VeraCrypt
aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/Translations/Language.ko.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'Translations/Language.ko.xml')
-rw-r--r--Translations/Language.ko.xml285
1 files changed, 244 insertions, 41 deletions
diff --git a/Translations/Language.ko.xml b/Translations/Language.ko.xml
index 873fb7a1..bddc61f6 100644
--- a/Translations/Language.ko.xml
+++ b/Translations/Language.ko.xml
@@ -1,13 +1,13 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<VeraCrypt>
- <localization prog-version= "1.24-Beta5">
- <language langid="ko" name="한국어" en-name="Korean" version="0.1.1" translators="Kieaer, Herbert Shin" />
+ <localization prog-version= "1.26.10">
+ <language langid="ko" name="한국어" en-name="Korean" version="0.2.0" translators="Kieaer, Herbert Shin, BaekMu" />
<font lang="ko" class="normal" size="11" face="돋움" />
<font lang="ko" class="bold" size="13" face="맑은 고딕" />
<font lang="ko" class="fixed" size="12" face="돋움체" />
<font lang="ko" class="title" size="21" face="맑은 고딕" />
<entry lang="ko" key="IDCANCEL">취소</entry>
- <entry lang="ko" key="IDC_ALL_USERS">모든 사용자를 위해 설치</entry>
+ <entry lang="ko" key="IDC_ALL_USERS">모든 사용자용으로 설치</entry>
<entry lang="ko" key="IDC_BROWSE">탐색</entry>
<entry lang="ko" key="IDC_DESKTOP_ICON">바탕화면에 VeraCrypt 바로가기 추가</entry>
<entry lang="ko" key="IDC_DONATE">기부하러 가기</entry>
@@ -119,7 +119,7 @@
<entry lang="ko" key="IDC_CREATE_VOLUME">볼륨 만들기</entry>
<entry lang="ko" key="IDC_DISABLE_BOOT_LOADER_OUTPUT">사전 부트 인증 화면에 텍스트 표시 안 함 (아래 사용자 지정 메시지 제외)</entry>
<entry lang="ko" key="IDC_DISABLE_EVIL_MAID_ATTACK_DETECTION">"Evil Maid" 공격 탐지 사용 안 함</entry>
- <entry lang="en" key="IDC_ENABLE_HARDWARE_ENCRYPTION">CPU에 내장된 AES 명령을 사용하여 AES 암호화/복호화 가속(사용 가능한 경우)</entry>
+ <entry lang="ko" key="IDC_ENABLE_HARDWARE_ENCRYPTION">CPU에 내장된 AES 명령을 사용하여 AES 암호화/복호화 가속(사용 가능한 경우)</entry>
<entry lang="ko" key="IDC_ENABLE_KEYFILES">키 파일 사용</entry>
<entry lang="ko" key="IDC_ENABLE_NEW_KEYFILES">키 파일 사용</entry>
<entry lang="ko" key="IDC_EXIT">종료</entry>
@@ -266,7 +266,7 @@
<entry lang="ko" key="IDM_WEBSITE">VeraCrypt 웹사이트</entry>
<entry lang="ko" key="IDM_WIPE_CACHE">캐시된 비밀번호 지우기</entry>
<entry lang="ko" key="IDOK">확인</entry>
- <entry lang="en" key="IDT_ACCELERATION_OPTIONS">하드웨어 가속</entry>
+ <entry lang="ko" key="IDT_ACCELERATION_OPTIONS">하드웨어 가속</entry>
<entry lang="ko" key="IDT_ASSIGN_HOTKEY">바로가기</entry>
<entry lang="ko" key="IDT_AUTORUN">자동 실행 설정 (autorun.inf)</entry>
<entry lang="ko" key="IDT_AUTO_DISMOUNT">자동 꺼냄</entry>
@@ -278,7 +278,7 @@
<entry lang="ko" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">기본 마운트 옵션</entry>
<entry lang="ko" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">단축키 옵션</entry>
<entry lang="ko" key="IDT_DRIVER_OPTIONS">드라이버 설정</entry>
- <entry lang="en" key="IDC_ENABLE_EXTENDED_IOCTL_SUPPORT">확장 디스크 제어 코드 사용</entry>
+ <entry lang="ko" key="IDC_ENABLE_EXTENDED_IOCTL_SUPPORT">확장 디스크 제어 코드 사용</entry>
<entry lang="ko" key="IDT_FAVORITE_LABEL">선택된 즐겨찾기 볼륨의 레이블:</entry>
<entry lang="ko" key="IDT_FILE_SETTINGS">파일 설정</entry>
<entry lang="ko" key="IDT_HOTKEY_KEY">할당할 키:</entry>
@@ -289,12 +289,13 @@
<entry lang="ko" key="IDT_MOUNT_SETTINGS">마운트 설정</entry>
<entry lang="ko" key="IDT_NEW">신규</entry>
<entry lang="ko" key="IDT_NEW_PASSWORD">암호:</entry>
- <entry lang="en" key="IDT_PARALLELIZATION_OPTIONS">스레드 기반 병렬화</entry>
+ <entry lang="ko" key="IDT_PARALLELIZATION_OPTIONS">스레드 기반 병렬화</entry>
<entry lang="ko" key="IDT_PKCS11_LIB_PATH">PKCS #11 라이브러리 경로</entry>
<entry lang="ko" key="IDT_PKCS5_PRF">PKCS-5 PRF</entry>
- <entry lang="en" key="IDT_NEW_PKCS5_PRF">PKCS-5 PRF:</entry>
+ <entry lang="ko" key="IDT_NEW_PKCS5_PRF">PKCS-5 PRF:</entry>
<entry lang="ko" key="IDT_PW_CACHE_OPTIONS">암호 캐시</entry>
<entry lang="ko" key="IDT_SECURITY_OPTIONS">보안 옵션</entry>
+ <entry lang="en" key="IDT_EMV_OPTIONS">EMV Options</entry>
<entry lang="ko" key="IDT_TASKBAR_ICON">VeraCrypt 백그라운드 작업</entry>
<entry lang="ko" key="IDT_TRAVELER_MOUNT">마운트할 VeraCrypt 볼륨 (휴대용 디스크 루트에 상대적임):</entry>
<entry lang="ko" key="IDT_TRAVEL_INSERTION">휴대용 디스크 마운트시: </entry>
@@ -311,7 +312,7 @@
<entry lang="ko" key="IDC_GENERATE_AND_SAVE_KEYFILE">키 파일 생성 및 저장…</entry>
<entry lang="ko" key="IDC_GENERATE_KEYFILE">무작위 키 파일 생성...</entry>
<entry lang="ko" key="IDC_GET_LANG_PACKS">언어 팩 다운로드</entry>
- <entry lang="en" key="IDC_HW_AES_LABEL_LINK">하드웨어 가속 AES:</entry>
+ <entry lang="ko" key="IDC_HW_AES_LABEL_LINK">하드웨어 가속 AES:</entry>
<entry lang="ko" key="IDC_IMPORT_KEYFILE">토큰으로 키 파일 가져오기...</entry>
<entry lang="ko" key="IDC_KEYADD">파일 추가...</entry>
<entry lang="ko" key="IDC_KEYFILES_ENABLE_HIDVOL_PROT">키 파일 사용</entry>
@@ -322,7 +323,7 @@
<entry lang="ko" key="IDC_LINK_KEYFILES_INFO">키 파일에 대한 자세한 정보</entry>
<entry lang="ko" key="IDC_MOUNT_REMOVABLE">볼륨을 이동식 미디어로 마운트</entry>
<entry lang="ko" key="IDC_MOUNT_SYSENC_PART_WITHOUT_PBA">사전 부트 인증 없이 시스템 암호화를 사용하여 파티션 마운트</entry>
- <entry lang="en" key="IDC_PARALLELIZATION_LABEL_LINK">병렬화:</entry>
+ <entry lang="ko" key="IDC_PARALLELIZATION_LABEL_LINK">병렬화:</entry>
<entry lang="ko" key="IDC_PERFORM_BENCHMARK">벤치마크</entry>
<entry lang="ko" key="IDC_PRINT">인쇄</entry>
<entry lang="ko" key="IDC_PROTECT_HIDDEN_VOL">외부 볼륨에 쓰기 작업으로 인한 손상으로부터 숨겨진 볼륨 보호</entry>
@@ -356,7 +357,7 @@
<entry lang="ko" key="IDT_KEYFILE_WARNING">경고: 키 파일을 잃어버리거나 처음 1024KB 의 일부가 변경된 경우, 키 파일을 사용하는 볼륨을 마운트하는 것은 불가능할 것입니다.</entry>
<entry lang="ko" key="IDT_KEY_UNIT">비트</entry>
<entry lang="ko" key="IDT_NUMBER_KEYFILES">키 파일 수:</entry>
- <entry lang="ko" key="IDT_KEYFILES_SIZE">키 파일 크기(바이트):</entry>
+ <entry lang="ko" key="IDT_KEYFILES_SIZE">키 파일 크기:</entry>
<entry lang="ko" key="IDT_KEYFILES_BASE_NAME">키 파일 기본 이름:</entry>
<entry lang="ko" key="IDT_LANGPACK_AUTHORS">번역자:</entry>
<entry lang="ko" key="IDT_PLAINTEXT">일반 글자 크기:</entry>
@@ -389,6 +390,7 @@
<entry lang="ko" key="ADMINISTRATOR">관리자</entry>
<entry lang="ko" key="ADMIN_PRIVILEGES_DRIVER">VeraCrypt 드라이버를 로드하려면 관리자 권한이 있는 계정에 로그인해야 합니다.</entry>
<entry lang="ko" key="ADMIN_PRIVILEGES_WARN_DEVICES">파티션/디바이스 암호화, 암호 해독 또는 포맷을 하려면 관리자 권한이 있는 계정에 로그인해야 한다는 점에 유의하세요.\n\n파일이 호스팅된 볼륨에는 적용되지 않음.</entry>
+ <entry lang="en" key="ADMIN_PRIVILEGES_WARN_MANAGE_VOLUME">Unable to activate fast file creation: Administrator privileges required.\nPlease relaunch the program as an Administrator to enable this feature.\n\nWould you like to proceed without fast file creation?</entry>
<entry lang="ko" key="ADMIN_PRIVILEGES_WARN_HIDVOL">숨겨진 볼륨을 생성하려면 관리자 권한이 있는 계정에 로그인해야 합니다.\n\n계속하시겠습니까?</entry>
<entry lang="ko" key="ADMIN_PRIVILEGES_WARN_NTFS">볼륨을 NTFS/exFAT/ReFS로 포맷하려면 관리자 권한이 있는 계정에 로그인해야 한다는 점에 유의하세요.\n\n관리자 권한 없이 볼륨을 FAT로 포맷할 수 있습니다.</entry>
<entry lang="ko" key="AES_HELP">미국 정부 부처 및 기관이 최고 비밀 수준까지의 기밀 정보를 보호하기 위해 사용할 수 있는 것들은 FIPS 승인 암호(Rijndael, 1998년 발행). 256비트 키, 128비트 블록, 14라운드(AES-256). 작업 모드는 XTS입니다.</entry>
@@ -396,7 +398,7 @@
<entry lang="ko" key="ERR_SELF_TESTS_FAILED">주의: 하나 이상의 암호화 또는 해시 알고리즘이 내장된 자동 자가 테스트에 실패했습니다!\n\nVeraCrypt 설치가 손상되었을 수 있습니다.</entry>
<entry lang="ko" key="ERR_NOT_ENOUGH_RANDOM_DATA">주의: 무작위 번호 생성기 풀에 요청된 랜덤 데이터를 제공할 수 있는 충분한 데이터가 없습니다. 더 이상 진행하면 안 됩니다. 도움말 메뉴에서 '버그 보고'를 선택하고 이 오류를 보고하세요.</entry>
<entry lang="ko" key="ERR_HARDWARE_ERROR">드라이브가 손상되었거나(물리적 결함이 있거나) 케이블이 손상되었거나, 메모리가 오작동하고 있습니다.\n\nVeraCrypt가 아니라 하드웨어에 문제가 있다는 점에 유의하세요. 따라서 VeraCrypt에서 버그/문제로서 보고하지 마시고 VeraCrypt 포럼에서 이에 대한 도움을 요청하지 마세요. 컴퓨터 공급업체의 기술 지원팀에 문의하여 지원을 받으세요. 감사합니다.\n\n참고: 오류가 같은 장소에서 반복적으로 발생하는 경우, 불량 디스크 블록에 의해 발생할 가능성이 매우 높으며, 이는 타사 소프트웨어를 사용하여 수정할 수 있어야 한다(참고, 'chkdsk/r' 명령은 파일 시스템 수준에서만 작동하므로 고칠 수 없으며, 경우에 따라 'chkdsk' 도구에서 감지조차 할 수 없습니다).</entry>
- <entry lang="en" key="DEVICE_NOT_READY_ERROR">이동식 미디어용 드라이브에 액세스하는 경우 드라이브에 미디어가 삽입되었는지 확인하세요. 드라이브/매체도 손상되거나(물리적 결함이 있을 수 있음) 케이블 손상 또는 분리될 수 있습니다.</entry>
+ <entry lang="ko" key="DEVICE_NOT_READY_ERROR">이동식 미디어용 드라이브에 액세스하는 경우 드라이브에 미디어가 삽입되었는지 확인하세요. 드라이브/매체도 손상되거나(물리적 결함이 있을 수 있음) 케이블 손상 또는 분리될 수 있습니다.</entry>
<entry lang="ko" key="WHOLE_DRIVE_ENCRYPTION_PREVENTED_BY_DRIVERS">시스템이 전체 시스템 드라이브의 암호화를 방지하는 버그를 포함하는 사용자 지정 칩셋 드라이버를 사용하는 것으로 나타남.\n\n계속하기 전에 사용자 지정(Microsoft가 아닌) 칩셋 드라이버를 업데이트하거나 제거해 보세요. 도움이 되지 않는 경우 시스템 파티션만 암호화 해 보세요.</entry>
<entry lang="ko" key="BAD_DRIVE_LETTER">잘못된 드라이브 문자입니다.</entry>
<entry lang="ko" key="INVALID_PATH">유효하지 않은 경로.</entry>
@@ -404,7 +406,7 @@
<entry lang="ko" key="CANNOT_CALC_SPACE">기기에 접근 할 수 없습니다. 선택한 장치가 존재하고 시스템에 의해 사용되지 않았는지 확인 해 보세요.</entry>
<entry lang="ko" key="CAPSLOCK_ON">경고: Caps Lock이 켜져 있습니다. 이로 인해 암호를 잘못 입력 할 수 있습니다.</entry>
<entry lang="ko" key="VOLUME_TYPE_TITLE">볼륨 유형</entry>
- <entry lang="ko" key="HIDDEN_VOLUME_TYPE_HELP">누군가가 암호화 된 볼륨에 대한 암호를 공개하도록 강요당하는 경우가 있습니다. 암호를 밝히기를 거부 할 수없는 많은 경우가 있습니다(예를 들어, 강요로 인한 경우). 소위 숨겨진 볼륨을 사용하면 볼륨에 비밀번호를 공개하지 않고 이러한 상황을 해결할 수 있습니다.</entry>
+ <entry lang="ko" key="HIDDEN_VOLUME_TYPE_HELP">누군가가 암호화 된 볼륨에 대한 암호를 공개하도록 강요당하는 경우가 있습니다. 암호를 밝히기를 거부 할 수 없는 많은 경우가 있습니다(예를 들어, 강요로 인한 경우). 소위 숨겨진 볼륨을 사용하면 볼륨에 비밀번호를 공개하지 않고 이러한 상황을 해결할 수 있습니다.</entry>
<entry lang="ko" key="NORMAL_VOLUME_TYPE_HELP">정상적인 VeraCrypt 볼륨을 만들려면 이 설정을 선택하세요.</entry>
<entry lang="ko" key="HIDDEN_OS_PRECLUDES_SINGLE_KEY_WDE">숨겨진 파티션에 운영 체제를 설치하려면 단일 키를 사용하여 전체 시스템 드라이브를 암호화 할 수 없습니다.</entry>
<entry lang="ko" key="CIPHER_HIDVOL_HOST_TITLE">외부 볼륨 암호 설정</entry>
@@ -426,7 +428,7 @@
<entry lang="ko" key="DEVICE_IN_USE_INFO">주의: 마운트된 일부 장치/파티션이 현재 사용 중입니다!\n\n이를 무시하면 시스템 불안정을 포함한 바람직하지 않은 결과를 초래할 수 있습니다.\n\n장치/파티션을 사용 중인 프로그램을 닫을 것을 권장합니다.</entry>
<entry lang="ko" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR">선택한 장치에 파티션이 포함되어 있음\n\n장치 포맷 시 시스템 불안정 및/또는 데이터 손상의 원인이 될 수 있습니다. 장치에서 파티션을 선택하거나 장치의 모든 파티션을 제거하여 VeraCrypt가 안전하게 포맷할 수 있도록 설정하세요.</entry>
<entry lang="ko" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR_W_INPLACE_ENC_NOTE">선택한 비시스템 디바이스에 파티션이 포함되어 있음\n\n암호화된 장치 호스팅된 VeraCrypt 볼륨은 파티션이 포함되지 않은 장치(하드 디스크 및 솔리드 스테이트 드라이브 포함) 내에서 생성할 수 있습니다. 파티션이 포함된 장치는 Windows가 설치되어 있고 부팅되는 드라이브인 경우에만 (단일 마스터 키를 사용하여) 완전히 암호화 할 수 있습니다.\n\n단일 마스터 키를 사용하여 선택한 비시스템 장치를 암호화하려면 먼저 장치의 모든 파티션을 제거하여 VeraCrypt가 안전하게 포맷할 수 있도록 해야 합니다(파티션이 포함된 장치를 포맷하면 시스템 불안정 및/또는 데이터 손상이 발생할 수 있음). 또는 드라이브의 각 파티션을 개별적으로 암호화할 수 있습니다(각 파티션은 다른 마스터 키를 사용하여 암호화됨).\n\n참고: GPT 디스크에서 모든 파티션을 제거하려면 숨겨진 파티션을 제거하기 위해 MBR 디스크로 변환해야 할 수 있습니다(예: 컴퓨터 관리 도구 사용).</entry>
- <entry lang="en" key="WHOLE_NONSYS_DEVICE_ENC_CONFIRM">경고: 전체 장치(그 장치의 파티션만 암호화하는 것이 아니라)를 암호화하는 경우, 운영 체제는 장치를 새 장치, 비어 있고 포맷되지 않은 것으로 간주하고(파티션 테이블을 포함하지 않기 때문에) 강제적으로 장치를 초기화(또는 그렇게 할 것인지 묻는 질문)하여 볼륨이 손상될 수 있습니다. 또한 볼륨을 즐겨찾기(예: 드라이브 번호가 변경될 때)로 일관되게 마운트하거나 즐겨찾기 볼륨 레이블을 지정할 수 없습니다.\n\n장치에 파티션을 생성하고 파티션을 암호화하는 것을 고려할 수 있습니다.\n\n정말로 전체 장치를 암호화하시겠습니까?</entry>
+ <entry lang="ko" key="WHOLE_NONSYS_DEVICE_ENC_CONFIRM">경고: 전체 장치(그 장치의 파티션만 암호화하는 것이 아니라)를 암호화하는 경우, 운영 체제는 장치를 새 장치, 비어 있고 포맷되지 않은 것으로 간주하고(파티션 테이블을 포함하지 않기 때문에) 강제적으로 장치를 초기화(또는 그렇게 할 것인지 묻는 질문)하여 볼륨이 손상될 수 있습니다. 또한 볼륨을 즐겨찾기(예: 드라이브 번호가 변경될 때)로 일관되게 마운트하거나 즐겨찾기 볼륨 레이블을 지정할 수 없습니다.\n\n장치에 파티션을 생성하고 파티션을 암호화하는 것을 고려할 수 있습니다.\n\n정말로 전체 장치를 암호화하시겠습니까?</entry>
<entry lang="ko" key="AFTER_FORMAT_DRIVE_LETTER_WARN">중요: 이 볼륨은 현재 할당되어 있는 드라이브 문자 %c:를 사용하여 마운트/액세스할 수 없다는 점을 유념하십시오!\n\n이 볼륨을 마운트하려면 기본 VeraCrypt 창에서 '자동 마운트 장치'를 클릭하세요(대체로 기본 VeraCrypt 창에서 '장치 선택'을 클릭한 다음 이 파티션/장치를 선택하고 '마운트'를 클릭하십시오). 볼륨은 기본 VeraCrypt 창의 목록에서 선택한 다른 드라이브 문자에 마운트됩니다.\n\n원래 드라이브 문자 %c: 파티션/장치에서 암호화를 제거해야 하는 경우에만 사용해야 합니다.(예: 더 이상 암호화가 필요하지 않은 경우). 이 경우 '컴퓨터'(또는 '내 컴퓨터') 목록에서 드라이브 문자 %c:를 마우스 오른쪽 버튼으로 누르고 '포맷'을 선택하세요. 그렇지 않으면 %c: 드라이브 문자를 사용하지 마십시오(예: VeraCrypt FAQ에서 설명한 대로 제거하고 다른 파티션/장치에 할당하지 않는 한).</entry>
<entry lang="ko" key="OS_NOT_SUPPORTED_FOR_NONSYS_INPLACE_ENC">비시스템 볼륨의 내부 암호화는 현재 사용 중인 운영 체제 버전에서는 지원되지 않습니다(Windows Vista 이상 버전의 Windows에서만 지원됨).\n\n이유는 이 Windows 버전이 파일 시스템의 축소를 지원하지 않기 때문입니다(볼륨 헤더 및 백업 헤더를 위한 공간을 만들기 위해 파일 시스템을 축소해야 함).</entry>
<entry lang="ko" key="ONLY_NTFS_SUPPORTED_FOR_NONSYS_INPLACE_ENC">선택한 파티션에 NTFS 파일 시스템이 없는 것 같습니다. NTFS 파일 시스템을 포함하는 파티션만 암호화될 수 있습니다.\n\n참고: 그 이유는 Windows가 다른 유형의 파일 시스템 축소를 지원하지 않기 때문이다(파일 시스템을 축소하여 볼륨 헤더와 백업 헤더를 위한 공간을 만들어야 함).</entry>
@@ -450,9 +452,9 @@
<entry lang="ko" key="ERR_CIPHER_INIT_WEAK_KEY">오류: 잠재적으로 보안이 매우 약한 키가 감지되었습니다. 이 키는 폐기되었으니 다시 시도하세요.</entry>
<entry lang="ko" key="EXCEPTION_REPORT">심각한 오류가 발생하여 VeraCrypt를 종료해야 합니다. 만약 이것이 VeraCrypt의 버그에 의한 것이라면, 우리는 그것을 고치고 싶습니다. 도움말을 보려면 자동으로 생성된 오류 보고서를 보내주세요.\n\n- 프로그램 버전\n- OS 버전\n- CPU 종류\n- VeraCrypt 구성 요소 이름\n- VeraCrypt 실행 파일\n- 이 대화창의 이름\n- 오류- 주소\n-오류\n-오류\n-암호화 호출 스택\n만약 '네' 를 선택한다면, 다음 URL(전체 오류 보고서가 들어 있음)이 기본 인터넷 브라우저에서 열릴 것입니다.\n%hs\n위 오류 보고서를 보내시겠습니까?</entry>
<entry lang="ko" key="EXCEPTION_REPORT_EXT">시스템에서 심각한 오류가 발생하여 VeraCrypt를 종료해야 합니다.\n\n이 오류는 VeraCrypt에 의해 발생한 것이 아니므로 VeraCrypt 개발자가 오류를 수정할 수 없습니다. 시스템에 가능한 문제(예: 시스템 구성, 네트워크 연결, 하드웨어 고장)가 있는지 확인하세요.</entry>
- <entry lang="en" key="EXCEPTION_REPORT_EXT_FILESEL">시스템에서 심각한 오류가 발생하여 VeraCrypt를 종료해야 합니다.\n\n이 문제가 지속되면 바이러스 백신 또는 인터넷 보안 소프트웨어, 시스템 "튜너", "최적화" 또는 "트위커" 등과 같이 잠재적으로 이 문제를 일으킬 수 있는 응용 프로그램을 비활성화하거나 제거해 볼 수 있습니다. 도움이 되지 않는 경우 운영 체제를 다시 설치해 보십시오(이 문제는 멀웨어에 의해 발생할 수도 있음).</entry>
+ <entry lang="ko" key="EXCEPTION_REPORT_EXT_FILESEL">시스템에서 심각한 오류가 발생하여 VeraCrypt를 종료해야 합니다.\n\n이 문제가 지속되면 바이러스 백신 또는 인터넷 보안 소프트웨어, 시스템 "튜너", "최적화" 또는 "트위커" 등과 같이 잠재적으로 이 문제를 일으킬 수 있는 응용 프로그램을 비활성화하거나 제거해 볼 수 있습니다. 도움이 되지 않는 경우 운영 체제를 다시 설치해 보십시오(이 문제는 멀웨어에 의해 발생할 수도 있음).</entry>
<entry lang="ko" key="EXCEPTION_REPORT_TITLE">VeraCrypt 치명적 오류</entry>
- <entry lang="en" key="SYSTEM_CRASHED_ASK_REPORT">VeraCrypt가 최근 OS에 오류가 발생한 것을 감지했습니다. 시스템이 고장 났을 수 있는 많은 잠재적 이유(예: 하드웨어 구성 요소 고장, 장치 드라이버의 버그 등). VeraCrypt에서 VeraCrypt의 버그가 시스템 충돌을 일으킬 수 있는지 확인하시겠습니까?</entry>
+ <entry lang="ko" key="SYSTEM_CRASHED_ASK_REPORT">VeraCrypt가 최근 OS에 오류가 발생한 것을 감지했습니다. 시스템이 고장 났을 수 있는 많은 잠재적 이유(예: 하드웨어 구성 요소 고장, 장치 드라이버의 버그 등). VeraCrypt에서 VeraCrypt의 버그가 시스템 충돌을 일으킬 수 있는지 확인하시겠습니까?</entry>
<entry lang="ko" key="ASK_KEEP_DETECTING_SYSTEM_CRASH">VeraCrypt가 계속 시스템 오류를 감지하기를 원하십니까?</entry>
<entry lang="ko" key="NO_MINIDUMP_FOUND">VeraCrypt가 시스템 오류 미니 덤프 파일을 찾지 못함</entry>
<entry lang="ko" key="ASK_DELETE_KERNEL_CRASH_DUMP">디스크 공간을 확보하기 위해 Windows 오류 덤프 파일을 삭제하시겠습니까?</entry>
@@ -499,7 +501,7 @@
<entry lang="ko" key="WIPE_FINISHED">파티션/디바이스의 내용이 성공적으로 삭제되었습니다.</entry>
<entry lang="ko" key="WIPE_FINISHED_DECOY_SYSTEM_PARTITION">숨겨진 시스템이 복제된 원래 시스템이 있는 파티션의 내용이 성공적으로 삭제되었습니다.</entry>
<entry lang="ko" key="DECOY_OS_VERSION_WARNING">설치하려는 Windows(윈도우) 버전이 현재 실행 중인 Windows(윈도우) 버전과 동일해야 합니다. 이는 두 시스템이 부팅 파티션을 공유하기 때문에 필요합니다.</entry>
- <entry lang="en" key="SYSTEM_ENCRYPTION_FINISHED">시스템 파티션/드라이브가 암호화되었습니다.\n\n참고: Windows(윈도우)를 시작할 때마다 자동으로 마운트해야 하는 비시스템 VeraCrypt 볼륨이 있는 경우 각 볼륨을 마운트하고 '즐겨찾기' > '시스템 즐겨찾기에 마운트된 볼륨 추가'를 선택하여 설정할 수 있습니다.</entry>
+ <entry lang="ko" key="SYSTEM_ENCRYPTION_FINISHED">시스템 파티션/드라이브가 암호화되었습니다.\n\n참고: Windows(윈도우)를 시작할 때마다 자동으로 마운트해야 하는 비시스템 VeraCrypt 볼륨이 있는 경우 각 볼륨을 마운트하고 '즐겨찾기' > '시스템 즐겨찾기에 마운트된 볼륨 추가'를 선택하여 설정할 수 있습니다.</entry>
<entry lang="ko" key="SYSTEM_DECRYPTION_FINISHED">시스템 파티션/드라이브의 암호가 성공적으로 복호화 되었습니다.</entry>
<entry lang="ko" key="FORMAT_FINISHED_HELP">\n\nVeraCrypt 볼륨이 생성되었으며 사용할 준비가 되었습니다. 다른 VeraCrypt 볼륨을 생성하려면 다음을 클릭합니다. 그렇지 않으면 [종료]를 클릭합니다.</entry>
<entry lang="ko" key="SYSENC_HIDDEN_VOL_FORMAT_FINISHED_HELP">\n\n숨겨진 VeraCrypt 볼륨이 성공적으로 생성되었습니다(숨겨진 운영 체제는 이 숨겨진 볼륨 내에 있습니다). 계속하려면 다음을 클릭합니다.</entry>
@@ -507,8 +509,8 @@
<entry lang="ko" key="NONSYS_INPLACE_DEC_FINISHED_TITLE">볼륨이 완전히 복호화 되었습니다.</entry>
<entry lang="ko" key="NONSYS_INPLACE_ENC_FINISHED_INFO">중요: 새롭게 생성된 VeraCrypt 볼륨을 마운트하고 데이터에 접근하려면 메인 VeraCrypt 창에서 '장치 자동 마운트'를 클릭하세요. 올바른 암호를 입력하고 올바른 키 파일을 입력하면 볼륨이 VeraCrypt 창의 목록에서 선택한 드라이브 문자에 마운트됩니다(선택한 드라이브 문자를 통해 암호화 된 데이터에 액세스 할 수 있습니다).\n\n위의 단계를 기억하거나 적어주세요. 볼륨 및 저장 데이터를 마운트하려는 경우에는 반드시 이 방법을 사용해야 합니다. 또는 VeraCrypt 창에서 '장치 선택'을 클릭 한 다음이 파티션/볼륨을 선택하고 '마운트'를 클릭하세요.\n\n파티션/볼륨이 성공적으로 암호화 되었습니다(현재 완전히 암호화 된 VeraCrypt 볼륨이 포함되어 있음). 장치를 사용할 준비가 되었습니다.</entry>
<entry lang="ko" key="NONSYS_INPLACE_DEC_FINISHED_INFO">VeraCrypt 볼륨의 암호가 성공적으로 해제되었습니다.</entry>
- <entry lang="en" key="NONSYS_INPLACE_DEC_FINISHED_DRIVE_LETTER_SEL_INFO">VeraCrypt 볼륨의 암호가 성공적으로 해제되었습니다.\n\n암호화된 볼륨에 할당할 드라이브 문자를 선택한 다음 마침을 클릭합니다.\n\n주의: 드라이브 문자가 암호 해독된 볼륨에 할당될 때까지 볼륨에 저장된 데이터에 액세스할 수 없습니다.</entry>
- <entry lang="en" key="NONSYS_INPLACE_DEC_FINISHED_NO_DRIVE_LETTER_AVAILABLE">경고: 암호 해독된 데이터에 액세스할 수 있으려면 드라이브 문자를 암호 해독된 볼륨에 할당해야 합니다. 그러나 현재 사용 가능한 드라이브 문자가 없습니다.\n\nUSB 플래시 드라이브 또는 외장 하드 드라이브 연결을 해제하는 등 드라이브 문자를 비운 다음 확인을 클릭합니다.</entry>
+ <entry lang="ko" key="NONSYS_INPLACE_DEC_FINISHED_DRIVE_LETTER_SEL_INFO">VeraCrypt 볼륨의 암호가 성공적으로 해제되었습니다.\n\n암호화된 볼륨에 할당할 드라이브 문자를 선택한 다음 마침을 클릭합니다.\n\n주의: 드라이브 문자가 암호 해독된 볼륨에 할당될 때까지 볼륨에 저장된 데이터에 액세스할 수 없습니다.</entry>
+ <entry lang="ko" key="NONSYS_INPLACE_DEC_FINISHED_NO_DRIVE_LETTER_AVAILABLE">경고: 암호 해독된 데이터에 액세스할 수 있으려면 드라이브 문자를 암호 해독된 볼륨에 할당해야 합니다. 그러나 현재 사용 가능한 드라이브 문자가 없습니다.\n\nUSB 플래시 드라이브 또는 외장 하드 드라이브 연결을 해제하는 등 드라이브 문자를 비운 다음 확인을 클릭합니다.</entry>
<entry lang="ko" key="FORMAT_FINISHED_INFO">VeraCrypt 볼륨이 성공적으로 생성되었습니다.</entry>
<entry lang="ko" key="FORMAT_FINISHED_TITLE">볼륨 생성</entry>
<entry lang="ko" key="FORMAT_HELP">중요: 이 창에서 마우스를 가능한 한 무작위로 이동합니다. 오래 움직일수록 암호화 키의 암호화 강도가 크게 향상됩니다. 그런 다음 포맷을 클릭하여 볼륨을 생성하세요.</entry>
@@ -521,7 +523,7 @@
<entry lang="ko" key="HIDDEN_VOL_WIZARD_MODE_DIRECT_HELP">이 옵션을 선택하면 기존 VeraCrypt 볼륨 내에 숨겨진 볼륨이 생성됩니다. 숨겨진 볼륨을 호스팅하는 데 적합한 VeraCrypt 볼륨을 이미 생성했다고 가정합니다.</entry>
<entry lang="ko" key="HIDDEN_VOL_WIZARD_MODE_TITLE">볼륨 생성 모드</entry>
<entry lang="ko" key="HIDVOL_FORMAT_FINISHED_TITLE">숨겨진 볼륨이 생성되었습니다.</entry>
- <entry lang="en" key="HIDVOL_FORMAT_FINISHED_HELP">숨겨진 VeraCrypt 볼륨이 생성되었으며 사용할 준비가 되었습니다. 모든 지침을 따르고 VeraCrypt 사용자 설명서의 "숨겨진 볼륨에 대한 보안 요구 사항 및 주의 사항" 섹션에 나열된 주의 사항과 요구 사항을 준수하는 경우, 외부 볼륨이 장착되어 있더라도 숨겨진 볼륨이 존재한다는 것을 증명할 수 없습니다.\n\n경고: 숨겨진 볼륨을 보호하지 않으면 (VERACRYPT 사용 설명서의 "숨겨진 볼륨 보호"절을 참조하십시오), 볼륨을 쓰지 마세요. 그렇지 않으면 숨겨진 볼륨을 초과하여 손상시킬 수 있습니다!</entry>
+ <entry lang="ko" key="HIDVOL_FORMAT_FINISHED_HELP">숨겨진 VeraCrypt 볼륨이 생성되었으며 사용할 준비가 되었습니다. 모든 지침을 따르고 VeraCrypt 사용자 설명서의 "숨겨진 볼륨에 대한 보안 요구 사항 및 주의 사항" 섹션에 나열된 주의 사항과 요구 사항을 준수하는 경우, 외부 볼륨이 장착되어 있더라도 숨겨진 볼륨이 존재한다는 것을 증명할 수 없습니다.\n\n경고: 숨겨진 볼륨을 보호하지 않으면 (VERACRYPT 사용 설명서의 "숨겨진 볼륨 보호"절을 참조하십시오), 볼륨을 쓰지 마세요. 그렇지 않으면 숨겨진 볼륨을 초과하여 손상시킬 수 있습니다!</entry>
<entry lang="ko" key="FIRST_HIDDEN_OS_BOOT_INFO">숨겨진 운영 체제를 시작했습니다. 숨겨진 운영 체제가 원래 운영 체제와 동일한 파티션에 설치된 것으로 나타납니다. 그러나 실제로는 숨겨진 볼륨에 있는 파티션 내에 설치됩니다. 모든 읽기 및 쓰기 작업은 원래 시스템 파티션에서 숨겨진 볼륨으로 투명하게 리디렉션됩니다.\n운영 체제나 애플리케이션 중 어느 것도 시스템 파티션에서 읽고 쓴 데이터가 실제로 뒤의 파티션(숨겨진 볼륨에서/로)에 쓰여지는 것을 알지 못합니다. 이러한 데이터는 평상시와 같이 즉시 암호화 및 암호 해독됩니다(디코이 운영 체제에 사용될 암호화 키와 다른 암호화 키 사용).계속하려면 다음을 클릭합니다.</entry>
<entry lang="ko" key="HIDVOL_HOST_FILLING_HELP_SYSENC">외부 볼륨이 생성되어 %hc: 드라이브로 마운트되었습니다. 이제 실제로 숨기려 하지 않는 중요해 보이는 파일을 이 외부 볼륨에 복사해야 합니다. 시스템 파티션 뒤에 있는 첫 번째 파티션의 암호를 강제로 공개해야 하는 모든 사용자가 외부 볼륨과 숨겨진 볼륨(숨겨진 운영 체제 포함)이 모두 있을 수 있습니다. 이 외부 볼륨의 암호를 표시할 수 있으며 숨겨진 볼륨(및 숨겨진 운영 체제)의 존재는 비밀로 유지됩니다.\n\nIMPORTANT: 외부 볼륨에 복사하는 파일은 %s 이상 차지하면 안 됩니다. 그렇지 않으면 숨겨진 볼륨을 위한 외부 볼륨의 사용 가능한 공간이 부족할 수 있습니다(계속하지 못할 수도 있습니다). 복사를 마친 후 다음을 클릭합니다(볼륨을 마운트 해제하지 않음).</entry>
<entry lang="ko" key="HIDVOL_HOST_FILLING_HELP">외부 볼륨이 생성되어 %hc: 드라이브로 마운트되었습니다. 이제 실제로 숨기지 않을 중요해 보이는 파일을 이 볼륨에 복사해야 합니다. 이 파일은 암호를 공개하도록 강요하는 모든 사용자를 위해 제공됩니다. 숨겨진 볼륨이 아닌 이 외부 볼륨의 암호만 표시됩니다. 사용자가 정말 신경 쓰는 파일은 나중에 생성되는 숨겨진 볼륨에 저장됩니다. 복사를 마치면 다음을 클릭합니다. 볼륨을 마운트 해제하지 않습니다.\n\n참고: 다음을 클릭하면 외부 볼륨의 클러스터 비트맵이 스캔되어 끝단이 볼륨의 끝과 정렬된 사용 가능한 공간의 중단 없는 영역 크기를 결정합니다. 이 영역은 숨겨진 볼륨을 수용하므로 가능한 최대 크기를 제한합니다. 클러스터 비트맵 검색은 숨겨진 볼륨에 의해 외부 볼륨의 데이터를 덮어쓰지 않도록 합니다.</entry>
@@ -611,7 +613,7 @@
<entry lang="ko" key="FAVORITE_PIM_CHANGED">이 볼륨은 시스템 즐겨찾기로 등록되어 PIM이 변경되었습니다.\nVeraCrypt가 시스템 즐겨찾기 구성을 자동으로 업데이트하도록 할까요? (관리자 권한 필요)\n\n아니오라고 대답할 경우 시스템 즐겨찾기를 수동으로 업데이트해야 합니다.</entry>
<entry lang="ko" key="SYS_PASSWORD_CHANGED_ASK_RESCUE_DISK">중요: VeraCrypt 응급 복구 디스크를 폐기하지 않은 경우 이전 암호를 사용하여 시스템 파티션/드라이브를 해독 할 수 있습니다(VeraCrypt 응급 복구 디스크를 부팅하고 이전 암호 입력). 새로운 VeraCrypt 응급 복구 디스크를 작성한 다음 이전 버전을 폐기해야합니다.\n\n새로운 VeraCrypt 응급 복구 디스크를 만드시겠습니까?</entry>
<entry lang="ko" key="SYS_HKD_ALGO_CHANGED_ASK_RESCUE_DISK">VeraCrypt 응급 복구 디스크는 여전히 이전 알고리즘을 사용합니다. 이전의 알고리즘이 안전하지 않다고 생각하면 새로운 VeraCrypt 응급 복구 디스크를 생성 한 다음 이전 VeraCrypt 응급 복구 디스크를 폐기해야합니다.\n\n새로운 VeraCrypt 응급 복구 디스크를 만드시겠습니까?</entry>
- <entry lang="ko" key="KEYFILES_NOTE">모든 종류의 파일 (예 :.mp3,.jpg,.zip,.avi)은 VeraCrypt 키 파일로 사용될 수 있습니다. VeraCrypt는 키 파일 내용을 수정하지 않습니다. 둘 이상의 키 파일을 선택할 수 있습니다(순서는 중요하지 않음). 폴더를 추가하면 그 안에있는 숨겨진 파일이 아닌 모든 키 파일이 키 파일로 사용됩니다. '토큰 파일 추가'를 클릭하여 보안 토큰 또는 스마트 카드에 저장된 키 파일을 선택하거나 키 파일을 보안 토큰 또는 스마트 카드로 가져옵니다.</entry>
+ <entry lang="ko" key="KEYFILES_NOTE">VeraCrypt는 키 파일 내용을 수정하지 않습니다. 둘 이상의 키 파일을 선택할 수 있습니다(순서는 중요하지 않음). 폴더를 추가하면 그 안에있는 숨겨진 파일이 아닌 모든 키 파일이 키 파일로 사용됩니다. '토큰 파일 추가'를 클릭하여 보안 토큰 또는 스마트 카드에 저장된 키 파일을 선택하거나 키 파일을 보안 토큰 또는 스마트 카드로 가져옵니다.</entry>
<entry lang="ko" key="KEYFILE_CHANGED">키 파일이 성공적으로 추가/제거되었습니다.</entry>
<entry lang="ko" key="KEYFILE_EXPORTED">키 파일을 내보냄.</entry>
<entry lang="ko" key="PKCS5_PRF_CHANGED">헤더 키 유도 알고리즘이 성공적으로 설정되었습니다.</entry>
@@ -693,7 +695,7 @@
<entry lang="ko" key="UNKNOWN">알 수 없는</entry>
<entry lang="ko" key="ERR_UNKNOWN">알 수없는 또는 알 수없는 오류가 발생했습니다(%d).</entry>
<entry lang="ko" key="UNMOUNTALL_LOCK_FAILED">일부 볼륨에는 응용 프로그램이나 시스템에서 사용중인 파일이나 폴더가 포함되어 있습니다.\n\n강제 마운트 해제 하시겠습니까?</entry>
- <entry lang="ko" key="UNMOUNT_BUTTON">내리다</entry>
+ <entry lang="ko" key="UNMOUNT_BUTTON">마운트 해제</entry>
<entry lang="ko" key="UNMOUNT_FAILED">마운트 해제에 실패했습니다!</entry>
<entry lang="ko" key="UNMOUNT_LOCK_FAILED">볼륨에 응용 프로그램이나 시스템에서 사용중인 파일이나 폴더가 있습니다.\n\n강제로 분리 하시겠습니까?</entry>
<entry lang="ko" key="NO_VOLUME_MOUNTED_TO_DRIVE">지정된 드라이브 문자에 볼륨이 마운트되어 있지 않습니다.</entry>
@@ -844,7 +846,7 @@
<entry lang="ko" key="AUTO_FOLDER_CREATION">지정한 폴더가 없으면 자동으로 생성됩니다.</entry>
<entry lang="ko" key="SETUP_UPGRADE_DESTINATION">VeraCrypt 프로그램 파일은 VeraCrypt가 설치된 위치에서 업그레이드됩니다. 다른 위치를 선택해야하는 경우 먼저 VeraCrypt를 제거하세요.</entry>
<entry lang="ko" key="AFTER_UPGRADE_RELEASE_NOTES">VeraCrypt의 최신 (안정적인 최신 버전) 릴리스 노트를 보시겠습니까?</entry>
- <entry lang="ko" key="AFTER_INSTALL_TUTORIAL">이전에 VeraCrypt를 사용한 적이 없다면 VeraCrypt User Guide의 Beginner 's Tutorial을 읽어보세요. 자습서를 보시겠습니까?</entry>
+ <entry lang="ko" key="AFTER_INSTALL_TUTORIAL">이전에 VeraCrypt를 사용한 적이 없다면 VeraCrypt 사용자 가이드의 초보자 설명서를 읽어보세요. 설명서를 보시겠습니까?</entry>
<entry lang="ko" key="SELECT_AN_ACTION">수행 할 작업을 다음 중에서 선택하세요.</entry>
<entry lang="ko" key="REPAIR_REINSTALL">수리/재설치</entry>
<entry lang="ko" key="UPGRADE">업그레이드</entry>
@@ -938,7 +940,7 @@
<entry lang="ko" key="ENTER_HEADER_BACKUP_PASSWORD">백업 파일에 저장된 헤더의 비밀번호를 입력하세요.</entry>
<entry lang="ko" key="KEYFILE_CREATED">키 파일이 성공적으로 작성되었습니다.</entry>
<entry lang="ko" key="KEYFILE_INCORRECT_NUMBER">입력 한 키 파일의 수가 유효하지 않습니다.</entry>
- <entry lang="ko" key="KEYFILE_INCORRECT_SIZE">키 파일 크기는 64에서 1048576 바이트 사이에서 구해야합니다.</entry>
+ <entry lang="en" key="KEYFILE_INCORRECT_SIZE">The keyfile size must be at least 64 bytes.</entry>
<entry lang="ko" key="KEYFILE_EMPTY_BASE_NAME">생성 할 키 파일의 이름을 입력하세요.</entry>
<entry lang="ko" key="KEYFILE_INVALID_BASE_NAME">키 파일의 기본 이름이 유효하지 않습니다.</entry>
<entry lang="ko" key="KEYFILE_ALREADY_EXISTS">키 파일 '%s'이 (가) 이미 존재합니다.\n덮어 쓰시겠습니까? 대답을하지 않으면 생성 프로세스가 중지됩니다.</entry>
@@ -955,7 +957,7 @@
<entry lang="ko" key="HEADER_RESTORE_INTERNAL">볼륨에 포함 된 백업에서 볼륨 헤더 복원</entry>
<entry lang="ko" key="HEADER_RESTORE_EXTERNAL">외부 백업 파일에서 볼륨 헤더 복원</entry>
<entry lang="ko" key="HEADER_BACKUP_SIZE_INCORRECT">볼륨 헤더 백업 파일의 크기가 올바르지 않습니다.</entry>
- <entry lang="ko" key="VOLUME_HAS_NO_BACKUP_HEADER">이 볼륨에는 백업 헤더가 내장되어 있지 않습니다(VeraCrypt 6.0 이상 버전에서 생성 된 볼륨에만 포함 된 백업 헤더가 있음을 유의하십시오).</entry>
+ <entry lang="ko" key="VOLUME_HAS_NO_BACKUP_HEADER">이 볼륨에는 백업 헤더가 내장되어 있지 않습니다(TrueCrypt 6.0 이상 버전에서 생성 된 볼륨에만 포함 된 백업 헤더가 있음을 유의하십시오).</entry>
<entry lang="ko" key="BACKUP_HEADER_NOT_FOR_SYS_DEVICE">시스템 파티션/드라이브의 헤더를 백업하려고합니다. 허용되지 않습니다. 시스템 파티션/드라이브와 관련된 백업/복원 작업은 VeraCrypt 응급 복구 디스크를 사용해야 만 수행 할 수 있습니다.\n\nVeraCrypt 응급 복구 디스크를 만드시겠습니까?</entry>
<entry lang="ko" key="RESTORE_HEADER_NOT_FOR_SYS_DEVICE">가상 VeraCrypt 볼륨의 헤더를 복원하려고했지만 시스템 파티션/드라이브를 선택했습니다. 허용되지 않습니다. 시스템 파티션/드라이브와 관련된 백업/복원 작업은 VeraCrypt 응급 복구 디스크를 사용해야 만 수행 할 수 있습니다.\n\nVeraCrypt 응급 복구 디스크를 만드시겠습니까?</entry>
<entry lang="ko" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CREATION_SELECT_PATH">확인을 클릭하면 새로운 VeraCrypt 응급 복구 디스크 이미지의 파일 이름과 파일을 저장할 위치를 선택하게됩니다.</entry>
@@ -1107,7 +1109,7 @@
<entry lang="ko" key="CANNOT_RESTORE_KEYBOARD_LAYOUT">경고: VeraCrypt가 원래 키보드 레이아웃을 복원할 수 없습니다. 이로 인해 암호를 잘못 입력할 수 있습니다.</entry>
<entry lang="ko" key="CANT_CHANGE_KEYB_LAYOUT_FOR_SYS_ENCRYPTION">오류: VeraCrypt에 대한 키보드 레이아웃을 표준 미국 키보드 레이아웃으로 설정할 수 없습니다.\n\n참고 미국 이외의 Windows 키보드 레이아웃을 사용할 수 없는 사전 부트 환경(Windows가 시작되기 전)에 암호를 입력해야 합니다. 따라서 항상 표준 미국 키보드 레이아웃을 사용하여 암호를 입력해야 합니다.</entry>
<entry lang="ko" key="ALT_KEY_CHARS_NOT_FOR_SYS_ENCRYPTION">VeraCrypt는 일시적으로 키보드 레이아웃을 표준 미국 키보드 레이아웃으로 변경했기 때문에 오른쪽 Alt 키를 누른 상태에서 키를 눌러 문자를 입력할 수 없습니다. 그러나 Shift 키를 누른 상태에서 적절한 키를 눌러 대부분의 문자를 입력할 수 있습니다.</entry>
- <entry lang="ko" key="KEYB_LAYOUT_CHANGE_PREVENTED">VeraCrypt는 키보드 레이아웃 변경을 방지했습니다.</entry>
+ <entry lang="ko" key="KEYB_LAYOUT_CHANGE_PREVENTED">VeraCrypt가 키보드 레이아웃 변경을 방지했습니다.</entry>
<entry lang="ko" key="KEYB_LAYOUT_SYS_ENC_EXPLANATION">참고: 비미국 Windows 키보드 레이아웃을 사용할 수 없는 사전 부트 환경(Windows가 시작되기 전)에서 암호를 입력해야 합니다. 따라서 항상 표준 미국 키보드 레이아웃을 사용하여 암호를 입력해야 합니다. 그러나 실제 미국 키보드는 필요하지 않습니다. VeraCrypt는 실제 미국 키보드가 없는 경우에도 암호(지금 및 사전 부트 환경)를 안전하게 입력할 수 있도록 자동으로 합니다.</entry>
<entry lang="ko" key="RESCUE_DISK_INFO">파티션/드라이브를 암호화하려면 먼저 VRD(VeraCrypt 복구 디스크)를 생성해야 합니다. VRD는 VeraCrypt 부트로더, 마스터 키 또는 기타 중요 데이터가 손상된 경우 VRD를 사용하여 복원할 수 있습니다(그러나 올바른 암호를 입력해야 함).\n\n- Windows가 손상되어 시작할 수 없는 경우 VRD를 사용하여 Windows가 시작되기 전에 파티션/드라이브의 영구적 암호를 해독할 수 있습니다.\n\n- VRD에는 첫 번째 드라이브 트랙(일반적으로 시스템 로더 또는 부트 관리자 포함)의 현재 컨텐츠의 백업이 포함되어 있으며 필요한 경우 복원할 수 있습니다.\n\nVeraCrypt 복구 디스크 ISO 이미지가 아래에 지정된 위치에 생성됩니다.</entry>
<entry lang="ko" key="RESCUE_DISK_WIN_ISOBURN_PRELAUNCH_NOTE">확인을 클릭하면 Microsoft Windows 디스크 이미지 버너가 시작됩니다. VeraCrypt 복구 디스크 ISO 이미지를 CD 또는 DVD에 구울 때 사용합니다.\n\n그렇게 한 후 VeraCrypt 볼륨 생성 마법사로 돌아가서 지침을 따릅니다.</entry>
@@ -1309,17 +1311,17 @@
<entry lang="ko" key="UNSUPPORTED_TRUECRYPT_FORMAT">이 볼륨은 TrueCrypt %x를 사용하여 생성되었습니다. 하지만 VeraCrypt는 TrueCrypt 6.x/7.x 시리즈로 생성된 TrueCrypt 볼륨만 지원합니다.</entry>
<entry lang="ko" key="TEST">테스트</entry>
<entry lang="ko" key="KEYFILE">키파일</entry>
- <entry lang="ko" key="VKEY_08">Backspace</entry>
- <entry lang="ko" key="VKEY_09">Tab</entry>
+ <entry lang="ko" key="VKEY_08">백스페이스</entry>
+ <entry lang="ko" key="VKEY_09">탭</entry>
<entry lang="ko" key="VKEY_0C">Clear</entry>
<entry lang="ko" key="VKEY_0D">Enter</entry>
<entry lang="ko" key="VKEY_13">Pause</entry>
<entry lang="ko" key="VKEY_14">Caps Lock</entry>
- <entry lang="ko" key="VKEY_20">Space bar</entry>
+ <entry lang="ko" key="VKEY_20">스페이스바</entry>
<entry lang="ko" key="VKEY_21">Page Up</entry>
<entry lang="ko" key="VKEY_22">Page Down</entry>
<entry lang="ko" key="VKEY_23">End</entry>
- <entry lang="ko" key="VKEY_24">Home</entry>
+ <entry lang="ko" key="VKEY_24">홈</entry>
<entry lang="ko" key="VKEY_25">왼쪽 화살표</entry>
<entry lang="ko" key="VKEY_26">위쪽 화살표</entry>
<entry lang="ko" key="VKEY_27">오른쪽 화살표</entry>
@@ -1327,13 +1329,13 @@
<entry lang="ko" key="VKEY_29">키 선택</entry>
<entry lang="ko" key="VKEY_2A">프린트 키</entry>
<entry lang="ko" key="VKEY_2B">실행 키</entry>
- <entry lang="ko" key="VKEY_2C">Print screen</entry>
- <entry lang="ko" key="VKEY_2D">Insert</entry>
- <entry lang="ko" key="VKEY_2E">Delete</entry>
+ <entry lang="ko" key="VKEY_2C">화면 캡쳐</entry>
+ <entry lang="ko" key="VKEY_2D">삽입</entry>
+ <entry lang="ko" key="VKEY_2E">삭제</entry>
<entry lang="ko" key="VKEY_5D">응용 프로그램 키</entry>
<entry lang="ko" key="VKEY_5F">절전</entry>
- <entry lang="ko" key="VKEY_90">Num Lock</entry>
- <entry lang="ko" key="VKEY_91">Scroll Lock</entry>
+ <entry lang="ko" key="VKEY_90">숫자 잠금</entry>
+ <entry lang="ko" key="VKEY_91">스크롤 잠금</entry>
<entry lang="ko" key="VKEY_A6">브라우저 뒤로 이동</entry>
<entry lang="ko" key="VKEY_A7">브라우저 앞으로 이동</entry>
<entry lang="ko" key="VKEY_A8">브라우저 새로 고침</entry>
@@ -1378,7 +1380,7 @@
<entry lang="ko" key="IDC_BOOT_LOADER_CACHE_PIM">사전 부트 인증 암호를 캐싱할 때 PIM을 포함합니다.</entry>
<entry lang="ko" key="IDC_PREF_CACHE_PIM">암호를 캐싱할 때 PIM을 포함합니다.</entry>
<entry lang="ko" key="IDC_SHOW_DISCONNECTED_NETWORK_DRIVES">연결이 끊긴 네트워크 드라이브를 장착할 수 있도록 합니다.</entry>
- <entry lang="ko" key="PASSWORD_UTF8_TOO_LONG">입력한 암호가 너무 깁니다. UTF-8 표시가 128바이트를 초과합니다.</entry>
+ <entry lang="ko" key="PASSWORD_UTF8_TOO_LONG">입력한 암호가 너무 깁니다. UTF-8 표시가 %d바이트를 초과합니다.</entry>
<entry lang="ko" key="PASSWORD_UTF8_INVALID">입력한 암호에 UTF-8 표현으로 변환할 수 없는 유니코드 문자가 포함되어 있습니다.</entry>
<entry lang="ko" key="INIT_DLL">오류: 시스템 라이브러리를 로드하지 못했습니다.</entry>
<entry lang="ko" key="ERR_EXFAT_INVALID_VOLUME_SIZE">명령줄에 지정된 볼륨 파일 크기가 선택한 exFAT 파일 시스템과 호환되지 않습니다.</entry>
@@ -1403,15 +1405,15 @@
<entry lang="ko" key="RESCUE_DISK_EFI_INFO">파티션을 암호화하려면 먼저 VRD(VeraCrypt 복구 디스크)를 생성해야 합니다. VRD(VeraCrypt 부트로더, 마스터 키 또는 기타 중요 데이터가 손상된 경우 VRD에서 복원할 수 있습니다(그러나 올바른 암호를 입력해야 함).\n\n- Windows가 손상되어 시작할 수 없는 경우 VRD를 사용하여 Windows가 시작되기 전에 영구적으로 파티션을 해독할 수 있습니다.\n\n- VRD에는 현재 EFI 부트 로더의 백업이 포함되어 있으며 필요한 경우 복원할 수 있습니다.\n\nVeraCrypt 복구 디스크 ZIP 이미지가 아래에 지정된 위치에 생성됩니다.</entry>
<entry lang="ko" key="RESCUE_DISK_EFI_EXTRACT_INFO">복구 디스크 ZIP 이미지가 생성되어 이 파일에 저장되었습니다.\n%s\n이제 FAT/FAT32로 포맷된 USB 스틱으로 추출해야 합니다.\n\n%ls 복구 디스크를 생성한 후 다음을 클릭하여 디스크가 올바르게 생성되었는지 확인합니다.</entry>
<entry lang="ko" key="RESCUE_DISK_EFI_EXTRACT_INFO_NO_CHECK">s\n\n응급 복구 디스크 ZIP 이미지가 생성되어 이 파일에 저장되었습니다 :\n%s\n\n이제 FAT/FAT32로 포맷 된 USB 스틱에 이미지를 추출하거나 나중에 사용할 수 있도록 안전한 위치로 옮겨야합니다.\n\n계속하려면 다음을 클릭하세요.</entry>
- <entry lang="ko" key="RESCUE_DISK_EFI_EXTRACT_INFO_NOTE">중요: zip 파일을 USB 스틱의 루트에 직접 추출해야 합니다. 예를 들어 USB 스틱의 드라이브 문자가 E:인 경우 zip 파일을 추출하면 E:\ 폴더가 생성됩니다.USB 스틱에 EFI가 있습니다.\n\n</entry>
+ <entry lang="ko" key="RESCUE_DISK_EFI_EXTRACT_INFO_NOTE">중요: zip 파일을 USB 스틱의 루트에 직접 추출해야 합니다. 예를 들어 USB 스틱의 드라이브 문자가 E:인 경우 zip 파일을 추출하면 E:\\ 폴더가 생성됩니다.USB 스틱에 EFI가 있습니다.\n\n</entry>
<entry lang="ko" key="RESCUE_DISK_EFI_CHECK_FAILED">복구 디스크가 올바르게 추출되었는지 확인할 수 없습니다.\n\n복구 디스크를 추출한 경우 USB 스틱을 꺼내고 다시 삽입한 후 다음을 클릭하여 다시 시도합니다. 도움이 되지 않는 경우 다른 USB 스틱 및/또는 다른 ZIP 소프트웨어를 사용해 주십시오.아직 복구 디스크를 추출하지 않은 경우 압축을 풀고 다음을 클릭합니다.\n\n이 마법사를 시작하기 전에 생성된 VeraCrypt 복구 디스크를 확인하려고 하면 다른 마스터 키에 대해 생성되었기 때문에 해당 복구 디스크를 사용할 수 없습니다. 새로 생성된 복구 디스크 ZIP 이미지를 추출해야 합니다.</entry>
<entry lang="ko" key="RESCUE_DISK_EFI_NON_WIZARD_CHECK_FAILED">복구 디스크가 올바르게 추출되었는지 확인할 수 없습니다.\n\nUSB 스틱에 복구 디스크 이미지를 추출한 경우 꺼내고 다시 삽입한 다음 다시 시도합니다. 도움이 되지 않는 경우 다른 ZIP 소프트웨어 및/또는 매체를 사용해 주십시오.\n\n다른 마스터 키, 암호, 소금 등에 대해 생성된 VeraCrypt 복구 디스크를 확인하려고 하면 해당 복구 디스크가 항상 이 확인에 실패합니다. 현재 구성과 완전히 호환되는 새 복구 디스크를 생성하려면 '시스템' > '복구 디스크 생성'를 선택합니다.</entry>
- <entry lang="ko" key="RESCUE_DISK_EFI_NON_WIZARD_CREATION">복구 디스크 이미지가 생성되어 이 파일에 저장되었습니다.\n%s\n이제 FAT/FAT32로 포맷된 USB 스틱에 복구 디스크 이미지를 추출해야 합니다.\n\nIMPORTANT: zip 파일을 USB 스틱의 루트로 직접 추출해야 합니다. 예를 들어 USB 스틱의 드라이브 문자가 E:인 경우 zip 파일을 추출하면 E:\ 폴더가 생성됩니다.USB 스틱에 EFI가 있습니다.\n\n복구 디스크를 생성한 후 '시스템' > 'Verify 복구 디스크'를 선택하여 올바르게 생성되었는지 확인합니다.</entry>
+ <entry lang="ko" key="RESCUE_DISK_EFI_NON_WIZARD_CREATION">복구 디스크 이미지가 생성되어 이 파일에 저장되었습니다.\n%s\n이제 FAT/FAT32로 포맷된 USB 스틱에 복구 디스크 이미지를 추출해야 합니다.\n\nIMPORTANT: zip 파일을 USB 스틱의 루트로 직접 추출해야 합니다. 예를 들어 USB 스틱의 드라이브 문자가 E:인 경우 zip 파일을 추출하면 E:\\ 폴더가 생성됩니다.USB 스틱에 EFI가 있습니다.\n\n복구 디스크를 생성한 후 '시스템' > 'Verify 복구 디스크'를 선택하여 올바르게 생성되었는지 확인합니다.</entry>
<entry lang="ko" key="IDC_SECURE_DESKTOP_PASSWORD_ENTRY">암호 입력에 보안 데스크톱을 사용합니다.</entry>
<entry lang="ko" key="ERR_REFS_INVALID_VOLUME_SIZE">명령줄에 지정된 볼륨 파일 크기가 선택한 ReFS 파일 시스템과 호환되지 않습니다.</entry>
<entry lang="ko" key="IDC_EDIT_DCSPROP">부트 로더 구성을 편집</entry>
<entry lang="ko" key="IDC_SHOW_PLATFORMINFO">EFI 플랫폼 정보 표시</entry>
- <entry lang="ko" key="BOOT_LOADER_CONFIGURATION_FILE">로더 구성 파일 부팅</entry>
+ <entry lang="ko" key="BOOT_LOADER_CONFIGURATION_FILE">부트로더 구성 파일 부팅</entry>
<entry lang="ko" key="EFI_PLATFORM_INFORMATION">EFI 플랫폼 정보 제공</entry>
<entry lang="ko" key="EDIT_DCSPROP_FOR_ADVANCED_ONLY">경고: 경험이 없는 사용자는 부트 로더 구성을 수동으로 편집하려고 해서는 안 됩니다.\n\n계속할까요?</entry>
<entry lang="ko" key="DCSPROP_XML_VALIDATION_FAILED">경고: 부트 로더 구성의 XML 형식을 검증하지 못했습니다. 수정 사항을 확인해 주세요.</entry>
@@ -1421,8 +1423,8 @@
<entry lang="ko" key="IDC_BLOCK_SYSENC_TRIM">시스템 파티션/드라이브에서 TRIM 명령을 차단합니다.</entry>
<entry lang="ko" key="WINDOWS_EFI_BOOT_LOADER_MISSING">오류: 디스크에서 Windows EFI 시스템 로더를 찾을 수 없습니다. 작업이 중단됩니다.</entry>
<entry lang="ko" key="SYSENC_EFI_UNSUPPORTED_SECUREBOOT">현재 보안부팅이 활성화되어 있고 VeraCrypt 사용자 지정 키가 시스템 펌웨어에 로드되지 않은 경우에는 시스템을 암호화할 수 없습니다. 시스템 암호화를 계속하려면 BIOS 구성에서 보안부팅을 사용하지 않도록 설정해야 합니다.</entry>
- <entry lang="ko" key="PASSWORD_PASTED_TRUNCATED">암호의 최대 길이가 128자이므로 붙여넣은 텍스트가 잘립니다.</entry>
- <entry lang="ko" key="PASSWORD_MAXLENGTH_REACHED">암호가 이미 최대 길이인 128자까지 도달했습니다.\n추가 문자는 허용되지 않습니다.</entry>
+ <entry lang="ko" key="PASSWORD_PASTED_TRUNCATED">암호의 최대 길이가 %d자이므로 붙여넣은 텍스트가 잘립니다.</entry>
+ <entry lang="ko" key="PASSWORD_MAXLENGTH_REACHED">암호가 이미 최대 길이인 %d자까지 도달했습니다.\n추가 문자는 허용되지 않습니다.</entry>
<entry lang="ko" key="IDC_SELECT_LANGUAGE_LABEL">설치 중에 사용할 언어를 선택합니다.</entry>
<entry lang="ko" key="VOLUME_TOO_LARGE_FOR_HOST">오류: 파일 컨테이너의 크기가 디스크에서 사용 가능한 사용 가능한 공간보다 큽니다.</entry>
<entry lang="ko" key="IDC_ALLOW_WINDOWS_DEFRAG">Windows 디스크 조각 모음을 허용하여 시스템 파티션/드라이브를 조각 모음할 수 있습니다.</entry>
@@ -1435,6 +1437,207 @@
<entry lang="ko" key="IDC_ENABLE_CPU_RNG">CPU 하드웨어 랜덤 생성기를 엔트로피의 추가 소스로 사용합니다.</entry>
<entry lang="ko" key="IDC_USE_LEGACY_MAX_PASSWORD_LENGTH">기존 최대 암호 길이(64자)를 사용합니다.</entry>
<entry lang="ko" key="IDC_ENABLE_RAM_ENCRYPTION">RAM에 저장된 키 및 암호의 암호화를 활성화합니다.</entry>
+ <entry lang="ko" key="IDT_BENCHMARK">벤치마크:</entry>
+ <entry lang="ko" key="IDC_DISABLE_MOUNT_MANAGER">선택한 드라이브 문자에 마운트하지 않고 가상 장치 만 생성</entry>
+ <entry lang="ko" key="LEGACY_PASSWORD_UTF8_TOO_LONG">입력한 암호가 너무 깁니다. UTF-8 표시가 64바이트를 초과합니다.</entry>
+ <entry lang="ko" key="HIDDEN_CREDS_SAME_AS_OUTER">숨겨진 볼륨은 외부 볼륨과 동일한 비밀번호 혹은 PIM 그리고 키 파일을 사용할 수 없습니다.</entry>
+ <entry lang="ko" key="SYSENC_BITLOCKER_CONFLICT">VeraCrypt는 이미 BitLocker로 암호화된 시스템 드라이버를 암호화하는 것을 지원하지 않습니다.</entry>
+ <entry lang="ko" key="IDC_UPDATE_BOOTLOADER_ON_SHUTDOWN">자동으로 Windows가 시작할 수 없게 만들 수 있는 부트 설정 문제 고치기</entry>
+ <entry lang="ko" key="IDC_FORCE_NEXT_BOOT_VERACRYPT">장치가 다음 시작부터 VeraCrypt로 부팅하도록 강제</entry>
+ <entry lang="ko" key="IDC_FORCE_VERACRYPT_BOOT_ENTRY">EFI 펌웨어 부트 메뉴에서 VeraCrypt 항목이 보이도록 강제</entry>
+ <entry lang="ko" key="IDC_FORCE_VERACRYPT_FIRST_BOOT_ENTRY">VeraCrypt가 EFI 펌웨어 부트 메뉴에서 첫 번째 항목이 되도록 강제</entry>
+ <entry lang="ko" key="RAM_ENCRYPTION_DISABLE_HIBERNATE">주의: RAM 암호화는 Windows 절전 혹은 빠른 시작 기능과 호환되지 않습니다. VeraCrypt에서 RAM 암호화를 활성화하기 전에 해당 기능들을 비활성화해야 합니다.\n\n계속하시겠습니까?</entry>
+ <entry lang="ko" key="CONFIRM_DISABLE_FAST_STARTUP">주의: Windows 빠른 시작 기능이 활성화되어 있으며 이는 VeraCrypt 볼륨과 문제를 일으키는 것으로 알려져 있습니다. 더 나은 보안과 사용성을 위해 비활성화하는 것은 권장합니다.\n\nWindows 빠른 시작 기능을 비활성화하시겠습니까?</entry>
+ <entry lang="ko" key="QUICK_FORMAT_HELP">운영체제가 새로운 볼륨을 마운트하기 위해서는 하나의 파일 시스템으로 포맷되어 있어야 합니다. 파일 시스템 형태를 선택하십시오.\n\n만약 볼륨이 기기나 파티션에서 호스트될 예정이라면 '빠른 포맷'을 사용하여 남은 공간의 암호화를 건너뛸 수 있습니다.</entry>
+ <entry lang="ko" key="IDC_ENABLE_HARDWARE_ENCRYPTION_NEG">프로세서의 AES 명령어 셋을 통해 AES 암호화/해독 가속하지 않기</entry>
+ <entry lang="ko" key="IDM_ADD_ALL_VOLUME_TO_FAVORITES">현재 마운트된 모든 볼륨을 즐겨찾기에 추가...</entry>
+ <entry lang="ko" key="TASKICON_PREF_MENU_ITEMS">작업 아이콘 메뉴 항목</entry>
+ <entry lang="ko" key="TASKICON_PREF_OPEN_VOL">마운트된 볼륨들 열기</entry>
+ <entry lang="ko" key="TASKICON_PREF_DISMOUNT_VOL">마운트된 볼륨들 마운트 해제</entry>
+ <entry lang="ko" key="DISK_FREE">남은 공간: {0}</entry>
+ <entry lang="ko" key="VOLUME_SIZE_HELP">생성할 컨테이너의 크기를 명시해주세요. 볼륨의 최소 크기는 292 KiB입니다.</entry>
+ <entry lang="ko" key="LINUX_CONFIRM_INNER_VOLUME_CALC">주의: FAT 포맷이 아닌 볼륨을 선택했습니다.\n이 경우에는 VeraCrypt가 숨겨진 볼륨에 대한 사용 가능한 최대 크기를 계산할 수 없으며 잘못될 수 있는 추정값만 사용하게 됩니다.\n그러므로 외부 볼륨을 덮어씌우지 않도록 숨겨진 볼륨 크기에 대한 적절한 값을 설정하는 것은 사용자 책임입니다.\n\n해당 파일 시스템을 외부 볼륨으로 사용하시겠습니까?</entry>
+ <entry lang="ko" key="LINUX_PREF_TAB_SECURITY">보안</entry>
+ <entry lang="ko" key="LINUX_PREF_TAB_MOUNT_OPTIONS">마운트 옵션</entry>
+ <entry lang="ko" key="LINUX_PREF_TAB_BACKGROUND_TASK">백그라운드 작업</entry>
+ <entry lang="ko" key="LINUX_PREF_TAB_SYSTEM_INTEGRATION">시스템 통합</entry>
+ <entry lang="ko" key="LINUX_PREF_TAB_SYSTEM_INTEGRATION_EXPLORER">파일 탐색기</entry>
+ <entry lang="ko" key="LINUX_PREF_TAB_PERFORMANCE">성능</entry>
+ <entry lang="ko" key="LINUX_PREF_TAB_KEYFILES">키 파일</entry>
+ <entry lang="ko" key="LINUX_PREF_TAB_TOKENS">보안 토큰</entry>
+ <entry lang="ko" key="LINUX_PREF_KERNEL_SERVICES">커널 보안</entry>
+ <entry lang="ko" key="LINUX_PREF_KERNEL_CRYPT">커널 암호화 서비스 사용하지 않기</entry>
+ <entry lang="ko" key="LINUX_PREF_TAB_MOUNT_OPTIONS_FS">파일 시스템</entry>
+ <entry lang="ko" key="IDT_LINUX_PREF_TAB_MOUNT_OPTIONS">마운트 옵션:</entry>
+ <entry lang="ko" key="LINUX_CROSS_SUPPORT">다중 플랫폼 지원</entry>
+ <entry lang="ko" key="LINUX_CROSS_SUPPORT_OTHER">다른 플랫폼에서도 볼륨을 마운트할 것입니다</entry>
+ <entry lang="ko" key="LINUX_CROSS_SUPPORT_OTHER_HELP">다른 플랫폼에서 볼륨을 사용해야 한다면 이 옵션을 선택하시기 바랍니다.</entry>
+ <entry lang="ko" key="LINUX_CROSS_SUPPORT_ONLY">{0}에서만 볼륨을 마운트할 것입니다</entry>
+ <entry lang="ko" key="LINUX_CROSS_SUPPORT_ONLY_HELP">다른 플랫폼에서 볼륨을 사용할 필요가 없는 경우에 이 옵션을 선택하시기 바랍니다.</entry>
+ <entry lang="ko" key="LINUX_DESELECT">선택해제</entry>
+ <entry lang="ko" key="LINUX_ADMIN_PW_QUERY">유저 혹은 관리자 비밀번호를 입력하세요:</entry>
+ <entry lang="ko" key="LINUX_ADMIN_PW_QUERY_TITLE">관리자 권한 요구됨</entry>
+ <entry lang="ko" key="LINUX_VC_RUNNING_ALREADY">VeraCrypt가 이미 실행 중입니다.</entry>
+ <entry lang="ko" key="LINUX_SYSTEM_ENC_PW_LENGTH_NOTE">시스템 암호화 암호는 {0}자보다 길어야 합니다.</entry>
+ <entry lang="ko" key="LINUX_MOUNT_SYSTEM_ENC_PREBOOT">시스템 암호화를 사용하여 파티션 마운트 (부팅 전 인증)</entry>
+ <entry lang="ko" key="LINUX_DO_NOT_MOUNT">마운트 하지 않기</entry>
+ <entry lang="ko" key="LINUX_MOUNT_AT_DIR">특정 디렉터리에 마운트:</entry>
+ <entry lang="ko" key="LINUX_SELECT">선택...</entry>
+ <entry lang="ko" key="LINUX_DISMOUNT_ALL_WHEN">이 때에 모든 볼륨 마운트 해제:</entry>
+ <entry lang="ko" key="LINUX_ENTERING_POWERSAVING">시스템이 절전 모드에 진입하고 있습니다.</entry>
+ <entry lang="ko" key="LINUX_LOGIN_ACTION">사용자가 로그온 했을 때 할 행동:</entry>
+ <entry lang="ko" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_DISMOUNT">마운트 해제되는 모든 파일 탐색기 창 종료</entry>
+ <entry lang="ko" key="LINUX_HOTKEYS">단축키</entry>
+ <entry lang="ko" key="LINUX_SYSTEM_HOTKEYS">시스템 전역 단축키</entry>
+ <entry lang="ko" key="LINUX_SOUND_NOTIFICATION">마운트/마운트 해제 후에 시스템 알림 소리 재생</entry>
+ <entry lang="ko" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_DISMOUNT">마운트 해제 후에 확인 메세지 창 표시</entry>
+ <entry lang="ko" key="LINUX_VC_QUITS">VeraCrypt 종료</entry>
+ <entry lang="ko" key="LINUX_OPEN_FINDER">성공적으로 마운트된 볼륨에 파일 탐색기 창 열기</entry>
+ <entry lang="ko" key="LINUX_DISABLE_KERNEL_ONLY_SETTING">이 설정은 커널 암호화 서비스가 비활성화되었을 때만 사용될 것입니다.</entry>
+ <entry lang="ko" key="LINUX_DISABLE_KERNEL_CRYPT_CONFIRM">커널 암호화 서비스를 비활성화하는 것은 성능을 저하시킬 수 있습니다.\n\n계속하시겠습니까?</entry>
+ <entry lang="ko" key="LINUX_KERNEL_CRYPT_OPTION_CHANGE_MOUNTED_HINT">이 설정을 비활성화해도 커널 암호화 서비스를 통해 마운트된 볼륨에는 효과가 없을 수 있습니다.</entry>
+ <entry lang="ko" key="LINUX_REMOUNT_BECAUSEOF_SETTING">현재 설정을 적용하려면 현재 마운트된 볼륨들을 다시 마운트해야 합니다.</entry>
+ <entry lang="ko" key="LINUX_UNKNOWN_EXC_OCCURRED">알 수 없는 오류가 발생했습니다.</entry>
+ <entry lang="ko" key="LINUX_FIRST_AID">"'확인'을 누르면 디스크 유틸리티가 실행될 것입니다\n\n디스크 유틸리티 창에서 당신의 볼륨을 선택하고 'First Aid' 페이지에서 '디스크 확인' 혹은 '디스크 수리' 버튼을 누르십시오.</entry>
+ <entry lang="ko" key="LINUX_MOUNT_ALL_DEV">모든 장치 마운트</entry>
+ <entry lang="ko" key="LINUX_ERROR_LOADING_CONFIG">특정 위치의 설정 파일 불러오기 실패: </entry>
+ <entry lang="ko" key="LINUX_SELECT_FREE_SLOT">리스트에서 빈 드라이브 자리를 선택하세요.</entry>
+ <entry lang="ko" key="LINUX_MESSAGE_ON_MOUNT_AGAIN">\n\n이러한 볼륨을 나중에 다시 마운트할 때도 이 메세지를 표시하시겠습니까?</entry>
+ <entry lang="ko" key="LINUX_WARNING">경고</entry>
+ <entry lang="ko" key="LINUX_ERROR">오류</entry>
+ <entry lang="ko" key="LINUX_ONLY_TEXTMODE">이 기능은 현재 텍스트 모드에서만 지원됩니다.</entry>
+ <entry lang="ko" key="LINUX_FREE_SPACE_ON_DRIVE">{0} 드라이브에 남은 공간: {1}</entry>
+ <entry lang="ko" key="LINUX_DYNAMIC_NOTICE">만약 당신의 운영체제가 파일을 빈 공간에서부터 할당하지 않는다면 숨겨진 볼륨의 최대 크기는 외부 볼륨의 남은 공간보다 훨씬 적을 수 있습니다. 이는 VeraCrypt의 버그가 아닌 운영체제의 한계입니다.</entry>
+ <entry lang="ko" key="LINUX_MAX_HIDDEN_SIZE">숨겨진 볼륨에 사용가능한 최대 크기는 {0}입니다.</entry>
+ <entry lang="ko" key="LINUX_OPEN_OUTER_VOL">외부 볼륨 열기</entry>
+ <entry lang="ko" key="LINUX_OUTER_VOL_IS_MOUNTED">외부 볼륨이 성공적으로 생성되었으며 '{0}'에 마운트되었습니다. 이 볼륨에서 당신이 실제로 숨기는 것을 원치 않는 민감해보이는 파일들을 지금 복사해야 합니다. 이 파일들은 당신의 비밀번호를 공개를 강요하는 누군가를 위해 계속 그 자리에 남아있을 것입니다. 이 때 당신은 숨겨진 볼륨이 아닌 이 외부 볼륨만을 위한 비밀번호만 공개합니다. 당신이 정말로 중요하게 생각하는 파일들은 이후에 생성될 숨겨진 볼륨에 보관될 것입니다. 복사를 끝내셨다면 다음을 눌러주세요. 이 볼륨을 마운트해제 하지 마십시오.\n\n참고: 다음 버튼을 클릭하면 외부 볼륨이 볼륨의 끝 부분과 맞닿아 있는 중단되지 않는 빈 공간의 크기 계산을 위해 분석될 것입니다. 이 영역은 최대 크기를 제한할 수 있도록 숨겨진 볼륨을 위해 사용될 것입니다. 이 절차는 외부 볼륨의 데이터가 숨겨진 볼륨으로부터 덮어씌워지지 않는 것을 보장합니다.</entry>
+ <entry lang="ko" key="LINUX_ERROR_TRY_ENCRYPT_SYSTEM_DRIVE">오류: 시스템 드라이브를 암호화하려고 시도하고 있습니다.\n\nVeraCrypt는 Windows에서만 시스템 드라이브를 암호화할 수 있습니다.</entry>
+ <entry lang="ko" key="LINUX_ERROR_TRY_ENCRYPT_SYSTEM_PARTITION">오류: 지금 시스템 파티션을 암호화하려고 시도하고 있습니다.\n\nVeraCrypt는 Windows에서만 시스템 파티션을 암호화할 수 있습니다.</entry>
+ <entry lang="ko" key="LINUX_WARNING_FORMAT_DESTROY_FS">경고: 장치를 포맷하면 '{0}'에 있는 모든 데이터가 지워집니다.\n\n계속하시겠습니까?</entry>
+ <entry lang="ko" key="LINUX_MOUNTET_HINT">선택된 장치의 파일 시스템이 현재 마운트되어 있습니다. 계속하기 전에 '{0}'을 마운트 해제하십시오.</entry>
+ <entry lang="ko" key="LINUX_HIDDEN_PASS_NO_DIFF">숨겨진 볼륨은 외부 볼륨과 같은 비밀번호 혹은 PIM, 키 파일 가질 수 없습니다.The Hidden volume can't have the same password, PIM and keyfiles as the Outer volume</entry>
+ <entry lang="ko" key="LINUX_NOT_FAT_HINT">모든 볼륨이 FAT 파일시스템으로 포맷되지 않고 마운트하려는 볼륨에 대해 {0}가 아닌 다른 플랫폼에서 추가로 파일 시스템 드라이브를 설치해야 할 수도 있습니다.</entry>
+ <entry lang="ko" key="LINUX_ERROR_SIZE_HIDDEN_VOL">오류: 숨겨진 볼륨은 {0} TB ({1} GB)보다 크게 만들 수 없습니다.\n\n사용가능한 해결책:\n- 컨테이너 혹은 파티션을 {0} TB보다 작게 생성하세요.\n</entry>
+ <entry lang="ko" key="LINUX_MAX_SIZE_HINT">- 4096 바이트 섹터를 사용하는 드라이브는 장치에 호스트되는 숨겨진 볼륨 혹은 파티션의 크기를 최대 16 TB까지 생성할 수 있습니다.</entry>
+ <entry lang="ko" key="LINUX_DOT_LF">.\n</entry>
+ <entry lang="ko" key="LINUX_NOT_SUPPORTED"> (이 플랫폼의 구성요소로는 지원되지 않습니다).\n</entry>
+ <entry lang="ko" key="LINUX_KERNEL_OLD">시스템이 오래된 Linux 커널을 사용하고 있습니다.\n\nLinux 커널의 버그로 인해, VeraCrypt 볼륨으로 데이터 작성 중에 시스템이 응답을 중단할 수도 있습니다. 이 문제는 커널을 2.6.24 혹은 더 높은 버전으로 업그레이드하면 해결됩니다.</entry>
+ <entry lang="ko" key="LINUX_VOL_DISMOUNTED">{0} 볼륨이 마운트 해제되었습니다.</entry>
+ <entry lang="ko" key="LINUX_VOL_MOUNTED">{0} 볼륨이 마운트되었습니다.</entry>
+ <entry lang="ko" key="LINUX_OOM">메모리 부족.</entry>
+ <entry lang="ko" key="LINUX_CANT_GET_ADMIN_PRIV">관리자 권한을 취득하는데에 실패했습니다.</entry>
+ <entry lang="ko" key="LINUX_COMMAND_GET_ERROR">{0} 명령어가 {1} 오류를 반환하였습니다.</entry>
+ <entry lang="ko" key="LINUX_CMD_HELP">VeraCrypt 커맨드 라인 도움말</entry>
+ <entry lang="ko" key="LINUX_HIDDEN_FILES_PRESENT_IN_KEYFILE_PATH">\n\n경고: 숨겨진 파일들(dot file)이 키 파일의 경로에 존재합니다. 만약 그것들을 키 파일로 써야 한다면 파일명에서 시작하는 온점(.)을 제거하십시오. 숨겨진 파일은 시스템 옵션에서 활성화된 경우에만 보입니다.</entry>
+ <entry lang="ko" key="LINUX_EX2MSG_DEVICESECTORSIZEMISMATCH">저장 장치와 VC 볼륨 섹터의 크기 불일치</entry>
+ <entry lang="ko" key="LINUX_EX2MSG_ENCRYPTEDSYSTEMREQUIRED">이 작업은 반드시 볼륨에서 호스트되는 시스템이 실행 중일 때만 실행되어야 합니다.</entry>
+ <entry lang="ko" key="LINUX_EX2MSG_INSUFFICIENTDATA">충분한 데이터를 사용할 수 없습니다.</entry>
+ <entry lang="ko" key="LINUX_EX2MSG_KERNELCRYPTOSERVICETESTFAILED">커널 암호화 서비스 테스트가 실패했습니다. 커널의 암호화 서비스는 대부분 2TB보다 큰 볼륨을 지원하지 않습니다.\n\n가능한 해결책:\n- 커널 버전을 2.6.33 혹은 더 높은 버전으로 업그레이드하십시오.\n- 커널 암호화 서비스를 비활성화하거나 (설정 > 시스템 설정 > 시스템 통합) 커맨드라인에서 nokernelcrypto 옵션을 사용하세요.</entry>
+ <entry lang="ko" key="LINUX_EX2MSG_LOOPDEVICESETUPFAILED">루프 장치 설정에 실패했습니다.</entry>
+ <entry lang="ko" key="LINUX_EX2MSG_MISSINGARGUMENT">필요한 인자가 없습니다.</entry>
+ <entry lang="ko" key="LINUX_EX2MSG_MISSINGVOLUMEDATA">볼륨 데이터가 없습니다.</entry>
+ <entry lang="ko" key="LINUX_EX2MSG_MOUNTPOINTREQUIRED">마운트 위치가 필요합니다.</entry>
+ <entry lang="ko" key="LINUX_EX2MSG_MOUNTPOINTUNAVAILABLE">마운트 위치가 이미 사용 중입니다.</entry>
+ <entry lang="ko" key="LINUX_EX2MSG_PASSWORDEMPTY">비밀번호 혹은 키 파일이 선택되지 않았습니다.</entry>
+ <entry lang="ko" key="LINUX_EX2MSG_PASSWORDORKEYBOARDLAYOUTINCORRECT">\n\n부팅 전 인증 비밀번호는 US 외 레이아웃이 지원되지 않는 부팅 전 환경에서 입력되어야 합니다. 그러므로 부팅 전 인증 비밀번호는 반드시 표준 US 키보드 레이아.에서 입력이 가능해야 합니다. (그렇지 않으면 대부분의 경우에 비밀번호가 정확하게 입력되지 않을 것입니다). 그러나 실제로 US 레이아웃 키보드가 필요한 것은 아닙니다; 운영체제에서 키보드 레이아웃을 변경하기만 하면 됩니다.</entry>
+ <entry lang="ko" key="LINUX_EX2MSG_PASSWORDORMOUNTOPTIONSINCORRECT">\n\n참고: 만약 부팅 전 인증 과정없이 암호화된 시스템 드라이브의 파티션을 마운트하려고 하거나 운영체제가 실행 중이지 않은 암호화된 시스템 파티션을 마운트하려는 경우에는 '옵션 >' > '시스템 암호화를 사용하여 파티션 마운트'를 통해 가능합니다.</entry>
+ <entry lang="ko" key="LINUX_EX2MSG_PASSWORDTOOLONG">비밀번호는 {0}자보다 길어야 합니다.</entry>
+ <entry lang="ko" key="LINUX_EX2MSG_PARTITIONDEVICEREQUIRED">파티션 장치가 필요합니다.</entry>
+ <entry lang="ko" key="LINUX_EX2MSG_PROTECTIONPASSWORDINCORRECT">숨겨진 볼륨이 없거나 숨겨진 볼륨의 잘못된 비밀번호를 입력하였습니다.</entry>
+ <entry lang="ko" key="LINUX_EX2MSG_PROTECTIONPASSWORDKEYFILESINCORRECT">숨겨진 볼륨이 없거나 숨겨진 볼륨의 잘못된 비밀번호를 입력 혹은 잘못된 키 파일을 사용하셨습니다.</entry>
+ <entry lang="ko" key="LINUX_EX2MSG_STRINGCONVERSIONFAILED">잘못된 문자를 발견했습니다.</entry>
+ <entry lang="ko" key="LINUX_EX2MSG_STRINGFORMATTEREXCEPTION">포맷팅된 문자열을 분석하는 중에 오류가 발생했습니다.</entry>
+ <entry lang="ko" key="LINUX_EX2MSG_TEMPORARYDIRECTORYFAILURE">임시 디렉터리에서 파일이나 폴더를 생성하는 중에 오류가 발생했습니다.\n\n임시 디렉터리가 존재하는지 확인하고 보안 정책이 액세스를 허용하는지 혹은 디스크 공간이 충분한지 확인하십시오.</entry>
+ <entry lang="ko" key="LINUX_EX2MSG_UNSUPPORTEDSECTORSIZEHIDDENVOLUMEPROTECTION">오류: 드라이브 섹터가 512 바이트가 아닌 크기를 사용합니다.\n\n사용가능한 플랫폼 구성요소의 제한으로 인해 숨겨진 볼륨 보호를 사용하면서 드라이브에 호스트된 외부 볼륨을 마운트할 수 없습니다.\n\n가능한 해결책:\n- 512 바이트 섹터를 사용하는 드라이브를 사용하세요.\n- 드라이브에 파일 호스트 볼륨 (컨테이너)를 생성하세요.\n- 숨겨진 볼륨의 내용을 백업한 후에 외부 볼륨을 업데이트하세요.</entry>
+ <entry lang="ko" key="LINUX_EX2MSG_UNSUPPORTEDSECTORSIZENOKERNELCRYPTO">오류: 드라이브 섹터가 512 바이트가 아닌 크기를 사용합니다.\n\n사용가능한 플랫폼 구성요소의 제한으로 인해 드라이브의 파티션 혹은 장치에 호스트된 볼륨은 커널 암호화 서비스를 사용해야만 마운트가 가능합니다.\n\n가능한 해결책:\n- 커널 암호화 서비스를 활성화하세요. (설정 > 시스템 통합).\n- 512 바이트를 섹터 크기로 사용하는 드라이브를 사용하세요.\n- 드라이브에 파일 호스트 볼륨 (컨테이너)을 생성하세요.</entry>
+ <entry lang="ko" key="LINUX_EX2MSG_UNSUPPORTEDSECTORSIZE">오류: 드라이브 섹터가 512 바이트가 아닌 크기를 사용합니다.\n\n사용가능한 플랫폼 구성요소의 제한으로 인해 드라이브 혹은 장치에 호스트된 볼륨을 이 장치에서 생성하거나 사용할 수 없습니다.\n\n가능한 해결책:\n- 파일 호스트 볼륨(컨테이너)를 생성합니다.\n- 512 바이트를 섹터 크기로 사용하는 드라이브를 사용하세요.\n- 다른 플랫폼에서 VeraCrypt를 사용하세요.</entry>
+ <entry lang="ko" key="LINUX_EX2MSG_VOLUMEHOSTINUSE">호스트 파일이나 장치가 이미 사용 중입니다.</entry>
+ <entry lang="ko" key="LINUX_EX2MSG_VOLUMESLOTUNAVAILABLE">볼륨 슬롯이 사용가능하지 않습니다.</entry>
+ <entry lang="ko" key="LINUX_EX2MSG_HIGHERFUSEVERSIONREQUIRED">VeraCrypt는 OSXFUSE 2.5 혹은 더 높은 버전을 필요로 합니다.</entry>
+ <entry lang="ko" key="EXCEPTION_OCCURRED">예외 발생</entry>
+ <entry lang="ko" key="ENTER_PASSWORD">비밀번호 입력</entry>
+ <entry lang="ko" key="ENTER_TC_VOL_PASSWORD">VeraCrypt 볼륨 비밀번호 입력</entry>
+ <entry lang="ko" key="MOUNT">마운트</entry>
+ <entry lang="ko" key="MOUNT_POINT">디렉터리 마운트</entry>
+ <entry lang="ko" key="NO_VOLUMES_MOUNTED">볼륨이 마운트되어 있지 않습니다.</entry>
+ <entry lang="ko" key="OPEN_NEW_VOLUME">새로운 VeraCrypt 볼륨 지정</entry>
+ <entry lang="ko" key="PARAMETER_INCORRECT">파라메터 잘못됨</entry>
+ <entry lang="ko" key="SELECT_KEYFILES">키 파일 선택</entry>
+ <entry lang="ko" key="START_TC">VeraCrypt 시작</entry>
+ <entry lang="ko" key="VOLUME_ALREADY_MOUNTED">{0} 볼륨은 이미 마운트되어 있습니다.</entry>
+ <entry lang="ko" key="UNKNOWN_OPTION">알 수 없는 옵션</entry>
+ <entry lang="ko" key="VOLUME_LOCATION">볼륨 위치</entry>
+ <entry lang="ko" key="VOLUME_HOST_IN_USE">경고: 호스트 파일 및 장치 {0}이 이미 사용 중입니다!\n\n이 것을 무시하면 시스템 불안정을 포함한 원치 않은 결과를 불러일으킬 수 있습니다. 호스트 파일 혹은 장치를 사용하는 모든 애플리케이션은 볼륨을 마운트하기 전에 종료되어야 합니다.\n\n계속 마운트하시겠습니까?</entry>
+ <entry lang="ko" key="CANT_INSTALL_WITH_EXE_OVER_MSI">VeraCrypt가 MSI 패키지(.msi)로 설치되어 표준 설치 프로그램으로 업데이트 할 수 없습니다.\n\nMSI 패키지를 사용하여 VeraCrypt를 업데이트하십시오.</entry>
+ <entry lang="ko" key="IDC_USE_ALL_FREE_SPACE">사용 가능한 모든 여유 공간 사용</entry>
+ <entry lang="ko" key="SYS_ENCRYPTION_UPGRADE_UNSUPPORTED_ALGORITHM">시스템 파티션/드라이브가 더 이상 지원되지 않는 알고리즘으로 암호화되었기 때문에 VeraCrypt를 업데이트할 수 없습니다.\nVeraCrypt를 업데이트 하기 전에 시스템 암호를 해독한 다음 다시 암호화하십시오.</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_EX2MSG_TERMINALNOTFOUND">Supported terminal application could not be found, you need either xterm, konsole or gnome-terminal (with dbus-x11).</entry>
+ <entry lang="en" key="IDM_MOUNT_NO_CACHE">Mount Without Cache</entry>
+ <entry lang="en" key="EXPANDER_INFO">:: VeraCrypt Expander ::\n\nExpand a VeraCrypt volume on the fly without reformatting\n\n\nAll kind of volumes (container files, disks and partitions) formatted with NTFS are supported. The only condition is that there must be enough free space on the host drive or host device of the VeraCrypt volume.\n\nDo not use this software to expand an outer volume containing a hidden volume, because this destroys the hidden volume!\n</entry>
+ <entry lang="en" key="IDC_STEPSEXPAND">1. Select the VeraCrypt volume to be expanded\n2. Click the 'Mount' button</entry>
+ <entry lang="en" key="IDT_VOL_NAME">Volume: </entry>
+ <entry lang="en" key="IDT_FILE_SYS">File system: </entry>
+ <entry lang="en" key="IDT_CURRENT_SIZE">Current size: </entry>
+ <entry lang="en" key="IDT_NEW_SIZE">New size: </entry>
+ <entry lang="en" key="IDT_NEW_SIZE_BOX_TITLE">Enter new volume size</entry>
+ <entry lang="en" key="IDC_INIT_NEWSPACE">Fill new space with random data</entry>
+ <entry lang="en" key="IDC_QUICKEXPAND">Quick Expand</entry>
+ <entry lang="en" key="IDT_INIT_SPACE">Fill new space: </entry>
+ <entry lang="en" key="EXPANDER_FREE_SPACE">%s free space available on host drive</entry>
+ <entry lang="en" key="EXPANDER_HELP_DEVICE">This is a device-based VeraCrypt volume.\n\nThe new volume size will be choosen automatically as the size of the host device.</entry>
+ <entry lang="en" key="EXPANDER_HELP_FILE">Please specify the new size of the VeraCrypt volume (must be at least %I64u KB larger than the current size).</entry>
+ <entry lang="en" key="QUICK_EXPAND_WARNING">WARNING: You should use Quick Expand only in the following cases:\n\n1) The device where the file container is located contains no sensitive data and you do not need plausible deniability.\n2) The device where the file container is located has already been securely and fully encrypted.\n\nAre you sure you want to use Quick Expand?</entry>
+ <entry lang="en" key="EXPANDER_STATUS_TEXT">IMPORTANT: Move your mouse as randomly as possible within this window. The longer you move it, the better. This significantly increases the cryptographic strength of the encryption keys. Then click 'Continue' to expand the volume.</entry>
+ <entry lang="en" key="EXPANDER_STATUS_TEXT_LEGACY">Click 'Continue' to expand the volume.</entry>
+ <entry lang="en" key="EXPANDER_FINISH_ERROR">Error: volume expansion failed.</entry>
+ <entry lang="en" key="EXPANDER_FINISH_ABORT">Error: operation aborted by user.</entry>
+ <entry lang="en" key="EXPANDER_FINISH_OK">Finished. Volume successfully expanded.</entry>
+ <entry lang="en" key="EXPANDER_CANCEL_WARNING">Warning: Volume expansion is in progress!\n\nStopping now may result in a damaged volume.\n\nDo you really want to cancel?</entry>
+ <entry lang="en" key="EXPANDER_STARTING_STATUS">Starting volume expansion ...\n</entry>
+ <entry lang="en" key="EXPANDER_HIDDEN_VOLUME_ERROR">An outer volume containing a hidden volume can't be expanded, because this destroys the hidden volume.\n</entry>
+ <entry lang="en" key="EXPANDER_SYSTEM_VOLUME_ERROR">A VeraCrypt system volume can't be expanded.</entry>
+ <entry lang="en" key="EXPANDER_NO_FREE_SPACE">Not enough free space to expand the volume</entry>
+ <entry lang="en" key="EXPANDER_WARNING_FILE_CONTAINER_JUNK">Warning: The container file is larger than the VeraCrypt volume area. The data after the VeraCrypt volume area will be overwritten.\n\nDo you want to continue?</entry>
+ <entry lang="en" key="EXPANDER_WARNING_FAT">Warning: The VeraCrypt volume contains a FAT file system!\n\nOnly the VeraCrypt volume itself will be expanded, but not the file system.\n\nDo you want to continue?</entry>
+ <entry lang="en" key="EXPANDER_WARNING_EXFAT">Warning: The VeraCrypt volume contains an exFAT file system!\n\nOnly the VeraCrypt volume itself will be expanded, but not the file system.\n\nDo you want to continue?</entry>
+ <entry lang="en" key="EXPANDER_WARNING_UNKNOWN_FS">Warning: The VeraCrypt volume contains an unknown or no file system!\n\nOnly the VeraCrypt volume itself will be expanded, the file system remains unchanged.\n\nDo you want to continue?</entry>
+ <entry lang="en" key="EXPANDER_ERROR_VOLUME_SIZE_TOO_SMALL">New volume size too small, must be at least %I64u kB larger than the current size.</entry>
+ <entry lang="en" key="EXPANDER_ERROR_VOLUME_SIZE_TOO_LARGE">New volume size too large, not enough space on host drive.</entry>
+ <entry lang="en" key="EXPANDER_ERROR_MAX_FILE_SIZE_EXCEEDED">Maximum file size of %I64u MB on host drive exceeded.</entry>
+ <entry lang="en" key="EXPANDER_ERROR_QUICKEXPAND_PRIVILEGES">Error: Failed to get necessary privileges to enable Quick Expand!\nPlease uncheck Quick Expand option and try again.</entry>
+ <entry lang="en" key="EXPANDER_ERROR_MAX_VC_VOLUME_SIZE_EXCEEDED">Maximum VeraCrypt volume size of %I64u TB exceeded!\n</entry>
+ <entry lang="en" key="FULL_FORMAT">Full Format</entry>
+ <entry lang="en" key="FAST_CREATE">Fast Create</entry>
+ <entry lang="en" key="WARN_FAST_CREATE">WARNING: You should use Fast Create only in the following cases:\n\n1) The device contains no sensitive data and you do not need plausible deniability.\n2) The device has already been securely and fully encrypted.\n\nAre you sure you want to use Fast Create?</entry>
+ <entry lang="en" key="IDC_ENABLE_EMV_SUPPORT">Enable EMV Support</entry>
+ <entry lang="en" key="COMMAND_APDU_INVALID">The APDU command sent to the card is not valid.</entry>
+ <entry lang="en" key="EXTENDED_APDU_UNSUPPORTED">Extended APDU commands cannot be used with the current token.</entry>
+ <entry lang="en" key="SCARD_MODULE_INIT_FAILED">Error when loading the WinSCard / PCSC library.</entry>
+ <entry lang="en" key="EMV_UNKNOWN_CARD_TYPE">The card in the reader is not a supported EMV card.</entry>
+ <entry lang="en" key="EMV_SELECT_AID_FAILED">The AID of the card in the reader could not be selected.</entry>
+ <entry lang="en" key="EMV_ICC_CERT_NOTFOUND">ICC Public Key Certificate was not found in the card.</entry>
+ <entry lang="en" key="EMV_ISSUER_CERT_NOTFOUND">Issuer Public Key Certificate was not found in the card.</entry>
+ <entry lang="en" key="EMV_CPLC_NOTFOUND">CLPC was not found in the EMV card.</entry>
+ <entry lang="en" key="EMV_PAN_NOTFOUND">No Primary Account Number (PAN) found in the EMV card.</entry>
+ <entry lang="en" key="INVALID_EMV_PATH">EMV path is invalid.</entry>
+ <entry lang="en" key="EMV_KEYFILE_DATA_NOTFOUND">Unable to build a keyfile from the EMV card's data.\n\nOne of the following is missing:\n- ICC Public Key Certificate.\n- Issuer Public Key Certificate.\n- CPCL data.</entry>
+ <entry lang="en" key="SCARD_W_REMOVED_CARD">No card in the reader.\n\nPlease make sure the card is correctly slotted.</entry>
+ <entry lang="en" key="FORMAT_EXTERNAL_FAILED">Windows format.com command failed to format the volume as NTFS/exFAT/ReFS: Error 0x%.8X.\n\nFalling back to using Windows FormatEx API.</entry>
+ <entry lang="en" key="FORMATEX_API_FAILED">Windows FormatEx API failed to format the volume as NTFS/exFAT/ReFS.\n\nFailure status = %s.</entry>
+ <entry lang="en" key="EXPANDER_WRITING_RANDOM_DATA">Writing random data to new space ...\n</entry>
+ <entry lang="en" key="EXPANDER_WRITING_ENCRYPTED_BACKUP">Writing re-encrypted backup header ...\n</entry>
+ <entry lang="en" key="EXPANDER_WRITING_ENCRYPTED_PRIMARY">Writing re-encrypted primary header ...\n</entry>
+ <entry lang="en" key="EXPANDER_WIPING_OLD_HEADER">Wiping old backup header ...\n</entry>
+ <entry lang="en" key="EXPANDER_MOUNTING_VOLUME">Mounting volume ...\n</entry>
+ <entry lang="en" key="EXPANDER_UNMOUNTING_VOLUME">Unmounting volume ...\n</entry>
+ <entry lang="en" key="EXPANDER_EXTENDING_FILESYSTEM">Extending file system ...\n</entry>
+ <entry lang="en" key="PARTIAL_SYSENC_MOUNT_READONLY">Warning: The system partition you attempted to mount was not fully encrypted. As a safety measure to prevent potential corruption or unwanted modifications, volume '%s' was mounted as read-only.</entry>
+ <entry lang="en" key="IDC_LINK_KEYFILES_EXTENSIONS_WARNING">Important information on using third-party file extensions</entry>
+ <entry lang="en" key="IDC_DISABLE_MEMORY_PROTECTION">Disable memory protection for Accessibility tools compatibility</entry>
+ <entry lang="en" key="DISABLE_MEMORY_PROTECTION_WARNING">WARNING: Disabling memory protection significantly reduces security. Enable this option ONLY if you rely on Accessibility tools, like Screen Readers, to interact with VeraCrypt's UI.</entry>
+ <entry lang="ko" key="LINUX_LANGUAGE">언어</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_SELECT_SYS_DEFAULT_LANG">Select system's default language</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_RESTART_FOR_LANGUAGE_CHANGE">For the language change to come into effect, VeraCrypt needs to be restarted.</entry>
</localization>
<xs:schema attributeFormDefault="unqualified" elementFormDefault="qualified" xmlns:xs="http://www.w3.org/2001/XMLSchema">
<xs:element name="VeraCrypt">