From 5ef923f26c3e48682c5b4b8a236a57ca534119cc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mounir IDRASSI Date: Sat, 20 Dec 2014 19:32:14 +0100 Subject: Increment version to 1.0f-BETA3 and update language XML files with new fields. --- Translations/Language.et.xml | 29 ++++++++++++++++++++++------- 1 file changed, 22 insertions(+), 7 deletions(-) (limited to 'Translations/Language.et.xml') diff --git a/Translations/Language.et.xml b/Translations/Language.et.xml index 00a5d1ab..b88ce2bb 100644 --- a/Translations/Language.et.xml +++ b/Translations/Language.et.xml @@ -1,6 +1,6 @@  - + @@ -44,6 +44,7 @@ Normal mode &KB Kasuta võtmefaile + Random size ( 64 <-> 1048576 ) Võtmefailid.. Informatsioon räsi algoritmide kohta Rohkem informatsiooni @@ -145,6 +146,7 @@ Hoia salasõna tüüreli mälus Auto-haagi lahti konteiner peale mitte kirjutamist/lugemist Kasutaja logib välja + User session locked Energiasäästurežiimi sisenemisel Ekraanisäästja käivitub Sunni lahti-haakima isegi kui failid/kataloogid on avatud @@ -198,6 +200,7 @@ Create Rescue Disk... Loo uus konteiner... Vaikimisi võtmefailid... + Donate now... Encrypt System Partition/Drive... Korduma Kippuvad Küsimused Kasutaja teejuht @@ -268,6 +271,7 @@ Thread-Based Parallelization PKCS #11 Library Path PKCS-5 PRF: + PKCS-5 PRF: Salasõna vahemälu Security Options VeraCrypt taustakäsk @@ -330,6 +334,9 @@ IMPORTANT: Move your mouse as randomly as possible within this window. The longer you move it, the better. This significantly increases the cryptographic strength of the keyfile. HOIATUS: Kui sa kaotad võtmefaili või isegi üks bit selle esimesest 1024 kilobaidist muutub, muutub võimatuks selle võtmefailiga konteinerite haakimine! bitti + Number of keyfiles: + Keyfiles size (in Bytes): + Keyfiles base name: Tõlkija: Lihtteksti suurus: bitti @@ -340,6 +347,7 @@ Security token: Sorteerimisviis: Please wait. This process may take a long time... + Please wait...\nThis process may take a long time and VeraCrypt may become unresponsive. Block number: Šiffertekst (hexadecimal) Data unit number (64-bit hexadecimal, data unit size is 512 bytes) @@ -431,7 +439,7 @@ In order to analyze the system crash, VeraCrypt needs to install Microsoft Debugging Tools for Windows first.\n\nAfter you click OK, the Windows installer will download the Microsoft Debugging Tools installation package (16 MB) from a Microsoft server and install it (the Windows installer will be forwarded to the Microsoft server URL from the veracrypt.org server, which ensures that this feature works even if Microsoft changes the location of the installation package). After you click OK, VeraCrypt will analyze the system crash. This may take up to several minutes. Please make sure the environment variable 'PATH' includes the path to 'kd.exe' (Kernel Debugger). - It appears that VeraCrypt most likely did not cause the system crash. There are many potential reasons why the system could have crashed (for example, a failing hardware component, a bug in a device driver, etc.) + It appears that VeraCrypt most likely did not cause the system crash. There are many potential reasons why the system could have crashed (for example, a failing hardware component, a bug in a device driver, etc.) Results of the analysis indicate that updating the following driver might solve this issue: To help us determine whether there is a bug in VeraCrypt, you can send us an automatically generated error report containing the following items:\n- Program version\n- Operating system version\n- Type of CPU\n- Error category\n- Driver name and version\n- System call stack\n\nIf you select 'Yes', the following URL (which contains the entire error report) will be opened in your default Internet browser. Do you want to send us the above error report? @@ -476,7 +484,7 @@ \n\nVeraCrypti konteiner on loodud ja kasutuseks valmis. Kui soovid luua veel mõne VeraCrypti konteineri, kliki 'Edasi'. Vastasel juhul kliki 'Välju'. \n\nThe hidden VeraCrypt volume has been successfully created (the hidden operating system will reside within this hidden volume).\n\nClick Next to continue. Volume Fully Encrypted - IMPORTANT: TO MOUNT THIS NEWLY CREATED TRUECRYPT VOLUME AND TO ACCESS DATA STORED IN IT, CLICK 'Auto-Mount Devices' IN THE MAIN TRUECRYPT WINDOW. After you enter the correct password (and/or supply correct keyfiles), the volume will be mounted to the drive letter you select from the list in the main VeraCrypt window (and you will be able to access the encrypted data via the selected drive letter).\n\nPLEASE REMEMBER OR WRITE DOWN THE ABOVE STEPS. YOU MUST FOLLOW THEM WHENEVER YOU WANT TO MOUNT THE VOLUME AND ACCESS DATA STORED IN IT. Alternatively, in the main VeraCrypt window, click 'Select Device', then select this partition/volume, and click 'Mount'.\n\nThe partition/volume has been successfully encrypted (it contains a fully encrypted VeraCrypt volume now) and is ready for use. + IMPORTANT: TO MOUNT THIS NEWLY CREATED VERACRYPT VOLUME AND TO ACCESS DATA STORED IN IT, CLICK 'Auto-Mount Devices' IN THE MAIN VERACRYPT WINDOW. After you enter the correct password (and/or supply correct keyfiles), the volume will be mounted to the drive letter you select from the list in the main VeraCrypt window (and you will be able to access the encrypted data via the selected drive letter).\n\nPLEASE REMEMBER OR WRITE DOWN THE ABOVE STEPS. YOU MUST FOLLOW THEM WHENEVER YOU WANT TO MOUNT THE VOLUME AND ACCESS DATA STORED IN IT. Alternatively, in the main VeraCrypt window, click 'Select Device', then select this partition/volume, and click 'Mount'.\n\nThe partition/volume has been successfully encrypted (it contains a fully encrypted VeraCrypt volume now) and is ready for use. VeraCrypti konteiner on edukalt loodud. Konteiner loodud IMPORTANT: Move your mouse as randomly as possible within this window. The longer you move it, the better. This significantly increases the cryptographic strength of the encryption keys. Then click Format to create the volume. @@ -489,7 +497,7 @@ If you select this option, you will create a hidden volume within an existing VeraCrypt volume. It will be assumed that you have already created a VeraCrypt volume that is suitable to host the hidden volume. Volume Creation Mode Peidetud konteiner lodud - The hidden VeraCrypt volume has been successfully created and is ready for use. If all the instructions have been followed and if the precautions and requirements listed in the section "Security Requirements and Precautions Pertaining to Hidden Volumes" in the VeraCrypt User's Guide are followed, it should be impossible to prove that the hidden volume exists, even when the outer volume is mounted.\n\nWARNING: IF YOU DO NOT PROTECT THE HIDDEN VOLUME (FOR INFORMATION ON HOW TO DO SO, REFER TO THE SECTION "PROTECTION OF HIDDEN VOLUMES AGAINST DAMAGE" IN THE TRUECRYPT USER'S GUIDE), DO NOT WRITE TO THE OUTER VOLUME. OTHERWISE, YOU MAY OVERWRITE AND DAMAGE THE HIDDEN VOLUME! + The hidden VeraCrypt volume has been successfully created and is ready for use. If all the instructions have been followed and if the precautions and requirements listed in the section "Security Requirements and Precautions Pertaining to Hidden Volumes" in the VeraCrypt User's Guide are followed, it should be impossible to prove that the hidden volume exists, even when the outer volume is mounted.\n\nWARNING: IF YOU DO NOT PROTECT THE HIDDEN VOLUME (FOR INFORMATION ON HOW TO DO SO, REFER TO THE SECTION "PROTECTION OF HIDDEN VOLUMES AGAINST DAMAGE" IN THE VERACRYPT USER'S GUIDE), DO NOT WRITE TO THE OUTER VOLUME. OTHERWISE, YOU MAY OVERWRITE AND DAMAGE THE HIDDEN VOLUME! You have started the hidden operating system. As you may have noticed, the hidden operating system appears to be installed on the same partition as the original operating system. However, in reality, it is installed within the partition behind it (in the hidden volume). All read and write operations are being transparently redirected from the original system partition to the hidden volume.\n\nNeither the operating system nor applications will know that data written to and read from the system partition are actually written to and read from the partition behind it (from/to a hidden volume). Any such data is encrypted and decrypted on the fly as usual (with an encryption key different from the one that will be used for the decoy operating system).\n\n\nPlease click Next to continue. The outer volume has been created and mounted as drive %hc:. To this outer volume you should now copy some sensitive-looking files that you actually do NOT want to hide. They will be there for anyone forcing you to disclose the password for the first partition behind the system partition, where both the outer volume and the hidden volume (containing the hidden operating system) will reside. You will be able to reveal the password for this outer volume, and the existence of the hidden volume (and of the hidden operating system) will remain secret.\n\nIMPORTANT: The files you copy to the outer volume should not occupy more than %s. Otherwise, there may not be enough free space on the outer volume for the hidden volume (and you will not be able to continue). After you finish copying, click Next (do not dismount the volume). Väline konteiner on edukalt loodud ja haagitud kui draiv %hc:. Sellesse konteinerisse peaksid sa nüüd kopeerima tundliku välimusega faile, mida sa tegelikult EI TAHA peita. Need failid on neile, kes sunnivad sind salasõna avaldama. Vajadusel avaldad ainult selle välise konteineri, mitte peidetud konteineri salasõna. Failid, mida tegelikult tahad kaitsta, on salvestatud peidetud konteinerisse, mille loome hiljem. Kopeerimise lõpetamisel kliki 'Edasi'. Ära haagi konteinerit lahti.\n\nMärkus: peale Edasi klikkimist skanneeritakse välise konteineri klastrikaart leidmaks sekkumata vaba ala suurus, mis on ka peidetud konteineri maksimaalne suurus ja mille lõpp on konteineri lõpp. See ala majutab peidetud konteineri, seega limiteerib selle maksimaalse suuruse. Klastrikaardi skanneerimine tagab, et peidetud konteiner ei kirjuta üle andmeid välises konteineris. @@ -549,7 +557,7 @@ Select PKCS #11 Library Mälu otsas IMPORTANT: We strongly recommend that inexperienced users create a VeraCrypt file container on the selected device/partition, instead of attempting to encrypt the entire device/partition.\n\nWhen you create a VeraCrypt file container (as opposed to encrypting a device or partition) there is, for example, no risk of destroying a large number of files. Note that a VeraCrypt file container (even though it contains a virtual encrypted disk) is actually just like any normal file. For more information, see the chapter Beginner's Tutorial in the VeraCrypt User Guide.\n\nAre you sure you want to encrypt the entire device/partition? - WARNING: The file '%hs' already exists!\n\nIMPORTANT: TRUECRYPT WILL NOT ENCRYPT THE FILE, BUT IT WILL DELETE IT. Are you sure you want to delete the file and replace it with a new VeraCrypt container? + WARNING: The file '%hs' already exists!\n\nIMPORTANT: VERACRYPT WILL NOT ENCRYPT THE FILE, BUT IT WILL DELETE IT. Are you sure you want to delete the file and replace it with a new VeraCrypt container? CAUTION: ALL FILES CURRENTLY STORED ON THE SELECTED %s '%hs'%s WILL BE ERASED AND LOST (THEY WILL NOT BE ENCRYPTED)!\n\nAre you sure you want to proceed with format? WARNING: You will not be able to mount the volume or access any files stored on it until it has been fully encrypted.\n\nAre you sure you want to start encrypting the selected %s '%hs'%s? WARNING: Please note that if power supply is suddenly interrupted while encrypting existing data in place, or when the operating system crashes due to a software error or hardware malfunction while VeraCrypt is encrypting existing data in place, portions of the data will be corrupted or lost. Therefore, before you start encrypting, please make sure that you have backup copies of the files you want to encrypt.\n\nDo you have such a backup? @@ -599,6 +607,7 @@ Vali sihtkataloog Vali võtmefail Vali võtmefailide failitee. HOIATUS: pea meeles, et meelde jäetakse ainult failitee, mitte failinimed! + Select a directory where to store the keyfiles. Designed by Ross Anderson, Eli Biham, and Lars Knudsen. Published in 1998. 256-bit key, 128-bit block. Mode of operation is XTS. Serpent was one of the AES finalists. Please specify the size of the container you want to create.\n\nIf you create a dynamic (sparse-file) container, this parameter will specify its maximum possible size.\n\nNote that the minimum possible size of a FAT volume is 292 KB. The minimum possible size of an NTFS volume is 3792 KB. Please specify the size of the outer volume to be created (you will first create the outer volume and then a hidden volume within it). The minimum possible size of a volume within which a hidden volume is intended to be created is 340 KB. @@ -750,6 +759,7 @@ Removable Disk Kõvaketas Muutmata + Autodetection Wizard Mode Select one of the modes. If you are not sure which to select, use the default mode. Select this option if you want to install VeraCrypt on this system. @@ -863,6 +873,11 @@ Enter password for the hidden volume Enter password for the header stored in backup file Võtmefail on edukalt loodud. + The number of keyfiles you supplied is invalid. + The keyfile size must be comprized between 64 and 1048576 bytes. + Please enter a name for the keyfile(s) to be generated + The base name of the keyfile(s) is invalid + The keyfile '%s' already exists.\nDo you want to overwrite it? The generation process will be stopped if you answer No. WARNING: The header of this volume is damaged! VeraCrypt automatically used the backup of the volume header embedded in the volume.\n\nYou should repair the volume header by selecting 'Tools' > 'Restore Volume Header'. Konteineri päise varukoopia on edukalt loodud.\n\nTÄHTIS: taastades konteineri päist kasutades seda varukoopiat, taastab muuhulgas hetkel kehtiva salasõna. Veel enam, kui võtmefailid on vajalikud selle konteineri haakimiseks, on samad võtmefailid vajalikud ka peale konteineri päise taastamist.\n\nHOIATUS: Seda päise varukoopiat võib kasutada AINULT selle konkreetse konteineri päise taastamiseks. Kui sa kasutad seda varukoopiat mõne teise konteineri päise taastamiseks, on võialik konteinerit küll haakida, aga mitte dekrüpteerida (kuna sa muudad tema peavõtit). Konteineri päis on edukalt taastatud.\n\nTÄHTIS: pane tähele, et vana salasõna on taastatud samuti. Veelgi, kui võtmefail(id) oli(d) vajalik(ud) konteineri haakimiseks kui varukoopia loodi, on samad võtmefailid taas vajalikud konteineri haakimiseks. @@ -911,8 +926,8 @@ Size: Path: Drive Letter: - Viga: Salasõna peab sisaldama ainult ASCII sümboleid.\n\nMitte-ASCII sümbolid salasõnas võivad põhjustada, et konteineri haakimine on võimatu, kui süsteemi konfiguratsioon muutub.\n\nJärgnevad sümbolid on lubatud:\n\n ! " # $ % & ' ( ) * + , - . / 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; < = > ? @ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z [ \\ ] ^ _ ` a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w k y z { | } ~ - Hoiatus: salasõna sisaldab mitte-ASCII sümboleid. See võib põhjustada, et konteineri hakkimine muutub võimatuks, kui sinu süsteemi konfiguratsioon muutub.\n\nPeaksid asendama kõik mitte-ASCII sümbolid ASCII sümbolitega. Selleks, kliki 'Konteinerid' -> 'Muuda konteineri salasõna'.\n\nJärgnevad on ASCII sümbolid:\n\n ! " # $ % & ' ( ) * + , - . / 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; < = > ? @ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z [ \\ ] ^ _ ` a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w k y z { | } ~ + Viga: Salasõna peab sisaldama ainult ASCII sümboleid.\n\nMitte-ASCII sümbolid salasõnas võivad põhjustada, et konteineri haakimine on võimatu, kui süsteemi konfiguratsioon muutub.\n\nJärgnevad sümbolid on lubatud:\n\n ! " # $ % & ' ( ) * + , - . / 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; < = > ? @ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z [ \\ ] ^ _ ` a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z { | } ~ + Hoiatus: salasõna sisaldab mitte-ASCII sümboleid. See võib põhjustada, et konteineri hakkimine muutub võimatuks, kui sinu süsteemi konfiguratsioon muutub.\n\nPeaksid asendama kõik mitte-ASCII sümbolid ASCII sümbolitega. Selleks, kliki 'Konteinerid' -> 'Muuda konteineri salasõna'.\n\nJärgnevad on ASCII sümbolid:\n\n ! " # $ % & ' ( ) * + , - . / 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; < = > ? @ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z [ \\ ] ^ _ ` a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z { | } ~ WARNING: We strongly recommend that you avoid file extensions that are used for executable files (such as .exe, .sys, or .dll) and other similarly problematic file extensions. Using such file extensions causes Windows and antivirus software to interfere with the container, which adversely affects the performance of the volume and may also cause other serious problems.\n\nWe strongly recommend that you remove the file extension or change it (e.g., to '.tc').\n\nAre you sure you want to use the problematic file extension? WARNING: This container has a file extension that is used for executable files (such as .exe, .sys, or .dll) or some other file extension that is similarly problematic. It will very likely cause Windows and antivirus software to interfere with the container, which will adversely affect the performance of the volume and may also cause other serious problems.\n\nWe strongly recommend that you remove the file extension of the container or change it (e.g., to '.tc') after you dismount the volume. Koduleht -- cgit v1.2.3