permet que això funcioni encara que Microsoft canvii l'ubicació del paquet d'instal·lació). + Després de fer clic a 'OK', el TrueCrypt analitzarà la fallda del sistema. Això pot trigar diversos minuts. + Si us plau, asseguri's que la variable d'entorn 'PATH' inclou la ruta cap a 'kd.exe' (Kernel Debugger). + Sembla que el TrueCrypt no ha causat la fallada del sistema. Hi ha moltes raons potencials per les quals el sistema pot haver fallat (un component que falli, un error en un controlador de dispositiu, etc.) + Els resultats de l'anàlisi indiquen que actualitzar el següent controlador solucionaria el problema: + Per ajudar-nos a determinar si hi ha un error al TrueCrypt, pot enviar un informe de l'error generat automàticament que conté la següent informació:\n\n- Versió del programa\n- Versió del sistema operatiu\n- Tipus de CPU- Tipus l'error\n-Nom i versió del controlador\n- Estat de la pila del sistema.\n\nSi fa clic a 'Si', la següent URL (que conté l'informe complet) s'obirarà al seu navegador per defecte.\n\nVol enviar-nos aquest informa d'error? + Vol enviar-nos l'informe de l'error? + &Xifrar + &Desxifrar + Desxifrar de manera &permanent + Sortir + Si us plau, creï una unitat lògica per aquesta partició extesa i torni-ho a provar. + Un volum TrueCrypt pot allotjar-se en un fitxer (anomenat contenidor TrueCrypt), que pot estar a un disc dur, a un llàpis de memòria, etc. Un contenidor és com un fitxer normal (per exemple, es pot moure o esborrar com qualsevol fitxer). Faci clic a 'Triar fitxer' per triar el nom del contenidor i seleccionar la ubicació on es crearà.\n\nATENCIÓ: Si selecciona un fitxer existent, el TrueCrypt NO el xifrarà; el fitxer s'esborrarà i serà substituït per un contenidor nou. Vostè podrà xifrar un fitxer existent (després) movent-lo al contenidor TrueCrypt que es crearà ara. + Seleccioni l'ubicació ón es crearà el volum exterior (a dins del qual es crearà després el volum ocult).\n\nUn volum TrueCrypt pot ubicar-se dins un fitxer (anomenat contenidor TrueCrypt), que pot estar dins d'un disc dur, en un llàpis òptic, etc. Un contenidor TrueCrypt es pot moure o eliminar com un fitxer normal. Faci clic a 'Triar fitxer' per triar el nom del contenidor i seleccionar la ubicació on es crearà. Si selecciona un fitxer existent, el TrueCrypt NO el xifrarà; el fitxer s'esborrarà i serà substituït per un contenidor nou. Vostè podrà xifrar un fitxer existent (després) movent-lo al contenidor TrueCrypt que es crearà ara. + Els volums de dispositiu es poden crear a particions o discos durs, unitats d'estat sòlid, llàpis de memòria i d'altres dispositius d'emmagatzematge suportats. Les particions també es poden xifrar in situ.\n\nA més, els volums de dispositiu xifrats es poden crear a dins de dispositius que no continguin particions (incloent discos durs i unitats d'estat sòlid)\n\nNota:Un dispositiu que contingui particions pot ser xifrat completament in situ (utilitzant una clau simple) només si és a unitat on hi ha instal·lat el windows i és des de la que arranca. + Els volums de dispositiu es poden crear a particions o discos durs, unitats d'estat sòlid, llàpis de memòria i d'altres dispositius d'emmagatzematge suportats.\n\nATENCIÓ: Tingui en compte que es donarà format a la partició/unitat i totes les dades que hi hagi es perdran. + \nseleccioni l'ubicació ón es crearà el volum exterior (a dins del qual es crearà després el volum ocult).\n\nEls volums exteriors es poden crear a particions o discos durs, unitats d'estat sòlid, llàpis de memòria i d'altres dispositius d'emmagatzematge suportats. A més, els volums exteriors xifrats es poden crear a dins de dispositius que no continguin particions (incloent discos durs i unitats d'estat sòlid)\n\nATENCIÓ: Tingui en compte que es donarà format a la partició/unitat i totes les dades que hi hagi es perdran. + \nSeleccioni la ubicació del volum TrueCrypt ón es crearà el volum ocult. + ATENCIÓ: Aquest fitxer o unitat s'està utilitzant actualment!\n\nNo fer cas d'això pot provocar resultats indesitjats incloent la inestabilitat del sistema. Totes les aplicacions que estiguin utilitzant aquest fitxer o unitat (per exemple, un antivirus o una aplicació de còpia de seguretat) s'haurien de tancar abans de muntar el volum\n\nVol muntar el volum ara? + Error: No s'ha pogut muntar el volum. El fitxer/dispositiu ja s'està utilitzant. També ha fallat l'intent de muntar-lo sense accés exclusiu. + No s'ha pogut obrir el fitxer. + Ubicació del volum + Fitxers grans + Voldrà guardar fitxers més grans de 4 GB en aquest volum? + Tenint en compte les decisions anterior, el TrueCrypt seleccionarà un sistema de fitxers per defecte adecuat per al volum TrueCrypt (podrà seleccionar un sistema de fitxers al pas següent). + Ja que està creant un volum exterior, hauria de considerar fer clic a 'No'. Si fa clic a 'Si', el sistema d'arxius per defecte serà NTFS, que no és tan adecuat pels volums exteriors com FAT (per exemple, l'espai disponible pel volum ocult serà significativament més gran si el volum exterior té un format FAT). Normalment, FAT és el sistema d'arxius per defecte tant pels volums normals com pels ocults (ja que els volums FAT no son sospitosos). No obstant això, si es té l'intenció de guardar fitxers més grans de 4 GB (que el sistema de fitxers FAT no permet), FAT no pot ser el sistema d'arxius per defecte. + Segur que vol escollir 'Si'? + Mode de creació del volum + Aquest és el camí més ràpid per crear un volum de partició o de volum (el xifrat in situ, l'altre opció, és més lenta ja que cada sector s'ha de llegir, xifrar i després escriure; es sobreescriu amb dades aleatòries). Si vol xifrar les dades existents en una partició, seleccioni l'altre opció. + Es xifraran la partició seleccionada i totes les dades que contingui. Si la partició està buida, hauria de triar l'opció anterior (el volum es crearà molt més ràpid). + Nota: + &Reprendre + &Ajornar + &Començar + C&ontiuar + &Formatar + &Netejar + Aturar el procés de formateig? + Més informació + No ho tornis a mostrar + S'ha esborrat el contingut de la partició/unitat amb èxit. + El contingut de la partició ón hi havia el sistema original (que s'ha copiat al sistema ocult) s'ha esborrat amb èxit. + Si us plau, asseguri's que la versió del Windows que instal·larà (a la partició neta) és la mateixa versió del Windows que s'utilitza actualment. Això és necessari degut a que tots dos sistemes compartiran una partició d'arranc comuna. + La partició/unitat de sistema s'ha desxifrat amb èxit.\n\nNota: Si hi ha volums que no són aquest que és necessari muntar cada vegada que s'inicii el Windows, pot configurar-ho muntant-los tots i seleccionant 'Favorits' > 'Afegir als volums favorits del sistema'. + La partició/unitat de sistema s'ha desxifrat amb èxit. + \n\nS'ha creat el volum i ja es pot utilitzar. Si vol crear un altre volum, faci clic a 'Següent'. Si no, faci clic a 'Sortir'. + \n\nEl volum ocult s'ha creat amb èxit (el sistema operatiu ocult residirà dins aquest volum ocult).\n\nFaci clic a 'Següent' per continuar. + Volum completament xifrat + IMPORTANT: PER MUNTAR AQUEST VOLUM ACABAT DE CREAR I ACCEDIR A LES DADES QUE CONTÉ, FACI CLIC A '' A LA FINESTRA PRINCIPAL DEL TRUECRYPT. Després d'introduïr la contrassenya correcte (i/o proporcionar els fitxers de claus correctes) el volum es muntarà a la lletra d'unitat que s'hagi seleccionat de la llista de la finestra principal del TrueCrypt (i serà possible accedir a les dades xifrades a través de la lletra d'unitat).\n\nSI US PLAU, RECORDI O ANOTI AQUESTS PASSOS. HAURÀ DE SEGUIR-LOS CADA COP QUE VULGUI MUNTAR EL VOLUM O ACCEDIR A LES DADES QUE CONTÉ. D'altra banda, també pot accedir a 'Triar dispositiu' des de la finestra principal del programa i després seleccionar la partició/volum i fer clic a 'Muntar'.\n\nLa partició/unitat s'ha xifrat amb èxit (ara conté un volum TrueCrypt completament xifrat) i està a punt per utilitzar-se. + S'ha creat el volum TrueCrypt amb èxit. + S'ha creat el volum + IMPORTANT: Mogui el seu ratolí tant aleatòriament com pugui en aquesta finestra. Com més el mogui, millor. Això incrementarà significativament la força de les claus de xifrat. Després faci clic a Formatar per continuar. + Faci clic a 'Formatar' per crear el volum exterior. Per a més informació, vegeu la documetnació. + ´Format del volum exterior + Format del volum ocult + Format del volum + Es necessita l'Adobe Reader (o una eina compatible) per a poder veure o imprimir la guia d'usuari del TrueCrypt. Es pot descarregar l'Adobe Reader (freeware) des de: www.adobe.com\n\nVol veure el document en línia en comptes d'això? + Si selecciona aquesta opció, l'assistent l'ajudarà a crear un volum TrueCrypt normal i després un volum ocult a dins d'aquest. És la opció recomanada pels usuaris sense experiència. + Si selecciona aquesta opció, es crearà un nou volum ocult a dins d'un volum TrueCrypt existent. S'assumeix que ja s'ha creat un volum TrueCrypt capaç d'allotjar el volum ocult. + Mètode de creació del volum + Volum ocult creat + S'ha creat el volum ocult i ja es pot utilitzar. Si s'han seguit totes les instruccions i s'han pres les precaucions i requeriments que es llisten a la secció 'Requeriments de seguretat i precaucions per als volums ocults' de la guia d'usuari del TrueCrypt, no hauria de ser possible demostrar que el volum ocult existeix, encara que es monti el volum exterior.\n\nATENCIÓ: SI NO PROTEGEIX EL VOLUM OCULT (PER TROBAR INFORMACIÓ SOBRE AIXÒ, CONSULTI LA SECCIÓ 'PROTECCIÓ DELS VOLUMS OCULTS' A LA GUIA D'USUARI DEL TRUECRYPT), NO ESCRIGUI AL VOLUM EXTERIOR. SI HO FA, PODRIA MALMETRE EL VOLUM OCULT! + Ha iniciat el sistema operatiu ocult. Com haurà notat, el sistema operatiu iocult sembla instal·lat a la mateixa partició que el sistema operatiu original. No obstant, en realitat, està instal·lat en una partició a dins seu (al volum ocult). Totes les operacions de lectura i escriptura seran redirigides de forma transparent des de la partició de sistema original cap al volum ocult.\n\nNi el sistema operatiu ni les aplicacións saben que les dades que s'escriuen i es llegeixen de la partició de sistema s'estan llegint i escrivint des de la partició que hi ha a dins (el volum ocult). Totes les dades són xifrades i desxifrades al vol com és habitual (amb una clau de xifrat diferent de la que s'utilitza al sistema operatiu esquer).\n\nSi us plau, faci clic a 'Següent' per continuar. + S'ha creat el volum exterior i muntat a la unitat %hc:. Ara ha de de copiar alguns fitxers que semblin confidencials i que NO vulgui amagar en aquest volum exterior. Seran allà per qualsevol que l'obligui a revelar la contrasenya de la primera partició després de la partició de sisetma, on hi ha el volum exterior i l'ocult (que conté el sistema operatiu ocult). Podrà revelar la contrasenya del volum exterior i l'existència del volum ocult (i el sistema operatiu ocult) es mantindran en secret.\n\nIMPORTANT: Els fitxers que copii al volum exterior no poden ocupar més de %s. Si no és així, no hi haurà prou espai lliure al volum exterior pel volum ocult (i no serà possible continuar). Quan acabi de copiar els fitxers, faci clic a 'Següent' (no desmunti el volum). + El volum exterior s'ha creat amb èxit i s'ha muntat a la unitat %hc:. Ara hauria de copiar alguns fitxers que semblin confidencials i que NO vulgui amagar cap aquest volum exterior, no a l'ocult. Els fitxers que vulgui mantenir segurs els ha de guardar al volum ocult, que es crearà després Quan acabi de copiar, faci clic a 'Següent'. No desmunti el volum.\n\nNota: Després de fer clic a 'Següent, s'escannejarà el mapa de bits del clúster per determinar la mida d'espai lliure ininterromput més gran el final de la qual estigui alineada amb el final del volum. Aquesta àrea allotjarà el volum ocult. Per tant, limitarà la seva mida màxima. L'escanneig del mapa de bits del clúster assegura que no se sobreescriguin dades del volum ocult des del volum exterior. + Contingut del volum ocult + \n\nAls següents passos s'especificaran les opcions pel volum exterion (que contindrà el volum ocult que es crearà després). + \n\nAls propers passos es crearà l'anomenat volum exterior a la primera partició després de la partició de sistema (com s'ha explicat als passos anteriors). + Volum exterior + Als passos següents, configurarà les opcions i contrasenyes pel volum ocult, que contindrà el sistema operatiu ocult.\n\nObservació: El mapa de bits del clúster ha estat escannejat per determinar la mida màxima del volum ocult, que s'ha determinat i confirmat que és més gran que la partició de sistema (cosa que ha de passar, ja que el contingut sencer de la partició de sistema s'ha de copiar al volum ocult). Això assegura que no se sobreescriguin dades del volum ocult des del volum exterior. + IMPORTANT: Si us plau, recordi l'algorisme que ha seleccionat en aquest pas. Haurà de seleccionar el mateix algorisme pel sistema esquer. Si no és així, no es podrà accedir al sistema ocult! (El sistema esquer s'ha de xifrar amb el mateix algorisme de xifrat que el sistema ocult.) \n\nNota: La raó d'això és que el sistema esquer i el sistema ocult comprartiran el gestor d'arranc, que suporta l'ús de només un algorisme, seleccionat per l'usuari (hi ha una versió especial del gestor d'arranc TrueCrypt per a cada algorisme). + \n\nS'ha escannejat i s'ha determinat la mida màxima del volum ocult. Als següents passos podrà configurar les opcions, la mida i la contrasenya del volum ocult. + Volum ocult + Ara el volum ocult està protegit contra danys fins que es desmunti el volum exterior.\n\nATENCIÓ: Si s'intenta escriure dades a l'area del volum ocult, el TrueCrypt engegarà la protecció contra escriptura a tot el volum (tant la part exterior com l'oculta) fins que es desmunti. Això pot ocasionar la corrupció del sistema de fitxers del volum exterior, la qual cosa (si es va repetint) pot afectar negativament la visibilitat del volum ocult. Per tant, hauria de fer tot el possible per evitar escriure a l'area del volum ocult. Totes les dades escrites a l'area del volum ocult no es gravaran i es perdran. El Windows pot identificar això com un error d'escriptura ("Delayed Write Failed" o "The parameter is incorrect"). + Ara tots els volums ocults dels volums acabats de muntar està protegit contra danys fins que es desmunti.\n\nATENCIÓ: Si s'intenta escriure dades a l'area del volum ocult de qualsevol d'aquests volums , el TrueCrypt engegarà la protecció contra escriptura a tot el volum (tant la part exterior com l'oculta) fins que es desmunti. Això pot ocasionar la corrupció del sistema de fitxers del volum exterior, la qual cosa (si es va repetint) pot afectar negativament la visibilitat del volum ocult. Per tant, hauria de fer tot el possible per evitar escriure a l'area del volum ocult. Totes les dades escrites a l'area del volum ocult no es gravaran i es perdran. El Windows pot identificar això com un error d'escriptura ("Delayed Write Failed" o "The parameter is incorrect"). + ATENCIÓ: S'ha intentat gravar dades a l'àrea del volum ocult del volum muntat com a %c:! El TrueCrypt ha evitat que es gravin aquestes dades per protegir el volum ocult. Això podria causar corrupció del sistema de fitxers al volum ocult i el Windows podria reportar un error d'escriptura. El volum sencer (tant la part exterior com la oculta) es protegiran contra escriptura fins que es desmuntin. Si aquesta no és la primera vegada que el TrueCrypt evita que es gravin dades a l'àrea del volum ocult d'aquest volum, la veracitat d'aquest volum es pot veure afectada (degut a les inconsistències inusuals del sistema de fitxers del volum exterior). Per tant, hauria de considerar crear un nou volum (sense el format ràpid) i moure els fitxers des d'aquest volum cap al nou; Aquest volum s'haurà de borrar de manera segura (tant la part exterior com la oculta). És molt recomanable reiniciar el sistema ara. + You have indicated intent to store files larger than 4 GB on the volume. This requires the volume to be formatted as NTFS, which, however, will not be possible. + Please note that when a hidden operating system is running, non-hidden TrueCrypt volumes cannot be formatted as NTFS. The reason is that the volume would need to be temporarily mounted without write protection in order to allow the operating system to format it as NTFS (whereas formatting as FAT is performed by TrueCrypt, not by the operating system, and without mounting the volume). For further technical details, see below. You can create a non-hidden NTFS volume from within the decoy operating system. + Per motius de seguretat, quan s'està executant un sistema operatiu ocult els volums ocults només es poden crear en mode directe (ja que els volums exteriors sempre es munten en mode de només lectura). Per crear un volum ocult de manera segura, segueixi aquests passos:\n\nEngegar el sistema esquer\n\n2) Crear un volum TrueCrypt normal i, en aquest volum, copiar-hi alguns fitxers que semblin confidencials i que NO vulgui amagar (el volum serà l'exterior).\n\n3)Arrancar el sistema ocult i engegar l'assistent de creació de volum. Si el volum és sobre un fitxer, moure'l a la partició de sistema d'un altre volum ocult (d'altre manera, el nou volum es muntaria en mode només lectura i no se li podria donar format). Segueir les instruccions de l'assistent per a seleccionar el mode directe de creació de volums ocults.\n\n4) A l'assistent, seleccionar el volum creat al pas 2 i després seguir les instruccions per crear-hi un volum ocult a dins + Per motius de seguretat, quan s'està executant un sistema operatiu ocult els sistemes de fitxers locals no xifrats i els volums visibles del TrueCrypt es munten en mode de només lectura (no s'hi poden escriure dades).\n\nEs poden escriure dades a qualsevol sistema de fitxers que estigui dins d'un volum ocult (sempre que el volum ocult no estigui ubicat en un contenidor guardat dins d'un sistema de fitxers no xifrat o en algun altre sistema de fitxers de només lectura). + Hi ha tres motius principals per implementar aquestes mesures de seguretat\n\n- Permeten la creació d'una plataforma segura per mutnar volums ocults. Tingui en compte que recomanem oficialment que els volums ocults només es muntin quan s'està executant un sistema operatiu ocult (Per a més informació, vegi la subsecció 'Requisits de seguretat i precaucions dels volums ocults' a la documentació).\n\n- En alguns casos, és possible d'assegurar que, en un moment determinat un sistema de fitxers en concret no s'ha muntat sota una instància concreta d'un sistema operatiu (analitzant i comparant els diaris del sistema de fitxers, les dates de modificació dels fitxers, registres, etc.). Això pot indicar que hi ha un sistema operatiu ocult instal·lat al sistema. \n\n- Preveuen la corrupció de dades i permeten la hibernació segura. Quan el windows s'engega després d'una hibernació, assumeix que tots els sistemes de fitxers muntats estan en el mateix estat que quan es va entrar en hibernació. El TrueCrypt assegura això donant protecció sobre escriptura tant als sistemes esquer com als ocults. Sense aquesta protecció, els sistemes de fitxers es podrien corrompre quan es muntessin en un sistema mentre l'altre està hibernat. + Nota: Si necessita transferir fitxers de manera segura des del sistema esquer cap al sistema ocult, segueixi aquests passos:\n1) Engegui el sistema esquer.\n2) Guardi els fitxers en un volum no xifrat o a un volum de TrueCrypt extern/normal.\n3) Engegi el sistema ocult.\n4) Si ha guardat els fitxers en un volum TrueCrypt, munti'l (es muntarà automàticament en mode només lectura).\n5) Copii els fitxers cap a la partició del sistema ocult o cap a un altre volum ocult. + És necessari reiniciar l'ordinador.\n\nVol fer-ho ara? + S'ha produït un error quan s'intentava obtenir l'estat de xifratge del sistema. + No s'han pogut inicialitzar els components de l'aplicació per xifrar el sistema. + No s'ha pogut inicialitzar el generador de números aleatòris! + No es pot inicialitzar l'aplicació. No es pot registrar la classe Dialog. + Error: no s'ha pogut carregar la biblioteca d'edició enriquida del sistema. + Assistent de creació de volums + El màxim que pot ocupar aquest volum és %.2f bytes. + El màxim que pot ocupar aquest volum és %.2f KB. + El màxim que pot ocupar aquest volum és %.2f MB. + El màxim que pot ocupar aquest volum és %.2f GB. + Les contrasenyes/fitxers de claus no es poden canviar amb el volum muntat. Si us plau, desmunti el volum abans. + L'algorisme de derivació de la clau de capçalera no es pot canviar mentre el volum estigui muntat. Si us plau, desmunti primer el volum. + &Muntar + És necessària una versió més nova del TrueCrypt per muntar aquest volum. + Error: No es troba l'assistent de creació de volums.\n\nSi us plau, asseguri's que el fitxer 'TrueCrypt Format.exe' és al directori des d'ón s'ha executat el 'TrueCrypt.exe'. Si no hi és, si us plau reinstal·li el TrueCrpyt o localitzi el fitxer 'TrueCrypt Format.exe' al seu disc i executi'l. + &Següent > + &Acabar + &Instal·lar + E&xtreure + No s'ha pogut connectar amb el controlador de dispositius del TrueCrypt. El TrueCrypt no pot funcionar sense el controlador de dispositius.\n\nTingui en compte que, degut a un problema del Windows, pot ser necessari tancar la sessió o reiniciar el sistema perquè es pugui carregar el controlador de dispositius. + S'ha produït un error quan es carregaven/preparaven les fonts. + No s'ha trobat la lletra d'unitat especificada o bé no se n'ha especificat cap. + Lletra d'unitat no disponible. + No s'ha seleccionat cap fitxer! + No hi ha lletres d'unitat disponibles. + No hi ha lletres d'unitat lliures pel volum extern! La creacío del volum no pot continuar. + No s'ha pogut determinar la versió del seu sistema operatiu o bé està utiltizant un sistema operatiu no suportat. + No hi ha cap ruta! + No hi ha prou espai pel volum ocult! La creacío del volum no pot continuar. + Error: Els fitxers que s'han copiat al volum extern ocupen massa espai. Per tant, no hi ha prou espai al volum exterior pel volum ocult\n\nTingui en compte que el sistema ocult ha de ser tant gran com la partició de sistema (la partició on hi ha instal·lat el sistema operatiu que s'executa actualment). La raó d'això és que el sistema operatiu ocult necessita crear-se copiant el contingut de la partició de sistema al volum ocult.\n\n\nNo es pot segir amb el procés de creació del sistema operatiu ocult. + El controlador no pot desmuntar el volum. Probablement alguns fitxers dins el volum estan oberts. + No s'ha pogut bloquejar el volum. Hi ha fitxers oberts dins el volum. Per tant, no es pot desmuntar. + El TrueCrypt no ha pogut bloquejar el volum ja que el sistema o alguna aplicació l'està utilitzant (poden haver-hi fitxers oberts).\n\nVol forçar el desmuntatge del volum? + Seleccioni el volum TrueCrypt + Ubicació i nom del fitxer + Seleccioni la bilioteca PKCS #11 + Sense memòria + IMPORTANT: És molt recomanable per als usuaris sense experiència crear un contenidor de fitxers Truecrypt dins el disc/partició seleccionat en compte de xifrar el disc/partició sencer.\n\nQuan es crea un contenidor de fitxers (al contrari que quan es xifra un disc o una partició) no hi ha, per exemple, risc de destruïr un gran número de fitxers. Per a més informació, consulti el capítol 'Tutorial per a principiants' a la guia d'usuari de TrueCrtpy.\n\nEstà segur que vol xifrar el disc/partició sencer? + ATENCIÓ: El fitxer '%hs' ja existeix!\n\nIMPORTANT: EL TRUECRYPT NO XIFRARÀ EL FITXER, L'ESBORRARÀ. Està segur que vol esborrar el fitxer i substituïr-lo per un nou contenidor TrueCrypt? + ATENCIÓ: TOTS ELS FITXERS QUE HI HAGI A (%s) '%hs'%s S'ESBORRARAN (NO ES XIFRARAN)!\n\nSegur que vol seguir amb el formateig? + ATENCIÓ: No serà posible muntar ni accedir a cap fitxer del volum mentre no estigui xifrat completament.\n\nSegur que vol xifrar (%s) '%hs'%s? + ATENCIÓ: Tingui en compte que si el subministrament d'energia s'interromp o si el sistema operatiu falla degut a un error mentre s'està xifrat les dades in situ, algunes parts de les dades es corrompran o perdran. Per tant, abans de començar a xifrar, asseguri's que té còpies de seguretat dels fitxers que vol xifrar. Té una còpia de seguretat? + PRECAUCIÓ: TOTS ELS FITXERS EMMAGATZEMATS DINS DE LA PARTICIÓ '%hs'%s (LA PRIMERA DESPRÉS DE LA PARTICIÓ DE SISTEMA) S'ESBORRARAN I ES PERDRAN (NO ES XIFRARAN)\n\nVol continuar donant format a la partició? + ATENCIÓ: LA PARTICIÓ SELECCIONADA CONTÉ MOLTES DADES! Es perdran tots els fitxers dins la partició (NO es xifraran)! + Esborrar tots els fitxers guardats a la partició creant-hi un volum a dins + Contrasenya + Establir l'algorisme de derivació de la clau de la capçalera + Afegir/Eliminar fitxers de claus a/d'un volum + Eliminar tots els fitxers de claus d'un volum + La contrasenya i/o els fitxers de claus s'han canviat amb èxit.\n\nIMPORTANT: Si us plau, assegureu-vos d'haver llegit 'Canviar contrasenyes i fitxers de claus' al capítol 'Requisits de seguretat i precaucions' de la guia d'usuari del TrueCrypt. + IMPORTANT: Si no ha destruït el disc de recuperació del TrueCrypt, la seva partició/unitat de sistema es podrà desxifrar utilitzant la contrasenya antiga (introduïnt el disc de ercuperació antic i la contrasenya antiga). Hauria de crear un nou disc de recuperació i destruïr l'antic.\n\nVol crear un nou disc de recuperació? + Tingui en compte que el seu disc de recuperació encara utilitza l'algorisme anterior. Si considera que l'algorisme anterior és insegur, hauria de crear un nou disc de recuperació i destruïr l'antic.\n\nVol crear un nou disc de recuperació? + Any kind of file (for example, .mp3, .jpg, .zip, .avi) may be used as a TrueCrypt keyfile. Note that TrueCrypt never modifies the keyfile contents. You can select more than one keyfile (the order does not matter). If you add a folder, all non-hidden files found in it will be used as keyfiles. Click 'Add Token Files' to select keyfiles stored on security tokens or smart cards (or to import keyfiles to security tokens or smart cards). + S'han afegit/eliminat el(s) fitxer(s) de claus. + S'ha exportat el fitxer de claus. + S'ha establert l'algorisme de derivació de la clau de capçalera. + Si us plau, introdueixi la contrasenya i/o el(s) fitxer(s) de claus pel volum del que vol continuar el procés de xifrat in-situ.\n\nObservació: Quan faci clic a 'Següent' el TrueCrypt provarà de buscar tots els volums que no siguin de sistema que hagin interromput el procés de xifrat i que es puguin desxifrar amb les dades proporcionades. Si hi ha més d'un volum que cumpleix aquests requisits haurà de seleccionar-ne un al següent pas. + Si us plau, seleccioni un volum de la llista. La llista conté tots els volums accessibles que han interromput el procés de xifrat i capçalera dels quals pot ser desxifrada utilitzant la contrasenya i/o els fitxers de claus que s'han proporcionat. + És molt important triar una bona contrasenya. Hauria d'evitat escollir-ne una que només contingui una paraula que es pot trobar a un diccionari (o una combinació de 2, 3 o 4 d'aquestes paraules). No hauria de contenir noms o dates de naixement. Ha de ser dificil d'endevinar. Una bona contrasenya és una combinació aleatòria de lletres majúscules i minúscules, números i caràcters especials, com ara @, ^, =, $, *, +, etc. Recomenem escollir una contrasenya de més de 20 caràcters (com més llarga, millor). La mida màxima de la contrasenya és de 64 caràcters. + Esculli la contrasenya del volum ocult. + Esculli la contrasenya del sistema operatiu ocult (o sigui, pel volum ocult). + IMPORTANT: La contrasenya triada pel sistema operatiu ocult en aquest punt ha de ser substancialment diferent de les altres dues contrasenyes (la contrasenya del volum exterior i la del sistema operatiu esquer). + Si us plau, introdueixi la contrasenya del volum ón vol crear el nou volum ocult.\n\nDesprés de fer clic a 'Següent', el TrueCrypt intentarà muntar el volum. Tan aviat com el volum estigui muntat, s'escannejarà per determinar la mida de l'area ininterrompuda d'espai lliure (si hi és) el final de la qual s'alinii amb el final del volum. Aquesta àrea allotjarà el volum ocult i per tant delimitarà la seva mida màxima. Aquest escanneig és necessari per assegurar que no se sobreescriguin dades del volum ocult des del volum exterior. + \nEsculli la contrassenya del volum exterior. Aquesta és la contrasenya que podria revelar quan se li pregunti o el forcin a fer-ho.\n\nIMPORTANT: La contrasenya hauria de ser substancialment diferent de la que es trii pel volum ocult.\n\nNota: La contrasenya pot tenir fins a 64 caràcters. + Esculli la contrassenya del volum exterior. Aquesta és la contrasenya que podrà rebelar si algú el força a dir la contrasenya de la primera partició després de la partició de sistema, ón hi ha tant el volum exterior com l'ocult (que conté el sistema operatiu ocult). L'existència del volum ocult romandrà en secret. Aquesta contrasenya no és pel sistema operatiu esquer.\n\nIMPORANT: Aquesta contrasenya ha de ser significativament diferent de la que esculli pel volum ocult. + Contrasenya del volum exterior + Contrasenya del volum ocult + Contrasenya del sistema operatiu ocult + ATENCIÓ: Les contrasenyes curtes són fàcils de trencar fent servir tècniques de força bruta!\n\nRecomanem escollir una contrasenya de més de 20 caràcters. Està segur que vol fer servir una contrassenya curta? + Contrasenya del volum + El(s) fitxer(s) de claus i/o la contrassenya són incorrectes, o no és un volum TrueCrypt. + El(s) fitxer(s) de claus i/o la contrassenya són incorrectes, o no és un volum TrueCrypt. + El mode de muntatge és erroni, la contrassenya és incorrecte, o no és un volum TrueCrypt. + El mode de muntatge és erroni, el(s) fitxer(s) de claus i/o la contrassenya són incorrectes, o no és un volum TrueCrypt. + La contrassenya és incorrecte o no és un volum TrueCrypt. + El(s) fitxer(s) de claus i/o la contrassenya són incorrectes, o no és un volum TrueCrypt. + ATENCIÓ: Hi ha el bloqueig de majúscules activat. Això pot fer que introdueixi la contressenya incorrectament. + \n\nWARNING: Hidden file(s) have been found in a keyfile search path. Such hidden files cannot be used as keyfiles. If you need to use them as keyfiles, remove their 'Hidden' attribute (right-click each of them, select 'Properties', uncheck 'Hidden' and click OK). Note: Hidden files are visible only if the corresponding option is enabled (Computer > Organize > 'Folder and search options' > View). + Si està intentant protegir un volum ocult que conté un sistema ocult, si us plau asseguri's d'utilitzar la disposició de teclat estàndard als EUA quan escrigui la contrasenya pel volum ocult. Això és necessari degut al fet que la contrasenya s'ha d'escriuer en un entor de prearrencada (abans d'engegar el Windows) on només hi ha aquesta disposició de teclat disponible. + No s'ha trobat cap volum que hagués interromput el xifrat i que es pugui desxifrar amb la contrasenya i/o fitxer(s) de claus que ha introduït.\n\nSi us plau asseguri's que aquestes dades són correctes i que la partició/volum no s'està utilitzant pel sistema o per alguna aplicació (incloent l'antivirus) + \n\nNota: Si està intentant muntar una partició dins d'una unitat de sistema xifrada sense l'autenticació de prearrencada o muntar una partició de sistema xifrrada d'un sistema operatiu que no s'està executant, pot fer-ho a través de 'Sistema' > 'Muntar sense l'autenticació prearrencada'. + En aquesta modalitat, no pot muntar una partició allotjada a un dispositiu que és dins de l'àmbit de la clau del sistema xifrat actual.\n\nAbans de muntar la partició en aquesta modalitat, ha d'arrencar un sistema operatiu en una altre unitat (xifrat o no) o arrencar un sistema operatiu no xifrat. + < &Anterior + No s'ha pogut llistar els dispositius en brut instal·lats al sistema! + El volum '%hs' ja existeix i està en mode només lectura. Està segur que el vol substituïr? + Seleccioni la ubicació de destí + Seleccioni fitxers de claus + Seleccioni la ruta de cerca dels fitxers de claus. ATENCIÓ: Només es guardarà la ruta, no els noms dels fitxers! + Dissenyat per Ross Anderson, Eli Biham i Lars Knudsen. Publicat el 1998. Clau de 256 bits, bloc de 128 bits. Mode XTS. Va ser un dels finalistes d'AES. + Si us plau, especifiqui la mida del nou contenidor.\n\nSi crea un contenidor dinàmic (fitxer ampliable), aquest paràmetre ha d'especificat la seva mida màxima.\n\nTingui en compte que la mida mínima d'un volum FAT és de 292 KB. La mida mínima possible d'un volum NTFS és de 3792 KB. + Si us plau, especifiqui la mida del volum exterior a crear (primer es crea el volum exterior i després el volum ocult a dins). La mida mínima possible d'un volum que hagi de contenir un volum ocult és de 340KB. + Si us plau, especifiqui la mida del nou volum ocult. La mida mínima possible per un volum ocult és de 40 KB (o 3664 KB si es formata com a NTFS). La mida màxima que pot especificar es mostra a sobre. + Mida del volum exterior + Mida del volum ocult + Si us plau, verifiqui que la mida del disc/partició indicada a dalt és correcte i premi Següent. + El volum extern i el volum ocult (que conté el sistema operatiu ocult) han d'estar a la partició de dalt. Ha de ser la primera partició després de la partició de sistema.\n\nSi us plau, verifiqui que la mida i el número de la partició són correctes i, si ho són, faci clic a Següent. + \n\nTingui en compte que la mida mínima d'un volum que hostatji un volum ocult és de 340 KB. + Mida del volum + Dinàmic + ATENCIÓ: PROVA FALLADA! + Proves dels algorismes passades + El número de dades per unitat especificat és massa llarg o massa curt. + La clau secundària de prova és massa llarga o massa curta. + El text xifrat de prova és massa llarg o massa curt. + La clau de prova és massa llarga o massa curta. + El text pla de prova és massa llarg o massa curt. + Dos xifrats en cascada treballant en mode XTS. Cada bloc es xifra primer amb %hs (clau de %d bits) i després amb %hs (clau de %d bits). Cada xifrat utilitza la seva pròpia clau. Les claus són independents entre si. + Tres xifrats en cascada treballant en mode XTS. Cada bloc es xifra primer amb %hs (clau de %d bits), després amb %hs (clau de %d bits) i finalment amb %hs (clau de %d bits). Cada xifrat utilitza la seva pròpia clau. Les claus són independents entre si. + Tingui en compte que, depenent de la configuració del sistema operatiu, pot ser que les opcions d'automuntatge i d'autoarrencada només funcionin si el disc de viatge es crea en un mitjà de només lectura coma ra un CD o DVD. Això no és un error al TrueCrypt (és una limitació del Windows). + S'ha creat un disc de viatge TrueCrypt amb èxit.\n\nRecordi que és necessari tenir privilegis d'administrador per executar el TrueCrypt en mode portable. Tingui en compte també que, després d'examinar el fitxer de registres, és possible saber que el TrueCrypt s'ha executat en un sistema Windows encara que s'executi en mode portable. + Disc de viatge TrueCrypt + Dissenyat per Bruce Schneier, John Kelsey, Doug Whiting, David Wagner, Chris Hall i Niels Ferguson. Publicat el 1998. Clau de 256 bits, bloc de 128 bits. Mode XTS. Va ser un dels finalistes d'AES. + Més informació sobre %hs + Desconegut + S'ha produït un error desconegut o no especificat(%d). + Alguns volums contenen fitxers o directoris que estan sent utilitzats per aplicacions o pel sistema.\n\nVol forçar el desmuntatge? + &Desmuntar + Error al desmuntar! + El volum conté fitxers o directoris que estan sent utilitzats per altres aplicacions o pel sistema.\n\nVol forçar el desmuntatge? + No volume is mounted to the specified drive letter. + El volum que intenta muntar ja està muntat. + S'ha produït un error a l'intentar muntar el volum. + Error en buscar ubicació dins el volum. + Error: la mida del volum és incorrecte. + WARNING: You should use Quick Format only in the following cases:\n\n1) The device contains no sensitive data and you do not need plausible deniability.\n2) The device has already been securely and fully encrypted.\n\nAre you sure you want to use Quick Format? + Un contenidor dimànic és un fitxer NTFS dispers preubicat la mida física del qual (l'espai de disc utilitzat) s'amplia quan s'hi afegeixen dades.\n\nATENCIÓ: El rendiment dels volumns en fitxers dispersos és significativament pitjor que el dels volums normals. Aquests volums també són menys segurs, ja que és possible determinal quins sectors del volum no s'estan utilitzant. A més a més, aquests volums no poden allotjar un volum ocult. Tingui en compte que si s'estiuen dades a un fitxer dispers quan no hi ha prou espai al seu sistema de fitxers, el sistema de fitxers xifrat es pot corrompre.\n\nSegur que vol crear un volum de fitxer dispers? + Note that the size of the dynamic container reported by Windows and by TrueCrypt will always be equal to its maximum size. To find out current physical size of the container (actual disk space it uses), right-click the container file (in a Windows Explorer window, not in TrueCrypt), then select 'Properties' and see the 'Size on disk' value.\n\nAlso note that if you move a dynamic container to another volume or drive, the physical size of the container will be extended to the maximum. (You can prevent that by creating a new dynamic container in the destination location, mounting it and then moving the files from the old container to the new one.) + Password cache wiped + Passwords (and/or processed keyfile contents) stored in the TrueCrypt driver cache have been wiped. + El TrueCrypt no pot canviar la contrasenya d'un volum extern. + Si us plau, seleccioni una lletra d'unitat lliure de la llista. + Si us plau, seleccioni un volum muntat a la llista de lletres d'unitat. + Hi ha dos volums muntats diferents seleccionats (un a la llista de lletres d'unitat i l'altre al camp d'entrada a sota la llista).\n\nSi us plau, esculli el volum que vulgui seleccionar: + Error: no s'ha pogut crear el fitxer autorun.inf + Error processant el fitxer de claus! + Error processant l'ubicació del fitxer de claus! + La ubicació no conté fitxers.\n\nTingui en compte que els directoris (i els fitxers que contenen) que es troben en aquesta ubicació s'han ignorat. + El TrueCrypt no és compatible amb aquest sistema operatiu. + Error: el TrueCrypt només és compatible amb versions estables d'aquest sistema operatiu (Les versions beta/RC no són compatibles). + Error: No es pot assignar memòria. + Error: No s'ha pogut recuperar el valor de comptador de rendiment. + Error: volum mal formatat. + Error: S'ha proporcionat una contrasenya per un volum ocult (no per un volum normal). + Per motius de seguretat, un volum ocult no es pot crear dins d'un altre volum que contingui un sistema operatiu i que s'hagi xifrat in situ (ja que l'espai lliure del volum no s'ha omplert amb dades aleatòries). + TrueCrypt - Notes legals + Tots els fitxers + Volums TrueCrypt + Mòduls de la biblioteca + El procés de format NTFS no pot continuar. + No s'ha pogut muntar el volum. + No s'ha pogut desmuntar el volum. + El Windows no ha pogut donar format NTFS al volum.\n\nSi us plau, seleccioni un altre tipus de sistema de fitxers (si és possible) i torni-ho a provar. També hi ha l'opció de deixar el volum sense format (seleccionant 'Cap' sistema de fitxers), sortir de l'assistent, muntar el volum i després utilitzar una eina de sistema o de tercers per donar format al volum (que es mantindrà xifrat). + El Windows no ha pogut formatar el volum amb NTFS.\n\nEl vol formatar amb FAT en comptes d'això? + Per defecte + partició + PARTICIÓ + Dispositiu + dispositiu + DISPOSITIU + Volum + volum + VOLUM + Etiqueta + La mida de clúster seleccionada és massa petita per aquesta mida de volum. S'ha d'utilitzar una mida de clúster més gran. + Error: No s'ha pogut obtenir la mida del volum!\n\nAssegui's que el volum seleccionat no està sent utilitzant pel sistema o per una aplicació. + Els volums ocults no es poden crear a dins de contenidors dinàmics. Per aconseguir una negació plausible, el volum ocult s'ha de crear dins un contenidor que no sigui dinàmic. + L'assistent de creació de volums TrueCrypt només pot crear volums ocults dins de volums FAT o NTFS + Sobre Windows 2000, l'assistent de creació de volums TrueCrypt només pot crear volums ocults dins de volums FAT. + Nota: El sistema de fitxers FAT és més adecuat per volums exteriors que el sistema de fitxers NTFS (per exemple, la mida màxim del volum ocult podria ser segurament molt més gran si el volum exterior tingués un format FAT). + Nota: El sistema de fitxers FAT és més adecuat per volums exteriors que el sistema de fitxers NTFS. Per exemple, la mida màxim del volum ocult podrà ser segurament molt més gran si el volum exterior té un format FAT (això és degut a que el sistema de fitxers NTFS sempre emmagatzema les dades internes exactament a la meitat del volum i, per tant, el volum ocult només es pot ubicar a la segona meitat del volum exterior)\n\nSegur que vol donar un format NTFS al volum? + Prefereix formatar el volum amb FAT? +