From f2b40ba5b59cf9c1c8910e3946e28d1571359e84 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mounir IDRASSI Date: Mon, 31 Aug 2015 20:31:02 +0200 Subject: Language files: update XML files with new fields. --- Translations/Language.ca.xml | 8 +++++--- 1 file changed, 5 insertions(+), 3 deletions(-) (limited to 'Translations/Language.ca.xml') diff --git a/Translations/Language.ca.xml b/Translations/Language.ca.xml index 7f6127e8..cfe4f8a3 100644 --- a/Translations/Language.ca.xml +++ b/Translations/Language.ca.xml @@ -62,6 +62,7 @@ Format ràpid &Veure contrasenya &Veure contrasenya + &Display PIM Arrencada simple Volum normal &Ocult @@ -98,6 +99,7 @@ Les claus i la resta de dades s'han generat satisfactòriament. Si vol generar unes noves claus, faci clic a Enrere i després a Següent. Si no, faci clic a Següent per continuar. Xifrar la partició/unitat on hi ha el sistema operatiu instal·lat. Tothom que vulgui accedir i utilitzar el sistema, llegir i escriure fitxers, etc., haurà d'introduïr la contrasenya cada vegada que s'inicii el Windows. Opcionalment, crea un sistema ocult. Seleccioni aquesta opció per xifrar la partició on hi ha instal·lat el sistema operatiu Windows actual. + Volume Label in Windows: Tipus de neteja: Tancar Permet saltar-se l'&autenticació abans d'arrencar prement la tecla Esc (activa el gestor d'arrencada) @@ -647,6 +649,7 @@ Seleccioni fitxers de claus Seleccioni la ruta de cerca dels fitxers de claus. ATENCIÓ: Només es guardarà la ruta, no els noms dels fitxers! Select a directory where to store the keyfiles. + The current container file was selected as a keyfile. It will be skipped. Dissenyat per Ross Anderson, Eli Biham i Lars Knudsen. Publicat el 1998. Clau de 256 bits, bloc de 128 bits. Mode XTS. Va ser un dels finalistes d'AES. Si us plau, especifiqui la mida del nou contenidor.\n\nSi crea un contenidor dinàmic (fitxer ampliable), aquest paràmetre ha d'especificat la seva mida màxima.\n\nTingui en compte que la mida mínima d'un volum FAT és de 292 KB. La mida mínima possible d'un volum NTFS és de 3792 KB. Si us plau, especifiqui la mida del volum exterior a crear (primer es crea el volum exterior i després el volum ocult a dins). La mida mínima possible d'un volum que hagi de contenir un volum ocult és de 340KB. @@ -1033,7 +1036,6 @@ S'ha resolt la inconsistència.\n\n\n(Si reporta un error relacionat amb això, si us plau inclogui la següent informació tècnica:\n%hs) Estat inesperat.\n\n\n(Si reporta un error relacionat amb això, si us plau inclogui la següent informació tècnica:\n%hs) There is no interrupted process of encryption/decryption of the system partition/drive to resume.\n\nNote: If you want to resume an interrupted process of encryption/decryption of a non-system partition/volume, select 'Volumes' > 'Resume Interrupted Process'. - No hi ha cap procés o tasca per continuar. ATENCIÓ: La tasca en segon pla del VeraCrypt està desactivada. Després de sortir del VeraCrypt, no rebrà notificacions si s'evita el dany a un volum ocult.\n\nNota: Es pot aturar la tasca en segon pla del VeraCrypt fent clic amb el botó dret a l'icona a la safata i seleccionant 'Sortir'.\n\nVol activar la tasca en segon pla del VeraCrypt? Versió del paquet d'idioma: %s Comprovant el sistema de fitxers del volum VeraCrypt muntat com %hs... @@ -1085,8 +1087,7 @@ This algorithm is not supported for TrueCrypt mode. PIM (Personal Iterations Multiplier) not supported for TrueCrypt mode. Password must contain 20 or more characters in order to use the specified PIM.\nShorter passwords can only be used if the PIM is 485 or greater. - Pre-boot authentication Password must contain 20 or more characters in order to use the specified PIM.\nShorter passwords can only be used if the PIM is 98 or greater. - This volume was created with TrueCrypt %x.%x but VeraCrypt supports only TrueCrypt volumes created with TrueCrypt 6.x/7.x series + Pre-boot authentication Password must contain 20 or more characters in order to use the specified PIM.\nShorter passwords can only be used if the PIM is 98 or greater. Els fitxers de claus no estan suportats per al xifrat del sistema. ATENCIÓ: El VeraCrypt no ha pogut restaurar la disposició de teclat orignal. Això pot provocar que introdueixi la contrasenya incorrectament. Error: No s'ha pogut establir la disposició de teclat estàndard als EUA pel VeraCrypt.\n\nTingui en compte que la contrasenya s'haurà d'esciure a l'entorn de prearrencada (abans que arrenqui el windows) on no hi haurà altres disposicions de teclat disponibles. Per tant, la contrasenya s'ha d'escriure sempre amb la disposició de teclat estàndard als EUA. @@ -1290,6 +1291,7 @@ ATENCIÓ: Aquesta configuració pot afectar al rendiment.\n\n Segur que vol utilitzar-la? Warning: VeraCrypt volume auto-dismounted Before you physically remove or turn off a device containing a mounted volume, you should always dismount the volume in VeraCrypt first.\n\nUnexpected spontaneous dismount is usually caused by an intermittently failing cable, drive (enclosure), etc. + This volume was created with TrueCrypt %x.%x but VeraCrypt supports only TrueCrypt volumes created with TrueCrypt 6.x/7.x series Prova Fitxer de claus Retrocés -- cgit v1.2.3