VeraCrypt
aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/Translations/Language.fi.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'Translations/Language.fi.xml')
-rw-r--r--Translations/Language.fi.xml8
1 files changed, 5 insertions, 3 deletions
diff --git a/Translations/Language.fi.xml b/Translations/Language.fi.xml
index fccdb728..f697b23d 100644
--- a/Translations/Language.fi.xml
+++ b/Translations/Language.fi.xml
@@ -62,6 +62,7 @@
<control lang="fi" key="IDC_QUICKFORMAT">Nopea Alustus</control>
<control lang="fi" key="IDC_SHOW_PASSWORD">&amp;Näytä Salasana</control>
<control lang="fi" key="IDC_SHOW_PASSWORD_SINGLE">&amp;Näytä salasana</control>
+ <control lang="en" key="IDC_SHOW_PIM">&amp;Display PIM</control>
<control lang="fi" key="IDC_SINGLE_BOOT">Single-boot</control>
<control lang="fi" key="IDC_STD_VOL">Standardi VeraCrypt taltio</control>
<control lang="fi" key="IDC_SYSENC_HIDDEN">Pii&amp;lotettu</control>
@@ -98,6 +99,7 @@
<control lang="fi" key="IDT_SYSENC_KEYS_GEN_INFO">Avaimet ja muut datat on nyt onnistuneesti luotu. Jos haluat luoda uuden avaimen, paina Takaisin ja sitten Seuraava. Muutoin, paina Seuraava jatkaaksesi.</control>
<control lang="fi" key="IDT_SYS_DEVICE">Salaa järjestelmäasema/osio, jolle Windows on asennettu, esim. C:-asema. Tämän jälkeen tietokoneen käynnistys edellyttää aina salasanan antamista.</control>
<control lang="fi" key="IDT_SYS_PARTITION">Valitse tämä valinta salataksesi osion missä Windows käyttöjärjestelmä on asennettuna.</control>
+ <control lang="en" key="IDT_VOLUME_LABEL">Volume Label in Windows:</control>
<control lang="fi" key="IDT_WIPE_MODE">Tyhjennys Tila:</control>
<control lang="fi" key="IDCLOSE">Sulje</control>
<control lang="fi" key="IDC_ALLOW_ESC_PBA_BYPASS">Salli esikäynnistys &amp;autentikointi ohitetaan painamalla Esc näppäintä (aktivoi käynnistys managerin)</control>
@@ -647,6 +649,7 @@
<string lang="fi" key="SELECT_KEYFILE">Valitse Avaintiedosto</string>
<string lang="fi" key="SELECT_KEYFILE_PATH">Valitse avaintiedoston haku polku. VAROITUS: Huomioi, että ainoastaan polku muistetaan, ei tiedostonimeä!</string>
<string lang="en" key="SELECT_KEYFILE_GENERATION_DIRECTORY">Select a directory where to store the keyfiles.</string>
+ <string lang="en" key="SELECTED_KEYFILE_IS_CONTAINER_FILE">The current container file was selected as a keyfile. It will be skipped.</string>
<string lang="fi" key="SERPENT_HELP">Suunnittelu Ross Anderson, Eli Biham ja Lars Knudsen. Julkaistu 1998. 256-bitin avain, 128-bitin lohko. Toiminta tila on XTS. Serpent oli yksi AES finalisti.</string>
<string lang="en" key="SIZE_HELP">Please specify the size of the container you want to create.\n\nIf you create a dynamic (sparse-file) container, this parameter will specify its maximum possible size.\n\nNote that the minimum possible size of a FAT volume is 292 KB. The minimum possible size of an NTFS volume is 3792 KB.</string>
<string lang="en" key="SIZE_HELP_HIDDEN_HOST_VOL">Please specify the size of the outer volume to be created (you will first create the outer volume and then a hidden volume within it). The minimum possible size of a volume within which a hidden volume is intended to be created is 340 KB.</string>
@@ -1033,7 +1036,6 @@
<string lang="fi" key="INCONSISTENCY_RESOLVED">Epäjohdonmukaisesti ratkaistu.\n\n\n(Jos raportoit viasta yhdistäessäsi näin, sisällytä seuraavat tekniset tiedot vikaraporttiin: %hs)</string>
<string lang="fi" key="UNEXPECTED_STATE">Virhe: Odottamaton tila.\n\n\n(Jos raportoit virheestä yhteydessä tähän, ole hyvä ja sisällytä seuraavat tekniset tiedot virhe raporttiin: %hs)</string>
<string lang="en" key="NO_SYS_ENC_PROCESS_TO_RESUME">There is no interrupted process of encryption/decryption of the system partition/drive to resume.\n\nNote: If you want to resume an interrupted process of encryption/decryption of a non-system partition/volume, select 'Volumes' &gt; 'Resume Interrupted Process'.</string>
- <string lang="fi" key="NOTHING_TO_RESUME">Ei ole uudelleen aloitettavaa prosessia/tehtävää.</string>
<string lang="fi" key="HIDVOL_PROT_BKG_TASK_WARNING">VAROITUS: VeraCrypt taustatehtävä on pois käytöstä. Poistuessasi VeraCrypt ohjelmasta, sinulle ilmoitetaan jos piilotetun taltion tuhot on torjuttu.\n\nTiedotus: Voit sulkea taustatehtävät milloin vain hiiren oikealla näppäimellä tai VeraCrypt palkin kuvakkeesta valitsemalla 'Poistu'.\n\nAktivoi VeraCrypt taustatehtävät?</string>
<string lang="fi" key="LANG_PACK_VERSION">Kielipaketin versio: %s</string>
<string lang="fi" key="CHECKING_FS">Tarkistetaan tiedostojärjestelmää joka on VeraCrypt yhdistetty %hs taltio..</string>
@@ -1085,8 +1087,7 @@
<string lang="en" key="ALGO_NOT_SUPPORTED_FOR_TRUECRYPT_MODE">This algorithm is not supported for TrueCrypt mode.</string>
<string lang="en" key="PIM_NOT_SUPPORTED_FOR_TRUECRYPT_MODE">PIM (Personal Iterations Multiplier) not supported for TrueCrypt mode.</string>
<string lang="en" key="PIM_REQUIRE_LONG_PASSWORD">Password must contain 20 or more characters in order to use the specified PIM.\nShorter passwords can only be used if the PIM is 485 or greater.</string>
- <string lang="en" key="BOOT_PIM_REQUIRE_LONG_PASSWORD">Pre-boot authentication Password must contain 20 or more characters in order to use the specified PIM.\nShorter passwords can only be used if the PIM is 98 or greater.</string>
- <string lang="en" key="UNSUPPORTED_TRUECRYPT_FORMAT">This volume was created with TrueCrypt %x.%x but VeraCrypt supports only TrueCrypt volumes created with TrueCrypt 6.x/7.x series</string>
+ <string lang="en" key="BOOT_PIM_REQUIRE_LONG_PASSWORD">Pre-boot authentication Password must contain 20 or more characters in order to use the specified PIM.\nShorter passwords can only be used if the PIM is 98 or greater.</string>
<string lang="fi" key="KEYFILES_NOT_SUPPORTED_FOR_SYS_ENCRYPTION">Avaintiedostot eivät ole nykyisin tuettuna järjestelmä salaukselle.</string>
<string lang="fi" key="CANNOT_RESTORE_KEYBOARD_LAYOUT">Varoitus: VeraCrypt ei voi palauttaa alkuperäistä näppäimistä ulkoasua. Tämä saattaa johtaa sinun antamasta väärästä salasanasta.</string>
<string lang="fi" key="CANT_CHANGE_KEYB_LAYOUT_FOR_SYS_ENCRYPTION">Virhe: Ei voida asettaa näppäimistö ulkoasua VeraCrypt standardi US näppäin ulkoasuksi.\n\nHuomioi, että salasana täytyy kirjoittaa esikäynnistys ympäristössä (ennen kuin Windows käynnistyy) kun ei-US Windows näppäimistö ulkoasu ei ole saatavana. Siksi salasana tulee aina kirjoittaa käyttäen standardia näppäin asetusta.</string>
@@ -1290,6 +1291,7 @@
<string lang="en" key="CONFIRM_SETTING_DEGRADES_PERFORMANCE">WARNING: This setting may degrade performance.\n\nAre you sure you want to use this setting?</string>
<string lang="en" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN_TITLE">Warning: VeraCrypt volume auto-dismounted</string>
<string lang="en" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN">Before you physically remove or turn off a device containing a mounted volume, you should always dismount the volume in VeraCrypt first.\n\nUnexpected spontaneous dismount is usually caused by an intermittently failing cable, drive (enclosure), etc.</string>
+ <string lang="en" key="UNSUPPORTED_TRUECRYPT_FORMAT">This volume was created with TrueCrypt %x.%x but VeraCrypt supports only TrueCrypt volumes created with TrueCrypt 6.x/7.x series</string>
<string lang="fi" key="TEST">Testi</string>
<string lang="fi" key="KEYFILE">Avaintiedosto</string>
<string lang="fi" key="VKEY_08">Takaisin</string>