VeraCrypt
aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--.github/workflows/build-linux.yml4
-rwxr-xr-x.github/workflows/xmlvalidate.sh42
-rw-r--r--.github/workflows/xmlvalidate.yml36
-rw-r--r--.gitignore1
-rw-r--r--README.md4
-rw-r--r--Translations/Language.ar.xml83
-rw-r--r--Translations/Language.be.xml109
-rw-r--r--Translations/Language.bg.xml103
-rw-r--r--Translations/Language.ca.xml89
-rw-r--r--Translations/Language.co.xml83
-rw-r--r--Translations/Language.cs.xml99
-rw-r--r--Translations/Language.da.xml105
-rw-r--r--Translations/Language.de.xml89
-rw-r--r--Translations/Language.el.xml107
-rw-r--r--Translations/Language.es.xml83
-rw-r--r--Translations/Language.et.xml115
-rw-r--r--Translations/Language.eu.xml89
-rw-r--r--Translations/Language.fa.xml137
-rw-r--r--Translations/Language.fi.xml83
-rw-r--r--Translations/Language.fr.xml433
-rw-r--r--Translations/Language.he.xml83
-rw-r--r--Translations/Language.hu.xml83
-rw-r--r--Translations/Language.id.xml87
-rw-r--r--Translations/Language.it.xml83
-rw-r--r--Translations/Language.ja.xml83
-rw-r--r--Translations/Language.ka.xml107
-rw-r--r--Translations/Language.ko.xml83
-rw-r--r--Translations/Language.lv.xml129
-rw-r--r--Translations/Language.my.xml85
-rw-r--r--Translations/Language.nb.xml83
-rw-r--r--Translations/Language.nl.xml83
-rw-r--r--Translations/Language.nn.xml117
-rw-r--r--Translations/Language.pl.xml87
-rw-r--r--Translations/Language.pt-br.xml927
-rw-r--r--Translations/Language.ro.xml83
-rw-r--r--Translations/Language.ru.xml85
-rw-r--r--Translations/Language.sk.xml115
-rw-r--r--Translations/Language.sl.xml1881
-rw-r--r--Translations/Language.sv.xml89
-rw-r--r--Translations/Language.th.xml83
-rw-r--r--Translations/Language.tr.xml85
-rw-r--r--Translations/Language.uk.xml83
-rw-r--r--Translations/Language.uz.xml103
-rw-r--r--Translations/Language.vi.xml97
-rw-r--r--Translations/Language.zh-cn.xml83
-rw-r--r--Translations/Language.zh-hk.xml1415
-rw-r--r--Translations/Language.zh-tw.xml107
-rw-r--r--doc/chm/VeraCrypt User Guide.chmbin3238413 -> 3240215 bytes
-rw-r--r--doc/chm/VeraCrypt.hhc4
-rw-r--r--doc/html/Beginner's Tutorial.html6
-rw-r--r--doc/html/Command Line Usage.html14
-rw-r--r--doc/html/Documentation.html2
-rw-r--r--doc/html/Donation.html118
-rw-r--r--doc/html/FAQ.html8
-rw-r--r--doc/html/Hibernation File.html2
-rw-r--r--doc/html/Hidden Volume.html2
-rw-r--r--doc/html/Incompatibilities.html2
-rw-r--r--doc/html/Introduction.html2
-rw-r--r--doc/html/Issues and Limitations.html8
-rw-r--r--doc/html/Language Packs.html4
-rw-r--r--doc/html/Legal Information.html4
-rw-r--r--doc/html/Main Program Window.html22
-rw-r--r--doc/html/Multi-User Environment.html6
-rw-r--r--doc/html/Normal Unmount vs Force Unmount.html (renamed from doc/html/Normal Dismount vs Force Dismount.html)32
-rw-r--r--doc/html/Portable Mode.html4
-rw-r--r--doc/html/Program Menu.html16
-rw-r--r--doc/html/Protection of Hidden Volumes.html10
-rw-r--r--doc/html/Release Notes.html60
-rw-r--r--doc/html/Removable Medium Volume.html4
-rw-r--r--doc/html/Removing Encryption.html2
-rw-r--r--doc/html/Security Model.html8
-rw-r--r--doc/html/Security Requirements for Hidden Volumes.html2
-rw-r--r--doc/html/Sharing over Network.html2
-rw-r--r--doc/html/System Favorite Volumes.html4
-rw-r--r--doc/html/Troubleshooting.html2
-rw-r--r--doc/html/Unencrypted Data in RAM.html14
-rw-r--r--doc/html/Using VeraCrypt Without Administrator Privileges.html2
-rw-r--r--doc/html/VeraCrypt Background Task.html2
-rw-r--r--doc/html/VeraCrypt Hidden Operating System.html2
-rw-r--r--doc/html/VeraCrypt RAM Encryption.html2
-rw-r--r--doc/html/donation.js9
-rw-r--r--doc/html/ru/Command Line Usage.html2
-rw-r--r--doc/html/ru/Documentation.html2
-rw-r--r--doc/html/ru/Legal Information.html4
-rw-r--r--doc/html/ru/Normal Unmount vs Force Unmount.html (renamed from doc/html/ru/Normal Dismount vs Force Dismount.html)4
-rw-r--r--doc/html/ru/Release Notes.html90
-rw-r--r--doc/html/styles.css51
-rw-r--r--src/Boot/Windows/Bios.h2
-rw-r--r--src/Boot/Windows/BootCommon.h2
-rw-r--r--src/Boot/Windows/BootConfig.cpp2
-rw-r--r--src/Boot/Windows/BootConfig.h2
-rw-r--r--src/Boot/Windows/BootConsoleIo.cpp2
-rw-r--r--src/Boot/Windows/BootConsoleIo.h2
-rw-r--r--src/Boot/Windows/BootDebug.cpp2
-rw-r--r--src/Boot/Windows/BootDebug.h2
-rw-r--r--src/Boot/Windows/BootDefs.h2
-rw-r--r--src/Boot/Windows/BootDiskIo.cpp2
-rw-r--r--src/Boot/Windows/BootDiskIo.h2
-rw-r--r--src/Boot/Windows/BootEncryptedIo.cpp2
-rw-r--r--src/Boot/Windows/BootEncryptedIo.h2
-rw-r--r--src/Boot/Windows/BootMain.cpp2
-rw-r--r--src/Boot/Windows/BootMain.h2
-rw-r--r--src/Boot/Windows/BootMemory.cpp2
-rw-r--r--src/Boot/Windows/BootMemory.h2
-rw-r--r--src/Boot/Windows/BootStrings.h2
-rw-r--r--src/Boot/Windows/IntFilter.cpp2
-rw-r--r--src/Boot/Windows/IntFilter.h2
-rw-r--r--src/Boot/Windows/Platform.cpp2
-rw-r--r--src/Boot/Windows/Platform.h2
-rw-r--r--src/Boot/Windows/Release/BootLoader.com.gzbin17423 -> 17425 bytes
-rw-r--r--src/Boot/Windows/Release_AES/BootLoader.com.gzbin11667 -> 11664 bytes
-rw-r--r--src/Boot/Windows/Release_AES_SHA2/BootLoader.com.gzbin11743 -> 11744 bytes
-rw-r--r--src/Boot/Windows/Release_Camellia/BootLoader.com.gzbin12577 -> 12575 bytes
-rw-r--r--src/Boot/Windows/Release_Camellia_SHA2/BootLoader.com.gzbin12652 -> 12652 bytes
-rw-r--r--src/Boot/Windows/Release_SHA2/BootLoader.com.gzbin17487 -> 17486 bytes
-rw-r--r--src/Boot/Windows/Release_Serpent/BootLoader.com.gzbin11994 -> 11993 bytes
-rw-r--r--src/Boot/Windows/Release_Serpent_SHA2/BootLoader.com.gzbin12051 -> 12049 bytes
-rw-r--r--src/Boot/Windows/Release_Twofish/BootLoader.com.gzbin11674 -> 11674 bytes
-rw-r--r--src/Boot/Windows/Release_Twofish_SHA2/BootLoader.com.gzbin11723 -> 11724 bytes
-rw-r--r--src/Boot/Windows/Rescue/BootLoader.com.gzbin17977 -> 17976 bytes
-rw-r--r--src/Boot/Windows/Rescue_AES/BootLoader.com.gzbin12216 -> 12215 bytes
-rw-r--r--src/Boot/Windows/Rescue_AES_SHA2/BootLoader.com.gzbin12280 -> 12280 bytes
-rw-r--r--src/Boot/Windows/Rescue_Camellia/BootLoader.com.gzbin13132 -> 13134 bytes
-rw-r--r--src/Boot/Windows/Rescue_Camellia_SHA2/BootLoader.com.gzbin13180 -> 13179 bytes
-rw-r--r--src/Boot/Windows/Rescue_SHA2/BootLoader.com.gzbin18040 -> 18040 bytes
-rw-r--r--src/Boot/Windows/Rescue_Serpent/BootLoader.com.gzbin12536 -> 12539 bytes
-rw-r--r--src/Boot/Windows/Rescue_Serpent_SHA2/BootLoader.com.gzbin12606 -> 12606 bytes
-rw-r--r--src/Boot/Windows/Rescue_Twofish/BootLoader.com.gzbin12216 -> 12210 bytes
-rw-r--r--src/Boot/Windows/Rescue_Twofish_SHA2/BootLoader.com.gzbin12273 -> 12273 bytes
-rw-r--r--src/Build/CMakeLists.txt18
-rw-r--r--src/Build/Include/Makefile.inc12
-rw-r--r--src/COMReg/COMReg.rc8
-rw-r--r--src/COMReg/COMReg.vcxproj5
-rw-r--r--src/Common/Apidrvr.h6
-rw-r--r--src/Common/BaseCom.cpp2
-rw-r--r--src/Common/BaseCom.h2
-rw-r--r--src/Common/BootEncryption.cpp4
-rw-r--r--src/Common/BootEncryption.h2
-rw-r--r--src/Common/Cache.c2
-rw-r--r--src/Common/Cache.h2
-rw-r--r--src/Common/Cmdline.c4
-rw-r--r--src/Common/Cmdline.h2
-rw-r--r--src/Common/Combo.c2
-rw-r--r--src/Common/Combo.h2
-rw-r--r--src/Common/Common.h2
-rw-r--r--src/Common/Crc.c2
-rw-r--r--src/Common/Crc.h2
-rw-r--r--src/Common/Crypto.c30
-rw-r--r--src/Common/Crypto.h2
-rw-r--r--src/Common/Dictionary.c2
-rw-r--r--src/Common/Dictionary.h2
-rw-r--r--src/Common/Dlgcode.c113
-rw-r--r--src/Common/Dlgcode.h6
-rw-r--r--src/Common/EncryptionThreadPool.c2
-rw-r--r--src/Common/EncryptionThreadPool.h2
-rw-r--r--src/Common/Endian.c2
-rw-r--r--src/Common/Endian.h2
-rw-r--r--src/Common/Exception.h2
-rw-r--r--src/Common/Fat.c2
-rw-r--r--src/Common/Fat.h2
-rw-r--r--src/Common/Format.c10
-rw-r--r--src/Common/Format.h2
-rw-r--r--src/Common/Keyfiles.c2
-rw-r--r--src/Common/Keyfiles.h2
-rw-r--r--src/Common/Language.c2
-rw-r--r--src/Common/Language.h2
-rw-r--r--src/Common/Language.xml137
-rw-r--r--src/Common/Password.c2
-rw-r--r--src/Common/Password.h2
-rw-r--r--src/Common/Pkcs5.c2
-rw-r--r--src/Common/Pkcs5.h2
-rw-r--r--src/Common/Progress.c2
-rw-r--r--src/Common/Progress.h2
-rw-r--r--src/Common/Random.c6
-rw-r--r--src/Common/Random.h2
-rw-r--r--src/Common/Registry.c2
-rw-r--r--src/Common/Registry.h2
-rw-r--r--src/Common/SecurityToken.cpp2
-rw-r--r--src/Common/SecurityToken.h2
-rw-r--r--src/Common/Tcdefs.h12
-rw-r--r--src/Common/Tests.c4
-rw-r--r--src/Common/Tests.h2
-rw-r--r--src/Common/Volumes.c2
-rw-r--r--src/Common/Volumes.h2
-rw-r--r--src/Common/Wipe.c2
-rw-r--r--src/Common/Wipe.h2
-rw-r--r--src/Common/Xml.c2
-rw-r--r--src/Common/Xml.h2
-rw-r--r--src/Common/Xts.c2
-rw-r--r--src/Common/Xts.h2
-rw-r--r--src/Common/Zip.vcxproj1
-rw-r--r--src/Common/Zip.vcxproj.filters3
-rw-r--r--src/Common/libzip/NEWS.md17
-rw-r--r--src/Common/libzip/compat.h78
-rw-r--r--src/Common/libzip/config.h6
-rw-r--r--src/Common/libzip/zip.h6
-rw-r--r--src/Common/libzip/zip_add.c2
-rw-r--r--src/Common/libzip/zip_add_dir.c2
-rw-r--r--src/Common/libzip/zip_add_entry.c4
-rw-r--r--src/Common/libzip/zip_algorithm_bzip2.c2
-rw-r--r--src/Common/libzip/zip_algorithm_deflate.c2
-rw-r--r--src/Common/libzip/zip_algorithm_xz.c2
-rw-r--r--src/Common/libzip/zip_algorithm_zstd.c2
-rw-r--r--src/Common/libzip/zip_buffer.c5
-rw-r--r--src/Common/libzip/zip_close.c45
-rw-r--r--src/Common/libzip/zip_crypto.h2
-rw-r--r--src/Common/libzip/zip_crypto_commoncrypto.c2
-rw-r--r--src/Common/libzip/zip_crypto_commoncrypto.h2
-rw-r--r--src/Common/libzip/zip_crypto_gnutls.c2
-rw-r--r--src/Common/libzip/zip_crypto_gnutls.h2
-rw-r--r--src/Common/libzip/zip_crypto_mbedtls.c2
-rw-r--r--src/Common/libzip/zip_crypto_mbedtls.h2
-rw-r--r--src/Common/libzip/zip_crypto_openssl.c13
-rw-r--r--src/Common/libzip/zip_crypto_openssl.h2
-rw-r--r--src/Common/libzip/zip_crypto_win.c5
-rw-r--r--src/Common/libzip/zip_crypto_win.h2
-rw-r--r--src/Common/libzip/zip_delete.c2
-rw-r--r--src/Common/libzip/zip_dir_add.c2
-rw-r--r--src/Common/libzip/zip_dirent.c202
-rw-r--r--src/Common/libzip/zip_discard.c2
-rw-r--r--src/Common/libzip/zip_entry.c2
-rw-r--r--src/Common/libzip/zip_err_str.c6
-rw-r--r--src/Common/libzip/zip_error.c2
-rw-r--r--src/Common/libzip/zip_error_clear.c2
-rw-r--r--src/Common/libzip/zip_error_get.c2
-rw-r--r--src/Common/libzip/zip_error_get_sys_type.c2
-rw-r--r--src/Common/libzip/zip_error_strerror.c14
-rw-r--r--src/Common/libzip/zip_error_to_str.c2
-rw-r--r--src/Common/libzip/zip_extra_field.c2
-rw-r--r--src/Common/libzip/zip_extra_field_api.c6
-rw-r--r--src/Common/libzip/zip_fclose.c2
-rw-r--r--src/Common/libzip/zip_fdopen.c2
-rw-r--r--src/Common/libzip/zip_file_add.c2
-rw-r--r--src/Common/libzip/zip_file_error_clear.c2
-rw-r--r--src/Common/libzip/zip_file_error_get.c2
-rw-r--r--src/Common/libzip/zip_file_get_comment.c2
-rw-r--r--src/Common/libzip/zip_file_get_external_attributes.c2
-rw-r--r--src/Common/libzip/zip_file_get_offset.c2
-rw-r--r--src/Common/libzip/zip_file_rename.c2
-rw-r--r--src/Common/libzip/zip_file_replace.c8
-rw-r--r--src/Common/libzip/zip_file_set_comment.c2
-rw-r--r--src/Common/libzip/zip_file_set_encryption.c2
-rw-r--r--src/Common/libzip/zip_file_set_external_attributes.c2
-rw-r--r--src/Common/libzip/zip_file_set_mtime.c40
-rw-r--r--src/Common/libzip/zip_file_strerror.c2
-rw-r--r--src/Common/libzip/zip_fopen.c2
-rw-r--r--src/Common/libzip/zip_fopen_encrypted.c2
-rw-r--r--src/Common/libzip/zip_fopen_index.c2
-rw-r--r--src/Common/libzip/zip_fopen_index_encrypted.c2
-rw-r--r--src/Common/libzip/zip_fread.c8
-rw-r--r--src/Common/libzip/zip_fseek.c10
-rw-r--r--src/Common/libzip/zip_ftell.c8
-rw-r--r--src/Common/libzip/zip_get_archive_comment.c2
-rw-r--r--src/Common/libzip/zip_get_archive_flag.c2
-rw-r--r--src/Common/libzip/zip_get_encryption_implementation.c2
-rw-r--r--src/Common/libzip/zip_get_file_comment.c2
-rw-r--r--src/Common/libzip/zip_get_name.c2
-rw-r--r--src/Common/libzip/zip_get_num_entries.c2
-rw-r--r--src/Common/libzip/zip_get_num_files.c2
-rw-r--r--src/Common/libzip/zip_hash.c2
-rw-r--r--src/Common/libzip/zip_io_util.c10
-rw-r--r--src/Common/libzip/zip_libzip_version.c2
-rw-r--r--src/Common/libzip/zip_memdup.c4
-rw-r--r--src/Common/libzip/zip_new.c5
-rw-r--r--src/Common/libzip/zip_open.c491
-rw-r--r--src/Common/libzip/zip_pkware.c2
-rw-r--r--src/Common/libzip/zip_progress.c4
-rw-r--r--src/Common/libzip/zip_random_unix.c2
-rw-r--r--src/Common/libzip/zip_random_uwp.c2
-rw-r--r--src/Common/libzip/zip_random_win32.c2
-rw-r--r--src/Common/libzip/zip_rename.c2
-rw-r--r--src/Common/libzip/zip_replace.c2
-rw-r--r--src/Common/libzip/zip_set_archive_comment.c2
-rw-r--r--src/Common/libzip/zip_set_archive_flag.c2
-rw-r--r--src/Common/libzip/zip_set_default_password.c2
-rw-r--r--src/Common/libzip/zip_set_file_comment.c2
-rw-r--r--src/Common/libzip/zip_set_file_compression.c2
-rw-r--r--src/Common/libzip/zip_set_name.c2
-rw-r--r--src/Common/libzip/zip_source_accept_empty.c2
-rw-r--r--src/Common/libzip/zip_source_begin_write.c2
-rw-r--r--src/Common/libzip/zip_source_begin_write_cloning.c2
-rw-r--r--src/Common/libzip/zip_source_buffer.c2
-rw-r--r--src/Common/libzip/zip_source_call.c2
-rw-r--r--src/Common/libzip/zip_source_close.c2
-rw-r--r--src/Common/libzip/zip_source_commit_write.c2
-rw-r--r--src/Common/libzip/zip_source_compress.c2
-rw-r--r--src/Common/libzip/zip_source_crc.c2
-rw-r--r--src/Common/libzip/zip_source_error.c2
-rw-r--r--src/Common/libzip/zip_source_file.h7
-rw-r--r--src/Common/libzip/zip_source_file_common.c2
-rw-r--r--src/Common/libzip/zip_source_file_stdio.c12
-rw-r--r--src/Common/libzip/zip_source_file_stdio.h2
-rw-r--r--src/Common/libzip/zip_source_file_stdio_named.c14
-rw-r--r--src/Common/libzip/zip_source_file_win32.c2
-rw-r--r--src/Common/libzip/zip_source_file_win32.h11
-rw-r--r--src/Common/libzip/zip_source_file_win32_ansi.c69
-rw-r--r--src/Common/libzip/zip_source_file_win32_named.c29
-rw-r--r--src/Common/libzip/zip_source_file_win32_utf16.c65
-rw-r--r--src/Common/libzip/zip_source_file_win32_utf8.c2
-rw-r--r--src/Common/libzip/zip_source_free.c2
-rw-r--r--src/Common/libzip/zip_source_get_dostime.c72
-rw-r--r--src/Common/libzip/zip_source_get_file_attributes.c2
-rw-r--r--src/Common/libzip/zip_source_is_deleted.c2
-rw-r--r--src/Common/libzip/zip_source_layered.c2
-rw-r--r--src/Common/libzip/zip_source_open.c2
-rw-r--r--src/Common/libzip/zip_source_pass_to_lower_layer.c4
-rw-r--r--src/Common/libzip/zip_source_pkware_decode.c43
-rw-r--r--src/Common/libzip/zip_source_pkware_encode.c63
-rw-r--r--src/Common/libzip/zip_source_read.c2
-rw-r--r--src/Common/libzip/zip_source_remove.c2
-rw-r--r--src/Common/libzip/zip_source_rollback_write.c2
-rw-r--r--src/Common/libzip/zip_source_seek.c2
-rw-r--r--src/Common/libzip/zip_source_seek_write.c2
-rw-r--r--src/Common/libzip/zip_source_stat.c2
-rw-r--r--src/Common/libzip/zip_source_supports.c2
-rw-r--r--src/Common/libzip/zip_source_tell.c2
-rw-r--r--src/Common/libzip/zip_source_tell_write.c2
-rw-r--r--src/Common/libzip/zip_source_window.c30
-rw-r--r--src/Common/libzip/zip_source_winzip_aes_decode.c2
-rw-r--r--src/Common/libzip/zip_source_winzip_aes_encode.c2
-rw-r--r--src/Common/libzip/zip_source_write.c2
-rw-r--r--src/Common/libzip/zip_source_zip.c2
-rw-r--r--src/Common/libzip/zip_source_zip_new.c11
-rw-r--r--src/Common/libzip/zip_stat.c2
-rw-r--r--src/Common/libzip/zip_stat_index.c12
-rw-r--r--src/Common/libzip/zip_stat_init.c2
-rw-r--r--src/Common/libzip/zip_strerror.c2
-rw-r--r--src/Common/libzip/zip_string.c22
-rw-r--r--src/Common/libzip/zip_unchange_all.c2
-rw-r--r--src/Common/libzip/zip_unchange_archive.c2
-rw-r--r--src/Common/libzip/zip_unchange_data.c2
-rw-r--r--src/Common/libzip/zip_utf-8.c146
-rw-r--r--src/Common/libzip/zip_winzip_aes.c2
-rw-r--r--src/Common/libzip/zipconf.h6
-rw-r--r--src/Common/libzip/zipint.h54
-rw-r--r--src/Common/lzma/7zTypes.h14
-rw-r--r--src/Common/lzma/Alloc.c174
-rw-r--r--src/Common/lzma/Alloc.h15
-rw-r--r--src/Common/lzma/Compiler.h91
-rw-r--r--src/Common/lzma/CpuArch.c217
-rw-r--r--src/Common/lzma/CpuArch.h177
-rw-r--r--src/Common/lzma/LzFind.c127
-rw-r--r--src/Common/lzma/LzFind.h5
-rw-r--r--src/Common/lzma/LzFindMt.c58
-rw-r--r--src/Common/lzma/LzFindMt.h9
-rw-r--r--src/Common/lzma/LzmaEnc.c40
-rw-r--r--src/Common/lzma/Precomp.h123
-rw-r--r--src/Common/lzma/Threads.c53
-rw-r--r--src/Common/lzma/Threads.h20
-rw-r--r--src/Common/lzma/lzma-history.txt74
-rw-r--r--src/Common/lzma/lzma-sdk.txt17
-rw-r--r--src/Core/Core.h2
-rw-r--r--src/Core/CoreBase.cpp5
-rw-r--r--src/Core/CoreBase.h17
-rw-r--r--src/Core/CoreException.cpp2
-rw-r--r--src/Core/CoreException.h2
-rw-r--r--src/Core/FatFormatter.cpp2
-rw-r--r--src/Core/FatFormatter.h2
-rw-r--r--src/Core/HostDevice.cpp2
-rw-r--r--src/Core/HostDevice.h2
-rw-r--r--src/Core/MountOptions.cpp2
-rw-r--r--src/Core/MountOptions.h2
-rw-r--r--src/Core/RandomNumberGenerator.cpp2
-rw-r--r--src/Core/RandomNumberGenerator.h2
-rw-r--r--src/Core/Unix/CoreService.cpp97
-rw-r--r--src/Core/Unix/CoreService.h2
-rw-r--r--src/Core/Unix/CoreServiceProxy.h2
-rw-r--r--src/Core/Unix/CoreServiceRequest.cpp8
-rw-r--r--src/Core/Unix/CoreServiceRequest.h7
-rw-r--r--src/Core/Unix/CoreServiceResponse.cpp2
-rw-r--r--src/Core/Unix/CoreServiceResponse.h2
-rw-r--r--src/Core/Unix/CoreUnix.cpp237
-rw-r--r--src/Core/Unix/CoreUnix.h4
-rw-r--r--src/Core/Unix/FreeBSD/CoreFreeBSD.cpp6
-rw-r--r--src/Core/Unix/FreeBSD/CoreFreeBSD.h2
-rw-r--r--src/Core/Unix/FreeBSD/System.h2
-rw-r--r--src/Core/Unix/Linux/CoreLinux.cpp2
-rw-r--r--src/Core/Unix/Linux/CoreLinux.h2
-rw-r--r--src/Core/Unix/Linux/System.h2
-rw-r--r--src/Core/Unix/MacOSX/CoreMacOSX.cpp12
-rw-r--r--src/Core/Unix/MacOSX/CoreMacOSX.h2
-rw-r--r--src/Core/Unix/MacOSX/System.h2
-rw-r--r--src/Core/Unix/MountedFilesystem.h2
-rw-r--r--src/Core/Unix/OpenBSD/CoreOpenBSD.cpp6
-rw-r--r--src/Core/Unix/OpenBSD/CoreOpenBSD.h2
-rw-r--r--src/Core/Unix/OpenBSD/System.h2
-rw-r--r--src/Core/Unix/Solaris/CoreSolaris.cpp6
-rw-r--r--src/Core/Unix/Solaris/CoreSolaris.h2
-rw-r--r--src/Core/Unix/Solaris/System.h2
-rw-r--r--src/Core/Unix/System.h2
-rw-r--r--src/Core/VolumeCreator.cpp2
-rw-r--r--src/Core/VolumeCreator.h2
-rw-r--r--src/Crypto/Aes_hw_armv8.c316
-rw-r--r--src/Crypto/Aes_hw_cpu.h4
-rw-r--r--src/Crypto/Crypto.vcxproj8
-rw-r--r--src/Crypto/Crypto.vcxproj.filters18
-rw-r--r--src/Crypto/Sha2.c17
-rw-r--r--src/Crypto/Sha2.h2
-rw-r--r--src/Crypto/config.h72
-rw-r--r--src/Crypto/cpu.c69
-rw-r--r--src/Crypto/cpu.h20
-rw-r--r--src/Crypto/sha256_armv8.c184
-rw-r--r--src/Driver/DriveFilter.c6
-rw-r--r--src/Driver/DriveFilter.h2
-rw-r--r--src/Driver/Driver.rc8
-rw-r--r--src/Driver/Driver.vcxproj28
-rw-r--r--src/Driver/Driver.vcxproj.filters6
-rw-r--r--src/Driver/Driver.vcxproj.user3
-rw-r--r--src/Driver/DumpFilter.c2
-rw-r--r--src/Driver/DumpFilter.h2
-rw-r--r--src/Driver/EncryptedIoQueue.c86
-rw-r--r--src/Driver/EncryptedIoQueue.h2
-rw-r--r--src/Driver/Fuse/FuseService.cpp2
-rw-r--r--src/Driver/Fuse/FuseService.h2
-rw-r--r--src/Driver/Ntdriver.c38
-rw-r--r--src/Driver/Ntdriver.h2
-rw-r--r--src/Driver/Ntvol.c2
-rw-r--r--src/Driver/Ntvol.h2
-rw-r--r--src/Driver/VolumeFilter.c2
-rw-r--r--src/Driver/VolumeFilter.h2
-rw-r--r--src/Driver/veracrypt.Inf2
-rw-r--r--src/ExpandVolume/DlgExpandVolume.cpp4
-rw-r--r--src/ExpandVolume/ExpandVolume.c2
-rw-r--r--src/ExpandVolume/ExpandVolume.h2
-rw-r--r--src/ExpandVolume/ExpandVolume.rc8
-rw-r--r--src/ExpandVolume/ExpandVolume.vcxproj4
-rw-r--r--src/ExpandVolume/InitDataArea.c2
-rw-r--r--src/ExpandVolume/InitDataArea.h2
-rw-r--r--src/ExpandVolume/WinMain.cpp8
-rw-r--r--src/Format/Format.rc8
-rw-r--r--src/Format/FormatCom.cpp2
-rw-r--r--src/Format/FormatCom.h2
-rw-r--r--src/Format/InPlace.c10
-rw-r--r--src/Format/InPlace.h2
-rw-r--r--src/Format/Tcformat.c22
-rw-r--r--src/Format/Tcformat.h2
-rw-r--r--src/LICENSE2
-rw-r--r--src/Main/Application.cpp2
-rw-r--r--src/Main/Application.h2
-rw-r--r--src/Main/CommandLineInterface.cpp23
-rw-r--r--src/Main/CommandLineInterface.h6
-rw-r--r--src/Main/FatalErrorHandler.cpp2
-rw-r--r--src/Main/FatalErrorHandler.h2
-rw-r--r--src/Main/FavoriteVolume.cpp2
-rw-r--r--src/Main/FavoriteVolume.h2
-rw-r--r--src/Main/Forms/AboutDialog.cpp6
-rw-r--r--src/Main/Forms/AboutDialog.h2
-rw-r--r--src/Main/Forms/BenchmarkDialog.cpp2
-rw-r--r--src/Main/Forms/BenchmarkDialog.h2
-rw-r--r--src/Main/Forms/ChangePasswordDialog.cpp2
-rw-r--r--src/Main/Forms/ChangePasswordDialog.h2
-rw-r--r--src/Main/Forms/DeviceSelectionDialog.cpp2
-rw-r--r--src/Main/Forms/DeviceSelectionDialog.h2
-rw-r--r--src/Main/Forms/EncryptionOptionsWizardPage.cpp2
-rw-r--r--src/Main/Forms/EncryptionOptionsWizardPage.h2
-rw-r--r--src/Main/Forms/EncryptionTestDialog.cpp2
-rw-r--r--src/Main/Forms/EncryptionTestDialog.h2
-rw-r--r--src/Main/Forms/FavoriteVolumesDialog.cpp2
-rw-r--r--src/Main/Forms/FavoriteVolumesDialog.h2
-rw-r--r--src/Main/Forms/Forms.cpp20
-rw-r--r--src/Main/Forms/InfoWizardPage.cpp2
-rw-r--r--src/Main/Forms/InfoWizardPage.h2
-rw-r--r--src/Main/Forms/KeyfileGeneratorDialog.cpp2
-rw-r--r--src/Main/Forms/KeyfileGeneratorDialog.h2
-rw-r--r--src/Main/Forms/KeyfilesDialog.cpp2
-rw-r--r--src/Main/Forms/KeyfilesDialog.h2
-rw-r--r--src/Main/Forms/KeyfilesPanel.cpp2
-rw-r--r--src/Main/Forms/KeyfilesPanel.h2
-rw-r--r--src/Main/Forms/LegalNoticesDialog.cpp2
-rw-r--r--src/Main/Forms/LegalNoticesDialog.h2
-rw-r--r--src/Main/Forms/MainFrame.cpp14
-rw-r--r--src/Main/Forms/MainFrame.h2
-rw-r--r--src/Main/Forms/MountOptionsDialog.cpp38
-rw-r--r--src/Main/Forms/MountOptionsDialog.h11
-rw-r--r--src/Main/Forms/NewSecurityTokenKeyfileDialog.cpp2
-rw-r--r--src/Main/Forms/NewSecurityTokenKeyfileDialog.h2
-rw-r--r--src/Main/Forms/PreferencesDialog.cpp8
-rw-r--r--src/Main/Forms/PreferencesDialog.h2
-rw-r--r--src/Main/Forms/ProgressWizardPage.cpp2
-rw-r--r--src/Main/Forms/ProgressWizardPage.h2
-rw-r--r--src/Main/Forms/RandomPoolEnrichmentDialog.cpp2
-rw-r--r--src/Main/Forms/RandomPoolEnrichmentDialog.h2
-rw-r--r--src/Main/Forms/SecurityTokenKeyfilesDialog.cpp2
-rw-r--r--src/Main/Forms/SecurityTokenKeyfilesDialog.h2
-rw-r--r--src/Main/Forms/SelectDirectoryWizardPage.cpp2
-rw-r--r--src/Main/Forms/SelectDirectoryWizardPage.h2
-rw-r--r--src/Main/Forms/SingleChoiceWizardPage.h2
-rw-r--r--src/Main/Forms/TrueCrypt.fbp20
-rw-r--r--src/Main/Forms/VolumeCreationProgressWizardPage.cpp2
-rw-r--r--src/Main/Forms/VolumeCreationProgressWizardPage.h2
-rw-r--r--src/Main/Forms/VolumeCreationWizard.cpp4
-rw-r--r--src/Main/Forms/VolumeCreationWizard.h2
-rw-r--r--src/Main/Forms/VolumeFormatOptionsWizardPage.cpp2
-rw-r--r--src/Main/Forms/VolumeFormatOptionsWizardPage.h2
-rw-r--r--src/Main/Forms/VolumeLocationWizardPage.cpp2
-rw-r--r--src/Main/Forms/VolumeLocationWizardPage.h2
-rw-r--r--src/Main/Forms/VolumePasswordPanel.cpp2
-rw-r--r--src/Main/Forms/VolumePasswordPanel.h2
-rw-r--r--src/Main/Forms/VolumePasswordWizardPage.cpp2
-rw-r--r--src/Main/Forms/VolumePasswordWizardPage.h2
-rw-r--r--src/Main/Forms/VolumePropertiesDialog.cpp2
-rw-r--r--src/Main/Forms/VolumePropertiesDialog.h2
-rw-r--r--src/Main/Forms/VolumeSizeWizardPage.cpp2
-rw-r--r--src/Main/Forms/VolumeSizeWizardPage.h2
-rw-r--r--src/Main/Forms/WaitDialog.cpp5
-rw-r--r--src/Main/Forms/WaitDialog.h2
-rw-r--r--src/Main/Forms/WizardFrame.cpp2
-rw-r--r--src/Main/Forms/WizardFrame.h2
-rw-r--r--src/Main/Forms/WizardPage.h2
-rw-r--r--src/Main/GraphicUserInterface.cpp28
-rw-r--r--src/Main/GraphicUserInterface.h2
-rw-r--r--src/Main/Hotkey.cpp10
-rw-r--r--src/Main/Hotkey.h2
-rw-r--r--src/Main/LanguageStrings.cpp2
-rw-r--r--src/Main/LanguageStrings.h2
-rw-r--r--src/Main/Main.h2
-rw-r--r--src/Main/Resources.cpp2
-rw-r--r--src/Main/Resources.h2
-rw-r--r--src/Main/StringFormatter.cpp2
-rw-r--r--src/Main/StringFormatter.h2
-rw-r--r--src/Main/System.cpp2
-rw-r--r--src/Main/System.h2
-rw-r--r--src/Main/SystemPrecompiled.h2
-rw-r--r--src/Main/TextUserInterface.cpp18
-rw-r--r--src/Main/TextUserInterface.h2
-rw-r--r--src/Main/Unix/Main.cpp2
-rw-r--r--src/Main/UserInterface.cpp131
-rw-r--r--src/Main/UserInterface.h6
-rw-r--r--src/Main/UserInterfaceException.h2
-rw-r--r--src/Main/UserInterfaceType.h2
-rw-r--r--src/Main/UserPreferences.cpp2
-rw-r--r--src/Main/UserPreferences.h2
-rw-r--r--src/Main/VolumeHistory.cpp2
-rw-r--r--src/Main/VolumeHistory.h2
-rw-r--r--src/Main/Xml.cpp2
-rw-r--r--src/Main/Xml.h2
-rw-r--r--src/Makefile6
-rw-r--r--src/Mount/Favorites.cpp2
-rw-r--r--src/Mount/Favorites.h2
-rw-r--r--src/Mount/Hotkeys.c30
-rw-r--r--src/Mount/Hotkeys.h10
-rw-r--r--src/Mount/MainCom.cpp2
-rw-r--r--src/Mount/MainCom.h2
-rw-r--r--src/Mount/Mount.c183
-rw-r--r--src/Mount/Mount.h2
-rw-r--r--src/Mount/Mount.rc38
-rw-r--r--src/Mount/Resource.h26
-rw-r--r--src/NOTICE2
-rw-r--r--src/Platform/Buffer.cpp2
-rw-r--r--src/Platform/Buffer.h2
-rw-r--r--src/Platform/Directory.h2
-rw-r--r--src/Platform/Event.cpp2
-rw-r--r--src/Platform/Event.h2
-rw-r--r--src/Platform/Exception.cpp2
-rw-r--r--src/Platform/Exception.h6
-rw-r--r--src/Platform/File.h2
-rw-r--r--src/Platform/FileCommon.cpp2
-rw-r--r--src/Platform/FileStream.h2
-rw-r--r--src/Platform/FilesystemPath.h2
-rw-r--r--src/Platform/Finally.h2
-rw-r--r--src/Platform/ForEach.h2
-rw-r--r--src/Platform/Functor.h2
-rw-r--r--src/Platform/Memory.cpp2
-rw-r--r--src/Platform/Memory.h2
-rw-r--r--src/Platform/MemoryStream.cpp2
-rw-r--r--src/Platform/MemoryStream.h2
-rw-r--r--src/Platform/Mutex.h2
-rw-r--r--src/Platform/Platform.h2
-rw-r--r--src/Platform/PlatformBase.h2
-rw-r--r--src/Platform/PlatformTest.cpp2
-rw-r--r--src/Platform/PlatformTest.h2
-rw-r--r--src/Platform/Serializable.cpp2
-rw-r--r--src/Platform/Serializable.h2
-rw-r--r--src/Platform/Serializer.cpp2
-rw-r--r--src/Platform/Serializer.h2
-rw-r--r--src/Platform/SerializerFactory.cpp2
-rw-r--r--src/Platform/SerializerFactory.h2
-rw-r--r--src/Platform/SharedPtr.h2
-rw-r--r--src/Platform/SharedVal.h2
-rw-r--r--src/Platform/Stream.h2
-rw-r--r--src/Platform/StringConverter.cpp2
-rw-r--r--src/Platform/StringConverter.h2
-rw-r--r--src/Platform/SyncEvent.h2
-rw-r--r--src/Platform/System.h2
-rw-r--r--src/Platform/SystemException.h2
-rw-r--r--src/Platform/SystemInfo.h2
-rw-r--r--src/Platform/SystemLog.h2
-rw-r--r--src/Platform/TextReader.cpp2
-rw-r--r--src/Platform/TextReader.h2
-rw-r--r--src/Platform/Thread.h2
-rw-r--r--src/Platform/Time.h2
-rw-r--r--src/Platform/Unix/Directory.cpp2
-rw-r--r--src/Platform/Unix/File.cpp2
-rw-r--r--src/Platform/Unix/FilesystemPath.cpp2
-rw-r--r--src/Platform/Unix/Mutex.cpp2
-rw-r--r--src/Platform/Unix/Pipe.cpp2
-rw-r--r--src/Platform/Unix/Pipe.h2
-rw-r--r--src/Platform/Unix/Poller.cpp2
-rw-r--r--src/Platform/Unix/Poller.h2
-rw-r--r--src/Platform/Unix/Process.cpp65
-rw-r--r--src/Platform/Unix/Process.h4
-rw-r--r--src/Platform/Unix/SyncEvent.cpp2
-rw-r--r--src/Platform/Unix/System.h2
-rw-r--r--src/Platform/Unix/SystemException.cpp2
-rw-r--r--src/Platform/Unix/SystemInfo.cpp2
-rw-r--r--src/Platform/Unix/SystemLog.cpp2
-rw-r--r--src/Platform/Unix/Thread.cpp2
-rw-r--r--src/Platform/Unix/Time.cpp2
-rw-r--r--src/Platform/User.h2
-rw-r--r--src/Readme.txt4
-rw-r--r--src/Release/Setup Files/Product64.wxs8
-rw-r--r--src/Release/Setup Files/veracrypt-arm64.catbin11878 -> 11915 bytes
-rw-r--r--src/Release/Setup Files/veracrypt-arm64.sysbin442880 -> 441016 bytes
-rw-r--r--src/Release/Setup Files/veracrypt-x64.catbin11947 -> 11919 bytes
-rw-r--r--src/Release/Setup Files/veracrypt-x64.sysbin646944 -> 639632 bytes
-rw-r--r--src/Release/Setup Files/veracrypt.Inf4
-rw-r--r--src/Setup/ComSetup.cpp11
-rw-r--r--src/Setup/ComSetup.h2
-rw-r--r--src/Setup/Dir.c2
-rw-r--r--src/Setup/Dir.h2
-rw-r--r--src/Setup/MacOSX/template.dmg.bz2bin9294035 -> 9294996 bytes
-rwxr-xr-xsrc/Setup/MacOSX/veracrypt.pkgproj4
-rwxr-xr-xsrc/Setup/MacOSX/veracrypt_Legacy.pkgproj2
-rwxr-xr-xsrc/Setup/MacOSX/veracrypt_fuse-t.pkgproj8
-rw-r--r--src/Setup/Portable.rc8
-rw-r--r--src/Setup/Portable.vcxproj8
-rw-r--r--src/Setup/SelfExtract.c2
-rw-r--r--src/Setup/SelfExtract.h2
-rw-r--r--src/Setup/Setup.c4
-rw-r--r--src/Setup/Setup.h2
-rw-r--r--src/Setup/Setup.rc8
-rw-r--r--src/Setup/Setup.vcxproj8
-rw-r--r--src/Setup/Wizard.c2
-rw-r--r--src/Setup/Wizard.h2
-rw-r--r--src/SetupDLL/ComSetup.cpp11
-rw-r--r--src/SetupDLL/ComSetup.h2
-rw-r--r--src/SetupDLL/Dir.c2
-rw-r--r--src/SetupDLL/Dir.h2
-rw-r--r--src/SetupDLL/Setup.c6
-rw-r--r--src/SetupDLL/Setup.h2
-rw-r--r--src/SetupDLL/Setup.rc8
-rw-r--r--src/SetupDLL/SetupDLL.vcxproj12
-rw-r--r--src/Signing/sign.bat4
-rw-r--r--src/Signing/sign_TESTSIGNING.bat4
-rw-r--r--src/Signing/sign_test.bat4
-rw-r--r--src/Signing/sign_test_debug.bat4
-rw-r--r--src/Volume/Cipher.cpp2
-rw-r--r--src/Volume/Cipher.h2
-rw-r--r--src/Volume/Crc32.h2
-rw-r--r--src/Volume/EncryptionAlgorithm.cpp2
-rw-r--r--src/Volume/EncryptionAlgorithm.h2
-rw-r--r--src/Volume/EncryptionMode.cpp2
-rw-r--r--src/Volume/EncryptionMode.h2
-rw-r--r--src/Volume/EncryptionModeWolfCryptXTS.h2
-rw-r--r--src/Volume/EncryptionModeXTS.cpp2
-rw-r--r--src/Volume/EncryptionModeXTS.h2
-rw-r--r--src/Volume/EncryptionTest.cpp2
-rw-r--r--src/Volume/EncryptionTest.h2
-rw-r--r--src/Volume/EncryptionThreadPool.cpp2
-rw-r--r--src/Volume/EncryptionThreadPool.h2
-rw-r--r--src/Volume/Hash.cpp2
-rw-r--r--src/Volume/Hash.h2
-rw-r--r--src/Volume/Keyfile.cpp2
-rw-r--r--src/Volume/Keyfile.h2
-rw-r--r--src/Volume/Pkcs5Kdf.cpp2
-rw-r--r--src/Volume/Pkcs5Kdf.h2
-rw-r--r--src/Volume/Version.h2
-rw-r--r--src/Volume/Volume.cpp2
-rw-r--r--src/Volume/Volume.h2
-rw-r--r--src/Volume/Volume.make18
-rw-r--r--src/Volume/VolumeException.cpp2
-rw-r--r--src/Volume/VolumeException.h2
-rw-r--r--src/Volume/VolumeHeader.cpp2
-rw-r--r--src/Volume/VolumeHeader.h2
-rw-r--r--src/Volume/VolumeInfo.cpp2
-rw-r--r--src/Volume/VolumeInfo.h2
-rw-r--r--src/Volume/VolumeLayout.cpp2
-rw-r--r--src/Volume/VolumeLayout.h2
-rw-r--r--src/Volume/VolumePassword.cpp2
-rw-r--r--src/Volume/VolumePassword.h2
-rw-r--r--src/Volume/VolumePasswordCache.cpp2
-rw-r--r--src/Volume/VolumePasswordCache.h2
-rw-r--r--src/Volume/VolumeSlot.h2
683 files changed, 9038 insertions, 6127 deletions
diff --git a/.github/workflows/build-linux.yml b/.github/workflows/build-linux.yml
index 87dc0b45..01a589d3 100644
--- a/.github/workflows/build-linux.yml
+++ b/.github/workflows/build-linux.yml
@@ -101,13 +101,13 @@ jobs:
src/Build/build_cmake_deb.sh WXSTATIC INDICATOR
- name: Upload GUI .deb packages
- uses: actions/upload-artifact@v3
+ uses: actions/upload-artifact@v4
with:
name: veracrypt-gui-debs
path: /tmp/VeraCrypt_Packaging/GUI/Packaging/veracrypt-*.*
- name: Upload Console .deb packages
- uses: actions/upload-artifact@v3
+ uses: actions/upload-artifact@v4
with:
name: veracrypt-console-debs
path: /tmp/VeraCrypt_Packaging/Console/Packaging/veracrypt-console-*.*
diff --git a/.github/workflows/xmlvalidate.sh b/.github/workflows/xmlvalidate.sh
new file mode 100755
index 00000000..79d52c16
--- /dev/null
+++ b/.github/workflows/xmlvalidate.sh
@@ -0,0 +1,42 @@
+#!/bin/bash
+fail=false
+
+# Get all string keys
+KEYS=$(grep -oP '<entry[\ ]+lang="[^"]+"[\ ]+key="\K[^"]+' "$1"/src/Common/Language.xml)
+
+for file in {"$1"/Translations/Language.*.xml,"$1"/src/Common/Language.xml}; do
+ echo "$file"
+ passes=true
+
+ # Validate xml
+ output=$(fxparser -V "$file")
+ returnvalue=$?
+
+ if [ "$returnvalue" -ne "0" ]; then
+ passes=false
+ fail=true
+ echo $output
+ fi
+
+ # Ensure each key found in common xml is found in translation xmls
+ for key in $KEYS; do
+ if ! grep -q "$key" "$file"; then
+ echo "Key $key not found in $file"
+ passes=false
+ fail=true
+ fi
+ done
+
+ if [ "$passes" = true ]; then
+ echo -e "\e[32m$file passes xml validation.\e[0m"
+ else
+ echo -e "\e[31m$file fails xml validation.\e[0m"
+ fi
+
+done
+
+if [ "$fail" = true ]; then
+ exit 1
+else
+ exit 0
+fi
diff --git a/.github/workflows/xmlvalidate.yml b/.github/workflows/xmlvalidate.yml
new file mode 100644
index 00000000..951a934e
--- /dev/null
+++ b/.github/workflows/xmlvalidate.yml
@@ -0,0 +1,36 @@
+name: Validate XML
+
+on:
+ push:
+ branches: [ "master" ]
+ paths:
+ - 'Translations/*'
+ - 'src/Common/Language.xml'
+ - '.github/workflows/xmlvalidate.*'
+ pull_request:
+ branches: [ "master" ]
+ paths:
+ - 'Translations/*'
+ - 'src/Common/Language.xml'
+ - '.github/workflows/xmlvalidate.*'
+
+concurrency:
+ group: ${{ github.workflow }}-${{ github.event.pull_request.number || github.ref }}
+ cancel-in-progress: true
+
+jobs:
+ validate:
+
+ runs-on: ubuntu-latest
+ timeout-minutes: 10
+
+ steps:
+ - uses: actions/checkout@v4
+ - name: Setup Node.js
+ uses: actions/setup-node@v4
+ with:
+ node-version: 'latest'
+ - name: Install fast-xml-parser
+ run: npm install fast-xml-parser -g
+ - name: Run XML validator script
+ run: ${{ github.workspace }}/.github/workflows/xmlvalidate.sh "${{ github.workspace }}"
diff --git a/.gitignore b/.gitignore
index 412edcca..e1f27fcd 100644
--- a/.gitignore
+++ b/.gitignore
@@ -17,6 +17,7 @@ src/Main/veracrypt
*.osse41
*.ossse3
*.oshani
+*.oarmv8crypto
# VC macOS build artifacts
src/Main/VeraCrypt
diff --git a/README.md b/README.md
index 21f46ca7..c0bf3ea9 100644
--- a/README.md
+++ b/README.md
@@ -207,10 +207,10 @@ https://www.veracrypt.fr/
## Copyright Information
This software as a whole:
-Copyright (c) 2013-2024 IDRIX. All rights reserved.
+Copyright (c) 2013-2025 IDRIX. All rights reserved.
Portions of this software:
-Copyright (c) 2013-2024 IDRIX. All rights reserved.
+Copyright (c) 2013-2025 IDRIX. All rights reserved.
Copyright (c) 2003-2012 TrueCrypt Developers Association. All rights reserved.
Copyright (c) 1998-2000 Paul Le Roux. All rights reserved.
Copyright (c) 1998-2008 Brian Gladman, Worcester, UK. All rights reserved.
diff --git a/Translations/Language.ar.xml b/Translations/Language.ar.xml
index d58af160..43d56f30 100644
--- a/Translations/Language.ar.xml
+++ b/Translations/Language.ar.xml
@@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<VeraCrypt>
- <localization prog-version= "1.26.17">
+ <localization prog-version= "1.26.20">
<language langid="ar" name="العربية" en-name="Arabic" version="0.2.0" translators="Ahmad Gharbeia, Khaled Hosny, Ali Khojah" />
<font lang="ar" class="normal" size="11" face="default" />
<font lang="ar" class="bold" size="13" face="Arial" />
@@ -135,8 +135,8 @@
<entry lang="ar" key="IDC_FAVORITE_REMOVE">قم بإزالة</entry>
<entry lang="ar" key="IDC_FAVORITE_USE_LABEL_IN_EXPLORER">استخدم الوسم المفضل كوسم لمستكشف الملفات</entry>
<entry lang="ar" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">إعدادات عامة</entry>
- <entry lang="ar" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP"> عقب التنزيل السريع، أعرض الكتابة في بالون</entry>
- <entry lang="ar" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">عقب التنزيل السريع، شغل نغمة تنبيهات النظام</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDC_HK_UNMOUNT_BALLOON_TOOLTIP"> عقب التنزيل السريع، أعرض الكتابة في بالون</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDC_HK_UNMOUNT_PLAY_SOUND">عقب التنزيل السريع، شغل نغمة تنبيهات النظام</entry>
<entry lang="ar" key="IDC_HK_MOD_ALT">‮Alt</entry>
<entry lang="ar" key="IDC_HK_MOD_CTRL">Ctrl</entry>
<entry lang="ar" key="IDC_HK_MOD_SHIFT">‮Shift</entry>
@@ -156,12 +156,12 @@
<entry lang="ar" key="IDC_PIM_HELP">(عدد الدورات الافتراضي صفر أو قيمة فارغة)</entry>
<entry lang="ar" key="IDC_PREF_BKG_TASK_ENABLE">‮مُفعّل</entry>
<entry lang="ar" key="IDC_PREF_CACHE_PASSWORDS">‮خزّن كلمات السرّ مؤقتا في ذاكرة المُشغِّل</entry>
- <entry lang="ar" key="IDC_PREF_DISMOUNT_INACTIVE">‮افصل المجلد تلقائيا عندما لا تُكتب/تُقرأ بيانات منه</entry>
- <entry lang="ar" key="IDC_PREF_DISMOUNT_LOGOFF">‮خروج المستخدم</entry>
- <entry lang="ar" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SESSION_LOCKED">أغلقت الجلسة التشغيلية للمستخدم</entry>
- <entry lang="ar" key="IDC_PREF_DISMOUNT_POWERSAVING">‮الدخول في طور حِفظ الطاقة</entry>
- <entry lang="ar" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SCREENSAVER">‮اشتغال حافظة الشاشة</entry>
- <entry lang="ar" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_DISMOUNT">‮أجبر الفصل التلقائي حتى إن وجدت ملفات أو أدلّة مفتوحة في المجلد</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDC_PREF_UNMOUNT_INACTIVE">‮افصل المجلد تلقائيا عندما لا تُكتب/تُقرأ بيانات منه</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDC_PREF_UNMOUNT_LOGOFF">‮خروج المستخدم</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SESSION_LOCKED">أغلقت الجلسة التشغيلية للمستخدم</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDC_PREF_UNMOUNT_POWERSAVING">‮الدخول في طور حِفظ الطاقة</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SCREENSAVER">‮اشتغال حافظة الشاشة</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_UNMOUNT">‮أجبر الفصل التلقائي حتى إن وجدت ملفات أو أدلّة مفتوحة في المجلد</entry>
<entry lang="ar" key="IDC_PREF_LOGON_MOUNT_DEVICES">‮أوصل كل مجلدات ڤيراكربت المستضافة في نبائط</entry>
<entry lang="ar" key="IDC_PREF_LOGON_START">‮شغِّل مهمة ڤيراكربت التي في الخلفية</entry>
<entry lang="ar" key="IDC_PREF_MOUNT_READONLY">‮أوصل المجلدات للقراءة فقط</entry>
@@ -169,7 +169,7 @@
<entry lang="ar" key="IDC_PREF_OPEN_EXPLORER">‮افتح نافذة إكسبلورر للمجلدات التي نجح وصلها</entry>
<entry lang="ar" key="IDC_PREF_TEMP_CACHE_ON_MULTIPLE_MOUNT">كلمة السر المؤقتة للمخبأ خلال عمل "تحميل الأقراص المفضلة"</entry>
<entry lang="ar" key="IDC_PREF_USE_DIFF_TRAY_ICON_IF_VOL_MOUNTED">قم باستخدام أيقونة مختلفة في شريط الأوامر عند وجود أقراص محملة</entry>
- <entry lang="ar" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTODISMOUNT">‮امحُ كلمات السر المخزّنة مؤقتا عند الفصل التلقائي</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTOUNMOUNT">‮امحُ كلمات السر المخزّنة مؤقتا عند الفصل التلقائي</entry>
<entry lang="ar" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_EXIT">‮امحُ كلمات السر المخزّنة مؤقتا عند الخروج</entry>
<entry lang="ar" key="IDC_PRESERVE_TIMESTAMPS">قم بحفظ ختم الوقت عند تعديل ملفات الحاويات</entry>
<entry lang="ar" key="IDC_RESET_HOTKEYS">‮صفّر</entry>
@@ -269,14 +269,14 @@
<entry lang="ar" key="IDT_ACCELERATION_OPTIONS">تسريع العتاد</entry>
<entry lang="ar" key="IDT_ASSIGN_HOTKEY">‮اختصار</entry>
<entry lang="ar" key="IDT_AUTORUN">‮تضبيطات التشغيل التلقائي (autorun.inf)</entry>
- <entry lang="ar" key="IDT_AUTO_DISMOUNT">‮افصل تلقائيًا</entry>
- <entry lang="ar" key="IDT_AUTO_DISMOUNT_ON">‮افصل الكل عندما:</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDT_AUTO_UNMOUNT">‮افصل تلقائيًا</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDT_AUTO_UNMOUNT_ON">‮افصل الكل عندما:</entry>
<entry lang="ar" key="IDT_BOOT_LOADER_SCREEN_OPTIONS">‮خيارات شاشة مُحمِّل الإقلاع</entry>
<entry lang="ar" key="IDT_CONFIRM_PASSWORD">‮أكّد كلمة السرّ:</entry>
<entry lang="ar" key="IDT_CURRENT">‮الحالي</entry>
<entry lang="ar" key="IDT_CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE">‮اعرض هذه الرسالة في شاشة استيثاق ما قبل الإقلاع (بحد أقصى 24 حرفا):</entry>
<entry lang="ar" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">‮خيارات الوصل المبدئية</entry>
- <entry lang="ar" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">‮خيارات أزرار الاختصار</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDT_UNMOUNT_ACTION">‮خيارات أزرار الاختصار</entry>
<entry lang="ar" key="IDT_DRIVER_OPTIONS">تهيئة المحرك</entry>
<entry lang="ar" key="IDC_ENABLE_EXTENDED_IOCTL_SUPPORT">فعل دعم أكواد تحكم الأقراص</entry>
<entry lang="ar" key="IDT_FAVORITE_LABEL">وسم القرص المعين</entry>
@@ -423,8 +423,8 @@
<entry lang="ar" key="DEVICE_FREE_PB">‮حجم ‪%s‬ هو ‪%.2f‬ ب.بايت</entry>
<entry lang="ar" key="DEVICE_IN_USE_FORMAT">‮تحذير: النبيطة\\القسم قيد الاستخدام بواسطة نظام التشغيل أو تطبيق ما. قد تسبب تهيئة النبيطة\\القسم فساد البيانات وعدم استقرار النظام. ‮ ‮أأواصل؟</entry>
<entry lang="ar" key="DEVICE_IN_USE_INPLACE_ENC">‮تحذير: هذا القسم قيد الاستخدام بواسطة نظام التشغيل أو تطبيق ما. ينبغي أن تغلق كل التطبيقات التي يمكن أن تكون مستخدمة القسم (بما في ذلك مضادات الفيروسات). ‮ ‮أأواصل؟</entry>
- <entry lang="ar" key="FORMAT_CANT_DISMOUNT_FILESYS">‮عُطل: تحتوي النبيطة\\القسم على نظام ملفات تعذَّر فصله. ربما يستخدم نظامُ التشغيل نظامَ الملفات. ستسبب تهيئة النبيطة\\القسم تلف البيانات وعدم استقرار النظام. ‮ ‮ لحل هذه المشكلة ننصحك بأن تحذف القسم أولًا ثم تعيد إنشاءه دون تهيئة. لفعل هذا اتبع الخطوات التالية: 1) انقر باليمين أيقونة 'الحاسوب' (أو 'حاسوبي') في 'قائمة ابدأ' واختر 'أدر'. ستظهر نافذة 'إدارة الحاسوب'. 2) من نافذة 'إدارة الحاسوب' اختر 'تخزين' &gt; 'إدارة القرص'. 3) انقر باليمين على القسم الذي تريد تعميته واختر إمَّا 'احذف القسم' أو 'احذف المجلد'، أو'احذف المجلد المنطقي'. 4) انقر 'نعم'. إذا سألك ويندوز إعادة تشغيل الحاسوب فافعل ذلك. ثم أعد الخطوتين 1 و 2 وواصل من الخطوة 5. 5) انقر باليمين على المساحة غير المخصصة\\الشاغرة ثم اختر إما 'قسم جديد'، أو 'مجلد جديد بسيط' أو 'مجلد منطقي جديد'. 6) ستظهر الآن نافذة 'مرشد القسم الجديد' أو 'مرشد المجلد البسيط الجديد'، اتبع التعليمات. في صفحة المعالج المعنونة 'هيّء القسم'، اختر إما 'لا تهيء هذا القسم' أو 'لا تهيء هذا المجلد'. في المرشد ذاته انقر 'اللاحق' ثم 'أنه'. 7) لاحظ أن مسار النبيطة التي كنت قد اخترتها في المرشد ربما أضحى غير صحيح الآن. لذا اخرج من مرشد إنشاء مجلد ڤيراكربت (إذا كان لا يزال يعمل) ثم ابدأه مجددا. 8) جرب تعمية النبيطة\\القسم مجددا. ‮ ‮ إذا تكرر فشل ڤيراكربت في تعمية المجلد فقد ترى إنشاء ملفٍ حاوٍ بدلا من هذا.</entry>
- <entry lang="ar" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_DISMOUNT_FILESYS">‮عطل: تعذّر قفل نظام الملفات و\\أو فصله. قد يكون قيد الاستخدام بواسطة نظام التشغيل أو تطبيق ما (كمضاد فيروسات مثلا). مواصلة تعمية القسم قد تسبب تلف البيانات و عدم استقرار النظام. ‮ ‮أغلق كل التطبيقات التي يمكن أن تكون مستخدمة نظام الملفات (بما في ذلك مضادات الفيروسات) و حاول مجددا.. إن لم تنحل المشكلة فاتّبع الخطوات التالية.</entry>
+ <entry lang="ar" key="FORMAT_CANT_UNMOUNT_FILESYS">‮عُطل: تحتوي النبيطة\\القسم على نظام ملفات تعذَّر فصله. ربما يستخدم نظامُ التشغيل نظامَ الملفات. ستسبب تهيئة النبيطة\\القسم تلف البيانات وعدم استقرار النظام. ‮ ‮ لحل هذه المشكلة ننصحك بأن تحذف القسم أولًا ثم تعيد إنشاءه دون تهيئة. لفعل هذا اتبع الخطوات التالية: 1) انقر باليمين أيقونة 'الحاسوب' (أو 'حاسوبي') في 'قائمة ابدأ' واختر 'أدر'. ستظهر نافذة 'إدارة الحاسوب'. 2) من نافذة 'إدارة الحاسوب' اختر 'تخزين' &gt; 'إدارة القرص'. 3) انقر باليمين على القسم الذي تريد تعميته واختر إمَّا 'احذف القسم' أو 'احذف المجلد'، أو'احذف المجلد المنطقي'. 4) انقر 'نعم'. إذا سألك ويندوز إعادة تشغيل الحاسوب فافعل ذلك. ثم أعد الخطوتين 1 و 2 وواصل من الخطوة 5. 5) انقر باليمين على المساحة غير المخصصة\\الشاغرة ثم اختر إما 'قسم جديد'، أو 'مجلد جديد بسيط' أو 'مجلد منطقي جديد'. 6) ستظهر الآن نافذة 'مرشد القسم الجديد' أو 'مرشد المجلد البسيط الجديد'، اتبع التعليمات. في صفحة المعالج المعنونة 'هيّء القسم'، اختر إما 'لا تهيء هذا القسم' أو 'لا تهيء هذا المجلد'. في المرشد ذاته انقر 'اللاحق' ثم 'أنه'. 7) لاحظ أن مسار النبيطة التي كنت قد اخترتها في المرشد ربما أضحى غير صحيح الآن. لذا اخرج من مرشد إنشاء مجلد ڤيراكربت (إذا كان لا يزال يعمل) ثم ابدأه مجددا. 8) جرب تعمية النبيطة\\القسم مجددا. ‮ ‮ إذا تكرر فشل ڤيراكربت في تعمية المجلد فقد ترى إنشاء ملفٍ حاوٍ بدلا من هذا.</entry>
+ <entry lang="ar" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_UNMOUNT_FILESYS">‮عطل: تعذّر قفل نظام الملفات و\\أو فصله. قد يكون قيد الاستخدام بواسطة نظام التشغيل أو تطبيق ما (كمضاد فيروسات مثلا). مواصلة تعمية القسم قد تسبب تلف البيانات و عدم استقرار النظام. ‮ ‮أغلق كل التطبيقات التي يمكن أن تكون مستخدمة نظام الملفات (بما في ذلك مضادات الفيروسات) و حاول مجددا.. إن لم تنحل المشكلة فاتّبع الخطوات التالية.</entry>
<entry lang="ar" key="DEVICE_IN_USE_INFO">‮تحذير: بعض النبائط\\الأقسام الموصولة قيد الاستخدام! ‮ ‮ سيسبب تجاهل هذا نتائج غير مرغوبة تشمل عدم استقرار النظام. ‮ ‮ ننصح بشدة بغلق أي تطبيق يستخدم النبائط\\الأقسام.</entry>
<entry lang="ar" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR">‮النبيطة المختارة تحوي أقساما. ‮ ‮ ربما تسبب تهيئة تلك النبيطة عدم استقرار النظام و/أو تلف البيانات. عليك إمَّا أن تختار قسما على النبيطة، أو أن تحذف كل الأقسام لتمكن ڤيراكربت من تهيئتها بأمان.</entry>
<entry lang="ar" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR_W_INPLACE_ENC_NOTE">‮النبيطة المختارة لا تحوي نظام تشغيل و تحوي أقساما. ‮ ‮مجلدات ڤيراكربت المعماة المستضافة في نبائط يمكن إنشاؤها حصرا في نبائط لا تحوي أية أقسام مسبقا (بما في ذلك الاقراص الصلبة و شرائح الذاكرة). لا يمكن تعمية نبيطة تحوي أقساما في موضعها (باستخدام مفتاح واحد رئيسي) إلا إن كانت السواقة المنصب فيها ويندوز و منها يقلع. ‮ ‮إن أردت تعمية النبيطة المختارة باستخدام مفتاح واحد رئيسي فتنبغي إزالة كل الأقسام من النبيطة أولا لتمكين ڤيراكربت من تهيئتها بأمان (تهيئة نبيطة تحوي أقساما قد تؤدي إلى عدم استقرار النظام و\\أو تلف البيانات). عوضا عن هذا يمكنك تعمية كل قسم على النبيطة على حدى (و سيكون لكل منها مفتاح). ‮ ‮ملاحظة:إن أردت إزالة كل الأقسام من قرص ‪GPT‬ فقد تضطر إلى تحويله إلى قرص ‪MBR‬ (مثلا باستخدام أداة إدارة الوسائط) لكي تتمكن من إزالة الأقسام المخفية منه.</entry>
@@ -590,7 +590,7 @@
<entry lang="ar" key="HIDDEN_VOLUME_TOO_SMALL_FOR_OS_CLONE">‮عطل: الملفات التي نسختها إلى المجلد الخارجي تشغل حيزا أكبر من اللازم، لذا لا توجد مساحة شاغرة كافية فيه للمجلد المخفي. ‮ ‮لاحظ أن المجلد المخفي ينبغي أن يكون بحجم قسم النظام (القسم المنصب فيه نظام التشغيل العامل حاليا). السبب هو أن نظام التشغيل المخفي سينشأ بنسخ محتوى قسم النظام إلى المجلد المخفي. ‮ ‮لا يمكن مواصلة صيرورة إنشاء نظام التشغيل المخفي.</entry>
<entry lang="ar" key="OPENFILES_DRIVER">‮لا يستطيع المشغل فصل المجلد. يحتمل أن تكون بعض الملفات الموجودة على المجلد لا تزال مفتوحة.</entry>
<entry lang="ar" key="OPENFILES_LOCK">‮تعذَّر قفل المجلد. ما زالت بعض الملفات على المجلد مفتوحة. لذا لا يمكن فصله.</entry>
- <entry lang="ar" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_DISMOUNT">‮تعذَّر على ڤيراكربت قفل المجلد لأنه قيد الاستخدام بواسطة النظام أو تطبيقات (ربما توجد ملفات مفتوحة على المجلد). ‮ ‮أتريد إجبار فصل المجلد؟</entry>
+ <entry lang="ar" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_UNMOUNT">‮تعذَّر على ڤيراكربت قفل المجلد لأنه قيد الاستخدام بواسطة النظام أو تطبيقات (ربما توجد ملفات مفتوحة على المجلد). ‮ ‮أتريد إجبار فصل المجلد؟</entry>
<entry lang="ar" key="OPEN_VOL_TITLE">‮اختر مجلد ڤيراكربت</entry>
<entry lang="ar" key="OPEN_TITLE">‮عيِّن المسار و اسم الملف</entry>
<entry lang="ar" key="SELECT_PKCS11_MODULE">‮اختر مكتبة ‪PKCS #11‬</entry>
@@ -729,7 +729,7 @@
<entry lang="ar" key="DLL_FILES">‮وحدات المكتبات</entry>
<entry lang="ar" key="FORMAT_NTFS_STOP">‮تعذَّر إتمام تهيئة ‪NTFS‬.</entry>
<entry lang="ar" key="CANT_MOUNT_VOLUME">‮تعذَّر وصل المجلد.</entry>
- <entry lang="ar" key="CANT_DISMOUNT_VOLUME">‮تعذَّر فصل المجلد.</entry>
+ <entry lang="ar" key="CANT_UNMOUNT_VOLUME">‮تعذَّر فصل المجلد.</entry>
<entry lang="ar" key="FORMAT_NTFS_FAILED">‮فشل ويندوز في تهيئة المجلد بنظام ‪NTFS‬. ‮ ‮اختر نظام ملفات مختلف (إن أمكن) وحاول مجددا. أو يمكنك ترك المجلد دون تهيئة (اختر نوع نظام الملفات 'لا شيء') واخرج من هذا المرشد ثم أوصل المجلد واستخدم أداة النظام أو أداة أخرى لتهيئة المجلد الموصول (سيبقى المجلد معمّى).</entry>
<entry lang="ar" key="FORMAT_NTFS_FAILED_ASK_FAT">‮فشل ويندوز في تهيئة المجلد في هيئة ‪NTFS‬. ‮ ‮أتريد تهيئة المجلد على هيئة ‪FAT‬ بدلا من هذا؟</entry>
<entry lang="ar" key="DEFAULT">‮المبدئيّ</entry>
@@ -771,7 +771,7 @@
<entry lang="ar" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_ALT_STEPS">‮منع عطلٌ تروركبت من تعمية القسم. حاول إصلاح الأعطال المقررة مسبقا ثم حاول مجدا. إن تكررت المشكلة يفيد اتِّباع الخطوات التالية.</entry>
<entry lang="ar" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_RESUME">‮منع عطلُ ڤيراكربت من معاودة صيرورة تعمية القسم. ‮ ‮حاول إصلاح المشكلات المقررة مسبقا ثم حاول مجددا معاودة الصيرورة. لاحظ أن المجلد لا يمكن وصله حتى تمام تعميته.</entry>
<entry lang="ar" key="INPLACE_DEC_GENERIC_ERR">خطأ تسبب في عدم تمكن فيراكربت من فك تشفير القرص. يرجى إصلاح أي خلل سابق ثم معاودة المحاولة إذا أمكن.</entry>
- <entry lang="ar" key="CANT_DISMOUNT_OUTER_VOL">‮عُطل: تعذَّر فصل المجلد الخارجي! ‮ ‮لا يمكن فصل المجلد إذا حوى ملفات أو أدلة يستخدمها تطبيق أو النظام. ‮ ‮أغلق كل البرمجيات التي قد تكون مستخدمة ملفات أو أدلة على المجلد ثم انقر 'حاول مجددا'.</entry>
+ <entry lang="ar" key="CANT_UNMOUNT_OUTER_VOL">‮عُطل: تعذَّر فصل المجلد الخارجي! ‮ ‮لا يمكن فصل المجلد إذا حوى ملفات أو أدلة يستخدمها تطبيق أو النظام. ‮ ‮أغلق كل البرمجيات التي قد تكون مستخدمة ملفات أو أدلة على المجلد ثم انقر 'حاول مجددا'.</entry>
<entry lang="ar" key="CANT_GET_OUTER_VOL_INFO">‮عطل: تعذّر جلب معلومات عن المجلد الخارجي! لا تمكن مواصلة إنشاء المجلد.</entry>
<entry lang="ar" key="CANT_ACCESS_OUTER_VOL">‮عُطل: تعذَّر النفاذ للمجلد الخارجي! لا يمكن متابعة إنشاء المجلد.</entry>
<entry lang="ar" key="CANT_MOUNT_OUTER_VOL">‮عُطل: تعذَّر وصل المجلد الخارجي! لا يمكن متابعة إنشاء المجلد.</entry>
@@ -882,7 +882,7 @@
<entry lang="ar" key="INSTALL_COMPLETED">‮تم التنصيب.</entry>
<entry lang="ar" key="CANT_CREATE_FOLDER">‮تعذَّر إنشاء الدليل '‪%s‬'</entry>
<entry lang="ar" key="CLOSE_TC_FIRST">‮تعذَّر إفراغ مُشغِّل ڤيراكربت. ‮ ‮أغلق كل نوافذ ڤيراكربت المفتوحة أولا. إذا لم ينجح هذا أعد تشغيل ويندوز و حاول مجددا.</entry>
- <entry lang="ar" key="DISMOUNT_ALL_FIRST">‮يجب أن تُفصل كل مجلدات ڤيراكربت قبل تنصيب ‌أو إزالة ڤيراكربت.</entry>
+ <entry lang="ar" key="UNMOUNT_ALL_FIRST">‮يجب أن تُفصل كل مجلدات ڤيراكربت قبل تنصيب ‌أو إزالة ڤيراكربت.</entry>
<entry lang="ar" key="UNINSTALL_OLD_VERSION_FIRST">نسخة منتهية الصلاحية من فيراكربت مثبتة حاليا على هذا النظام. لابد من إزالة هذه النسخة قبل أن تتمكن من تثبيت النسخة الجديدة من فيراكربت.\n\nفور إقفالك لهذه الرسالة, سوف يبدأ برنامج إزالة التثبيت في العمل. لاحظ أنه لن يتم فك تشفير أي قرص أثناء عملية الإزالة. بعد عملية الإزالة للنسخة القديمة من فيراكربت, قم بتثبيت النسخة الجديدة من فيراكر.</entry>
<entry lang="ar" key="REG_INSTALL_FAILED">‮فشل تنصيب مدخلات التسجيل</entry>
<entry lang="ar" key="DRIVER_INSTALL_FAILED">‮فشل تنصيب مشغل النبيطة. أعد تشغيل ويندوز ثم حاول تنصيب ڤيراكربت مجددًا.</entry>
@@ -903,7 +903,7 @@
<entry lang="ar" key="MINUTES">‮دقائق</entry>
<entry lang="ar" key="SECONDS">‮ث</entry>
<entry lang="ar" key="OPEN">‮افتح</entry>
- <entry lang="ar" key="DISMOUNT">‮افصل</entry>
+ <entry lang="ar" key="UNMOUNT">‮افصل</entry>
<entry lang="ar" key="SHOW_TC">‮أظهر ڤيراكربت</entry>
<entry lang="ar" key="HIDE_TC">‮اخفِ ڤيراكربت</entry>
<entry lang="ar" key="TOTAL_DATA_READ">‮البيانات التي قُرأت منذ الوصل</entry>
@@ -975,7 +975,7 @@
<entry lang="ar" key="SYSTEM_FAVORITES_DLG_TITLE">فيراكربت - أقراص النظام المفضلة</entry>
<entry lang="ar" key="SYS_FAVORITES_HELP_LINK">ما هي أقراص النظام المفضلة?</entry>
<entry lang="ar" key="SYS_FAVORITES_REQUIRE_PBA">قرص النظام لا يبدو أنه مشفر.\n\nأقراص النظام المفضلة يمكن استخدامها فقط بكلمة سر قبل الإقلاع . لذلك, لتفعيل استخدام أقراص النظام المفضلة, تحتاج إلى تشفير قرص النظام أو جزء النظام أولا.</entry>
- <entry lang="ar" key="DISMOUNT_FIRST">‮افصل المجلد قبل الاستمرار.</entry>
+ <entry lang="ar" key="UNMOUNT_FIRST">‮افصل المجلد قبل الاستمرار.</entry>
<entry lang="ar" key="CANNOT_SET_TIMER">‮عطل: تعذّر شبط المؤقِّت.</entry>
<entry lang="ar" key="IDPM_CHECK_FILESYS">‮افحص نظام الملفات</entry>
<entry lang="ar" key="IDPM_REPAIR_FILESYS">‮أصلح نظام الملفات</entry>
@@ -1009,11 +1009,11 @@
<entry lang="ar" key="NO_SYSENC_PARTITION_SELECTED">‮لم يُختر أي قسم. ‮ ‮انقر 'اختر نبيطة' لتختار قسما مفصولا يتطلب عادة استيثاق ما قبل الإقلاع (مثل قسمٍ على سواقة النظام المعمّاة لنظام تشغيل آخر غير عامل أو قسم النظام لنظام تشغيل آخر). ‮ ‮ملاحظة: القسم المختار سيوصل كمجلد ڤيراكربت عادي دون استيثاق ما قبل الإقلاع. هذا مفيد للنسخ الاحتياطي أو لعمليات الإصلاح.</entry>
<entry lang="ar" key="CONFIRM_SAVE_DEFAULT_KEYFILES">‮تنبيه: إن كانت ملفات مفاتيح مبدئية قد ضُبطت و فُعلِّت فإن المجلدات التي لا تستخدم تلك الملفات المفاتيح لن يمكن وصلها. لذا فبعد أن تفعِّل الملفات المفاتيح المبدئية خذ في الاعتبار أن تزيل تأشير 'استخدم الملفات المفاتيح' (أسفل حقل إدخال كلمة السر) كلما عزمت وصل مثل تلك المجلدات. ‮ ‮ أمتأكد أنك تريد حفظ الملفات المفاتيح\\المسارات المختارة كمبدئية؟</entry>
<entry lang="ar" key="HK_AUTOMOUNT_DEVICES">‮أوصل النبائط تلقائيا</entry>
- <entry lang="ar" key="HK_DISMOUNT_ALL">‮افصل الكل</entry>
+ <entry lang="ar" key="HK_UNMOUNT_ALL">‮افصل الكل</entry>
<entry lang="ar" key="HK_WIPE_CACHE">‮امحُ الذّاكرة المخبئية</entry>
- <entry lang="ar" key="HK_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">تنزيل الجميع &amp; تدمير الكاش</entry>
- <entry lang="ar" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">‮أجبر فصل الكل و امحُ الذّاكرة المخبئية</entry>
- <entry lang="ar" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">‮أجبر فصل الكل و امحُ الذّاكرة المخبئية و اخرج</entry>
+ <entry lang="ar" key="HK_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">تنزيل الجميع &amp; تدمير الكاش</entry>
+ <entry lang="ar" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">‮أجبر فصل الكل و امحُ الذّاكرة المخبئية</entry>
+ <entry lang="ar" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">‮أجبر فصل الكل و امحُ الذّاكرة المخبئية و اخرج</entry>
<entry lang="ar" key="HK_MOUNT_FAVORITE_VOLUMES">‮أوصل المجلدات المفضّلة</entry>
<entry lang="ar" key="HK_SHOW_HIDE_MAIN_WINDOW">‮أظهر/اخف نافذة ڤيراكربت الرئيسية</entry>
<entry lang="ar" key="PRESS_A_KEY_TO_ASSIGN">‮(انقر هنا و اضغط زرا)</entry>
@@ -1025,14 +1025,14 @@
<entry lang="ar" key="PAGING_FILE_CREATION_PREVENTED">تم منع ملفات الترحيل.\n\nالرجاء ملاحظة أنه, طبقا لإشكالات في ويندوز, لا يمكن تعيين ملفات الترحيل على قرص فيراكربت غير نظامي (بما في ذلك الأقراص المفضلة). فيراكربت يدعم ملفات الترحيل على أقراص/أجزاء نظامية فقط.</entry>
<entry lang="ar" key="SYS_ENC_HIBERNATION_PREVENTED">‮منع عُطلٌ أو عدمُ توافقية ڤيراكربت من تعمية ملف السبات، لذا فقد عُطل السبات. ‮ ‮ملاحظة: عندما يسبت حاسوب (أو يدخل طور توفير الطاقة) فإن محتويات ذاكرة النظام تحفظ في ملف تخزين للسبات يوجد على سواقة النظام. لا يمكن لتروكربيت أن يحول دون حفظ مفاتيح التعمية و محتويات الملفات الحساسة المفتوحة في الذاكرة إلى ملف السبات غير معماة.</entry>
<entry lang="ar" key="HIDDEN_OS_HIBERNATION_PREVENTED">تم منع الإسبات.\n\nفيراكربت لايدعم الإسبات في نظام تشغيل مخفي يستخدم جزءا خاصا للإقلاع. لاحظ أن جزء الإقلاع مشترك بين النظام المزيف والمخفي. لذلك, من أجل منع تسرب البيانات عند الإفاقة من الإسبات, فإن فيراكربت يمنع الإسبات ويمنع النظام المخفي من الكتابة على جزء الإقلاع المشترك.</entry>
- <entry lang="ar" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_DISMOUNTED">قرص فيراكربت الذي تم تحميله ك %c: تم تنزيله.</entry>
- <entry lang="ar" key="MOUNTED_VOLUMES_DISMOUNTED">تم تنزيل قرص فيراكربت.</entry>
- <entry lang="ar" key="VOLUMES_DISMOUNTED_CACHE_WIPED">تم تنزيل قرص فيراكربت وتدمير الكاش.</entry>
- <entry lang="ar" key="SUCCESSFULLY_DISMOUNTED">تنزيل بنجاح</entry>
+ <entry lang="ar" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_UNMOUNTED">قرص فيراكربت الذي تم تحميله ك %c: تم تنزيله.</entry>
+ <entry lang="ar" key="MOUNTED_VOLUMES_UNMOUNTED">تم تنزيل قرص فيراكربت.</entry>
+ <entry lang="ar" key="VOLUMES_UNMOUNTED_CACHE_WIPED">تم تنزيل قرص فيراكربت وتدمير الكاش.</entry>
+ <entry lang="ar" key="SUCCESSFULLY_UNMOUNTED">تنزيل بنجاح</entry>
<entry lang="ar" key="CONFIRM_BACKGROUND_TASK_DISABLED">تحذير: إذا كانت عمليات فيراكربت الخلفية معطلة, الوظائف التالية ستتعطل:\n\n1) المفاتيح الساخنة\n2) التنزيل التلقائي (مثال, عند الخروج, إخراج الجهاز غير المتعمد, نفاذ التوقيت, etc.)\n3) التحميل التلقائي للمفضلات\n4) التنبيهات (مثال, عند منع العطب للأقراص المخفية)\n5) أيقونة الشريط السفلي\n\nملاحظة: بإمكانك تعطيل العمليات الخلفية لفيراكربت في أي وقت وذلك بالضغط بالزر الأيمن على شريط فيراكربت ثم اختيار الخروج .\n\nهل أنت متأكد من رغبتك في تعطيل مهام فيراكربت الخلفية نهائيا?</entry>
- <entry lang="ar" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTODISMOUNT">‮تحذير: إذا عُطِّل هذا الخيار فلن يمكن تلقائيا فصل المجلدات التي تحوي ملفات\\أدلة مفتوحة. ‮ ‮أمتأكد أنك تريد تعطيل هذا الخيار؟</entry>
- <entry lang="ar" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT">‮تنبيه: المجلدات التي تحوي ملفات\\أدلة مفتوحة لن تُفصل تلقائيا. ‮ ‮للحول دون هذا فعّل الخيار التالي في نافذة الحوار هذه: 'أجبر الفصل التلقائي حتى إذا حوى المجلد ملفات أو أدلة مفتوحة'</entry>
- <entry lang="ar" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT_ON_POWER">تحذير: عندما تكون بطارية المحمول منخفضة الشحن, يقوم ويندوز بإخطار التطبيقات قيد التشغيل بذلك برسالة مناسبة. لذلك, يمكن أن يخفق فيراكربت في تعطيل تحميل الأقراص المحملة.</entry>
+ <entry lang="ar" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTOUNMOUNT">‮تحذير: إذا عُطِّل هذا الخيار فلن يمكن تلقائيا فصل المجلدات التي تحوي ملفات\\أدلة مفتوحة. ‮ ‮أمتأكد أنك تريد تعطيل هذا الخيار؟</entry>
+ <entry lang="ar" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT">‮تنبيه: المجلدات التي تحوي ملفات\\أدلة مفتوحة لن تُفصل تلقائيا. ‮ ‮للحول دون هذا فعّل الخيار التالي في نافذة الحوار هذه: 'أجبر الفصل التلقائي حتى إذا حوى المجلد ملفات أو أدلة مفتوحة'</entry>
+ <entry lang="ar" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT_ON_POWER">تحذير: عندما تكون بطارية المحمول منخفضة الشحن, يقوم ويندوز بإخطار التطبيقات قيد التشغيل بذلك برسالة مناسبة. لذلك, يمكن أن يخفق فيراكربت في تعطيل تحميل الأقراص المحملة.</entry>
<entry lang="ar" key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_PROMPT">‮كنت قد جدولت صيرورة تعمية قسم\\مجلد، و لم تتم تلك الصيرورة. ‮ ‮أتريد معاودة الصيرورة الآن؟</entry>
<entry lang="ar" key="SYSTEM_ENCRYPTION_RESUME_PROMPT">‮كنت قد جدولت صيرورة تعمية أو تظهير قسم\\سواقة النظام، إلا أن هذه الصيرورة لم تتم بعد. ‮ ‮أتريد معاودة الصيرورة الآن؟</entry>
<entry lang="ar" key="ASK_NONSYS_INPLACE_ENC_NOTIFICATION_REMOVAL"> هل ترغب أن يتم إخطارك عما إذا كنت تريد استكمال العملية المجدولة لتشفير/فك تشفير جزء أو قرص غير نظامي?</entry>
@@ -1063,7 +1063,7 @@
<entry lang="ar" key="SYS_AUTOMOUNT_DISABLED">‮نظامك ليس مضبوطا ليوصِّل المجلدات الجديدة تلقائيا. قد يتعذَّر وصل مجلدات ڤيراكربت المستضافة في نبائط. يمكن تفعيل الوصل الآلي بتنفيذ الأمر التالي ثم إعادة تشغيل النظام. ‮ ‮‪mountvol.exe /E‬</entry>
<entry lang="ar" key="SYS_ASSIGN_DRIVE_LETTER">‮خصِّص حرفا للقسم\\النبيطة قبل المواصلة ('لوحة التحكم' &gt; 'النظام و الإدارة' &gt; 'أدوات الإدارة' - 'أنشئ و هيء أقسام القرص الصلب'). ‮ ‮لاحظ أن هذا من متطلبات النظام.</entry>
<entry lang="ar" key="MOUNT_TC_VOLUME">‮أوصل مجلد ڤيراكربت</entry>
- <entry lang="ar" key="DISMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">‮افصل كل مجلدات ڤيراكربت</entry>
+ <entry lang="ar" key="UNMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">‮افصل كل مجلدات ڤيراكربت</entry>
<entry lang="ar" key="UAC_INIT_ERROR">‮فشل ڤيراكربت في الحصول على صلاحيات الإدارة.</entry>
<entry lang="ar" key="ERR_ACCESS_DENIED">‮منع النظامُ النفاذ. ‮ ‮السبب المحتمل: يتطلب النظام أن تكون لديك صلاحية القراءة\\الكتابة (أو صلاحية الإدارة) لأدلة و ملفات و نبائط معينة ليُسمح لك بقراءة و كتابة بيانات إليها/منها. عادة ما يُسمح للمستخدم دون صلاحيات الإدارة أن يُنشئ و يقرأ و يعدل الملفات في دليل الوثائق الخاص به.</entry>
<entry lang="ar" key="SECTOR_SIZE_UNSUPPORTED">خطأ: القرص يستخدم حجم مسار غير مدعوم.\n\nإنه لا يمكن إنشاء جزء/قرص حجم مساره أكبر 4096من بايت. لكن, لاحظ أن بإمكانك إنشاء ملف حاوية على ذلك القرص.</entry>
@@ -1306,8 +1306,8 @@
<entry lang="ar" key="LIMITED_THREAD_COUNT_AFFECTS_PERFORMANCE">لاحظ أن عدد البرمجيات الصغيرة محدود, والذي سيؤثر على مؤشرات المقارنة (الأداء الأسوأ).\n\nلاستغلال كامل إمكانات المعالج/المعالجات, اختر 'إعدادات' > 'الأداء' ثم عطل الخيار المطلوب.</entry>
<entry lang="ar" key="ASK_REMOVE_DEVICE_WRITE_PROTECTION">هل ترغب أن يحاول فيراكربت في تعطيل حماية الكتابة للقرص/القسم?</entry>
<entry lang="ar" key="CONFIRM_SETTING_DEGRADES_PERFORMANCE">تحذير: هذا الخيار يمكن يؤثر سلبا على الأداء.\n\nهل ترغب فعلا في استخدام هذا الخيار?</entry>
- <entry lang="ar" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN_TITLE">تحذير: قرص فيراكربت تم تنزيله</entry>
- <entry lang="ar" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN">قبل فصل جهاز موصول ويحوي قرص فيراكربت, لابد دوما من تنزيل ملف الحاوية أولا.\n\nفصل الحاوية المفاجئ سببه إنقطاع التوصيل المتكرر لسلك الجهاز, المحرك (الغطاء), ...الخ.</entry>
+ <entry lang="ar" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN_TITLE">تحذير: قرص فيراكربت تم تنزيله</entry>
+ <entry lang="ar" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN">قبل فصل جهاز موصول ويحوي قرص فيراكربت, لابد دوما من تنزيل ملف الحاوية أولا.\n\nفصل الحاوية المفاجئ سببه إنقطاع التوصيل المتكرر لسلك الجهاز, المحرك (الغطاء), ...الخ.</entry>
<entry lang="ar" key="UNSUPPORTED_TRUECRYPT_FORMAT">هذا القرص تم إنشاؤه بالإصدار %x.%x لكن فيراكربت يدعم فقط أقراص تروكربت من إصدار 6.x/7.x series</entry>
<entry lang="ar" key="TEST">‮اختبر</entry>
<entry lang="ar" key="KEYFILE">‮ملف مفتاح</entry>
@@ -1453,7 +1453,7 @@
<entry lang="ar" key="IDM_ADD_ALL_VOLUME_TO_FAVORITES">إضافة جميع الأحجام المركبة إلى المفضلة...</entry>
<entry lang="ar" key="TASKICON_PREF_MENU_ITEMS">عناصر قائمة رمز المهام</entry>
<entry lang="ar" key="TASKICON_PREF_OPEN_VOL">فتح الأحجام المركبة</entry>
- <entry lang="ar" key="TASKICON_PREF_DISMOUNT_VOL">إلغاء تركيب الأحجام المركبة</entry>
+ <entry lang="ar" key="TASKICON_PREF_UNMOUNT_VOL">إلغاء تركيب الأحجام المركبة</entry>
<entry lang="ar" key="DISK_FREE">المساحة الحرة المتوفرة :{0}</entry>
<entry lang="ar" key="VOLUME_SIZE_HELP">يرجى تحديد حجم الحاوية التي تريد إنشاءها. لاحظ أن الحد الأدنى لحجم الحجم الممكن هو 292 KiB.</entry>
<entry lang="ar" key="LINUX_CONFIRM_INNER_VOLUME_CALC">تحذير: لقد حددت نظام ملفات غير FAT للحجم الخارجي.\nيرجى ملاحظة أنه في هذه الحالة، لا يمكن لـ VeraCrypt حساب الحد الأقصى المسموح به لحجم الحجم المخفي بدقة وسيستخدم فقط تقديرًا قد يكون خاطئًا.\nلذلك، تقع على عاتقك المسؤولية استخدام قيمة مناسبة لحجم الحجم المخفي حتى لا يتداخل مع الحجم الخارجي.\n\nهل ترغب في المتابعة باستخدام نظام الملفات المحدد للحجم الخارجي؟</entry>
@@ -1483,14 +1483,14 @@
<entry lang="ar" key="LINUX_DO_NOT_MOUNT">لا &amp;تقُم بالتركيب</entry>
<entry lang="ar" key="LINUX_MOUNT_AT_DIR">تركيب في الدليل:</entry>
<entry lang="ar" key="LINUX_SELECT">اخ&amp;تر...</entry>
- <entry lang="ar" key="LINUX_DISMOUNT_ALL_WHEN">إلغاء تركيب جميع الأحجام عند</entry>
+ <entry lang="ar" key="LINUX_UNMOUNT_ALL_WHEN">إلغاء تركيب جميع الأحجام عند</entry>
<entry lang="ar" key="LINUX_ENTERING_POWERSAVING">دخول النظام إلى وضع توفير الطاقة</entry>
<entry lang="ar" key="LINUX_LOGIN_ACTION">الإجراءات التي سيتم تنفيذها عند تسجيل دخول المستخدم</entry>
- <entry lang="ar" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_DISMOUNT">إغلاق جميع نوافذ المستكشف للحجم الجاري إلغاء تركيبه</entry>
+ <entry lang="ar" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_UNMOUNT">إغلاق جميع نوافذ المستكشف للحجم الجاري إلغاء تركيبه</entry>
<entry lang="ar" key="LINUX_HOTKEYS">مفاتيح الاختصار</entry>
<entry lang="ar" key="LINUX_SYSTEM_HOTKEYS">مفاتيح الاختصار على مستوى النظام</entry>
<entry lang="ar" key="LINUX_SOUND_NOTIFICATION">تشغيل صوت الإشعار بالنظام بعد التركيب/إلغاء التركيب</entry>
- <entry lang="ar" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_DISMOUNT">عرض رسالة تأكيد بعد إلغاء التركيب</entry>
+ <entry lang="ar" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_UNMOUNT">عرض رسالة تأكيد بعد إلغاء التركيب</entry>
<entry lang="ar" key="LINUX_VC_QUITS">VeraCrypt يخرج</entry>
<entry lang="ar" key="LINUX_OPEN_FINDER">فتح نافذة الباحث للحجم المثبت بنجاح</entry>
<entry lang="ar" key="LINUX_DISABLE_KERNEL_ONLY_SETTING">يرجى ملاحظة أن هذا الإعداد يكون مفعلاً فقط إذا تم تعطيل استخدام خدمات التشفير في النواة.</entry>
@@ -1522,7 +1522,7 @@
<entry lang="ar" key="LINUX_DOT_LF">.\n</entry>
<entry lang="ar" key="LINUX_NOT_SUPPORTED">(غير مدعوم بواسطة المكونات المتاحة على هذا النظام).\n</entry>
<entry lang="ar" key="LINUX_KERNEL_OLD">نظامك يستخدم إصدارًا قديمًا من نواة لينكس.\n\nنظرًا لخلل في نواة لينكس، قد يتوقف نظامك عن الاستجابة عند كتابة البيانات إلى حجم VeraCrypt. يمكن حل هذه المشكلة بترقية النواة إلى الإصدار 2.6.24 أو أحدث.</entry>
- <entry lang="ar" key="LINUX_VOL_DISMOUNTED">تم إلغاء تركيب الحجم {0}.</entry>
+ <entry lang="ar" key="LINUX_VOL_UNMOUNTED">تم إلغاء تركيب الحجم {0}.</entry>
<entry lang="ar" key="LINUX_VOL_MOUNTED">تم تركيب الحجم {0}.</entry>
<entry lang="ar" key="LINUX_OOM">نفدت الذاكرة.</entry>
<entry lang="ar" key="LINUX_CANT_GET_ADMIN_PRIV">فشل في الحصول على امتيازات المسؤول</entry>
@@ -1641,6 +1641,9 @@
<entry lang="ar" key="ERR_XTS_MASTERKEY_VULNERABLE">تحذير: مفتاح رئيسي للحجم عرضة لهجوم يهدد أمن البيانات.\n\nيرجى إنشاء حجم جديد ونقل البيانات إليه.</entry>
<entry lang="ar" key="ERR_SYSENC_XTS_MASTERKEY_VULNERABLE">تحذير: المفتاح الرئيسي للنظام المشفر عرضة لهجوم يهدد أمن البيانات.\nيرجى فك تشفير قسم/محرك النظام ثم إعادة تشفيره.</entry>
<entry lang="ar" key="ERR_XTS_MASTERKEY_VULNERABLE_SHORT">تحذير: مفتاح رئيسي للحجم يحتوي على ثغرة أمنية.</entry>
+ <entry lang="ar" key="MOUNTPOINT_BLOCKED">خطأ: نقطة تركيب الحجم محظورة لأنها تحل محل دليل نظام محمي.\n\nيرجى اختيار نقطة تركيب مختلفة.</entry>
+ <entry lang="ar" key="MOUNTPOINT_NOTALLOWED">خطأ: نقطة تركيب الحجم غير مسموح بها لأنها تحل محل دليل مدرج ضمن متغير البيئة PATH.\n\nيرجى اختيار نقطة تركيب مختلفة.</entry>
+ <entry lang="ar" key="INSECURE_MODE">[وضع غير آمن]</entry>
</localization>
<xs:schema attributeFormDefault="unqualified" elementFormDefault="qualified" xmlns:xs="http://www.w3.org/2001/XMLSchema">
<xs:element name="VeraCrypt">
diff --git a/Translations/Language.be.xml b/Translations/Language.be.xml
index d3941544..03352808 100644
--- a/Translations/Language.be.xml
+++ b/Translations/Language.be.xml
@@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<VeraCrypt>
- <localization prog-version= "1.26.17">
+ <localization prog-version= "1.26.20">
<language langid="be" name="Беларуская" en-name="Belarusian" version="0.1.0" translators="Aleg Azarousky" />
<font lang="be" class="normal" size="11" face="default" />
<font lang="be" class="bold" size="13" face="Arial" />
@@ -135,8 +135,8 @@
<entry lang="en" key="IDC_FAVORITE_REMOVE">&amp;Remove</entry>
<entry lang="en" key="IDC_FAVORITE_USE_LABEL_IN_EXPLORER">Use favorite label as Explorer drive label</entry>
<entry lang="en" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">Global Settings</entry>
- <entry lang="en" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Display balloon tooltip after successful hot-key dismount</entry>
- <entry lang="en" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">Play system notification sound after successful hot-key dismount</entry>
+ <entry lang="en" key="IDC_HK_UNMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Display balloon tooltip after successful hot-key unmount</entry>
+ <entry lang="en" key="IDC_HK_UNMOUNT_PLAY_SOUND">Play system notification sound after successful hot-key unmount</entry>
<entry lang="be" key="IDC_HK_MOD_ALT">Alt</entry>
<entry lang="en" key="IDC_HK_MOD_CTRL">Ctrl</entry>
<entry lang="be" key="IDC_HK_MOD_SHIFT">Shift</entry>
@@ -156,12 +156,12 @@
<entry lang="en" key="IDC_PIM_HELP">(Empty or 0 for default iterations)</entry>
<entry lang="be" key="IDC_PREF_BKG_TASK_ENABLE">Уключана</entry>
<entry lang="be" key="IDC_PREF_CACHE_PASSWORDS">Кэшаваць паролі ў памяці прывада</entry>
- <entry lang="be" key="IDC_PREF_DISMOUNT_INACTIVE">Аўтаматычна размантаваць пры неактыўнасці на працягу</entry>
- <entry lang="be" key="IDC_PREF_DISMOUNT_LOGOFF">заканчэнні сеансу</entry>
- <entry lang="en" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SESSION_LOCKED">User session locked</entry>
- <entry lang="be" key="IDC_PREF_DISMOUNT_POWERSAVING">рэжыму энэргазахавання</entry>
- <entry lang="be" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SCREENSAVER">запуску экраннай застаўкі</entry>
- <entry lang="be" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_DISMOUNT">Аўтаразмантаваць том нават пры адкрытых файлах/тэчках</entry>
+ <entry lang="be" key="IDC_PREF_UNMOUNT_INACTIVE">Аўтаматычна размантаваць пры неактыўнасці на працягу</entry>
+ <entry lang="be" key="IDC_PREF_UNMOUNT_LOGOFF">заканчэнні сеансу</entry>
+ <entry lang="en" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SESSION_LOCKED">User session locked</entry>
+ <entry lang="be" key="IDC_PREF_UNMOUNT_POWERSAVING">рэжыму энэргазахавання</entry>
+ <entry lang="be" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SCREENSAVER">запуску экраннай застаўкі</entry>
+ <entry lang="be" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_UNMOUNT">Аўтаразмантаваць том нават пры адкрытых файлах/тэчках</entry>
<entry lang="be" key="IDC_PREF_LOGON_MOUNT_DEVICES">Мантаваць усе тамы на прыладах</entry>
<entry lang="en" key="IDC_PREF_LOGON_START">Start VeraCrypt Background Task</entry>
<entry lang="be" key="IDC_PREF_MOUNT_READONLY">Мантаваць як тамы толькі для чытання</entry>
@@ -169,7 +169,7 @@
<entry lang="be" key="IDC_PREF_OPEN_EXPLORER">Адчыніць акно Аглядальніка пасля паспяховага мантавання тома</entry>
<entry lang="en" key="IDC_PREF_TEMP_CACHE_ON_MULTIPLE_MOUNT">Temporarily cache password during "Mount Favorite Volumes" operations</entry>
<entry lang="en" key="IDC_PREF_USE_DIFF_TRAY_ICON_IF_VOL_MOUNTED">Use a different taskbar icon when there are mounted volumes</entry>
- <entry lang="be" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTODISMOUNT">Ачысціць кэш пароляў пры аўтаразмантаванні</entry>
+ <entry lang="be" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTOUNMOUNT">Ачысціць кэш пароляў пры аўтаразмантаванні</entry>
<entry lang="be" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_EXIT">Ачысціць кэш пароляў на выхадзе</entry>
<entry lang="en" key="IDC_PRESERVE_TIMESTAMPS">Preserve modification timestamp of file containers</entry>
<entry lang="be" key="IDC_RESET_HOTKEYS">Скід</entry>
@@ -269,14 +269,14 @@
<entry lang="en" key="IDT_ACCELERATION_OPTIONS">Hardware Acceleration</entry>
<entry lang="be" key="IDT_ASSIGN_HOTKEY">Хуткая клавіша</entry>
<entry lang="be" key="IDT_AUTORUN">Налады аўтазапуску (файл autorun.inf)</entry>
- <entry lang="be" key="IDT_AUTO_DISMOUNT">Аўтаматычнае размантаванне</entry>
- <entry lang="be" key="IDT_AUTO_DISMOUNT_ON">Размантаваць усе тамы падчас:</entry>
+ <entry lang="be" key="IDT_AUTO_UNMOUNT">Аўтаматычнае размантаванне</entry>
+ <entry lang="be" key="IDT_AUTO_UNMOUNT_ON">Размантаваць усе тамы падчас:</entry>
<entry lang="en" key="IDT_BOOT_LOADER_SCREEN_OPTIONS">Boot Loader Screen Options</entry>
<entry lang="be" key="IDT_CONFIRM_PASSWORD">Пацвердзіце пароль:</entry>
<entry lang="be" key="IDT_CURRENT">Бягучы</entry>
<entry lang="en" key="IDT_CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE">Display this custom message in the pre-boot authentication screen (24 characters maximum):</entry>
<entry lang="be" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">Прадвызначаныя налады мантавання</entry>
- <entry lang="be" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">Дадатковыя налады</entry>
+ <entry lang="be" key="IDT_UNMOUNT_ACTION">Дадатковыя налады</entry>
<entry lang="en" key="IDT_DRIVER_OPTIONS">Driver Configuration</entry>
<entry lang="en" key="IDC_ENABLE_EXTENDED_IOCTL_SUPPORT">Enable extended disk control codes support</entry>
<entry lang="en" key="IDT_FAVORITE_LABEL">Label of selected favorite volume:</entry>
@@ -423,8 +423,8 @@
<entry lang="en" key="DEVICE_FREE_PB">Size of %s is %.2f PB</entry>
<entry lang="be" key="DEVICE_IN_USE_FORMAT">УВАГА: Прылада/падзел выкарыстоўваецца аперацыйнай сістэмай ці прыкладаннямі. Фарматаванне прылады/падзелу можа прывесці да страты дадзеных ці нестабільнасці сістэмы.\n\nПрацягнуць?</entry>
<entry lang="en" key="DEVICE_IN_USE_INPLACE_ENC">Warning: The partition is in use by the operating system or applications. You should close any applications that might be using the partition (including antivirus software).\n\nContinue?</entry>
- <entry lang="be" key="FORMAT_CANT_DISMOUNT_FILESYS">ПАМЫЛКА: Прылада/падзел мае файлавую сістэму, якая не можа быць размантаваная. Магчыма, яна выкарыстоўваецца аперацыйнай сістэмай. Фарматаванне прылады/падзела хутчэй за ўсё выкліча пашкоджанне дадзеных і нестабільнасць сістэмы.\n\nДля вырашэння гэтай праблемы мы рэкамендуем спачатку выдаліць гэты падзел, затым ізноў стварыць яго без фарматавання. Вось як гэта зрабіць: 1) Пстрыкніце правай кнопкай мышы па цэтліку 'Кампутар' (ці 'Мой кампутар') в меню 'Пуск' і абярыце 'Кіраванне'. Павінна адчыніцца акно 'Кіраванне кампутарам'. 2) У акне 'Кіраванне кампутарам', абярыце 'Запамінальныя прылады' &gt; 'Кіраванне дыскамі'. 3) Пстрыкніце правай кнопкай мышы па падзелу, які вы жадаеце зашыфраваць, і абярыце альбо 'Выдаліць падзел', альбо 'Выдаліць том', альбо 'Выдаліць лагічны дыск'. 4) Націсніце 'Так'. Калі Windows спытае перазагрузіць кампутар, зрабіце гэта. Затым паўтарыце крокі 1 і 2 і пераходзьце да крока 5. 5) Пстрыкніце правай кнопкай мышы на ўчастку з пустым месцам (ён павінен мець надпіс 'Не размеркавана'), і абярыце 'Асноўны падзел', 'Дадатковы падзел', ці 'Лагічны дыск'. 6) Павінна з'явіцца акно майстра стварэння падзелаў ці тамоў; выканайце яго інструкцыі. У акне майстра на старонцы 'Фарматаванне падзелу' абярыце альбо 'Не фарматаваць гэты падзел', альбо 'Не фарматаваць гэты том'. У тым жа акне майстра націсніце кнопку 'Далей' і затым 'Гатова'. 7) Майце на ўвазе, што абраны вамі ў VeraCrypt шлях да прылады можа быць зараз няслушным. Таму скончыце працу майстра стварэння тамоў VeraCrypt (калі ён усё яшчэ выконваецца) і запусціце яго зноў. 8) Паспрабуйце зноў зашыфраваць прыладу/падзел у VeraCrypt.\n\nКалі VeraCrypt па-ранейшаму адмовіцца шыфраваць прыладу/падзел, адкарэктуйце свае планы і стварыце замест гэтага файлавы кантэйнер.</entry>
- <entry lang="en" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_DISMOUNT_FILESYS">Error: The filesystem could not be locked and/or dismounted. It may be in use by the operating system or applications (for example, antivirus software). Encrypting the partition might cause data corruption and system instability.\n\nPlease close any applications that might be using the filesystem (including antivirus software) and try again. If it does not help, please follow the below steps.</entry>
+ <entry lang="be" key="FORMAT_CANT_UNMOUNT_FILESYS">ПАМЫЛКА: Прылада/падзел мае файлавую сістэму, якая не можа быць размантаваная. Магчыма, яна выкарыстоўваецца аперацыйнай сістэмай. Фарматаванне прылады/падзела хутчэй за ўсё выкліча пашкоджанне дадзеных і нестабільнасць сістэмы.\n\nДля вырашэння гэтай праблемы мы рэкамендуем спачатку выдаліць гэты падзел, затым ізноў стварыць яго без фарматавання. Вось як гэта зрабіць: 1) Пстрыкніце правай кнопкай мышы па цэтліку 'Кампутар' (ці 'Мой кампутар') в меню 'Пуск' і абярыце 'Кіраванне'. Павінна адчыніцца акно 'Кіраванне кампутарам'. 2) У акне 'Кіраванне кампутарам', абярыце 'Запамінальныя прылады' &gt; 'Кіраванне дыскамі'. 3) Пстрыкніце правай кнопкай мышы па падзелу, які вы жадаеце зашыфраваць, і абярыце альбо 'Выдаліць падзел', альбо 'Выдаліць том', альбо 'Выдаліць лагічны дыск'. 4) Націсніце 'Так'. Калі Windows спытае перазагрузіць кампутар, зрабіце гэта. Затым паўтарыце крокі 1 і 2 і пераходзьце да крока 5. 5) Пстрыкніце правай кнопкай мышы на ўчастку з пустым месцам (ён павінен мець надпіс 'Не размеркавана'), і абярыце 'Асноўны падзел', 'Дадатковы падзел', ці 'Лагічны дыск'. 6) Павінна з'явіцца акно майстра стварэння падзелаў ці тамоў; выканайце яго інструкцыі. У акне майстра на старонцы 'Фарматаванне падзелу' абярыце альбо 'Не фарматаваць гэты падзел', альбо 'Не фарматаваць гэты том'. У тым жа акне майстра націсніце кнопку 'Далей' і затым 'Гатова'. 7) Майце на ўвазе, што абраны вамі ў VeraCrypt шлях да прылады можа быць зараз няслушным. Таму скончыце працу майстра стварэння тамоў VeraCrypt (калі ён усё яшчэ выконваецца) і запусціце яго зноў. 8) Паспрабуйце зноў зашыфраваць прыладу/падзел у VeraCrypt.\n\nКалі VeraCrypt па-ранейшаму адмовіцца шыфраваць прыладу/падзел, адкарэктуйце свае планы і стварыце замест гэтага файлавы кантэйнер.</entry>
+ <entry lang="en" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_UNMOUNT_FILESYS">Error: The filesystem could not be locked and/or unmounted. It may be in use by the operating system or applications (for example, antivirus software). Encrypting the partition might cause data corruption and system instability.\n\nPlease close any applications that might be using the filesystem (including antivirus software) and try again. If it does not help, please follow the below steps.</entry>
<entry lang="be" key="DEVICE_IN_USE_INFO">УВАГА: Некаторыя змантаваныя прылады/падзелы ўжо выкарыстоўваюцца.\n\nІгнараванне гэтага можа прывесці да непажаданых наступстваў, у тым ліку да нестабільнасці сістэмы.\n\nНастойліва рэкамендуецца зачыніць усе вокны, што выкарыстоўваюць гэтыя прылады/падзелы.</entry>
<entry lang="be" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR">Абраная прылада ўтрымоўвае падзелы.\n\nФарматаванне гэтай прылады можа прывесці да нестабільнасці сістэмы і/ці пашкоджання дадзеных. Абярыце падзел на гэтай прыладзе, альбо выдаліце ўсе падзелы на ёй, каб даць магчымасць VeraCrypt бяспечна яго адфарматаваць.</entry>
<entry lang="en" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR_W_INPLACE_ENC_NOTE">The selected non-system device contains partitions.\n\nEncrypted device-hosted VeraCrypt volumes can be created within devices that do not contain any partitions (including hard disks and solid-state drives). A device that contains partitions can be entirely encrypted in place (using a single master key) only if it is the drive where Windows is installed and from which it boots.\n\nIf you want to encrypt the selected non-system device using a single master key, you will need to remove all partitions on the device first to enable VeraCrypt to format it safely (formatting a device that contains partitions might cause system instability and/or data corruption). Alternatively, you can encrypt each partition on the drive individually (each partition will be encrypted using a different master key).\n\nNote: If you want to remove all partitions from a GPT disk, you may need to convert it to a MBR disk (using e.g. the Computer Management tool) in order to remove hidden partitions.</entry>
@@ -525,7 +525,7 @@
<entry lang="be" key="HIDVOL_FORMAT_FINISHED_TITLE">Утоены том створаны</entry>
<entry lang="en" key="HIDVOL_FORMAT_FINISHED_HELP">The hidden VeraCrypt volume has been successfully created and is ready for use. If all the instructions have been followed and if the precautions and requirements listed in the section "Security Requirements and Precautions Pertaining to Hidden Volumes" in the VeraCrypt User's Guide are followed, it should be impossible to prove that the hidden volume exists, even when the outer volume is mounted.\n\nWARNING: IF YOU DO NOT PROTECT THE HIDDEN VOLUME (FOR INFORMATION ON HOW TO DO SO, REFER TO THE SECTION "PROTECTION OF HIDDEN VOLUMES AGAINST DAMAGE" IN THE VERACRYPT USER'S GUIDE), DO NOT WRITE TO THE OUTER VOLUME. OTHERWISE, YOU MAY OVERWRITE AND DAMAGE THE HIDDEN VOLUME!</entry>
<entry lang="en" key="FIRST_HIDDEN_OS_BOOT_INFO">You have started the hidden operating system. As you may have noticed, the hidden operating system appears to be installed on the same partition as the original operating system. However, in reality, it is installed within the partition behind it (in the hidden volume). All read and write operations are being transparently redirected from the original system partition to the hidden volume.\n\nNeither the operating system nor applications will know that data written to and read from the system partition are actually written to and read from the partition behind it (from/to a hidden volume). Any such data is encrypted and decrypted on the fly as usual (with an encryption key different from the one that will be used for the decoy operating system).\n\n\nPlease click Next to continue.</entry>
- <entry lang="en" key="HIDVOL_HOST_FILLING_HELP_SYSENC">The outer volume has been created and mounted as drive %hc:. To this outer volume you should now copy some sensitive-looking files that you actually do NOT want to hide. They will be there for anyone forcing you to disclose the password for the first partition behind the system partition, where both the outer volume and the hidden volume (containing the hidden operating system) will reside. You will be able to reveal the password for this outer volume, and the existence of the hidden volume (and of the hidden operating system) will remain secret.\n\nIMPORTANT: The files you copy to the outer volume should not occupy more than %s. Otherwise, there may not be enough free space on the outer volume for the hidden volume (and you will not be able to continue). After you finish copying, click Next (do not dismount the volume).</entry>
+ <entry lang="en" key="HIDVOL_HOST_FILLING_HELP_SYSENC">The outer volume has been created and mounted as drive %hc:. To this outer volume you should now copy some sensitive-looking files that you actually do NOT want to hide. They will be there for anyone forcing you to disclose the password for the first partition behind the system partition, where both the outer volume and the hidden volume (containing the hidden operating system) will reside. You will be able to reveal the password for this outer volume, and the existence of the hidden volume (and of the hidden operating system) will remain secret.\n\nIMPORTANT: The files you copy to the outer volume should not occupy more than %s. Otherwise, there may not be enough free space on the outer volume for the hidden volume (and you will not be able to continue). After you finish copying, click Next (do not unmount the volume).</entry>
<entry lang="be" key="HIDVOL_HOST_FILLING_HELP">Вонкавы том паспяхова створаны і змантаваны як дыск %hc:. У гэты том цяпер варта скапіяваць якія-небудзь што асэнсавана выглядаюць файлы, якія на самай справе вам хаваць НЕ трэба, каб збянтэжыць нядобразычліўца, калі ён вымусіць вас паведаміць пароль. У гэтым выпадку вы скажаце толькі пароль для гэтага вонкавага тома, але не для ўтоенага. Сапраўды каштоўныя для вас файлы будуць захоўвацца ва ўтоеным томе, створаным пазней. Калі скончыце капіяваць файлы, націсніце 'Далей'. Не размантоўвайце гэты том. НАТАТКА: Націск 'Далей' запусціць сканаванне карты кластараў вонкавага тома для высвятлення памеру бесперапыннай вольнай вобласці, канец якой стане канцом тома. Гэты ўчастак будзе прыстасаваны пад утоены том, г.зн. менавіта ім вызначаецца яго максімальна магчымы памер. Сканаванне карты кластараў гарантуе, што ніякія дадзеныя ў вонкавым томе не будуць перазапісаныя ўтоеным томам.</entry>
<entry lang="be" key="HIDVOL_HOST_FILLING_TITLE">Змесьціва вонкавага тому</entry>
<entry lang="be" key="HIDVOL_HOST_PRE_CIPHER_HELP">\n\nЗараз трэба вызначыць параметры для вонкавага тому, усярэдзіне якога будзе пазней створаны ўтоены том.</entry>
@@ -590,7 +590,7 @@
<entry lang="en" key="HIDDEN_VOLUME_TOO_SMALL_FOR_OS_CLONE">Error: The files you copied to the outer volume occupy too much space. Therefore, there is not enough free space on the outer volume for the hidden volume.\n\nNote that the hidden volume must be as large as the system partition (the partition where the currently running operating system is installed). The reason is that the hidden operating system needs to be created by copying the content of the system partition to the hidden volume.\n\n\nThe process of creation of the hidden operating system cannot continue.</entry>
<entry lang="be" key="OPENFILES_DRIVER">Драйвер не можа размантаваць том. Верагодна, на гэтым томе ёсць адкрытыя файлы.</entry>
<entry lang="be" key="OPENFILES_LOCK">Немагчыма заблакаваць том. На гэтым томе ёсць адкрытыя файлы, таму яго нельга размантаваць.</entry>
- <entry lang="en" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_DISMOUNT">VeraCrypt cannot lock the volume because it is in use by the system or applications (there may be open files on the volume).\n\nDo you want to force dismount on the volume?</entry>
+ <entry lang="en" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_UNMOUNT">VeraCrypt cannot lock the volume because it is in use by the system or applications (there may be open files on the volume).\n\nDo you want to force unmount on the volume?</entry>
<entry lang="be" key="OPEN_VOL_TITLE">Абярыце том VeraCrypt</entry>
<entry lang="be" key="OPEN_TITLE">Азначце шлях і імя файла</entry>
<entry lang="en" key="SELECT_PKCS11_MODULE">Select PKCS #11 Library</entry>
@@ -729,7 +729,7 @@
<entry lang="en" key="DLL_FILES">Library Modules</entry>
<entry lang="be" key="FORMAT_NTFS_STOP">Працяг NTFS-фарматавання немагчымы.</entry>
<entry lang="be" key="CANT_MOUNT_VOLUME">Немагчыма змантаваць том.</entry>
- <entry lang="be" key="CANT_DISMOUNT_VOLUME">Немагчыма размантаваць том.</entry>
+ <entry lang="be" key="CANT_UNMOUNT_VOLUME">Немагчыма размантаваць том.</entry>
<entry lang="be" key="FORMAT_NTFS_FAILED">Windows не можа адфарматаваць гэты том як NTFS.\n\nАбярыце іншы тып файлавай сістэмы (калі магчыма) і паўтарыце спробу. Альбо вы можаце пакінуць гэты том нефарматаваным (у поле выбару файлавай сістэмы азначце 'Не'), зачыніць акно майстра, змантаваць том, а затым з дапамогай сістэмнай ці іншай утыліты адфарматаваць змантаваны том (ён пры гэтым застанецца зашыфраваным).</entry>
<entry lang="be" key="FORMAT_NTFS_FAILED_ASK_FAT">Windows не можа адфарматаваць гэты том як NTFS.\n\nЖадаеце замест гэтага адфарматаваць том як FAT?</entry>
<entry lang="be" key="DEFAULT">Па змаўчанні</entry>
@@ -771,7 +771,7 @@
<entry lang="en" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_ALT_STEPS">An error prevented VeraCrypt from encrypting the partition. Please try fixing any previously reported problems and then try again. If the problems persist, it might help to follow the below steps.</entry>
<entry lang="en" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_RESUME">An error prevented VeraCrypt from resuming the process of encryption of the partition.\n\nPlease try fixing any previously reported problems and then try resuming the process again. Note that the volume cannot be mounted until it has been fully encrypted.</entry>
<entry lang="en" key="INPLACE_DEC_GENERIC_ERR">An error prevented VeraCrypt from decrypting the volume. Please try fixing any previously reported problems and then try again if possible.</entry>
- <entry lang="be" key="CANT_DISMOUNT_OUTER_VOL">Памылка! Немагчыма размантаваць вонкавы том.\n\nТом нельга размантаваць, калі ён утрымоўвае файлы ці тэчкі, што выкарыстоўваюцца якой-небудзь праграмай ці сістэмай.\n\nЗачыніце ўсе праграмы, якія могуць выкарыстоўваць файлы і тэчкі на гэтым томе, і націсніце 'Паўтор'.</entry>
+ <entry lang="be" key="CANT_UNMOUNT_OUTER_VOL">Памылка! Немагчыма размантаваць вонкавы том.\n\nТом нельга размантаваць, калі ён утрымоўвае файлы ці тэчкі, што выкарыстоўваюцца якой-небудзь праграмай ці сістэмай.\n\nЗачыніце ўсе праграмы, якія могуць выкарыстоўваць файлы і тэчкі на гэтым томе, і націсніце 'Паўтор'.</entry>
<entry lang="be" key="CANT_GET_OUTER_VOL_INFO">Памылка! Немагчыма атрымаць інфармацыю пра вонкавы том. Стварэнне тома спынена.</entry>
<entry lang="be" key="CANT_ACCESS_OUTER_VOL">Памылка! Няма доступу да вонкавага тома. Працяг стварэння тома немагчымы.</entry>
<entry lang="be" key="CANT_MOUNT_OUTER_VOL">Памылка! Немагчыма змантаваць вонкавы том. Стварэнне тома не можа быць працягнута.</entry>
@@ -882,7 +882,7 @@
<entry lang="be" key="INSTALL_COMPLETED">Усталёўка завершаная.</entry>
<entry lang="be" key="CANT_CREATE_FOLDER">Не атрымалася стварыць тэчку '%s'</entry>
<entry lang="be" key="CLOSE_TC_FIRST">Немагчыма выгрузіць драйвер VeraCrypt.\n\nСпачатку зачыніце ўсе адчыненыя вокны VeraCrypt. Калі гэта не дапаможа, перазагрузіце Windows і паспрабуйце яшчэ раз.</entry>
- <entry lang="be" key="DISMOUNT_ALL_FIRST">Перш чым працягнуць усталёўку ці выдаленне VeraCrypt, трэба размантаваць усе VeraCrypt-тамы.</entry>
+ <entry lang="be" key="UNMOUNT_ALL_FIRST">Перш чым працягнуць усталёўку ці выдаленне VeraCrypt, трэба размантаваць усе VeraCrypt-тамы.</entry>
<entry lang="en" key="UNINSTALL_OLD_VERSION_FIRST">An obsolete version of VeraCrypt is currently installed on this system. It needs to be uninstalled before you can install this new version of VeraCrypt.\n\nAs soon as you close this message box, the uninstaller of the old version will be launched. Note that no volume will be decrypted when you uninstall VeraCrypt. After you uninstall the old version of VeraCrypt, run the installer of the new version of VeraCrypt again.</entry>
<entry lang="be" key="REG_INSTALL_FAILED">Памылка ўсталёўкі элементаў у рэестры</entry>
<entry lang="be" key="DRIVER_INSTALL_FAILED">Памылка ўсталёўкі драйвера прылады. Перазагрузіце Windows і паспрабуйце ўсталяваць VeraCrypt яшчэ раз.</entry>
@@ -903,7 +903,7 @@
<entry lang="be" key="MINUTES">хв.</entry>
<entry lang="be" key="SECONDS">c.</entry>
<entry lang="be" key="OPEN">Адкрыць</entry>
- <entry lang="be" key="DISMOUNT">Размантаваць</entry>
+ <entry lang="be" key="UNMOUNT">Размантаваць</entry>
<entry lang="be" key="SHOW_TC">Паказаць VeraCrypt</entry>
<entry lang="be" key="HIDE_TC">Схаваць VeraCrypt</entry>
<entry lang="be" key="TOTAL_DATA_READ">Счытана дадзеных пасля мантавання</entry>
@@ -975,7 +975,7 @@
<entry lang="en" key="SYSTEM_FAVORITES_DLG_TITLE">VeraCrypt - System Favorite Volumes</entry>
<entry lang="en" key="SYS_FAVORITES_HELP_LINK">What are system favorite volumes?</entry>
<entry lang="en" key="SYS_FAVORITES_REQUIRE_PBA">The system partition/drive does not appear to be encrypted.\n\nSystem favorite volumes can be mounted using only a pre-boot authentication password. Therefore, to enable use of system favorite volumes, you need to encrypt the system partition/drive first.</entry>
- <entry lang="be" key="DISMOUNT_FIRST">Перш чым працягнуць, размантуйце том.</entry>
+ <entry lang="be" key="UNMOUNT_FIRST">Перш чым працягнуць, размантуйце том.</entry>
<entry lang="be" key="CANNOT_SET_TIMER">ПАМЫЛКА: Немагчыма ўсталяваць таймер.</entry>
<entry lang="be" key="IDPM_CHECK_FILESYS">Праверка файлавай сістэмы</entry>
<entry lang="be" key="IDPM_REPAIR_FILESYS">Рамонт файлавай сістэмы</entry>
@@ -997,7 +997,7 @@
<entry lang="be" key="UNSUPPORTED_CHARS_IN_PWD">Памылка! Пароль павінен утрымоўваць толькі знакі стандартнага набору ASCII.\n\nЗнакі не з набору ASCII могуць прывесці да немагчымасці мантавання тома пры змене налад у канфігурацыі сістэмы.\n\nДазваляецца выкарыстоўваць наступныя знакі:\n\n ! " # $ % &amp; ' ( ) * + , - . / 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; &lt; = &gt; ? @ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z [ \\ ] ^ _ ` a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z { | } ~</entry>
<entry lang="be" key="UNSUPPORTED_CHARS_IN_PWD_RECOM">Увага! Пароль утрымоўвае не-ASCII знакі. Гэта можа прывесці да немагчымасці мантавання тома пры змене канфігурацыі сістэмы.\n\nВам варта замяніць усе не-ASCII знакі ў паролі на знакі ASCII. Для гэтага пстрыкніце на меню 'Тамы' -&gt; 'Змяніць пароль тома'.\n\nЗнакамі ASCII лічацца:\n\n ! " # $ % &amp; ' ( ) * + , - . / 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; &lt; = &gt; ? @ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z [ \\ ] ^ _ ` a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z { | } ~</entry>
<entry lang="en" key="EXE_FILE_EXTENSION_CONFIRM">WARNING: We strongly recommend that you avoid file extensions that are used for executable files (such as .exe, .sys, or .dll) and other similarly problematic file extensions. Using such file extensions causes Windows and antivirus software to interfere with the container, which adversely affects the performance of the volume and may also cause other serious problems.\n\nWe strongly recommend that you remove the file extension or change it (e.g., to '.hc').\n\nAre you sure you want to use the problematic file extension?</entry>
- <entry lang="en" key="EXE_FILE_EXTENSION_MOUNT_WARNING">WARNING: This container has a file extension that is used for executable files (such as .exe, .sys, or .dll) or some other file extension that is similarly problematic. It will very likely cause Windows and antivirus software to interfere with the container, which will adversely affect the performance of the volume and may also cause other serious problems.\n\nWe strongly recommend that you remove the file extension of the container or change it (e.g., to '.hc') after you dismount the volume.</entry>
+ <entry lang="en" key="EXE_FILE_EXTENSION_MOUNT_WARNING">WARNING: This container has a file extension that is used for executable files (such as .exe, .sys, or .dll) or some other file extension that is similarly problematic. It will very likely cause Windows and antivirus software to interfere with the container, which will adversely affect the performance of the volume and may also cause other serious problems.\n\nWe strongly recommend that you remove the file extension of the container or change it (e.g., to '.hc') after you unmount the volume.</entry>
<entry lang="be" key="HOMEPAGE">Хатняя старонка</entry>
<entry lang="be" key="LARGE_IDE_WARNING_XP">УВАГА: У сістэме не ўсталявана ніводнага пакета абнаўленняў (Service Pack) Windows. Калі ў Windows XP не ўсталяваны Service Pack 1 (ці навейшы), не варта выконваць запіс на дыскі IDE аб'ёмам больш 128 Гб, інакш магчыма пашкоджанне дадзеных (усё роўна, з'яўляюцца яны тамамі VeraCrypt ці не). Гэтае абмежаванне Windows, а не памылка ў VeraCrypt.</entry>
<entry lang="be" key="LARGE_IDE_WARNING_2K">УВАГА: У сістэме не ўсталяваны пакет абнаўленняў Windows Service Pack 3 (ці навейшы). Калі ў Windows 2000 не ўсталяваны Service Pack 3 (ці навейшы), не варта выконваць запіс на дыскі IDE аб'ёмам больш 128 Гб, інакш магчыма пашкоджанне дадзеных (усё роўна, з'яўляюцца яны тамамі VeraCrypt ці не). Гэтае абмежаванне Windows, а не памылка ў VeraCrypt. Акрамя таго, можа запатрабавацца ўключыць у рэестры падтрымку 48-бітнага адрасавання LBA; падрабязнасці гл. на http://support.microsoft.com/kb/305098/EN-US</entry>
@@ -1006,14 +1006,14 @@
<entry lang="en" key="VOLUME_TOO_LARGE_FOR_WINXP">Warning: Windows XP does not support files larger than 2048 GB (it will report that "Not enough storage is available"). Therefore, you cannot create a file-hosted VeraCrypt volume (container) larger than 2048 GB under Windows XP.\n\nNote that it is still possible to encrypt the entire drive or create a partition-hosted VeraCrypt volume larger than 2048 GB under Windows XP.</entry>
<entry lang="be" key="FREE_SPACE_FOR_WRITING_TO_OUTER_VOLUME">УВАГА: Калі вам запатрабуецца пазней дадаваць у вонкавы том яшчэ дадзеныя/файлы, варта падбаць пра памяншэнне памеру ўтоенага тома.\n\nВы жадаеце працягнуць і выкарыстаць паказаны вамі памер?</entry>
<entry lang="be" key="NO_VOLUME_SELECTED">Не абраны том.\n\nНацісніце кнопку 'Прылада' ці 'Файл' і абярыце том VeraCrypt.</entry>
- <entry lang="en" key="NO_SYSENC_PARTITION_SELECTED">No partition selected.\n\nClick 'Select Device' to select a dismounted partition that normally requires pre-boot authentication (for example, a partition located on the encrypted system drive of another operating system, which is not running, or the encrypted system partition of another operating system).\n\nNote: The selected partition will be mounted as a regular VeraCrypt volume without pre-boot authentication. This is useful e.g. for backup or repair operations.</entry>
+ <entry lang="en" key="NO_SYSENC_PARTITION_SELECTED">No partition selected.\n\nClick 'Select Device' to select a unmounted partition that normally requires pre-boot authentication (for example, a partition located on the encrypted system drive of another operating system, which is not running, or the encrypted system partition of another operating system).\n\nNote: The selected partition will be mounted as a regular VeraCrypt volume without pre-boot authentication. This is useful e.g. for backup or repair operations.</entry>
<entry lang="be" key="CONFIRM_SAVE_DEFAULT_KEYFILES">УВАГА: Калі ўсталяваныя і актываваныя ключавыя файлы па змаўчанні, мантаваць тамы, што іх НЕ выкарыстоўваюць, будзе немагчыма. Пры мантаванні такіх тамоў не забывайце выключаць наладу 'Ключавыя файлы' (ніжэй поля ўводу пароля).\n\nВы сапраўды жадаеце захаваць абраныя ключавыя файлы/шляхі як выкарыстаныя па змаўчанні?</entry>
<entry lang="be" key="HK_AUTOMOUNT_DEVICES">Аўтамантаванне прылад</entry>
- <entry lang="be" key="HK_DISMOUNT_ALL">Размантаваць усё</entry>
+ <entry lang="be" key="HK_UNMOUNT_ALL">Размантаваць усё</entry>
<entry lang="be" key="HK_WIPE_CACHE">Ачыстка кэша</entry>
- <entry lang="en" key="HK_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Dismount All &amp; Wipe Cache</entry>
- <entry lang="be" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Размантаваць усё і ачысціць кэш</entry>
- <entry lang="be" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Размантаваць усё, ачысціць кэш і выйсці</entry>
+ <entry lang="en" key="HK_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Unmount All &amp; Wipe Cache</entry>
+ <entry lang="be" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Размантаваць усё і ачысціць кэш</entry>
+ <entry lang="be" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Размантаваць усё, ачысціць кэш і выйсці</entry>
<entry lang="be" key="HK_MOUNT_FAVORITE_VOLUMES">Змантаваць абраныя тамы</entry>
<entry lang="be" key="HK_SHOW_HIDE_MAIN_WINDOW">Паказаць/схаваць галоўнае акно VeraCrypt</entry>
<entry lang="be" key="PRESS_A_KEY_TO_ASSIGN">(пстрыкніце тут і націсніце клавішу)</entry>
@@ -1025,14 +1025,14 @@
<entry lang="en" key="PAGING_FILE_CREATION_PREVENTED">Paging file creation has been prevented.\n\nPlease note that, due to Windows issues, paging files cannot be located on non-system VeraCrypt volumes (including system favorite volumes). VeraCrypt supports creation of paging files only on an encrypted system partition/drive.</entry>
<entry lang="en" key="SYS_ENC_HIBERNATION_PREVENTED">An error or incompatibility prevents VeraCrypt from encrypting the hibernation file. Therefore, hibernation has been prevented.\n\nNote: When a computer hibernates (or enters a power-saving mode), the content of its system memory is written to a hibernation storage file residing on the system drive. VeraCrypt would not be able to prevent encryption keys and the contents of sensitive files opened in RAM from being saved unencrypted to the hibernation storage file.</entry>
<entry lang="en" key="HIDDEN_OS_HIBERNATION_PREVENTED">Hibernation has been prevented.\n\nVeraCrypt does not support hibernation on hidden operating systems that use an extra boot partition. Please note that the boot partition is shared by both the decoy and the hidden system. Therefore, in order to prevent data leaks and problems while resuming from hibernation, VeraCrypt has to prevent the hidden system from writing to the shared boot partition and from hibernating.</entry>
- <entry lang="en" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_DISMOUNTED">VeraCrypt volume mounted as %c: has been dismounted.</entry>
- <entry lang="en" key="MOUNTED_VOLUMES_DISMOUNTED">VeraCrypt volumes have been dismounted.</entry>
- <entry lang="en" key="VOLUMES_DISMOUNTED_CACHE_WIPED">VeraCrypt volumes have been dismounted and password cache has been wiped.</entry>
- <entry lang="en" key="SUCCESSFULLY_DISMOUNTED">Successfully dismounted</entry>
- <entry lang="en" key="CONFIRM_BACKGROUND_TASK_DISABLED">WARNING: If the VeraCrypt Background Task is disabled, the following functions will be disabled:\n\n1) Hot keys\n2) Auto-dismount (e.g., upon logoff, inadvertent host device removal, time-out, etc.)\n3) Auto-mount of favorite volumes\n4) Notifications (e.g., when damage to hidden volume is prevented)\n5) Tray icon\n\nNote: You can shut down the Background Task anytime by right-clicking the VeraCrypt tray icon and selecting 'Exit'.\n\nAre you sure you want to permanently disable the VeraCrypt Background Task?</entry>
- <entry lang="be" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTODISMOUNT">УВАГА: Калі выключыць гэты параметр, стане немагчыма аўтаматычна размантаваць тамы, што утрымоўваюць адкрытыя файлы/тэчкі.\n\nВы сапраўды жадаеце выключыць гэты параметр?</entry>
- <entry lang="be" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT">УВАГА: Тамы з адкрытымі файламі/тэчкамі НЕ будуць аўтаматычна размантоўвацца.\n\nКаб пазбегнуць такога эфекту, уключыце ў гэтым акне наступны параметр: 'Аўтаразмантаваць тамы нават пры адкрытых файлах/тэчках'</entry>
- <entry lang="en" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT_ON_POWER">WARNING: When the notebook battery power is low, Windows may omit sending the appropriate messages to running applications when the computer is entering power saving mode. Therefore, VeraCrypt may fail to auto-dismount volumes in such cases.</entry>
+ <entry lang="en" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_UNMOUNTED">VeraCrypt volume mounted as %c: has been unmounted.</entry>
+ <entry lang="en" key="MOUNTED_VOLUMES_UNMOUNTED">VeraCrypt volumes have been unmounted.</entry>
+ <entry lang="en" key="VOLUMES_UNMOUNTED_CACHE_WIPED">VeraCrypt volumes have been unmounted and password cache has been wiped.</entry>
+ <entry lang="en" key="SUCCESSFULLY_UNMOUNTED">Successfully unmounted</entry>
+ <entry lang="en" key="CONFIRM_BACKGROUND_TASK_DISABLED">WARNING: If the VeraCrypt Background Task is disabled, the following functions will be disabled:\n\n1) Hot keys\n2) Auto-unmount (e.g., upon logoff, inadvertent host device removal, time-out, etc.)\n3) Auto-mount of favorite volumes\n4) Notifications (e.g., when damage to hidden volume is prevented)\n5) Tray icon\n\nNote: You can shut down the Background Task anytime by right-clicking the VeraCrypt tray icon and selecting 'Exit'.\n\nAre you sure you want to permanently disable the VeraCrypt Background Task?</entry>
+ <entry lang="be" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTOUNMOUNT">УВАГА: Калі выключыць гэты параметр, стане немагчыма аўтаматычна размантаваць тамы, што утрымоўваюць адкрытыя файлы/тэчкі.\n\nВы сапраўды жадаеце выключыць гэты параметр?</entry>
+ <entry lang="be" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT">УВАГА: Тамы з адкрытымі файламі/тэчкамі НЕ будуць аўтаматычна размантоўвацца.\n\nКаб пазбегнуць такога эфекту, уключыце ў гэтым акне наступны параметр: 'Аўтаразмантаваць тамы нават пры адкрытых файлах/тэчках'</entry>
+ <entry lang="en" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT_ON_POWER">WARNING: When the notebook battery power is low, Windows may omit sending the appropriate messages to running applications when the computer is entering power saving mode. Therefore, VeraCrypt may fail to auto-unmount volumes in such cases.</entry>
<entry lang="en" key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_PROMPT">You have scheduled the process of encryption of a partition/volume. The process has not been completed yet.\n\nDo you want to resume the process now?</entry>
<entry lang="be" key="SYSTEM_ENCRYPTION_RESUME_PROMPT">Вы запланавалі шыфраванне ці дэшыфраванне сістэмнага падзелу/дыска. Гэты працэс пакуль яшчэ не завершаны.\n\nЖадаеце пачаць (працягнуць) працэс цяпер?</entry>
<entry lang="en" key="ASK_NONSYS_INPLACE_ENC_NOTIFICATION_REMOVAL">Do you want to be prompted about whether you want to resume the currently scheduled processes of encryption of non-system partitions/volumes?</entry>
@@ -1040,7 +1040,7 @@
<entry lang="en" key="DO_NOT_PROMPT_ME">No, do not prompt me</entry>
<entry lang="en" key="NONSYS_INPLACE_ENC_NOTIFICATION_REMOVAL_NOTE">IMPORTANT: Keep in mind that you can resume the process of encryption of any non-system partition/volume by selecting 'Volumes' &gt; 'Resume Interrupted Process' from the menu bar of the main VeraCrypt window.</entry>
<entry lang="en" key="SYSTEM_ENCRYPTION_SCHEDULED_BUT_PBA_FAILED">You have scheduled the process of encryption or decryption of the system partition/drive. However, pre-boot authentication failed (or was bypassed).\n\nNote: If you decrypted the system partition/drive in the pre-boot environment, you may need to finalize the process by selecting 'System' &gt; 'Permanently Decrypt System Partition/Drive' from the menu bar of the main VeraCrypt window.</entry>
- <entry lang="en" key="CONFIRM_EXIT">WARNING: If VeraCrypt exits now, the following functions will be disabled:\n\n1) Hot keys\n2) Auto-dismount (e.g., upon logoff, inadvertent host device removal, time-out, etc.)\n3) Auto-mount of favorite volumes\n4) Notifications (e.g., when damage to hidden volume is prevented)\n\nNote: If you do not wish VeraCrypt to run in the background, disable the VeraCrypt Background Task in the Preferences (and, if necessary, disable the automatic start of VeraCrypt in the Preferences).\n\nAre you sure you want VeraCrypt to exit?</entry>
+ <entry lang="en" key="CONFIRM_EXIT">WARNING: If VeraCrypt exits now, the following functions will be disabled:\n\n1) Hot keys\n2) Auto-unmount (e.g., upon logoff, inadvertent host device removal, time-out, etc.)\n3) Auto-mount of favorite volumes\n4) Notifications (e.g., when damage to hidden volume is prevented)\n\nNote: If you do not wish VeraCrypt to run in the background, disable the VeraCrypt Background Task in the Preferences (and, if necessary, disable the automatic start of VeraCrypt in the Preferences).\n\nAre you sure you want VeraCrypt to exit?</entry>
<entry lang="be" key="CONFIRM_EXIT_UNIVERSAL">Выйсці?</entry>
<entry lang="en" key="CHOOSE_ENCRYPT_OR_DECRYPT">VeraCrypt does not have sufficient information to determine whether to encrypt or decrypt.</entry>
<entry lang="en" key="CHOOSE_ENCRYPT_OR_DECRYPT_FINALIZE_DECRYPT_NOTE">VeraCrypt does not have sufficient information to determine whether to encrypt or decrypt.\n\nNote: If you decrypted the system partition/drive in the pre-boot environment, you may need to finalize the process by clicking Decrypt.</entry>
@@ -1063,7 +1063,7 @@
<entry lang="be" key="SYS_AUTOMOUNT_DISABLED">Ваша сістэма не наладжаная на аўтамантаванне новых тамоў. Мантаванне тамоў VeraCrypt на аснове прылад можа стаць немагчымым. Каб уключыць аўтамантаванне, выканайце наступную каманду і перазагрузіце сістэму:\n\nmountvol.exe /E</entry>
<entry lang="be" key="SYS_ASSIGN_DRIVE_LETTER">Перш чым працягнуць, прысвойце падзелу/прыладзе літару дыска ('Панэль кіравання' &gt; 'Адміністраванне' &gt; 'Кіраванне кампутарам' - 'Кіраванне дыскамі').\n\nЗаўвага: гэта патрабаванне аперацыйнай сістэмы.</entry>
<entry lang="be" key="MOUNT_TC_VOLUME">Змантаваць том VeraCrypt</entry>
- <entry lang="be" key="DISMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Размантаваць усе тамы VeraCrypt</entry>
+ <entry lang="be" key="UNMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Размантаваць усе тамы VeraCrypt</entry>
<entry lang="be" key="UAC_INIT_ERROR">VeraCrypt не можа атрымаць правы адміністратара.</entry>
<entry lang="be" key="ERR_ACCESS_DENIED">Доступ забаронены аперацыйнай сістэмай.\n\nМагчымы чыннік: для чытання/запісу дадзеных у некаторых тэчках, файлах і прыладах аперацыйная сістэма патрабуе ў вас наяўнасці правоў чытання/запісу system (прывілеяў адміністратара). Па змаўчанні карыстачу без правоў адміністратара дазваляецца ствараць, чытаць і змяняць файлы толькі ў тэчцы з яго дакументамі ('Мае дакументы').</entry>
<entry lang="en" key="SECTOR_SIZE_UNSUPPORTED">Error: The drive uses an unsupported sector size.\n\nIt is currently not possible to create partition/device-hosted volumes on drives that use sectors larger than 4096 bytes. However, note that you can create file-hosted volumes (containers) on such drives.</entry>
@@ -1285,17 +1285,17 @@
<entry lang="en" key="TOKEN_DATA_OBJECT_LABEL">File name</entry>
<entry lang="en" key="BOOT_PASSWORD_CACHE_KEYBOARD_WARNING">IMPORTANT: Please note that pre-boot authentication passwords are always typed using the standard US keyboard layout. Therefore, a volume that uses a password typed using any other keyboard layout may be impossible to mount using a pre-boot authentication password (note that this is not a bug in VeraCrypt). To allow such a volume to be mounted using a pre-boot authentication password, follow these steps:\n\n1) Click 'Select File' or 'Select Device' and select the volume.\n2) Select 'Volumes' &gt; 'Change Volume Password'.\n3) Enter the current password for the volume.\n4) Change the keyboard layout to English (US) by clicking the Language bar icon in the Windows taskbar and selecting 'EN English (United States)'.\n5) In VeraCrypt, in the field for the new password, type the pre-boot authentication password.\n6) Confirm the new password by retyping it in the confirmation field and click 'OK'.\nWARNING: Please keep in mind that if you follow these steps, the volume password will always have to be typed using the US keyboard layout (which is automatically ensured only in the pre-boot environment).</entry>
<entry lang="en" key="SYS_FAVORITES_KEYBOARD_WARNING">System favorite volumes will be mounted using the pre-boot authentication password. If any system favorite volume uses a different password, it will not be mounted.</entry>
- <entry lang="en" key="SYS_FAVORITES_ADMIN_ONLY_INFO">Please note that if you need to prevent normal VeraCrypt volume actions (such as 'Dismount All', auto-dismount, etc.) from affecting system favorite volumes, you should enable the option 'Allow only administrators to view and dismount system favorite volumes in VeraCrypt'. In addition, when VeraCrypt is run without administrator privileges (the default on Windows Vista and later), system favorite volumes will not be displayed in the drive letter list in the main VeraCrypt application window.</entry>
- <entry lang="en" key="SYS_FAVORITES_ADMIN_ONLY_WARNING">IMPORTANT: Please keep in mind that if this option is enabled and VeraCrypt does not have administrator privileges, mounted system favorite volumes are NOT displayed in the VeraCrypt application window and they cannot be dismounted. Therefore, if you need e.g. to dismount a system favorite volume, please right-click the VeraCrypt icon (in the Start menu) and select 'Run as administrator' first. The same limitation applies to the 'Dismount All' function, 'Auto-Dismount' functions, 'Dismount All' hot keys, etc.</entry>
+ <entry lang="en" key="SYS_FAVORITES_ADMIN_ONLY_INFO">Please note that if you need to prevent normal VeraCrypt volume actions (such as 'Unmount All', auto-unmount, etc.) from affecting system favorite volumes, you should enable the option 'Allow only administrators to view and unmount system favorite volumes in VeraCrypt'. In addition, when VeraCrypt is run without administrator privileges (the default on Windows Vista and later), system favorite volumes will not be displayed in the drive letter list in the main VeraCrypt application window.</entry>
+ <entry lang="en" key="SYS_FAVORITES_ADMIN_ONLY_WARNING">IMPORTANT: Please keep in mind that if this option is enabled and VeraCrypt does not have administrator privileges, mounted system favorite volumes are NOT displayed in the VeraCrypt application window and they cannot be unmounted. Therefore, if you need e.g. to unmount a system favorite volume, please right-click the VeraCrypt icon (in the Start menu) and select 'Run as administrator' first. The same limitation applies to the 'Unmount All' function, 'Auto-Unmount' functions, 'Unmount All' hot keys, etc.</entry>
<entry lang="en" key="SETTING_REQUIRES_REBOOT">Note that this setting takes effect only after the operating system is restarted.</entry>
<entry lang="en" key="COMMAND_LINE_ERROR">Error while parsing command line.</entry>
<entry lang="be" key="RESCUE_DISK">Дыск узнаўлення</entry>
<entry lang="en" key="SELECT_FILE_AND_MOUNT">Select &amp;File and Mount...</entry>
<entry lang="en" key="SELECT_DEVICE_AND_MOUNT">Select &amp;Device and Mount...</entry>
- <entry lang="en" key="DISABLE_NONADMIN_SYS_FAVORITES_ACCESS">Allow only administrators to view and dismount system favorite volumes in VeraCrypt</entry>
+ <entry lang="en" key="DISABLE_NONADMIN_SYS_FAVORITES_ACCESS">Allow only administrators to view and unmount system favorite volumes in VeraCrypt</entry>
<entry lang="en" key="MOUNT_SYSTEM_FAVORITES_ON_BOOT">Mount system favorite volumes when Windows starts (in the initial phase of the startup procedure)</entry>
- <entry lang="en" key="MOUNTED_VOLUME_DIRTY">Warning: The filesystem on the volume mounted as '%s' was not cleanly dismounted and thus may contain errors. Using a corrupted filesystem can cause data loss or data corruption.\n\nNote: Before you physically remove or switch off a device (such as a USB flash drive or an external hard drive) where a mounted VeraCrypt volume resides, you should always dismount the VeraCrypt volume in VeraCrypt first.\n\n\nDo you want Windows to attempt to detect and fix errors (if any) on the filesystem?</entry>
- <entry lang="en" key="SYS_FAVORITE_VOLUME_DIRTY">Warning: One or more system favorite volumes were not cleanly dismounted and thus may contain filesystem errors. Please see the system event log for further details.\n\nUsing a corrupted filesystem can cause data loss or data corruption. You should check the affected system favorite volume(s) for errors (right-click each of them in VeraCrypt and select 'Repair Filesystem').</entry>
+ <entry lang="en" key="MOUNTED_VOLUME_DIRTY">Warning: The filesystem on the volume mounted as '%s' was not cleanly unmounted and thus may contain errors. Using a corrupted filesystem can cause data loss or data corruption.\n\nNote: Before you physically remove or switch off a device (such as a USB flash drive or an external hard drive) where a mounted VeraCrypt volume resides, you should always unmount the VeraCrypt volume in VeraCrypt first.\n\n\nDo you want Windows to attempt to detect and fix errors (if any) on the filesystem?</entry>
+ <entry lang="en" key="SYS_FAVORITE_VOLUME_DIRTY">Warning: One or more system favorite volumes were not cleanly unmounted and thus may contain filesystem errors. Please see the system event log for further details.\n\nUsing a corrupted filesystem can cause data loss or data corruption. You should check the affected system favorite volume(s) for errors (right-click each of them in VeraCrypt and select 'Repair Filesystem').</entry>
<entry lang="en" key="FILESYS_REPAIR_CONFIRM_BACKUP">Warning: Repairing a damaged filesystem using the Microsoft 'chkdsk' tool might cause loss of files in damaged areas. Therefore, it is recommended that you first back up the files stored on the VeraCrypt volume to another, healthy, VeraCrypt volume.\n\nDo you want to repair the filesystem now?</entry>
<entry lang="en" key="MOUNTED_CONTAINER_FORCED_READ_ONLY">Volume '%s' has been mounted as read-only because write access was denied.\n\nPlease make sure the security permissions of the file container allow you to write to it (right-click the container and select Properties &gt; Security).\n\nNote that, due to a Windows issue, you may see this warning even after setting the appropriate security permissions. This is not caused by a bug in VeraCrypt. A possible solution is to move your container to, e.g., your 'Documents' folder.\n\nIf you intend to keep your volume read-only, set the read-only attribute of the container (right-click the container and select Properties &gt; Read-only), which will suppress this warning.</entry>
<entry lang="en" key="MOUNTED_DEVICE_FORCED_READ_ONLY">Volume '%s' had to be mounted as read-only because write access was denied.\n\nPlease make sure no other application (e.g. antivirus software) is accessing the partition/device on which the volume is hosted.</entry>
@@ -1306,8 +1306,8 @@
<entry lang="en" key="LIMITED_THREAD_COUNT_AFFECTS_PERFORMANCE">Note that the number of threads is currently limited, which will affect benchmark results (worse performance).\n\nTo utilize the full potential of the processor(s), select 'Settings' > 'Performance' and disable the corresponding option.</entry>
<entry lang="en" key="ASK_REMOVE_DEVICE_WRITE_PROTECTION">Do you want VeraCrypt to attempt to disable write protection of the partition/drive?</entry>
<entry lang="en" key="CONFIRM_SETTING_DEGRADES_PERFORMANCE">WARNING: This setting may degrade performance.\n\nAre you sure you want to use this setting?</entry>
- <entry lang="en" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN_TITLE">Warning: VeraCrypt volume auto-dismounted</entry>
- <entry lang="en" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN">Before you physically remove or turn off a device containing a mounted volume, you should always dismount the volume in VeraCrypt first.\n\nUnexpected spontaneous dismount is usually caused by an intermittently failing cable, drive (enclosure), etc.</entry>
+ <entry lang="en" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN_TITLE">Warning: VeraCrypt volume auto-unmounted</entry>
+ <entry lang="en" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN">Before you physically remove or turn off a device containing a mounted volume, you should always unmount the volume in VeraCrypt first.\n\nUnexpected spontaneous unmount is usually caused by an intermittently failing cable, drive (enclosure), etc.</entry>
<entry lang="en" key="UNSUPPORTED_TRUECRYPT_FORMAT">This volume was created with TrueCrypt %x.%x but VeraCrypt supports only TrueCrypt volumes created with TrueCrypt 6.x/7.x series</entry>
<entry lang="be" key="TEST">Тэст</entry>
<entry lang="be" key="KEYFILE">Ключавы файл</entry>
@@ -1453,7 +1453,7 @@
<entry lang="en" key="IDM_ADD_ALL_VOLUME_TO_FAVORITES">Add All Mounted Volumes to Favorites...</entry>
<entry lang="en" key="TASKICON_PREF_MENU_ITEMS">Task Icon Menu Items</entry>
<entry lang="en" key="TASKICON_PREF_OPEN_VOL">Open Mounted Volumes</entry>
- <entry lang="en" key="TASKICON_PREF_DISMOUNT_VOL">Dismount Mounted Volumes</entry>
+ <entry lang="en" key="TASKICON_PREF_UNMOUNT_VOL">Unmount Mounted Volumes</entry>
<entry lang="en" key="DISK_FREE">Free space available: {0}</entry>
<entry lang="en" key="VOLUME_SIZE_HELP">Please specify the size of the container to create. Note that the minimum possible size of a volume is 292 KiB.</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_CONFIRM_INNER_VOLUME_CALC">WARNING: You have selected a filesystem other than FAT for the outer volume.\nPlease Note that in this case VeraCrypt can't calculate the exact maximum allowed size for the hidden volume and it will use only an estimation that can be wrong.\nThus, it is your responsibility to use an adequate value for the size of the hidden volume so that it does not overlap the outer volume.\n\nDo you want to continue using the selected filesystem for the outer volume?</entry>
@@ -1483,14 +1483,14 @@
<entry lang="en" key="LINUX_DO_NOT_MOUNT">Do &amp;not mount</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_MOUNT_AT_DIR">Mount at directory:</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_SELECT">Se&amp;lect...</entry>
- <entry lang="en" key="LINUX_DISMOUNT_ALL_WHEN">Dismount All Volumes When</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_UNMOUNT_ALL_WHEN">Unmount All Volumes When</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_ENTERING_POWERSAVING">System is entering power saving mode</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_LOGIN_ACTION">Actions to Perform when User Logs On</entry>
- <entry lang="en" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_DISMOUNT">Close all Explorer windows of volume being dismounted</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_UNMOUNT">Close all Explorer windows of volume being unmounted</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_HOTKEYS">Hotkeys</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_SYSTEM_HOTKEYS">System-Wide Hotkeys</entry>
- <entry lang="en" key="LINUX_SOUND_NOTIFICATION">Play system notification sound after mount/dismount</entry>
- <entry lang="en" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_DISMOUNT">Display confirmation message box after dismount</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_SOUND_NOTIFICATION">Play system notification sound after mount/unmount</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_UNMOUNT">Display confirmation message box after unmount</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_VC_QUITS">VeraCrypt quits</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_OPEN_FINDER">Open Finder window for successfully mounted volume</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_DISABLE_KERNEL_ONLY_SETTING">Please note that this setting takes effect only if use of the kernel cryptographic services is disabled.</entry>
@@ -1510,11 +1510,11 @@
<entry lang="en" key="LINUX_DYNAMIC_NOTICE">Please note that if your operating system does not allocate files from the beginning of the free space, the maximum possible hidden volume size may be much smaller than the size of the free space on the outer volume. This is not a bug in VeraCrypt but a limitation of the operating system.</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_MAX_HIDDEN_SIZE">Maximum possible hidden volume size for this volume is {0}.</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_OPEN_OUTER_VOL">Open Outer Volume</entry>
- <entry lang="en" key="LINUX_OUTER_VOL_IS_MOUNTED">Outer volume has been successfully created and mounted as '{0}'. To this volume you should now copy some sensitive-looking files that you actually do NOT want to hide. The files will be there for anyone forcing you to disclose your password. You will reveal only the password for this outer volume, not for the hidden one. The files that you really care about will be stored in the hidden volume, which will be created later on. When you finish copying, click Next. Do not dismount the volume.\n\nNote: After you click Next, the outer volume will be analyzed to determine the size of uninterrupted area of free space whose end is aligned with the end of the volume. This area will accommodate the hidden volume, so it will limit its maximum possible size. The procedure ensures no data on the outer volume are overwritten by the hidden volume.</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_OUTER_VOL_IS_MOUNTED">Outer volume has been successfully created and mounted as '{0}'. To this volume you should now copy some sensitive-looking files that you actually do NOT want to hide. The files will be there for anyone forcing you to disclose your password. You will reveal only the password for this outer volume, not for the hidden one. The files that you really care about will be stored in the hidden volume, which will be created later on. When you finish copying, click Next. Do not unmount the volume.\n\nNote: After you click Next, the outer volume will be analyzed to determine the size of uninterrupted area of free space whose end is aligned with the end of the volume. This area will accommodate the hidden volume, so it will limit its maximum possible size. The procedure ensures no data on the outer volume are overwritten by the hidden volume.</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_ERROR_TRY_ENCRYPT_SYSTEM_DRIVE">Error: You are trying to encrypt a system drive.\n\nVeraCrypt can encrypt a system drive only under Windows.</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_ERROR_TRY_ENCRYPT_SYSTEM_PARTITION">Error: You are trying to encrypt a system partition.\n\nVeraCrypt can encrypt system partitions only under Windows.</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_WARNING_FORMAT_DESTROY_FS">WARNING: Formatting of the device will destroy all data on filesystem '{0}'.\n\nDo you want to continue?</entry>
- <entry lang="en" key="LINUX_MOUNTET_HINT">The filesystem of the selected device is currently mounted. Please dismount '{0}' before proceeding.</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_MOUNTET_HINT">The filesystem of the selected device is currently mounted. Please unmount '{0}' before proceeding.</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_HIDDEN_PASS_NO_DIFF">The Hidden volume can't have the same password, PIM and keyfiles as the Outer volume</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_NOT_FAT_HINT">Please note that the volume will not be formatted with a FAT filesystem and, therefore, you may be required to install additional filesystem drivers on platforms other than {0}, which will enable you to mount the volume.</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_ERROR_SIZE_HIDDEN_VOL">Error: The hidden volume to be created is larger than {0} TB ({1} GB).\n\nPossible solutions:\n- Create a container/partition smaller than {0} TB.\n</entry>
@@ -1522,7 +1522,7 @@
<entry lang="en" key="LINUX_DOT_LF">.\n</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_NOT_SUPPORTED"> (not supported by components available on this platform).\n</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_KERNEL_OLD">Your system uses an old version of the Linux kernel.\n\nDue to a bug in the Linux kernel, your system may stop responding when writing data to a VeraCrypt volume. This problem can be solved by upgrading the kernel to version 2.6.24 or later.</entry>
- <entry lang="en" key="LINUX_VOL_DISMOUNTED">Volume {0} has been dismounted.</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_VOL_UNMOUNTED">Volume {0} has been unmounted.</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_VOL_MOUNTED">Volume {0} has been mounted.</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_OOM">Out of memory.</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_CANT_GET_ADMIN_PRIV">Failed to obtain administrator privileges</entry>
@@ -1641,6 +1641,9 @@
<entry lang="en" key="ERR_XTS_MASTERKEY_VULNERABLE">WARNING: The volume's master key is vulnerable to an attack that compromises data security.\n\nPlease create a new volume and transfer the data to it.</entry>
<entry lang="en" key="ERR_SYSENC_XTS_MASTERKEY_VULNERABLE">WARNING: The encrypted system's master key is vulnerable to an attack that compromises data security.\nPlease decrypt the system partition/drive and then re-encrypt it.</entry>
<entry lang="en" key="ERR_XTS_MASTERKEY_VULNERABLE_SHORT">WARNING: The volume's master key has a security vulnerability.</entry>
+ <entry lang="en" key="MOUNTPOINT_BLOCKED">ERROR: The volume mount point is blocked because it overrides a protected system directory.\n\nPlease choose a different mount point.</entry>
+ <entry lang="en" key="MOUNTPOINT_NOTALLOWED">ERROR: The volume mount point is not allowed because it overrides a directory that is part of the PATH environment variable.\n\nPlease choose a different mount point.</entry>
+ <entry lang="en" key="INSECURE_MODE">[INSECURE MODE]</entry>
</localization>
<xs:schema attributeFormDefault="unqualified" elementFormDefault="qualified" xmlns:xs="http://www.w3.org/2001/XMLSchema">
<xs:element name="VeraCrypt">
diff --git a/Translations/Language.bg.xml b/Translations/Language.bg.xml
index a3ddd510..68be0aa8 100644
--- a/Translations/Language.bg.xml
+++ b/Translations/Language.bg.xml
@@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<VeraCrypt>
- <localization prog-version= "1.26.17">
+ <localization prog-version= "1.26.20">
<language langid="bg" name="Български" en-name="Bulgarian" version="0.1.0" translators="Lachezar Gorchev" />
<font lang="bg" class="normal" size="11" face="default" />
<font lang="bg" class="bold" size="13" face="Arial" />
@@ -135,8 +135,8 @@
<entry lang="bg" key="IDC_FAVORITE_REMOVE">&amp;Премахване</entry>
<entry lang="en" key="IDC_FAVORITE_USE_LABEL_IN_EXPLORER">Use favorite label as Explorer drive label</entry>
<entry lang="en" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">Global Settings</entry>
- <entry lang="en" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Display balloon tooltip after successful hot-key dismount</entry>
- <entry lang="en" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">Play system notification sound after successful hot-key dismount</entry>
+ <entry lang="en" key="IDC_HK_UNMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Display balloon tooltip after successful hot-key unmount</entry>
+ <entry lang="en" key="IDC_HK_UNMOUNT_PLAY_SOUND">Play system notification sound after successful hot-key unmount</entry>
<entry lang="bg" key="IDC_HK_MOD_ALT">Alt</entry>
<entry lang="en" key="IDC_HK_MOD_CTRL">Ctrl</entry>
<entry lang="bg" key="IDC_HK_MOD_SHIFT">Shift</entry>
@@ -156,12 +156,12 @@
<entry lang="en" key="IDC_PIM_HELP">(Empty or 0 for default iterations)</entry>
<entry lang="bg" key="IDC_PREF_BKG_TASK_ENABLE">Разрешен</entry>
<entry lang="bg" key="IDC_PREF_CACHE_PASSWORDS">Кеширане на пароли в паметта</entry>
- <entry lang="bg" key="IDC_PREF_DISMOUNT_INACTIVE">Авто-демонтиране след като няма четене/запис в продължение на</entry>
- <entry lang="bg" key="IDC_PREF_DISMOUNT_LOGOFF">Потребителят се изключи</entry>
- <entry lang="en" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SESSION_LOCKED">User session locked</entry>
- <entry lang="bg" key="IDC_PREF_DISMOUNT_POWERSAVING">Влизане в енергопестящ режим</entry>
- <entry lang="bg" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SCREENSAVER">Скрийнсейвърът се стартира</entry>
- <entry lang="bg" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_DISMOUNT">Принудително авто-демонтиране дори ако има отворени файлове или директории</entry>
+ <entry lang="bg" key="IDC_PREF_UNMOUNT_INACTIVE">Авто-демонтиране след като няма четене/запис в продължение на</entry>
+ <entry lang="bg" key="IDC_PREF_UNMOUNT_LOGOFF">Потребителят се изключи</entry>
+ <entry lang="en" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SESSION_LOCKED">User session locked</entry>
+ <entry lang="bg" key="IDC_PREF_UNMOUNT_POWERSAVING">Влизане в енергопестящ режим</entry>
+ <entry lang="bg" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SCREENSAVER">Скрийнсейвърът се стартира</entry>
+ <entry lang="bg" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_UNMOUNT">Принудително авто-демонтиране дори ако има отворени файлове или директории</entry>
<entry lang="bg" key="IDC_PREF_LOGON_MOUNT_DEVICES">Монтиране на всички VeraCrypt томове-устройства</entry>
<entry lang="bg" key="IDC_PREF_LOGON_START">Стартиране на VeraCrypt фонов процес</entry>
<entry lang="bg" key="IDC_PREF_MOUNT_READONLY">Монтиране като "само за четене"</entry>
@@ -169,7 +169,7 @@
<entry lang="bg" key="IDC_PREF_OPEN_EXPLORER">Отваряне на Explorer прозорец за успешно монтиран том</entry>
<entry lang="en" key="IDC_PREF_TEMP_CACHE_ON_MULTIPLE_MOUNT">Temporarily cache password during "Mount Favorite Volumes" operations</entry>
<entry lang="en" key="IDC_PREF_USE_DIFF_TRAY_ICON_IF_VOL_MOUNTED">Use a different taskbar icon when there are mounted volumes</entry>
- <entry lang="bg" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTODISMOUNT">Заличаване на кешираните пароли при авто-демонтиране</entry>
+ <entry lang="bg" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTOUNMOUNT">Заличаване на кешираните пароли при авто-демонтиране</entry>
<entry lang="bg" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_EXIT">Заличаване при изход</entry>
<entry lang="en" key="IDC_PRESERVE_TIMESTAMPS">Preserve modification timestamp of file containers</entry>
<entry lang="bg" key="IDC_RESET_HOTKEYS">Изчистване</entry>
@@ -269,14 +269,14 @@
<entry lang="en" key="IDT_ACCELERATION_OPTIONS">Hardware Acceleration</entry>
<entry lang="bg" key="IDT_ASSIGN_HOTKEY">Клавишна комбинация</entry>
<entry lang="bg" key="IDT_AUTORUN">Конфигурация на АвтоСтарт (autorun.inf)</entry>
- <entry lang="bg" key="IDT_AUTO_DISMOUNT">Авто-демонтиране</entry>
- <entry lang="bg" key="IDT_AUTO_DISMOUNT_ON">Демонтиране на всички когато:</entry>
+ <entry lang="bg" key="IDT_AUTO_UNMOUNT">Авто-демонтиране</entry>
+ <entry lang="bg" key="IDT_AUTO_UNMOUNT_ON">Демонтиране на всички когато:</entry>
<entry lang="bg" key="IDT_BOOT_LOADER_SCREEN_OPTIONS">Опци на Boot Loader екрана</entry>
<entry lang="bg" key="IDT_CONFIRM_PASSWORD">Парола пак:</entry>
<entry lang="bg" key="IDT_CURRENT">Текуща</entry>
<entry lang="bg" key="IDT_CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE">Показване на това потребителско съобщение на екрана за pre-boot автентикация (най-много 24 знака):</entry>
<entry lang="bg" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">Подразбиращи се опции при монтиране</entry>
- <entry lang="bg" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">Опции на системните клавиши</entry>
+ <entry lang="bg" key="IDT_UNMOUNT_ACTION">Опции на системните клавиши</entry>
<entry lang="en" key="IDT_DRIVER_OPTIONS">Driver Configuration</entry>
<entry lang="en" key="IDC_ENABLE_EXTENDED_IOCTL_SUPPORT">Enable extended disk control codes support</entry>
<entry lang="en" key="IDT_FAVORITE_LABEL">Label of selected favorite volume:</entry>
@@ -423,8 +423,8 @@
<entry lang="bg" key="DEVICE_FREE_PB">Размера на %s е %.2f PB</entry>
<entry lang="bg" key="DEVICE_IN_USE_FORMAT">ВНИМАНИЕ: Устройството в момента се използва!\n\nУстройството което ще се форматира в момента се използва от системата или от приложения. Форматирането му може да доведе до загуба на данни или нестабилност на системата.\n\nДа продължи ли форматирането?</entry>
<entry lang="bg" key="DEVICE_IN_USE_INPLACE_ENC">Внимание: Този дял се използва от операционната система или от някое приложение. Трябва да затворите всички приложения които биха могли да използват дяла (включително и антивирусни програми).\n\nЖелаете ли да продължите?</entry>
- <entry lang="bg" key="FORMAT_CANT_DISMOUNT_FILESYS">Грешка: Устройството/дяла съдържа файлова система която не може да бъде демонтирана. Файловата система може да се използва от операционната система. Форматирането на устройството/дяла е мнго вероятно да причини повреда на данните и нестабилност на системата.\n\nЗа да разрешите този проблем, препоръчваме първо да изтриете дяла и след това да го създадете на ново без форматиране. За да направите това, следвайте тези стъпки: 1) Натиснете десен бутон върху иконата на 'Computer' (или 'My Computer') в 'Start Menu' и изберете 'Manage'. Трябва да се появи прозореца 'Computer Management'. 2) В прозореца 'Computer Management', изберете 'Storage' &gt; 'Disk Management'. 3) Натиснете десен бутон върху дяла, който желаете да криптирате и изберете или 'Delete Partition', или 'Delete Volume', или 'Delete Logical Drive'. 4) Натиснете 'Yes'. Ако Windows пожелае да рестартирате компютъра, направете го. Тогава повторете стъпки 1 и 2 и продължете от стъпка 5. 5) Натиснете десен бутон върху зоната с неалокирано/свободно място и изберете или 'New Partition', или 'New Simple Volume', или 'New Logical Drive'. 6) Сега би трябвало да се появи прозорец 'New Partition Wizard' или 'New Simple Volume Wizard'; следвайте неговите инструкции. На страницата на помощника озоглавена 'Format Partition', изберете или 'Do not format this partition' или 'Do not format this volume'. В същия помощник, натиснете 'Next' и след това 'Finish'. 7) Имайте предвид, че пътят до устройството, който сте били избрали в VeraCrypt сега може да е грешен. За това, излезте от VeraCrypt помощника за създаване на томове (ако все още е стартиран) и след това го стартирайте отново. 8) Опитайте да криптирате устройството/дяла отново.\n\nАко VeraCrypt продължава да не успява да криптира устройството/дяла, можете да помислите за създаване на контейнер-файл вместо това.</entry>
- <entry lang="bg" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_DISMOUNT_FILESYS">Грешка: Файловата система не може да бъде заключена и/или демонтирана. Може би се използва от операционната система или от някое приложение (например антивирусна програма). Криптирането на дяла може да причини повреда на данните и нестабилност на системата.\n\nМоля, затворете всички приложения, които биха могли да използват файловата система (включително антивирусни програми) и опитайте отново. Ако това не помогне, моля, следвайте следните съпки.</entry>
+ <entry lang="bg" key="FORMAT_CANT_UNMOUNT_FILESYS">Грешка: Устройството/дяла съдържа файлова система която не може да бъде демонтирана. Файловата система може да се използва от операционната система. Форматирането на устройството/дяла е мнго вероятно да причини повреда на данните и нестабилност на системата.\n\nЗа да разрешите този проблем, препоръчваме първо да изтриете дяла и след това да го създадете на ново без форматиране. За да направите това, следвайте тези стъпки: 1) Натиснете десен бутон върху иконата на 'Computer' (или 'My Computer') в 'Start Menu' и изберете 'Manage'. Трябва да се появи прозореца 'Computer Management'. 2) В прозореца 'Computer Management', изберете 'Storage' &gt; 'Disk Management'. 3) Натиснете десен бутон върху дяла, който желаете да криптирате и изберете или 'Delete Partition', или 'Delete Volume', или 'Delete Logical Drive'. 4) Натиснете 'Yes'. Ако Windows пожелае да рестартирате компютъра, направете го. Тогава повторете стъпки 1 и 2 и продължете от стъпка 5. 5) Натиснете десен бутон върху зоната с неалокирано/свободно място и изберете или 'New Partition', или 'New Simple Volume', или 'New Logical Drive'. 6) Сега би трябвало да се появи прозорец 'New Partition Wizard' или 'New Simple Volume Wizard'; следвайте неговите инструкции. На страницата на помощника озоглавена 'Format Partition', изберете или 'Do not format this partition' или 'Do not format this volume'. В същия помощник, натиснете 'Next' и след това 'Finish'. 7) Имайте предвид, че пътят до устройството, който сте били избрали в VeraCrypt сега може да е грешен. За това, излезте от VeraCrypt помощника за създаване на томове (ако все още е стартиран) и след това го стартирайте отново. 8) Опитайте да криптирате устройството/дяла отново.\n\nАко VeraCrypt продължава да не успява да криптира устройството/дяла, можете да помислите за създаване на контейнер-файл вместо това.</entry>
+ <entry lang="bg" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_UNMOUNT_FILESYS">Грешка: Файловата система не може да бъде заключена и/или демонтирана. Може би се използва от операционната система или от някое приложение (например антивирусна програма). Криптирането на дяла може да причини повреда на данните и нестабилност на системата.\n\nМоля, затворете всички приложения, които биха могли да използват файловата система (включително антивирусни програми) и опитайте отново. Ако това не помогне, моля, следвайте следните съпки.</entry>
<entry lang="bg" key="DEVICE_IN_USE_INFO">ВНИМАНИЕ: Някои от монтираните дялове/устройства вече се използваха!\n\nПренебрегването на това може да доведе до нежелани последствия, включително нестабилност на системата.\n\nСилно препоръчваме да затворите всички приложения, които биха могли да използват устройствата/дяловете.</entry>
<entry lang="bg" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR">Избраното устройство съдържа дялове.\n\nФорматирането на устройството може да доведе до нестабилност на системата и/или повреда на данн. Моля, или изберете дял от устройството, или премахнете всички дялове от устройството за да позволите на VeraCrypt да го форматира безопасно.</entry>
<entry lang="bg" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR_W_INPLACE_ENC_NOTE">Избраното несистемно устройство съдържа дялове.\n\nКриптирани VeraCrypt томове-устройства могат да бъдат създадени в устройства които не съдържат никакви дялове (включително хард дискове и solid-state устройства). Устройство, което съдържа дялове може да бъде цялостно криптирано на място (използвайки само един главен ключ) само ако това е устройството, където е инсталиран Windows и откъдето се зарежда.\n\nАко искате да криптирате избраното несистемно устройство използвайки само един главен ключ, най-напред ще трябва да премахнете всички дялове от устройството за да позволите на VeraCrypt да го форматира безопасно (форматирането на устройство, което съдържа дялове може да причини нестабилност на системата и/или повреда на данните). Алтернативата е да криптирате всеки дял на устройството по отделно (всеки дял ще бъде криптиран с различен главен ключ).\n\nЗабележка: Ако искате да премахнете всички дялове от GPT диск, може би ще трябва да го конвертирате в MBR диск (с помощта на Computer Management инструмента например) за да премахнете скрити дялове.</entry>
@@ -590,7 +590,7 @@
<entry lang="bg" key="HIDDEN_VOLUME_TOO_SMALL_FOR_OS_CLONE">Грешка: Файловете, които копирахте на външния том заемат твърде много място. Поради това на външния том няма достатъчно свободно място за скрития том.\n\nЗабележете, че скритият том трябва да бъде голям колкото системния дял (дяла където е инсталирана текущо стартираната операционна система). Причината е, че скритата операционна система трябва да бъде създадена чрез копиране на съдържанието от системния дял върху скрития том.\n\n\nПроцесът на създаване на скритата операционна система не може да продължи.</entry>
<entry lang="bg" key="OPENFILES_DRIVER">Драйвера не може да демонтира тома. Някои файлове разположени върху тома най-вероятно са все още отворени.</entry>
<entry lang="bg" key="OPENFILES_LOCK">Не е възможно да се заключи тома. Все още на тома има отворени файлове. За това тома не може да бъде демонтиран.</entry>
- <entry lang="bg" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_DISMOUNT">VeraCrypt не може да заключи тома, тъй като се използва от системата или от някое приложение (може да има отворени файлове на тома).\n\nЖелаете ли да демонтирате тома принудително?</entry>
+ <entry lang="bg" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_UNMOUNT">VeraCrypt не може да заключи тома, тъй като се използва от системата или от някое приложение (може да има отворени файлове на тома).\n\nЖелаете ли да демонтирате тома принудително?</entry>
<entry lang="bg" key="OPEN_VOL_TITLE">Изберете VeraCrypt том</entry>
<entry lang="bg" key="OPEN_TITLE">Задайте път и файлово име</entry>
<entry lang="bg" key="SELECT_PKCS11_MODULE">Избор на PKCS #11 библиотека</entry>
@@ -729,7 +729,7 @@
<entry lang="bg" key="DLL_FILES">Библиотечни модули</entry>
<entry lang="bg" key="FORMAT_NTFS_STOP">NTFS форматирането не може да продължи.</entry>
<entry lang="bg" key="CANT_MOUNT_VOLUME">Тома не може да се монтира.</entry>
- <entry lang="bg" key="CANT_DISMOUNT_VOLUME">Тома не може да се демонтира.</entry>
+ <entry lang="bg" key="CANT_UNMOUNT_VOLUME">Тома не може да се демонтира.</entry>
<entry lang="bg" key="FORMAT_NTFS_FAILED">Windows не успя да форматира тома като NTFS.\n\nМоля, изберете друг тип файлова система (ако е възможно) и опитайте отново. Също така, можете да оставите тома неформатиран (изберете 'None' за файлова система), излезте от този помощник, монтирайте тома, и тогава използвайте или системен инструмент или инструмент от "трета страна" за да форматирате монтирания том (тома ще остане криптиран).</entry>
<entry lang="bg" key="FORMAT_NTFS_FAILED_ASK_FAT">Windows не успя да форматира тома като NTFS.\n\nЖелаете ли вместо това да форматирате тома като FAT?</entry>
<entry lang="bg" key="DEFAULT">По подразбиране</entry>
@@ -771,7 +771,7 @@
<entry lang="bg" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_ALT_STEPS">VeraCrypt не може да криптира дяла поради грешка. Моля, опитайте да разрешите всички проблеми появили се до момента и опитайте отново. Ако проблемът не се реши, следните стъпки може да помогнат.</entry>
<entry lang="bg" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_RESUME">VeraCrypt не може да продължи процеса на криптиране на дяла поради грешка.\n\nМоля, опитайте да разрешите всички проблеми появили се до момента и опитайте отново. Имайте предвид, че томът не може да бъде монтиран докато не е криптиран напълно.</entry>
<entry lang="en" key="INPLACE_DEC_GENERIC_ERR">An error prevented VeraCrypt from decrypting the volume. Please try fixing any previously reported problems and then try again if possible.</entry>
- <entry lang="bg" key="CANT_DISMOUNT_OUTER_VOL">Грешка: Външният том не може да бъде демонтиран!\n\nТом не може да бъде демонтиран, ако съдържа файлове или директории, които се използват от приложение или от системата.\n\nМоля, затворете всяка програма, която би могла да използва файлове или директории на тома и натиснете Опитай пак.</entry>
+ <entry lang="bg" key="CANT_UNMOUNT_OUTER_VOL">Грешка: Външният том не може да бъде демонтиран!\n\nТом не може да бъде демонтиран, ако съдържа файлове или директории, които се използват от приложение или от системата.\n\nМоля, затворете всяка програма, която би могла да използва файлове или директории на тома и натиснете Опитай пак.</entry>
<entry lang="bg" key="CANT_GET_OUTER_VOL_INFO">Грешка: Не може да се получи информация за външния том! Създаването на том не може да продължи.</entry>
<entry lang="bg" key="CANT_ACCESS_OUTER_VOL">Грешка: Външният том не може да бъде достъпен! Създаването на том не може да продължи.</entry>
<entry lang="bg" key="CANT_MOUNT_OUTER_VOL">Грешка: Външният том не може да бъде монтиран! Създаването на том не може да продължи.</entry>
@@ -882,7 +882,7 @@
<entry lang="bg" key="INSTALL_COMPLETED">Инсталацията е изпълнена.</entry>
<entry lang="bg" key="CANT_CREATE_FOLDER">Директория '%s' не може да бъде създадена</entry>
<entry lang="bg" key="CLOSE_TC_FIRST">VeraCrypt драйвера не може да бъде спрян.\n\nМоля, най-напред затворете всички отворени VeraCrypt процорци. Ако това не помага, моля рестартирайте Windows и опитайте отново.</entry>
- <entry lang="bg" key="DISMOUNT_ALL_FIRST">Всички VeraCrypt томове трябва да бъдат демонтирани преди инсталиране или деинсталиране на VeraCrypt.</entry>
+ <entry lang="bg" key="UNMOUNT_ALL_FIRST">Всички VeraCrypt томове трябва да бъдат демонтирани преди инсталиране или деинсталиране на VeraCrypt.</entry>
<entry lang="en" key="UNINSTALL_OLD_VERSION_FIRST">An obsolete version of VeraCrypt is currently installed on this system. It needs to be uninstalled before you can install this new version of VeraCrypt.\n\nAs soon as you close this message box, the uninstaller of the old version will be launched. Note that no volume will be decrypted when you uninstall VeraCrypt. After you uninstall the old version of VeraCrypt, run the installer of the new version of VeraCrypt again.</entry>
<entry lang="bg" key="REG_INSTALL_FAILED">Неуспешно инсталиране на записите в регистрите</entry>
<entry lang="bg" key="DRIVER_INSTALL_FAILED">Неуспешно инсталиране на VeraCrypt драйвера. Моля, рестартирайте Windows и след това опитайте да инсталирате VeraCrypt отново.</entry>
@@ -903,7 +903,7 @@
<entry lang="bg" key="MINUTES">минути</entry>
<entry lang="bg" key="SECONDS">с</entry>
<entry lang="bg" key="OPEN">Отваряне</entry>
- <entry lang="bg" key="DISMOUNT">Демонтиране</entry>
+ <entry lang="bg" key="UNMOUNT">Демонтиране</entry>
<entry lang="bg" key="SHOW_TC">Показване на VeraCrypt</entry>
<entry lang="bg" key="HIDE_TC">Скриване на VeraCrypt</entry>
<entry lang="bg" key="TOTAL_DATA_READ">Данни прочетени след монтирането</entry>
@@ -975,7 +975,7 @@
<entry lang="en" key="SYSTEM_FAVORITES_DLG_TITLE">VeraCrypt - System Favorite Volumes</entry>
<entry lang="en" key="SYS_FAVORITES_HELP_LINK">What are system favorite volumes?</entry>
<entry lang="en" key="SYS_FAVORITES_REQUIRE_PBA">The system partition/drive does not appear to be encrypted.\n\nSystem favorite volumes can be mounted using only a pre-boot authentication password. Therefore, to enable use of system favorite volumes, you need to encrypt the system partition/drive first.</entry>
- <entry lang="bg" key="DISMOUNT_FIRST">Моля демонтирайте тома преди да продължите.</entry>
+ <entry lang="bg" key="UNMOUNT_FIRST">Моля демонтирайте тома преди да продължите.</entry>
<entry lang="bg" key="CANNOT_SET_TIMER">Грешка: Не може да се настрои таймер.</entry>
<entry lang="bg" key="IDPM_CHECK_FILESYS">Проверка на файловата система</entry>
<entry lang="bg" key="IDPM_REPAIR_FILESYS">Поправка на файловата система</entry>
@@ -1009,11 +1009,11 @@
<entry lang="bg" key="NO_SYSENC_PARTITION_SELECTED">Не е избран дял.\n\nНатиснете 'Устройство' за да изберете демонтиран дял, който нормално изисква pre-boot автентикация (например, дял разположен върху криптираното системно устройство на друга операционна система, която не е стартирана, или криптирания системен дял на друга операционна система).\n\nЗабележка: Избраният дял ще бъде монтиран като обикновен VeraCrypt том без pre-boot автентикация. Това е полезно, например при архивиране (backup) или операции за поправка.</entry>
<entry lang="bg" key="CONFIRM_SAVE_DEFAULT_KEYFILES">ВНИМАНИЕ: Ако ключ-файлове по подразбиране са настроени и разрешени, томове които не използват тези ключ-файлове няма да могат да се монтират. По тази причина, след като разрешите ключ-файлове по подразбиране, имайте предвид да махнете отметката 'Ключ-файлове' (под полето за въвеждане на парола) когато монтирате такива томове.\n\nСигурни ли сте, че желаете да запазите избраните ключ-файлове/пътищата като такива по подразбиране?</entry>
<entry lang="bg" key="HK_AUTOMOUNT_DEVICES">Авто-монтиране на устройствата</entry>
- <entry lang="bg" key="HK_DISMOUNT_ALL">Демонтиране на всички</entry>
+ <entry lang="bg" key="HK_UNMOUNT_ALL">Демонтиране на всички</entry>
<entry lang="bg" key="HK_WIPE_CACHE">Изчистване на кеша</entry>
- <entry lang="bg" key="HK_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Демонтиране на всички &amp; Заличаване на кеша</entry>
- <entry lang="bg" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Принудително демонтиране на всички &amp; Заличаване на кеша</entry>
- <entry lang="bg" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Принудително демонтиране на всички, Заличаване на кеша &amp; Изход</entry>
+ <entry lang="bg" key="HK_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Демонтиране на всички &amp; Заличаване на кеша</entry>
+ <entry lang="bg" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Принудително демонтиране на всички &amp; Заличаване на кеша</entry>
+ <entry lang="bg" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Принудително демонтиране на всички, Заличаване на кеша &amp; Изход</entry>
<entry lang="bg" key="HK_MOUNT_FAVORITE_VOLUMES">Монтиране на любимите томове</entry>
<entry lang="bg" key="HK_SHOW_HIDE_MAIN_WINDOW">Показване/Скриване на главния прозорец на VeraCrypt</entry>
<entry lang="bg" key="PRESS_A_KEY_TO_ASSIGN">(Кликнете тук и натиснете клавиш)</entry>
@@ -1025,14 +1025,14 @@
<entry lang="en" key="PAGING_FILE_CREATION_PREVENTED">Paging file creation has been prevented.\n\nPlease note that, due to Windows issues, paging files cannot be located on non-system VeraCrypt volumes (including system favorite volumes). VeraCrypt supports creation of paging files only on an encrypted system partition/drive.</entry>
<entry lang="bg" key="SYS_ENC_HIBERNATION_PREVENTED">Грешка или несъвместимост пречат на VeraCrypt да криптира хибернационния файл. Затова хибернацията е изключена.\n\nЗабележка: Когато компютър премине в режим на хибернация (или енергоспестяващ режим), съдържанието на системната памет се записва в хибернационен файл намиращ се на системното устройство. VeraCrypt няма да може да предотврати некриптиран запис в хибернационния файл на ключове за криптиране и съдържанието на важни файлове отворени в RAM паметта.</entry>
<entry lang="en" key="HIDDEN_OS_HIBERNATION_PREVENTED">Hibernation has been prevented.\n\nVeraCrypt does not support hibernation on hidden operating systems that use an extra boot partition. Please note that the boot partition is shared by both the decoy and the hidden system. Therefore, in order to prevent data leaks and problems while resuming from hibernation, VeraCrypt has to prevent the hidden system from writing to the shared boot partition and from hibernating.</entry>
- <entry lang="en" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_DISMOUNTED">VeraCrypt volume mounted as %c: has been dismounted.</entry>
- <entry lang="en" key="MOUNTED_VOLUMES_DISMOUNTED">VeraCrypt volumes have been dismounted.</entry>
- <entry lang="en" key="VOLUMES_DISMOUNTED_CACHE_WIPED">VeraCrypt volumes have been dismounted and password cache has been wiped.</entry>
- <entry lang="en" key="SUCCESSFULLY_DISMOUNTED">Successfully dismounted</entry>
- <entry lang="en" key="CONFIRM_BACKGROUND_TASK_DISABLED">WARNING: If the VeraCrypt Background Task is disabled, the following functions will be disabled:\n\n1) Hot keys\n2) Auto-dismount (e.g., upon logoff, inadvertent host device removal, time-out, etc.)\n3) Auto-mount of favorite volumes\n4) Notifications (e.g., when damage to hidden volume is prevented)\n5) Tray icon\n\nNote: You can shut down the Background Task anytime by right-clicking the VeraCrypt tray icon and selecting 'Exit'.\n\nAre you sure you want to permanently disable the VeraCrypt Background Task?</entry>
- <entry lang="bg" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTODISMOUNT">ВНИМАНИЕ: Ако изключите тази опция, томовете съдържащи отворени файлове/директории няма да могат да бъдат авто-демонтирани.\n\nСигурни ли сте, че желаете да изключите тази опция?</entry>
- <entry lang="bg" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT">ВНИМАНИЕ: Томове съдържащи отворени файлове/директории НЯМА да бъдат авто-демонтирани.\n\nЗа да предотвратите това, включете следните опции в този диалогов прозорец: 'Принудително авто-демонтиране дори ако тома съдържа отворени файлове или директории'</entry>
- <entry lang="bg" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT_ON_POWER">ВНИМАНИЕ: При силно изтощена батерията на лаптоп, Windows може да не успее да изпрати съответните съобщения до работещите програми когато компютъра преминава в енергоспестяващ режим. В такъв случай VeraCrypt може да не успее да демонтира томовете.</entry>
+ <entry lang="en" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_UNMOUNTED">VeraCrypt volume mounted as %c: has been unmounted.</entry>
+ <entry lang="en" key="MOUNTED_VOLUMES_UNMOUNTED">VeraCrypt volumes have been unmounted.</entry>
+ <entry lang="en" key="VOLUMES_UNMOUNTED_CACHE_WIPED">VeraCrypt volumes have been unmounted and password cache has been wiped.</entry>
+ <entry lang="en" key="SUCCESSFULLY_UNMOUNTED">Successfully unmounted</entry>
+ <entry lang="en" key="CONFIRM_BACKGROUND_TASK_DISABLED">WARNING: If the VeraCrypt Background Task is disabled, the following functions will be disabled:\n\n1) Hot keys\n2) Auto-unmount (e.g., upon logoff, inadvertent host device removal, time-out, etc.)\n3) Auto-mount of favorite volumes\n4) Notifications (e.g., when damage to hidden volume is prevented)\n5) Tray icon\n\nNote: You can shut down the Background Task anytime by right-clicking the VeraCrypt tray icon and selecting 'Exit'.\n\nAre you sure you want to permanently disable the VeraCrypt Background Task?</entry>
+ <entry lang="bg" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTOUNMOUNT">ВНИМАНИЕ: Ако изключите тази опция, томовете съдържащи отворени файлове/директории няма да могат да бъдат авто-демонтирани.\n\nСигурни ли сте, че желаете да изключите тази опция?</entry>
+ <entry lang="bg" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT">ВНИМАНИЕ: Томове съдържащи отворени файлове/директории НЯМА да бъдат авто-демонтирани.\n\nЗа да предотвратите това, включете следните опции в този диалогов прозорец: 'Принудително авто-демонтиране дори ако тома съдържа отворени файлове или директории'</entry>
+ <entry lang="bg" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT_ON_POWER">ВНИМАНИЕ: При силно изтощена батерията на лаптоп, Windows може да не успее да изпрати съответните съобщения до работещите програми когато компютъра преминава в енергоспестяващ режим. В такъв случай VeraCrypt може да не успее да демонтира томовете.</entry>
<entry lang="bg" key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_PROMPT">Задали сте процес на криптиране на дял/устройство. Процеса все още не е приключил.\n\nЖелаете ли да продължите процеса сега?</entry>
<entry lang="bg" key="SYSTEM_ENCRYPTION_RESUME_PROMPT">Били сте задали процес на криптиране или декриптиране на системният дял/устройство. Процесът все още не е бил завършен.\n\nЖелаете ли да стартирате (продължите) процеса сега?</entry>
<entry lang="bg" key="ASK_NONSYS_INPLACE_ENC_NOTIFICATION_REMOVAL">Желаете ли да ви бъде напомняно дали желаете да продължите текущо зададен процес на криптиране на несистемни дялове/томове?</entry>
@@ -1040,7 +1040,7 @@
<entry lang="bg" key="DO_NOT_PROMPT_ME">Не, не желая да ми се напомня</entry>
<entry lang="bg" key="NONSYS_INPLACE_ENC_NOTIFICATION_REMOVAL_NOTE">ВАЖНО: Помнете, че можете да продължите процеса на криптиране на който да било несистемен дял/том като изберете 'Томове' &gt; 'Продължаване на прекъснат процес' от менюто на главния прозорец на VeraCrypt.</entry>
<entry lang="bg" key="SYSTEM_ENCRYPTION_SCHEDULED_BUT_PBA_FAILED">Били сте задали процес на криптиране или декриптиране на системният дял/устройство. Както и да е, pre-boot автентикацията е неуспешна (или е била подмината).\n\nЗабележка: Ако сте декриптирали системния дял/устройство в pre-boot средата, може да трябва да завършите процеса като изберете 'Система' &gt; 'Декриптиране на системния дял/устройство за постоянно' от менюто на главния прозорец на VeraCrypt.</entry>
- <entry lang="en" key="CONFIRM_EXIT">WARNING: If VeraCrypt exits now, the following functions will be disabled:\n\n1) Hot keys\n2) Auto-dismount (e.g., upon logoff, inadvertent host device removal, time-out, etc.)\n3) Auto-mount of favorite volumes\n4) Notifications (e.g., when damage to hidden volume is prevented)\n\nNote: If you do not wish VeraCrypt to run in the background, disable the VeraCrypt Background Task in the Preferences (and, if necessary, disable the automatic start of VeraCrypt in the Preferences).\n\nAre you sure you want VeraCrypt to exit?</entry>
+ <entry lang="en" key="CONFIRM_EXIT">WARNING: If VeraCrypt exits now, the following functions will be disabled:\n\n1) Hot keys\n2) Auto-unmount (e.g., upon logoff, inadvertent host device removal, time-out, etc.)\n3) Auto-mount of favorite volumes\n4) Notifications (e.g., when damage to hidden volume is prevented)\n\nNote: If you do not wish VeraCrypt to run in the background, disable the VeraCrypt Background Task in the Preferences (and, if necessary, disable the automatic start of VeraCrypt in the Preferences).\n\nAre you sure you want VeraCrypt to exit?</entry>
<entry lang="bg" key="CONFIRM_EXIT_UNIVERSAL">Изход?</entry>
<entry lang="bg" key="CHOOSE_ENCRYPT_OR_DECRYPT">VeraCrypt няма достатъчно информация за да реши дали да криптира или декриптира.</entry>
<entry lang="bg" key="CHOOSE_ENCRYPT_OR_DECRYPT_FINALIZE_DECRYPT_NOTE">VeraCrypt няма достатъчно информация за да реши дали да криптира или декриптира.\n\nЗабележка: Ако сте декриптирали системния дял/устройство в pre-boot средата, може да трябва да завършите процеса като изберете Декриптиране.</entry>
@@ -1063,7 +1063,7 @@
<entry lang="bg" key="SYS_AUTOMOUNT_DISABLED">Вашата система не е конфигурирана за авто-монтиране на нови томове. Може да е невъзможно да се монтира VeraCrypt том, който е устройство. Авто-монтирането може да се разреши като се изпълни следната команда и се рестартира системата.\n\nmountvol.exe /E</entry>
<entry lang="bg" key="SYS_ASSIGN_DRIVE_LETTER">Моля, задайте буква за дяла/устройството преди да продължите ('Control Panel' &gt; 'System and Maintenance' &gt; 'Administrative Tools' - 'Create and format hard disk partitions').\n\nЗабележете, че това е изискване на операционната система.</entry>
<entry lang="bg" key="MOUNT_TC_VOLUME">Монтиране на VeraCrypt том</entry>
- <entry lang="bg" key="DISMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Демонтиране на всички VeraCrypt томове</entry>
+ <entry lang="bg" key="UNMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Демонтиране на всички VeraCrypt томове</entry>
<entry lang="bg" key="UAC_INIT_ERROR">VeraCrypt не успява да получи администрароски права.</entry>
<entry lang="bg" key="ERR_ACCESS_DENIED">Достъпът е отказан от операционната система.\n\nВероятна причина: Операционната система изисква да имате права за четене/запис (или администраторски права) за конкретни директории, файлове, и устройства, за да ви бъде разрешено да четете и записвате данни от/в тях. Нормално, на потребител без администраторски права му е разрешено да създава, чете и променя файлове в неговата Documents директория.</entry>
<entry lang="en" key="SECTOR_SIZE_UNSUPPORTED">Error: The drive uses an unsupported sector size.\n\nIt is currently not possible to create partition/device-hosted volumes on drives that use sectors larger than 4096 bytes. However, note that you can create file-hosted volumes (containers) on such drives.</entry>
@@ -1285,17 +1285,17 @@
<entry lang="en" key="TOKEN_DATA_OBJECT_LABEL">File name</entry>
<entry lang="en" key="BOOT_PASSWORD_CACHE_KEYBOARD_WARNING">IMPORTANT: Please note that pre-boot authentication passwords are always typed using the standard US keyboard layout. Therefore, a volume that uses a password typed using any other keyboard layout may be impossible to mount using a pre-boot authentication password (note that this is not a bug in VeraCrypt). To allow such a volume to be mounted using a pre-boot authentication password, follow these steps:\n\n1) Click 'Select File' or 'Select Device' and select the volume.\n2) Select 'Volumes' &gt; 'Change Volume Password'.\n3) Enter the current password for the volume.\n4) Change the keyboard layout to English (US) by clicking the Language bar icon in the Windows taskbar and selecting 'EN English (United States)'.\n5) In VeraCrypt, in the field for the new password, type the pre-boot authentication password.\n6) Confirm the new password by retyping it in the confirmation field and click 'OK'.\nWARNING: Please keep in mind that if you follow these steps, the volume password will always have to be typed using the US keyboard layout (which is automatically ensured only in the pre-boot environment).</entry>
<entry lang="en" key="SYS_FAVORITES_KEYBOARD_WARNING">System favorite volumes will be mounted using the pre-boot authentication password. If any system favorite volume uses a different password, it will not be mounted.</entry>
- <entry lang="en" key="SYS_FAVORITES_ADMIN_ONLY_INFO">Please note that if you need to prevent normal VeraCrypt volume actions (such as 'Dismount All', auto-dismount, etc.) from affecting system favorite volumes, you should enable the option 'Allow only administrators to view and dismount system favorite volumes in VeraCrypt'. In addition, when VeraCrypt is run without administrator privileges (the default on Windows Vista and later), system favorite volumes will not be displayed in the drive letter list in the main VeraCrypt application window.</entry>
- <entry lang="en" key="SYS_FAVORITES_ADMIN_ONLY_WARNING">IMPORTANT: Please keep in mind that if this option is enabled and VeraCrypt does not have administrator privileges, mounted system favorite volumes are NOT displayed in the VeraCrypt application window and they cannot be dismounted. Therefore, if you need e.g. to dismount a system favorite volume, please right-click the VeraCrypt icon (in the Start menu) and select 'Run as administrator' first. The same limitation applies to the 'Dismount All' function, 'Auto-Dismount' functions, 'Dismount All' hot keys, etc.</entry>
+ <entry lang="en" key="SYS_FAVORITES_ADMIN_ONLY_INFO">Please note that if you need to prevent normal VeraCrypt volume actions (such as 'Unmount All', auto-unmount, etc.) from affecting system favorite volumes, you should enable the option 'Allow only administrators to view and unmount system favorite volumes in VeraCrypt'. In addition, when VeraCrypt is run without administrator privileges (the default on Windows Vista and later), system favorite volumes will not be displayed in the drive letter list in the main VeraCrypt application window.</entry>
+ <entry lang="en" key="SYS_FAVORITES_ADMIN_ONLY_WARNING">IMPORTANT: Please keep in mind that if this option is enabled and VeraCrypt does not have administrator privileges, mounted system favorite volumes are NOT displayed in the VeraCrypt application window and they cannot be unmounted. Therefore, if you need e.g. to unmount a system favorite volume, please right-click the VeraCrypt icon (in the Start menu) and select 'Run as administrator' first. The same limitation applies to the 'Unmount All' function, 'Auto-Unmount' functions, 'Unmount All' hot keys, etc.</entry>
<entry lang="en" key="SETTING_REQUIRES_REBOOT">Note that this setting takes effect only after the operating system is restarted.</entry>
<entry lang="en" key="COMMAND_LINE_ERROR">Error while parsing command line.</entry>
<entry lang="bg" key="RESCUE_DISK">Спасителен Диск</entry>
<entry lang="en" key="SELECT_FILE_AND_MOUNT">Select &amp;File and Mount...</entry>
<entry lang="en" key="SELECT_DEVICE_AND_MOUNT">Select &amp;Device and Mount...</entry>
- <entry lang="en" key="DISABLE_NONADMIN_SYS_FAVORITES_ACCESS">Allow only administrators to view and dismount system favorite volumes in VeraCrypt</entry>
+ <entry lang="en" key="DISABLE_NONADMIN_SYS_FAVORITES_ACCESS">Allow only administrators to view and unmount system favorite volumes in VeraCrypt</entry>
<entry lang="en" key="MOUNT_SYSTEM_FAVORITES_ON_BOOT">Mount system favorite volumes when Windows starts (in the initial phase of the startup procedure)</entry>
- <entry lang="en" key="MOUNTED_VOLUME_DIRTY">Warning: The filesystem on the volume mounted as '%s' was not cleanly dismounted and thus may contain errors. Using a corrupted filesystem can cause data loss or data corruption.\n\nNote: Before you physically remove or switch off a device (such as a USB flash drive or an external hard drive) where a mounted VeraCrypt volume resides, you should always dismount the VeraCrypt volume in VeraCrypt first.\n\n\nDo you want Windows to attempt to detect and fix errors (if any) on the filesystem?</entry>
- <entry lang="en" key="SYS_FAVORITE_VOLUME_DIRTY">Warning: One or more system favorite volumes were not cleanly dismounted and thus may contain filesystem errors. Please see the system event log for further details.\n\nUsing a corrupted filesystem can cause data loss or data corruption. You should check the affected system favorite volume(s) for errors (right-click each of them in VeraCrypt and select 'Repair Filesystem').</entry>
+ <entry lang="en" key="MOUNTED_VOLUME_DIRTY">Warning: The filesystem on the volume mounted as '%s' was not cleanly unmounted and thus may contain errors. Using a corrupted filesystem can cause data loss or data corruption.\n\nNote: Before you physically remove or switch off a device (such as a USB flash drive or an external hard drive) where a mounted VeraCrypt volume resides, you should always unmount the VeraCrypt volume in VeraCrypt first.\n\n\nDo you want Windows to attempt to detect and fix errors (if any) on the filesystem?</entry>
+ <entry lang="en" key="SYS_FAVORITE_VOLUME_DIRTY">Warning: One or more system favorite volumes were not cleanly unmounted and thus may contain filesystem errors. Please see the system event log for further details.\n\nUsing a corrupted filesystem can cause data loss or data corruption. You should check the affected system favorite volume(s) for errors (right-click each of them in VeraCrypt and select 'Repair Filesystem').</entry>
<entry lang="en" key="FILESYS_REPAIR_CONFIRM_BACKUP">Warning: Repairing a damaged filesystem using the Microsoft 'chkdsk' tool might cause loss of files in damaged areas. Therefore, it is recommended that you first back up the files stored on the VeraCrypt volume to another, healthy, VeraCrypt volume.\n\nDo you want to repair the filesystem now?</entry>
<entry lang="en" key="MOUNTED_CONTAINER_FORCED_READ_ONLY">Volume '%s' has been mounted as read-only because write access was denied.\n\nPlease make sure the security permissions of the file container allow you to write to it (right-click the container and select Properties &gt; Security).\n\nNote that, due to a Windows issue, you may see this warning even after setting the appropriate security permissions. This is not caused by a bug in VeraCrypt. A possible solution is to move your container to, e.g., your 'Documents' folder.\n\nIf you intend to keep your volume read-only, set the read-only attribute of the container (right-click the container and select Properties &gt; Read-only), which will suppress this warning.</entry>
<entry lang="en" key="MOUNTED_DEVICE_FORCED_READ_ONLY">Volume '%s' had to be mounted as read-only because write access was denied.\n\nPlease make sure no other application (e.g. antivirus software) is accessing the partition/device on which the volume is hosted.</entry>
@@ -1306,8 +1306,8 @@
<entry lang="en" key="LIMITED_THREAD_COUNT_AFFECTS_PERFORMANCE">Note that the number of threads is currently limited, which will affect benchmark results (worse performance).\n\nTo utilize the full potential of the processor(s), select 'Settings' &gt; 'Performance' and disable the corresponding option.</entry>
<entry lang="en" key="ASK_REMOVE_DEVICE_WRITE_PROTECTION">Do you want VeraCrypt to attempt to disable write protection of the partition/drive?</entry>
<entry lang="en" key="CONFIRM_SETTING_DEGRADES_PERFORMANCE">WARNING: This setting may degrade performance.\n\nAre you sure you want to use this setting?</entry>
- <entry lang="en" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN_TITLE">Warning: VeraCrypt volume auto-dismounted</entry>
- <entry lang="en" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN">Before you physically remove or turn off a device containing a mounted volume, you should always dismount the volume in VeraCrypt first.\n\nUnexpected spontaneous dismount is usually caused by an intermittently failing cable, drive (enclosure), etc.</entry>
+ <entry lang="en" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN_TITLE">Warning: VeraCrypt volume auto-unmounted</entry>
+ <entry lang="en" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN">Before you physically remove or turn off a device containing a mounted volume, you should always unmount the volume in VeraCrypt first.\n\nUnexpected spontaneous unmount is usually caused by an intermittently failing cable, drive (enclosure), etc.</entry>
<entry lang="en" key="UNSUPPORTED_TRUECRYPT_FORMAT">This volume was created with TrueCrypt %x.%x but VeraCrypt supports only TrueCrypt volumes created with TrueCrypt 6.x/7.x series</entry>
<entry lang="bg" key="TEST">Тест</entry>
<entry lang="bg" key="KEYFILE">Ключ-файл (КФ)</entry>
@@ -1453,7 +1453,7 @@
<entry lang="en" key="IDM_ADD_ALL_VOLUME_TO_FAVORITES">Add All Mounted Volumes to Favorites...</entry>
<entry lang="en" key="TASKICON_PREF_MENU_ITEMS">Task Icon Menu Items</entry>
<entry lang="en" key="TASKICON_PREF_OPEN_VOL">Open Mounted Volumes</entry>
- <entry lang="en" key="TASKICON_PREF_DISMOUNT_VOL">Dismount Mounted Volumes</entry>
+ <entry lang="en" key="TASKICON_PREF_UNMOUNT_VOL">Unmount Mounted Volumes</entry>
<entry lang="en" key="DISK_FREE">Free space available: {0}</entry>
<entry lang="en" key="VOLUME_SIZE_HELP">Please specify the size of the container to create. Note that the minimum possible size of a volume is 292 KiB.</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_CONFIRM_INNER_VOLUME_CALC">WARNING: You have selected a filesystem other than FAT for the outer volume.\nPlease Note that in this case VeraCrypt can't calculate the exact maximum allowed size for the hidden volume and it will use only an estimation that can be wrong.\nThus, it is your responsibility to use an adequate value for the size of the hidden volume so that it does not overlap the outer volume.\n\nDo you want to continue using the selected filesystem for the outer volume?</entry>
@@ -1483,14 +1483,14 @@
<entry lang="en" key="LINUX_DO_NOT_MOUNT">Do &amp;not mount</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_MOUNT_AT_DIR">Mount at directory:</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_SELECT">Se&amp;lect...</entry>
- <entry lang="en" key="LINUX_DISMOUNT_ALL_WHEN">Dismount All Volumes When</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_UNMOUNT_ALL_WHEN">Unmount All Volumes When</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_ENTERING_POWERSAVING">System is entering power saving mode</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_LOGIN_ACTION">Actions to Perform when User Logs On</entry>
- <entry lang="en" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_DISMOUNT">Close all Explorer windows of volume being dismounted</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_UNMOUNT">Close all Explorer windows of volume being unmounted</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_HOTKEYS">Hotkeys</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_SYSTEM_HOTKEYS">System-Wide Hotkeys</entry>
- <entry lang="en" key="LINUX_SOUND_NOTIFICATION">Play system notification sound after mount/dismount</entry>
- <entry lang="en" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_DISMOUNT">Display confirmation message box after dismount</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_SOUND_NOTIFICATION">Play system notification sound after mount/unmount</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_UNMOUNT">Display confirmation message box after unmount</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_VC_QUITS">VeraCrypt quits</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_OPEN_FINDER">Open Finder window for successfully mounted volume</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_DISABLE_KERNEL_ONLY_SETTING">Please note that this setting takes effect only if use of the kernel cryptographic services is disabled.</entry>
@@ -1510,11 +1510,11 @@
<entry lang="en" key="LINUX_DYNAMIC_NOTICE">Please note that if your operating system does not allocate files from the beginning of the free space, the maximum possible hidden volume size may be much smaller than the size of the free space on the outer volume. This is not a bug in VeraCrypt but a limitation of the operating system.</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_MAX_HIDDEN_SIZE">Maximum possible hidden volume size for this volume is {0}.</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_OPEN_OUTER_VOL">Open Outer Volume</entry>
- <entry lang="en" key="LINUX_OUTER_VOL_IS_MOUNTED">Outer volume has been successfully created and mounted as '{0}'. To this volume you should now copy some sensitive-looking files that you actually do NOT want to hide. The files will be there for anyone forcing you to disclose your password. You will reveal only the password for this outer volume, not for the hidden one. The files that you really care about will be stored in the hidden volume, which will be created later on. When you finish copying, click Next. Do not dismount the volume.\n\nNote: After you click Next, the outer volume will be analyzed to determine the size of uninterrupted area of free space whose end is aligned with the end of the volume. This area will accommodate the hidden volume, so it will limit its maximum possible size. The procedure ensures no data on the outer volume are overwritten by the hidden volume.</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_OUTER_VOL_IS_MOUNTED">Outer volume has been successfully created and mounted as '{0}'. To this volume you should now copy some sensitive-looking files that you actually do NOT want to hide. The files will be there for anyone forcing you to disclose your password. You will reveal only the password for this outer volume, not for the hidden one. The files that you really care about will be stored in the hidden volume, which will be created later on. When you finish copying, click Next. Do not unmount the volume.\n\nNote: After you click Next, the outer volume will be analyzed to determine the size of uninterrupted area of free space whose end is aligned with the end of the volume. This area will accommodate the hidden volume, so it will limit its maximum possible size. The procedure ensures no data on the outer volume are overwritten by the hidden volume.</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_ERROR_TRY_ENCRYPT_SYSTEM_DRIVE">Error: You are trying to encrypt a system drive.\n\nVeraCrypt can encrypt a system drive only under Windows.</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_ERROR_TRY_ENCRYPT_SYSTEM_PARTITION">Error: You are trying to encrypt a system partition.\n\nVeraCrypt can encrypt system partitions only under Windows.</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_WARNING_FORMAT_DESTROY_FS">WARNING: Formatting of the device will destroy all data on filesystem '{0}'.\n\nDo you want to continue?</entry>
- <entry lang="en" key="LINUX_MOUNTET_HINT">The filesystem of the selected device is currently mounted. Please dismount '{0}' before proceeding.</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_MOUNTET_HINT">The filesystem of the selected device is currently mounted. Please unmount '{0}' before proceeding.</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_HIDDEN_PASS_NO_DIFF">The Hidden volume can't have the same password, PIM and keyfiles as the Outer volume</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_NOT_FAT_HINT">Please note that the volume will not be formatted with a FAT filesystem and, therefore, you may be required to install additional filesystem drivers on platforms other than {0}, which will enable you to mount the volume.</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_ERROR_SIZE_HIDDEN_VOL">Error: The hidden volume to be created is larger than {0} TB ({1} GB).\n\nPossible solutions:\n- Create a container/partition smaller than {0} TB.\n</entry>
@@ -1522,7 +1522,7 @@
<entry lang="en" key="LINUX_DOT_LF">.\n</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_NOT_SUPPORTED"> (not supported by components available on this platform).\n</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_KERNEL_OLD">Your system uses an old version of the Linux kernel.\n\nDue to a bug in the Linux kernel, your system may stop responding when writing data to a VeraCrypt volume. This problem can be solved by upgrading the kernel to version 2.6.24 or later.</entry>
- <entry lang="en" key="LINUX_VOL_DISMOUNTED">Volume {0} has been dismounted.</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_VOL_UNMOUNTED">Volume {0} has been unmounted.</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_VOL_MOUNTED">Volume {0} has been mounted.</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_OOM">Out of memory.</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_CANT_GET_ADMIN_PRIV">Failed to obtain administrator privileges</entry>
@@ -1641,6 +1641,9 @@
<entry lang="en" key="ERR_XTS_MASTERKEY_VULNERABLE">WARNING: The volume's master key is vulnerable to an attack that compromises data security.\n\nPlease create a new volume and transfer the data to it.</entry>
<entry lang="en" key="ERR_SYSENC_XTS_MASTERKEY_VULNERABLE">WARNING: The encrypted system's master key is vulnerable to an attack that compromises data security.\nPlease decrypt the system partition/drive and then re-encrypt it.</entry>
<entry lang="en" key="ERR_XTS_MASTERKEY_VULNERABLE_SHORT">WARNING: The volume's master key has a security vulnerability.</entry>
+ <entry lang="en" key="MOUNTPOINT_BLOCKED">ERROR: The volume mount point is blocked because it overrides a protected system directory.\n\nPlease choose a different mount point.</entry>
+ <entry lang="en" key="MOUNTPOINT_NOTALLOWED">ERROR: The volume mount point is not allowed because it overrides a directory that is part of the PATH environment variable.\n\nPlease choose a different mount point.</entry>
+ <entry lang="en" key="INSECURE_MODE">[INSECURE MODE]</entry>
</localization>
<xs:schema attributeFormDefault="unqualified" elementFormDefault="qualified" xmlns:xs="http://www.w3.org/2001/XMLSchema">
<xs:element name="VeraCrypt">
diff --git a/Translations/Language.ca.xml b/Translations/Language.ca.xml
index f9f1dcc5..dd91a915 100644
--- a/Translations/Language.ca.xml
+++ b/Translations/Language.ca.xml
@@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<VeraCrypt>
- <localization prog-version= "1.26.17">
+ <localization prog-version= "1.26.20">
<language langid="ca" name="Català" en-name="Catalan" version="0.1.0" translators="CESICAT, Centre de Seguretat de la Informació de Catalunya" />
<font lang="ca" class="normal" size="11" face="default" />
<font lang="ca" class="bold" size="13" face="Arial" />
@@ -135,8 +135,8 @@
<entry lang="ca" key="IDC_FAVORITE_REMOVE">&amp;Eliminar</entry>
<entry lang="en" key="IDC_FAVORITE_USE_LABEL_IN_EXPLORER">Use favorite label as Explorer drive label</entry>
<entry lang="ca" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">Configuració global</entry>
- <entry lang="en" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Display balloon tooltip after successful hot-key dismount</entry>
- <entry lang="en" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">Play system notification sound after successful hot-key dismount</entry>
+ <entry lang="en" key="IDC_HK_UNMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Display balloon tooltip after successful hot-key unmount</entry>
+ <entry lang="en" key="IDC_HK_UNMOUNT_PLAY_SOUND">Play system notification sound after successful hot-key unmount</entry>
<entry lang="ca" key="IDC_HK_MOD_ALT">Alt</entry>
<entry lang="en" key="IDC_HK_MOD_CTRL">Ctrl</entry>
<entry lang="ca" key="IDC_HK_MOD_SHIFT">Majúscules</entry>
@@ -156,12 +156,12 @@
<entry lang="en" key="IDC_PIM_HELP">(Empty or 0 for default iterations)</entry>
<entry lang="ca" key="IDC_PREF_BKG_TASK_ENABLE">Activat</entry>
<entry lang="ca" key="IDC_PREF_CACHE_PASSWORDS">Guardar contrasenyes al controlador</entry>
- <entry lang="ca" key="IDC_PREF_DISMOUNT_INACTIVE">Desmuntar el volum automàticament quan no s'hi llegeixi/escrigui durant</entry>
- <entry lang="ca" key="IDC_PREF_DISMOUNT_LOGOFF">L'usuari tanqui la sessió</entry>
- <entry lang="en" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SESSION_LOCKED">User session locked</entry>
- <entry lang="ca" key="IDC_PREF_DISMOUNT_POWERSAVING">S'entri en el mode d'estalvi d'energia</entry>
- <entry lang="ca" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SCREENSAVER">S'activi el protector de pantalla</entry>
- <entry lang="ca" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_DISMOUNT">Forçar el desmuntatge automàtic encara que el volum tingui fitxers o directoris oberts</entry>
+ <entry lang="ca" key="IDC_PREF_UNMOUNT_INACTIVE">Desmuntar el volum automàticament quan no s'hi llegeixi/escrigui durant</entry>
+ <entry lang="ca" key="IDC_PREF_UNMOUNT_LOGOFF">L'usuari tanqui la sessió</entry>
+ <entry lang="en" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SESSION_LOCKED">User session locked</entry>
+ <entry lang="ca" key="IDC_PREF_UNMOUNT_POWERSAVING">S'entri en el mode d'estalvi d'energia</entry>
+ <entry lang="ca" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SCREENSAVER">S'activi el protector de pantalla</entry>
+ <entry lang="ca" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_UNMOUNT">Forçar el desmuntatge automàtic encara que el volum tingui fitxers o directoris oberts</entry>
<entry lang="ca" key="IDC_PREF_LOGON_MOUNT_DEVICES">Muntar tots els volums de dispositiu</entry>
<entry lang="ca" key="IDC_PREF_LOGON_START">Engega VeraCrypt en segon pla</entry>
<entry lang="ca" key="IDC_PREF_MOUNT_READONLY">Muntar els volums en mode només lectura</entry>
@@ -169,7 +169,7 @@
<entry lang="ca" key="IDC_PREF_OPEN_EXPLORER">Obrir una finestra pels volums muntats satisfactòriament</entry>
<entry lang="en" key="IDC_PREF_TEMP_CACHE_ON_MULTIPLE_MOUNT">Temporarily cache password during "Mount Favorite Volumes" operations</entry>
<entry lang="en" key="IDC_PREF_USE_DIFF_TRAY_ICON_IF_VOL_MOUNTED">Use a different taskbar icon when there are mounted volumes</entry>
- <entry lang="ca" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTODISMOUNT">Oblidar les contrasenyes guardades quan es desmunti automàticament</entry>
+ <entry lang="ca" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTOUNMOUNT">Oblidar les contrasenyes guardades quan es desmunti automàticament</entry>
<entry lang="ca" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_EXIT">Oblidar les contrasenyes guardades al sortir</entry>
<entry lang="ca" key="IDC_PRESERVE_TIMESTAMPS">Preservar la data i hora de modificació dels contenidors d'arxius</entry>
<entry lang="ca" key="IDC_RESET_HOTKEYS">Per defecte</entry>
@@ -269,14 +269,14 @@
<entry lang="ca" key="IDT_ACCELERATION_OPTIONS">Acceleració per maquinari</entry>
<entry lang="ca" key="IDT_ASSIGN_HOTKEY">Drecera de teclat</entry>
<entry lang="ca" key="IDT_AUTORUN">Configuració d'inici automàtic (autorun.inf)</entry>
- <entry lang="ca" key="IDT_AUTO_DISMOUNT">Desmuntar automàticament</entry>
- <entry lang="ca" key="IDT_AUTO_DISMOUNT_ON">Desmuntar-ho tot quan:</entry>
+ <entry lang="ca" key="IDT_AUTO_UNMOUNT">Desmuntar automàticament</entry>
+ <entry lang="ca" key="IDT_AUTO_UNMOUNT_ON">Desmuntar-ho tot quan:</entry>
<entry lang="ca" key="IDT_BOOT_LOADER_SCREEN_OPTIONS">Opcions de la pantalla de gestió d'arrencada</entry>
<entry lang="ca" key="IDT_CONFIRM_PASSWORD">Confirmació:</entry>
<entry lang="ca" key="IDT_CURRENT">Actual</entry>
<entry lang="ca" key="IDT_CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE">Mostrar aquest missatge personalitzat a la pantalla d'autenticació prearrencada (com a màxim 24 caràcters):</entry>
<entry lang="ca" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">Opcions de muntatge per defecte</entry>
- <entry lang="ca" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">Opcions de les dreceres de teclat</entry>
+ <entry lang="ca" key="IDT_UNMOUNT_ACTION">Opcions de les dreceres de teclat</entry>
<entry lang="en" key="IDT_DRIVER_OPTIONS">Driver Configuration</entry>
<entry lang="en" key="IDC_ENABLE_EXTENDED_IOCTL_SUPPORT">Enable extended disk control codes support</entry>
<entry lang="ca" key="IDT_FAVORITE_LABEL">Etiqueta del volum seleccionat:</entry>
@@ -423,8 +423,8 @@
<entry lang="ca" key="DEVICE_FREE_PB">%s ocupa %.2f PB</entry>
<entry lang="ca" key="DEVICE_IN_USE_FORMAT">ATENCIÓ: El disc/partició s'està utilitzant pel sistema operatiu o per una aplicació. Donar format al disc/partició pot causar la corrupció de dades i la inestabilitat del sistema.\n\nVol continuar?</entry>
<entry lang="ca" key="DEVICE_IN_USE_INPLACE_ENC">ATENCIÓ: La partició s'està utilitzant pel sistema operatiu o per una aplicació. Hauria de tancar totes les aplicacions que puguin estar utilitzant la partició (incloent els antivirus).\n\nVol continuar?</entry>
- <entry lang="ca" key="FORMAT_CANT_DISMOUNT_FILESYS">Error: La unitat/partició conté un sistema de fitxers que no es pot desmuntar. El sistema de fitxers pot estar en ús pel sistema operatiu. Donar format a la unitat/partició causarà segurament la corrupció de les dades i la inestabilitat del sistema.\n\nPer arreglar aquest problema, és molt recomanable que primer elimini la partició i que la torni a crear sense donar-li format. Per fer-ho, segueixi aquests passos:\n1) Fer clic dret a 'El meu ordinador' al menú d'inici i seleccioni 'Administrar'.\n2) A la finestra d'administració del sistema, seleccionar 'Emmagatzematge' &gt; 'Administrador de discos'.\n3) Fer clic dret a la partició i seleccionar tant 'Esborrar partició' com 'Esborrar volum' com 'Esborrar unitat lògica'.\n4) Fer clic a 'Si'. Si el Windows suggereix reiniciar l'ordinador, fer-ho. Després repetir els passos 1 i 2 i continuar des del pas 5.\n5) Fer clic dret a l'espai sense assignar i seleccionar tant 'Nova partició' com 'Nou volum simple' com 'Nova unitat lògica'.\n6) Seguir les instruccions de l'assistent que apareixerà. Seleccionar l'opció 'No donar format a aquesta partició' o 'No donar format al volum'.\n7)Pot ser que la ruta que s'ha especificat al VeraCrypt ara estigui malament. S'ha de tancar l'assistent de creació de volums (si encara està engegat) i tornar-lo a iniciar.\n8) Provar de xifrar la partició/unitat un altre cop.\n\nSi el VeraCrypt falla repetidament alhora de xifrar la partició/unitat, potser haurà de considerar crear un contenidor de fitxers en comptes d'això.</entry>
- <entry lang="ca" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_DISMOUNT_FILESYS">Error: No es pot bloquejar i/o desmuntar el sistema de fitxers. És possible que el sistema operatiu o alguna aplicació (per exemple, un antivirus) l'estiguin utilitzant. Xifrar la partició pot causar la inestabilitat del sistema i la corrupció de les dades.\n\nSi us plau, tanqui totes les aplicacions que puguin estar utilitzant el sistema de fitxers (incloent els antivirus) i torni-ho a provar. Si el problema persisteix, segueixi els passos següents.</entry>
+ <entry lang="ca" key="FORMAT_CANT_UNMOUNT_FILESYS">Error: La unitat/partició conté un sistema de fitxers que no es pot desmuntar. El sistema de fitxers pot estar en ús pel sistema operatiu. Donar format a la unitat/partició causarà segurament la corrupció de les dades i la inestabilitat del sistema.\n\nPer arreglar aquest problema, és molt recomanable que primer elimini la partició i que la torni a crear sense donar-li format. Per fer-ho, segueixi aquests passos:\n1) Fer clic dret a 'El meu ordinador' al menú d'inici i seleccioni 'Administrar'.\n2) A la finestra d'administració del sistema, seleccionar 'Emmagatzematge' &gt; 'Administrador de discos'.\n3) Fer clic dret a la partició i seleccionar tant 'Esborrar partició' com 'Esborrar volum' com 'Esborrar unitat lògica'.\n4) Fer clic a 'Si'. Si el Windows suggereix reiniciar l'ordinador, fer-ho. Després repetir els passos 1 i 2 i continuar des del pas 5.\n5) Fer clic dret a l'espai sense assignar i seleccionar tant 'Nova partició' com 'Nou volum simple' com 'Nova unitat lògica'.\n6) Seguir les instruccions de l'assistent que apareixerà. Seleccionar l'opció 'No donar format a aquesta partició' o 'No donar format al volum'.\n7)Pot ser que la ruta que s'ha especificat al VeraCrypt ara estigui malament. S'ha de tancar l'assistent de creació de volums (si encara està engegat) i tornar-lo a iniciar.\n8) Provar de xifrar la partició/unitat un altre cop.\n\nSi el VeraCrypt falla repetidament alhora de xifrar la partició/unitat, potser haurà de considerar crear un contenidor de fitxers en comptes d'això.</entry>
+ <entry lang="ca" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_UNMOUNT_FILESYS">Error: No es pot bloquejar i/o desmuntar el sistema de fitxers. És possible que el sistema operatiu o alguna aplicació (per exemple, un antivirus) l'estiguin utilitzant. Xifrar la partició pot causar la inestabilitat del sistema i la corrupció de les dades.\n\nSi us plau, tanqui totes les aplicacions que puguin estar utilitzant el sistema de fitxers (incloent els antivirus) i torni-ho a provar. Si el problema persisteix, segueixi els passos següents.</entry>
<entry lang="ca" key="DEVICE_IN_USE_INFO">ATENCIÓ: Alguns dels dispositius o de les particions s'estan utilitzant!\n\nIgnorar aquest avís pot causar resultats no desitjats, incloent la inestabilitat del sistema.\n\nÉs molt recomanable que tenqui totes les aplicacions que puguin estar utilitzant els dispositius o les particions.</entry>
<entry lang="ca" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR">El dispositiu seleccionat conté particions.\n\nDonar un format al dispositiu pot causar la inestabilitat del sistema i/o la corrupció de les dades. Si us plau, seleccioni una partició dins el dispositiu o elimini totes les particions del dispositiu per permetre que el TrueCrtypt li doni format de forma segura.</entry>
<entry lang="ca" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR_W_INPLACE_ENC_NOTE">La unitat seleccionada conté particions.\n\nEls volums de dispositiu xifrats es poden crear dins de dispositius que no continguin particions. Un dispositiu que contingui particions pot ser xifrat in situ (utilitzant una clau mestra simple) només si és la unitat ón està instal·lat el Windows i des d'on arrenca.\n\nSi vol xifrar aquesta partició (no de sistema) utilitzant una clau mestra simple, haurà d'eliminar totes les particions del dispositiu. També pot xifrar cada partició dins el dispositiu individualment (cada partició utilitzarà una clau mestra diferent).\n\nNota: si vol eliminar totes les particions d'un disc GPT, l'haurà de convertir primer en un disc MBR per a poder eliminar les particions ocultes.</entry>
@@ -590,7 +590,7 @@
<entry lang="ca" key="HIDDEN_VOLUME_TOO_SMALL_FOR_OS_CLONE">Error: Els fitxers que s'han copiat al volum extern ocupen massa espai. Per tant, no hi ha prou espai al volum exterior pel volum ocult\n\nTingui en compte que el sistema ocult ha de ser tant gran com la partició de sistema (la partició on hi ha instal·lat el sistema operatiu que s'executa actualment). La raó d'això és que el sistema operatiu ocult necessita crear-se copiant el contingut de la partició de sistema al volum ocult.\n\n\nNo es pot segir amb el procés de creació del sistema operatiu ocult.</entry>
<entry lang="ca" key="OPENFILES_DRIVER">El controlador no pot desmuntar el volum. Probablement alguns fitxers dins el volum estan oberts.</entry>
<entry lang="ca" key="OPENFILES_LOCK">No s'ha pogut bloquejar el volum. Hi ha fitxers oberts dins el volum. Per tant, no es pot desmuntar.</entry>
- <entry lang="ca" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_DISMOUNT">El VeraCrypt no ha pogut bloquejar el volum ja que el sistema o alguna aplicació l'està utilitzant (poden haver-hi fitxers oberts).\n\nVol forçar el desmuntatge del volum?</entry>
+ <entry lang="ca" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_UNMOUNT">El VeraCrypt no ha pogut bloquejar el volum ja que el sistema o alguna aplicació l'està utilitzant (poden haver-hi fitxers oberts).\n\nVol forçar el desmuntatge del volum?</entry>
<entry lang="ca" key="OPEN_VOL_TITLE">Seleccioni el volum VeraCrypt</entry>
<entry lang="ca" key="OPEN_TITLE">Ubicació i nom del fitxer</entry>
<entry lang="ca" key="SELECT_PKCS11_MODULE">Seleccioni la bilioteca PKCS #11</entry>
@@ -729,7 +729,7 @@
<entry lang="ca" key="DLL_FILES">Mòduls de la biblioteca</entry>
<entry lang="ca" key="FORMAT_NTFS_STOP">El procés de format NTFS no pot continuar.</entry>
<entry lang="ca" key="CANT_MOUNT_VOLUME">No s'ha pogut muntar el volum.</entry>
- <entry lang="ca" key="CANT_DISMOUNT_VOLUME">No s'ha pogut desmuntar el volum.</entry>
+ <entry lang="ca" key="CANT_UNMOUNT_VOLUME">No s'ha pogut desmuntar el volum.</entry>
<entry lang="ca" key="FORMAT_NTFS_FAILED">El Windows no ha pogut donar format NTFS al volum.\n\nSi us plau, seleccioni un altre tipus de sistema de fitxers (si és possible) i torni-ho a provar. També hi ha l'opció de deixar el volum sense format (seleccionant 'Cap' sistema de fitxers), sortir de l'assistent, muntar el volum i després utilitzar una eina de sistema o de tercers per donar format al volum (que es mantindrà xifrat).</entry>
<entry lang="ca" key="FORMAT_NTFS_FAILED_ASK_FAT">El Windows no ha pogut formatar el volum amb NTFS.\n\nEl vol formatar amb FAT en comptes d'això?</entry>
<entry lang="ca" key="DEFAULT">Per defecte</entry>
@@ -771,7 +771,7 @@
<entry lang="ca" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_ALT_STEPS">Un error ha evitat que el VeraCrypt xifri la partició. Si us plau, intenti arreglar qualsevol problema notificat anteriorment i torni-ho a provar. Si el problema persisteix, pot ser d'ajuda seguir els passos següents.</entry>
<entry lang="ca" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_RESUME">Un error ha evitat que el VeraCrypt recuperi el procés de xifrat de la partició. Si us plau, intenti arreglar qualsevol problema notificat anteriorment i torni-ho a provar. Recordi que no es pot muntar un volum fins que no està completament xifrat.</entry>
<entry lang="en" key="INPLACE_DEC_GENERIC_ERR">An error prevented VeraCrypt from decrypting the volume. Please try fixing any previously reported problems and then try again if possible.</entry>
- <entry lang="ca" key="CANT_DISMOUNT_OUTER_VOL">Error: No s'ha pogut desmuntar el volum ocult!\n\nEl volum no es pot desmuntar si conté fitxers o directoris que estiguin sent utilitzats pel sistema o una aplicació.\n\nSi us plau tenqui tots els programes que puguin estar utilitzant els fitxers o directoris del volum i torni-ho a provar.</entry>
+ <entry lang="ca" key="CANT_UNMOUNT_OUTER_VOL">Error: No s'ha pogut desmuntar el volum ocult!\n\nEl volum no es pot desmuntar si conté fitxers o directoris que estiguin sent utilitzats pel sistema o una aplicació.\n\nSi us plau tenqui tots els programes que puguin estar utilitzant els fitxers o directoris del volum i torni-ho a provar.</entry>
<entry lang="ca" key="CANT_GET_OUTER_VOL_INFO">Error: No s'ha pogut obtenir informació sobre el volum exterior!\nLa creació del volum no pot continuar.</entry>
<entry lang="ca" key="CANT_ACCESS_OUTER_VOL">Error: No s'ha pogut accedir al volum exterior! La creació del volum no pot continuar.</entry>
<entry lang="ca" key="CANT_MOUNT_OUTER_VOL">Error: No s'ha pogut muntar al volum exterior! La creació del volum no pot continuar.</entry>
@@ -882,7 +882,7 @@
<entry lang="ca" key="INSTALL_COMPLETED">Instal·lació finalitzada.</entry>
<entry lang="ca" key="CANT_CREATE_FOLDER">No s'ha pogut crear el directori '%s'</entry>
<entry lang="ca" key="CLOSE_TC_FIRST">No s'ha pogut desmuntar el controlador de dispositius del VeraCrypt.\n\nSi us plau, tenqui abans totes les finestres del VeraCrypt. Si això no funciona, reinicii el Windows i torni-ho a provar.</entry>
- <entry lang="ca" key="DISMOUNT_ALL_FIRST">S'han de desmuntar tots els volums VeraCrypt abans d'instal·lar o desinstal·lar el programa.</entry>
+ <entry lang="ca" key="UNMOUNT_ALL_FIRST">S'han de desmuntar tots els volums VeraCrypt abans d'instal·lar o desinstal·lar el programa.</entry>
<entry lang="ca" key="UNINSTALL_OLD_VERSION_FIRST">Actualment hi ha una versió obsoleta del VeraCrypt instal·lada al sistema. És necessari desinstal·lar-la abans de poder instal·lar aquesta versió més nova del VeraCrypt.\n\nDesprés de tancar aquest missatge es llançarà el desinstal·lador de la versió antiga. Recordi que no es desxifrarà cap volum quan es desinstal·li el VeraCrypt. Després de desinstal·lar la versió antiga del VeraCrypt, torni a executar la instal·lació de la nova versió.</entry>
<entry lang="ca" key="REG_INSTALL_FAILED">Ha fallat la instal·lació de les entrades al registre</entry>
<entry lang="ca" key="DRIVER_INSTALL_FAILED">Ha fallat la instal·lació del controlador de dispositius. Si us plau, reinicii el Windows i torni a provar d'instal·lar el VeraCrypt.</entry>
@@ -903,7 +903,7 @@
<entry lang="ca" key="MINUTES">minuts</entry>
<entry lang="ca" key="SECONDS">s</entry>
<entry lang="ca" key="OPEN">Obrir</entry>
- <entry lang="ca" key="DISMOUNT">Desmuntar</entry>
+ <entry lang="ca" key="UNMOUNT">Desmuntar</entry>
<entry lang="ca" key="SHOW_TC">Veure el VeraCrypt</entry>
<entry lang="ca" key="HIDE_TC">Amagar el VeraCrypt</entry>
<entry lang="ca" key="TOTAL_DATA_READ">Dades llegides des del muntatge</entry>
@@ -975,7 +975,7 @@
<entry lang="ca" key="SYSTEM_FAVORITES_DLG_TITLE">VeraCrypt - Volums favorits del sistema</entry>
<entry lang="ca" key="SYS_FAVORITES_HELP_LINK">Què son els volums favorits del sistema?</entry>
<entry lang="ca" key="SYS_FAVORITES_REQUIRE_PBA">La partició/unitat de sistema sembla no estar xifrada.\n\nEls volums de sistema favorits només es poden muntar utilitzant les contrasenyes de prearrencada. Per tant, per habilitar l'ús dels volums de sistema favorits necessita xifrar abans la partició/unitat de sistema.</entry>
- <entry lang="ca" key="DISMOUNT_FIRST">Si us plau, desmunti el volum abans de continuar.</entry>
+ <entry lang="ca" key="UNMOUNT_FIRST">Si us plau, desmunti el volum abans de continuar.</entry>
<entry lang="ca" key="CANNOT_SET_TIMER">Error: No s'ha pogut configurar el temps.</entry>
<entry lang="ca" key="IDPM_CHECK_FILESYS">Comprovar el sistema de fitxers</entry>
<entry lang="ca" key="IDPM_REPAIR_FILESYS">Reparar el sistema de fitxers</entry>
@@ -1009,11 +1009,11 @@
<entry lang="ca" key="NO_SYSENC_PARTITION_SELECTED">No s'ha seleccionat cap partició. Faci clic a 'Triar dispositiu' per seleccionar una partició desmuntada que normalment requereixi d'autenticació prearrenada (per exemple, una partició ubicada a la unitat xifrada d'un altre sistema operatiu, que no s'estigui executant, o la partició xifrada d'un altre sistema operatiu).\n\nNota: La partició seleccionada es muntarà com un volum normal de VeraCrypt, sense l'autenticació prearrencada. Això és útil, per exemple, per a fer tasques de còpia de segurett o restauració.</entry>
<entry lang="ca" key="CONFIRM_SAVE_DEFAULT_KEYFILES">ATENCIÓ: Si s'activen els fitxers de claus per defecte, els volums que no facin servir aquests fitxers de clau no es podran muntar. Per tant, després d'activar els fitxers de claus per defecte recordi de desmarcar l'opció 'Usar fitxers de claus' (sóta el camp d'entrada de contrasenyes) quan munti aquests volums.\n\nSegur que vol guardar els fitxers/rutes com a opcions per defecte?</entry>
<entry lang="ca" key="HK_AUTOMOUNT_DEVICES">Muntar automàticament</entry>
- <entry lang="ca" key="HK_DISMOUNT_ALL">Desmuntar-ho tot</entry>
+ <entry lang="ca" key="HK_UNMOUNT_ALL">Desmuntar-ho tot</entry>
<entry lang="ca" key="HK_WIPE_CACHE">Buidar memòria cau</entry>
- <entry lang="ca" key="HK_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Desmuntar-ho tot &amp; buidar memòria cau</entry>
- <entry lang="ca" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Forçar desmuntar-ho tot &amp; buidar memòria cau</entry>
- <entry lang="ca" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Forçar desmuntar-ho tot, buidar memòria cau &amp; sortir</entry>
+ <entry lang="ca" key="HK_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Desmuntar-ho tot &amp; buidar memòria cau</entry>
+ <entry lang="ca" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Forçar desmuntar-ho tot &amp; buidar memòria cau</entry>
+ <entry lang="ca" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Forçar desmuntar-ho tot, buidar memòria cau &amp; sortir</entry>
<entry lang="ca" key="HK_MOUNT_FAVORITE_VOLUMES">Muntar els volums favorits</entry>
<entry lang="ca" key="HK_SHOW_HIDE_MAIN_WINDOW">Mostrar/Amagar la finestra del VeraCrypt</entry>
<entry lang="ca" key="PRESS_A_KEY_TO_ASSIGN">(Faci clic aqui i premi una tecla)</entry>
@@ -1025,14 +1025,14 @@
<entry lang="ca" key="PAGING_FILE_CREATION_PREVENTED">S'ha impedit la creació d'un fitxer de paginació.\n\nDegut a un problema de Windows, els fitxers de paginació no es poden ubicar a volums que no siguin de sistema (inclosos els favorits del sistema). El VeraCrypt permet la creació de fitxers de paginació només en una partició/unitat de sistema xifrada.</entry>
<entry lang="ca" key="SYS_ENC_HIBERNATION_PREVENTED">Un error o una incompatibilitat ha evitat que el VeraCrypt xifrés el fitxer d'hibernació. Per tant, s'ha evitat l'hibernació.\n\nNota: Quan un ordinador hiberna (o entra en un mode d'estalvi d'energia) el contingut de la memòria del sistema s'escriu a un fitxer d'hibernació dins la unitat de sistema. El VeraCrypt no podria evitar que les claus de xifrat i el contingut dels fitxers sensibles oberts a la RAM es guardessin sense xifrar al fitxer d'hibernació.</entry>
<entry lang="ca" key="HIDDEN_OS_HIBERNATION_PREVENTED">S'ha evitat l'hibernació.\n\nEl VeraCrypt no permet l'hibernació d'un sistema operatiu ocult que utilitza particions d'arranc extra. Tingui en compte que la partició d'arranc és compartida pel fitxer esquer i pel sistema ocult. Per tant, per evitar fugues de dades i problemes quan es restaura la hibernació, el VeraCrypt ha d'evitar que el sistema operatiu ocult escrigui a la partició d'arranc i que hiberni.</entry>
- <entry lang="en" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_DISMOUNTED">VeraCrypt volume mounted as %c: has been dismounted.</entry>
- <entry lang="en" key="MOUNTED_VOLUMES_DISMOUNTED">VeraCrypt volumes have been dismounted.</entry>
- <entry lang="en" key="VOLUMES_DISMOUNTED_CACHE_WIPED">VeraCrypt volumes have been dismounted and password cache has been wiped.</entry>
- <entry lang="en" key="SUCCESSFULLY_DISMOUNTED">Successfully dismounted</entry>
+ <entry lang="en" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_UNMOUNTED">VeraCrypt volume mounted as %c: has been unmounted.</entry>
+ <entry lang="en" key="MOUNTED_VOLUMES_UNMOUNTED">VeraCrypt volumes have been unmounted.</entry>
+ <entry lang="en" key="VOLUMES_UNMOUNTED_CACHE_WIPED">VeraCrypt volumes have been unmounted and password cache has been wiped.</entry>
+ <entry lang="en" key="SUCCESSFULLY_UNMOUNTED">Successfully unmounted</entry>
<entry lang="ca" key="CONFIRM_BACKGROUND_TASK_DISABLED">ATENCIÓ: Si la tasca en segon pla del VeraCrypt està desactivada, les següents funcionalitats també ho estaran:\n\n1) Dreceres de teclat\n2) Desmuntatge automàtic\n3) Muntatge automàtic dels volums automàtics\n4) Notificacions\n5)Icona a la safata\n\nNota: Es pot aturar la tasca en segon pla del VeraCrypt fent clic amb el botó dret a l'icona a la safata i seleccionant 'Sortir'.\n\nEstà segur que vol desactivar permanentment la tasca en segon pla?</entry>
- <entry lang="ca" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTODISMOUNT">ATENCIÓ: Si aquesta opció es desactiva, els volums que continguin fitxers/directoris oberts no es podran desmuntar automàticament.\n\nSegur que vol desactivar aquesta opció?</entry>
- <entry lang="ca" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT">ATENCIÓ: Els volums que tinguin fitxers/directoris oberts no es desmuntaran automàticament.\n\nPer evitar això, habiliti l'opció 'Forçar el desmuntatge automàtic encara que el volum tingui fitxers o directoris oberts' en aquesta finestra.</entry>
- <entry lang="ca" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT_ON_POWER">ATENCIÓ: Quan queda poca bateria al portàtil, el Windows pot ometre els missatges oportuns a les aplicacions que s'estigui executant quan s'entra en mode d'estalvi d'energia. Per tant, el desmuntatge automàtic del VeraCrypt pot fallar en aquests casos.</entry>
+ <entry lang="ca" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTOUNMOUNT">ATENCIÓ: Si aquesta opció es desactiva, els volums que continguin fitxers/directoris oberts no es podran desmuntar automàticament.\n\nSegur que vol desactivar aquesta opció?</entry>
+ <entry lang="ca" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT">ATENCIÓ: Els volums que tinguin fitxers/directoris oberts no es desmuntaran automàticament.\n\nPer evitar això, habiliti l'opció 'Forçar el desmuntatge automàtic encara que el volum tingui fitxers o directoris oberts' en aquesta finestra.</entry>
+ <entry lang="ca" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT_ON_POWER">ATENCIÓ: Quan queda poca bateria al portàtil, el Windows pot ometre els missatges oportuns a les aplicacions que s'estigui executant quan s'entra en mode d'estalvi d'energia. Per tant, el desmuntatge automàtic del VeraCrypt pot fallar en aquests casos.</entry>
<entry lang="ca" key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_PROMPT">Hi ha un procés de xifrat d'una partició/volum encuat. Aquest procés no s'ha acabat.\n\nVol reprendre el procés ara?</entry>
<entry lang="ca" key="SYSTEM_ENCRYPTION_RESUME_PROMPT">Hi ha un procés de xifrat o desxifrat de la partició/unitat de sistema. Aquest procés no s'ha acabat.\n\nVol engegar (reprendre) el procés ara?</entry>
<entry lang="ca" key="ASK_NONSYS_INPLACE_ENC_NOTIFICATION_REMOVAL">Vol que se li torni a preguntar si vol reprendre els processos programats de xifrat de particions/volums?</entry>
@@ -1063,7 +1063,7 @@
<entry lang="ca" key="SYS_AUTOMOUNT_DISABLED">El sistema no està configurat per muntar automàticament els nous volums. Pot ser impossible muntar els volums de dispositiu. El muntatge automàtic es pot activar executant la següent comanda i reiniciant el sistema.\n\nmountvol.exe /E</entry>
<entry lang="ca" key="SYS_ASSIGN_DRIVE_LETTER">Si us plau, assigni una lletra d'unitat a la partició/dispositiu abans de continuar ('Eines administratives' - 'Crear i donar format a les particions de disc').\n\nAixò és un requeriment del sistema operatiu.</entry>
<entry lang="ca" key="MOUNT_TC_VOLUME">Muntar el volum VeraCrypt</entry>
- <entry lang="ca" key="DISMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Desmuntar tots els volums VeraCrypt</entry>
+ <entry lang="ca" key="UNMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Desmuntar tots els volums VeraCrypt</entry>
<entry lang="ca" key="UAC_INIT_ERROR">El VeraCrypt no ha pogut obtenir privilegis d'administrador.</entry>
<entry lang="ca" key="ERR_ACCESS_DENIED">El sistema operatiu ha denegat l'accés.\n\nCausa possible: El sistema operatiu requereix tenir permisos de lectura i escriptura (o privilegis d'administrador) per alguns directoris, fitxers i dispositius per tal de poder llegir-hi/escriure-hi dades. Normalment un usuari sense privilegis d'administrador pot crear, llegir i modificar fitxers dins de la seva carpeta de documents.</entry>
<entry lang="ca" key="SECTOR_SIZE_UNSUPPORTED">Error: El controlador utilitza una mida de sector no suportada.\n\nActualment no és possible crear volums de partició o dispositiu en unitats que utilitzin sectors més grans de 4096 bytes. No obstant, és possible crear volums de fixer (contenidors) en aquestes unitats.</entry>
@@ -1306,8 +1306,8 @@
<entry lang="ca" key="LIMITED_THREAD_COUNT_AFFECTS_PERFORMANCE">Tingui en compte que el número de fils està actualment limitat, la qual cosa afecta al resultat de les proves (menys rendiment).\n\nPer utilitzar tota la potencia del(s) processador(s) seleccioni 'Configuració' &gt; 'Rendiment' i desactivi l'opció corresponent.</entry>
<entry lang="ca" key="ASK_REMOVE_DEVICE_WRITE_PROTECTION">Vol que el VeraCrypt intenti desactivar la protecció d'escriptura de la partició/unitat?</entry>
<entry lang="ca" key="CONFIRM_SETTING_DEGRADES_PERFORMANCE">ATENCIÓ: Aquesta configuració pot afectar al rendiment.\n\n Segur que vol utilitzar-la?</entry>
- <entry lang="en" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN_TITLE">Warning: VeraCrypt volume auto-dismounted</entry>
- <entry lang="en" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN">Before you physically remove or turn off a device containing a mounted volume, you should always dismount the volume in VeraCrypt first.\n\nUnexpected spontaneous dismount is usually caused by an intermittently failing cable, drive (enclosure), etc.</entry>
+ <entry lang="en" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN_TITLE">Warning: VeraCrypt volume auto-unmounted</entry>
+ <entry lang="en" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN">Before you physically remove or turn off a device containing a mounted volume, you should always unmount the volume in VeraCrypt first.\n\nUnexpected spontaneous unmount is usually caused by an intermittently failing cable, drive (enclosure), etc.</entry>
<entry lang="en" key="UNSUPPORTED_TRUECRYPT_FORMAT">This volume was created with TrueCrypt %x.%x but VeraCrypt supports only TrueCrypt volumes created with TrueCrypt 6.x/7.x series</entry>
<entry lang="ca" key="TEST">Prova</entry>
<entry lang="ca" key="KEYFILE">Fitxer de claus</entry>
@@ -1453,7 +1453,7 @@
<entry lang="en" key="IDM_ADD_ALL_VOLUME_TO_FAVORITES">Add All Mounted Volumes to Favorites...</entry>
<entry lang="en" key="TASKICON_PREF_MENU_ITEMS">Task Icon Menu Items</entry>
<entry lang="en" key="TASKICON_PREF_OPEN_VOL">Open Mounted Volumes</entry>
- <entry lang="en" key="TASKICON_PREF_DISMOUNT_VOL">Dismount Mounted Volumes</entry>
+ <entry lang="en" key="TASKICON_PREF_UNMOUNT_VOL">Unmount Mounted Volumes</entry>
<entry lang="en" key="DISK_FREE">Free space available: {0}</entry>
<entry lang="en" key="VOLUME_SIZE_HELP">Please specify the size of the container to create. Note that the minimum possible size of a volume is 292 KiB.</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_CONFIRM_INNER_VOLUME_CALC">WARNING: You have selected a filesystem other than FAT for the outer volume.\nPlease Note that in this case VeraCrypt can't calculate the exact maximum allowed size for the hidden volume and it will use only an estimation that can be wrong.\nThus, it is your responsibility to use an adequate value for the size of the hidden volume so that it does not overlap the outer volume.\n\nDo you want to continue using the selected filesystem for the outer volume?</entry>
@@ -1483,14 +1483,14 @@
<entry lang="en" key="LINUX_DO_NOT_MOUNT">Do &amp;not mount</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_MOUNT_AT_DIR">Mount at directory:</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_SELECT">Se&amp;lect...</entry>
- <entry lang="en" key="LINUX_DISMOUNT_ALL_WHEN">Dismount All Volumes When</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_UNMOUNT_ALL_WHEN">Unmount All Volumes When</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_ENTERING_POWERSAVING">System is entering power saving mode</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_LOGIN_ACTION">Actions to Perform when User Logs On</entry>
- <entry lang="en" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_DISMOUNT">Close all Explorer windows of volume being dismounted</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_UNMOUNT">Close all Explorer windows of volume being unmounted</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_HOTKEYS">Hotkeys</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_SYSTEM_HOTKEYS">System-Wide Hotkeys</entry>
- <entry lang="en" key="LINUX_SOUND_NOTIFICATION">Play system notification sound after mount/dismount</entry>
- <entry lang="en" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_DISMOUNT">Display confirmation message box after dismount</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_SOUND_NOTIFICATION">Play system notification sound after mount/unmount</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_UNMOUNT">Display confirmation message box after unmount</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_VC_QUITS">VeraCrypt quits</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_OPEN_FINDER">Open Finder window for successfully mounted volume</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_DISABLE_KERNEL_ONLY_SETTING">Please note that this setting takes effect only if use of the kernel cryptographic services is disabled.</entry>
@@ -1510,11 +1510,11 @@
<entry lang="en" key="LINUX_DYNAMIC_NOTICE">Please note that if your operating system does not allocate files from the beginning of the free space, the maximum possible hidden volume size may be much smaller than the size of the free space on the outer volume. This is not a bug in VeraCrypt but a limitation of the operating system.</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_MAX_HIDDEN_SIZE">Maximum possible hidden volume size for this volume is {0}.</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_OPEN_OUTER_VOL">Open Outer Volume</entry>
- <entry lang="en" key="LINUX_OUTER_VOL_IS_MOUNTED">Outer volume has been successfully created and mounted as '{0}'. To this volume you should now copy some sensitive-looking files that you actually do NOT want to hide. The files will be there for anyone forcing you to disclose your password. You will reveal only the password for this outer volume, not for the hidden one. The files that you really care about will be stored in the hidden volume, which will be created later on. When you finish copying, click Next. Do not dismount the volume.\n\nNote: After you click Next, the outer volume will be analyzed to determine the size of uninterrupted area of free space whose end is aligned with the end of the volume. This area will accommodate the hidden volume, so it will limit its maximum possible size. The procedure ensures no data on the outer volume are overwritten by the hidden volume.</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_OUTER_VOL_IS_MOUNTED">Outer volume has been successfully created and mounted as '{0}'. To this volume you should now copy some sensitive-looking files that you actually do NOT want to hide. The files will be there for anyone forcing you to disclose your password. You will reveal only the password for this outer volume, not for the hidden one. The files that you really care about will be stored in the hidden volume, which will be created later on. When you finish copying, click Next. Do not unmount the volume.\n\nNote: After you click Next, the outer volume will be analyzed to determine the size of uninterrupted area of free space whose end is aligned with the end of the volume. This area will accommodate the hidden volume, so it will limit its maximum possible size. The procedure ensures no data on the outer volume are overwritten by the hidden volume.</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_ERROR_TRY_ENCRYPT_SYSTEM_DRIVE">Error: You are trying to encrypt a system drive.\n\nVeraCrypt can encrypt a system drive only under Windows.</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_ERROR_TRY_ENCRYPT_SYSTEM_PARTITION">Error: You are trying to encrypt a system partition.\n\nVeraCrypt can encrypt system partitions only under Windows.</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_WARNING_FORMAT_DESTROY_FS">WARNING: Formatting of the device will destroy all data on filesystem '{0}'.\n\nDo you want to continue?</entry>
- <entry lang="en" key="LINUX_MOUNTET_HINT">The filesystem of the selected device is currently mounted. Please dismount '{0}' before proceeding.</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_MOUNTET_HINT">The filesystem of the selected device is currently mounted. Please unmount '{0}' before proceeding.</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_HIDDEN_PASS_NO_DIFF">The Hidden volume can't have the same password, PIM and keyfiles as the Outer volume</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_NOT_FAT_HINT">Please note that the volume will not be formatted with a FAT filesystem and, therefore, you may be required to install additional filesystem drivers on platforms other than {0}, which will enable you to mount the volume.</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_ERROR_SIZE_HIDDEN_VOL">Error: The hidden volume to be created is larger than {0} TB ({1} GB).\n\nPossible solutions:\n- Create a container/partition smaller than {0} TB.\n</entry>
@@ -1522,7 +1522,7 @@
<entry lang="en" key="LINUX_DOT_LF">.\n</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_NOT_SUPPORTED"> (not supported by components available on this platform).\n</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_KERNEL_OLD">Your system uses an old version of the Linux kernel.\n\nDue to a bug in the Linux kernel, your system may stop responding when writing data to a VeraCrypt volume. This problem can be solved by upgrading the kernel to version 2.6.24 or later.</entry>
- <entry lang="en" key="LINUX_VOL_DISMOUNTED">Volume {0} has been dismounted.</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_VOL_UNMOUNTED">Volume {0} has been unmounted.</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_VOL_MOUNTED">Volume {0} has been mounted.</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_OOM">Out of memory.</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_CANT_GET_ADMIN_PRIV">Failed to obtain administrator privileges</entry>
@@ -1641,6 +1641,9 @@
<entry lang="en" key="ERR_XTS_MASTERKEY_VULNERABLE">WARNING: The volume's master key is vulnerable to an attack that compromises data security.\n\nPlease create a new volume and transfer the data to it.</entry>
<entry lang="en" key="ERR_SYSENC_XTS_MASTERKEY_VULNERABLE">WARNING: The encrypted system's master key is vulnerable to an attack that compromises data security.\nPlease decrypt the system partition/drive and then re-encrypt it.</entry>
<entry lang="en" key="ERR_XTS_MASTERKEY_VULNERABLE_SHORT">WARNING: The volume's master key has a security vulnerability.</entry>
+ <entry lang="en" key="MOUNTPOINT_BLOCKED">ERROR: The volume mount point is blocked because it overrides a protected system directory.\n\nPlease choose a different mount point.</entry>
+ <entry lang="en" key="MOUNTPOINT_NOTALLOWED">ERROR: The volume mount point is not allowed because it overrides a directory that is part of the PATH environment variable.\n\nPlease choose a different mount point.</entry>
+ <entry lang="en" key="INSECURE_MODE">[INSECURE MODE]</entry>
</localization>
<xs:schema attributeFormDefault="unqualified" elementFormDefault="qualified" xmlns:xs="http://www.w3.org/2001/XMLSchema">
<xs:element name="VeraCrypt">
diff --git a/Translations/Language.co.xml b/Translations/Language.co.xml
index 3ff0e6ba..b2384e32 100644
--- a/Translations/Language.co.xml
+++ b/Translations/Language.co.xml
@@ -19,7 +19,7 @@ Information about Corsican localization:
https://github.com/Patriccollu/Lingua_Corsa-Infurmatica/blob/ceppu/Prughjetti/VeraCrypt/Traduzzione.md
-->
<VeraCrypt>
- <localization prog-version="1.26.17">
+ <localization prog-version="1.26.20">
<language langid="co" name="Corsu" en-name="Corsican" version="1.4.6" translators="Patriccollu di Santa Maria è Sichè"/>
<font lang="co" class="normal" size="11" face="default"/>
<font lang="co" class="bold" size="13" face="Arial"/>
@@ -154,8 +154,8 @@ Information about Corsican localization:
<entry lang="co" key="IDC_FAVORITE_REMOVE">&amp;Caccià</entry>
<entry lang="co" key="IDC_FAVORITE_USE_LABEL_IN_EXPLORER">Impiegà l’etichetta favurita cum’etichetta di u lettore di l’espluratore</entry>
<entry lang="co" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">Definizioni glubale</entry>
- <entry lang="co" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Affissà una bolla d’infurmazione dopu à una smuntatura riesciuta di tastu di scelta rapida</entry>
- <entry lang="co" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">Sunà un sonu di nutificazione di sistema dopu à una smuntatura riesciuta di tastu di scelta rapida</entry>
+ <entry lang="co" key="IDC_HK_UNMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Affissà una bolla d’infurmazione dopu à una smuntatura riesciuta di tastu di scelta rapida</entry>
+ <entry lang="co" key="IDC_HK_UNMOUNT_PLAY_SOUND">Sunà un sonu di nutificazione di sistema dopu à una smuntatura riesciuta di tastu di scelta rapida</entry>
<entry lang="co" key="IDC_HK_MOD_ALT">Alt</entry>
<entry lang="co" key="IDC_HK_MOD_CTRL">Ctrl</entry>
<entry lang="co" key="IDC_HK_MOD_SHIFT">Maiusc</entry>
@@ -175,12 +175,12 @@ Information about Corsican localization:
<entry lang="co" key="IDC_PIM_HELP">(viotu o 0 per l’iterazioni predefinite)</entry>
<entry lang="co" key="IDC_PREF_BKG_TASK_ENABLE">Attivata</entry>
<entry lang="co" key="IDC_PREF_CACHE_PASSWORDS">Mette parolle d’intesa in l’impiatta di pilotu</entry>
- <entry lang="co" key="IDC_PREF_DISMOUNT_INACTIVE">S’è alcunu datu ùn ci hè statu lettu o scrittu nant’à u vulume durante</entry>
- <entry lang="co" key="IDC_PREF_DISMOUNT_LOGOFF">L’utilizatore si scunnette</entry>
- <entry lang="co" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SESSION_LOCKED">Sessione utilizatore hè ammarchjunata</entry>
- <entry lang="co" key="IDC_PREF_DISMOUNT_POWERSAVING">Entrata in modu d’ecunumia d’energia</entry>
- <entry lang="co" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SCREENSAVER">Risparmiadore di screnu lanciatu</entry>
- <entry lang="co" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_DISMOUNT">Sfurzà a smuntatura autumatica ancu s’è u vulume cuntene schedarii o cartulari aperti</entry>
+ <entry lang="co" key="IDC_PREF_UNMOUNT_INACTIVE">S’è alcunu datu ùn ci hè statu lettu o scrittu nant’à u vulume durante</entry>
+ <entry lang="co" key="IDC_PREF_UNMOUNT_LOGOFF">L’utilizatore si scunnette</entry>
+ <entry lang="co" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SESSION_LOCKED">Sessione utilizatore hè ammarchjunata</entry>
+ <entry lang="co" key="IDC_PREF_UNMOUNT_POWERSAVING">Entrata in modu d’ecunumia d’energia</entry>
+ <entry lang="co" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SCREENSAVER">Risparmiadore di screnu lanciatu</entry>
+ <entry lang="co" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_UNMOUNT">Sfurzà a smuntatura autumatica ancu s’è u vulume cuntene schedarii o cartulari aperti</entry>
<entry lang="co" key="IDC_PREF_LOGON_MOUNT_DEVICES">Muntà tutti i vulumi VeraCrypt di st’apparechju</entry>
<entry lang="co" key="IDC_PREF_LOGON_START">Lancià a tacca di sfondulu VeraCrypt</entry>
<entry lang="co" key="IDC_PREF_MOUNT_READONLY">Muntà i vulumie in lettura sola</entry>
@@ -188,7 +188,7 @@ Information about Corsican localization:
<entry lang="co" key="IDC_PREF_OPEN_EXPLORER">Apre a finestra di l’espluratore Windows s’è a smuntatura di u vulume hè riesciuta</entry>
<entry lang="co" key="IDC_PREF_TEMP_CACHE_ON_MULTIPLE_MOUNT">Mette in memoria a parolla d’intesa solu per l’operazioni « Muntà i vulumi favuriti »</entry>
<entry lang="co" key="IDC_PREF_USE_DIFF_TRAY_ICON_IF_VOL_MOUNTED">Impiegà un’icona sfarente in a barra di e tacche quandu ci hè vulumi muntati</entry>
- <entry lang="co" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTODISMOUNT">Nettà e parolle d’intesa da l’impiatta à a smuntatura autumatica</entry>
+ <entry lang="co" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTOUNMOUNT">Nettà e parolle d’intesa da l’impiatta à a smuntatura autumatica</entry>
<entry lang="co" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_EXIT">Nettà parolle d’intesa da l’impiatta à l’esce di VC</entry>
<entry lang="co" key="IDC_PRESERVE_TIMESTAMPS">Cunservà data è ora attuale di mudificazione di i cuntenidori di schedariu</entry>
<entry lang="co" key="IDC_RESET_HOTKEYS">Reinizià</entry>
@@ -288,14 +288,14 @@ Information about Corsican localization:
<entry lang="co" key="IDT_ACCELERATION_OPTIONS">Accelerazione materiale</entry>
<entry lang="co" key="IDT_ASSIGN_HOTKEY">Accurtatoghju</entry>
<entry lang="co" key="IDT_AUTORUN">Cunfigurazione di lanciu autumaticu (autorun.inf)</entry>
- <entry lang="co" key="IDT_AUTO_DISMOUNT">Smuntatura autumatica</entry>
- <entry lang="co" key="IDT_AUTO_DISMOUNT_ON">Tuttu smuntà quandu :</entry>
+ <entry lang="co" key="IDT_AUTO_UNMOUNT">Smuntatura autumatica</entry>
+ <entry lang="co" key="IDT_AUTO_UNMOUNT_ON">Tuttu smuntà quandu :</entry>
<entry lang="co" key="IDT_BOOT_LOADER_SCREEN_OPTIONS">Ozzioni di u screnu di caricadore di piccera</entry>
<entry lang="co" key="IDT_CONFIRM_PASSWORD">Cunfirmà a parolla d’intesa :</entry>
<entry lang="co" key="IDT_CURRENT">Attuale</entry>
<entry lang="co" key="IDT_CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE">Affissà stu messaghju persunalizatu in u screnu d’autenticazione di prepiccera (24 caratteri à u massimu) :</entry>
<entry lang="co" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">Ozzioni predefinite di muntatura</entry>
- <entry lang="co" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">Ozzioni di i tasti di scelta rapida</entry>
+ <entry lang="co" key="IDT_UNMOUNT_ACTION">Ozzioni di i tasti di scelta rapida</entry>
<entry lang="co" key="IDT_DRIVER_OPTIONS">Cunfigurazione di u pilotu</entry>
<entry lang="co" key="IDC_ENABLE_EXTENDED_IOCTL_SUPPORT">Permette l’usu di i codici di cuntrollu avanzati di discu</entry>
<entry lang="co" key="IDT_FAVORITE_LABEL">Etichetta di u vulume favuritu selezziunatu :</entry>
@@ -442,8 +442,8 @@ Information about Corsican localization:
<entry lang="co" key="DEVICE_FREE_PB">A dimensione di %s hè %.2f Po</entry>
<entry lang="co" key="DEVICE_IN_USE_FORMAT">AVERTIMENTU : L’apparechju o a partizione hè impiegatu(a) da u sistema operatoriu o da appiecazioni. A so messa à u furmatu pò cagiunà una deteriurazione di i dati o à una istabilità di u sistema.\n\nCuntinuà ?</entry>
<entry lang="co" key="DEVICE_IN_USE_INPLACE_ENC">AVERTIMENTU : A partizione hè impiegata da u sistema operatoriu o da appiecazioni. Ci vuleria à chjode tutta appiecazione chì puderia impiegà a partizione (u prugramma antivirus inchjusu).\n\nCuntinuà ?</entry>
- <entry lang="co" key="FORMAT_CANT_DISMOUNT_FILESYS">AVERTIMENTU : L’apparechju o a partizione cuntene un sistema di schedarii chì ùn pò micca esse smuntatu. U sistema di schedarii pò esse impiegatu da u sistema operatoriu. A so messa à u furmatu pò, di sicuru, cagiunà una deteriurazione di i dati o à una istabilità di u sistema.\n\nPer currege stu prublema, vi ricumandemu di squassà a partizione in primu locu, è tandu, di crealla torna senza messa à u furmatu. Per fà què, seguitate st’istruzzioni :\n1) Cliccu dirittu nant’à l’icona di l’urdinatore o « U mo urdinatore » in u listinu « Démarrer » è selezziunà « Ghjestione ». A finestra di ghjestione di l’urdinatore deve affaccassi.\n2) Nant’à sta finestra, selezziunà l’unghjetta « Memoria » eppò « Ghjestione di i dischi ».\n3) Cliccu dirittu nant’à a partizione ch’ella ci vole à cifrà è selezziunà, sia « Squassà a partizione », sia « Squassà u vulume », sia « Squassà u discu logicu ».\n4) Cliccu nant’à « Sì ». S’è Windows vi dumanda di reinizià l’urdinatore, fatelu. Eppò ripetite e tappe 1 è 2 è cuntinuate da a tappa 5.\n5) Cliccu dirittu in l’area di u spaziu liberu è micca attribuitu è selezziunà « Nova partizione », o « Novu vulume simplice », o « Novu discu logicu ».\n6) A finestra di l’assistente currispundente s’affacca è ci vole à seguità e so istruzzioni. Nant’à a pagina di l’assistente chjamata « Mette a partizione à u furmatu », selezziunà sia « Ùn mette micca sta partizione à u furmatu », sia « Ùn mette micca stu vulume à u furmatu ». Cliccu nant’à « Seguente » eppò « Compie ».\n7) Sappiate chì u chjassu di l’apparechju chì vò avete selezziunatu in VeraCrypt pò esse falsu avà. Dunque, esce di l’assistente di creazione di vulume VeraCrypt (s’ellu hè sempre in funzione) è rilanciallu.\n8) Pruvà torna di cifrà l’apparechju o a partizione.\n\nS’è VeraCrypt cuntinueghja di fiascà a cifratura di l’apparechju o di a partizione, ci vulerà à riflette à creà piuttostu un cuntenidore di schedariu.</entry>
- <entry lang="co" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_DISMOUNT_FILESYS">Sbagliu : U sistema di schedarii ùn pò micca esse ammarchjunatu o smuntatu. Forse hè impiegatu da u sistema operatoriu o da appiecazioni (per indettu, u prugramma antivirus). Cifrà a partizione puderia cagiunà una deteriurazione di i dati o à una istabilità di u sistema.\n\nCi vole à chjode tutta appiecazione chì puderia impiegà u sistema di schedarii (u prugramma antivirus inchjusu) è pruvà torna. S’è què ùn funziuneghja micca, ci vole à seguità l’istruzzioni quì sottu.</entry>
+ <entry lang="co" key="FORMAT_CANT_UNMOUNT_FILESYS">AVERTIMENTU : L’apparechju o a partizione cuntene un sistema di schedarii chì ùn pò micca esse smuntatu. U sistema di schedarii pò esse impiegatu da u sistema operatoriu. A so messa à u furmatu pò, di sicuru, cagiunà una deteriurazione di i dati o à una istabilità di u sistema.\n\nPer currege stu prublema, vi ricumandemu di squassà a partizione in primu locu, è tandu, di crealla torna senza messa à u furmatu. Per fà què, seguitate st’istruzzioni :\n1) Cliccu dirittu nant’à l’icona di l’urdinatore o « U mo urdinatore » in u listinu « Démarrer » è selezziunà « Ghjestione ». A finestra di ghjestione di l’urdinatore deve affaccassi.\n2) Nant’à sta finestra, selezziunà l’unghjetta « Memoria » eppò « Ghjestione di i dischi ».\n3) Cliccu dirittu nant’à a partizione ch’ella ci vole à cifrà è selezziunà, sia « Squassà a partizione », sia « Squassà u vulume », sia « Squassà u discu logicu ».\n4) Cliccu nant’à « Sì ». S’è Windows vi dumanda di reinizià l’urdinatore, fatelu. Eppò ripetite e tappe 1 è 2 è cuntinuate da a tappa 5.\n5) Cliccu dirittu in l’area di u spaziu liberu è micca attribuitu è selezziunà « Nova partizione », o « Novu vulume simplice », o « Novu discu logicu ».\n6) A finestra di l’assistente currispundente s’affacca è ci vole à seguità e so istruzzioni. Nant’à a pagina di l’assistente chjamata « Mette a partizione à u furmatu », selezziunà sia « Ùn mette micca sta partizione à u furmatu », sia « Ùn mette micca stu vulume à u furmatu ». Cliccu nant’à « Seguente » eppò « Compie ».\n7) Sappiate chì u chjassu di l’apparechju chì vò avete selezziunatu in VeraCrypt pò esse falsu avà. Dunque, esce di l’assistente di creazione di vulume VeraCrypt (s’ellu hè sempre in funzione) è rilanciallu.\n8) Pruvà torna di cifrà l’apparechju o a partizione.\n\nS’è VeraCrypt cuntinueghja di fiascà a cifratura di l’apparechju o di a partizione, ci vulerà à riflette à creà piuttostu un cuntenidore di schedariu.</entry>
+ <entry lang="co" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_UNMOUNT_FILESYS">Sbagliu : U sistema di schedarii ùn pò micca esse ammarchjunatu o smuntatu. Forse hè impiegatu da u sistema operatoriu o da appiecazioni (per indettu, u prugramma antivirus). Cifrà a partizione puderia cagiunà una deteriurazione di i dati o à una istabilità di u sistema.\n\nCi vole à chjode tutta appiecazione chì puderia impiegà u sistema di schedarii (u prugramma antivirus inchjusu) è pruvà torna. S’è què ùn funziuneghja micca, ci vole à seguità l’istruzzioni quì sottu.</entry>
<entry lang="co" key="DEVICE_IN_USE_INFO">AVERTIMENTU : Certi apparechji o partizioni muntati eranu dighjà in corsu d’usu !\n\nIgnurà què pò cagiunà fenomeni imprevisti cum’è l’istabilità di u sistema.\n\nVi ricumandemu di chjode tutta appiecazione chì puderia impiegà l’apparechji o e partizioni.</entry>
<entry lang="co" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR">L’apparechju selezziunatu cuntene partizioni.\n\nMette l’apparechju à u furmatu pò cagiunà l’istabilità di u sistema è/o una deteriurazione di i dati. Ci vole à selezziunà una partizione nant’à l’apparechju o caccià tutte e partizioni nant’à l’apparechju per permette à VeraCrypt di mettelu à u furmatu senza risicu.</entry>
<entry lang="co" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR_W_INPLACE_ENC_NOTE">L’apparechju non sistema selezziunatu cuntene partizioni.\n\nI vulumi cifrati VeraCrypt ospitati in un apparechju ponu esse creati dentru apparechji chì ùn cuntenenu alcuna partizione (includendu i dischi duri è i lettori SSD). Un apparechju chì cuntene partizioni pò esse tuttu cifratu (impieghendu una chjave principale unica) solu s’ellu hè u lettore induve Windows hè installatu è induve si face a piccera.\n\nS’è vo vulete cifrà l’apparechju non sistema selezziunatu impieghendu una chjave principale unica, ci vulerà à caccià, in primu locu, tutte e partizioni nant’à l’apparechju per permette à VeraCrypt di mettelu à u furmatu senza risicu (mette à u furmatu un apparechju chì cuntene partizioni pò cagiunà l’istabilità di u sistema è/o una deteriurazione di i dati). Altrimente, si pò cifrà ogni partizione individualmente nant’à u lettore (ogni partizione serà cifrata impieghendu una chjave principale sfarente).\n\nNota : s’è vo vulete caccià tutte e partizioni da un discu GPT, ci vulerà à cunvertiscelu in un discu MBR (impieghendu per indettu l’attrezzu di ghjestione di l’urdinatore) per caccià e partizioni piattate.</entry>
@@ -609,7 +609,7 @@ Information about Corsican localization:
<entry lang="co" key="HIDDEN_VOLUME_TOO_SMALL_FOR_OS_CLONE">Sbagliu : I schedarii chì sò stati cupiati nant’à u vulume esternu piglianu troppu di spaziu. È cusì, ùn ci hè abbastanza spaziu liberu nant’à u vulume esternu per u vulume piattatu.\n\nSappiate chì u vulume piattatu deve esse maiò cum’è a partizione di u sistema (a partizione induve u sistema operatoriu attuale hè installatu). A ragione hè chì u sistema operatoriu piattatu hà bisognu à esse creatu da una copia di u cuntenutu di a partizione di u sistema versu u vulume piattatu.\n\n\nU trattamentu di creazione di u sistema operatoriu piattatu ùn pò micca cuntinuà.</entry>
<entry lang="co" key="OPENFILES_DRIVER">U pilotu ùn pò micca smuntà u vulume. Forse, certi schedarii lucalizati nant’à u vulume sò ancu aperti.</entry>
<entry lang="co" key="OPENFILES_LOCK">Impussibule d’ammarchjunà u vulume. Ci hè ancu schedarii aperti nant’à u vulume. Per via di què, ùn pò micca esse smuntatu.</entry>
- <entry lang="co" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_DISMOUNT">VeraCrypt ùn pò micca ammarchjunà u vulume perch’ellu hè impiegatu da u sistema o da appiecazioni (forse, ci hè ancu schedarii aperti nant’à u vulume).\n\nVulete furzà a smuntatura ?</entry>
+ <entry lang="co" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_UNMOUNT">VeraCrypt ùn pò micca ammarchjunà u vulume perch’ellu hè impiegatu da u sistema o da appiecazioni (forse, ci hè ancu schedarii aperti nant’à u vulume).\n\nVulete furzà a smuntatura ?</entry>
<entry lang="co" key="OPEN_VOL_TITLE">Selezziunà un vulume VeraCrypt</entry>
<entry lang="co" key="OPEN_TITLE">Specificà u chjassu è u nome di schedariu</entry>
<entry lang="co" key="SELECT_PKCS11_MODULE">Selezziunà a bibliuteca PKCS #11</entry>
@@ -748,7 +748,7 @@ Information about Corsican localization:
<entry lang="co" key="DLL_FILES">Moduli di biblioteca</entry>
<entry lang="co" key="FORMAT_NTFS_STOP">A messa à u furmatu NTFS/exFAT/ReFS ùn pò micca cuntinuà.</entry>
<entry lang="co" key="CANT_MOUNT_VOLUME">Impussibule di muntà u vulume.</entry>
- <entry lang="co" key="CANT_DISMOUNT_VOLUME">Impussibule di smuntà u vulume.</entry>
+ <entry lang="co" key="CANT_UNMOUNT_VOLUME">Impussibule di smuntà u vulume.</entry>
<entry lang="co" key="FORMAT_NTFS_FAILED">Windows hà fiascatu a messa à u furmatu NTFS/exFAT/ReFS.\n\nCi vole à selezziunà un tipu sfarente di sistema di schedarii (s’ella hè pussibule) è pruvà torna. Altrimente, pudete dinù lascià u vulume senza messa à u furmatu (selezziunate « Nisunu » cum’è sistema di schedarii), abbandunate st’assistente, muntate u vulume, eppò impiegate, sia u sistema, sia un attrezzu terzu per mette à u furmatu u vulume muntatu (u vulume sterà cifratu).</entry>
<entry lang="co" key="FORMAT_NTFS_FAILED_ASK_FAT">Windows hà fiascatu a messa à u furmatu NTFS/exFAT/ReFS.\n\nVulete piuttostu mette u vulume à u furmatu FAT ?</entry>
<entry lang="co" key="DEFAULT">Predefinitu</entry>
@@ -790,7 +790,7 @@ Information about Corsican localization:
<entry lang="co" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_ALT_STEPS">Un sbagliu hà impeditu VeraCrypt di cifrà a partizione. Pruvate di currege tutti i prublemi signalati anteriurmente è pruvate torna. S’è i prublemi ùn smariscenu micca, seguitate e tappe quaghjò.</entry>
<entry lang="co" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_RESUME">Un sbagliu hà impeditu VeraCrypt di ripiglià u trattamentu di cifratura o di dicifratura di a partizione o di u vulume.\n\nPruvate di currege tutti i prublemi signalati anteriurmente è pruvate torna. Sappiate chì u vulume ùn pò micca esse muntatu sin’à ch’ellu sia cifratu intuttu o dicifratu intuttu.</entry>
<entry lang="co" key="INPLACE_DEC_GENERIC_ERR">Un sbagliu hà impeditu VeraCrypt di dicifrà u vulume. Pruvate di currege tutti i prublemi signalati anteriurmente è pruvate torna, s’ella hè pussibule.</entry>
- <entry lang="co" key="CANT_DISMOUNT_OUTER_VOL">Sbagliu : Impussibule di smuntà u vulume esternu !\n\nU vulume ùn pò micca esse smuntatu s’ellu cuntene schedarii o cartulari in corsu d’impiegu da un prugramma o da u sistema.\n\nChjudite tutti i prugrammi chì puderianu impiegà schedarii o cartulari di u vulume è cliccu nant’à « Torna ».</entry>
+ <entry lang="co" key="CANT_UNMOUNT_OUTER_VOL">Sbagliu : Impussibule di smuntà u vulume esternu !\n\nU vulume ùn pò micca esse smuntatu s’ellu cuntene schedarii o cartulari in corsu d’impiegu da un prugramma o da u sistema.\n\nChjudite tutti i prugrammi chì puderianu impiegà schedarii o cartulari di u vulume è cliccu nant’à « Torna ».</entry>
<entry lang="co" key="CANT_GET_OUTER_VOL_INFO">Sbagliu : Impussibule d’ottene l’infurmazione nant’à u vulume esternu !\nA creazione di u vulume ùn pò micca cuntinuà.</entry>
<entry lang="co" key="CANT_ACCESS_OUTER_VOL">Sbagliu : Impussibule d’accede à u vulume esternu ! A creazione di u vulume ùn pò micca cuntinuà.</entry>
<entry lang="co" key="CANT_MOUNT_OUTER_VOL">Sbagliu : Impussibule di muntà u vulume esternu ! A creazione di u vulume ùn pò micca cuntinuà.</entry>
@@ -901,7 +901,7 @@ Information about Corsican localization:
<entry lang="co" key="INSTALL_COMPLETED">Installazione compia.</entry>
<entry lang="co" key="CANT_CREATE_FOLDER">Impussibule di creà u cartulare «%s »</entry>
<entry lang="co" key="CLOSE_TC_FIRST">U pilotu d’apparechju di VeraCrypt ùn pò micca esse cacciatu.\n\nDa prima, chjudite tutte e finestre aperte VeraCrypt. S’è què ùn funziuneghja micca, ci vole à rilancià Windows è pruvà torna.</entry>
- <entry lang="co" key="DISMOUNT_ALL_FIRST">Tutti i vulumi VeraCrypt devenu esse smuntati nanzu d’installà o disinstallà VeraCrypt.</entry>
+ <entry lang="co" key="UNMOUNT_ALL_FIRST">Tutti i vulumi VeraCrypt devenu esse smuntati nanzu d’installà o disinstallà VeraCrypt.</entry>
<entry lang="co" key="UNINSTALL_OLD_VERSION_FIRST">Una versione anziana di VeraCrypt hè attualmente installata nant’à stu sistema. Deve esse disinstallata prima di pudè installà sta nova versione di VeraCrypt.\n\nDa ch’ellu si chjode sta finestra di messaghju, u disinstalladore di a vechja versione serà lanciatu. Sappiate chì alcunu vulume ùn serà dicifratu quandu vò disinstallate VeraCrypt. Dopu a disinstallazione di a vechja versione di VeraCrypt, lanciate torna u stalladore di a nova versione di VeraCrypt.</entry>
<entry lang="co" key="REG_INSTALL_FAILED">L’installazione di l’entrate di a basa di registru hè fiascata</entry>
<entry lang="co" key="DRIVER_INSTALL_FAILED">L’installazione di u pilotu d’apparechju hè fiascata. Rilanciate Windows è tandu pruvate torna à installà VeraCrypt.</entry>
@@ -922,7 +922,7 @@ Information about Corsican localization:
<entry lang="co" key="MINUTES">minuti</entry>
<entry lang="co" key="SECONDS">s</entry>
<entry lang="co" key="OPEN">Apre</entry>
- <entry lang="co" key="DISMOUNT">Smuntà</entry>
+ <entry lang="co" key="UNMOUNT">Smuntà</entry>
<entry lang="co" key="SHOW_TC">Affissà VeraCrypt</entry>
<entry lang="co" key="HIDE_TC">Piattà VeraCrypt</entry>
<entry lang="co" key="TOTAL_DATA_READ">Dati letti dapoi a muntatura</entry>
@@ -994,7 +994,7 @@ Information about Corsican localization:
<entry lang="co" key="SYSTEM_FAVORITES_DLG_TITLE">VeraCrypt - Vulumi favuriti di u sistema</entry>
<entry lang="co" key="SYS_FAVORITES_HELP_LINK">Chì sò i vulumi favuriti di u sistema ?</entry>
<entry lang="co" key="SYS_FAVORITES_REQUIRE_PBA">A partizione o u lettore di u sistema ùn pare micca esse cifrata(u).\n\nI vulumi favuriti di u sistema ponu esse muntati aduprendu solu una parolla d’intesa d’autenticazione di prepiccera. In cunsequenza, per permette l’impiegu di i vulumi favuriti di u sistema, ci vole, in primu locu, à cifrà a partizione o u lettore di u sistema.</entry>
- <entry lang="co" key="DISMOUNT_FIRST">Smuntate u vulume prima di cuntinuà.</entry>
+ <entry lang="co" key="UNMOUNT_FIRST">Smuntate u vulume prima di cuntinuà.</entry>
<entry lang="co" key="CANNOT_SET_TIMER">Sbagliu : Impussibule di definisce a minuteria.</entry>
<entry lang="co" key="IDPM_CHECK_FILESYS">Verificà u sistema di schedarii</entry>
<entry lang="co" key="IDPM_REPAIR_FILESYS">Riparà u sistema di schedarii</entry>
@@ -1028,11 +1028,11 @@ Information about Corsican localization:
<entry lang="co" key="NO_SYSENC_PARTITION_SELECTED">Alcuna partizione ùn hè selezziunata.\n\nCliccu nant’à « Apparechju » per selezziunà una partizione smuntata chì richiede, da regula, l’autenticazione di prepiccera (per indettu, una partizione lucalizata nant’à u lettore cifratu di u sistema d’un altru sistema operatoriu, chì ùn funziuneghja micca, o a partizione cifrata di u sistema d’un altru sistema operatoriu).\n\nNota : A partizione selezziunata serà muntata cum’è un vulume VeraCrypt nurmale senza autenticazione di prepiccera. Què pò esse ghjuvevule, per indettu, per l’operazioni di salvaguardia o di riparazione.</entry>
<entry lang="co" key="CONFIRM_SAVE_DEFAULT_KEYFILES">AVERTIMENTU : S’è i schedarii chjave sò predefiniti è attivati, serà impussibule di muntà i vulumi chì ùn impieganu micca sti schedarii chjave.. Dunque, dopu à l’attivazione di i schedarii chjave predefiniti, tinite à mente di disattivà l’ozzione « Impiegà i schedarii chjave » (sottu u campu di stampittera di a parolla d’intesa) ogni volta chì vò muntate tale vulumi.\n\nDa veru, vulete arregistrà i schedarii chjave è chjassi selezziunati cum’è predefinizione ?</entry>
<entry lang="co" key="HK_AUTOMOUNT_DEVICES">Muntatura autumatica di l’apparechji</entry>
- <entry lang="co" key="HK_DISMOUNT_ALL">Tuttu smuntà</entry>
+ <entry lang="co" key="HK_UNMOUNT_ALL">Tuttu smuntà</entry>
<entry lang="co" key="HK_WIPE_CACHE">Nettà l‘impiatta</entry>
- <entry lang="co" key="HK_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Tuttu smuntà è nettà l‘impiatta</entry>
- <entry lang="co" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Sfurzà a smuntatura di tutti è nettà l‘impiatta</entry>
- <entry lang="co" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Sfurzà a smuntatura di tutti, nettà l‘impiatta è esce</entry>
+ <entry lang="co" key="HK_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Tuttu smuntà è nettà l‘impiatta</entry>
+ <entry lang="co" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Sfurzà a smuntatura di tutti è nettà l‘impiatta</entry>
+ <entry lang="co" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Sfurzà a smuntatura di tutti, nettà l‘impiatta è esce</entry>
<entry lang="co" key="HK_MOUNT_FAVORITE_VOLUMES">Muntà i vulumi favuriti</entry>
<entry lang="co" key="HK_SHOW_HIDE_MAIN_WINDOW">Affissà o piattà a finestra principale di VeraCrypt</entry>
<entry lang="co" key="PRESS_A_KEY_TO_ASSIGN">(Cliccà quì è appughjà nant’à un tastu)</entry>
@@ -1044,14 +1044,14 @@ Information about Corsican localization:
<entry lang="co" key="PAGING_FILE_CREATION_PREVENTED">A creazione di u schedariu di paginatura hè stata impedita.\n\nSappiate chì, per via di prublemi in Windows, i schedarii di paginatura ùn ponu micca esse lucalizati nant’à vulumi VeraCrypt non sistema (vulumi favuriti di u sistema inclusi). VeraCrypt permette a creazione di schedarii di paginatura solu nant’à una partizione cifrata o un lettore cifratu di u sistema.</entry>
<entry lang="co" key="SYS_ENC_HIBERNATION_PREVENTED">Un sbagliu o una incumpatibilità impedisce VeraCrypt di cifrà u schedariu d’invernazione. In cunsequenza, l’invernazione hè stata impedita.\n\nNota : Quandu un urdinatore si mette in invernazione (o entre in u modu d’ecunumia d’energia), u cuntenutu di a so memoria di u sistema hè scrittu in un schedariu d’allucamentu chì stà nant’à u lettore di u sistema. VeraCrypt ùn seria micca capace d’impedisce e chjavi di cifratura è u cuntenutu di i schedarii sensibile aperti i memoria RAM d’esse arregistrati micca cifrati nant’à u schedariu d’invernazione.</entry>
<entry lang="co" key="HIDDEN_OS_HIBERNATION_PREVENTED">L’invernazione hè stata impedita.\n\nVeraCrypt ùn permette micca l’invernazione nant’à i sistemi operatorii chì impieganu una partizione addiziunale di piccera. Sappiate chì a partizione di piccera hè scumparta da l’ingannu è da u sistema piattatu. In cunsequenza, per impedisce e sfughjime di dati è i prublemi à l’esce di l’invernazione, VeraCrypt hà da impedisce u sistema piattatu di scrive in a partizione scumparta di piccera è di mettesi in invernazione.</entry>
- <entry lang="co" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_DISMOUNTED">U vulume VeraCrypt chì era muntatu cum’è %c: hè statu smuntatu.</entry>
- <entry lang="co" key="MOUNTED_VOLUMES_DISMOUNTED">I vulumi VeraCrypt sò stati smuntati.</entry>
- <entry lang="co" key="VOLUMES_DISMOUNTED_CACHE_WIPED">I vulumi VeraCrypt sò stati smuntati è l’impiatta di a parolla d’intesa hè stata nettata.</entry>
- <entry lang="co" key="SUCCESSFULLY_DISMOUNTED">Smuntatu currettamente</entry>
+ <entry lang="co" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_UNMOUNTED">U vulume VeraCrypt chì era muntatu cum’è %c: hè statu smuntatu.</entry>
+ <entry lang="co" key="MOUNTED_VOLUMES_UNMOUNTED">I vulumi VeraCrypt sò stati smuntati.</entry>
+ <entry lang="co" key="VOLUMES_UNMOUNTED_CACHE_WIPED">I vulumi VeraCrypt sò stati smuntati è l’impiatta di a parolla d’intesa hè stata nettata.</entry>
+ <entry lang="co" key="SUCCESSFULLY_UNMOUNTED">Smuntatu currettamente</entry>
<entry lang="co" key="CONFIRM_BACKGROUND_TASK_DISABLED">AVERTIMENTU : S’è a tacca di sfondulu VeraCrypt hè disattivata, quelle funzioni seranu inattive :\n\n1) Tasti di scelta rapida\n2) Smuntatura autumatica (per indettu, à a scunnessione, a cacciatura invuluntaria d’apparechju ospite, cumportu d’attesa, ecc.)\n3) Muntatura autumatica di i vulumi favuriti\n4) Nutificazioni (per indettu, quandu un dannu hè impeditu nant’à u vulume piattatu)\n5) Icona di u spaziu di nutificazione\n\nNota : Pudete piantà a tacca di sfondulu à ogni mumentu da un cliccu dirittu nant’à l’icona VeraCrypt in u spaziu di nutificazione è selezziunendu « Esce ».\n\nDa veru, vulete disattivà ab’eternu a tacca di sfondulu VeraCrypt ?</entry>
- <entry lang="co" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTODISMOUNT">AVERTIMENTU : S’è st’ozzione hè disattivata, i vulumi chì cuntenenu schedarii o cartulari aperti ùn puderanu micca esse smuntati autumaticamente.\n\nDa veru, vulete disattivà st’ozzione ?</entry>
- <entry lang="co" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT">AVERTIMENTU : I vulumi chì cuntenenu schedarii o cartulari aperti ùn seranu MICCA smuntati autumaticamente.\n\nPer impedisce què, attivate quella ozzione in sta finestra di dialogu : « Sfurzà a smuntatura autumatica ancu s’è u vulume cuntene schedarii o cartulari aperti »</entry>
- <entry lang="co" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT_ON_POWER">AVERTIMENTU : S’è a batteria di l’urdinatore purtavule hè debule, Windows pò omette di mandà i messaghji adequati à l’appiecazioni chì funziuneghjanu quandu l’urdinatore entre in u modu d’ecunumia d’energia. In cunsequenza, VeraCrypt pò fiascà à smuntà autumaticamente i vulumi in tale casi.</entry>
+ <entry lang="co" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTOUNMOUNT">AVERTIMENTU : S’è st’ozzione hè disattivata, i vulumi chì cuntenenu schedarii o cartulari aperti ùn puderanu micca esse smuntati autumaticamente.\n\nDa veru, vulete disattivà st’ozzione ?</entry>
+ <entry lang="co" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT">AVERTIMENTU : I vulumi chì cuntenenu schedarii o cartulari aperti ùn seranu MICCA smuntati autumaticamente.\n\nPer impedisce què, attivate quella ozzione in sta finestra di dialogu : « Sfurzà a smuntatura autumatica ancu s’è u vulume cuntene schedarii o cartulari aperti »</entry>
+ <entry lang="co" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT_ON_POWER">AVERTIMENTU : S’è a batteria di l’urdinatore purtavule hè debule, Windows pò omette di mandà i messaghji adequati à l’appiecazioni chì funziuneghjanu quandu l’urdinatore entre in u modu d’ecunumia d’energia. In cunsequenza, VeraCrypt pò fiascà à smuntà autumaticamente i vulumi in tale casi.</entry>
<entry lang="co" key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_PROMPT">Avete pianificatu u trattamentu di cifratura o di dicifratura di a partizione o di u vulume. U trattamentu hè hè ancu compiu.\n\nVulete ripiglià u trattamentu subitu ?</entry>
<entry lang="co" key="SYSTEM_ENCRYPTION_RESUME_PROMPT">Avete pianificatu u trattamentu di cifratura o di dicifratura di a partizione di u sistema o di u lettore di u sistema. U trattamentu hè hè ancu compiu.\n\nVulete avvià (ripiglià) u trattamentu subitu ?</entry>
<entry lang="co" key="ASK_NONSYS_INPLACE_ENC_NOTIFICATION_REMOVAL">Vulete esse avertita(u) quand’ella vi hè pussibule di ripiglià i trattamenti pianificati di cifratura o di dicifratura di e partizioni o di i vulumi non sistema ?</entry>
@@ -1082,7 +1082,7 @@ Information about Corsican localization:
<entry lang="co" key="SYS_AUTOMOUNT_DISABLED">U vostru sistema ùn hè micca cunfiguratu per muntà autumaticamente i novi vulumi. Si puderia esse impussibule di muntà i vulumi VeraCrypt ospitati in un apparechju. A muntatura autumatica pò esse attivata eseguiscendu quella cumanda è rilanciendu u sistema.\n\nmountvol.exe /E</entry>
<entry lang="co" key="SYS_ASSIGN_DRIVE_LETTER">Attribuite una lettera di lettore à a partizione o à l’apparechju prima di cuntinuà (« Pannellu di cuntrollu » &gt; « Sistema è mantenenza » &gt; « Attrezzi amministrativi » - « Creà è messa à u furmatu e partizioni di discu duru ».\n\nSappiate chì ghjè una cundizione richiesta da u sistema operatoriu.</entry>
<entry lang="co" key="MOUNT_TC_VOLUME">Muntà un vulume VeraCrypt</entry>
- <entry lang="co" key="DISMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Smuntà tutti i vulumi VeraCrypt</entry>
+ <entry lang="co" key="UNMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Smuntà tutti i vulumi VeraCrypt</entry>
<entry lang="co" key="UAC_INIT_ERROR">VeraCrypt ùn pò micca ottene i privileghji d’amministratore.</entry>
<entry lang="co" key="ERR_ACCESS_DENIED">L’accessu hè statu ricusatu da u sistema operatoriu.\n\nA causa pussibule hè chì u sistema operatoriu richiede chì vò abbiate u permessu di lettura è di scrittura (o i privileghji d’amministratore) per certi cartulari, schedarii è apparechji per pudè leghjeci è scriveci i dati. Di regula, un utilizatore senza privileghji d’amministratore pò creà, leghje è mudificà schedarii in u so propiu cartulare « I mo ducumenti ».</entry>
<entry lang="co" key="SECTOR_SIZE_UNSUPPORTED">Sbagliu : U lettore impiegheghja ùna dimensione di settore micca accettata.\n\nÀ st’ora, ùn hè micca pussibule di creà vulumi ospitati in una partizione o un apparechju nant’à lettori chì impiegheghjanu settori più maiò chè 4096 ottetti. Sarrimanenti, sappiate chì vò pudete creà vulumi ospitati in un schedariu (cuntenidori) nant’à tale lettori.</entry>
@@ -1325,8 +1325,8 @@ Information about Corsican localization:
<entry lang="co" key="LIMITED_THREAD_COUNT_AFFECTS_PERFORMANCE">Sappiate chì u numeru d’unità d’esecuzione hè limitatu attualmente, ciò chì affetterà i risultati di a calibrera di perfurmenza (pechju perfurmenze).\n\nPer impiegà a putenza sana di u(i) prucessore(i), selezziunate « Parametri » &gt; « Perfurmenza » è disattivate l’ozzione currispondente.</entry>
<entry lang="co" key="ASK_REMOVE_DEVICE_WRITE_PROTECTION">Vulete chì VeraCrypt faccia un tentativu di disattivazione di a prutezzione contr’à a scrittura di a partizione o di u lettore ?</entry>
<entry lang="co" key="CONFIRM_SETTING_DEGRADES_PERFORMANCE">AVERTIMENTU : Stu parametru pò sgradisce e perfurmenze.\n\nDa veru, vulete impiegà stu parametru ?</entry>
- <entry lang="co" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN_TITLE">Avertimentu : Vulume VeraCrypt smuntatu autumaticamente</entry>
- <entry lang="co" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN">Prima di caccià fisicamente o spenghje un apparechju chì cuntene un vulume muntatu, duvete sempre smuntà, in primu locu, u vulume VeraCrypt nant’à a finestra di l’appiecazione VeraCrypt.\n\nA smuntatura imprevista è spuntanea hè, di solitu, cagiunata da un cavu, lettore (in un armadiu), o un altru materiale chì funziuneghja male.</entry>
+ <entry lang="co" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN_TITLE">Avertimentu : Vulume VeraCrypt smuntatu autumaticamente</entry>
+ <entry lang="co" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN">Prima di caccià fisicamente o spenghje un apparechju chì cuntene un vulume muntatu, duvete sempre smuntà, in primu locu, u vulume VeraCrypt nant’à a finestra di l’appiecazione VeraCrypt.\n\nA smuntatura imprevista è spuntanea hè, di solitu, cagiunata da un cavu, lettore (in un armadiu), o un altru materiale chì funziuneghja male.</entry>
<entry lang="co" key="UNSUPPORTED_TRUECRYPT_FORMAT">Stu vulume hè statu creatu cù TrueCrypt %x.%x ma VeraCrypt accetta solu i vulumi TrueCrypt creati cù e versioni 6.x/7.x di TrueCrypt</entry>
<entry lang="co" key="TEST">Prova</entry>
<entry lang="co" key="KEYFILE">Schedariu chjave</entry>
@@ -1472,7 +1472,7 @@ Information about Corsican localization:
<entry lang="co" key="IDM_ADD_ALL_VOLUME_TO_FAVORITES">Aghjunghje u vulume muntatu à i favuriti…</entry>
<entry lang="co" key="TASKICON_PREF_MENU_ITEMS">Elementi di u listinu di l’icona di e tacche</entry>
<entry lang="co" key="TASKICON_PREF_OPEN_VOL">Apre i vulumi muntati</entry>
- <entry lang="co" key="TASKICON_PREF_DISMOUNT_VOL">Smuntà i vulumi muntati</entry>
+ <entry lang="co" key="TASKICON_PREF_UNMOUNT_VOL">Smuntà i vulumi muntati</entry>
<entry lang="co" key="DISK_FREE">Spaziu liberu dispunibule : {0}</entry>
<entry lang="co" key="VOLUME_SIZE_HELP">Specificate a dimensione di u cuntenidore à creà. Sappiate chì a dimensione minima pussibule d’un vulume hè 292 Ko.</entry>
<entry lang="co" key="LINUX_CONFIRM_INNER_VOLUME_CALC">AVERTIMENTU : Avete selezziunatu un sistema di schedarii altru chè FAT per u vulume esternu.\nSappiate chì, in tale casu, VeraCrypt ùn pò micca calculà a dimensione massima esatta chì hè permessa per u vulume piattatu è hà da impiegà solu una estimazione chì pò esse falsa.\nDunque, hè a vostra rispunsabilità d’impiegà un valore appostu per a dimensione di u vulume piattatu d’una manera ch’ellu ùn accavalcheghji micca u vulume esternu.\n\nVulete cuntinuà à impiegà u sistema di schedarii selezziunatu per u vulume esternu ?</entry>
@@ -1502,14 +1502,14 @@ Information about Corsican localization:
<entry lang="co" key="LINUX_DO_NOT_MOUNT">Ù&amp;n micca muntà</entry>
<entry lang="co" key="LINUX_MOUNT_AT_DIR">Muntà à u cartulare :</entry>
<entry lang="co" key="LINUX_SELECT">Sele&amp;zziunà…</entry>
- <entry lang="co" key="LINUX_DISMOUNT_ALL_WHEN">Smuntà tutti i vulumi quandu</entry>
+ <entry lang="co" key="LINUX_UNMOUNT_ALL_WHEN">Smuntà tutti i vulumi quandu</entry>
<entry lang="co" key="LINUX_ENTERING_POWERSAVING">U sistema entre in modu d’ecunumia d’energia</entry>
<entry lang="co" key="LINUX_LOGIN_ACTION">Azzioni à fà quandu l’utilizatore si cunnette</entry>
- <entry lang="co" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_DISMOUNT">Chjode tutte e finestre di l‘espluratore di u vulume chì hè smuntatu</entry>
+ <entry lang="co" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_UNMOUNT">Chjode tutte e finestre di l‘espluratore di u vulume chì hè smuntatu</entry>
<entry lang="co" key="LINUX_HOTKEYS">Tasti di scelta rapida</entry>
<entry lang="co" key="LINUX_SYSTEM_HOTKEYS">Tasti di scelta rapida di u sistema</entry>
<entry lang="co" key="LINUX_SOUND_NOTIFICATION">Sunà un sonu di nutificazione di sistema dopu à una muntatura o una smuntatura</entry>
- <entry lang="co" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_DISMOUNT">Affissà una finestra di cunfirmazione dopu à una smuntatura</entry>
+ <entry lang="co" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_UNMOUNT">Affissà una finestra di cunfirmazione dopu à una smuntatura</entry>
<entry lang="co" key="LINUX_VC_QUITS">VeraCrypt si ne và</entry>
<entry lang="co" key="LINUX_OPEN_FINDER">Apre a finestra di u Finder s’è a smuntatura di u vulume hè riesciuta</entry>
<entry lang="co" key="LINUX_DISABLE_KERNEL_ONLY_SETTING">Sappiate chì stu parametru hè pigliatu in contu solu s’è l’usu di i servizii crittografichi di u kernel hè disattivatu.</entry>
@@ -1541,7 +1541,7 @@ Information about Corsican localization:
<entry lang="co" key="LINUX_DOT_LF">.\n</entry>
<entry lang="co" key="LINUX_NOT_SUPPORTED">(micca accettatu da i cumpunenti dispunibule nant’à sta piattaforma).\n</entry>
<entry lang="co" key="LINUX_KERNEL_OLD">U vostru sistema impiegheghja una vechja versione di u nocciulu Linux.\n\nPer via d’un prublema in u nocciulu Linux, u vostru sistema puderia piantassi di risponde quandu si scrive i dati nant’à u vulume VeraCrypt. Stu prublema pò esse currettu mittendu à livellu u nocciulu à a versione 2.6.24 o più recente.</entry>
- <entry lang="co" key="LINUX_VOL_DISMOUNTED">U vulume {0} hè statu smuntatu.</entry>
+ <entry lang="co" key="LINUX_VOL_UNMOUNTED">U vulume {0} hè statu smuntatu.</entry>
<entry lang="co" key="LINUX_VOL_MOUNTED">U vulume {0} hè statu muntatu.</entry>
<entry lang="co" key="LINUX_OOM">Mancanza di memoria.</entry>
<entry lang="co" key="LINUX_CANT_GET_ADMIN_PRIV">Impussibule d’ottene i privileghji d’amministratore</entry>
@@ -1660,6 +1660,9 @@ Information about Corsican localization:
<entry lang="co" key="ERR_XTS_MASTERKEY_VULNERABLE">AVERTIMENTU : A chjave principale di u vulume hè vulnerevule à un attaccu chì cumprumette à sicurità di i dati.\n\nCi vole à creà un vulume novu è trasferisceci i dati.</entry>
<entry lang="co" key="ERR_SYSENC_XTS_MASTERKEY_VULNERABLE">AVERTIMENTU : A chjave principale di u sistema cifratu hè vulnerevule à un attaccu chì cumprumette à sicurità di i dati.\n\nCi vole à dicifrà a partizione o u lettore di u sistema eppò cifrallu torna.</entry>
<entry lang="co" key="ERR_XTS_MASTERKEY_VULNERABLE_SHORT">AVERTIMENTU : A chjave principale di u vulume hà una vulnerabilità di sicurità.</entry>
+ <entry lang="co" key="MOUNTPOINT_BLOCKED">SBAGLIU : U puntu du muntatura di u vulume hè bluccatu perchè ellu rimpiazzeghja un cartulare prutettu di u sistema.\n\nCi vole à sceglie un puntu du muntatura sfarente.</entry>
+ <entry lang="co" key="MOUNTPOINT_NOTALLOWED">SBAGLIU : U puntu du muntatura di u vulume ùn hè micca permessu perchè ellu rimpiazzeghja un cartulare chì face parte di a variabile d’ambiente PATH.\n\nCi vole à sceglie un puntu du muntatura sfarente.</entry>
+ <entry lang="co" key="INSECURE_MODE">[MODU NONSICURU]</entry>
</localization>
<xs:schema attributeFormDefault="unqualified" elementFormDefault="qualified" xmlns:xs="http://www.w3.org/2001/XMLSchema">
<xs:element name="VeraCrypt">
diff --git a/Translations/Language.cs.xml b/Translations/Language.cs.xml
index e1e3d09c..ed785dec 100644
--- a/Translations/Language.cs.xml
+++ b/Translations/Language.cs.xml
@@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<VeraCrypt>
- <localization prog-version= "1.26.17">
+ <localization prog-version= "1.26.20">
<language langid="cs" name="Čeština" en-name="Czech" version="1.3.0" translators="Vítek Moser, Lagardere" />
<font lang="cs" class="normal" size="11" face="default" />
<font lang="cs" class="bold" size="13" face="Arial" />
@@ -135,8 +135,8 @@
<entry lang="cs" key="IDC_FAVORITE_REMOVE">&amp;Odstranit</entry>
<entry lang="cs" key="IDC_FAVORITE_USE_LABEL_IN_EXPLORER">Použít oblíbený název jako název disku v průzkumníkovi</entry>
<entry lang="cs" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">Všeobecné nastavení</entry>
- <entry lang="cs" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Zobrazit bublinovou nápovědu po úspěšném odpojení</entry>
- <entry lang="cs" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">Přehrát zvuk systémového upozornění po úspěšném odpojení</entry>
+ <entry lang="cs" key="IDC_HK_UNMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Zobrazit bublinovou nápovědu po úspěšném odpojení</entry>
+ <entry lang="cs" key="IDC_HK_UNMOUNT_PLAY_SOUND">Přehrát zvuk systémového upozornění po úspěšném odpojení</entry>
<entry lang="cs" key="IDC_HK_MOD_ALT">Alt</entry>
<entry lang="cs" key="IDC_HK_MOD_CTRL">Ctrl</entry>
<entry lang="cs" key="IDC_HK_MOD_SHIFT">Shift</entry>
@@ -156,12 +156,12 @@
<entry lang="cs" key="IDC_PIM_HELP">(prázdné nebo 0 pro výchozí opakování)</entry>
<entry lang="cs" key="IDC_PREF_BKG_TASK_ENABLE">Povoleno</entry>
<entry lang="cs" key="IDC_PREF_CACHE_PASSWORDS">Uložit hesla do paměti ovladače</entry>
- <entry lang="cs" key="IDC_PREF_DISMOUNT_INACTIVE">Automaticky odpojit svazek nebylo-li z/do něj čteno/zapisováno</entry>
- <entry lang="cs" key="IDC_PREF_DISMOUNT_LOGOFF">Uživatel se odhlašuje</entry>
- <entry lang="cs" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SESSION_LOCKED">Uživatelská relace byla uzamknuta</entry>
- <entry lang="cs" key="IDC_PREF_DISMOUNT_POWERSAVING">Přecházím do úsporného režimu</entry>
- <entry lang="cs" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SCREENSAVER">Je spuštěn spořič obrazovky</entry>
- <entry lang="cs" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_DISMOUNT">Vynutit automatické odpojení, i když svazek obsahuje otevřené soubory nebo adresáře</entry>
+ <entry lang="cs" key="IDC_PREF_UNMOUNT_INACTIVE">Automaticky odpojit svazek nebylo-li z/do něj čteno/zapisováno</entry>
+ <entry lang="cs" key="IDC_PREF_UNMOUNT_LOGOFF">Uživatel se odhlašuje</entry>
+ <entry lang="cs" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SESSION_LOCKED">Uživatelská relace byla uzamknuta</entry>
+ <entry lang="cs" key="IDC_PREF_UNMOUNT_POWERSAVING">Přecházím do úsporného režimu</entry>
+ <entry lang="cs" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SCREENSAVER">Je spuštěn spořič obrazovky</entry>
+ <entry lang="cs" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_UNMOUNT">Vynutit automatické odpojení, i když svazek obsahuje otevřené soubory nebo adresáře</entry>
<entry lang="cs" key="IDC_PREF_LOGON_MOUNT_DEVICES">Připojit všechny svazky na zařízeních</entry>
<entry lang="cs" key="IDC_PREF_LOGON_START">Spustit službu VeraCryptu na pozadí</entry>
<entry lang="cs" key="IDC_PREF_MOUNT_READONLY">Připojit svazky jen pro čtení</entry>
@@ -169,7 +169,7 @@
<entry lang="cs" key="IDC_PREF_OPEN_EXPLORER">Otevřít okno Průzkumníka pro úspěšně připojený svazek</entry>
<entry lang="cs" key="IDC_PREF_TEMP_CACHE_ON_MULTIPLE_MOUNT">Heslo do mezipaměti během operace „Připojit oblíbený svazek”</entry>
<entry lang="cs" key="IDC_PREF_USE_DIFF_TRAY_ICON_IF_VOL_MOUNTED">Použít jinou ikonu na hlavním panelu, jsou-li k dispozici připojené svazky</entry>
- <entry lang="cs" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTODISMOUNT">Odstranit hesla z mezipaměti a automaticky odpojit</entry>
+ <entry lang="cs" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTOUNMOUNT">Odstranit hesla z mezipaměti a automaticky odpojit</entry>
<entry lang="cs" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_EXIT">Odstranit hesla z mezipaměti při ukončení</entry>
<entry lang="cs" key="IDC_PRESERVE_TIMESTAMPS">Zachovat časové razítko změny souborového svazku</entry>
<entry lang="cs" key="IDC_RESET_HOTKEYS">Vymazat</entry>
@@ -269,14 +269,14 @@
<entry lang="cs" key="IDT_ACCELERATION_OPTIONS">Hardwarová akcelerace</entry>
<entry lang="cs" key="IDT_ASSIGN_HOTKEY">Klávesová zkratka</entry>
<entry lang="cs" key="IDT_AUTORUN">Konfigurace automatického spouštění (autorun.inf)</entry>
- <entry lang="cs" key="IDT_AUTO_DISMOUNT">Automatické odpojení</entry>
- <entry lang="cs" key="IDT_AUTO_DISMOUNT_ON">Odpojit vše když:</entry>
+ <entry lang="cs" key="IDT_AUTO_UNMOUNT">Automatické odpojení</entry>
+ <entry lang="cs" key="IDT_AUTO_UNMOUNT_ON">Odpojit vše když:</entry>
<entry lang="cs" key="IDT_BOOT_LOADER_SCREEN_OPTIONS">Možnosti obrazovky systémového zavaděče</entry>
<entry lang="cs" key="IDT_CONFIRM_PASSWORD">Potvrdit heslo:</entry>
<entry lang="cs" key="IDT_CURRENT">Aktuální</entry>
<entry lang="cs" key="IDT_CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE">Zobrazit volitelný text na obrazovce s ověřením (maximálně 24 znaků):</entry>
<entry lang="cs" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">Výchozí možnosti připojení</entry>
- <entry lang="cs" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">Možnosti klávesových zkratek</entry>
+ <entry lang="cs" key="IDT_UNMOUNT_ACTION">Možnosti klávesových zkratek</entry>
<entry lang="cs" key="IDT_DRIVER_OPTIONS">Konfigurace ovladače</entry>
<entry lang="cs" key="IDC_ENABLE_EXTENDED_IOCTL_SUPPORT">Povolit podporu ovládání rozšířeného disku</entry>
<entry lang="cs" key="IDT_FAVORITE_LABEL">Jmenovka vybraného oblíbeného svazku:</entry>
@@ -423,8 +423,8 @@
<entry lang="cs" key="DEVICE_FREE_PB">Velikost %s je %.2f PB</entry>
<entry lang="cs" key="DEVICE_IN_USE_FORMAT">UPOZORNĚNÍ: zařízení/diskový oddíl je používán operačním systémem nebo aplikacemi. Formátování zařízení/diskového oddílu může způsobit poškození dat nebo systémovou nestabilitu.\n\nPokračovat?</entry>
<entry lang="cs" key="DEVICE_IN_USE_INPLACE_ENC">UPOZORNĚNÍ: diskový oddíl je právě používán operačním systémem nebo aplikacemi. Měli byste zavřít všechny aplikace, které by mohly diskový oddíl používat (včetně antivirového programu).\n\nPokračovat?</entry>
- <entry lang="cs" key="FORMAT_CANT_DISMOUNT_FILESYS">Chyba: zařízení/diskový oddíl obsahuje souborový systém, který nelze připojit. Systém souborů může být používán operačním systémem. Formátování zařízení/diskového oddílu by pravděpodobně způsobilo poškození dat a systémovou nestabilitu.\n\nPro vyřešení tohoto problému doporučujeme nejdříve smazat diskový oddíl a poté ho znovu vytvořit bez formátování. Postupujte následovně: 1) Klikněte pravým tlačítkem myši na ikonu „Počítač” (nebo „Tento počítač”) v nabídce „Start” a vyberte „Spravovat”. Objeví se okno „Správa počítače”. 2) V okně „Správa počítače” vyberte „Uložení” &gt; „Správa disků”. 3) Pravý-klik myši na diskový oddíl, který chcete zašifrovat a vyberte buď „Smazat diskový oddíl” nebo „Smazat svazek” nebo „Smazat logický disk”. 4) Klikněte na „Ano”. Zeptají-li se Windows na restart počítače, učiňte tak. Poté zopakujte kroky 1 a 2 a pokračujte od kroku 5. 5) Pravý-klik na nealokované/volné místo a vyberte buď „Nový diskový oddíl” nebo „Nový obyčejný svazek” nebo „Nový logický disk”. 6) Objeví se okno „Průvodce vytvořením nového diskového oddílu” nebo „Průvodce nového jednoduchého svazku”; následujte jejich instrukce. Na stránce průvodce nazvané „Zformátovat diskový oddíl” vyberte buď „Neformátovat tento diskový oddíl” nebo „Neformátovat tento svazek”. Ve stejném průvodci klikněte „Další” a poté „Dokončit”. 7) Cesta k zařízení, kterou jste vybrali v programu VeraCrypt může být nyní špatně. Ukončete proto průvodce vytvořením diskového oddílu VeraCrypt (běží-li stále) a spusťte ho znovu. 8) Zkuste zašifrovat zařízení/diskový oddíl znovu.\n\nSelhává-li opakovaně při šifrování zařízení/diskového oddílu VeraCrypt, zvažte místo toho vytvoření souborového svazku.</entry>
- <entry lang="cs" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_DISMOUNT_FILESYS">Chyba: systém souborů nemohl být uzamknut a/nebo odpojen. Možná je používán operačním systémem nebo aplikacemi (např. antivirový program). Zašifrování diskového oddílu může způsobit poškození dat a systémovou nestabilitu.\n\nZavřete, prosím, všechny aplikace, které mohou používat systém souborů (včetně antivirového programu) a zkuste to znovu. Nepomůže-li to, následujte kroky uvedené níže.</entry>
+ <entry lang="cs" key="FORMAT_CANT_UNMOUNT_FILESYS">Chyba: zařízení/diskový oddíl obsahuje souborový systém, který nelze připojit. Systém souborů může být používán operačním systémem. Formátování zařízení/diskového oddílu by pravděpodobně způsobilo poškození dat a systémovou nestabilitu.\n\nPro vyřešení tohoto problému doporučujeme nejdříve smazat diskový oddíl a poté ho znovu vytvořit bez formátování. Postupujte následovně: 1) Klikněte pravým tlačítkem myši na ikonu „Počítač” (nebo „Tento počítač”) v nabídce „Start” a vyberte „Spravovat”. Objeví se okno „Správa počítače”. 2) V okně „Správa počítače” vyberte „Uložení” &gt; „Správa disků”. 3) Pravý-klik myši na diskový oddíl, který chcete zašifrovat a vyberte buď „Smazat diskový oddíl” nebo „Smazat svazek” nebo „Smazat logický disk”. 4) Klikněte na „Ano”. Zeptají-li se Windows na restart počítače, učiňte tak. Poté zopakujte kroky 1 a 2 a pokračujte od kroku 5. 5) Pravý-klik na nealokované/volné místo a vyberte buď „Nový diskový oddíl” nebo „Nový obyčejný svazek” nebo „Nový logický disk”. 6) Objeví se okno „Průvodce vytvořením nového diskového oddílu” nebo „Průvodce nového jednoduchého svazku”; následujte jejich instrukce. Na stránce průvodce nazvané „Zformátovat diskový oddíl” vyberte buď „Neformátovat tento diskový oddíl” nebo „Neformátovat tento svazek”. Ve stejném průvodci klikněte „Další” a poté „Dokončit”. 7) Cesta k zařízení, kterou jste vybrali v programu VeraCrypt může být nyní špatně. Ukončete proto průvodce vytvořením diskového oddílu VeraCrypt (běží-li stále) a spusťte ho znovu. 8) Zkuste zašifrovat zařízení/diskový oddíl znovu.\n\nSelhává-li opakovaně při šifrování zařízení/diskového oddílu VeraCrypt, zvažte místo toho vytvoření souborového svazku.</entry>
+ <entry lang="cs" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_UNMOUNT_FILESYS">Chyba: systém souborů nemohl být uzamknut a/nebo odpojen. Možná je používán operačním systémem nebo aplikacemi (např. antivirový program). Zašifrování diskového oddílu může způsobit poškození dat a systémovou nestabilitu.\n\nZavřete, prosím, všechny aplikace, které mohou používat systém souborů (včetně antivirového programu) a zkuste to znovu. Nepomůže-li to, následujte kroky uvedené níže.</entry>
<entry lang="cs" key="DEVICE_IN_USE_INFO">UPOZORNĚNÍ: některé z připojených zařízení/diskových oddílů byly již používány.\n\nIgnorování může způsobit nežádoucí následky včetně nestability systému.\n\nDůrazně doporučujeme zavřít všechny aplikace, které by mohly zařízení/diskové oddíly používat.</entry>
<entry lang="cs" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR">Vybrané zařízení obsahuje diskový oddíl.\n\nZformátování zařízení by mohlo způsobit systémovou nestabilitu a/nebo poškození dat. Vyberte prosím diskový oddíl na zařízení nebo odstraňte všechny diskové oddíly na zařízení, aby ho mohl VeraCrypt bezpečně zformátovat.</entry>
<entry lang="cs" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR_W_INPLACE_ENC_NOTE">Vybrané ne-systémové zařízení obsahuje diskové oddíly.\n\nZašifrované svazky umístěné na zařízeních mohou být vytvořeny na zařízeních, které neobsahují žádné diskové oddíly (včetně pevných disků a solid-state disků). Zařízení, které obsahuje diskové oddíly, může být úplně zašifrováno ta, jak je (s použitím jednoho hlavního klíče) pouze tehdy, jedná-li se o jednotku, kde jsou nainstalovány Windows a zavádí-li se z této jednotky systém.\n\nChcete-li zašifrovat vybrané ne-systémové zařízení s použitím jednoho hlavního klíče, musíte na zařízení nejprve odstranit všechny diskové oddíly, aby mohl VeraCrypt toto zařízení bezpečně naformátovat (formátování zařízení, které obsahuje diskové oddíly, může způsobit systémovou nestability a/nebo poškození dat). Případně můžete zašifrovat každý diskový oddíl na disku zvlášť (každý diskový oddíl bude zašifrován jiným hlavním klíčem).\n\nPoznámka: chcete-li odstranit všechny diskové oddíly z GPT disku, je možné, že ho budete nejprve muset převést na MBR disk (s použitím např. nástroje Správy počítače), abyste mohli odstranit skryté diskový oddíly.</entry>
@@ -590,7 +590,7 @@
<entry lang="cs" key="HIDDEN_VOLUME_TOO_SMALL_FOR_OS_CLONE">Chyba: soubory, které jste nakopírovali do vnějšího svazku, zabírají příliš moc místa. Tím pádem není na vnějším svazku ani dost místa pro skrytý svazek.\n\nSkrytý svazek musí být stejně velký jako systémový diskový oddíl (diskový oddíl, kde je nainstalován momentálně běžící operační systém). Důvodem je, že skrytý operační systém musí být vytvořen zkopírováním obsahu systémového diskového oddílu do skrytého svazku.\n\n\nÚkon vytváření skrytého operačního systému nemůže pokračovat.</entry>
<entry lang="cs" key="OPENFILES_DRIVER">Ovladač nemůže odpojit svazek. Některé soubory umístěné na svazku jsou pravděpodobně ještě otevřené.</entry>
<entry lang="cs" key="OPENFILES_LOCK">Svazek nemohl být uzamknut. Na svazku jsou stále otevřené soubory. Proto nemůže být odpojen.</entry>
- <entry lang="cs" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_DISMOUNT">VeraCrypt nemůže zamknout tento svazek, protože je používán systémem nebo aplikacemi (na tomto svazku mohou existovat otevřené soubory).\n\nChcete vynutit odpojení tohoto svazku?</entry>
+ <entry lang="cs" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_UNMOUNT">VeraCrypt nemůže zamknout tento svazek, protože je používán systémem nebo aplikacemi (na tomto svazku mohou existovat otevřené soubory).\n\nChcete vynutit odpojení tohoto svazku?</entry>
<entry lang="cs" key="OPEN_VOL_TITLE">Vyberte svazek VeraCrypt</entry>
<entry lang="cs" key="OPEN_TITLE">Zadejte cestu a jméno souboru</entry>
<entry lang="cs" key="SELECT_PKCS11_MODULE">Vybrat knihovnu PKCS #11</entry>
@@ -729,7 +729,7 @@
<entry lang="cs" key="DLL_FILES">Knihovny</entry>
<entry lang="cs" key="FORMAT_NTFS_STOP">NTFS formátování nemůže pokračovat.</entry>
<entry lang="cs" key="CANT_MOUNT_VOLUME">Svazek nelze připojit.</entry>
- <entry lang="cs" key="CANT_DISMOUNT_VOLUME">Svazek nelze odpojit.</entry>
+ <entry lang="cs" key="CANT_UNMOUNT_VOLUME">Svazek nelze odpojit.</entry>
<entry lang="cs" key="FORMAT_NTFS_FAILED">Windows nemohl zformátovat svazek jako NTFS.\n\nVyberte prosím jiný systému souborů (je-li to možné) a zkuste to znovu. Popřípadě můžete nechat svazek nenaformátovaný (vyberte „Žádný” systém souborů), ukončete tohoto průvodce, připojte svazek a pak použijte buď systémový nástroj, nebo nástroj třetí strany k zformátování připojeného svazku (svazek zůstane zašifrovaný).</entry>
<entry lang="cs" key="FORMAT_NTFS_FAILED_ASK_FAT">Windows nemohl naformátovat svazek jako NTFS.\n\nChcete místo toho svazek naformátovat jako FAT?</entry>
<entry lang="cs" key="DEFAULT">Výchozí</entry>
@@ -771,7 +771,7 @@
<entry lang="cs" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_ALT_STEPS">Svazek nemohl být VeraCryptem zašifrován, protože nastala nějaká chyba. Zkuste, prosím, nejdříve opravit všechny předešlé ohlášené chyby, a pak to zkuste znovu. Přetrvává-li problém, mohou vám pomoci kroky uvedené níže.</entry>
<entry lang="cs" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_RESUME">VeraCrypt nemohl pokračovat v šifrování diskového oddílu, protože nastala nějaká chyba.\n\nZkuste, prosím, nejdříve opravit všechny předešlé ohlášené chyby, a pak zkuste v úkonu pokračovat. Svazek nelze připojit, dokud nebude úplně zašifrován.</entry>
<entry lang="cs" key="INPLACE_DEC_GENERIC_ERR">Chyba zabránila VeraCryptu dešifrovat svazek. Zkuste vyřešit dříve ohlášené problémy a pak to zkuste znovu.</entry>
- <entry lang="cs" key="CANT_DISMOUNT_OUTER_VOL">Chyba: vnější svazek nelze odpojit.\n\nSvazek nemůže být odpojen, obsahuje-li soubory nebo adresáře používané programem nebo systémem.\n\nZavřete prosím jakýkoliv program, který by mohl soubory nebo adresáře na svazku používat a klikněte Znovu.</entry>
+ <entry lang="cs" key="CANT_UNMOUNT_OUTER_VOL">Chyba: vnější svazek nelze odpojit.\n\nSvazek nemůže být odpojen, obsahuje-li soubory nebo adresáře používané programem nebo systémem.\n\nZavřete prosím jakýkoliv program, který by mohl soubory nebo adresáře na svazku používat a klikněte Znovu.</entry>
<entry lang="cs" key="CANT_GET_OUTER_VOL_INFO">Chyba: nelze získat informace o vnějším svazku. Vytváření svazku nemůže pokračovat.</entry>
<entry lang="cs" key="CANT_ACCESS_OUTER_VOL">Chyba: nelze přistupovat na vnější svazek. Vytváření svazku nelze dokončit.</entry>
<entry lang="cs" key="CANT_MOUNT_OUTER_VOL">Chyba: nemohu připojit vnější svazek. Vytváření svazku nelze dokončit.</entry>
@@ -882,7 +882,7 @@
<entry lang="cs" key="INSTALL_COMPLETED">Instalace dokončena.</entry>
<entry lang="cs" key="CANT_CREATE_FOLDER">Adresář '%s' nemohl být vytvořen</entry>
<entry lang="cs" key="CLOSE_TC_FIRST">Ovladač zařízení VeraCrypt nemůže být odstraněn.\n\nZavřete prosím nejdříve všechny okna VeraCrypt. Nepomůže-li to, restartujte prosím Windows a zkuste to znovu.</entry>
- <entry lang="cs" key="DISMOUNT_ALL_FIRST">Všechny svazky VeraCrypt musí být odpojeny před instalací nebo odinstalací programu VeraCrypt.</entry>
+ <entry lang="cs" key="UNMOUNT_ALL_FIRST">Všechny svazky VeraCrypt musí být odpojeny před instalací nebo odinstalací programu VeraCrypt.</entry>
<entry lang="cs" key="UNINSTALL_OLD_VERSION_FIRST">Na tomto systému je aktuálně nainstalována zastaralá verze VeraCryptu. Před instalací nové verze musí být nejprve odinstalována.\n\nJakmile zavřete tento dialog, spustí se odinstalátor staré verze. Při odinstalaci VeraCryptu nedojde k dešifrování žádného svazku. Po odinstalaci staré verze VeraCryptu spusťte znovu instalátor nové verze.</entry>
<entry lang="cs" key="REG_INSTALL_FAILED">Instalace záznamů do registru nebyla úspěšná</entry>
<entry lang="cs" key="DRIVER_INSTALL_FAILED">Instalace ovladače zařízení nebyla úspěšná. Restartujte prosím Windows a zkuste poté nainstalovat VeraCrypt znovu.</entry>
@@ -903,7 +903,7 @@
<entry lang="cs" key="MINUTES">minut</entry>
<entry lang="cs" key="SECONDS">s</entry>
<entry lang="cs" key="OPEN">Otevřít</entry>
- <entry lang="cs" key="DISMOUNT">Odpojit</entry>
+ <entry lang="cs" key="UNMOUNT">Odpojit</entry>
<entry lang="cs" key="SHOW_TC">Zobrazit VeraCrypt</entry>
<entry lang="cs" key="HIDE_TC">Skrýt VeraCrypt</entry>
<entry lang="cs" key="TOTAL_DATA_READ">Přečteno dat od připojení</entry>
@@ -975,7 +975,7 @@
<entry lang="cs" key="SYSTEM_FAVORITES_DLG_TITLE">VeraCrypt – Oblíbené systémové svazky</entry>
<entry lang="cs" key="SYS_FAVORITES_HELP_LINK">Co jsou oblíbené systémové svazky?</entry>
<entry lang="cs" key="SYS_FAVORITES_REQUIRE_PBA">Zdá se, že systémový diskový oddíl/disk není zašifrován.\n\nOblíbené systémové svazky mohou být připojeny pouze s použitím ověřovacího hesla. Abyste mohli používat oblíbené systémové svazky, musíte nejdříve zašifrovat systémový diskový oddíl/disk.</entry>
- <entry lang="cs" key="DISMOUNT_FIRST">Před pokračováním odpojte prosím svazek.</entry>
+ <entry lang="cs" key="UNMOUNT_FIRST">Před pokračováním odpojte prosím svazek.</entry>
<entry lang="cs" key="CANNOT_SET_TIMER">Chyba: nelze nastavit časovač.</entry>
<entry lang="cs" key="IDPM_CHECK_FILESYS">Zkontrolovat systém souborů</entry>
<entry lang="cs" key="IDPM_REPAIR_FILESYS">Opravit systém souborů</entry>
@@ -1009,11 +1009,11 @@
<entry lang="cs" key="NO_SYSENC_PARTITION_SELECTED">Nebyl vybrán žádný diskový oddíl.\n\nKlikněte „Vybrat zařízení” pro výběr odpojeného diskového oddílu, který běžně vyžaduje ověření (např. diskový oddíl umístěný na zašifrovaném systémovém disku jiného operačního systému, který neběží nebo zašifrovaný systémový diskový oddíl jiného operačního systému).\n\nPoznámka: vybraný diskový oddíl bude připojen jako běžný svazek VeraCryptu bez ověření. To je vhodné třeba pro zálohování nebo opravy.</entry>
<entry lang="cs" key="CONFIRM_SAVE_DEFAULT_KEYFILES">UPOZORNĚNÍ: jsou-li zadány a povoleny výchozí souborové klíče, svazky, které nebudou tyto souborové klíče používat, nebude možné připojit. Proto jakmile povolíte výchozí souborové klíče, pamatujte na zrušení možnosti „Používat souborové klíče” (pod místem, kde se zadává heslo) kdykoliv budete používat takové svazky.\n\nOpravdu chcete uložit vybrané souborové klíče/cesty jako výchozí?</entry>
<entry lang="cs" key="HK_AUTOMOUNT_DEVICES">Autom. připojit zařízení</entry>
- <entry lang="cs" key="HK_DISMOUNT_ALL">Odpojit vše</entry>
+ <entry lang="cs" key="HK_UNMOUNT_ALL">Odpojit vše</entry>
<entry lang="cs" key="HK_WIPE_CACHE">Vyčistit mezipaměť</entry>
- <entry lang="cs" key="HK_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Odpojit vše &amp; vyčistit mezipaměť</entry>
- <entry lang="cs" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Vynutit odpojení všech &amp; Vyčistit mezipaměť</entry>
- <entry lang="cs" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Vynutit odpojení všech, Vyčistit mezipaměť &amp; Konec</entry>
+ <entry lang="cs" key="HK_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Odpojit vše &amp; vyčistit mezipaměť</entry>
+ <entry lang="cs" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Vynutit odpojení všech &amp; Vyčistit mezipaměť</entry>
+ <entry lang="cs" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Vynutit odpojení všech, Vyčistit mezipaměť &amp; Konec</entry>
<entry lang="cs" key="HK_MOUNT_FAVORITE_VOLUMES">Připojit oblíbené diskové oddíly</entry>
<entry lang="cs" key="HK_SHOW_HIDE_MAIN_WINDOW">Zobrazit/skrýt hlavní okno programu VeraCrypt</entry>
<entry lang="cs" key="PRESS_A_KEY_TO_ASSIGN">(klikněte sem a stiskněte klávesu)</entry>
@@ -1025,14 +1025,14 @@
<entry lang="cs" key="PAGING_FILE_CREATION_PREVENTED">Došlo k zabránění vytvoření stránkovacího souboru.\n\nKvůli problémům ve Windows nemohou být stránkovací soubory umístěny na nesystémových svazcích VeraCrypt (včetně oblíbených systémových svazků). VeraCrypt podporuje vytvoření stránkovacích souborů pouze na nezašifrovaných systémových diskových oddílech/discích.</entry>
<entry lang="cs" key="SYS_ENC_HIBERNATION_PREVENTED">Chyba nebo nekompatibilita zabraňuje programu VeraCrypt zašifrovat „hibernační” soubor (slouží k uspání počítače). Uspávací režim byl proto zamezen.\n\nPoznámka: když počítač přejde do režimu spánku (nebo se přepne do režimu úspory energie), obsah operační paměti je zapsán do hibernačního souboru uloženém na disku. VeraCrypt by nemohl zabránit uložení nezašifrovaných šifrovacích klíčů a obsahu citlivých souborů do souboru pro spací režim.</entry>
<entry lang="cs" key="HIDDEN_OS_HIBERNATION_PREVENTED">Hibernaci bylo zabráněno.\n\nVeraCrypt nepodporuje hibernaci na skrytých operačních systémech, které používají dodatečný diskový oddíl pro zavádění. Zavaděč diskového oddílu je sdílen jak s klamným, tak se skrytým systémem. Aby se předešlo úniku dat a problémům spojených s hibernací, VeraCrypt musí zabránit skrytému systému v zapisování do sdíleného zaváděcího diskového oddílu a v hibernování.</entry>
- <entry lang="cs" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_DISMOUNTED">Svazek VeraCrypt připojený jako %c: byl odpojen.</entry>
- <entry lang="cs" key="MOUNTED_VOLUMES_DISMOUNTED">Svazky VeraCrypt byly odpojeny.</entry>
- <entry lang="cs" key="VOLUMES_DISMOUNTED_CACHE_WIPED">Svazky VeraCrypt byly odpojeny a mezipaměť hesla byla pročištěna.</entry>
- <entry lang="cs" key="SUCCESSFULLY_DISMOUNTED">Úspěšně odpojeno</entry>
+ <entry lang="cs" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_UNMOUNTED">Svazek VeraCrypt připojený jako %c: byl odpojen.</entry>
+ <entry lang="cs" key="MOUNTED_VOLUMES_UNMOUNTED">Svazky VeraCrypt byly odpojeny.</entry>
+ <entry lang="cs" key="VOLUMES_UNMOUNTED_CACHE_WIPED">Svazky VeraCrypt byly odpojeny a mezipaměť hesla byla pročištěna.</entry>
+ <entry lang="cs" key="SUCCESSFULLY_UNMOUNTED">Úspěšně odpojeno</entry>
<entry lang="cs" key="CONFIRM_BACKGROUND_TASK_DISABLED">UPOZORNĚNÍ: je-li vypnuta VeraCrypt služba na pozadí, následující funkce budou vypnuty:\n\n1) Zkratkové klávesy\n2) Automatické odpojení (např. při odhlášení, nevratném odpojení zařízení, časové prodlevě apod)\n3) Automatické připojení oblíbených svazků\n4) Upozornění (např. při předejití poškození skrytého svazku)\n5) Ikona na hlavní liště\n\nPoznámka: službu na pozadí můžete kdykoliv vypnout kliknutím pravým tlačítkem myši na ikonu VeraCryptu vpravo dole a vyberte „Konec”.\n\nOpravdu chcete natrvalo vypnout VeraCrypt službu na pozadí?</entry>
- <entry lang="cs" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTODISMOUNT">UPOZORNĚNÍ: je-li tato volba vypnuta, svazky obsahující otevřené soubory/adresáře nebude možné automaticky odpojit.\n\nOpravdu chcete tuto možnost vypnout?</entry>
- <entry lang="cs" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT">UPOZORNĚNÍ: svazky obsahující otevřené soubory/adresáře NEBUDOU automaticky odpojeny.\n\nAbyste tomu zabránili, povolte následující možnost v tomto dialogovém okně: „Vynutit automatické odpojení, i když svazek obsahuje otevřené soubory nebo adresáře”</entry>
- <entry lang="cs" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT_ON_POWER">UPOZORNĚNÍ: je-li v notebooku slabá baterie, Windows mohou při přechodu do spořícího režimu zapomenout poslat vhodnou zprávu běžícím aplikacím. V takových případech se může stát, že selže automatické odpojení VeraCrypt svazků.</entry>
+ <entry lang="cs" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTOUNMOUNT">UPOZORNĚNÍ: je-li tato volba vypnuta, svazky obsahující otevřené soubory/adresáře nebude možné automaticky odpojit.\n\nOpravdu chcete tuto možnost vypnout?</entry>
+ <entry lang="cs" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT">UPOZORNĚNÍ: svazky obsahující otevřené soubory/adresáře NEBUDOU automaticky odpojeny.\n\nAbyste tomu zabránili, povolte následující možnost v tomto dialogovém okně: „Vynutit automatické odpojení, i když svazek obsahuje otevřené soubory nebo adresáře”</entry>
+ <entry lang="cs" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT_ON_POWER">UPOZORNĚNÍ: je-li v notebooku slabá baterie, Windows mohou při přechodu do spořícího režimu zapomenout poslat vhodnou zprávu běžícím aplikacím. V takových případech se může stát, že selže automatické odpojení VeraCrypt svazků.</entry>
<entry lang="cs" key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_PROMPT">Naplánovali jste úkon zašifrování diskového oddílu/svazku. Úkon nebyl ještě dokončen.\n\nChcete nyní úkon obnovit?</entry>
<entry lang="cs" key="SYSTEM_ENCRYPTION_RESUME_PROMPT">Naplánovali jste úkon šifrování nebo dešifrování systémového diskového oddílu/disku. Úkon ještě nebyl dokončen.\n\nChcete začít (navázat) v úkonu nyní?</entry>
<entry lang="cs" key="ASK_NONSYS_INPLACE_ENC_NOTIFICATION_REMOVAL">Chcete být upozorněn, zda chcete pokračovat v naplánovaném úkonu, který má zašifrovat nesystémové diskové oddíly/svazky?</entry>
@@ -1063,7 +1063,7 @@
<entry lang="cs" key="SYS_AUTOMOUNT_DISABLED">Váš systém není nakonfigurován k autom. připojení nových svazků. Může se stát, že svazky VeraCrypt umístěné na zařízeních nebude možné připojit. Automatické připojení může být povoleno spuštěním následujícího příkazu a restartování systému.\n\nmountvol.exe /E</entry>
<entry lang="cs" key="SYS_ASSIGN_DRIVE_LETTER">Přiřaďte prosím písmeno jednotky diskovému oddílu/zařízení než budete pokračovat („Ovládací panely &gt; Systém a údržba &gt; Nástroje správce – Vytvořit a formátovat diskové oddíly pevného disku”).\n\nJde o požadavek operačního systému.</entry>
<entry lang="cs" key="MOUNT_TC_VOLUME">Připojit svazek VeraCrypt</entry>
- <entry lang="cs" key="DISMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Odpojit všechny svazky VeraCrypt</entry>
+ <entry lang="cs" key="UNMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Odpojit všechny svazky VeraCrypt</entry>
<entry lang="cs" key="UAC_INIT_ERROR">VeraCrypt nemohl získat oprávnění správce.</entry>
<entry lang="cs" key="ERR_ACCESS_DENIED">Přístup byl odepřen operačním systémem.\n\nMožná příčina: operační systém vyžaduje, abyste měli práva pro čtení/zápis (nebo oprávnění správce pro určité adresáře, soubory a zařízení, abyste mohli číst a zapisovat data do/z nich. Uživatel bez oprávnění správce může běžně vytvářet, číst a měnit soubory ve svém adresáři s dokumenty.</entry>
<entry lang="cs" key="SECTOR_SIZE_UNSUPPORTED">Chyba: disk používá nepodporovanou velikost sektorů.\n\nV současné době není možné vytvořit diskové oddíly/svazky na discích, které používají sektory větší než 4096 bajtů. Na těchto discích ale můžete vytvořit souborové svazky.</entry>
@@ -1306,8 +1306,8 @@
<entry lang="cs" key="LIMITED_THREAD_COUNT_AFFECTS_PERFORMANCE">Počet vláken je momentálně omezen, což omezí výsledky výkonnostních testů (horší výkon).\n\nPro využití plného potenciálu procesoru/ů, vyberte „Nastavení &gt; Výkon” a vypněte odpovídající nastavení.</entry>
<entry lang="cs" key="ASK_REMOVE_DEVICE_WRITE_PROTECTION">Chcete, aby se VeraCrypt pokusil vypnout ochranu proti zapisování do tohoto diskového oddílu/disku?</entry>
<entry lang="cs" key="CONFIRM_SETTING_DEGRADES_PERFORMANCE">UPOZORNĚNÍ: tato volba může ovlivnit výkonnost.\n\nOpravdu chcete použít toto nastavení?</entry>
- <entry lang="cs" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN_TITLE">UPOZORNĚNÍ: svazek VeraCrypt byl automaticky odpojen</entry>
- <entry lang="cs" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN">Před tím, než fyzicky odpojíte nebo vypnete zařízení, které obsahuje připojený svazek, měli byste tento svazek nejdříve odpojit v VeraCryptu.\n\nNeočekávané a nenadále odpojení je většinou způsobeno náhle selhávajícím kabelem, diskem (šuplíkem) apod.</entry>
+ <entry lang="cs" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN_TITLE">UPOZORNĚNÍ: svazek VeraCrypt byl automaticky odpojen</entry>
+ <entry lang="cs" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN">Před tím, než fyzicky odpojíte nebo vypnete zařízení, které obsahuje připojený svazek, měli byste tento svazek nejdříve odpojit v VeraCryptu.\n\nNeočekávané a nenadále odpojení je většinou způsobeno náhle selhávajícím kabelem, diskem (šuplíkem) apod.</entry>
<entry lang="cs" key="UNSUPPORTED_TRUECRYPT_FORMAT">Tento svazek byl vytvořen v TrueCrypt %x.%x, VeraCrypt podporuje jen svazky vytvořené v TrueCrypt 6.x/7.x</entry>
<entry lang="cs" key="TEST">Test</entry>
<entry lang="cs" key="KEYFILE">Souborový klíč</entry>
@@ -1453,7 +1453,7 @@
<entry lang="cs" key="IDM_ADD_ALL_VOLUME_TO_FAVORITES">Přidat všechny připojené svazky do oblíbených...</entry>
<entry lang="cs" key="TASKICON_PREF_MENU_ITEMS">Položky nabídky s ikonou úlohy</entry>
<entry lang="cs" key="TASKICON_PREF_OPEN_VOL">Otevřít připojené svazky</entry>
- <entry lang="cs" key="TASKICON_PREF_DISMOUNT_VOL">Odpojit připojené svazky</entry>
+ <entry lang="cs" key="TASKICON_PREF_UNMOUNT_VOL">Odpojit připojené svazky</entry>
<entry lang="cs" key="DISK_FREE">Volné místo k dispozici: {0}</entry>
<entry lang="cs" key="VOLUME_SIZE_HELP">Zadejte velikost kontejneru, který chcete vytvořit. Nezapomeňte, že minimální možná velikost svazku je 292 KiB.</entry>
<entry lang="cs" key="LINUX_CONFIRM_INNER_VOLUME_CALC">UPOZORNĚNÍ: Pro vnější svazek jste vybral/a jiný souborový systém než je FAT.\nBerte v potaz, že v tomto případě VeraCrypt nemůže vypočítat přesnou maximální povolenou velikost skrytého svazku a použije pouze odhad, který může být chybný.\nJe tedy vaší odpovědností použít odpovídající hodnotu velikosti skrytého svazku, aby nepřekrýval vnější svazek.\n\nChcete pro vnější svazek nadále používat vybraný souborový systém?</entry>
@@ -1483,14 +1483,14 @@
<entry lang="cs" key="LINUX_DO_NOT_MOUNT">Ne&amp;připojovat</entry>
<entry lang="cs" key="LINUX_MOUNT_AT_DIR">Připojit v adresáři:</entry>
<entry lang="cs" key="LINUX_SELECT">Vy&amp;brat...</entry>
- <entry lang="cs" key="LINUX_DISMOUNT_ALL_WHEN">Odpojit všechny svazky, když</entry>
+ <entry lang="cs" key="LINUX_UNMOUNT_ALL_WHEN">Odpojit všechny svazky, když</entry>
<entry lang="cs" key="LINUX_ENTERING_POWERSAVING">Systém přechází do úsporného režimu</entry>
<entry lang="cs" key="LINUX_LOGIN_ACTION">Úkony prováděné po přihlášení uživatele</entry>
- <entry lang="cs" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_DISMOUNT">Zavřít všechna okna Průzkumníka odpojovaného svazku</entry>
+ <entry lang="cs" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_UNMOUNT">Zavřít všechna okna Průzkumníka odpojovaného svazku</entry>
<entry lang="cs" key="LINUX_HOTKEYS">Klávesové zkratky</entry>
<entry lang="cs" key="LINUX_SYSTEM_HOTKEYS">Celosystémové klávesové zkratky</entry>
<entry lang="cs" key="LINUX_SOUND_NOTIFICATION">Přehrát zvuk oznámení systému po připojení/odpojení</entry>
- <entry lang="cs" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_DISMOUNT">Zobrazit okno s potvrzením po odpojení</entry>
+ <entry lang="cs" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_UNMOUNT">Zobrazit okno s potvrzením po odpojení</entry>
<entry lang="cs" key="LINUX_VC_QUITS">Ukončení VeraCryptu</entry>
<entry lang="cs" key="LINUX_OPEN_FINDER">Otevřít okno Finderu pro úspěšně připojený svazek</entry>
<entry lang="cs" key="LINUX_DISABLE_KERNEL_ONLY_SETTING">Berte v potaz, že toto nastavení se projeví pouze v případě, že je zakázáno používání kryptografických služeb jádra.</entry>
@@ -1522,7 +1522,7 @@
<entry lang="cs" key="LINUX_DOT_LF">.\n</entry>
<entry lang="cs" key="LINUX_NOT_SUPPORTED"> (není podporováno komponentami dostupnými na této platformě).\n</entry>
<entry lang="cs" key="LINUX_KERNEL_OLD">Váš systém používá starou verzi linuxového jádra.\n\nV důsledku chyby v linuxovém jádře může systém přestat reagovat při zápisu dat na svazek VeraCryptu. Tento problém lze vyřešit aktualizací jádra na verzi 2.6.24 nebo novější.</entry>
- <entry lang="cs" key="LINUX_VOL_DISMOUNTED">Svazek {0} byl odpojen.</entry>
+ <entry lang="cs" key="LINUX_VOL_UNMOUNTED">Svazek {0} byl odpojen.</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_VOL_MOUNTED">Volume {0} has been mounted.</entry>
<entry lang="cs" key="LINUX_OOM">Nedostatek paměti.</entry>
<entry lang="cs" key="LINUX_CANT_GET_ADMIN_PRIV">Nepodařilo se získat oprávnění správce systému</entry>
@@ -1632,15 +1632,18 @@
<entry lang="cs" key="EXPANDER_UNMOUNTING_VOLUME">Odpojení svazku ...\n</entry>
<entry lang="cs" key="EXPANDER_EXTENDING_FILESYSTEM">Rozšíření souborového systému ...\n</entry>
<entry lang="cs" key="PARTIAL_SYSENC_MOUNT_READONLY">Upozornění: systémový diskový oddíl, jenž jste se pokusili připojit, nebyl plně zašifrován. Jako bezpečnostní opatření proti možnému poškození nebo nežádoucím změnám byl svazek '%s' připojen pouze pro čtení.</entry>
- <entry lang="en" key="IDC_LINK_KEYFILES_EXTENSIONS_WARNING">Important information on using third-party file extensions</entry>
- <entry lang="en" key="IDC_DISABLE_MEMORY_PROTECTION">Disable memory protection for Accessibility tools compatibility</entry>
- <entry lang="en" key="DISABLE_MEMORY_PROTECTION_WARNING">WARNING: Disabling memory protection significantly reduces security. Enable this option ONLY if you rely on Accessibility tools, like Screen Readers, to interact with VeraCrypt's UI.</entry>
+ <entry lang="cs" key="IDC_LINK_KEYFILES_EXTENSIONS_WARNING">Důležité informace o používání souborových přípon třetích stran</entry>
+ <entry lang="cs" key="IDC_DISABLE_MEMORY_PROTECTION">Zakázat ochranu paměti z důvodu kompatibility s nástroji pro usnadnění přístupu</entry>
+ <entry lang="cs" key="DISABLE_MEMORY_PROTECTION_WARNING">UPOZORNĚNÍ: Vypnutí ochrany paměti výrazně snižuje zabezpečení. Tuto možnost povolte POUZE v případě, spoléháte-li se při práci s uživatelským rozhraním VeraCrypt na nástroje pro zpřístupnění, jako jsou čtečky obrazovky.</entry>
<entry lang="cs" key="LINUX_LANGUAGE">Jazyk</entry>
- <entry lang="en" key="LINUX_SELECT_SYS_DEFAULT_LANG">Select system's default language</entry>
- <entry lang="en" key="LINUX_RESTART_FOR_LANGUAGE_CHANGE">For the language change to come into effect, VeraCrypt needs to be restarted.</entry>
- <entry lang="en" key="ERR_XTS_MASTERKEY_VULNERABLE">WARNING: The volume's master key is vulnerable to an attack that compromises data security.\n\nPlease create a new volume and transfer the data to it.</entry>
- <entry lang="en" key="ERR_SYSENC_XTS_MASTERKEY_VULNERABLE">WARNING: The encrypted system's master key is vulnerable to an attack that compromises data security.\nPlease decrypt the system partition/drive and then re-encrypt it.</entry>
- <entry lang="en" key="ERR_XTS_MASTERKEY_VULNERABLE_SHORT">WARNING: The volume's master key has a security vulnerability.</entry>
+ <entry lang="cs" key="LINUX_SELECT_SYS_DEFAULT_LANG">Vyberte výchozí jazyk systému</entry>
+ <entry lang="cs" key="LINUX_RESTART_FOR_LANGUAGE_CHANGE">Aby proběhla změna jazyka, je třeba program VeraCrypt restartovat.</entry>
+ <entry lang="cs" key="ERR_XTS_MASTERKEY_VULNERABLE">UPOZORNĚNÍ: Hlavní klíč svazku je zranitelný vůči útoku, jenž ohrožuje zabezpečení dat.\n\nProsím, vytvořte nový svazek a přeneste na něj data.</entry>
+ <entry lang="cs" key="ERR_SYSENC_XTS_MASTERKEY_VULNERABLE">UPOZORNĚNÍ: Hlavní klíč zašifrovaného systému je zranitelný vůči útoku, který ohrožuje bezpečnost dat.\nDešifrujte systémový diskový oddíl/disk a poté jej znovu zašifrujte.</entry>
+ <entry lang="cs" key="ERR_XTS_MASTERKEY_VULNERABLE_SHORT">UPOZORNĚNÍ: Hlavní klíč svazku obsahuje bezpečnostní slabinu.</entry>
+ <entry lang="cs" key="MOUNTPOINT_BLOCKED">CHYBA: Připojovací bod svazku je blokován, jelikož je nadřazen chráněnému systémovému adresáři.\n\nProsím, zvolte jiný přípojovací bod.</entry>
+ <entry lang="cs" key="MOUNTPOINT_NOTALLOWED">CHYBA: Připojovací bod svazku není povolen, jelikož přepisuje adresář, jenž je součástí proměnného prostředí PATH.\n\nProsím, vyberte jiný připojovací bod.</entry>
+ <entry lang="cs" key="INSECURE_MODE">[NEZABEZPEČENÝ REŽIM]</entry>
</localization>
<xs:schema attributeFormDefault="unqualified" elementFormDefault="qualified" xmlns:xs="http://www.w3.org/2001/XMLSchema">
<xs:element name="VeraCrypt">
diff --git a/Translations/Language.da.xml b/Translations/Language.da.xml
index d5a79d4e..1f21cd37 100644
--- a/Translations/Language.da.xml
+++ b/Translations/Language.da.xml
@@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<VeraCrypt>
- <localization prog-version= "1.26.17">
+ <localization prog-version= "1.26.20">
<language langid="da" name="Dansk" en-name="Danish" version="0.1.0" translators="Lasse Bond" />
<font lang="da" class="normal" size="11" face="default" />
<font lang="da" class="bold" size="13" face="Arial" />
@@ -135,8 +135,8 @@
<entry lang="da" key="IDC_FAVORITE_REMOVE">&amp;Fjern</entry>
<entry lang="en" key="IDC_FAVORITE_USE_LABEL_IN_EXPLORER">Use favorite label as Explorer drive label</entry>
<entry lang="en" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">Global Settings</entry>
- <entry lang="en" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Display balloon tooltip after successful hot-key dismount</entry>
- <entry lang="en" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">Play system notification sound after successful hot-key dismount</entry>
+ <entry lang="en" key="IDC_HK_UNMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Display balloon tooltip after successful hot-key unmount</entry>
+ <entry lang="en" key="IDC_HK_UNMOUNT_PLAY_SOUND">Play system notification sound after successful hot-key unmount</entry>
<entry lang="da" key="IDC_HK_MOD_ALT">Alt</entry>
<entry lang="en" key="IDC_HK_MOD_CTRL">Ctrl</entry>
<entry lang="da" key="IDC_HK_MOD_SHIFT">Shift</entry>
@@ -156,12 +156,12 @@
<entry lang="en" key="IDC_PIM_HELP">(Empty or 0 for default iterations)</entry>
<entry lang="da" key="IDC_PREF_BKG_TASK_ENABLE">Tilsluttet</entry>
<entry lang="da" key="IDC_PREF_CACHE_PASSWORDS">Gem kodeord i driverhukommelse</entry>
- <entry lang="da" key="IDC_PREF_DISMOUNT_INACTIVE">Auto-afbryd bind efter der ikke har været læst/skrevet til det i</entry>
- <entry lang="da" key="IDC_PREF_DISMOUNT_LOGOFF">Brugeren logger af</entry>
- <entry lang="en" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SESSION_LOCKED">User session locked</entry>
- <entry lang="da" key="IDC_PREF_DISMOUNT_POWERSAVING">Går i strømbesparende funktion</entry>
- <entry lang="da" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SCREENSAVER">Pauseskærm aktiveres</entry>
- <entry lang="da" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_DISMOUNT">Udfør auto-afbryd selvom bindet indeholder åbne filer eller mapper</entry>
+ <entry lang="da" key="IDC_PREF_UNMOUNT_INACTIVE">Auto-afbryd bind efter der ikke har været læst/skrevet til det i</entry>
+ <entry lang="da" key="IDC_PREF_UNMOUNT_LOGOFF">Brugeren logger af</entry>
+ <entry lang="en" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SESSION_LOCKED">User session locked</entry>
+ <entry lang="da" key="IDC_PREF_UNMOUNT_POWERSAVING">Går i strømbesparende funktion</entry>
+ <entry lang="da" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SCREENSAVER">Pauseskærm aktiveres</entry>
+ <entry lang="da" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_UNMOUNT">Udfør auto-afbryd selvom bindet indeholder åbne filer eller mapper</entry>
<entry lang="da" key="IDC_PREF_LOGON_MOUNT_DEVICES">Tilslut alle enheds-baserede VeraCrypt bind</entry>
<entry lang="en" key="IDC_PREF_LOGON_START">Start VeraCrypt Background Task</entry>
<entry lang="da" key="IDC_PREF_MOUNT_READONLY">Tilslut bind som læs-kun</entry>
@@ -169,7 +169,7 @@
<entry lang="da" key="IDC_PREF_OPEN_EXPLORER">Åben Explorer vindue til succesfuldt tilsluttet bind</entry>
<entry lang="en" key="IDC_PREF_TEMP_CACHE_ON_MULTIPLE_MOUNT">Temporarily cache password during "Mount Favorite Volumes" operations</entry>
<entry lang="en" key="IDC_PREF_USE_DIFF_TRAY_ICON_IF_VOL_MOUNTED">Use a different taskbar icon when there are mounted volumes</entry>
- <entry lang="da" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTODISMOUNT">Slet kodeord i hukommelsen ved auto-afbryd</entry>
+ <entry lang="da" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTOUNMOUNT">Slet kodeord i hukommelsen ved auto-afbryd</entry>
<entry lang="da" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_EXIT">Slet kodeord i hukommelsen ved afslut</entry>
<entry lang="en" key="IDC_PRESERVE_TIMESTAMPS">Preserve modification timestamp of file containers</entry>
<entry lang="da" key="IDC_RESET_HOTKEYS">Nulstil</entry>
@@ -269,14 +269,14 @@
<entry lang="en" key="IDT_ACCELERATION_OPTIONS">Hardware Acceleration</entry>
<entry lang="da" key="IDT_ASSIGN_HOTKEY">Genvej</entry>
<entry lang="da" key="IDT_AUTORUN">AutoRun Konfiguration (autorun.inf)</entry>
- <entry lang="da" key="IDT_AUTO_DISMOUNT">Auto-Afbryd</entry>
- <entry lang="da" key="IDT_AUTO_DISMOUNT_ON">Afbryd alle når:</entry>
+ <entry lang="da" key="IDT_AUTO_UNMOUNT">Auto-Afbryd</entry>
+ <entry lang="da" key="IDT_AUTO_UNMOUNT_ON">Afbryd alle når:</entry>
<entry lang="en" key="IDT_BOOT_LOADER_SCREEN_OPTIONS">Boot Loader Screen Options</entry>
<entry lang="da" key="IDT_CONFIRM_PASSWORD">Bekræft kodeord:</entry>
<entry lang="da" key="IDT_CURRENT">Nuværende</entry>
<entry lang="en" key="IDT_CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE">Display this custom message in the pre-boot authentication screen (24 characters maximum):</entry>
<entry lang="da" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">Standard Tilslutning Funktioner</entry>
- <entry lang="da" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">Genvejstast Funktioner</entry>
+ <entry lang="da" key="IDT_UNMOUNT_ACTION">Genvejstast Funktioner</entry>
<entry lang="en" key="IDT_DRIVER_OPTIONS">Driver Configuration</entry>
<entry lang="en" key="IDC_ENABLE_EXTENDED_IOCTL_SUPPORT">Enable extended disk control codes support</entry>
<entry lang="en" key="IDT_FAVORITE_LABEL">Label of selected favorite volume:</entry>
@@ -423,8 +423,8 @@
<entry lang="en" key="DEVICE_FREE_PB">Size of %s is %.2f PB</entry>
<entry lang="da" key="DEVICE_IN_USE_FORMAT">ADVARSEL: Enhed/partition er i brug af operativsystem eller andre applikationer. Formatering af enhed/partition kan medføre data korruption og system ustabilitet.\n\nFortsæt?</entry>
<entry lang="en" key="DEVICE_IN_USE_INPLACE_ENC">Warning: The partition is in use by the operating system or applications. You should close any applications that might be using the partition (including antivirus software).\n\nContinue?</entry>
- <entry lang="da" key="FORMAT_CANT_DISMOUNT_FILESYS">Fejl: Enhed/partition indeholder et filsystem som ikke kunne afbrydes. Filsystemet kan være i brug af operativsystem. Formatering af enhed/partition vil sandsynligvis medføre data korruption og system ustabilitet.\n\nFor at løse dette problem, anbefaler vi at du først sletter paritionen og så genopretter den uden formatering. For at gøre dette, følg disse trin: 1) Højreklik på 'Computer' (eller 'Denne computer') ikonet i 'Start Menuen' og vælg and select 'Administrer'. Vinduet 'Computeradministration' bør da komme frem. 2) I vinduet 'Computeradministration', vælg 'Lager' &gt; 'Diskhåndtering'. 3) Højreklik på den partition du vil kryptere og vælg enten 'slet partition', eller 'slet bind', eller 'slet logisk drev'. 4) Klik 'Ja'. Hvis Windows beder dig om at genstarte computeren, gør dette. Gentag da trin 1 og 2 og fortsæt fra trin 5. 5) Højreklik på området for tildelt/ledig disk plads og vælg enten 'Ny Partition', eller 'Nyt Simpelt Bind', eller 'Nyt logisk drev'. 6) 'Ny Partition hjælp' eller 'Nyt Simpelt Bind hjælp' vinduet burde komme frem nu; følg instruktionerne. På hjælpesiden benævnt 'Formater Partition', vælg enten 'formater ikke denne partition' eller 'formater ikke dette bind'. I samme hjælp, klik 'Næste' og så 'Afslut'. 7) Bemærk at enhedsstien du har valgt i VeraCrypt måske er forkert nu. Derfor, gå ud af VeraCrypt Bind Oprettelseshjælp (hvis den stadig er åben) og så start den igen. 8) Prøv at kryptere enhed/partition igen.\n\nHvis VeraCrypt gentagne gange giver fejl ved kryptering af enhed/partition, måtte du måske overveje at oprette en fil-beholder istedet.</entry>
- <entry lang="en" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_DISMOUNT_FILESYS">Error: The filesystem could not be locked and/or dismounted. It may be in use by the operating system or applications (for example, antivirus software). Encrypting the partition might cause data corruption and system instability.\n\nPlease close any applications that might be using the filesystem (including antivirus software) and try again. If it does not help, please follow the below steps.</entry>
+ <entry lang="da" key="FORMAT_CANT_UNMOUNT_FILESYS">Fejl: Enhed/partition indeholder et filsystem som ikke kunne afbrydes. Filsystemet kan være i brug af operativsystem. Formatering af enhed/partition vil sandsynligvis medføre data korruption og system ustabilitet.\n\nFor at løse dette problem, anbefaler vi at du først sletter paritionen og så genopretter den uden formatering. For at gøre dette, følg disse trin: 1) Højreklik på 'Computer' (eller 'Denne computer') ikonet i 'Start Menuen' og vælg and select 'Administrer'. Vinduet 'Computeradministration' bør da komme frem. 2) I vinduet 'Computeradministration', vælg 'Lager' &gt; 'Diskhåndtering'. 3) Højreklik på den partition du vil kryptere og vælg enten 'slet partition', eller 'slet bind', eller 'slet logisk drev'. 4) Klik 'Ja'. Hvis Windows beder dig om at genstarte computeren, gør dette. Gentag da trin 1 og 2 og fortsæt fra trin 5. 5) Højreklik på området for tildelt/ledig disk plads og vælg enten 'Ny Partition', eller 'Nyt Simpelt Bind', eller 'Nyt logisk drev'. 6) 'Ny Partition hjælp' eller 'Nyt Simpelt Bind hjælp' vinduet burde komme frem nu; følg instruktionerne. På hjælpesiden benævnt 'Formater Partition', vælg enten 'formater ikke denne partition' eller 'formater ikke dette bind'. I samme hjælp, klik 'Næste' og så 'Afslut'. 7) Bemærk at enhedsstien du har valgt i VeraCrypt måske er forkert nu. Derfor, gå ud af VeraCrypt Bind Oprettelseshjælp (hvis den stadig er åben) og så start den igen. 8) Prøv at kryptere enhed/partition igen.\n\nHvis VeraCrypt gentagne gange giver fejl ved kryptering af enhed/partition, måtte du måske overveje at oprette en fil-beholder istedet.</entry>
+ <entry lang="en" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_UNMOUNT_FILESYS">Error: The filesystem could not be locked and/or unmounted. It may be in use by the operating system or applications (for example, antivirus software). Encrypting the partition might cause data corruption and system instability.\n\nPlease close any applications that might be using the filesystem (including antivirus software) and try again. If it does not help, please follow the below steps.</entry>
<entry lang="da" key="DEVICE_IN_USE_INFO">ADVARSEL: Nogle af de tilsluttede enheder/partitioner er var allerede i brug!\n\nIgnoreres dette kan det medføre uønskede resultater inklusiv system ustabilitet.\n\nVi anbefaler kraftigt at du lukker enhver applikation der måtte bruge enheden/partitionen.</entry>
<entry lang="da" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR">Den valgte enhed indeholder partitioner.\n\nFormatering af enheden kan forårsage system ustabilitet og/eller data korruption. Vælg venligst enten en partition på enheden, eller fjern alle partitioner på enheden for at VeraCrypt kan formatere den sikkert.</entry>
<entry lang="en" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR_W_INPLACE_ENC_NOTE">The selected non-system device contains partitions.\n\nEncrypted device-hosted VeraCrypt volumes can be created within devices that do not contain any partitions (including hard disks and solid-state drives). A device that contains partitions can be entirely encrypted in place (using a single master key) only if it is the drive where Windows is installed and from which it boots.\n\nIf you want to encrypt the selected non-system device using a single master key, you will need to remove all partitions on the device first to enable VeraCrypt to format it safely (formatting a device that contains partitions might cause system instability and/or data corruption). Alternatively, you can encrypt each partition on the drive individually (each partition will be encrypted using a different master key).\n\nNote: If you want to remove all partitions from a GPT disk, you may need to convert it to a MBR disk (using e.g. the Computer Management tool) in order to remove hidden partitions.</entry>
@@ -590,7 +590,7 @@
<entry lang="da" key="HIDDEN_VOLUME_TOO_SMALL_FOR_OS_CLONE">Fejl: Filerne du har kopieret til det ydre bind optager for meget plads. Derfor er der ikke nok plads på det ydre bind til det skjulte bind.\n\nBemærk at det skjulte bind skal være ligeså stort som system partitionen (den partition hvor det nuværende aktive operativsystem er installeret). Grunden er at det skjulte operativsystem er nødt til at blive oprettet ved at kopiere indholdet af system partitionen til det skjulte bind.\n\n\nProcessen ved oprettelse af det skjulte operativsystem kan ikke fortsætte.</entry>
<entry lang="da" key="OPENFILES_DRIVER">Driveren kan ikke afbryde bindet. Enkelte filer i bindet er muligvis stadig åbne.</entry>
<entry lang="da" key="OPENFILES_LOCK">Bindet kan ikke låses. Der er stadig åbne filer i bindet. Derfor kan det ikke afbrydes.</entry>
- <entry lang="en" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_DISMOUNT">VeraCrypt cannot lock the volume because it is in use by the system or applications (there may be open files on the volume).\n\nDo you want to force dismount on the volume?</entry>
+ <entry lang="en" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_UNMOUNT">VeraCrypt cannot lock the volume because it is in use by the system or applications (there may be open files on the volume).\n\nDo you want to force unmount on the volume?</entry>
<entry lang="da" key="OPEN_VOL_TITLE">Vælg et VeraCrypt Bind</entry>
<entry lang="da" key="OPEN_TITLE">Vælg sti og filnavn</entry>
<entry lang="en" key="SELECT_PKCS11_MODULE">Select PKCS #11 Library</entry>
@@ -729,7 +729,7 @@
<entry lang="en" key="DLL_FILES">Library Modules</entry>
<entry lang="da" key="FORMAT_NTFS_STOP">NTFS formatering kan ikke fortsætte.</entry>
<entry lang="da" key="CANT_MOUNT_VOLUME">Kan ikke tilslutte bind.</entry>
- <entry lang="da" key="CANT_DISMOUNT_VOLUME">Kan ikke afbryde bind.</entry>
+ <entry lang="da" key="CANT_UNMOUNT_VOLUME">Kan ikke afbryde bind.</entry>
<entry lang="da" key="FORMAT_NTFS_FAILED">Windows fejlede under formatering af bindet som NTFS.\n\nVælg venligst en anden type filsystem (hvis muligt) og prøv igen. Alternativt kan du lade bindet være uformateret (Vælg 'Ingen' som filsystem), afbryd denne hjælp, tilslut bindet, og brug da enten et system eller 3-parts værktøj til at formatere bindet (bindet vil forblive krypteret).</entry>
<entry lang="da" key="FORMAT_NTFS_FAILED_ASK_FAT">Windows fejlede under formatering af bindet som NTFS.\n\nØnsker du at formatere bindet som FAT istedet?</entry>
<entry lang="da" key="DEFAULT">Standard</entry>
@@ -771,7 +771,7 @@
<entry lang="en" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_ALT_STEPS">An error prevented VeraCrypt from encrypting the partition. Please try fixing any previously reported problems and then try again. If the problems persist, it might help to follow the below steps.</entry>
<entry lang="en" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_RESUME">An error prevented VeraCrypt from resuming the process of encryption of the partition.\n\nPlease try fixing any previously reported problems and then try resuming the process again. Note that the volume cannot be mounted until it has been fully encrypted.</entry>
<entry lang="en" key="INPLACE_DEC_GENERIC_ERR">An error prevented VeraCrypt from decrypting the volume. Please try fixing any previously reported problems and then try again if possible.</entry>
- <entry lang="da" key="CANT_DISMOUNT_OUTER_VOL">Fejl: Kan ikke afbryde det ydre bind!\n\nBindet kan ikke afbrydes hvis det indeholder filer eller mapper der bliver brugt af et program eller systemet.\n\nLuk venligst alle programmer der måtte bruge filer eller mapper på bindet og klik på Prøv igen.</entry>
+ <entry lang="da" key="CANT_UNMOUNT_OUTER_VOL">Fejl: Kan ikke afbryde det ydre bind!\n\nBindet kan ikke afbrydes hvis det indeholder filer eller mapper der bliver brugt af et program eller systemet.\n\nLuk venligst alle programmer der måtte bruge filer eller mapper på bindet og klik på Prøv igen.</entry>
<entry lang="da" key="CANT_GET_OUTER_VOL_INFO">Fejl: Kan ikke finde information om det ydre bind! Oprettelse af bind kan ikke fortsætte.</entry>
<entry lang="da" key="CANT_ACCESS_OUTER_VOL">Fejl: Har ikke adgang til det ydre bind! Oprettelse af bind kan ikke fortsætte.</entry>
<entry lang="da" key="CANT_MOUNT_OUTER_VOL">Fejl: Kan ikke tilslutte det ydre bind! Oprettelse af bind kan ikke fortsætte.</entry>
@@ -882,7 +882,7 @@
<entry lang="da" key="INSTALL_COMPLETED">Installationen fuldført.</entry>
<entry lang="da" key="CANT_CREATE_FOLDER">Mappen '%s' kunne ikke oprettes</entry>
<entry lang="da" key="CLOSE_TC_FIRST">VeraCrypt enhedsdriveren kan ikke frakobles.\n\nLuk venligst alle åbne VeraCrypt vinduer først. Hvis dette ikke hjælper, genstart venligst Windows og prøv igen.</entry>
- <entry lang="da" key="DISMOUNT_ALL_FIRST">Alle VeraCrypt bind skal afbrydes inden installation eller afinstallation af VeraCrypt.</entry>
+ <entry lang="da" key="UNMOUNT_ALL_FIRST">Alle VeraCrypt bind skal afbrydes inden installation eller afinstallation af VeraCrypt.</entry>
<entry lang="en" key="UNINSTALL_OLD_VERSION_FIRST">An obsolete version of VeraCrypt is currently installed on this system. It needs to be uninstalled before you can install this new version of VeraCrypt.\n\nAs soon as you close this message box, the uninstaller of the old version will be launched. Note that no volume will be decrypted when you uninstall VeraCrypt. After you uninstall the old version of VeraCrypt, run the installer of the new version of VeraCrypt again.</entry>
<entry lang="da" key="REG_INSTALL_FAILED">Installation i registringsdatabasen er mislykket</entry>
<entry lang="da" key="DRIVER_INSTALL_FAILED">Installation af enhedsdriver er mislykket. Genstart venligst Windows og prøv at installere VeraCrypt igen.</entry>
@@ -903,7 +903,7 @@
<entry lang="da" key="MINUTES">minutter</entry>
<entry lang="da" key="SECONDS">sekunder</entry>
<entry lang="da" key="OPEN">Åben</entry>
- <entry lang="da" key="DISMOUNT">Afbryd</entry>
+ <entry lang="da" key="UNMOUNT">Afbryd</entry>
<entry lang="da" key="SHOW_TC">Vis VeraCrypt</entry>
<entry lang="da" key="HIDE_TC">Skjul VeraCrypt</entry>
<entry lang="da" key="TOTAL_DATA_READ">Data læst siden tilslutning</entry>
@@ -975,7 +975,7 @@
<entry lang="en" key="SYSTEM_FAVORITES_DLG_TITLE">VeraCrypt - System Favorite Volumes</entry>
<entry lang="en" key="SYS_FAVORITES_HELP_LINK">What are system favorite volumes?</entry>
<entry lang="en" key="SYS_FAVORITES_REQUIRE_PBA">The system partition/drive does not appear to be encrypted.\n\nSystem favorite volumes can be mounted using only a pre-boot authentication password. Therefore, to enable use of system favorite volumes, you need to encrypt the system partition/drive first.</entry>
- <entry lang="da" key="DISMOUNT_FIRST">Afbryd venligst bindet før der fortsættes.</entry>
+ <entry lang="da" key="UNMOUNT_FIRST">Afbryd venligst bindet før der fortsættes.</entry>
<entry lang="da" key="CANNOT_SET_TIMER">Fejl: Kan ikke indstille timer.</entry>
<entry lang="da" key="IDPM_CHECK_FILESYS">Kontroller Filsystem</entry>
<entry lang="da" key="IDPM_REPAIR_FILESYS">Reparer Filsystem</entry>
@@ -997,7 +997,7 @@
<entry lang="da" key="UNSUPPORTED_CHARS_IN_PWD">Fejl: Kodeord må kun indeholde ASCII karakterer.\n\nIkke-ASCII karakterer i kodeord kan forårsage at bindet vil være umuligt at tilslutte når dine system indstillinger ændres.\n\nFølgende karakterer kan anvendes:\n\n ! " # $ % &amp; ' ( ) * + , - . / 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; &lt; = &gt; ? @ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z [ \\ ] ^ _ ` a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z { | } ~</entry>
<entry lang="da" key="UNSUPPORTED_CHARS_IN_PWD_RECOM">Advarsel: Kodeord indeholder ikke-ASCII karakterer. Dettekan forårsage at bindet vil være umuligt at tilslutte når dine system indstillinger ændres.\n\nDu bør udskifte alle ikke-ASCII karakterer i kodeordet med ASCII. For at gøre dette klik 'Bind' -&gt; 'Ændre Bind Kodeord'.\n\nFølgende er ASCII karakterer:\n\n ! " # $ % &amp; ' ( ) * + , - . / 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; &lt; = &gt; ? @ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z [ \\ ] ^ _ ` a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z { | } ~</entry>
<entry lang="en" key="EXE_FILE_EXTENSION_CONFIRM">WARNING: We strongly recommend that you avoid file extensions that are used for executable files (such as .exe, .sys, or .dll) and other similarly problematic file extensions. Using such file extensions causes Windows and antivirus software to interfere with the container, which adversely affects the performance of the volume and may also cause other serious problems.\n\nWe strongly recommend that you remove the file extension or change it (e.g., to '.hc').\n\nAre you sure you want to use the problematic file extension?</entry>
- <entry lang="en" key="EXE_FILE_EXTENSION_MOUNT_WARNING">WARNING: This container has a file extension that is used for executable files (such as .exe, .sys, or .dll) or some other file extension that is similarly problematic. It will very likely cause Windows and antivirus software to interfere with the container, which will adversely affect the performance of the volume and may also cause other serious problems.\n\nWe strongly recommend that you remove the file extension of the container or change it (e.g., to '.hc') after you dismount the volume.</entry>
+ <entry lang="en" key="EXE_FILE_EXTENSION_MOUNT_WARNING">WARNING: This container has a file extension that is used for executable files (such as .exe, .sys, or .dll) or some other file extension that is similarly problematic. It will very likely cause Windows and antivirus software to interfere with the container, which will adversely affect the performance of the volume and may also cause other serious problems.\n\nWe strongly recommend that you remove the file extension of the container or change it (e.g., to '.hc') after you unmount the volume.</entry>
<entry lang="da" key="HOMEPAGE">Hjemmeside</entry>
<entry lang="da" key="LARGE_IDE_WARNING_XP">ADVARSEL: Tilsyneladende har du ikke Service Packs i din Windows XP installation. Du bør ikke gemme på IDE diske større end 128 GB under Windows XP hvor du ikke har tilføjet Service Pack 1 eller nyere! Hvis du gør, vil data på disken (uanset om det er et VeraCrypt bind eller ej) blive ødelagt. Bemærk at dette er en begrænsning i Windows, ikke en fejl i VeraCrypt.</entry>
<entry lang="da" key="LARGE_IDE_WARNING_2K">ADVARSEL: Tilsyneladende har du ikke Service Pack 3 eller nyere i din Windows installation. Du bør ikke gemme på IDE diske større end 128 GB under Windows 2000 hvor du ikke har tilføjet Service Pack 3 eller nyere! Hvis du gør, vil data på disken (uanset om det er et VeraCrypt bind eller ej) blive ødelagt. Bemærk at dette er en begrænsning i Windows, ikke en begræsning i VeraCrypt.\n\nBemærk: Måske er det også nødvendigt at aktivere 48-bit LBA support i registreringsdatabasen; for mere information, se http://support.microsoft.com/kb/305098/EN-US</entry>
@@ -1009,11 +1009,11 @@
<entry lang="da" key="NO_SYSENC_PARTITION_SELECTED">Ingen partition valgt.\n\nKlik 'Vælg Enhed' for at vælge en afbrudt partition der normalt kræver før-boot godkendelse (for eksempel, en partition placeret på et krypteret system drev af et andet operativsystem, som ikke kører, eller en krypteret system partition af et andet operativsystem).\n\nBemærk: Den valgte partition vil blive tilsluttet som et almindeligt VeraCrypt bind uden før-boot godkendelse. Dette er brugbart f.eks. ved backup eller reparationsarbejde.</entry>
<entry lang="da" key="CONFIRM_SAVE_DEFAULT_KEYFILES">ADVARSEL: Hvis standard nøglefiler er valgt og aktiveret, vil bind der ikke bruger disse nøglefiler være umulige at tilslutte. Derfor, efter du har aktiveret standard nøglefiler, husk at fjerne markeringen udfor 'Brug nøglefiler' afmærkningsboksen (under et kodeords indtastningsfelt) når du tilslutter sådanne bind.\n\nEr du sikker på du ønsker at gemme de valgte nøglefiler/stier som standard?</entry>
<entry lang="da" key="HK_AUTOMOUNT_DEVICES">Auto-Tilslut Enheder</entry>
- <entry lang="da" key="HK_DISMOUNT_ALL">Afbryd alle</entry>
+ <entry lang="da" key="HK_UNMOUNT_ALL">Afbryd alle</entry>
<entry lang="da" key="HK_WIPE_CACHE">Ryd hukommelse</entry>
- <entry lang="en" key="HK_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Dismount All &amp; Wipe Cache</entry>
- <entry lang="da" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Gennemtving afbrydelse af alle &amp; Ryd hukommelse</entry>
- <entry lang="da" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Gennemtving afbrydelse af alle, Ryd hukommelse &amp; Afslut</entry>
+ <entry lang="en" key="HK_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Unmount All &amp; Wipe Cache</entry>
+ <entry lang="da" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Gennemtving afbrydelse af alle &amp; Ryd hukommelse</entry>
+ <entry lang="da" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Gennemtving afbrydelse af alle, Ryd hukommelse &amp; Afslut</entry>
<entry lang="da" key="HK_MOUNT_FAVORITE_VOLUMES">Tilslut Favorit Bind</entry>
<entry lang="da" key="HK_SHOW_HIDE_MAIN_WINDOW">Vis/Skjul Hoved VeraCrypt Vindue</entry>
<entry lang="da" key="PRESS_A_KEY_TO_ASSIGN">(Klik her og tryk på en tast)</entry>
@@ -1025,14 +1025,14 @@
<entry lang="en" key="PAGING_FILE_CREATION_PREVENTED">Paging file creation has been prevented.\n\nPlease note that, due to Windows issues, paging files cannot be located on non-system VeraCrypt volumes (including system favorite volumes). VeraCrypt supports creation of paging files only on an encrypted system partition/drive.</entry>
<entry lang="da" key="SYS_ENC_HIBERNATION_PREVENTED">En fejl eller ukompatibilitet forhindrer VeraCrypt fra at kryptere dvale filen. Derfor er dvale forhindret.\n\nBemærk: Når en computer går i dvale (eller går i strømbesparende tilstand), bliver indholdet i system hukommelsen skrevet til en dvale opbevarings fil der gemmes på system drevet. VeraCrypt ville ikke være i stand til at forhindre krypterings nøgler og indhold i følsomme filer der er åbne i RAM fra at blive gemt ukrypteret til dvale opbevarings filen.</entry>
<entry lang="en" key="HIDDEN_OS_HIBERNATION_PREVENTED">Hibernation has been prevented.\n\nVeraCrypt does not support hibernation on hidden operating systems that use an extra boot partition. Please note that the boot partition is shared by both the decoy and the hidden system. Therefore, in order to prevent data leaks and problems while resuming from hibernation, VeraCrypt has to prevent the hidden system from writing to the shared boot partition and from hibernating.</entry>
- <entry lang="en" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_DISMOUNTED">VeraCrypt volume mounted as %c: has been dismounted.</entry>
- <entry lang="en" key="MOUNTED_VOLUMES_DISMOUNTED">VeraCrypt volumes have been dismounted.</entry>
- <entry lang="en" key="VOLUMES_DISMOUNTED_CACHE_WIPED">VeraCrypt volumes have been dismounted and password cache has been wiped.</entry>
- <entry lang="en" key="SUCCESSFULLY_DISMOUNTED">Successfully dismounted</entry>
- <entry lang="en" key="CONFIRM_BACKGROUND_TASK_DISABLED">WARNING: If the VeraCrypt Background Task is disabled, the following functions will be disabled:\n\n1) Hot keys\n2) Auto-dismount (e.g., upon logoff, inadvertent host device removal, time-out, etc.)\n3) Auto-mount of favorite volumes\n4) Notifications (e.g., when damage to hidden volume is prevented)\n5) Tray icon\n\nNote: You can shut down the Background Task anytime by right-clicking the VeraCrypt tray icon and selecting 'Exit'.\n\nAre you sure you want to permanently disable the VeraCrypt Background Task?</entry>
- <entry lang="da" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTODISMOUNT">ADVARSEL: Hvis denne funktion deaktiveres, vil bind der indeholder åbne filer/mapper ikke være mulige at auto-tilslutte.\n\nEr du sikker på du vil deaktivere denne funktion?</entry>
- <entry lang="da" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT">ADVARSEL: Bind der indeholder åbne filer/mapper vil IKKE blive auto-afbrudt.\n\nFor at undgå dette, aktiver den følgende funktion i dette dialog vindue: 'Udfør auto-afbryd selv om bindet indeholder åbne filer eller mapper'</entry>
- <entry lang="en" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT_ON_POWER">WARNING: When the notebook battery power is low, Windows may omit sending the appropriate messages to running applications when the computer is entering power saving mode. Therefore, VeraCrypt may fail to auto-dismount volumes in such cases.</entry>
+ <entry lang="en" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_UNMOUNTED">VeraCrypt volume mounted as %c: has been unmounted.</entry>
+ <entry lang="en" key="MOUNTED_VOLUMES_UNMOUNTED">VeraCrypt volumes have been unmounted.</entry>
+ <entry lang="en" key="VOLUMES_UNMOUNTED_CACHE_WIPED">VeraCrypt volumes have been unmounted and password cache has been wiped.</entry>
+ <entry lang="en" key="SUCCESSFULLY_UNMOUNTED">Successfully unmounted</entry>
+ <entry lang="en" key="CONFIRM_BACKGROUND_TASK_DISABLED">WARNING: If the VeraCrypt Background Task is disabled, the following functions will be disabled:\n\n1) Hot keys\n2) Auto-unmount (e.g., upon logoff, inadvertent host device removal, time-out, etc.)\n3) Auto-mount of favorite volumes\n4) Notifications (e.g., when damage to hidden volume is prevented)\n5) Tray icon\n\nNote: You can shut down the Background Task anytime by right-clicking the VeraCrypt tray icon and selecting 'Exit'.\n\nAre you sure you want to permanently disable the VeraCrypt Background Task?</entry>
+ <entry lang="da" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTOUNMOUNT">ADVARSEL: Hvis denne funktion deaktiveres, vil bind der indeholder åbne filer/mapper ikke være mulige at auto-tilslutte.\n\nEr du sikker på du vil deaktivere denne funktion?</entry>
+ <entry lang="da" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT">ADVARSEL: Bind der indeholder åbne filer/mapper vil IKKE blive auto-afbrudt.\n\nFor at undgå dette, aktiver den følgende funktion i dette dialog vindue: 'Udfør auto-afbryd selv om bindet indeholder åbne filer eller mapper'</entry>
+ <entry lang="en" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT_ON_POWER">WARNING: When the notebook battery power is low, Windows may omit sending the appropriate messages to running applications when the computer is entering power saving mode. Therefore, VeraCrypt may fail to auto-unmount volumes in such cases.</entry>
<entry lang="en" key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_PROMPT">You have scheduled the process of encryption of a partition/volume. The process has not been completed yet.\n\nDo you want to resume the process now?</entry>
<entry lang="da" key="SYSTEM_ENCRYPTION_RESUME_PROMPT">Du har planlagt en krypterings eller dekrypterings proces af system partition/drev. Processen er endnu ikke blevet fuldført.\n\nØnsker du at starte (genoptage) processen nu?</entry>
<entry lang="en" key="ASK_NONSYS_INPLACE_ENC_NOTIFICATION_REMOVAL">Do you want to be prompted about whether you want to resume the currently scheduled processes of encryption of non-system partitions/volumes?</entry>
@@ -1040,7 +1040,7 @@
<entry lang="en" key="DO_NOT_PROMPT_ME">No, do not prompt me</entry>
<entry lang="en" key="NONSYS_INPLACE_ENC_NOTIFICATION_REMOVAL_NOTE">IMPORTANT: Keep in mind that you can resume the process of encryption of any non-system partition/volume by selecting 'Volumes' &gt; 'Resume Interrupted Process' from the menu bar of the main VeraCrypt window.</entry>
<entry lang="da" key="SYSTEM_ENCRYPTION_SCHEDULED_BUT_PBA_FAILED">Du har skemalagt processen for kryptering eller dekryptering af system partition/drev. Imidlertid opstod der fejl på før-boot godkendelsen (eller den blev sprunget over).\n\nBemærk: Hvis du dekrypterede system partition/drev i før-boot miljøet, kan det være nødvendigt du afslutter processen ved at vælge 'System' &gt; 'Dekrypter System Partition/Drev Permanent' fra menulinien i hovedvinduet af VeraCrypt.</entry>
- <entry lang="en" key="CONFIRM_EXIT">WARNING: If VeraCrypt exits now, the following functions will be disabled:\n\n1) Hot keys\n2) Auto-dismount (e.g., upon logoff, inadvertent host device removal, time-out, etc.)\n3) Auto-mount of favorite volumes\n4) Notifications (e.g., when damage to hidden volume is prevented)\n\nNote: If you do not wish VeraCrypt to run in the background, disable the VeraCrypt Background Task in the Preferences (and, if necessary, disable the automatic start of VeraCrypt in the Preferences).\n\nAre you sure you want VeraCrypt to exit?</entry>
+ <entry lang="en" key="CONFIRM_EXIT">WARNING: If VeraCrypt exits now, the following functions will be disabled:\n\n1) Hot keys\n2) Auto-unmount (e.g., upon logoff, inadvertent host device removal, time-out, etc.)\n3) Auto-mount of favorite volumes\n4) Notifications (e.g., when damage to hidden volume is prevented)\n\nNote: If you do not wish VeraCrypt to run in the background, disable the VeraCrypt Background Task in the Preferences (and, if necessary, disable the automatic start of VeraCrypt in the Preferences).\n\nAre you sure you want VeraCrypt to exit?</entry>
<entry lang="da" key="CONFIRM_EXIT_UNIVERSAL">Afslut?</entry>
<entry lang="da" key="CHOOSE_ENCRYPT_OR_DECRYPT">VeraCrypt har ikke nok information til at afgøre om der skal krypteres eller dekrypteres.</entry>
<entry lang="da" key="CHOOSE_ENCRYPT_OR_DECRYPT_FINALIZE_DECRYPT_NOTE">VeraCrypt har ikke nok information til at afgøre om der skal krypteres eller dekrypteres.\n\nBemærk: Hvis du har dekrypteret system partition/drev i før-boot miljøet, kan det være nødvendigt at du afslutter processen ved at klikke på Dekrypter.</entry>
@@ -1063,7 +1063,7 @@
<entry lang="da" key="SYS_AUTOMOUNT_DISABLED">Dit system er ikke konfigureret til automatisk at tilslutte nye bind. Det kan være umuligt at tilslutte enhedsbaserede VeraCrypt bind. Automatisk tilslutning kan konfigureres ved at køre denne kommando og genstarte systemet.\n\nmountvol.exe /E</entry>
<entry lang="da" key="SYS_ASSIGN_DRIVE_LETTER">Tildel venligst et drev bogstav til partitionen/enheden før du fortsætter ('Kontrolpanel' &gt; 'Ydelse og Vedligeholdelse' &gt; 'Administration' - 'Computeradministration / Diskhåndtering').\n\nBemærk at dette er afhængig af det anvendte operativsystem.</entry>
<entry lang="da" key="MOUNT_TC_VOLUME">Tilslut VeraCrypt Bind</entry>
- <entry lang="da" key="DISMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Afbryd alle VeraCrypt Bind</entry>
+ <entry lang="da" key="UNMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Afbryd alle VeraCrypt Bind</entry>
<entry lang="da" key="UAC_INIT_ERROR">VeraCrypt fejl i at opnå administrator rettighed.</entry>
<entry lang="da" key="ERR_ACCESS_DENIED">Adgang nægtet af operativsystem.\n\nMulig årsag: Operativsystemet kræver at du har læse/skrive tilladelse (eller administrations rettigheder) for bestemte mapper, filer, og enheder, for at du kan få tilladelse til at læse og skrive data til/fra dem. Normalt kan en bruger uden administrator rettigheder godt oprette, læse og redigere filer i brugerens dokumentmappe.</entry>
<entry lang="en" key="SECTOR_SIZE_UNSUPPORTED">Error: The drive uses an unsupported sector size.\n\nIt is currently not possible to create partition/device-hosted volumes on drives that use sectors larger than 4096 bytes. However, note that you can create file-hosted volumes (containers) on such drives.</entry>
@@ -1285,17 +1285,17 @@
<entry lang="en" key="TOKEN_DATA_OBJECT_LABEL">File name</entry>
<entry lang="en" key="BOOT_PASSWORD_CACHE_KEYBOARD_WARNING">IMPORTANT: Please note that pre-boot authentication passwords are always typed using the standard US keyboard layout. Therefore, a volume that uses a password typed using any other keyboard layout may be impossible to mount using a pre-boot authentication password (note that this is not a bug in VeraCrypt). To allow such a volume to be mounted using a pre-boot authentication password, follow these steps:\n\n1) Click 'Select File' or 'Select Device' and select the volume.\n2) Select 'Volumes' &gt; 'Change Volume Password'.\n3) Enter the current password for the volume.\n4) Change the keyboard layout to English (US) by clicking the Language bar icon in the Windows taskbar and selecting 'EN English (United States)'.\n5) In VeraCrypt, in the field for the new password, type the pre-boot authentication password.\n6) Confirm the new password by retyping it in the confirmation field and click 'OK'.\nWARNING: Please keep in mind that if you follow these steps, the volume password will always have to be typed using the US keyboard layout (which is automatically ensured only in the pre-boot environment).</entry>
<entry lang="en" key="SYS_FAVORITES_KEYBOARD_WARNING">System favorite volumes will be mounted using the pre-boot authentication password. If any system favorite volume uses a different password, it will not be mounted.</entry>
- <entry lang="en" key="SYS_FAVORITES_ADMIN_ONLY_INFO">Please note that if you need to prevent normal VeraCrypt volume actions (such as 'Dismount All', auto-dismount, etc.) from affecting system favorite volumes, you should enable the option 'Allow only administrators to view and dismount system favorite volumes in VeraCrypt'. In addition, when VeraCrypt is run without administrator privileges (the default on Windows Vista and later), system favorite volumes will not be displayed in the drive letter list in the main VeraCrypt application window.</entry>
- <entry lang="en" key="SYS_FAVORITES_ADMIN_ONLY_WARNING">IMPORTANT: Please keep in mind that if this option is enabled and VeraCrypt does not have administrator privileges, mounted system favorite volumes are NOT displayed in the VeraCrypt application window and they cannot be dismounted. Therefore, if you need e.g. to dismount a system favorite volume, please right-click the VeraCrypt icon (in the Start menu) and select 'Run as administrator' first. The same limitation applies to the 'Dismount All' function, 'Auto-Dismount' functions, 'Dismount All' hot keys, etc.</entry>
+ <entry lang="en" key="SYS_FAVORITES_ADMIN_ONLY_INFO">Please note that if you need to prevent normal VeraCrypt volume actions (such as 'Unmount All', auto-unmount, etc.) from affecting system favorite volumes, you should enable the option 'Allow only administrators to view and unmount system favorite volumes in VeraCrypt'. In addition, when VeraCrypt is run without administrator privileges (the default on Windows Vista and later), system favorite volumes will not be displayed in the drive letter list in the main VeraCrypt application window.</entry>
+ <entry lang="en" key="SYS_FAVORITES_ADMIN_ONLY_WARNING">IMPORTANT: Please keep in mind that if this option is enabled and VeraCrypt does not have administrator privileges, mounted system favorite volumes are NOT displayed in the VeraCrypt application window and they cannot be unmounted. Therefore, if you need e.g. to unmount a system favorite volume, please right-click the VeraCrypt icon (in the Start menu) and select 'Run as administrator' first. The same limitation applies to the 'Unmount All' function, 'Auto-Unmount' functions, 'Unmount All' hot keys, etc.</entry>
<entry lang="en" key="SETTING_REQUIRES_REBOOT">Note that this setting takes effect only after the operating system is restarted.</entry>
<entry lang="en" key="COMMAND_LINE_ERROR">Error while parsing command line.</entry>
<entry lang="da" key="RESCUE_DISK">Nødhjælps Disk</entry>
<entry lang="en" key="SELECT_FILE_AND_MOUNT">Select &amp;File and Mount...</entry>
<entry lang="en" key="SELECT_DEVICE_AND_MOUNT">Select &amp;Device and Mount...</entry>
- <entry lang="en" key="DISABLE_NONADMIN_SYS_FAVORITES_ACCESS">Allow only administrators to view and dismount system favorite volumes in VeraCrypt</entry>
+ <entry lang="en" key="DISABLE_NONADMIN_SYS_FAVORITES_ACCESS">Allow only administrators to view and unmount system favorite volumes in VeraCrypt</entry>
<entry lang="en" key="MOUNT_SYSTEM_FAVORITES_ON_BOOT">Mount system favorite volumes when Windows starts (in the initial phase of the startup procedure)</entry>
- <entry lang="en" key="MOUNTED_VOLUME_DIRTY">Warning: The filesystem on the volume mounted as '%s' was not cleanly dismounted and thus may contain errors. Using a corrupted filesystem can cause data loss or data corruption.\n\nNote: Before you physically remove or switch off a device (such as a USB flash drive or an external hard drive) where a mounted VeraCrypt volume resides, you should always dismount the VeraCrypt volume in VeraCrypt first.\n\n\nDo you want Windows to attempt to detect and fix errors (if any) on the filesystem?</entry>
- <entry lang="en" key="SYS_FAVORITE_VOLUME_DIRTY">Warning: One or more system favorite volumes were not cleanly dismounted and thus may contain filesystem errors. Please see the system event log for further details.\n\nUsing a corrupted filesystem can cause data loss or data corruption. You should check the affected system favorite volume(s) for errors (right-click each of them in VeraCrypt and select 'Repair Filesystem').</entry>
+ <entry lang="en" key="MOUNTED_VOLUME_DIRTY">Warning: The filesystem on the volume mounted as '%s' was not cleanly unmounted and thus may contain errors. Using a corrupted filesystem can cause data loss or data corruption.\n\nNote: Before you physically remove or switch off a device (such as a USB flash drive or an external hard drive) where a mounted VeraCrypt volume resides, you should always unmount the VeraCrypt volume in VeraCrypt first.\n\n\nDo you want Windows to attempt to detect and fix errors (if any) on the filesystem?</entry>
+ <entry lang="en" key="SYS_FAVORITE_VOLUME_DIRTY">Warning: One or more system favorite volumes were not cleanly unmounted and thus may contain filesystem errors. Please see the system event log for further details.\n\nUsing a corrupted filesystem can cause data loss or data corruption. You should check the affected system favorite volume(s) for errors (right-click each of them in VeraCrypt and select 'Repair Filesystem').</entry>
<entry lang="en" key="FILESYS_REPAIR_CONFIRM_BACKUP">Warning: Repairing a damaged filesystem using the Microsoft 'chkdsk' tool might cause loss of files in damaged areas. Therefore, it is recommended that you first back up the files stored on the VeraCrypt volume to another, healthy, VeraCrypt volume.\n\nDo you want to repair the filesystem now?</entry>
<entry lang="en" key="MOUNTED_CONTAINER_FORCED_READ_ONLY">Volume '%s' has been mounted as read-only because write access was denied.\n\nPlease make sure the security permissions of the file container allow you to write to it (right-click the container and select Properties &gt; Security).\n\nNote that, due to a Windows issue, you may see this warning even after setting the appropriate security permissions. This is not caused by a bug in VeraCrypt. A possible solution is to move your container to, e.g., your 'Documents' folder.\n\nIf you intend to keep your volume read-only, set the read-only attribute of the container (right-click the container and select Properties &gt; Read-only), which will suppress this warning.</entry>
<entry lang="en" key="MOUNTED_DEVICE_FORCED_READ_ONLY">Volume '%s' had to be mounted as read-only because write access was denied.\n\nPlease make sure no other application (e.g. antivirus software) is accessing the partition/device on which the volume is hosted.</entry>
@@ -1306,8 +1306,8 @@
<entry lang="en" key="LIMITED_THREAD_COUNT_AFFECTS_PERFORMANCE">Note that the number of threads is currently limited, which will affect benchmark results (worse performance).\n\nTo utilize the full potential of the processor(s), select 'Settings' > 'Performance' and disable the corresponding option.</entry>
<entry lang="en" key="ASK_REMOVE_DEVICE_WRITE_PROTECTION">Do you want VeraCrypt to attempt to disable write protection of the partition/drive?</entry>
<entry lang="en" key="CONFIRM_SETTING_DEGRADES_PERFORMANCE">WARNING: This setting may degrade performance.\n\nAre you sure you want to use this setting?</entry>
- <entry lang="en" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN_TITLE">Warning: VeraCrypt volume auto-dismounted</entry>
- <entry lang="en" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN">Before you physically remove or turn off a device containing a mounted volume, you should always dismount the volume in VeraCrypt first.\n\nUnexpected spontaneous dismount is usually caused by an intermittently failing cable, drive (enclosure), etc.</entry>
+ <entry lang="en" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN_TITLE">Warning: VeraCrypt volume auto-unmounted</entry>
+ <entry lang="en" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN">Before you physically remove or turn off a device containing a mounted volume, you should always unmount the volume in VeraCrypt first.\n\nUnexpected spontaneous unmount is usually caused by an intermittently failing cable, drive (enclosure), etc.</entry>
<entry lang="en" key="UNSUPPORTED_TRUECRYPT_FORMAT">This volume was created with TrueCrypt %x.%x but VeraCrypt supports only TrueCrypt volumes created with TrueCrypt 6.x/7.x series</entry>
<entry lang="da" key="TEST">Test</entry>
<entry lang="da" key="KEYFILE">Nøglefil</entry>
@@ -1453,7 +1453,7 @@
<entry lang="en" key="IDM_ADD_ALL_VOLUME_TO_FAVORITES">Add All Mounted Volumes to Favorites...</entry>
<entry lang="en" key="TASKICON_PREF_MENU_ITEMS">Task Icon Menu Items</entry>
<entry lang="en" key="TASKICON_PREF_OPEN_VOL">Open Mounted Volumes</entry>
- <entry lang="en" key="TASKICON_PREF_DISMOUNT_VOL">Dismount Mounted Volumes</entry>
+ <entry lang="en" key="TASKICON_PREF_UNMOUNT_VOL">Unmount Mounted Volumes</entry>
<entry lang="en" key="DISK_FREE">Free space available: {0}</entry>
<entry lang="en" key="VOLUME_SIZE_HELP">Please specify the size of the container to create. Note that the minimum possible size of a volume is 292 KiB.</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_CONFIRM_INNER_VOLUME_CALC">WARNING: You have selected a filesystem other than FAT for the outer volume.\nPlease Note that in this case VeraCrypt can't calculate the exact maximum allowed size for the hidden volume and it will use only an estimation that can be wrong.\nThus, it is your responsibility to use an adequate value for the size of the hidden volume so that it does not overlap the outer volume.\n\nDo you want to continue using the selected filesystem for the outer volume?</entry>
@@ -1483,14 +1483,14 @@
<entry lang="en" key="LINUX_DO_NOT_MOUNT">Do &amp;not mount</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_MOUNT_AT_DIR">Mount at directory:</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_SELECT">Se&amp;lect...</entry>
- <entry lang="en" key="LINUX_DISMOUNT_ALL_WHEN">Dismount All Volumes When</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_UNMOUNT_ALL_WHEN">Unmount All Volumes When</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_ENTERING_POWERSAVING">System is entering power saving mode</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_LOGIN_ACTION">Actions to Perform when User Logs On</entry>
- <entry lang="en" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_DISMOUNT">Close all Explorer windows of volume being dismounted</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_UNMOUNT">Close all Explorer windows of volume being unmounted</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_HOTKEYS">Hotkeys</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_SYSTEM_HOTKEYS">System-Wide Hotkeys</entry>
- <entry lang="en" key="LINUX_SOUND_NOTIFICATION">Play system notification sound after mount/dismount</entry>
- <entry lang="en" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_DISMOUNT">Display confirmation message box after dismount</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_SOUND_NOTIFICATION">Play system notification sound after mount/unmount</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_UNMOUNT">Display confirmation message box after unmount</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_VC_QUITS">VeraCrypt quits</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_OPEN_FINDER">Open Finder window for successfully mounted volume</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_DISABLE_KERNEL_ONLY_SETTING">Please note that this setting takes effect only if use of the kernel cryptographic services is disabled.</entry>
@@ -1510,11 +1510,11 @@
<entry lang="en" key="LINUX_DYNAMIC_NOTICE">Please note that if your operating system does not allocate files from the beginning of the free space, the maximum possible hidden volume size may be much smaller than the size of the free space on the outer volume. This is not a bug in VeraCrypt but a limitation of the operating system.</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_MAX_HIDDEN_SIZE">Maximum possible hidden volume size for this volume is {0}.</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_OPEN_OUTER_VOL">Open Outer Volume</entry>
- <entry lang="en" key="LINUX_OUTER_VOL_IS_MOUNTED">Outer volume has been successfully created and mounted as '{0}'. To this volume you should now copy some sensitive-looking files that you actually do NOT want to hide. The files will be there for anyone forcing you to disclose your password. You will reveal only the password for this outer volume, not for the hidden one. The files that you really care about will be stored in the hidden volume, which will be created later on. When you finish copying, click Next. Do not dismount the volume.\n\nNote: After you click Next, the outer volume will be analyzed to determine the size of uninterrupted area of free space whose end is aligned with the end of the volume. This area will accommodate the hidden volume, so it will limit its maximum possible size. The procedure ensures no data on the outer volume are overwritten by the hidden volume.</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_OUTER_VOL_IS_MOUNTED">Outer volume has been successfully created and mounted as '{0}'. To this volume you should now copy some sensitive-looking files that you actually do NOT want to hide. The files will be there for anyone forcing you to disclose your password. You will reveal only the password for this outer volume, not for the hidden one. The files that you really care about will be stored in the hidden volume, which will be created later on. When you finish copying, click Next. Do not unmount the volume.\n\nNote: After you click Next, the outer volume will be analyzed to determine the size of uninterrupted area of free space whose end is aligned with the end of the volume. This area will accommodate the hidden volume, so it will limit its maximum possible size. The procedure ensures no data on the outer volume are overwritten by the hidden volume.</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_ERROR_TRY_ENCRYPT_SYSTEM_DRIVE">Error: You are trying to encrypt a system drive.\n\nVeraCrypt can encrypt a system drive only under Windows.</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_ERROR_TRY_ENCRYPT_SYSTEM_PARTITION">Error: You are trying to encrypt a system partition.\n\nVeraCrypt can encrypt system partitions only under Windows.</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_WARNING_FORMAT_DESTROY_FS">WARNING: Formatting of the device will destroy all data on filesystem '{0}'.\n\nDo you want to continue?</entry>
- <entry lang="en" key="LINUX_MOUNTET_HINT">The filesystem of the selected device is currently mounted. Please dismount '{0}' before proceeding.</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_MOUNTET_HINT">The filesystem of the selected device is currently mounted. Please unmount '{0}' before proceeding.</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_HIDDEN_PASS_NO_DIFF">The Hidden volume can't have the same password, PIM and keyfiles as the Outer volume</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_NOT_FAT_HINT">Please note that the volume will not be formatted with a FAT filesystem and, therefore, you may be required to install additional filesystem drivers on platforms other than {0}, which will enable you to mount the volume.</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_ERROR_SIZE_HIDDEN_VOL">Error: The hidden volume to be created is larger than {0} TB ({1} GB).\n\nPossible solutions:\n- Create a container/partition smaller than {0} TB.\n</entry>
@@ -1522,7 +1522,7 @@
<entry lang="en" key="LINUX_DOT_LF">.\n</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_NOT_SUPPORTED"> (not supported by components available on this platform).\n</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_KERNEL_OLD">Your system uses an old version of the Linux kernel.\n\nDue to a bug in the Linux kernel, your system may stop responding when writing data to a VeraCrypt volume. This problem can be solved by upgrading the kernel to version 2.6.24 or later.</entry>
- <entry lang="en" key="LINUX_VOL_DISMOUNTED">Volume {0} has been dismounted.</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_VOL_UNMOUNTED">Volume {0} has been unmounted.</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_VOL_MOUNTED">Volume {0} has been mounted.</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_OOM">Out of memory.</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_CANT_GET_ADMIN_PRIV">Failed to obtain administrator privileges</entry>
@@ -1641,6 +1641,9 @@
<entry lang="en" key="ERR_XTS_MASTERKEY_VULNERABLE">WARNING: The volume's master key is vulnerable to an attack that compromises data security.\n\nPlease create a new volume and transfer the data to it.</entry>
<entry lang="en" key="ERR_SYSENC_XTS_MASTERKEY_VULNERABLE">WARNING: The encrypted system's master key is vulnerable to an attack that compromises data security.\nPlease decrypt the system partition/drive and then re-encrypt it.</entry>
<entry lang="en" key="ERR_XTS_MASTERKEY_VULNERABLE_SHORT">WARNING: The volume's master key has a security vulnerability.</entry>
+ <entry lang="en" key="MOUNTPOINT_BLOCKED">ERROR: The volume mount point is blocked because it overrides a protected system directory.\n\nPlease choose a different mount point.</entry>
+ <entry lang="en" key="MOUNTPOINT_NOTALLOWED">ERROR: The volume mount point is not allowed because it overrides a directory that is part of the PATH environment variable.\n\nPlease choose a different mount point.</entry>
+ <entry lang="en" key="INSECURE_MODE">[INSECURE MODE]</entry>
</localization>
<xs:schema attributeFormDefault="unqualified" elementFormDefault="qualified" xmlns:xs="http://www.w3.org/2001/XMLSchema">
<xs:element name="VeraCrypt">
diff --git a/Translations/Language.de.xml b/Translations/Language.de.xml
index 67182669..400b958b 100644
--- a/Translations/Language.de.xml
+++ b/Translations/Language.de.xml
@@ -1,8 +1,8 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<VeraCrypt>
- <localization prog-version= "1.26.17">
+ <localization prog-version= "1.26.20">
<!-- Sprachen -->
- <language langid="de" name="Deutsch" en-name="German" version="1.1.8" translators="Harry Haller, Alexander Schorg, Simon Frankenberger, David Arndt, H. Sauer, Dulla, Ettore Atalan, Matthias Kolja Miehl, Felix Reichmann" />
+ <language langid="de" name="Deutsch" en-name="German" version="1.1.8" translators="Harry Haller, Alexander Schorg, Simon Frankenberger, David Arndt, H. Sauer, Dulla, Ettore Atalan, Matthias Kolja Miehl, Felix Reichmann, Bernhard Erdmann" />
<!-- Schriftarten -->
<font lang="de" class="normal" size="11" face="default" />
<font lang="de" class="bold" size="13" face="Arial" />
@@ -138,8 +138,8 @@
<entry lang="de" key="IDC_FAVORITE_REMOVE">&amp;Entfernen</entry>
<entry lang="de" key="IDC_FAVORITE_USE_LABEL_IN_EXPLORER">Bezeichnung des ausgewählten Volumes für Explorer verwenden</entry>
<entry lang="de" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">Globale Einstellungen</entry>
- <entry lang="de" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Nach erfolgreichem Trennen per Tastenkombination ein Benachrichtigungsfenster anzeigen</entry>
- <entry lang="de" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">Nach erfolgreichem Trennen per Tastenkombination den Systembenachrichtigungston abspielen</entry>
+ <entry lang="de" key="IDC_HK_UNMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Nach erfolgreichem Trennen per Tastenkombination ein Benachrichtigungsfenster anzeigen</entry>
+ <entry lang="de" key="IDC_HK_UNMOUNT_PLAY_SOUND">Nach erfolgreichem Trennen per Tastenkombination den Systembenachrichtigungston abspielen</entry>
<entry lang="de" key="IDC_HK_MOD_ALT">Alt</entry>
<entry lang="de" key="IDC_HK_MOD_CTRL">Strg</entry>
<entry lang="de" key="IDC_HK_MOD_SHIFT">Umschalt</entry>
@@ -159,12 +159,12 @@
<entry lang="de" key="IDC_PIM_HELP">(Leer oder 0 für vordefinierte Iterationen)</entry>
<entry lang="de" key="IDC_PREF_BKG_TASK_ENABLE">&amp;Aktiv</entry>
<entry lang="de" key="IDC_PREF_CACHE_PASSWORDS">Passwörter im &amp;Cache halten</entry>
- <entry lang="de" key="IDC_PREF_DISMOUNT_INACTIVE">Bei ausbleibendem Lese-/Schreibzugriff aut&amp;omatisch trennen nach</entry>
- <entry lang="de" key="IDC_PREF_DISMOUNT_LOGOFF">Benutzerabmel&amp;dung</entry>
- <entry lang="de" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SESSION_LOCKED">Benutzersitzung gesperrt</entry>
- <entry lang="de" key="IDC_PREF_DISMOUNT_POWERSAVING">Wechsel in Energiesparmod&amp;us</entry>
- <entry lang="de" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SCREENSAVER">Bildsc&amp;hirmschonerstart</entry>
- <entry lang="de" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_DISMOUNT">Automatisches Trennen bei geöffneten Date&amp;ien erzwingen</entry>
+ <entry lang="de" key="IDC_PREF_UNMOUNT_INACTIVE">Bei ausbleibendem Lese-/Schreibzugriff aut&amp;omatisch trennen nach</entry>
+ <entry lang="de" key="IDC_PREF_UNMOUNT_LOGOFF">Benutzerabmel&amp;dung</entry>
+ <entry lang="de" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SESSION_LOCKED">Benutzersitzung gesperrt</entry>
+ <entry lang="de" key="IDC_PREF_UNMOUNT_POWERSAVING">Wechsel in Energiesparmod&amp;us</entry>
+ <entry lang="de" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SCREENSAVER">Bildsc&amp;hirmschonerstart</entry>
+ <entry lang="de" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_UNMOUNT">Automatisches Trennen bei geöffneten Date&amp;ien erzwingen</entry>
<entry lang="de" key="IDC_PREF_LOGON_MOUNT_DEVICES">Alle Datenträger-&amp;Volumes einhängen</entry>
<entry lang="de" key="IDC_PREF_LOGON_START">VeraCrypt-Hintergrundtask starten</entry>
<entry lang="de" key="IDC_PREF_MOUNT_READONLY">Nur &amp;schreibgeschützt einhängen</entry>
@@ -172,7 +172,7 @@
<entry lang="de" key="IDC_PREF_OPEN_EXPLORER">Explo&amp;rer-Fenster für erfolgreich eingehängtes Volume öffnen</entry>
<entry lang="de" key="IDC_PREF_TEMP_CACHE_ON_MULTIPLE_MOUNT">Temporäres Cache-Passwort während Vorgängen zum „Volume-Favoriten einhängen“</entry>
<entry lang="de" key="IDC_PREF_USE_DIFF_TRAY_ICON_IF_VOL_MOUNTED">Ein anderes Taskleistensymbol benutzen, wenn Volumes eingehängt sind</entry>
- <entry lang="de" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTODISMOUNT">Passwörter im Cache beim auto&amp;matischen Trennen sicher löschen</entry>
+ <entry lang="de" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTOUNMOUNT">Passwörter im Cache beim auto&amp;matischen Trennen sicher löschen</entry>
<entry lang="de" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_EXIT">Cache beim Beenden sicher &amp;löschen</entry>
<entry lang="de" key="IDC_PRESERVE_TIMESTAMPS">Änderungszeiten von Containerdateien erhalten</entry>
<entry lang="de" key="IDC_RESET_HOTKEYS">Zu&amp;rücksetzen</entry>
@@ -272,14 +272,14 @@
<entry lang="de" key="IDT_ACCELERATION_OPTIONS">Hardwarebeschleunigung</entry>
<entry lang="de" key="IDT_ASSIGN_HOTKEY">Tastenkombination</entry>
<entry lang="de" key="IDT_AUTORUN">Autostart-Konfiguration („autorun.inf“)</entry>
- <entry lang="de" key="IDT_AUTO_DISMOUNT">Automatisches Trennen</entry>
- <entry lang="de" key="IDT_AUTO_DISMOUNT_ON">Alle Volumes trennen bei:</entry>
+ <entry lang="de" key="IDT_AUTO_UNMOUNT">Automatisches Trennen</entry>
+ <entry lang="de" key="IDT_AUTO_UNMOUNT_ON">Alle Volumes trennen bei:</entry>
<entry lang="de" key="IDT_BOOT_LOADER_SCREEN_OPTIONS">Optionen des Bootloader-Bildschirms</entry>
<entry lang="de" key="IDT_CONFIRM_PASSWORD">Passwort bestätigen:</entry>
<entry lang="de" key="IDT_CURRENT">Momentan</entry>
<entry lang="de" key="IDT_CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE">Zeige diese benutzerdefinierte Nachricht im Pre-Boot-Authentifikationsbildschirm an (max. 24 Zeichen):</entry>
<entry lang="de" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">Voreinstellungen beim Einhängen</entry>
- <entry lang="de" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">Einstellungen für Tastenkombinationen</entry>
+ <entry lang="de" key="IDT_UNMOUNT_ACTION">Einstellungen für Tastenkombinationen</entry>
<entry lang="de" key="IDT_DRIVER_OPTIONS">Treiberkonfiguration</entry>
<entry lang="de" key="IDC_ENABLE_EXTENDED_IOCTL_SUPPORT">Unterstützung für erweiterte Plattensteuercodes aktivieren</entry>
<entry lang="de" key="IDT_FAVORITE_LABEL">Bezeichnung des gewählten Favoriten-Volumes:</entry>
@@ -426,8 +426,8 @@
<entry lang="de" key="DEVICE_FREE_PB">Die Größe von %s ist %.2f PB</entry>
<entry lang="de" key="DEVICE_IN_USE_FORMAT">WARNUNG: Der Datenträger bzw. die Partition wird bereits vom Betriebssystem oder von Anwendungen benutzt! Das Formatieren des Datenträgers bzw. der Partition kann zu Datenbeschädigung und Systeminstabilität führen.\n\nDennoch mit dem Formatieren beginnen?</entry>
<entry lang="de" key="DEVICE_IN_USE_INPLACE_ENC">WARNUNG: Die Partition wird vom Betriebssystem oder von einer Anwendung verwendet. Sie sollten jede Anwendung, die möglicherweise die Partition verwendet, schließen (einschließlich Antiviren-Software).\n\nFortfahren?</entry>
- <entry lang="de" key="FORMAT_CANT_DISMOUNT_FILESYS">FEHLER: Der Datenträger bzw. die Partition enthält ein Dateisystem, das nicht ausgehängt werden konnte. Das Dateisystem wird möglicherweise vom Betriebssystem verwendet. Das Formatieren würde sehr wahrscheinlich Daten beschädigen und zu Systeminstabilität führen.\n\nEmpfehlungen zur Behebung des Problems: Zuerst die Partition löschen und anschließend die Partition ohne Formatierung neu erstellen.\n\n1) Im Startmenü Rechtsklick auf „Computer“ oder „Arbeitsplatz“ und dann „Verwalten“ auswählen. Das Fenster „Computerverwaltung“ sollte erscheinen.\n2) „Datenspeicher“ &gt; „Datenträgerverwaltung“ im Fenster „Computerverwaltung“ auswählen.\n3) Rechtsklick auf die zu verschlüsselnde Partition und entweder „Partition löschen ...“, „Volume löschen ...“ oder „Logisches Laufwerk löschen ...“ auswählen.\n4) Auf „Ja“ klicken. Sollte Windows zum Neustart des Rechners auffordern, dieser Aufforderung folgen, die Schritte 1 und 2 wiederholen und mit Schritt 5 fortsetzen.\n5) Rechtsklick auf den als „Nicht zugeordnet“/„Freier Speicherplatz“ bezeichneten Bereich und entweder „Neue Partition ...“, „Neues einfaches Volume ...“ oder „Neues logisches Laufwerk ...“ auswählen.\n6) Den Anweisungen des daraufhin erscheinenden Fensters „Assistent zum Erstellen neuer Partitionen“ bzw. „Assistent zum Erstellen neuer einfacher Volumes“ folgen. Auf der Seite „Partition formatieren“ des Assistenten entweder „Diese Partition nicht formatieren“ oder „Dieses Volume nicht formatieren“ auswählen. Anschließend auf „Weiter“ und danach auf „Fertigstellen“ klicken.\n7) Der Name des in VeraCrypt ausgewählten Datenträgers bzw. der Partition ist jetzt u. U. falsch. Schließen Sie deshalb den Assistenten zum Erstellen von VeraCrypt-Volumes (falls dieser noch offen ist) und starten Sie den Assistenten neu.\n8) Versuchen Sie erneut, den Datenträger bzw. die Partition zu verschlüsseln.\n\nSollte sich VeraCrypt erneut weigern, den Datenträger bzw. die Partition zu verschlüsseln, so können Sie stattdessen auch die Erstellung eines Containerdatei-Volumes in Betracht ziehen.</entry>
- <entry lang="de" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_DISMOUNT_FILESYS">FEHLER: Das Dateisystem konnte nicht gesperrt und/oder getrennt werden. Es könnte vom Betriebssystem oder von Programmen verwendet werden (z. B. Backup-Software oder Virenscanner). Die Verschlüsselung der Partition könnte Daten beschädigen oder das System instabil werden lassen.\n\nBitte schließen Sie jede Anwendung, die möglicherweise die Partition verwendet (einschließlich Antiviren-Software), und versuchen Sie es erneut. Wenn dies nicht hilft, folgen Sie bitte den unten stehenden Schritten.</entry>
+ <entry lang="de" key="FORMAT_CANT_UNMOUNT_FILESYS">FEHLER: Der Datenträger bzw. die Partition enthält ein Dateisystem, das nicht ausgehängt werden konnte. Das Dateisystem wird möglicherweise vom Betriebssystem verwendet. Das Formatieren würde sehr wahrscheinlich Daten beschädigen und zu Systeminstabilität führen.\n\nEmpfehlungen zur Behebung des Problems: Zuerst die Partition löschen und anschließend die Partition ohne Formatierung neu erstellen.\n\n1) Im Startmenü Rechtsklick auf „Computer“ oder „Arbeitsplatz“ und dann „Verwalten“ auswählen. Das Fenster „Computerverwaltung“ sollte erscheinen.\n2) „Datenspeicher“ &gt; „Datenträgerverwaltung“ im Fenster „Computerverwaltung“ auswählen.\n3) Rechtsklick auf die zu verschlüsselnde Partition und entweder „Partition löschen ...“, „Volume löschen ...“ oder „Logisches Laufwerk löschen ...“ auswählen.\n4) Auf „Ja“ klicken. Sollte Windows zum Neustart des Rechners auffordern, dieser Aufforderung folgen, die Schritte 1 und 2 wiederholen und mit Schritt 5 fortsetzen.\n5) Rechtsklick auf den als „Nicht zugeordnet“/„Freier Speicherplatz“ bezeichneten Bereich und entweder „Neue Partition ...“, „Neues einfaches Volume ...“ oder „Neues logisches Laufwerk ...“ auswählen.\n6) Den Anweisungen des daraufhin erscheinenden Fensters „Assistent zum Erstellen neuer Partitionen“ bzw. „Assistent zum Erstellen neuer einfacher Volumes“ folgen. Auf der Seite „Partition formatieren“ des Assistenten entweder „Diese Partition nicht formatieren“ oder „Dieses Volume nicht formatieren“ auswählen. Anschließend auf „Weiter“ und danach auf „Fertigstellen“ klicken.\n7) Der Name des in VeraCrypt ausgewählten Datenträgers bzw. der Partition ist jetzt u. U. falsch. Schließen Sie deshalb den Assistenten zum Erstellen von VeraCrypt-Volumes (falls dieser noch offen ist) und starten Sie den Assistenten neu.\n8) Versuchen Sie erneut, den Datenträger bzw. die Partition zu verschlüsseln.\n\nSollte sich VeraCrypt erneut weigern, den Datenträger bzw. die Partition zu verschlüsseln, so können Sie stattdessen auch die Erstellung eines Containerdatei-Volumes in Betracht ziehen.</entry>
+ <entry lang="de" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_UNMOUNT_FILESYS">FEHLER: Das Dateisystem konnte nicht gesperrt und/oder getrennt werden. Es könnte vom Betriebssystem oder von Programmen verwendet werden (z. B. Backup-Software oder Virenscanner). Die Verschlüsselung der Partition könnte Daten beschädigen oder das System instabil werden lassen.\n\nBitte schließen Sie jede Anwendung, die möglicherweise die Partition verwendet (einschließlich Antiviren-Software), und versuchen Sie es erneut. Wenn dies nicht hilft, folgen Sie bitte den unten stehenden Schritten.</entry>
<entry lang="de" key="DEVICE_IN_USE_INFO">WARNUNG: Einige der angeschlossenen Datenträger bzw. Partitionen werden bereits verwendet!\n\nDas Ignorieren dieser Meldung kann zu unerwünschten Ergebnissen einschließlich einer Systeminstabilität führen.\n\nEs wird dringend empfohlen, alle Anwendungen, die möglicherweise diese Datenträger bzw. Partitionen verwenden, zu schließen.</entry>
<entry lang="de" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR">Der ausgewählte Datenträger enthält Partitionen!\n\nDas Formatieren des Datenträgers könnte zu Systeminstabilitäten und/oder Datenbeschädigung führen. Bitte wählen Sie stattdessen eine Partition auf diesem Datenträger aus oder entfernen Sie sämtliche Partitionen vom Datenträger, damit VeraCrypt den Datenträger sicher formatieren kann.</entry>
<entry lang="de" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR_W_INPLACE_ENC_NOTE">Das ausgewählte Nicht-Systemlaufwerk enthält Partitionen.\n\nVerschlüsselte laufwerksbasierte VeraCrypt-Volumes können nur auf Laufwerken erstellt werden, die keine Partitionen enthalten (einschließlich Festplatten und Solid-State-Laufwerken). Ein Laufwerk, das Partitionen enthält, kann nur vollständig „in-place“ verschlüsselt werden (Verwendung eines Hauptschlüssels), wenn es das Laufwerk ist, auf dem Windows installiert ist und von dem es startet.\n\nWenn Sie das ausgewählte Nicht-Systemlaufwerk mit einem Hauptschlüssel verschlüsseln möchten, dann müssen Sie zuerst alle Partitionen auf dem Laufwerk löschen, damit VeraCrypt es sicher formatieren kann (Formatieren eines Laufwerks, das Partitionen enthält, kann Systeminstabilität und/oder Datenbeschädigung hervorrufen). Alternativ können Sie jede Partition auf dem Laufwerk individuell verschlüsseln (jede Partition wird mit einem anderen Hauptschlüssel verschlüsselt).\n\nHinweis: Wenn Sie alle Partitionen von einem GPT-Datenträger löschen möchten, dann müssen Sie es in einen MBR-Datenträger umwandeln (z. B. mit der Datenträgerverwaltung), um versteckte Partitionen zu löschen.</entry>
@@ -473,7 +473,7 @@
<entry lang="de" key="PERMANENTLY_DECRYPT">&amp;Dauerhaft entschlüsselt</entry>
<entry lang="de" key="EXIT">Beenden</entry>
<entry lang="de" key="EXT_PARTITION">Legen Sie bitte ein logisches Laufwerk für diese erweiterte Partition an und wiederholen Sie anschließend den Vorgang.</entry>
- <entry lang="de" key="FILE_HELP">Ein VeraCrypt-Volume kann in einer Containerdatei liegen, die sich auf einer Festplatte, einer Partition, einem USB-Stick usw. befindet. Eine VeraCrypt-\nContainerdatei verhält sich wie eine normale Datei. Sie kann wie eine normale Datei kopiert, bewegt oder gelöscht werden. Klicken Sie auf „Datei ...“, um einen Dateinamen und den Speicherort für die Containerdatei zu wählen.\n\nACHTUNG: Wenn Sie eine bestehende Datei wählen, wird VeraCrypt diese NICHT verschlüsseln. Die Datei wird gelöscht und mit der Containerdatei ersetzt. Sie können bestehende Dateien verschlüsseln, indem Sie diese später in den neuen VeraCrypt-Container verschieben, den Sie gerade erstellen.</entry>
+ <entry lang="de" key="FILE_HELP">Ein VeraCrypt-Volume kann in einer Containerdatei liegen, die sich auf einer Festplatte, einer Partition, einem USB-Stick usw. befindet. Eine VeraCrypt-Containerdatei verhält sich wie eine normale Datei. Sie kann wie eine normale Datei kopiert, bewegt oder gelöscht werden. Klicken Sie auf „Datei ...“, um einen Dateinamen und den Speicherort für die Containerdatei zu wählen.\n\nACHTUNG: Wenn Sie eine bestehende Datei wählen, wird VeraCrypt diese NICHT verschlüsseln. Die Datei wird gelöscht und mit der Containerdatei ersetzt. Sie können bestehende Dateien verschlüsseln, indem Sie diese später in den neuen VeraCrypt-Container verschieben, den Sie gerade erstellen.</entry>
<entry lang="de" key="FILE_HELP_HIDDEN_HOST_VOL">Wählen Sie den Speicherort des äußeren Volumes (in diesem wird später das versteckte Volume erstellt).\nEin VeraCrypt-Volume kann in einer Datei liegen (eine VeraCrypt-Containerdatei), die sich auf einer Festplatte, einer Partition, einem USB-Stick usw. befindet. Eine Containerdatei verhält sich genau wie eine normale Datei, sie kann z. B. kopiert oder gelöscht werden. Klicken Sie auf „Datei ...“, um einen Dateinamen und den Speicherort für die Containerdatei zu wählen.\n\nACHTUNG: Wenn Sie eine bestehende Datei wählen, wird VeraCrypt diese NICHT verschlüsseln; die Datei wird gelöscht und mit der Containerdatei ersetzt. Sie können bestehende Dateien verschlüsseln, indem Sie diese in den neuen VeraCrypt-Container verschieben.</entry>
<entry lang="de" key="DEVICE_HELP">Verschlüsselte, laufwerksbasierte VeraCrypt-Volumes können innerhalb einer Partition auf Festplatten, Solid-State-Laufwerken, USB-Sticks und anderen unterstützten Laufwerken erstellt werden. Partitionen können außerdem „in-place“ verschlüsselt werden.\n\nAußerdem können laufwerksbasierte VeraCrypt-Volumes auf Laufwerken erstellt werden, die keine Partitionen beinhalten (einschließlich Festplatten und Solid-State-Laufwerken).\n\nHinweis: Ein Laufwerk, das Partitionen enthält, kann nur vollständig „in-place“ verschlüsselt werden (Verwendung eines Hauptschlüssels), wenn es das Laufwerk ist, auf dem Windows installiert ist und von dem es startet.</entry>
<entry lang="de" key="DEVICE_HELP_NO_INPLACE">Ein laufwerksbasiertes VeraCrypt-Volume kann innerhalb einer Festplatte, eines Solid-State-Laufwerks, USB-Stick und anderen Speichergeräten erstellt werden.\n\nWARNUNG: Beachten Sie, dass die Partition/das Laufwerk formatiert werden und alle derzeit darauf gespeicherten Daten verloren gehen.</entry>
@@ -593,7 +593,7 @@
<entry lang="de" key="HIDDEN_VOLUME_TOO_SMALL_FOR_OS_CLONE">FEHLER: Die Dateien, die Sie auf das äußere Volume kopiert haben, belegen zu viel Speicherplatz. Deshalb ist nicht genügend freier Speicherplatz für das versteckte Volume auf dem äußeren Volume verfügbar.\n\nBeachten Sie, dass das versteckte Volume so groß sein muss wie die Systempartition (die Partition, auf dem das aktuell ausgeführte Betriebssystem installiert ist). Der Grund ist, dass das versteckte Betriebssystem erstellt werden muss, indem der Inhalt der Systempartition in das versteckte Volume kopiert wird.\n\n\nDer Vorgang für die Erstellung des versteckten Betriebssystems kann nicht fortgesetzt werden.</entry>
<entry lang="de" key="OPENFILES_DRIVER">Der VeraCrypt-Treiber kann das Volume nicht trennen. Einige Dateien auf dem Volume sind wahrscheinlich noch geöffnet.</entry>
<entry lang="de" key="OPENFILES_LOCK">Das Volume kann nicht gesperrt werden. Einige Dateien auf dem Volume sind noch geöffnet und verhindern dadurch das Trennen.</entry>
- <entry lang="de" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_DISMOUNT">VeraCrypt kann das Volume nicht sperren, weil es vom System oder von Programmen verwendet wird (es könnte offene Dateien auf dem Volume geben).\n\nMöchten Sie die Trennung auf dem Volume erzwingen?</entry>
+ <entry lang="de" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_UNMOUNT">VeraCrypt kann das Volume nicht sperren, weil es vom System oder von Programmen verwendet wird (es könnte offene Dateien auf dem Volume geben).\n\nMöchten Sie die Trennung auf dem Volume erzwingen?</entry>
<entry lang="de" key="OPEN_VOL_TITLE">VeraCrypt-Volume auswählen</entry>
<entry lang="de" key="OPEN_TITLE">Pfad- und Dateiname angeben</entry>
<entry lang="de" key="SELECT_PKCS11_MODULE">PKCS #11-Bibliothek auswählen</entry>
@@ -612,7 +612,7 @@
<entry lang="de" key="IDD_PCDM_CHANGE_PKCS5_PRF">Algorithmus für Kopfdatenschlüsselberechnung ändern</entry>
<entry lang="de" key="IDD_PCDM_ADD_REMOVE_VOL_KEYFILES">Schlüsseldateien dem/vom Volume hinzufügen/entfernen</entry>
<entry lang="de" key="IDD_PCDM_REMOVE_ALL_KEYFILES_FROM_VOL">Alle Schlüsseldateien vom Volume entfernen</entry>
- <entry lang="de" key="PASSWORD_CHANGED">Passwort, PIM und/oder Schlüsseldatei(en) wurden erfolgreich geändert.\n\nWICHTIG: Bitte stellen Sie sicher, dass Sie den Abschnitt „Changing Passwords and Keyfiles“ im Kapitel „Security Requirements and Precautions“ im VeraCrypt-\nBenutzerhandbuch gelesen haben.</entry>
+ <entry lang="de" key="PASSWORD_CHANGED">Passwort, PIM und/oder Schlüsseldatei(en) wurden erfolgreich geändert.\n\nWICHTIG: Bitte stellen Sie sicher, dass Sie den Abschnitt „Changing Passwords and Keyfiles“ im Kapitel „Security Requirements and Precautions“ im VeraCrypt-Benutzerhandbuch gelesen haben.</entry>
<entry lang="de" key="FAVORITE_PIM_CHANGED">Dieses Volume ist ein Systemfavorit und sein PIM wurde geändert.\nMöchten Sie, dass VeraCrypt automatisch die Einstellung des Systemfavoriten aktualisiert (Administratorrechte werden benötigt)?\n\nBitte beachten Sie: Wenn Sie mit „Nein“ antworten, müssen Sie den Systemfavoriten manuell aktualisieren.</entry>
<entry lang="de" key="SYS_PASSWORD_CHANGED_ASK_RESCUE_DISK">WICHTIG: Wenn Sie Ihren VeraCrypt-Rettungsdatenträger nicht zerstört haben, dann kann Ihre Systempartition/Ihr Systemlaufwerk weiterhin mit dem alten Passwort entschlüsselt werden (durch Starten des VeraCrypt-Rettungsdatenträgers und die Eingabe des alten Passwortes). Sie sollten einen neuen VeraCrypt-Rettungsdatenträger erstellen und den alten vernichten.\n\nMöchten Sie einen neuen Rettungsdatenträger erstellen?</entry>
<entry lang="de" key="SYS_HKD_ALGO_CHANGED_ASK_RESCUE_DISK">Beachten Sie, dass Ihr VeraCrypt-Rettungsdatenträger weiterhin den vorherigen Algorithmus verwendet. Wenn Sie den vorherigen Algorithmus als unsicher einstufen, dann sollten Sie einen neuen VeraCrypt-Rettungsdatenträger erstellen und den alten vernichten.\n\nMöchten Sie einen neuen Rettungsdatenträger erstellen?</entry>
@@ -732,7 +732,7 @@
<entry lang="de" key="DLL_FILES">Bibliothek-Module</entry>
<entry lang="de" key="FORMAT_NTFS_STOP">Die Formatierung mit NTFS/exFAT/ReFS kann nicht fortgesetzt werden.</entry>
<entry lang="de" key="CANT_MOUNT_VOLUME">Fehler beim Einhängen des Volumes.</entry>
- <entry lang="de" key="CANT_DISMOUNT_VOLUME">Fehler beim Trennen des Volumes.</entry>
+ <entry lang="de" key="CANT_UNMOUNT_VOLUME">Fehler beim Trennen des Volumes.</entry>
<entry lang="de" key="FORMAT_NTFS_FAILED">Windows konnte das Volume nicht mit NTFS/exFAT/ReFS formatieren.\n\nWählen Sie bitte (falls möglich) einen anderen Dateisystemtyp und versuchen Sie es erneut. Alternativ dazu können Sie das Volume unformatiert lassen (wählen Sie dazu „Keins“ als Dateisystem), beenden diesen Assistenten, hängen das Volume ein und verwenden anschließend ein Systemwerkzeug oder ein Werkzeug eines anderen Anbieters, um das eingehängte Volume zu formatieren. Das Volume bleibt dabei weiterhin verschlüsselt.</entry>
<entry lang="de" key="FORMAT_NTFS_FAILED_ASK_FAT">Windows konnte das Volume nicht mit NTFS/exFAT/ReFS formatieren.\n\nMöchten Sie stattdessen das Volume mit FAT formatieren?</entry>
<entry lang="de" key="DEFAULT">Vorgabe</entry>
@@ -774,7 +774,7 @@
<entry lang="de" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_ALT_STEPS">Ein Fehler hindert VeraCrypt daran, die Partition zu verschlüsseln. Bitte beheben Sie bereits gemeldete Fehler und versuchen es dann erneut. Wenn die Probleme weiterhin bestehen, kann es helfen, die folgenden Schritte zu befolgen.</entry>
<entry lang="de" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_RESUME">Ein Fehler hindert VeraCrypt daran, den Verschlüsselungsprozess für die Partition fortzusetzen.\n\nBitte beheben Sie bereits gemeldete Fehler und versuchen dann erneut, den Prozess fortzusetzen. Beachten Sie, dass das Volume nicht eingehängt werden kann, bis es vollständig verschlüsselt wurde.</entry>
<entry lang="de" key="INPLACE_DEC_GENERIC_ERR">Ein Fehler hinderte VeraCrypt daran, das Volume zu entschlüsseln. Bitte beheben Sie bereits gemeldete Fehler und versuchen es dann erneut, falls möglich.</entry>
- <entry lang="de" key="CANT_DISMOUNT_OUTER_VOL">FEHLER: Das äußere Volume kann nicht getrennt werden!\n\nDas Volume kann nicht getrennt werden, solange dessen Dateien oder Verzeichnisse noch von einem Programm oder dem System verwendet werden.\n\nSchließen Sie bitte alle Programme, die möglicherweise Dateien oder Verzeichnisse dieses Volumes verwenden, und klicken Sie anschließend auf „Wiederholen“.</entry>
+ <entry lang="de" key="CANT_UNMOUNT_OUTER_VOL">FEHLER: Das äußere Volume kann nicht getrennt werden!\n\nDas Volume kann nicht getrennt werden, solange dessen Dateien oder Verzeichnisse noch von einem Programm oder dem System verwendet werden.\n\nSchließen Sie bitte alle Programme, die möglicherweise Dateien oder Verzeichnisse dieses Volumes verwenden, und klicken Sie anschließend auf „Wiederholen“.</entry>
<entry lang="de" key="CANT_GET_OUTER_VOL_INFO">FEHLER: Kann keine Informationen über das äußere Volume erhalten! Volume-Erstellung kann nicht fortgeführt werden.</entry>
<entry lang="de" key="CANT_ACCESS_OUTER_VOL">FEHLER: Auf das äußere Volume kann nicht zugegriffen werden! Das Volume kann nicht erstellt werden.</entry>
<entry lang="de" key="CANT_MOUNT_OUTER_VOL">FEHLER: Das äußere Volume kann nicht eingehängt werden! Das Volume kann nicht erstellt werden.</entry>
@@ -885,7 +885,7 @@
<entry lang="de" key="INSTALL_COMPLETED">Die Installation wurde vollständig durchgeführt.</entry>
<entry lang="de" key="CANT_CREATE_FOLDER">Das Verzeichnis „%s“ konnte nicht erstellt werden.</entry>
<entry lang="de" key="CLOSE_TC_FIRST">Der VeraCrypt-Gerätetreiber kann nicht beendet werden.\n\nSchließen Sie bitte zuerst alle offenen VeraCrypt-Fenster. Sollte das nicht genügen, starten Sie bitte Windows neu und probieren Sie es noch einmal.</entry>
- <entry lang="de" key="DISMOUNT_ALL_FIRST">Alle VeraCrypt-Volumes müssen vor dem Installieren oder dem Deinstallieren von VeraCrypt getrennt sein.</entry>
+ <entry lang="de" key="UNMOUNT_ALL_FIRST">Alle VeraCrypt-Volumes müssen vor dem Installieren oder dem Deinstallieren von VeraCrypt getrennt sein.</entry>
<entry lang="de" key="UNINSTALL_OLD_VERSION_FIRST">Eine veraltete VeraCrypt-Version ist derzeit auf Ihrem System installiert. Sie muss deinstalliert werden, bevor Sie die neue VeraCrypt-Version installieren können.\n\nSobald Sie dieses Fenster schließen wird die Deinstallation der alten VeraCrypt-Version starten. Bitte beachten Sie, dass kein Volume entschlüsselt wird, wenn Sie VeraCrypt deinstallieren. Starten Sie die Installation der neuen VeraCrypt-Version erneut, nachdem die Deinstallation der alten VeraCrypt-Version beendet ist.</entry>
<entry lang="de" key="REG_INSTALL_FAILED">Fehler beim Installieren der Registrierungseinträge</entry>
<entry lang="de" key="DRIVER_INSTALL_FAILED">Fehler beim Installieren des Gerätetreibers. Starten Sie bitte Windows neu und versuchen Sie anschließend noch einmal, VeraCrypt zu installieren.</entry>
@@ -906,7 +906,7 @@
<entry lang="de" key="MINUTES">Minuten</entry>
<entry lang="de" key="SECONDS">s</entry>
<entry lang="de" key="OPEN">Öffnen ...</entry>
- <entry lang="de" key="DISMOUNT">Trennen</entry>
+ <entry lang="de" key="UNMOUNT">Trennen</entry>
<entry lang="de" key="SHOW_TC">VeraCrypt-Hauptfenster anzeigen</entry>
<entry lang="de" key="HIDE_TC">VeraCrypt-Hauptfenster verbergen</entry>
<entry lang="de" key="TOTAL_DATA_READ">Gelesene Daten</entry>
@@ -978,7 +978,7 @@
<entry lang="de" key="SYSTEM_FAVORITES_DLG_TITLE">VeraCrypt – Systemfavoriten-Volume</entry>
<entry lang="de" key="SYS_FAVORITES_HELP_LINK">Was sind Systemfavoriten-Volumes?</entry>
<entry lang="de" key="SYS_FAVORITES_REQUIRE_PBA">Die Systempartition/das Systemlaufwerk scheint nicht verschlüsselt zu sein.\n\nSystemfavoriten-Volumes können nur mit einem Pre-Boot-Authentifikationspasswort eingehängt werden. Um Systemfavoriten-Volumes zu verwenden, müssen Sie deshalb zuerst die Systempartition/das Systemlaufwerk verschlüsseln.</entry>
- <entry lang="de" key="DISMOUNT_FIRST">Trennen Sie bitte zuerst das Volume.</entry>
+ <entry lang="de" key="UNMOUNT_FIRST">Trennen Sie bitte zuerst das Volume.</entry>
<entry lang="de" key="CANNOT_SET_TIMER">FEHLER: Kann Timer nicht einstellen.</entry>
<entry lang="de" key="IDPM_CHECK_FILESYS">Dateisystem prüfen ...</entry>
<entry lang="de" key="IDPM_REPAIR_FILESYS">Dateisystem reparieren ...</entry>
@@ -1012,11 +1012,11 @@
<entry lang="de" key="NO_SYSENC_PARTITION_SELECTED">Keine Partition ausgewählt.\n\nKlicken Sie „Datenträger ...“, um eine getrennte Partition zu wählen, die sonst Pre-Boot-Authentifikation voraussetzt (z. B. eine Partition auf einem verschlüsselten Systemlaufwerk mit einem Betriebssystem darauf, das gerade nicht läuft, oder die verschlüsselte Systempartition eines anderen Betriebssystems).\n\nHinweis: Die ausgewählte Partition wird als reguläres VeraCrypt-Volume ohne Pre-Boot-Authentifikation eingehängt. Das ist hilfreich für Sicherungs- oder Reparaturvorgänge.</entry>
<entry lang="de" key="CONFIRM_SAVE_DEFAULT_KEYFILES">WARNUNG: Wenn Standardschlüsseldateien festgelegt und aktiviert sind, dann können Volumes, die diese nicht verwenden, nicht eingehängt werden. Daher sollten Sie, nachdem Sie die Standardschlüsseldateien aktiviert haben, das Häkchen bei „Schlüsseldateien verwenden“ (unterhalb des Passwort-Eingabefeldes) entfernen, sobald Sie solche Volumes einhängen möchten.\n\nSind Sie sicher, dass Sie die Schlüsseldateien/-pfade als Standard speichern möchten?</entry>
<entry lang="de" key="HK_AUTOMOUNT_DEVICES">Alle Datenträger-Volumes automatisch einhängen</entry>
- <entry lang="de" key="HK_DISMOUNT_ALL">Alle Volumes trennen</entry>
+ <entry lang="de" key="HK_UNMOUNT_ALL">Alle Volumes trennen</entry>
<entry lang="de" key="HK_WIPE_CACHE">Cache sicher löschen</entry>
- <entry lang="de" key="HK_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Alle Volumes trennen und Cache löschen</entry>
- <entry lang="de" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Für alle Volumes Trennen erzwingen und Cache sicher löschen</entry>
- <entry lang="de" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Für alle Volumes Trennen erzwingen, Cache sicher löschen, VC beenden</entry>
+ <entry lang="de" key="HK_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Alle Volumes trennen und Cache löschen</entry>
+ <entry lang="de" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Für alle Volumes Trennen erzwingen und Cache sicher löschen</entry>
+ <entry lang="de" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Für alle Volumes Trennen erzwingen, Cache sicher löschen, VC beenden</entry>
<entry lang="de" key="HK_MOUNT_FAVORITE_VOLUMES">Favoriten einhängen</entry>
<entry lang="de" key="HK_SHOW_HIDE_MAIN_WINDOW">VeraCrypt-Hauptfenster anzeigen/verbergen</entry>
<entry lang="de" key="PRESS_A_KEY_TO_ASSIGN">(Hier klicken und eine Taste drücken)</entry>
@@ -1028,14 +1028,14 @@
<entry lang="de" key="PAGING_FILE_CREATION_PREVENTED">Die Auslagerungsdatei konnte nicht erstellt werden.\n\nBitte beachten Sie, dass Auslagerungsdateien aufgrund von Einschränkungen von Windows nicht auf Nicht-System-VeraCrypt-Volumes (auch Systemfavoriten-Volumes) liegen dürfen. VeraCrypt unterstützt die Erstellung von Auslagerungsdateien nur auf verschlüsselten Systempartitionen.</entry>
<entry lang="de" key="SYS_ENC_HIBERNATION_PREVENTED">Ein Fehler oder Inkompatibilität hat verhindert das VeraCrypt die Ruhezustandsdatei verschlüsselt. Daher wurde der Ruhezustand verhindert.\n\nHinweis: Wenn ein Computer in den Ruhezustand geht (oder in einen Energiesparmodus), der Inhalt des Systemspeichers wird in eine Ruhezustand-Datei auf das Systemlaufwerk geschrieben. VeraCrypt würde nicht in der Lage sein zu verhindern, dass Verschlüsselungsschlüssel und der Inhalt von vertraulichen Dateien, die im Arbeitsspeicher sind, unverschlüsselt in der Ruhezustandsdatei gespeichert werden.</entry>
<entry lang="de" key="HIDDEN_OS_HIBERNATION_PREVENTED">Das System konnte nicht in den Ruhezustand versetzt werden.\n\nVeraCrypt unterstützt den Ruhezustand auf versteckten Betriebssystemen mit extra Bootpartition nicht. Bitte beachten Sie, dass die Bootpartition vom Köder-System und dem versteckten Betriebssystem geteilt wird. Um Datenlecks und Probleme während des Aufwachens aus dem Ruhezustand zu vermeiden, muss VeraCrypt das versteckte Betriebssystem daran hindern auf die geteilte Bootpartition zu schreiben oder in den Ruhezustand zu wechseln.</entry>
- <entry lang="de" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_DISMOUNTED">Das als %c: eingehängte VeraCrypt-Volume wurde getrennt.</entry>
- <entry lang="de" key="MOUNTED_VOLUMES_DISMOUNTED">Alle VeraCrypt-Volumes wurden getrennt.</entry>
- <entry lang="de" key="VOLUMES_DISMOUNTED_CACHE_WIPED">Alle VeraCrypt-Volumes wurden getrennt und der Passwort-Cache wurde gelöscht.</entry>
- <entry lang="de" key="SUCCESSFULLY_DISMOUNTED">Volume erfolgreich getrennt</entry>
+ <entry lang="de" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_UNMOUNTED">Das als %c: eingehängte VeraCrypt-Volume wurde getrennt.</entry>
+ <entry lang="de" key="MOUNTED_VOLUMES_UNMOUNTED">Alle VeraCrypt-Volumes wurden getrennt.</entry>
+ <entry lang="de" key="VOLUMES_UNMOUNTED_CACHE_WIPED">Alle VeraCrypt-Volumes wurden getrennt und der Passwort-Cache wurde gelöscht.</entry>
+ <entry lang="de" key="SUCCESSFULLY_UNMOUNTED">Volume erfolgreich getrennt</entry>
<entry lang="de" key="CONFIRM_BACKGROUND_TASK_DISABLED">ACHTUNG: Wenn der VeraCrypt-Hintergrunddienst deaktiviert ist, sind die folgenden Funktionen nicht verfügbar:\n\n1) Tastenkombinationen\n2) Automatische Trennung (z. B. beim Abmelden oder unbeabsichtigtem Entfernen eines Host-Geräts)\n3) Automatisches Einhängen von Favoriten-Volumes\n4) Benachrichtigungen (z. B., wenn Beschädigungen an einem versteckten Volume verhindert wurden)\n5) Taskleistensymbol\n\nHinweis: Sie können den Hintergrunddienst jederzeit beenden, indem Sie mit der rechten Maustaste auf das VeraCrypt-Taskleistensymbol klicken und „Beenden“ auswählen.\n\nSind Sie sicher, dass Sie den Hintergrunddienst dauerhaft deaktivieren möchten?</entry>
- <entry lang="de" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTODISMOUNT">WARNUNG: Wenn diese Option deaktiviert ist, können keine Volumes mit geöffneten Dateien/Verzeichnissen automatisch getrennt werden.\n\nMöchten Sie diese Option wirklich deaktivieren?</entry>
- <entry lang="de" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT">WARNUNG: Volumes mit geöffneten Dateien/Verzeichnissen werden NICHT automatisch getrennt.\n\nUm dies zu vermeiden, müssen Sie folgende Option in diesem Dialogfenster aktivieren: „Automatisches Trennen bei geöffneten Dateien erzwingen“</entry>
- <entry lang="de" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT_ON_POWER">WARNUNG: Wenn der Laptop-Akku fast leer ist, kann es passieren, dass Windows nicht die entsprechende Mitteilung an die Anwendungen sendet, wenn der Computer in den Energiesparmodus wechselt. In solchen Fällen kann das automatische Trennen von VeraCrypt-Volumes fehlschlagen.</entry>
+ <entry lang="de" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTOUNMOUNT">WARNUNG: Wenn diese Option deaktiviert ist, können keine Volumes mit geöffneten Dateien/Verzeichnissen automatisch getrennt werden.\n\nMöchten Sie diese Option wirklich deaktivieren?</entry>
+ <entry lang="de" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT">WARNUNG: Volumes mit geöffneten Dateien/Verzeichnissen werden NICHT automatisch getrennt.\n\nUm dies zu vermeiden, müssen Sie folgende Option in diesem Dialogfenster aktivieren: „Automatisches Trennen bei geöffneten Dateien erzwingen“</entry>
+ <entry lang="de" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT_ON_POWER">WARNUNG: Wenn der Laptop-Akku fast leer ist, kann es passieren, dass Windows nicht die entsprechende Mitteilung an die Anwendungen sendet, wenn der Computer in den Energiesparmodus wechselt. In solchen Fällen kann das automatische Trennen von VeraCrypt-Volumes fehlschlagen.</entry>
<entry lang="de" key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_PROMPT">Sie haben den Verschlüsselungsprozess für eine Partition/ein Volume geplant. Der Prozess wurde bis jetzt nicht beendet.\n\nMöchten Sie den Prozess jetzt fortsetzen?</entry>
<entry lang="de" key="SYSTEM_ENCRYPTION_RESUME_PROMPT">Sie haben den Ver- bzw. Entschlüsselungsprozess für die Systempartition/das Laufwerk geplant. Der Prozess wurde noch nicht abgeschlossen.\n\nMöchten Sie den Prozess jetzt starten (wieder aufnehmen)?</entry>
<entry lang="de" key="ASK_NONSYS_INPLACE_ENC_NOTIFICATION_REMOVAL">Soll das Programm weiterhin fragen, ob Sie den aktuell geplanten Prozess zur Verschlüsselung der Nicht-Systempartition/des Nicht-Systemlaufwerks fortsetzen möchten?</entry>
@@ -1066,7 +1066,7 @@
<entry lang="de" key="SYS_AUTOMOUNT_DISABLED">Das Betriebssystem ist so konfiguriert, dass neue Volumes nicht automatisch eingehängt werden. Möglicherweise können VeraCrypt-Volumes, die sich auf Datenträgern oder Partitionen befinden, nicht eingehängt werden. Das automatische Einhängen der Volumes kann mit dem Befehl\n\nmountvol.exe /E\n\nund anschließendem Neustart des Computers aktiviert werden.</entry>
<entry lang="de" key="SYS_ASSIGN_DRIVE_LETTER">Weisen Sie bitte dem Datenträger oder der Partition einen Laufwerksbuchstaben zu, bevor Sie weitermachen („Systemsteuerung“ &gt; „System und Wartung“ &gt; „Verwaltung“ &gt; „Festplattenpartitionen erstellen und formatieren“).\n\nBeachten Sie, dass dies eine Anforderung des Betriebssystems ist.</entry>
<entry lang="de" key="MOUNT_TC_VOLUME">VeraCrypt-Volume einhängen</entry>
- <entry lang="de" key="DISMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Alle VeraCrypt-Volumes trennen</entry>
+ <entry lang="de" key="UNMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Alle VeraCrypt-Volumes trennen</entry>
<entry lang="de" key="UAC_INIT_ERROR">VeraCrypt konnte keine Administratorrechte erhalten.</entry>
<entry lang="de" key="ERR_ACCESS_DENIED">Zugriff durch das Betriebssystem verweigert.\n\nMögliche Ursache: Das Betriebssystem erwartet, dass Sie Lese- und Schreibrechte (oder Administratorrechte) für bestimmte Verzeichnisse, Dateien und Datenträger haben, damit Sie von diesen Daten lesen und auf diese Daten schreiben dürfen. Normalerweise darf ein Benutzer ohne Administratorrechte in seinem Dokumentenordner Dateien erstellen, lesen und ändern.</entry>
<entry lang="de" key="SECTOR_SIZE_UNSUPPORTED">FEHLER: Das Laufwerk nutzt eine nicht unterstützte Cluster-Größe.\n\nEs ist derzeit nicht möglich, partitions- oder gerätebasierte Volumes auf Laufwerken mit einer Cluster-Größe &gt; 4096 Byte zu erstellen. Sie können jedoch dateibasierte Volumes (Container) auf solchen Laufwerken erstellen.</entry>
@@ -1309,8 +1309,8 @@
<entry lang="de" key="LIMITED_THREAD_COUNT_AFFECTS_PERFORMANCE">Bitte beachten Sie, dass die Anzahl von Threads derzeit beschränkt ist. Dies wird die Benchmarkergebnisse negativ beeinflussen.\n\nUm das volle Potential der CPU auszunutzen, wählen Sie „Einstellungen“ &gt; „Leistung“ und aktivieren Sie die entsprechende Option.</entry>
<entry lang="de" key="ASK_REMOVE_DEVICE_WRITE_PROTECTION">Möchten Sie, dass VeraCrypt versucht, den Schreibschutz der Partition/des Laufwerks aufzuheben?</entry>
<entry lang="de" key="CONFIRM_SETTING_DEGRADES_PERFORMANCE">WARNUNG: Diese Einstellung kann die Leistung verringern.\n\nSind Sie sicher, dass Sie diese Einstellungen vornehmen möchten?</entry>
- <entry lang="de" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN_TITLE">WARNUNG: VeraCrypt-Volume wurde automatisch getrennt.</entry>
- <entry lang="de" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN">Bevor Sie ein Gerät mit einem eingehängten VeraCrypt-Volume entfernen oder ausschalten, sollten Sie immer zuerst das VeraCrypt-Volume trennen.\n\nEine unerwartete plötzliche Trennung wird normalerweise durch versagende Kabel, Festplatten usw. verursacht.</entry>
+ <entry lang="de" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN_TITLE">WARNUNG: VeraCrypt-Volume wurde automatisch getrennt.</entry>
+ <entry lang="de" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN">Bevor Sie ein Gerät mit einem eingehängten VeraCrypt-Volume entfernen oder ausschalten, sollten Sie immer zuerst das VeraCrypt-Volume trennen.\n\nEine unerwartete plötzliche Trennung wird normalerweise durch versagende Kabel, Festplatten usw. verursacht.</entry>
<entry lang="de" key="UNSUPPORTED_TRUECRYPT_FORMAT">Das Volume wurde mit TrueCrypt %x.%x erstellt, aber VeraCrypt unterstützt nur TrueCrypt-Volumes, die mit TrueCrypt 6.x/7.x erstellt wurden.</entry>
<entry lang="de" key="TEST">Test</entry>
<entry lang="de" key="KEYFILE">Schlüsseldatei</entry>
@@ -1456,7 +1456,7 @@
<entry lang="de" key="IDM_ADD_ALL_VOLUME_TO_FAVORITES">Alle eingehängten Volumes zu Favoriten hinzufügen ...</entry>
<entry lang="de" key="TASKICON_PREF_MENU_ITEMS">Taskleistensymbol</entry>
<entry lang="de" key="TASKICON_PREF_OPEN_VOL">Eingehängte Volumes öffnen</entry>
- <entry lang="de" key="TASKICON_PREF_DISMOUNT_VOL">Eingehängte Volumes trennen</entry>
+ <entry lang="de" key="TASKICON_PREF_UNMOUNT_VOL">Eingehängte Volumes trennen</entry>
<entry lang="de" key="DISK_FREE">Freier Speicherplatz: {0}</entry>
<entry lang="de" key="VOLUME_SIZE_HELP">Bitte die Größe des zu erstellenden Containers angeben. Hinweis: Die Mindestgröße eines Volumes ist 292 KiB.</entry>
<entry lang="de" key="LINUX_CONFIRM_INNER_VOLUME_CALC">WARNUNG: Sie haben nicht das Dateisystem FAT für das äußere Volume ausgewählt. Bitte beachten Sie, dass VeraCrypt derzeit nicht die exakte maximale Größe des versteckten Volume bestimmen kann und diese möglicherweise falsch abschätzt. Es liegt deshalb in Ihrer Verantwortung, eine angemessene Größe für das versteckte Volume zu wählen, um eine Überlappung mit dem äußeren Volume zu verhindern.\n\nMöchten Sie trotzdem mit dem ausgewählten Dateisystem für das äußere Volume fortfahren?</entry>
@@ -1486,14 +1486,14 @@
<entry lang="de" key="LINUX_DO_NOT_MOUNT">Nicht einhängen</entry>
<entry lang="de" key="LINUX_MOUNT_AT_DIR">Als Verzeichnis einhängen:</entry>
<entry lang="de" key="LINUX_SELECT">Auswählen ...</entry>
- <entry lang="de" key="LINUX_DISMOUNT_ALL_WHEN">Alle Volumes aushängen, wenn</entry>
+ <entry lang="de" key="LINUX_UNMOUNT_ALL_WHEN">Alle Volumes aushängen, wenn</entry>
<entry lang="de" key="LINUX_ENTERING_POWERSAVING">System geht in den Energiesparmodus über</entry>
<entry lang="de" key="LINUX_LOGIN_ACTION">Aktionen beim Anmelden ausführen</entry>
- <entry lang="de" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_DISMOUNT">Alle Explorer-Fenster schließen, wenn das Volume ausgehängt wird</entry>
+ <entry lang="de" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_UNMOUNT">Alle Explorer-Fenster schließen, wenn das Volume ausgehängt wird</entry>
<entry lang="de" key="LINUX_HOTKEYS">Tastenkombinationen</entry>
<entry lang="de" key="LINUX_SYSTEM_HOTKEYS">Systemweite Tastenkombinationen</entry>
<entry lang="de" key="LINUX_SOUND_NOTIFICATION">Systembenachrichtigungston wird beim Ein- und Aushängen abgespielt</entry>
- <entry lang="de" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_DISMOUNT">Bestätigungsnachricht nach dem Aushängen anzeigen</entry>
+ <entry lang="de" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_UNMOUNT">Bestätigungsnachricht nach dem Aushängen anzeigen</entry>
<entry lang="de" key="LINUX_VC_QUITS">VeraCrypt beendet</entry>
<entry lang="de" key="LINUX_OPEN_FINDER">Finder-Fenster nach erfolgreichem Einhängen öffnen</entry>
<entry lang="de" key="LINUX_DISABLE_KERNEL_ONLY_SETTING">Bitte beachten Sie, dass diese Einstellungen nur bei deaktiviertem Kernel-Kryptografiedienst wirksam werden.</entry>
@@ -1525,7 +1525,7 @@
<entry lang="de" key="LINUX_DOT_LF">.\n</entry>
<entry lang="de" key="LINUX_NOT_SUPPORTED">(wird von den vorhandenen Komponenten dieser Plattform nicht unterstützt).</entry>
<entry lang="de" key="LINUX_KERNEL_OLD">Ihr System verwendet einen alten Linux-Kernel.\n\nWegen eines Fehlers im Linux-Kernel kann es passieren, dass Ihr System beim Schreiben auf ein VeraCrypt-Volume nicht mehr reagiert. Diese Problem kann durch einen Kernel in Version 2.6.24 oder neuer gelöst werden.</entry>
- <entry lang="de" key="LINUX_VOL_DISMOUNTED">Volume {0} ausgehängt.</entry>
+ <entry lang="de" key="LINUX_VOL_UNMOUNTED">Volume {0} ausgehängt.</entry>
<entry lang="de" key="LINUX_VOL_MOUNTED">Volume {0} wurde eingehängt.</entry>
<entry lang="de" key="LINUX_OOM">Zu wenig Speicher.</entry>
<entry lang="de" key="LINUX_CANT_GET_ADMIN_PRIV">Erlangen der Administrator-Privilegien fehlgeschlagen</entry>
@@ -1644,6 +1644,9 @@
<entry lang="de" key="ERR_XTS_MASTERKEY_VULNERABLE">WARNUNG: Der Hauptschlüssel des Volumes ist anfällig für einen Angriff, der die Datensicherheit gefährdet.\n\nBitte erstellen Sie ein neues Volume und übertragen Sie die Daten auf dieses.</entry>
<entry lang="de" key="ERR_SYSENC_XTS_MASTERKEY_VULNERABLE">WARNUNG: Der Hauptschlüssel des verschlüsselten Systems ist anfällig für einen Angriff, der die Datensicherheit gefährdet.\nBitte entschlüsseln Sie die Systempartition/das Laufwerk und verschlüsseln Sie es anschließend erneut.</entry>
<entry lang="de" key="ERR_XTS_MASTERKEY_VULNERABLE_SHORT">WARNUNG: Der Hauptschlüssel des Volumes weist eine Sicherheitslücke auf.</entry>
+ <entry lang="de" key="MOUNTPOINT_BLOCKED">FEHLER: Der Einhängepunkt ist blockiert, da er ein geschütztes Systemverzeichnis überschreibt.\n\nBitte wählen Sie einen anderen Einhängepunkt.</entry>
+ <entry lang="de" key="MOUNTPOINT_NOTALLOWED">FEHLER: Der Einhängepunkt ist unzulässig, da er ein Verzeichnis überschreibt, das zur PATH-Umgebungsvariable gehört.\n\nBitte wählen Sie einen anderen Einhängepunkt.</entry>
+ <entry lang="de" key="INSECURE_MODE">[UNSICHERER MODUS]</entry>
</localization>
<!-- XML-Schema -->
<xs:schema attributeFormDefault="unqualified" elementFormDefault="qualified" xmlns:xs="http://www.w3.org/2001/XMLSchema">
diff --git a/Translations/Language.el.xml b/Translations/Language.el.xml
index 108b51a5..4fdd72fa 100644
--- a/Translations/Language.el.xml
+++ b/Translations/Language.el.xml
@@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<VeraCrypt>
- <localization prog-version= "1.26.17">
+ <localization prog-version= "1.26.20">
<language langid="el" name="Ελληνικά" en-name="Greek" version="0.1.0" translators="Βασίλης Κοσμίδης" />
<font lang="el" class="normal" size="11" face="default" />
<font lang="el" class="bold" size="13" face="Arial" />
@@ -135,8 +135,8 @@
<entry lang="el" key="IDC_FAVORITE_REMOVE">&amp;Διαγραφή</entry>
<entry lang="en" key="IDC_FAVORITE_USE_LABEL_IN_EXPLORER">Use favorite label as Explorer drive label</entry>
<entry lang="en" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">Global Settings</entry>
- <entry lang="en" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Display balloon tooltip after successful hot-key dismount</entry>
- <entry lang="en" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">Play system notification sound after successful hot-key dismount</entry>
+ <entry lang="en" key="IDC_HK_UNMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Display balloon tooltip after successful hot-key unmount</entry>
+ <entry lang="en" key="IDC_HK_UNMOUNT_PLAY_SOUND">Play system notification sound after successful hot-key unmount</entry>
<entry lang="el" key="IDC_HK_MOD_ALT">Alt</entry>
<entry lang="el" key="IDC_HK_MOD_CTRL">Ctrl</entry>
<entry lang="el" key="IDC_HK_MOD_SHIFT">Shift</entry>
@@ -156,12 +156,12 @@
<entry lang="en" key="IDC_PIM_HELP">(Empty or 0 for default iterations)</entry>
<entry lang="el" key="IDC_PREF_BKG_TASK_ENABLE">Ενεργοποιημένο</entry>
<entry lang="el" key="IDC_PREF_CACHE_PASSWORDS">Αποθ/ση κωδικών στη μνήμη του οδηγού</entry>
- <entry lang="el" key="IDC_PREF_DISMOUNT_INACTIVE">Όταν δε διαβάζονται/γράφονται δεδομένα σ'αυτόν για</entry>
- <entry lang="el" key="IDC_PREF_DISMOUNT_LOGOFF">Αποσύνδεση χρήστη</entry>
- <entry lang="en" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SESSION_LOCKED">User session locked</entry>
- <entry lang="el" key="IDC_PREF_DISMOUNT_POWERSAVING">Λειτουργία χαμηλής κατανάλωσης</entry>
- <entry lang="el" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SCREENSAVER">Ενεργή προστασία οθόνης</entry>
- <entry lang="el" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_DISMOUNT">Εξαναγκασμένη ακόμα και αν ο τόμος έχει ανοικτά αρχεία/φακέλους</entry>
+ <entry lang="el" key="IDC_PREF_UNMOUNT_INACTIVE">Όταν δε διαβάζονται/γράφονται δεδομένα σ'αυτόν για</entry>
+ <entry lang="el" key="IDC_PREF_UNMOUNT_LOGOFF">Αποσύνδεση χρήστη</entry>
+ <entry lang="en" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SESSION_LOCKED">User session locked</entry>
+ <entry lang="el" key="IDC_PREF_UNMOUNT_POWERSAVING">Λειτουργία χαμηλής κατανάλωσης</entry>
+ <entry lang="el" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SCREENSAVER">Ενεργή προστασία οθόνης</entry>
+ <entry lang="el" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_UNMOUNT">Εξαναγκασμένη ακόμα και αν ο τόμος έχει ανοικτά αρχεία/φακέλους</entry>
<entry lang="el" key="IDC_PREF_LOGON_MOUNT_DEVICES">Φόρτωση όλων των τόμων-συσκευών VeraCrypt</entry>
<entry lang="en" key="IDC_PREF_LOGON_START">Start VeraCrypt Background Task</entry>
<entry lang="el" key="IDC_PREF_MOUNT_READONLY">Φόρτωση τόμων ως μόνο για ανάγνωση</entry>
@@ -169,7 +169,7 @@
<entry lang="el" key="IDC_PREF_OPEN_EXPLORER">Άνοιγμα Explorer για τους επιτυχώς φορτωμένους τόμους</entry>
<entry lang="en" key="IDC_PREF_TEMP_CACHE_ON_MULTIPLE_MOUNT">Temporarily cache password during "Mount Favorite Volumes" operations</entry>
<entry lang="en" key="IDC_PREF_USE_DIFF_TRAY_ICON_IF_VOL_MOUNTED">Use a different taskbar icon when there are mounted volumes</entry>
- <entry lang="el" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTODISMOUNT">Διαγραφή κωδικών από τη μνήμη κατά την αυτοεκφόρτωση</entry>
+ <entry lang="el" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTOUNMOUNT">Διαγραφή κωδικών από τη μνήμη κατά την αυτοεκφόρτωση</entry>
<entry lang="el" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_EXIT">Διαγρ. κωδικών από τη μνήμη κατά την έξοδο</entry>
<entry lang="en" key="IDC_PRESERVE_TIMESTAMPS">Preserve modification timestamp of file containers</entry>
<entry lang="el" key="IDC_RESET_HOTKEYS">Επαναρύθμιση</entry>
@@ -269,14 +269,14 @@
<entry lang="en" key="IDT_ACCELERATION_OPTIONS">Hardware Acceleration</entry>
<entry lang="el" key="IDT_ASSIGN_HOTKEY">Συντόμευση</entry>
<entry lang="el" key="IDT_AUTORUN">Ρύθμιση αυτόματης εκκίνησης (autorun.inf)</entry>
- <entry lang="el" key="IDT_AUTO_DISMOUNT">Αυτοεκφόρτωση</entry>
- <entry lang="el" key="IDT_AUTO_DISMOUNT_ON">Εκφόρτωση όλων όταν:</entry>
+ <entry lang="el" key="IDT_AUTO_UNMOUNT">Αυτοεκφόρτωση</entry>
+ <entry lang="el" key="IDT_AUTO_UNMOUNT_ON">Εκφόρτωση όλων όταν:</entry>
<entry lang="en" key="IDT_BOOT_LOADER_SCREEN_OPTIONS">Boot Loader Screen Options</entry>
<entry lang="el" key="IDT_CONFIRM_PASSWORD">Επιβεβαίωση κωδικού:</entry>
<entry lang="el" key="IDT_CURRENT">Τρέχων</entry>
<entry lang="en" key="IDT_CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE">Display this custom message in the pre-boot authentication screen (24 characters maximum):</entry>
<entry lang="el" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">Εξ'ορισμού επιλογές φόρτωσης</entry>
- <entry lang="el" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">Επιλογές συντομεύσεων</entry>
+ <entry lang="el" key="IDT_UNMOUNT_ACTION">Επιλογές συντομεύσεων</entry>
<entry lang="en" key="IDT_DRIVER_OPTIONS">Driver Configuration</entry>
<entry lang="en" key="IDC_ENABLE_EXTENDED_IOCTL_SUPPORT">Enable extended disk control codes support</entry>
<entry lang="en" key="IDT_FAVORITE_LABEL">Label of selected favorite volume:</entry>
@@ -423,8 +423,8 @@
<entry lang="en" key="DEVICE_FREE_PB">Size of %s is %.2f PB</entry>
<entry lang="el" key="DEVICE_IN_USE_FORMAT">ΠΡΟΣΟΧΗ: Η συσκευή/διαμέρισμα είναι σε χρήση από το λειτουργικό σύστημα ή εφαρμογές. Η διαμόρφωση της μπορεί να προκαλέσει απώλεια δεδομένων και αστάθεια συστήματος.\n\nΣυνέχεια;</entry>
<entry lang="en" key="DEVICE_IN_USE_INPLACE_ENC">Warning: The partition is in use by the operating system or applications. You should close any applications that might be using the partition (including antivirus software).\n\nContinue?</entry>
- <entry lang="el" key="FORMAT_CANT_DISMOUNT_FILESYS">Σφάλμα: Η συσκευή/διαμέρισμα περιέχει ένα σύστημα αρχείων που δεν μπόρεσε να εκφορτωθεί. Το σύστημα αρχείων μπορεί να είναι σε χρήση από το λειτουργικό σύστημα. Η διαμόρφωση της συσκευής/διαμερίσματος πιθανότατα θα προκαλέσει απώλεια δεδομένων και αστάθεια συστήματος.\n\nΓια να επιλύσετε το πρόβλημα προτείνουμε να διαγράψετε πρώτα το διαμέρισμα και να το ξαναδημιουργήσετε χωρίς διαμόρφωση.</entry>
- <entry lang="en" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_DISMOUNT_FILESYS">Error: The filesystem could not be locked and/or dismounted. It may be in use by the operating system or applications (for example, antivirus software). Encrypting the partition might cause data corruption and system instability.\n\nPlease close any applications that might be using the filesystem (including antivirus software) and try again. If it does not help, please follow the below steps.</entry>
+ <entry lang="el" key="FORMAT_CANT_UNMOUNT_FILESYS">Σφάλμα: Η συσκευή/διαμέρισμα περιέχει ένα σύστημα αρχείων που δεν μπόρεσε να εκφορτωθεί. Το σύστημα αρχείων μπορεί να είναι σε χρήση από το λειτουργικό σύστημα. Η διαμόρφωση της συσκευής/διαμερίσματος πιθανότατα θα προκαλέσει απώλεια δεδομένων και αστάθεια συστήματος.\n\nΓια να επιλύσετε το πρόβλημα προτείνουμε να διαγράψετε πρώτα το διαμέρισμα και να το ξαναδημιουργήσετε χωρίς διαμόρφωση.</entry>
+ <entry lang="en" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_UNMOUNT_FILESYS">Error: The filesystem could not be locked and/or unmounted. It may be in use by the operating system or applications (for example, antivirus software). Encrypting the partition might cause data corruption and system instability.\n\nPlease close any applications that might be using the filesystem (including antivirus software) and try again. If it does not help, please follow the below steps.</entry>
<entry lang="el" key="DEVICE_IN_USE_INFO">ΠΡΟΣΟΧΗ: Ορισμένες από τις φορτωμένες συσκευές/διαμερίσματα ήταν ήδη σε χρήση!\n\nΗ παράβλεψη μπορεί να οδηγήσει σε ανεπιθύμητα αποτελέσματα και αστάθεια συστήματος.\n\nΣυνιστούμε να κλείσετε κάθε εφαρμογή που μπορεί να χρησιμοποιεί τις συσκευές/διαμερίσματα.</entry>
<entry lang="el" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR">Η επιλεγμένη συσκευή περιέχει διαμερίσματα.\n\nΗ διαμόρφωση της μπορεί να δημιουργήσει αστάθεια συστήματος και/ή απώλεια δεδομένων. Παρακαλώ επιλέξτε ένα διαμέρισμα στη συσκευή ή διαγράψτε όλα τα διαμερίσματα από τη συσκευή για να τη διαμορφώσει το VeraCrypt εν ασφαλεία.</entry>
<entry lang="en" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR_W_INPLACE_ENC_NOTE">The selected non-system device contains partitions.\n\nEncrypted device-hosted VeraCrypt volumes can be created within devices that do not contain any partitions (including hard disks and solid-state drives). A device that contains partitions can be entirely encrypted in place (using a single master key) only if it is the drive where Windows is installed and from which it boots.\n\nIf you want to encrypt the selected non-system device using a single master key, you will need to remove all partitions on the device first to enable VeraCrypt to format it safely (formatting a device that contains partitions might cause system instability and/or data corruption). Alternatively, you can encrypt each partition on the drive individually (each partition will be encrypted using a different master key).\n\nNote: If you want to remove all partitions from a GPT disk, you may need to convert it to a MBR disk (using e.g. the Computer Management tool) in order to remove hidden partitions.</entry>
@@ -525,7 +525,7 @@
<entry lang="el" key="HIDVOL_FORMAT_FINISHED_TITLE">Ο κρυφός τόμος δημιουργήθηκε</entry>
<entry lang="en" key="HIDVOL_FORMAT_FINISHED_HELP">The hidden VeraCrypt volume has been successfully created and is ready for use. If all the instructions have been followed and if the precautions and requirements listed in the section "Security Requirements and Precautions Pertaining to Hidden Volumes" in the VeraCrypt User's Guide are followed, it should be impossible to prove that the hidden volume exists, even when the outer volume is mounted.\n\nWARNING: IF YOU DO NOT PROTECT THE HIDDEN VOLUME (FOR INFORMATION ON HOW TO DO SO, REFER TO THE SECTION "PROTECTION OF HIDDEN VOLUMES AGAINST DAMAGE" IN THE VERACRYPT USER'S GUIDE), DO NOT WRITE TO THE OUTER VOLUME. OTHERWISE, YOU MAY OVERWRITE AND DAMAGE THE HIDDEN VOLUME!</entry>
<entry lang="en" key="FIRST_HIDDEN_OS_BOOT_INFO">You have started the hidden operating system. As you may have noticed, the hidden operating system appears to be installed on the same partition as the original operating system. However, in reality, it is installed within the partition behind it (in the hidden volume). All read and write operations are being transparently redirected from the original system partition to the hidden volume.\n\nNeither the operating system nor applications will know that data written to and read from the system partition are actually written to and read from the partition behind it (from/to a hidden volume). Any such data is encrypted and decrypted on the fly as usual (with an encryption key different from the one that will be used for the decoy operating system).\n\n\nPlease click Next to continue.</entry>
- <entry lang="en" key="HIDVOL_HOST_FILLING_HELP_SYSENC">The outer volume has been created and mounted as drive %hc:. To this outer volume you should now copy some sensitive-looking files that you actually do NOT want to hide. They will be there for anyone forcing you to disclose the password for the first partition behind the system partition, where both the outer volume and the hidden volume (containing the hidden operating system) will reside. You will be able to reveal the password for this outer volume, and the existence of the hidden volume (and of the hidden operating system) will remain secret.\n\nIMPORTANT: The files you copy to the outer volume should not occupy more than %s. Otherwise, there may not be enough free space on the outer volume for the hidden volume (and you will not be able to continue). After you finish copying, click Next (do not dismount the volume).</entry>
+ <entry lang="en" key="HIDVOL_HOST_FILLING_HELP_SYSENC">The outer volume has been created and mounted as drive %hc:. To this outer volume you should now copy some sensitive-looking files that you actually do NOT want to hide. They will be there for anyone forcing you to disclose the password for the first partition behind the system partition, where both the outer volume and the hidden volume (containing the hidden operating system) will reside. You will be able to reveal the password for this outer volume, and the existence of the hidden volume (and of the hidden operating system) will remain secret.\n\nIMPORTANT: The files you copy to the outer volume should not occupy more than %s. Otherwise, there may not be enough free space on the outer volume for the hidden volume (and you will not be able to continue). After you finish copying, click Next (do not unmount the volume).</entry>
<entry lang="el" key="HIDVOL_HOST_FILLING_HELP">Ο εξωτερικός τόμος δημιουργήθηκε επιτυχώς και φορτώθηκε ως οδηγός %hc:. Σε αυτόν τον τόμο θα πρέπει να γράψετε αρχεία που ΔΕΝ θέλετε να κρύψετε. Τα αρχεία θα είναι εμφανή για όποιον σας εξαναγκάσει να αποκαλύψετε τον κωδικό σας. Θα αποκαλύψετε μόνο τον κωδικό του εξωτερικού τόμου, όχι του κρυφού. Τα πραγματικά σημαντικά σας αρχεία θα είναι στον κρυφό τόμο που θα δημιουργηθεί στη συνέχεια. Όταν τελειώσετε την αντιγραφή πιέστε "Επόμενο". Μην εκφορτώσετε τον τόμο.\n\nΣημείωση: Αφού πιέσετε "Επόμενο", το cluster bitmap του εξωτερικού τόμου θα ανιχνευθεί για να καθορισθεί το μέγεθος του συνεχούς ελεύθερου χώρου του οποίου το τέλος ευθυγραμμίζεται με το τέλος του τόμου. Αυτή η περιοχή θα περιέχει τον κρυφό τόμο, συνεπώς θα περιορίσει το μέγιστο δυνατό του μέγεθος. Η ανίχνευση του cluster bitmap διασφαλίζει ότι δεν θα διαγραφούν δεδομένα του εξωτερικού τόμου από τον κρυφό τόμο.</entry>
<entry lang="el" key="HIDVOL_HOST_FILLING_TITLE">Περιεχόμενα εξωτερικού τόμου</entry>
<entry lang="el" key="HIDVOL_HOST_PRE_CIPHER_HELP">\n\nΣτα επόμενα βήματα θα ορίσετε τις επιλογές για τον εξωτερικό τόμο (μέσα στον οποίο θα δημιουργηθεί ο κρυφός τόμος αργότερα).</entry>
@@ -590,7 +590,7 @@
<entry lang="en" key="HIDDEN_VOLUME_TOO_SMALL_FOR_OS_CLONE">Error: The files you copied to the outer volume occupy too much space. Therefore, there is not enough free space on the outer volume for the hidden volume.\n\nNote that the hidden volume must be as large as the system partition (the partition where the currently running operating system is installed). The reason is that the hidden operating system needs to be created by copying the content of the system partition to the hidden volume.\n\n\nThe process of creation of the hidden operating system cannot continue.</entry>
<entry lang="el" key="OPENFILES_DRIVER">Ο οδηγός αδυνατεί να εκφορτώσει τον τόμο. Κάποια αρχεία του τόμου πιθανόν να είναι ακόμα σε χρήση.</entry>
<entry lang="el" key="OPENFILES_LOCK">Αδύνατον να κλειδωθεί ο τόμος. Υπάρχουν ακόμα ανοιχτά αρχεία στον τόμο. Γι' αυτό δεν μπορεί να εκφορτωθεί.</entry>
- <entry lang="en" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_DISMOUNT">VeraCrypt cannot lock the volume because it is in use by the system or applications (there may be open files on the volume).\n\nDo you want to force dismount on the volume?</entry>
+ <entry lang="en" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_UNMOUNT">VeraCrypt cannot lock the volume because it is in use by the system or applications (there may be open files on the volume).\n\nDo you want to force unmount on the volume?</entry>
<entry lang="el" key="OPEN_VOL_TITLE">Επιλέξτε έναν τόμο VeraCrypt</entry>
<entry lang="el" key="OPEN_TITLE">Καθορίστε διαδρομή και όνομα αρχείου</entry>
<entry lang="en" key="SELECT_PKCS11_MODULE">Select PKCS #11 Library</entry>
@@ -729,7 +729,7 @@
<entry lang="en" key="DLL_FILES">Library Modules</entry>
<entry lang="el" key="FORMAT_NTFS_STOP">Η διαμόρφωση NTFS δεν μπορεί να συνεχιστεί.</entry>
<entry lang="el" key="CANT_MOUNT_VOLUME">Αδύνατη η φόρτωση του τόμου.</entry>
- <entry lang="el" key="CANT_DISMOUNT_VOLUME">Αδύνατη η εκφόρτωση του τόμου.</entry>
+ <entry lang="el" key="CANT_UNMOUNT_VOLUME">Αδύνατη η εκφόρτωση του τόμου.</entry>
<entry lang="el" key="FORMAT_NTFS_FAILED">Τα Windows απέτυχαν στη διαμόρφωση του τόμου σε NTFS.\n\nΠαρακαλώ επιλέξτε έναν διαφορετικό τύπο συστήματος αρχείων (αν είναι δυνατόν) και προσπαθήστε ξανά. Εναλλακτικά θα μπορούσατε να αφήσετε τον τόμο αδιαμόρφωτο (επιλέξτε "Κανένα" ως σύστημα αρχείων), βγείτε από αυτόν τον Οδηγό, φορτώστε τον τόμο και κατόπιν χρησιμοποιείστε ένα εργαλείο είτε του συστήματος είτε ενός τρίτου κατασκευαστή για να διαμορφώσετε τον φορτωμένο τόμο (ο τόμος θα παραμείνει κρυπτογραφημένος).</entry>
<entry lang="el" key="FORMAT_NTFS_FAILED_ASK_FAT">Τα Windows απέτυχαν στη διαμόρφωση του τόμου σε NTFS.\n\nΘέλετε να τον διαμορφώσετε σε FAT;</entry>
<entry lang="el" key="DEFAULT">Εξ'ορισμού</entry>
@@ -771,7 +771,7 @@
<entry lang="en" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_ALT_STEPS">An error prevented VeraCrypt from encrypting the partition. Please try fixing any previously reported problems and then try again. If the problems persist, it might help to follow the below steps.</entry>
<entry lang="en" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_RESUME">An error prevented VeraCrypt from resuming the process of encryption/decryption of the partition/volume.\n\nPlease try fixing any previously reported problems and then try resuming the process again if possible. Note that the volume cannot be mounted until it has been fully encrypted or fully decrypted.</entry>
<entry lang="en" key="INPLACE_DEC_GENERIC_ERR">An error prevented VeraCrypt from decrypting the volume. Please try fixing any previously reported problems and then try again if possible.</entry>
- <entry lang="el" key="CANT_DISMOUNT_OUTER_VOL">Σφάλμα: Αδυναμία εκφόρτωσης του εξωτερικού τόμου!\n\nΟ τόμος δεν μπορεί να εκφορτωθεί αν περιέχει αρχεία ή φακέλους σε χρήση.\n\nΠαρακαλώ κλείστε κάθε πρόγραμμα που μπορεί να χρησιμοποιεί αρχεία ή φακέλους του τόμου και επιλέξτε "Επανάληψη".</entry>
+ <entry lang="el" key="CANT_UNMOUNT_OUTER_VOL">Σφάλμα: Αδυναμία εκφόρτωσης του εξωτερικού τόμου!\n\nΟ τόμος δεν μπορεί να εκφορτωθεί αν περιέχει αρχεία ή φακέλους σε χρήση.\n\nΠαρακαλώ κλείστε κάθε πρόγραμμα που μπορεί να χρησιμοποιεί αρχεία ή φακέλους του τόμου και επιλέξτε "Επανάληψη".</entry>
<entry lang="el" key="CANT_GET_OUTER_VOL_INFO">Σφάλμα: Αδυναμία ανάκτησης πληροφοριών για τον εξωτερικό τόμο! Η δημιουργία του τόμου δεν μπορεί να συνεχιστεί.</entry>
<entry lang="el" key="CANT_ACCESS_OUTER_VOL">Σφάλμα: Αδυναμία πρόσβασης στον εξωτερικό τόμο! Η δημιουργία του τόμου δεν μπορεί να συνεχισθεί.</entry>
<entry lang="el" key="CANT_MOUNT_OUTER_VOL">Σφάλμα: Αδυναμία φόρτωσης του εξωτερικού τόμου! Η δημιουργία του τόμου δεν μπορεί να συνεχισθεί.</entry>
@@ -882,7 +882,7 @@
<entry lang="el" key="INSTALL_COMPLETED">Η εγκατάσταση ολοκληρώθηκε.</entry>
<entry lang="el" key="CANT_CREATE_FOLDER">Ο φάκελος '%s' δεν μπόρεσε να δημιουργηθεί</entry>
<entry lang="el" key="CLOSE_TC_FIRST">Ο οδηγός συσκευής του VeraCrypt δεν μπόρεσε να εκφορτωθεί.\n\nΠαρακαλώ κλείστε πρώτα όλα τα ανοιχτά παράθυρα του VeraCrypt. Αν αυτό δε βοηθήσει, επανεκκινήστε τα Windows και δοκιμάστε ξανά.</entry>
- <entry lang="el" key="DISMOUNT_ALL_FIRST">Όλοι οι τόμοι VeraCrypt πρέπει να εκφορτωθούν πριν την εγκατάσταση ή απεγκατάσταση του VeraCrypt.</entry>
+ <entry lang="el" key="UNMOUNT_ALL_FIRST">Όλοι οι τόμοι VeraCrypt πρέπει να εκφορτωθούν πριν την εγκατάσταση ή απεγκατάσταση του VeraCrypt.</entry>
<entry lang="en" key="UNINSTALL_OLD_VERSION_FIRST">An obsolete version of VeraCrypt is currently installed on this system. It needs to be uninstalled before you can install this new version of VeraCrypt.\n\nAs soon as you close this message box, the uninstaller of the old version will be launched. Note that no volume will be decrypted when you uninstall VeraCrypt. After you uninstall the old version of VeraCrypt, run the installer of the new version of VeraCrypt again.</entry>
<entry lang="el" key="REG_INSTALL_FAILED">Η εγκατάσταση των καταχωρήσεων μητρώου απέτυχε</entry>
<entry lang="el" key="DRIVER_INSTALL_FAILED">Η εγκατάσταση του οδηγού συσκευής απέτυχε. Παρακάλω επανεκκινήστε τα Windows και δοκιμάστε να ξαναεγκαταστήσετε το VeraCrypt.</entry>
@@ -903,7 +903,7 @@
<entry lang="el" key="MINUTES">λεπτά</entry>
<entry lang="el" key="SECONDS">δ</entry>
<entry lang="el" key="OPEN">Άνοιγμα</entry>
- <entry lang="el" key="DISMOUNT">Εκφόρτωση</entry>
+ <entry lang="el" key="UNMOUNT">Εκφόρτωση</entry>
<entry lang="el" key="SHOW_TC">Δείξε το VeraCrypt</entry>
<entry lang="el" key="HIDE_TC">Κρύψε το VeraCrypt</entry>
<entry lang="el" key="TOTAL_DATA_READ">Αναγνωσμένα δεδομένα από την φόρτωση</entry>
@@ -975,7 +975,7 @@
<entry lang="en" key="SYSTEM_FAVORITES_DLG_TITLE">VeraCrypt - System Favorite Volumes</entry>
<entry lang="en" key="SYS_FAVORITES_HELP_LINK">What are system favorite volumes?</entry>
<entry lang="en" key="SYS_FAVORITES_REQUIRE_PBA">The system partition/drive does not appear to be encrypted.\n\nSystem favorite volumes can be mounted using only a pre-boot authentication password. Therefore, to enable use of system favorite volumes, you need to encrypt the system partition/drive first.</entry>
- <entry lang="el" key="DISMOUNT_FIRST">Παρακαλώ εκφορτώστε τον τόμο πριν συνεχίσετε.</entry>
+ <entry lang="el" key="UNMOUNT_FIRST">Παρακαλώ εκφορτώστε τον τόμο πριν συνεχίσετε.</entry>
<entry lang="el" key="CANNOT_SET_TIMER">Σφάλμα: Αδυναμία ορισμού χρονομετρητή.</entry>
<entry lang="el" key="IDPM_CHECK_FILESYS">Ελέγχος συστήματος αρχείων</entry>
<entry lang="el" key="IDPM_REPAIR_FILESYS">Διόρθωση συστήματος αρχείων</entry>
@@ -997,7 +997,7 @@
<entry lang="el" key="UNSUPPORTED_CHARS_IN_PWD">Σφάλμα: Ο κωδικός πρέπει να περιέχει μόνο χαρακτήρες ASCII.\n\nΜη-ASCII χαρακτήρες στον κωδικό μπορεί να προκαλέσουν αδυναμία φόρτωσης του τόμου όταν αλλάξουν οι ρυθμίσεις του συστήματος σας.\n\nΟι επόμενοι χαρακτήρες επιτρέπονται:\n\n ! " # $ % &amp; ' ( ) * + , - . / 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; &lt; = &gt; ? @ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z [ \\ ] ^ _ ` a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z { | } ~</entry>
<entry lang="el" key="UNSUPPORTED_CHARS_IN_PWD_RECOM">Προειδοποίηση: Ο κωδικός περιέχει χαρακτήρες μη-ASCII.\n\nΑυτό μπορεί να προκαλέσει αδυναμία φόρτωσης του τόμου όταν αλλάξουν οι ρυθμίσεις του συστήματος σας.\n\nΘα πρέπει να αλλάξετε όλους τους μη-ASCII χαρακτήρες με χαρακτήρες ASCII όπως τους παρακάτω:\n\n ! " # $ % &amp; ' ( ) * + , - . / 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; &lt; = &gt; ? @ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z [ \\ ] ^ _ ` a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z { | } ~. Για να το κάνετε αυτό επιλέξτε "Τόμοι" και "Αλλαγή κωδικού τόμου".</entry>
<entry lang="en" key="EXE_FILE_EXTENSION_CONFIRM">WARNING: We strongly recommend that you avoid file extensions that are used for executable files (such as .exe, .sys, or .dll) and other similarly problematic file extensions. Using such file extensions causes Windows and antivirus software to interfere with the container, which adversely affects the performance of the volume and may also cause other serious problems.\n\nWe strongly recommend that you remove the file extension or change it (e.g., to '.hc').\n\nAre you sure you want to use the problematic file extension?</entry>
- <entry lang="en" key="EXE_FILE_EXTENSION_MOUNT_WARNING">WARNING: This container has a file extension that is used for executable files (such as .exe, .sys, or .dll) or some other file extension that is similarly problematic. It will very likely cause Windows and antivirus software to interfere with the container, which will adversely affect the performance of the volume and may also cause other serious problems.\n\nWe strongly recommend that you remove the file extension of the container or change it (e.g., to '.hc') after you dismount the volume.</entry>
+ <entry lang="en" key="EXE_FILE_EXTENSION_MOUNT_WARNING">WARNING: This container has a file extension that is used for executable files (such as .exe, .sys, or .dll) or some other file extension that is similarly problematic. It will very likely cause Windows and antivirus software to interfere with the container, which will adversely affect the performance of the volume and may also cause other serious problems.\n\nWe strongly recommend that you remove the file extension of the container or change it (e.g., to '.hc') after you unmount the volume.</entry>
<entry lang="el" key="HOMEPAGE">Ιστοτόπος</entry>
<entry lang="el" key="LARGE_IDE_WARNING_XP">ΠΡΟΣΟΧΗ: Φαίνεται ότι δεν έχετε εφαρμόσει κανένα Service Pack στα Windows σας. Δε θα πρέπει να γράψετε σε δίσκους IDE μεγαλύτερους από 128 GB στα Windows XP χωρίς τουλάχιστον Service Pack 1! Αν το κάνετε, δεδομένα του δίσκου (άσχετα αν είναι τόμου VeraCrypt) μπορεί να αλλοιωθούν. Σημειώστε ότι αυτός είναι ένας περιορισμός των Windows, όχι ελάττωμα του VeraCrypt.</entry>
<entry lang="el" key="LARGE_IDE_WARNING_2K">ΠΡΟΣΟΧΗ: Φαίνεται ότι δεν έχετε εφαρμόσει τουλάχιστον το Service Pack 3 στα Windows σας. Δε θα πρέπει να γράψετε σε δίσκους IDE μεγαλύτερους από 128 GB στα Windows 2000 χωρίς τουλάχιστον Service Pack 3! Αν το κάνετε, δεδομένα του δίσκου (άσχετα αν είναι τόμου VeraCrypt) μπορεί να αλλοιωθούν. Σημειώστε ότι αυτός είναι ένας περιορισμός των Windows, όχι ελάττωμα του VeraCrypt.\n\nΣημείωση: Ισως χρειαστεί να ενεργοποιήσετε την υποστήριξη 48-bit LBA στο μητρώο. Περισσότερες πληροφορίες στη http://support.microsoft.com/kb/305098/EN-US</entry>
@@ -1009,11 +1009,11 @@
<entry lang="el" key="NO_SYSENC_PARTITION_SELECTED">Δεν επιλέχθηκε διαμέρισμα.\n\nΕπιλέξτε 'Επιλογή συσκευής' για να επιλέξετε ένα εκφορτωμένο διαμέρισμα που φυσιολογικά χρειάζεται προ-εκκίνησης έλεγχο αυθεντικότητας (π.χ. ένα διαμέρισμα που βρίσκεται στο κρυπτογραφημένο οδηγό συστήματος ενός άλλου λειτουργικού συστήματος που δεν τρέχει, ή το κρυπτογραφημένο διαμέρισμα του συστήματος ενός άλλου λειτουργικού συστήματος).\n\nΣημείωση: Το επιλεγμένο διαμέρισμα θα φορτωθεί σαν ένας κανονικός τόμος VeraCrypt χωρίς προ-εκκίνησης έλεγχο αυθεντικότητας. Αυτό είναι χρήσιμο π.χ. για λειτουργίες αντιγράφων ασφαλείας ή επιδιόρθωσης.</entry>
<entry lang="el" key="CONFIRM_SAVE_DEFAULT_KEYFILES">ΠΡΟΣΟΧΗ: Αν ορισθούν και επιλεγούν εξ'ορισμού αρχεία-κλειδιά, τόμοι οι οποίοι δε χρησιμοποιούν αυτά τα αρχεία-κλειδιά δε θα μπορούν να φορτωθούν. Συνεπώς, αφού ενεργοποιήσετε εξ'ορισμού κλειδιά, έχετε υπόψη να αποεπιλέξετε το πεδίο "Χρήση αρχείων-κλειδιών" όποτε φορτώνετε τέτοιους τόμους.\n\nΕίστε σίγουρος ότι θέλετε να αποθηκεύσετε τα επιλεγμένα αρχεία-κλειδιά/διαδρομές ως εξ'ορισμού;</entry>
<entry lang="el" key="HK_AUTOMOUNT_DEVICES">Αυτοφόρτωση συσκευών</entry>
- <entry lang="el" key="HK_DISMOUNT_ALL">Εκφόρτωση όλων</entry>
+ <entry lang="el" key="HK_UNMOUNT_ALL">Εκφόρτωση όλων</entry>
<entry lang="el" key="HK_WIPE_CACHE">Διαγραφή cache</entry>
- <entry lang="en" key="HK_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Dismount All &amp; Wipe Cache</entry>
- <entry lang="el" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Εξαναγκασμένη εκφόρτωση όλων &amp; διαγραφή cache</entry>
- <entry lang="el" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Εξαναγκασμένη εκφόρτωση όλων, διαγραφή cache &amp; έξοδος</entry>
+ <entry lang="en" key="HK_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Unmount All &amp; Wipe Cache</entry>
+ <entry lang="el" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Εξαναγκασμένη εκφόρτωση όλων &amp; διαγραφή cache</entry>
+ <entry lang="el" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Εξαναγκασμένη εκφόρτωση όλων, διαγραφή cache &amp; έξοδος</entry>
<entry lang="el" key="HK_MOUNT_FAVORITE_VOLUMES">Φόρτωση αγαπημένων τόμων</entry>
<entry lang="el" key="HK_SHOW_HIDE_MAIN_WINDOW">Εμφάνιση/απόκρυψη κύριου παραθύρου VeraCrypt</entry>
<entry lang="el" key="PRESS_A_KEY_TO_ASSIGN">(Κάντε κλικ εδώ και πιέστε ένα πλήκτρο)</entry>
@@ -1025,14 +1025,14 @@
<entry lang="en" key="PAGING_FILE_CREATION_PREVENTED">Paging file creation has been prevented.\n\nPlease note that, due to Windows issues, paging files cannot be located on non-system VeraCrypt volumes (including system favorite volumes). VeraCrypt supports creation of paging files only on an encrypted system partition/drive.</entry>
<entry lang="en" key="SYS_ENC_HIBERNATION_PREVENTED">An error or incompatibility prevents VeraCrypt from encrypting the hibernation file. Therefore, hibernation has been prevented.\n\nNote: When a computer hibernates (or enters a power-saving mode), the content of its system memory is written to a hibernation storage file residing on the system drive. VeraCrypt would not be able to prevent encryption keys and the contents of sensitive files opened in RAM from being saved unencrypted to the hibernation storage file.</entry>
<entry lang="en" key="HIDDEN_OS_HIBERNATION_PREVENTED">Hibernation has been prevented.\n\nVeraCrypt does not support hibernation on hidden operating systems that use an extra boot partition. Please note that the boot partition is shared by both the decoy and the hidden system. Therefore, in order to prevent data leaks and problems while resuming from hibernation, VeraCrypt has to prevent the hidden system from writing to the shared boot partition and from hibernating.</entry>
- <entry lang="en" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_DISMOUNTED">VeraCrypt volume mounted as %c: has been dismounted.</entry>
- <entry lang="en" key="MOUNTED_VOLUMES_DISMOUNTED">VeraCrypt volumes have been dismounted.</entry>
- <entry lang="en" key="VOLUMES_DISMOUNTED_CACHE_WIPED">VeraCrypt volumes have been dismounted and password cache has been wiped.</entry>
- <entry lang="en" key="SUCCESSFULLY_DISMOUNTED">Successfully dismounted</entry>
- <entry lang="en" key="CONFIRM_BACKGROUND_TASK_DISABLED">WARNING: If the VeraCrypt Background Task is disabled, the following functions will be disabled:\n\n1) Hot keys\n2) Auto-dismount (e.g., upon logoff, inadvertent host device removal, time-out, etc.)\n3) Auto-mount of favorite volumes\n4) Notifications (e.g., when damage to hidden volume is prevented)\n5) Tray icon\n\nNote: You can shut down the Background Task anytime by right-clicking the VeraCrypt tray icon and selecting 'Exit'.\n\nAre you sure you want to permanently disable the VeraCrypt Background Task?</entry>
- <entry lang="el" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTODISMOUNT">ΠΡΟΣΟΧΗ: Αν αυτή η δυνατότητα απενεργοποιηθεί, οι τόμοι που περιέχουν ανοιχτά αρχεία/φακέλους δε θα μπορούν να εκφορτωθούν.\n\nΕίστε σίγουρος ότι θέλετε να απενεργοποιήσετε αυτή τη δυνατότητα;</entry>
- <entry lang="el" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT">ΠΡΟΣΟΧΗ: Τόμοι που περιέχουν ανοιχτά αρχεία/φακέλους ΔΕ θα αυτοεκφορτωθούν.\n\nΓια να το αποφύγετε αυτό ενεργοποιήστε την ακόλουθη επιλογή σε αυτό το παράθυρο διαλόγου:"Ακόμα και αν ο τόμος περιέχει ανοιχτά αρχεία/φακέλους"</entry>
- <entry lang="en" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT_ON_POWER">WARNING: When the notebook battery power is low, Windows may omit sending the appropriate messages to running applications when the computer is entering power saving mode. Therefore, VeraCrypt may fail to auto-dismount volumes in such cases.</entry>
+ <entry lang="en" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_UNMOUNTED">VeraCrypt volume mounted as %c: has been unmounted.</entry>
+ <entry lang="en" key="MOUNTED_VOLUMES_UNMOUNTED">VeraCrypt volumes have been unmounted.</entry>
+ <entry lang="en" key="VOLUMES_UNMOUNTED_CACHE_WIPED">VeraCrypt volumes have been unmounted and password cache has been wiped.</entry>
+ <entry lang="en" key="SUCCESSFULLY_UNMOUNTED">Successfully unmounted</entry>
+ <entry lang="en" key="CONFIRM_BACKGROUND_TASK_DISABLED">WARNING: If the VeraCrypt Background Task is disabled, the following functions will be disabled:\n\n1) Hot keys\n2) Auto-unmount (e.g., upon logoff, inadvertent host device removal, time-out, etc.)\n3) Auto-mount of favorite volumes\n4) Notifications (e.g., when damage to hidden volume is prevented)\n5) Tray icon\n\nNote: You can shut down the Background Task anytime by right-clicking the VeraCrypt tray icon and selecting 'Exit'.\n\nAre you sure you want to permanently disable the VeraCrypt Background Task?</entry>
+ <entry lang="el" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTOUNMOUNT">ΠΡΟΣΟΧΗ: Αν αυτή η δυνατότητα απενεργοποιηθεί, οι τόμοι που περιέχουν ανοιχτά αρχεία/φακέλους δε θα μπορούν να εκφορτωθούν.\n\nΕίστε σίγουρος ότι θέλετε να απενεργοποιήσετε αυτή τη δυνατότητα;</entry>
+ <entry lang="el" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT">ΠΡΟΣΟΧΗ: Τόμοι που περιέχουν ανοιχτά αρχεία/φακέλους ΔΕ θα αυτοεκφορτωθούν.\n\nΓια να το αποφύγετε αυτό ενεργοποιήστε την ακόλουθη επιλογή σε αυτό το παράθυρο διαλόγου:"Ακόμα και αν ο τόμος περιέχει ανοιχτά αρχεία/φακέλους"</entry>
+ <entry lang="en" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT_ON_POWER">WARNING: When the notebook battery power is low, Windows may omit sending the appropriate messages to running applications when the computer is entering power saving mode. Therefore, VeraCrypt may fail to auto-unmount volumes in such cases.</entry>
<entry lang="en" key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_PROMPT">You have scheduled the process of encryption/decryption of a partition/volume. The process has not been completed yet.\n\nDo you want to resume the process now?</entry>
<entry lang="el" key="SYSTEM_ENCRYPTION_RESUME_PROMPT">Έχετε προγραμματίσει τη διαδικασία κρυπτογράφησης ή αποκρυπτογράφησης του διαμερίσματος/συσκευής του συστήματος. Η διαδικασία δεν ολοκληρώθηκε ακόμα.\n\nΘέλετε να εκκινήσετε (συνεχίσετε) τη διαδικασία τώρα;</entry>
<entry lang="en" key="ASK_NONSYS_INPLACE_ENC_NOTIFICATION_REMOVAL">Do you want to be prompted about whether you want to resume the currently scheduled processes of encryption/decryption of non-system partitions/volumes?</entry>
@@ -1040,7 +1040,7 @@
<entry lang="en" key="DO_NOT_PROMPT_ME">No, do not prompt me</entry>
<entry lang="en" key="NONSYS_INPLACE_ENC_NOTIFICATION_REMOVAL_NOTE">IMPORTANT: Keep in mind that you can resume the process of encryption/decryption of any non-system partition/volume by selecting 'Volumes' &gt; 'Resume Interrupted Process' from the menu bar of the main VeraCrypt window.</entry>
<entry lang="el" key="SYSTEM_ENCRYPTION_SCHEDULED_BUT_PBA_FAILED">Έχετε προγραμματίσει τη διαδικασία κρυπτογράφησης ή αποκρυπτογράφησης του διαμερίσματος/συσκευής του συστήματος. Ωστόσο ο προ-εκκίνησης έλεγχος απέτυχε (ή παρακάμφθηκε).\n\nΣημείωση: Αν αποκρυπτογραφήσατε το διαμέρισμα/συσκευή του συστήματος στο προ-εκκίνησης περιβάλλον, ίσως χρειαστεί να τερματίσετε τη διαδικασία επιλέγοντας 'Σύστημα' &gt; 'Μόνιμη αποκρυπτογράφηση διαμερίσματος/οδηγού συστήματος' από την μπάρα μενού του κύριου παραθύρου του VeraCrypt.</entry>
- <entry lang="en" key="CONFIRM_EXIT">WARNING: If VeraCrypt exits now, the following functions will be disabled:\n\n1) Hot keys\n2) Auto-dismount (e.g., upon logoff, inadvertent host device removal, time-out, etc.)\n3) Auto-mount of favorite volumes\n4) Notifications (e.g., when damage to hidden volume is prevented)\n\nNote: If you do not wish VeraCrypt to run in the background, disable the VeraCrypt Background Task in the Preferences (and, if necessary, disable the automatic start of VeraCrypt in the Preferences).\n\nAre you sure you want VeraCrypt to exit?</entry>
+ <entry lang="en" key="CONFIRM_EXIT">WARNING: If VeraCrypt exits now, the following functions will be disabled:\n\n1) Hot keys\n2) Auto-unmount (e.g., upon logoff, inadvertent host device removal, time-out, etc.)\n3) Auto-mount of favorite volumes\n4) Notifications (e.g., when damage to hidden volume is prevented)\n\nNote: If you do not wish VeraCrypt to run in the background, disable the VeraCrypt Background Task in the Preferences (and, if necessary, disable the automatic start of VeraCrypt in the Preferences).\n\nAre you sure you want VeraCrypt to exit?</entry>
<entry lang="el" key="CONFIRM_EXIT_UNIVERSAL">Έξοδος;</entry>
<entry lang="el" key="CHOOSE_ENCRYPT_OR_DECRYPT">Το VeraCrypt δεν έχει αρκετές πληροφορίες για να προσδιορίσει αν θα κρυπτογραφήσει ή θα αποκρυπτογραφήσει.</entry>
<entry lang="el" key="CHOOSE_ENCRYPT_OR_DECRYPT_FINALIZE_DECRYPT_NOTE">Το VeraCrypt δεν έχει επαρκείς πληροφορίες για να καθορίσει αν θα κρυπτογραφήσει ή θα αποκρυπτογραφήσει.\n\nΣημείωση: Αν αποκρυπτογραφήσατε το διαμέρισμα/συσκευή του συστήματος στο προ-εκκίνησης περιβάλλον, ίσως χρειαστεί να τερματίσετε τη διαδικασία επιλέγοντας Αποκρυπτογράφηση.</entry>
@@ -1063,7 +1063,7 @@
<entry lang="el" key="SYS_AUTOMOUNT_DISABLED">Το σύστημα σας δεν έχει ρυθμιστεί να αυτοφορτώνει νέους τόμους. Μπορεί να είναι αδύνατο να φορτωθούν τόμοι-συσκευές του VeraCrypt. Η αυτοφόρτωση μπορεί να ενεργοποιηθεί εκτελώντας την ακόλουθη εντολή και κάνοντας επανεκκίνηση.\n\nmountvol.exe /E</entry>
<entry lang="el" key="SYS_ASSIGN_DRIVE_LETTER">Παρακαλώ ορίστε ένα γράμμα οδηγού για το διαμέρισμα/συσκευή πριν συνεχίσετε ("Πίνακας Ελέγχου" &gt; "Επιδόσεις και Συντήρηση" &gt; "Εργαλεία Διαχείρισης" &gt; "Διαχείριση Υπολογιστή" &gt; "Διαχείριση Δίσκων").\n\nΣημειώστε ότι αυτό είναι μια απαίτηση του λειτουργικού συστήματος.</entry>
<entry lang="el" key="MOUNT_TC_VOLUME">Φόρτωση τόμου VeraCrypt</entry>
- <entry lang="el" key="DISMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Εκφόρτωση όλων των τόμων VeraCrypt</entry>
+ <entry lang="el" key="UNMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Εκφόρτωση όλων των τόμων VeraCrypt</entry>
<entry lang="el" key="UAC_INIT_ERROR">Το VeraCrypt απέτυχε να αποκτήσει δικαιώματα Διαχειριστή.</entry>
<entry lang="el" key="ERR_ACCESS_DENIED">Η πρόσβαση απορρίφθηκε από το λειτουργικό σύστημα.\n\nΠιθανή αιτία: Το λειτουργικό σύστημα απαιτεί να έχετε άδεια ανάγνωσης/εγγραφής (ή δικαιώματα διαχειριστή) για συγκεκριμένους φακέλους, αρχεία και συσκευές για να σας επιτρέπεται να διαβάζετε και να γράφετε δεδομένα από/σε αυτά. Φυσιολογικά, σε ένα χρήστης χωρίς δικαιώματα διαχειριστή επιτρέπεται να δημιουργήσει, προσπελάσει και τροποποιήσει αρχεία στο φάκελο των Εγγράφων του.</entry>
<entry lang="en" key="SECTOR_SIZE_UNSUPPORTED">Error: The drive uses an unsupported sector size.\n\nIt is currently not possible to create partition/device-hosted volumes on drives that use sectors larger than 4096 bytes. However, note that you can create file-hosted volumes (containers) on such drives.</entry>
@@ -1285,17 +1285,17 @@
<entry lang="en" key="TOKEN_DATA_OBJECT_LABEL">File name</entry>
<entry lang="en" key="BOOT_PASSWORD_CACHE_KEYBOARD_WARNING">IMPORTANT: Please note that pre-boot authentication passwords are always typed using the standard US keyboard layout. Therefore, a volume that uses a password typed using any other keyboard layout may be impossible to mount using a pre-boot authentication password (note that this is not a bug in VeraCrypt). To allow such a volume to be mounted using a pre-boot authentication password, follow these steps:\n\n1) Click 'Select File' or 'Select Device' and select the volume.\n2) Select 'Volumes' > 'Change Volume Password'.\n3) Enter the current password for the volume.\n4) Change the keyboard layout to English (US) by clicking the Language bar icon in the Windows taskbar and selecting 'EN English (United States)'.\n5) In VeraCrypt, in the field for the new password, type the pre-boot authentication password.\n6) Confirm the new password by retyping it in the confirmation field and click 'OK'.\nWARNING: Please keep in mind that if you follow these steps, the volume password will always have to be typed using the US keyboard layout (which is automatically ensured only in the pre-boot environment).</entry>
<entry lang="en" key="SYS_FAVORITES_KEYBOARD_WARNING">System favorite volumes will be mounted using the pre-boot authentication password. If any system favorite volume uses a different password, it will not be mounted.</entry>
- <entry lang="en" key="SYS_FAVORITES_ADMIN_ONLY_INFO">Please note that if you need to prevent normal VeraCrypt volume actions (such as 'Dismount All', auto-dismount, etc.) from affecting system favorite volumes, you should enable the option 'Allow only administrators to view and dismount system favorite volumes in VeraCrypt'. In addition, when VeraCrypt is run without administrator privileges (the default on Windows Vista and later), system favorite volumes will not be displayed in the drive letter list in the main VeraCrypt application window.</entry>
- <entry lang="en" key="SYS_FAVORITES_ADMIN_ONLY_WARNING">IMPORTANT: Please keep in mind that if this option is enabled and VeraCrypt does not have administrator privileges, mounted system favorite volumes are NOT displayed in the VeraCrypt application window and they cannot be dismounted. Therefore, if you need e.g. to dismount a system favorite volume, please right-click the VeraCrypt icon (in the Start menu) and select 'Run as administrator' first. The same limitation applies to the 'Dismount All' function, 'Auto-Dismount' functions, 'Dismount All' hot keys, etc.</entry>
+ <entry lang="en" key="SYS_FAVORITES_ADMIN_ONLY_INFO">Please note that if you need to prevent normal VeraCrypt volume actions (such as 'Unmount All', auto-unmount, etc.) from affecting system favorite volumes, you should enable the option 'Allow only administrators to view and unmount system favorite volumes in VeraCrypt'. In addition, when VeraCrypt is run without administrator privileges (the default on Windows Vista and later), system favorite volumes will not be displayed in the drive letter list in the main VeraCrypt application window.</entry>
+ <entry lang="en" key="SYS_FAVORITES_ADMIN_ONLY_WARNING">IMPORTANT: Please keep in mind that if this option is enabled and VeraCrypt does not have administrator privileges, mounted system favorite volumes are NOT displayed in the VeraCrypt application window and they cannot be unmounted. Therefore, if you need e.g. to unmount a system favorite volume, please right-click the VeraCrypt icon (in the Start menu) and select 'Run as administrator' first. The same limitation applies to the 'Unmount All' function, 'Auto-Unmount' functions, 'Unmount All' hot keys, etc.</entry>
<entry lang="en" key="SETTING_REQUIRES_REBOOT">Note that this setting takes effect only after the operating system is restarted.</entry>
<entry lang="en" key="COMMAND_LINE_ERROR">Error while parsing command line.</entry>
<entry lang="el" key="RESCUE_DISK">Δίσκος Ασφαλείας</entry>
<entry lang="en" key="SELECT_FILE_AND_MOUNT">Select &amp;File and Mount...</entry>
<entry lang="en" key="SELECT_DEVICE_AND_MOUNT">Select &amp;Device and Mount...</entry>
- <entry lang="en" key="DISABLE_NONADMIN_SYS_FAVORITES_ACCESS">Allow only administrators to view and dismount system favorite volumes in VeraCrypt</entry>
+ <entry lang="en" key="DISABLE_NONADMIN_SYS_FAVORITES_ACCESS">Allow only administrators to view and unmount system favorite volumes in VeraCrypt</entry>
<entry lang="en" key="MOUNT_SYSTEM_FAVORITES_ON_BOOT">Mount system favorite volumes when Windows starts (in the initial phase of the startup procedure)</entry>
- <entry lang="en" key="MOUNTED_VOLUME_DIRTY">Warning: The filesystem on the volume mounted as '%s' was not cleanly dismounted and thus may contain errors. Using a corrupted filesystem can cause data loss or data corruption.\n\nNote: Before you physically remove or switch off a device (such as a USB flash drive or an external hard drive) where a mounted VeraCrypt volume resides, you should always dismount the VeraCrypt volume in VeraCrypt first.\n\n\nDo you want Windows to attempt to detect and fix errors (if any) on the filesystem?</entry>
- <entry lang="en" key="SYS_FAVORITE_VOLUME_DIRTY">Warning: One or more system favorite volumes were not cleanly dismounted and thus may contain filesystem errors. Please see the system event log for further details.\n\nUsing a corrupted filesystem can cause data loss or data corruption. You should check the affected system favorite volume(s) for errors (right-click each of them in VeraCrypt and select 'Repair Filesystem').</entry>
+ <entry lang="en" key="MOUNTED_VOLUME_DIRTY">Warning: The filesystem on the volume mounted as '%s' was not cleanly unmounted and thus may contain errors. Using a corrupted filesystem can cause data loss or data corruption.\n\nNote: Before you physically remove or switch off a device (such as a USB flash drive or an external hard drive) where a mounted VeraCrypt volume resides, you should always unmount the VeraCrypt volume in VeraCrypt first.\n\n\nDo you want Windows to attempt to detect and fix errors (if any) on the filesystem?</entry>
+ <entry lang="en" key="SYS_FAVORITE_VOLUME_DIRTY">Warning: One or more system favorite volumes were not cleanly unmounted and thus may contain filesystem errors. Please see the system event log for further details.\n\nUsing a corrupted filesystem can cause data loss or data corruption. You should check the affected system favorite volume(s) for errors (right-click each of them in VeraCrypt and select 'Repair Filesystem').</entry>
<entry lang="en" key="FILESYS_REPAIR_CONFIRM_BACKUP">Warning: Repairing a damaged filesystem using the Microsoft 'chkdsk' tool might cause loss of files in damaged areas. Therefore, it is recommended that you first back up the files stored on the VeraCrypt volume to another, healthy, VeraCrypt volume.\n\nDo you want to repair the filesystem now?</entry>
<entry lang="en" key="MOUNTED_CONTAINER_FORCED_READ_ONLY">Volume '%s' has been mounted as read-only because write access was denied.\n\nPlease make sure the security permissions of the file container allow you to write to it (right-click the container and select Properties &gt; Security).\n\nNote that, due to a Windows issue, you may see this warning even after setting the appropriate security permissions. This is not caused by a bug in VeraCrypt. A possible solution is to move your container to, e.g., your 'Documents' folder.\n\nIf you intend to keep your volume read-only, set the read-only attribute of the container (right-click the container and select Properties &gt; Read-only), which will suppress this warning.</entry>
<entry lang="en" key="MOUNTED_DEVICE_FORCED_READ_ONLY">Volume '%s' had to be mounted as read-only because write access was denied.\n\nPlease make sure no other application (e.g. antivirus software) is accessing the partition/device on which the volume is hosted.</entry>
@@ -1306,8 +1306,8 @@
<entry lang="en" key="LIMITED_THREAD_COUNT_AFFECTS_PERFORMANCE">Note that the number of threads is currently limited, which will affect benchmark results (worse performance).\n\nTo utilize the full potential of the processor(s), select 'Settings' > 'Performance' and disable the corresponding option.</entry>
<entry lang="en" key="ASK_REMOVE_DEVICE_WRITE_PROTECTION">Do you want VeraCrypt to attempt to disable write protection of the partition/drive?</entry>
<entry lang="en" key="CONFIRM_SETTING_DEGRADES_PERFORMANCE">WARNING: This setting may degrade performance.\n\nAre you sure you want to use this setting?</entry>
- <entry lang="en" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN_TITLE">Warning: VeraCrypt volume auto-dismounted</entry>
- <entry lang="en" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN">Before you physically remove or turn off a device containing a mounted volume, you should always dismount the volume in VeraCrypt first.\n\nUnexpected spontaneous dismount is usually caused by an intermittently failing cable, drive (enclosure), etc.</entry>
+ <entry lang="en" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN_TITLE">Warning: VeraCrypt volume auto-unmounted</entry>
+ <entry lang="en" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN">Before you physically remove or turn off a device containing a mounted volume, you should always unmount the volume in VeraCrypt first.\n\nUnexpected spontaneous unmount is usually caused by an intermittently failing cable, drive (enclosure), etc.</entry>
<entry lang="en" key="UNSUPPORTED_TRUECRYPT_FORMAT">This volume was created with TrueCrypt %x.%x but VeraCrypt supports only TrueCrypt volumes created with TrueCrypt 6.x/7.x series</entry>
<entry lang="el" key="TEST">Έλεγχος</entry>
<entry lang="el" key="KEYFILE">Αρχείο-κλειδί</entry>
@@ -1453,7 +1453,7 @@
<entry lang="en" key="IDM_ADD_ALL_VOLUME_TO_FAVORITES">Add All Mounted Volumes to Favorites...</entry>
<entry lang="en" key="TASKICON_PREF_MENU_ITEMS">Task Icon Menu Items</entry>
<entry lang="en" key="TASKICON_PREF_OPEN_VOL">Open Mounted Volumes</entry>
- <entry lang="en" key="TASKICON_PREF_DISMOUNT_VOL">Dismount Mounted Volumes</entry>
+ <entry lang="en" key="TASKICON_PREF_UNMOUNT_VOL">Unmount Mounted Volumes</entry>
<entry lang="en" key="DISK_FREE">Free space available: {0}</entry>
<entry lang="en" key="VOLUME_SIZE_HELP">Please specify the size of the container to create. Note that the minimum possible size of a volume is 292 KiB.</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_CONFIRM_INNER_VOLUME_CALC">WARNING: You have selected a filesystem other than FAT for the outer volume.\nPlease Note that in this case VeraCrypt can't calculate the exact maximum allowed size for the hidden volume and it will use only an estimation that can be wrong.\nThus, it is your responsibility to use an adequate value for the size of the hidden volume so that it does not overlap the outer volume.\n\nDo you want to continue using the selected filesystem for the outer volume?</entry>
@@ -1483,14 +1483,14 @@
<entry lang="en" key="LINUX_DO_NOT_MOUNT">Do &amp;not mount</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_MOUNT_AT_DIR">Mount at directory:</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_SELECT">Se&amp;lect...</entry>
- <entry lang="en" key="LINUX_DISMOUNT_ALL_WHEN">Dismount All Volumes When</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_UNMOUNT_ALL_WHEN">Unmount All Volumes When</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_ENTERING_POWERSAVING">System is entering power saving mode</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_LOGIN_ACTION">Actions to Perform when User Logs On</entry>
- <entry lang="en" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_DISMOUNT">Close all Explorer windows of volume being dismounted</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_UNMOUNT">Close all Explorer windows of volume being unmounted</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_HOTKEYS">Hotkeys</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_SYSTEM_HOTKEYS">System-Wide Hotkeys</entry>
- <entry lang="en" key="LINUX_SOUND_NOTIFICATION">Play system notification sound after mount/dismount</entry>
- <entry lang="en" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_DISMOUNT">Display confirmation message box after dismount</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_SOUND_NOTIFICATION">Play system notification sound after mount/unmount</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_UNMOUNT">Display confirmation message box after unmount</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_VC_QUITS">VeraCrypt quits</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_OPEN_FINDER">Open Finder window for successfully mounted volume</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_DISABLE_KERNEL_ONLY_SETTING">Please note that this setting takes effect only if use of the kernel cryptographic services is disabled.</entry>
@@ -1510,11 +1510,11 @@
<entry lang="en" key="LINUX_DYNAMIC_NOTICE">Please note that if your operating system does not allocate files from the beginning of the free space, the maximum possible hidden volume size may be much smaller than the size of the free space on the outer volume. This is not a bug in VeraCrypt but a limitation of the operating system.</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_MAX_HIDDEN_SIZE">Maximum possible hidden volume size for this volume is {0}.</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_OPEN_OUTER_VOL">Open Outer Volume</entry>
- <entry lang="en" key="LINUX_OUTER_VOL_IS_MOUNTED">Outer volume has been successfully created and mounted as '{0}'. To this volume you should now copy some sensitive-looking files that you actually do NOT want to hide. The files will be there for anyone forcing you to disclose your password. You will reveal only the password for this outer volume, not for the hidden one. The files that you really care about will be stored in the hidden volume, which will be created later on. When you finish copying, click Next. Do not dismount the volume.\n\nNote: After you click Next, the outer volume will be analyzed to determine the size of uninterrupted area of free space whose end is aligned with the end of the volume. This area will accommodate the hidden volume, so it will limit its maximum possible size. The procedure ensures no data on the outer volume are overwritten by the hidden volume.</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_OUTER_VOL_IS_MOUNTED">Outer volume has been successfully created and mounted as '{0}'. To this volume you should now copy some sensitive-looking files that you actually do NOT want to hide. The files will be there for anyone forcing you to disclose your password. You will reveal only the password for this outer volume, not for the hidden one. The files that you really care about will be stored in the hidden volume, which will be created later on. When you finish copying, click Next. Do not unmount the volume.\n\nNote: After you click Next, the outer volume will be analyzed to determine the size of uninterrupted area of free space whose end is aligned with the end of the volume. This area will accommodate the hidden volume, so it will limit its maximum possible size. The procedure ensures no data on the outer volume are overwritten by the hidden volume.</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_ERROR_TRY_ENCRYPT_SYSTEM_DRIVE">Error: You are trying to encrypt a system drive.\n\nVeraCrypt can encrypt a system drive only under Windows.</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_ERROR_TRY_ENCRYPT_SYSTEM_PARTITION">Error: You are trying to encrypt a system partition.\n\nVeraCrypt can encrypt system partitions only under Windows.</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_WARNING_FORMAT_DESTROY_FS">WARNING: Formatting of the device will destroy all data on filesystem '{0}'.\n\nDo you want to continue?</entry>
- <entry lang="en" key="LINUX_MOUNTET_HINT">The filesystem of the selected device is currently mounted. Please dismount '{0}' before proceeding.</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_MOUNTET_HINT">The filesystem of the selected device is currently mounted. Please unmount '{0}' before proceeding.</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_HIDDEN_PASS_NO_DIFF">The Hidden volume can't have the same password, PIM and keyfiles as the Outer volume</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_NOT_FAT_HINT">Please note that the volume will not be formatted with a FAT filesystem and, therefore, you may be required to install additional filesystem drivers on platforms other than {0}, which will enable you to mount the volume.</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_ERROR_SIZE_HIDDEN_VOL">Error: The hidden volume to be created is larger than {0} TB ({1} GB).\n\nPossible solutions:\n- Create a container/partition smaller than {0} TB.\n</entry>
@@ -1523,7 +1523,7 @@
<entry lang="en" key="LINUX_NOT_SUPPORTED"> (not supported by components available on this platform).\n</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_KERNEL_OLD">Your system uses an old version of the Linux kernel.\n\nDue to a bug in the Linux kernel, your system may stop responding when writing data to a VeraCrypt volume. This problem can be solved by upgrading the kernel to version 2.6.24 or later.</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_VOL_MOUNTED">Volume {0} has been mounted.</entry>
- <entry lang="en" key="LINUX_VOL_DISMOUNTED">Volume {0} has been dismounted.</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_VOL_UNMOUNTED">Volume {0} has been unmounted.</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_OOM">Out of memory.</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_CANT_GET_ADMIN_PRIV">Failed to obtain administrator privileges</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_COMMAND_GET_ERROR">Command {0} returned error {1}.</entry>
@@ -1641,6 +1641,9 @@
<entry lang="en" key="ERR_XTS_MASTERKEY_VULNERABLE">WARNING: The volume's master key is vulnerable to an attack that compromises data security.\n\nPlease create a new volume and transfer the data to it.</entry>
<entry lang="en" key="ERR_SYSENC_XTS_MASTERKEY_VULNERABLE">WARNING: The encrypted system's master key is vulnerable to an attack that compromises data security.\nPlease decrypt the system partition/drive and then re-encrypt it.</entry>
<entry lang="en" key="ERR_XTS_MASTERKEY_VULNERABLE_SHORT">WARNING: The volume's master key has a security vulnerability.</entry>
+ <entry lang="en" key="MOUNTPOINT_BLOCKED">ERROR: The volume mount point is blocked because it overrides a protected system directory.\n\nPlease choose a different mount point.</entry>
+ <entry lang="en" key="MOUNTPOINT_NOTALLOWED">ERROR: The volume mount point is not allowed because it overrides a directory that is part of the PATH environment variable.\n\nPlease choose a different mount point.</entry>
+ <entry lang="en" key="INSECURE_MODE">[INSECURE MODE]</entry>
</localization>
<xs:schema attributeFormDefault="unqualified" elementFormDefault="qualified" xmlns:xs="http://www.w3.org/2001/XMLSchema">
<xs:element name="VeraCrypt">
diff --git a/Translations/Language.es.xml b/Translations/Language.es.xml
index 43a57f08..e46d87d9 100644
--- a/Translations/Language.es.xml
+++ b/Translations/Language.es.xml
@@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<VeraCrypt>
- <localization prog-version= "1.26.17">
+ <localization prog-version= "1.26.20">
<language langid="es" name="Español" en-name="Spanish" version="1.0.0" translators="Juan Antonio Auñón Ochando" />
<font lang="es" class="normal" size="11" face="default" />
<font lang="es" class="bold" size="13" face="Arial" />
@@ -135,8 +135,8 @@
<entry lang="es" key="IDC_FAVORITE_REMOVE">Elimina&amp;r</entry>
<entry lang="es" key="IDC_FAVORITE_USE_LABEL_IN_EXPLORER">Usar etiqueta favorita como etiqueta de la unidad de Explorer</entry>
<entry lang="es" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">Configuración global</entry>
- <entry lang="es" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Mostrar mensaje emergente tras desmontar con éxito usando atajos de teclado</entry>
- <entry lang="es" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">Reproducir notificación sonora tras desmontar con éxito usando atajos de teclado</entry>
+ <entry lang="es" key="IDC_HK_UNMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Mostrar mensaje emergente tras desmontar con éxito usando atajos de teclado</entry>
+ <entry lang="es" key="IDC_HK_UNMOUNT_PLAY_SOUND">Reproducir notificación sonora tras desmontar con éxito usando atajos de teclado</entry>
<entry lang="es" key="IDC_HK_MOD_ALT">Alt</entry>
<entry lang="es" key="IDC_HK_MOD_CTRL">Ctrl</entry>
<entry lang="es" key="IDC_HK_MOD_SHIFT">Mayus.</entry>
@@ -156,12 +156,12 @@
<entry lang="es" key="IDC_PIM_HELP">(Vacío ó 0 para iteraciones por defecto)</entry>
<entry lang="es" key="IDC_PREF_BKG_TASK_ENABLE">Activado</entry>
<entry lang="es" key="IDC_PREF_CACHE_PASSWORDS">Guardar contraseñas en caché</entry>
- <entry lang="es" key="IDC_PREF_DISMOUNT_INACTIVE">Desmontar volumen automáticamente cuando hayan dejado de leerse/escribirse datos por</entry>
- <entry lang="es" key="IDC_PREF_DISMOUNT_LOGOFF">Si el usuario cierra sesión</entry>
- <entry lang="es" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SESSION_LOCKED">Sesión de usuario bloqueada</entry>
- <entry lang="es" key="IDC_PREF_DISMOUNT_POWERSAVING">Si se entra en "ahorro de energía"</entry>
- <entry lang="es" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SCREENSAVER">Si se activa el salvapantallas</entry>
- <entry lang="es" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_DISMOUNT">Forzar desmontaje automático aunque el volumen tenga archivos abiertos</entry>
+ <entry lang="es" key="IDC_PREF_UNMOUNT_INACTIVE">Desmontar volumen automáticamente cuando hayan dejado de leerse/escribirse datos por</entry>
+ <entry lang="es" key="IDC_PREF_UNMOUNT_LOGOFF">Si el usuario cierra sesión</entry>
+ <entry lang="es" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SESSION_LOCKED">Sesión de usuario bloqueada</entry>
+ <entry lang="es" key="IDC_PREF_UNMOUNT_POWERSAVING">Si se entra en "ahorro de energía"</entry>
+ <entry lang="es" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SCREENSAVER">Si se activa el salvapantallas</entry>
+ <entry lang="es" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_UNMOUNT">Forzar desmontaje automático aunque el volumen tenga archivos abiertos</entry>
<entry lang="es" key="IDC_PREF_LOGON_MOUNT_DEVICES">Montar todos los volúmenes alojados en dispositivos</entry>
<entry lang="es" key="IDC_PREF_LOGON_START">Iniciar VeraCrypt en segundo plano</entry>
<entry lang="es" key="IDC_PREF_MOUNT_READONLY">Montar volúmenes como sólo lectura</entry>
@@ -169,7 +169,7 @@
<entry lang="es" key="IDC_PREF_OPEN_EXPLORER">Abrir en el &amp;explorador el volumen montado con éxito</entry>
<entry lang="es" key="IDC_PREF_TEMP_CACHE_ON_MULTIPLE_MOUNT">Cachear contraseña temporalmente durante operaciones de montaje de volúmenes favoritos"</entry>
<entry lang="es" key="IDC_PREF_USE_DIFF_TRAY_ICON_IF_VOL_MOUNTED">Usar icono distinto en la barra de tareas si hay volúmenes montados</entry>
- <entry lang="es" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTODISMOUNT">Eliminar contraseñas guardadas al desmontar automáticamente</entry>
+ <entry lang="es" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTOUNMOUNT">Eliminar contraseñas guardadas al desmontar automáticamente</entry>
<entry lang="es" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_EXIT">Eliminar contraseñas guardadas al salir</entry>
<entry lang="es" key="IDC_PRESERVE_TIMESTAMPS">Conservar modificaciones de fecha/hora de los contenedores</entry>
<entry lang="es" key="IDC_RESET_HOTKEYS">Por defecto</entry>
@@ -269,14 +269,14 @@
<entry lang="es" key="IDT_ACCELERATION_OPTIONS">Aceleración Hardware</entry>
<entry lang="es" key="IDT_ASSIGN_HOTKEY">Atajo de teclado</entry>
<entry lang="es" key="IDT_AUTORUN">Configuración de Autoarranque (autorun.inf)</entry>
- <entry lang="es" key="IDT_AUTO_DISMOUNT">Desmontar automáticamente</entry>
- <entry lang="es" key="IDT_AUTO_DISMOUNT_ON">Desmontar todo cuando:</entry>
+ <entry lang="es" key="IDT_AUTO_UNMOUNT">Desmontar automáticamente</entry>
+ <entry lang="es" key="IDT_AUTO_UNMOUNT_ON">Desmontar todo cuando:</entry>
<entry lang="es" key="IDT_BOOT_LOADER_SCREEN_OPTIONS">Opciones de Pantalla del Cargador de Arranque</entry>
<entry lang="es" key="IDT_CONFIRM_PASSWORD">Confirmar Contraseña:</entry>
<entry lang="es" key="IDT_CURRENT">Actual</entry>
<entry lang="es" key="IDT_CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE">Mostrar este mensaje personalizado en la pantalla de pre-arranque (24 caracteres max.):</entry>
<entry lang="es" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">Opciones de Montaje Predeterminadas</entry>
- <entry lang="es" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">Opciones de Atajos de Teclado</entry>
+ <entry lang="es" key="IDT_UNMOUNT_ACTION">Opciones de Atajos de Teclado</entry>
<entry lang="es" key="IDT_DRIVER_OPTIONS">Configuración del controlador</entry>
<entry lang="es" key="IDC_ENABLE_EXTENDED_IOCTL_SUPPORT">Habilitar soporte para códigos de control de disco extendido</entry>
<entry lang="es" key="IDT_FAVORITE_LABEL">Etiqueta del volumen favorito seleccionado:</entry>
@@ -423,8 +423,8 @@
<entry lang="es" key="DEVICE_FREE_PB">El tamaño de %s es %.2f PB</entry>
<entry lang="es" key="DEVICE_IN_USE_FORMAT">AVISO: El dispositivo/partición está siendo utilizado por el sistema operativo o una aplicación. Formatear el dispositivo/partición puede causar corrupción de datos e inestabilidad del sistema.\n\n¿Continuar?</entry>
<entry lang="es" key="DEVICE_IN_USE_INPLACE_ENC">AVISO: La partición está siendo usada por el sistema operativo o una aplicación. Debería cerrar cualquier aplicación que pueda estar usando la partición (incluyendo antivirus).\n\n¿Continuar?</entry>
- <entry lang="es" key="FORMAT_CANT_DISMOUNT_FILESYS">Error: El dispositivo/partición contiene un sistema de archivos que no puede ser desmontado. El sistema de archivos puede estar en uso por el sistema operativo. Formatear el dispositivo/partición muy probablemente causará corrupción de datos e inestabilidad del sistema.\n\nPara solucionarlo, recomendamos que primero borre la partición y luego la vuelva a crear sin formatearla. Para hacerlo siga estos pasos:\n1) Clic derecho en 'Mi PC' o 'Equipo' en el 'Menú inicio' y seleccione 'Administrar'. Aparecerá la ventana 'Administración de equipos'.\n2) En dicha ventana, seleccione 'Almacenamiento' &gt; 'Administración de discos'.\n3) Clic derecho en la partición que desea cifrar y seleccione 'Borrar la partición', 'Borrar Volumen' o 'Borrar unidad lógica'.\n4) Clic en 'Aceptar'. Si Windows pregunta si quiere reiniciar el ordenador, hágalo. Entonces repita los pasos 1 y 2 y continúe desde el paso 5. 5)\nClic derecho en el área no asignada/espacio libre y seleccione 'Partición nueva', 'Volumen simple nuevo' o 'Unidad lógica nueva'.\n6) El 'Asistente de partición nueva' o 'Asistente de volumen simple nuevo' deberá aparecer; siga las instrucciones. Cuando en el asistente indique 'Formatear Partición', seleccione 'No formatear esta partición' o 'No formatear este volumen'. En el mismo asistente, clic en 'Siguiente' y despues en 'Finalizar'.\n7) La ruta del dispositivo seleccionado en VeraCrypt podría ser incorrecta ahora. Por tanto, salga del Asistente de Creación de Volúmenes VeraCrypt (si aún está en ejecución) y ábralo de nuevo.\n8) Intente cifrar nuevamente el dispositivo/partición.\n\nSi VeraCrypt falla repetidamente al cifrar el dispositivo/partición, considere crear un contenedor de archivos en su lugar.</entry>
- <entry lang="es" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_DISMOUNT_FILESYS">Error: El sistema de archivos no pudo ser bloqueado y/o desmontado. Podría estar siendo usado por el sistema operativo o alguna aplicación (como un antivirus). Cifrar la partición podría causar corrupción de datos e inestabilidad del sistema.\n\nPor favor cierre cualquier aplicación que pueda estar usando el sistema de archivos (incluyendo antivirus) y reinténtelo. Si esto no funciona, siga los pasos que hay más abajo.</entry>
+ <entry lang="es" key="FORMAT_CANT_UNMOUNT_FILESYS">Error: El dispositivo/partición contiene un sistema de archivos que no puede ser desmontado. El sistema de archivos puede estar en uso por el sistema operativo. Formatear el dispositivo/partición muy probablemente causará corrupción de datos e inestabilidad del sistema.\n\nPara solucionarlo, recomendamos que primero borre la partición y luego la vuelva a crear sin formatearla. Para hacerlo siga estos pasos:\n1) Clic derecho en 'Mi PC' o 'Equipo' en el 'Menú inicio' y seleccione 'Administrar'. Aparecerá la ventana 'Administración de equipos'.\n2) En dicha ventana, seleccione 'Almacenamiento' &gt; 'Administración de discos'.\n3) Clic derecho en la partición que desea cifrar y seleccione 'Borrar la partición', 'Borrar Volumen' o 'Borrar unidad lógica'.\n4) Clic en 'Aceptar'. Si Windows pregunta si quiere reiniciar el ordenador, hágalo. Entonces repita los pasos 1 y 2 y continúe desde el paso 5. 5)\nClic derecho en el área no asignada/espacio libre y seleccione 'Partición nueva', 'Volumen simple nuevo' o 'Unidad lógica nueva'.\n6) El 'Asistente de partición nueva' o 'Asistente de volumen simple nuevo' deberá aparecer; siga las instrucciones. Cuando en el asistente indique 'Formatear Partición', seleccione 'No formatear esta partición' o 'No formatear este volumen'. En el mismo asistente, clic en 'Siguiente' y despues en 'Finalizar'.\n7) La ruta del dispositivo seleccionado en VeraCrypt podría ser incorrecta ahora. Por tanto, salga del Asistente de Creación de Volúmenes VeraCrypt (si aún está en ejecución) y ábralo de nuevo.\n8) Intente cifrar nuevamente el dispositivo/partición.\n\nSi VeraCrypt falla repetidamente al cifrar el dispositivo/partición, considere crear un contenedor de archivos en su lugar.</entry>
+ <entry lang="es" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_UNMOUNT_FILESYS">Error: El sistema de archivos no pudo ser bloqueado y/o desmontado. Podría estar siendo usado por el sistema operativo o alguna aplicación (como un antivirus). Cifrar la partición podría causar corrupción de datos e inestabilidad del sistema.\n\nPor favor cierre cualquier aplicación que pueda estar usando el sistema de archivos (incluyendo antivirus) y reinténtelo. Si esto no funciona, siga los pasos que hay más abajo.</entry>
<entry lang="es" key="DEVICE_IN_USE_INFO">AVISO: ¡Algunos de los dispositivos/particiones montados ya estaban en uso!\n\nIgnorar esto puede causar resultados no deseados incluyendo inestabilidad del sistema.\n\nSe recomienda encarecidamente que cierre cualquier aplicación que esté usando el dispositivo/partición.</entry>
<entry lang="es" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR">El dispositivo seleccionado contiene particiones.\n\nFormatear el dispositivo puede causar inestabilidad del sistema y/o corrupción de datos. Seleccione una partición en el dispositivo o elimine todas las particiones del dispositivo para permitir que VeraCrypt lo formatee con seguridad.</entry>
<entry lang="es" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR_W_INPLACE_ENC_NOTE">El dispositivo secundario seleccionado contiene particiones.\n\nLos volúmenes VeraCrypt cifrados alojados en dispositivos pueden ser creados en dispositivos que no contienen particiones (incluyendo discos duros y unidades de estado sólido). Un dispositivo que contiene particiones puede ser cifrado por completo sin modificarlas (usando una única clave maestra) sólo si es la unidad donde Windows está instalado y desde la que arranca.\n\nSi desea cifrar el dispositivo secundario seleccionado usando una única clave maestra, necesitará eliminar antes todas las particiones del dispositivo para permitir que VeraCrypt lo formatee con seguridad (formatear un dispositivo que contiene particiones podría causar inestabilidad del sistema y/o corrupción de datos). Como alternativa, puede cifrar cada partición del dispositivo individualmente (cada partición será cifrada usando una clave maestra diferente).\n\nNota: Si desea eliminar todas las particiones de un disco GPT, podría necesitar convertirlo primero en un disco MBR (usando p.e. el Administrador de Equipos) para eliminar particiones ocultas.</entry>
@@ -590,7 +590,7 @@
<entry lang="es" key="HIDDEN_VOLUME_TOO_SMALL_FOR_OS_CLONE">Error: Los archivos que copió al volumen externo ocupan demasiado espacio. Por tanto, no hay suficiente espacio libre en el volumen externo para el volumen oculto.\n\nTenga en cuenta que el volumen oculto debe ser al menos tan grande como la partición del sistema (la partición donde el sistema operativo en ejecución está instalado). La razón es que el sistema operativo oculto necesita ser creado copiando el contenido de la partición del sistema al volumen oculto.\n\n\nEl proceso de creación del sistema operativo oculto no puede continuar.</entry>
<entry lang="es" key="OPENFILES_DRIVER">El controlador no puede desmontar el volumen. Algunos archivos situados en el volumen probablemente siguen abiertos.</entry>
<entry lang="es" key="OPENFILES_LOCK">No se puede bloquear el volumen. Todavía hay archivos abiertos en él. Por lo tanto, no puede ser desmontado.</entry>
- <entry lang="es" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_DISMOUNT">VeraCrypt no puede bloquear el volumen porque está siendo usado por el sistema o alguna aplicación (puede haber archivos abiertos en el volumen).\n\n¿Quieres forzar el desmontaje del volumen?</entry>
+ <entry lang="es" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_UNMOUNT">VeraCrypt no puede bloquear el volumen porque está siendo usado por el sistema o alguna aplicación (puede haber archivos abiertos en el volumen).\n\n¿Quieres forzar el desmontaje del volumen?</entry>
<entry lang="es" key="OPEN_VOL_TITLE">Seleccione un volumen VeraCrypt</entry>
<entry lang="es" key="OPEN_TITLE">Especifique la ubicación y el nombre del archivo</entry>
<entry lang="es" key="SELECT_PKCS11_MODULE">Seleccione librería PKCS #11</entry>
@@ -729,7 +729,7 @@
<entry lang="es" key="DLL_FILES">Módulos de Librería</entry>
<entry lang="es" key="FORMAT_NTFS_STOP">El formateo NTFS/exFAT/ReFS no puede continuar.</entry>
<entry lang="es" key="CANT_MOUNT_VOLUME">No se puede montar el volumen.</entry>
- <entry lang="es" key="CANT_DISMOUNT_VOLUME">No se puede desmontar el volumen.</entry>
+ <entry lang="es" key="CANT_UNMOUNT_VOLUME">No se puede desmontar el volumen.</entry>
<entry lang="es" key="FORMAT_NTFS_FAILED">Windows falló al formatear el volumen como NTFS/exFAT/ReFS.\n\nPor favor seleccione un tipo diferente de sistema de archivos (si es posible) y reinténtelo. Alternativamente, puede dejar el volumen sin formato (seleccione 'Ninguno' como sistema de archivos), salir del asistente, montar el volumen, y usar una herramienta del sistema o de terceros para formatear el volumen montado (el volumen permanecerá cifrado).</entry>
<entry lang="es" key="FORMAT_NTFS_FAILED_ASK_FAT">Windows fallo al formatear el volumen como NTFS.\n\n¿Desea formatear el volumen como FAT en su lugar?</entry>
<entry lang="es" key="DEFAULT">Por defecto</entry>
@@ -771,7 +771,7 @@
<entry lang="es" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_ALT_STEPS">Un error evitó que VeraCrypt cifrara la partición. Por favor intente arreglar cualquier problema reportado previamente y reinténtelo. Si el problema continúa, podría ayudar el seguir los siguientes pasos.</entry>
<entry lang="es" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_RESUME">Un error evitó que VeraCrypt continuara el proceso de cifrado/descifrado de la partición/volumen.\n\nPor favor intente arreglar cualquier problema reportado previamente y trate de continuar el proceso de nuevo. Recuerde que el volumen no puede montarse hasta que haya sido cifrado o descifrado por completo.</entry>
<entry lang="es" key="INPLACE_DEC_GENERIC_ERR">Ha ocurrido un error durante el proceso descifrado del volumen. Por favor, trate de solucionar los problemas antes indicados y reintente nuevamente.</entry>
- <entry lang="es" key="CANT_DISMOUNT_OUTER_VOL">Error: ¡No se puede desmontar el volumen externo!\n\nEl volumen no puede ser desmontado si contiene carpetas o archivos que estén siendo usados por el sistema o una aplicación.\n\nCierre los programas que puedan estar usando las carpetas o archivos del volumen y pulse Reintentar.</entry>
+ <entry lang="es" key="CANT_UNMOUNT_OUTER_VOL">Error: ¡No se puede desmontar el volumen externo!\n\nEl volumen no puede ser desmontado si contiene carpetas o archivos que estén siendo usados por el sistema o una aplicación.\n\nCierre los programas que puedan estar usando las carpetas o archivos del volumen y pulse Reintentar.</entry>
<entry lang="es" key="CANT_GET_OUTER_VOL_INFO">Error: ¡No se puede obtener información acerca del volumen externo! La creación del volumen no puede continuar.</entry>
<entry lang="es" key="CANT_ACCESS_OUTER_VOL">Error: ¡No se puede acceder al volumen externo! La creación del volumen no puede continuar.</entry>
<entry lang="es" key="CANT_MOUNT_OUTER_VOL">Error: ¡No se puede montar el volumen externo! la creación del volumen no puede continuar.</entry>
@@ -882,7 +882,7 @@
<entry lang="es" key="INSTALL_COMPLETED">Instalación completada.</entry>
<entry lang="es" key="CANT_CREATE_FOLDER">La carpeta '%s' no pudo ser creada</entry>
<entry lang="es" key="CLOSE_TC_FIRST">No se puede detener el controlador de dispositivos VeraCrypt.\n\nCierre todas las ventanas abiertas de VeraCrypt primero. Si no funciona, reinicie Windows y reinténtelo.</entry>
- <entry lang="es" key="DISMOUNT_ALL_FIRST">Se deben desmontar todos los volúmenes VeraCrypt antes de instalar/desinstalar VeraCrypt.</entry>
+ <entry lang="es" key="UNMOUNT_ALL_FIRST">Se deben desmontar todos los volúmenes VeraCrypt antes de instalar/desinstalar VeraCrypt.</entry>
<entry lang="es" key="UNINSTALL_OLD_VERSION_FIRST">Una versión obsoleta de VeraCrypt está instalada en este sistema. Debe ser desinstalada antes de instalar esta nueva versión de VeraCrypt.\n\nTan pronto como cierre este mensaje, se lanzará el desinstalador de la versión antigua. Tenga en cuenta que ningún volumen será descifrado al desinstalar VeraCrypt. Tras desinstalar la versión antigua de VeraCrypt, ejecute el instalador de la versión nueva otra vez.</entry>
<entry lang="es" key="REG_INSTALL_FAILED">La instalación de las entradas del registro ha fallado</entry>
<entry lang="es" key="DRIVER_INSTALL_FAILED">La instalación del controlador de dispositivos ha fallado. Reinicie Windows e intente instalar VeraCrypt de nuevo.</entry>
@@ -903,7 +903,7 @@
<entry lang="es" key="MINUTES">minutos</entry>
<entry lang="es" key="SECONDS">s</entry>
<entry lang="es" key="OPEN">Abrir</entry>
- <entry lang="es" key="DISMOUNT">Desmontar</entry>
+ <entry lang="es" key="UNMOUNT">Desmontar</entry>
<entry lang="es" key="SHOW_TC">Mostrar VeraCrypt</entry>
<entry lang="es" key="HIDE_TC">Ocultar VeraCrypt</entry>
<entry lang="es" key="TOTAL_DATA_READ">Datos leídos desde el montaje</entry>
@@ -975,7 +975,7 @@
<entry lang="es" key="SYSTEM_FAVORITES_DLG_TITLE">VeraCrypt - Volúmenes Favoritos del Sistema</entry>
<entry lang="es" key="SYS_FAVORITES_HELP_LINK">¿Qué son los volúmenes favoritos del sistema?</entry>
<entry lang="es" key="SYS_FAVORITES_REQUIRE_PBA">La partición/unidad del sistema no parece estar cifrada.\n\nLos volúmenes favoritos del sistema sólo pueden ser montados usando una contraseña de autenticación de pre-arranque. Por tanto, para habilitar el uso de los volúmenes favoritos del sistema, es necesario cifrar la partición/unidad del sistema primero.</entry>
- <entry lang="es" key="DISMOUNT_FIRST">Por favor desmonte el volumen antes de continuar.</entry>
+ <entry lang="es" key="UNMOUNT_FIRST">Por favor desmonte el volumen antes de continuar.</entry>
<entry lang="es" key="CANNOT_SET_TIMER">Error: No se puede establecer el temporizador.</entry>
<entry lang="es" key="IDPM_CHECK_FILESYS">Comprobar Sistema de Archivos</entry>
<entry lang="es" key="IDPM_REPAIR_FILESYS">Reparar Sistema de Archivos</entry>
@@ -1009,11 +1009,11 @@
<entry lang="es" key="NO_SYSENC_PARTITION_SELECTED">No hay ninguna partición seleccionada.\n\nPulse 'Seleccionar Dispositivo' para seleccionar una partición desmontada que normalmente requiere autenticación de pre-arranque (por ejemplo, una partición ubicada en la unidad del sistema cifrada de otro sistema operativo, que no se esté ejecutando, o la partición del sistema cifrada de otro sistema operativo).\n\nNota: La partición seleccionada será montada como un volumen VeraCrypt normal sin autenticación de pre-arranque. Esto es útil p.e. para operaciones de reparación o copia de seguridad.</entry>
<entry lang="es" key="CONFIRM_SAVE_DEFAULT_KEYFILES">AVISO: Si se activa 'Archivos-clave por defecto', los volúmenes que no usen estos archivos-clave no se podrán montar. Por tanto, tras activar los archivos-clave por defecto, recuerde desactivar la casilla 'Usar archivos-clave' (bajo el cuadro de texto de la contraseña) al montar dichos volúmenes.\n\n¿Seguro que desea guardar los archivos-clave y ubicaciones seleccionadas como predeterminados?</entry>
<entry lang="es" key="HK_AUTOMOUNT_DEVICES">Montar dispositivos autom.</entry>
- <entry lang="es" key="HK_DISMOUNT_ALL">Desmontar Todo</entry>
+ <entry lang="es" key="HK_UNMOUNT_ALL">Desmontar Todo</entry>
<entry lang="es" key="HK_WIPE_CACHE">Borrar Caché</entry>
- <entry lang="es" key="HK_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Desmontar Todo &amp; Borrar Caché</entry>
- <entry lang="es" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Desmontar Todo &amp; Borrar Caché (forzar)</entry>
- <entry lang="es" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Desmontar Todo, Borrar Caché &amp; Salir (forzar)</entry>
+ <entry lang="es" key="HK_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Desmontar Todo &amp; Borrar Caché</entry>
+ <entry lang="es" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Desmontar Todo &amp; Borrar Caché (forzar)</entry>
+ <entry lang="es" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Desmontar Todo, Borrar Caché &amp; Salir (forzar)</entry>
<entry lang="es" key="HK_MOUNT_FAVORITE_VOLUMES">Montar Volúmenes Favoritos</entry>
<entry lang="es" key="HK_SHOW_HIDE_MAIN_WINDOW">Mostrar/Ocultar ventana principal de VeraCrypt</entry>
<entry lang="es" key="PRESS_A_KEY_TO_ASSIGN">(Haga clic aquí y pulse una tecla)</entry>
@@ -1025,14 +1025,14 @@
<entry lang="es" key="PAGING_FILE_CREATION_PREVENTED">Se ha evitado la creación del archivo de paginación.\n\nTenga en cuenta que, debido a un problema de Windows, los archivos de paginación no pueden ubicarse en volúmenes VeraCrypt secundarios (incluyendo los volúmenes favoritos del sistema). VeraCrypt sólo soporta la creación de archivos de paginación en una unidad/partición cifrada del sistema.</entry>
<entry lang="es" key="SYS_ENC_HIBERNATION_PREVENTED">Un error o incompatibilidad impide que VeraCrypt cifre el archivo de hibernación. Por tanto, la hibernación ha sido evitada.\n\nNota: Cuando un ordenador hiberna (o entra en modo de ahorro de energía), el contenido de su memoria se escribe en un archivo de almacenamiento de hibernación que reside en la unidad del sistema. Puede que VeraCrypt no sea capaz de evitar que las claves de cifrado y los contenidos de archivos sensibles abiertos en la RAM sean guardados sin cifrar en el archivo de hibernación.</entry>
<entry lang="es" key="HIDDEN_OS_HIBERNATION_PREVENTED">Se ha impedido la hibernación.\n\nVeraCrypt no soporta la hibernación en sistemas operativos ocultos que usan una partición de arranque adicional. Recuerde que la partición de arranque es compartida por el sistema operativo señuelo y por el oculto. Por tanto, para evitar filtraciones de datos y problemas al reanudar tras la hibernación, VeraCrypt debe impedir que el sistema operativo oculto hiberne o escriba en la partición de arranque compartida.</entry>
- <entry lang="es" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_DISMOUNTED">El volumen VeraCrypt montado como %c: ha sido desmontado.</entry>
- <entry lang="es" key="MOUNTED_VOLUMES_DISMOUNTED">Los volúmenes VeraCrypt han sido desmontados.</entry>
- <entry lang="es" key="VOLUMES_DISMOUNTED_CACHE_WIPED">Los volúmenes VeraCrypt han sido desmontados y la caché de contraseñas ha sido borrada.</entry>
- <entry lang="es" key="SUCCESSFULLY_DISMOUNTED">Desmontado con éxito</entry>
+ <entry lang="es" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_UNMOUNTED">El volumen VeraCrypt montado como %c: ha sido desmontado.</entry>
+ <entry lang="es" key="MOUNTED_VOLUMES_UNMOUNTED">Los volúmenes VeraCrypt han sido desmontados.</entry>
+ <entry lang="es" key="VOLUMES_UNMOUNTED_CACHE_WIPED">Los volúmenes VeraCrypt han sido desmontados y la caché de contraseñas ha sido borrada.</entry>
+ <entry lang="es" key="SUCCESSFULLY_UNMOUNTED">Desmontado con éxito</entry>
<entry lang="es" key="CONFIRM_BACKGROUND_TASK_DISABLED">AVISO: Si VeraCrypt en Segundo Plano no está habilitado, tampoco lo estarán las siguientes funciones:\n\n1) Atajos de teclado\n2) Desmontaje automático (p.e. al cerrar sesión, retirar involuntariamente el dispositivo, etc.)\n3) Montaje automático de volúmenes favoritos\n4) Notificaciones (p.e., cuando se evita el daño a un volumen oculto)\n5) Icono en área de notificación.\n\nNota: Puede cerrar el Segundo Plano haciendo clic derecho en el icono del área de notificación y seleccionando 'Salir'.\n\n¿Seguro que desea deshabilitar permanentemente VeraCrypt en Segundo Plano?</entry>
- <entry lang="es" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTODISMOUNT">AVISO: Si esta opción es deshabilitada, no se podrán desmontar automáticamente volúmenes que contengan archivos/directorios abiertos. ¿Seguro que desea deshabilitar esta opción?</entry>
- <entry lang="es" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT">AVISO: los volúmenes que contengan archivos/directorios abiertos no se desmontarán autom.\n\n Para evitarlo, habilite la siguiente opción en esta misma ventana: 'Forzar desmontaje automático aunque el volumen tenga archivos abiertos'</entry>
- <entry lang="es" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT_ON_POWER">AVISO: Cuando la batería esté baja, Windows puede no enviar los mensajes apropiados a las aplicaciones en ejecución cuando el ordenador esté entrando en modo de ahorro de energía. Por tanto, VeraCrypt podría no desmontar autom. los volúmenes correctamente.</entry>
+ <entry lang="es" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTOUNMOUNT">AVISO: Si esta opción es deshabilitada, no se podrán desmontar automáticamente volúmenes que contengan archivos/directorios abiertos. ¿Seguro que desea deshabilitar esta opción?</entry>
+ <entry lang="es" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT">AVISO: los volúmenes que contengan archivos/directorios abiertos no se desmontarán autom.\n\n Para evitarlo, habilite la siguiente opción en esta misma ventana: 'Forzar desmontaje automático aunque el volumen tenga archivos abiertos'</entry>
+ <entry lang="es" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT_ON_POWER">AVISO: Cuando la batería esté baja, Windows puede no enviar los mensajes apropiados a las aplicaciones en ejecución cuando el ordenador esté entrando en modo de ahorro de energía. Por tanto, VeraCrypt podría no desmontar autom. los volúmenes correctamente.</entry>
<entry lang="es" key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_PROMPT">Ha programado el proceso de cifrado de una partición/volumen. El proceso aún no ha sido completado.\n\n¿Desea continuar el proceso ahora?</entry>
<entry lang="es" key="SYSTEM_ENCRYPTION_RESUME_PROMPT">Ha programado el proceso de cifrado o descifrado de la partición/unidad del sistema. El proceso aún no ha sido completado.\n\n¿Desea iniciar (continuar) el proceso ahora?</entry>
<entry lang="es" key="ASK_NONSYS_INPLACE_ENC_NOTIFICATION_REMOVAL">¿Desea que se le pregunte si quiere o no continuar los procesos actualmente programados de cifrado/descifrado de particiones/volúmenes secundarios?</entry>
@@ -1063,7 +1063,7 @@
<entry lang="es" key="SYS_AUTOMOUNT_DISABLED">Su sistema no está configurado para montar automáticamente nuevos volúmenes. Puede ser imposible montar volúmenes VeraCrypt alojados en dispositivos. Se puede habilitar el montaje automático ejecutando el siguiente comando y reiniciando el sistema.\n\nmountvol.exe /E</entry>
<entry lang="es" key="SYS_ASSIGN_DRIVE_LETTER">Asigne una letra de unidad a la partición/dispositivo antes de proceder ('Panel de Control' &gt; 'Sistema y mantenimiento' &gt; 'Herramientas Administrativas' - 'Crear y formatear particiones de disco duro').\n\nTenga en cuenta que este es un requisito del sistema operativo.</entry>
<entry lang="es" key="MOUNT_TC_VOLUME">Montar volumen VeraCrypt</entry>
- <entry lang="es" key="DISMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Desmontar todos los volúmenes VeraCrypt</entry>
+ <entry lang="es" key="UNMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Desmontar todos los volúmenes VeraCrypt</entry>
<entry lang="es" key="UAC_INIT_ERROR">VeraCrypt no ha podido obtener privilegios de Administrador.</entry>
<entry lang="es" key="ERR_ACCESS_DENIED">Acceso denegado por el sistema operativo.\n\nCausa posible: el sistema operativo requiere que tenga permisos de lectura/escritura (o privilegios de administrador) sobre ciertas carpetas, archivos y dispositivos, para permitirle leer/escribir información de/en ellos. Normalmente, un usuario sin privilegios de administrador tiene permitido crear, leer y modificar archivos en su carpeta 'Mis documentos'.</entry>
<entry lang="es" key="SECTOR_SIZE_UNSUPPORTED">Error: La unidad usa un tamaño de sector no soportado.\n\nActualmente no es posible crear volúmenes alojados en dispositivos o particiones que usen sectores mayores de 4096 bytes. Sin embargo, recuerde que puede crear volúmenes alojados en archivo (contenedores) en estas unidades.</entry>
@@ -1306,8 +1306,8 @@
<entry lang="es" key="LIMITED_THREAD_COUNT_AFFECTS_PERFORMANCE">Recuerde que el número de hilos está actualmente limitado, lo que afectará a los resultados (peor rendimiento).\n\nPara utilizar toda la potencia de los procesadores, seleccione 'Configuración' &gt; 'Rendimiento' y desmarque la casilla correspondiente.</entry>
<entry lang="es" key="ASK_REMOVE_DEVICE_WRITE_PROTECTION">¿Desea que VeraCrypt intente desactivar la protección contra escritura de la partición/unidad?</entry>
<entry lang="es" key="CONFIRM_SETTING_DEGRADES_PERFORMANCE">AVISO: Esta configuración puede perjudicar el rendimiento.\n\n¿Seguro que desea aplicarla?</entry>
- <entry lang="es" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN_TITLE">AVISO: volumen VeraCrypt auto-desmontado</entry>
- <entry lang="es" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN">Antes de eliminar o desactivar un dispositivo que contenga un volumen montado, debería desmontar el volumen en VeraCrypt primero.\n\nLos desmontajes espontáneos inesperados a menudo son causados por cables que fallan intermitentemente, carcasas defectuosas, etc.</entry>
+ <entry lang="es" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN_TITLE">AVISO: volumen VeraCrypt auto-desmontado</entry>
+ <entry lang="es" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN">Antes de eliminar o desactivar un dispositivo que contenga un volumen montado, debería desmontar el volumen en VeraCrypt primero.\n\nLos desmontajes espontáneos inesperados a menudo son causados por cables que fallan intermitentemente, carcasas defectuosas, etc.</entry>
<entry lang="es" key="UNSUPPORTED_TRUECRYPT_FORMAT">Este volumen se creó con TrueCrypt %x.%x pero VeraCrypt sólo soporta volúmenes de TrueCrypt creados con TrueCrypt 6.x/7.x</entry>
<entry lang="es" key="TEST">Probar</entry>
<entry lang="es" key="KEYFILE">Archivo-clave</entry>
@@ -1453,7 +1453,7 @@
<entry lang="es" key="IDM_ADD_ALL_VOLUME_TO_FAVORITES">Añadir todos los volúmenes montados a Favoritos...</entry>
<entry lang="es" key="TASKICON_PREF_MENU_ITEMS">Elementos del menú de iconos de tareas</entry>
<entry lang="es" key="TASKICON_PREF_OPEN_VOL">Abrir volúmenes montados</entry>
- <entry lang="es" key="TASKICON_PREF_DISMOUNT_VOL">Desmontar volúmenes montados</entry>
+ <entry lang="es" key="TASKICON_PREF_UNMOUNT_VOL">Desmontar volúmenes montados</entry>
<entry lang="es" key="DISK_FREE">Espacio libre disponible: {0}</entry>
<entry lang="es" key="VOLUME_SIZE_HELP">Especifique el tamaño del contenedor a crear. Tenga en cuenta que el tamaño mínimo posible de un volumen es de 292 KiB.</entry>
<entry lang="es" key="LINUX_CONFIRM_INNER_VOLUME_CALC">ADVERTENCIA: Has seleccionado un sistema de archivos que no es FAT para el volumen externo.\nTen en cuenta que en este caso VeraCrypt no puede calcular el tamaño máximo exacto permitido para el volumen oculto y sólo utilizará una estimación que puede ser errónea.\nPor lo tanto, es tu responsabilidad utilizar un valor adecuado para el tamaño del volumen oculto para que no se sobreponga al volumen externo.\n¿Deseas continuar utilizando el sistema de archivos seleccionado para el volumen externo?</entry>
@@ -1483,14 +1483,14 @@
<entry lang="es" key="LINUX_DO_NOT_MOUNT">No montar</entry>
<entry lang="es" key="LINUX_MOUNT_AT_DIR">Montar en el directorio:</entry>
<entry lang="es" key="LINUX_SELECT">Seleccionar..."</entry>
- <entry lang="es" key="LINUX_DISMOUNT_ALL_WHEN">Desmontar Todos los Volúmenes Cuando</entry>
+ <entry lang="es" key="LINUX_UNMOUNT_ALL_WHEN">Desmontar Todos los Volúmenes Cuando</entry>
<entry lang="es" key="LINUX_ENTERING_POWERSAVING">El sistema está entrando en modo de ahorro de energía</entry>
<entry lang="es" key="LINUX_LOGIN_ACTION">Acciones a Realizar cuando el Usuario Inicia Sesión</entry>
- <entry lang="es" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_DISMOUNT">Cerrar todas las ventanas del Explorador del volumen que se está desmontando</entry>
+ <entry lang="es" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_UNMOUNT">Cerrar todas las ventanas del Explorador del volumen que se está desmontando</entry>
<entry lang="es" key="LINUX_HOTKEYS">Teclas de Acceso Rápido</entry>
<entry lang="es" key="LINUX_SYSTEM_HOTKEYS">Teclas de Acceso Rápido del Sistema</entry>
<entry lang="es" key="LINUX_SOUND_NOTIFICATION">Reproducir sonido de notificación del sistema después de montar/desmontar</entry>
- <entry lang="es" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_DISMOUNT">Mostrar cuadro de mensaje de confirmación después de desmontar</entry>
+ <entry lang="es" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_UNMOUNT">Mostrar cuadro de mensaje de confirmación después de desmontar</entry>
<entry lang="es" key="LINUX_VC_QUITS">VeraCrypt se cierra</entry>
<entry lang="es" key="LINUX_OPEN_FINDER">Abrir ventana del Finder para el volumen montado con éxito</entry>
<entry lang="es" key="LINUX_DISABLE_KERNEL_ONLY_SETTING">Tenga en cuenta que esta configuración solo tendrá efecto si se deshabilita el uso de los servicios criptográficos del kernel.</entry>
@@ -1522,7 +1522,7 @@
<entry lang="es" key="LINUX_DOT_LF">.\n</entry>
<entry lang="es" key="LINUX_NOT_SUPPORTED"> (no es compatible con los componentes disponibles en esta plataforma).\n</entry>
<entry lang="es" key="LINUX_KERNEL_OLD">Su sistema utiliza una versión antigua del kernel de Linux.\n\nDebido a un error en el kernel de Linux, su sistema puede dejar de responder al escribir datos en un volumen de VeraCrypt. Este problema se puede resolver actualizando el kernel a la versión 2.6.24 o posterior.</entry>
- <entry lang="es" key="LINUX_VOL_DISMOUNTED">El volumen {0} ha sido desmontado.</entry>
+ <entry lang="es" key="LINUX_VOL_UNMOUNTED">El volumen {0} ha sido desmontado.</entry>
<entry lang="es" key="LINUX_VOL_MOUNTED">El volumen {0} ha sido montado.</entry>
<entry lang="es" key="LINUX_OOM">Memoria insuficiente.</entry>
<entry lang="es" key="LINUX_CANT_GET_ADMIN_PRIV">Fallo al obtener privilegios de administrador</entry>
@@ -1641,6 +1641,9 @@
<entry lang="es" key="ERR_XTS_MASTERKEY_VULNERABLE">ADVERTENCIA: La clave maestra del volumen es vulnerable a un ataque que compromete la seguridad de los datos.\n\nCree un nuevo volumen y transfiera los datos a él.</entry>
<entry lang="es" key="ERR_SYSENC_XTS_MASTERKEY_VULNERABLE">ADVERTENCIA: La clave maestra del sistema cifrado es vulnerable a un ataque que compromete la seguridad de los datos.\nDescifre la partición/unidad del sistema y luego vuelva a cifrarla.</entry>
<entry lang="es" key="ERR_XTS_MASTERKEY_VULNERABLE_SHORT">ADVERTENCIA: La clave maestra del volumen tiene una vulnerabilidad de seguridad.</entry>
+ <entry lang="es" key="MOUNTPOINT_BLOCKED">ERROR: El punto de montaje del volumen está bloqueado porque sobrescribe un directorio protegido del sistema.\n\nElija un punto de montaje diferente.</entry>
+ <entry lang="es" key="MOUNTPOINT_NOTALLOWED">ERROR: No se permite el punto de montaje del volumen porque sobrescribe un directorio que forma parte de la ruta PATH.\n\nElija un punto de montaje diferente.</entry>
+ <entry lang="es" key="INSECURE_MODE">[MODO INSEGURO]</entry>
</localization>
<xs:schema attributeFormDefault="unqualified" elementFormDefault="qualified" xmlns:xs="http://www.w3.org/2001/XMLSchema">
<xs:element name="VeraCrypt">
diff --git a/Translations/Language.et.xml b/Translations/Language.et.xml
index 4e6fd3d8..9f3c903b 100644
--- a/Translations/Language.et.xml
+++ b/Translations/Language.et.xml
@@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<VeraCrypt>
- <localization prog-version= "1.26.17">
+ <localization prog-version= "1.26.20">
<language langid="et" name="Eesti" en-name="Estonian" version="0.1.0" translators="Maiko Mõtsar" />
<font lang="et" class="normal" size="11" face="vaikimisi" />
<font lang="et" class="bold" size="13" face="Arial" />
@@ -135,8 +135,8 @@
<entry lang="et" key="IDC_FAVORITE_REMOVE">Eemalda</entry>
<entry lang="en" key="IDC_FAVORITE_USE_LABEL_IN_EXPLORER">Use favorite label as Explorer drive label</entry>
<entry lang="en" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">Global Settings</entry>
- <entry lang="en" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Display balloon tooltip after successful hot-key dismount</entry>
- <entry lang="en" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">Play system notification sound after successful hot-key dismount</entry>
+ <entry lang="en" key="IDC_HK_UNMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Display balloon tooltip after successful hot-key unmount</entry>
+ <entry lang="en" key="IDC_HK_UNMOUNT_PLAY_SOUND">Play system notification sound after successful hot-key unmount</entry>
<entry lang="et" key="IDC_HK_MOD_ALT">Alt</entry>
<entry lang="en" key="IDC_HK_MOD_CTRL">Ctrl</entry>
<entry lang="et" key="IDC_HK_MOD_SHIFT">Shift</entry>
@@ -156,12 +156,12 @@
<entry lang="en" key="IDC_PIM_HELP">(Empty or 0 for default iterations)</entry>
<entry lang="et" key="IDC_PREF_BKG_TASK_ENABLE">Lubatud</entry>
<entry lang="et" key="IDC_PREF_CACHE_PASSWORDS">Hoia salasõna tüüreli mälus</entry>
- <entry lang="et" key="IDC_PREF_DISMOUNT_INACTIVE">Auto-haagi lahti konteiner peale mitte kirjutamist/lugemist</entry>
- <entry lang="et" key="IDC_PREF_DISMOUNT_LOGOFF">Kasutaja logib välja</entry>
- <entry lang="en" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SESSION_LOCKED">User session locked</entry>
- <entry lang="et" key="IDC_PREF_DISMOUNT_POWERSAVING">Energiasäästurežiimi sisenemisel</entry>
- <entry lang="et" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SCREENSAVER">Ekraanisäästja käivitub</entry>
- <entry lang="et" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_DISMOUNT">Sunni lahti-haakima isegi kui failid/kataloogid on avatud</entry>
+ <entry lang="et" key="IDC_PREF_UNMOUNT_INACTIVE">Auto-haagi lahti konteiner peale mitte kirjutamist/lugemist</entry>
+ <entry lang="et" key="IDC_PREF_UNMOUNT_LOGOFF">Kasutaja logib välja</entry>
+ <entry lang="en" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SESSION_LOCKED">User session locked</entry>
+ <entry lang="et" key="IDC_PREF_UNMOUNT_POWERSAVING">Energiasäästurežiimi sisenemisel</entry>
+ <entry lang="et" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SCREENSAVER">Ekraanisäästja käivitub</entry>
+ <entry lang="et" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_UNMOUNT">Sunni lahti-haakima isegi kui failid/kataloogid on avatud</entry>
<entry lang="et" key="IDC_PREF_LOGON_MOUNT_DEVICES">Haagi kõik seadme-baasil VeraCrypt konteinerid</entry>
<entry lang="en" key="IDC_PREF_LOGON_START">Start VeraCrypt Background Task</entry>
<entry lang="et" key="IDC_PREF_MOUNT_READONLY">Haagi konteiner kirjutuskaitstuna</entry>
@@ -169,7 +169,7 @@
<entry lang="et" key="IDC_PREF_OPEN_EXPLORER">Ava edukalt haagitud konteiner Exploreris</entry>
<entry lang="en" key="IDC_PREF_TEMP_CACHE_ON_MULTIPLE_MOUNT">Temporarily cache password during "Mount Favorite Volumes" operations</entry>
<entry lang="en" key="IDC_PREF_USE_DIFF_TRAY_ICON_IF_VOL_MOUNTED">Use a different taskbar icon when there are mounted volumes</entry>
- <entry lang="et" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTODISMOUNT">Kustuta kogutud salasõnad automaatsel lahtihaakimisel</entry>
+ <entry lang="et" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTOUNMOUNT">Kustuta kogutud salasõnad automaatsel lahtihaakimisel</entry>
<entry lang="et" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_EXIT">Kustuta väljumisel kogutud salasõnad</entry>
<entry lang="en" key="IDC_PRESERVE_TIMESTAMPS">Preserve modification timestamp of file containers</entry>
<entry lang="et" key="IDC_RESET_HOTKEYS">Algseadista</entry>
@@ -269,14 +269,14 @@
<entry lang="en" key="IDT_ACCELERATION_OPTIONS">Hardware Acceleration</entry>
<entry lang="et" key="IDT_ASSIGN_HOTKEY">Otsetee</entry>
<entry lang="et" key="IDT_AUTORUN">AutoRun konfiguratsioon (autorun.inf)</entry>
- <entry lang="et" key="IDT_AUTO_DISMOUNT">Auto-lahtihaakimine</entry>
- <entry lang="et" key="IDT_AUTO_DISMOUNT_ON">Haagi kõik lahti kui:</entry>
+ <entry lang="et" key="IDT_AUTO_UNMOUNT">Auto-lahtihaakimine</entry>
+ <entry lang="et" key="IDT_AUTO_UNMOUNT_ON">Haagi kõik lahti kui:</entry>
<entry lang="en" key="IDT_BOOT_LOADER_SCREEN_OPTIONS">Boot Loader Screen Options</entry>
<entry lang="et" key="IDT_CONFIRM_PASSWORD">Kinnita salasõna:</entry>
<entry lang="et" key="IDT_CURRENT">Jooksev</entry>
<entry lang="en" key="IDT_CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE">Display this custom message in the pre-boot authentication screen (24 characters maximum):</entry>
<entry lang="et" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">Vaikimisi haakevalikud</entry>
- <entry lang="et" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">Kiirklahvide valikud</entry>
+ <entry lang="et" key="IDT_UNMOUNT_ACTION">Kiirklahvide valikud</entry>
<entry lang="en" key="IDT_DRIVER_OPTIONS">Driver Configuration</entry>
<entry lang="en" key="IDC_ENABLE_EXTENDED_IOCTL_SUPPORT">Enable extended disk control codes support</entry>
<entry lang="en" key="IDT_FAVORITE_LABEL">Label of selected favorite volume:</entry>
@@ -423,8 +423,8 @@
<entry lang="en" key="DEVICE_FREE_PB">Size of %s is %.2f PB</entry>
<entry lang="et" key="DEVICE_IN_USE_FORMAT">HOIATUS: Seade/partitsioon on kasutuses rakenduste või operatsioonisüsteemi poolt. Seadme/partitsiooni formaatimine võib põhjustada andmekadu ja süsteemi ebastabiilsust.\n\nJätkan?</entry>
<entry lang="en" key="DEVICE_IN_USE_INPLACE_ENC">Warning: The partition is in use by the operating system or applications. You should close any applications that might be using the partition (including antivirus software).\n\nContinue?</entry>
- <entry lang="et" key="FORMAT_CANT_DISMOUNT_FILESYS">Viga: seade/partitsioon sisaldab failisüsteemi, mida ei saa lahti haakida. Failisüsteem võib olla kasutuses operatsioonisüsteemi poolt. Seadme/partitsiooni formaatimine põhjustab väga tõenäoliselt andmete kao ja süsteemi ebastabiilsuse.\n\nSelle lahendamiseks soovitame, et sa kõigepealt kustutad selle partitsiooni ja siis lood ilma formaatimata uuesti. Selle tegemiseks järgi järgmisi juhtnööre: 1) Parem-klikk 'Arvuti' (või 'Minu Arvuti') ikooni peal Start menüüs ja vali 'Manage'. 'Computer Managemant' aken peaks kuvatama. 2) 'Computer Managemant' aknas vali 'Storage' &gt; 'Disk Management'. 3) Parem-klikk partitsiooni, mida soovid krüpteerida ja vali 'Delete Partition' või 'Delete Volume' või 'Delete Logical Drive'. 4) Kliki 'Jah'. Kui Windows käseb taaskäivitada, tee seda. Siis korda samme 1 ja 2 ja jätka sammuga 5. 5) Parem-kliki kasutamata/vaba ruumi peal ja vali 'New Partition' või 'New Simple Volume' või 'New Logical Drive'. 6) 'New Partition Wizard' või 'New Simple Volume Wizard' aken peaks ilmuma; järgi selle instruktsioone. Viisardi aknal tiitliga 'Format Partition' vali 'Do not format this partition' või 'Do not format this volume'. Samas viisardis kliki 'Next' ja siis 'Finish'. 7) Pane tähele, et seadme tee VeraCryptis võib olla vale. Seetõttu välju VeraCrypti konteineri loomise nõustaja (kui see ikka käib) ja käivita see uuesti. 8) Proovi krüptida seadet/partitsiooni uuesti.\n\nKui VeraCrypt korduvalt ebaõnnestub seadme/partitsiooni krüpteerimisega, võid kaaluda faili baasil konteineri loomist.</entry>
- <entry lang="en" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_DISMOUNT_FILESYS">Error: The filesystem could not be locked and/or dismounted. It may be in use by the operating system or applications (for example, antivirus software). Encrypting the partition might cause data corruption and system instability.\n\nPlease close any applications that might be using the filesystem (including antivirus software) and try again. If it does not help, please follow the below steps.</entry>
+ <entry lang="et" key="FORMAT_CANT_UNMOUNT_FILESYS">Viga: seade/partitsioon sisaldab failisüsteemi, mida ei saa lahti haakida. Failisüsteem võib olla kasutuses operatsioonisüsteemi poolt. Seadme/partitsiooni formaatimine põhjustab väga tõenäoliselt andmete kao ja süsteemi ebastabiilsuse.\n\nSelle lahendamiseks soovitame, et sa kõigepealt kustutad selle partitsiooni ja siis lood ilma formaatimata uuesti. Selle tegemiseks järgi järgmisi juhtnööre: 1) Parem-klikk 'Arvuti' (või 'Minu Arvuti') ikooni peal Start menüüs ja vali 'Manage'. 'Computer Managemant' aken peaks kuvatama. 2) 'Computer Managemant' aknas vali 'Storage' &gt; 'Disk Management'. 3) Parem-klikk partitsiooni, mida soovid krüpteerida ja vali 'Delete Partition' või 'Delete Volume' või 'Delete Logical Drive'. 4) Kliki 'Jah'. Kui Windows käseb taaskäivitada, tee seda. Siis korda samme 1 ja 2 ja jätka sammuga 5. 5) Parem-kliki kasutamata/vaba ruumi peal ja vali 'New Partition' või 'New Simple Volume' või 'New Logical Drive'. 6) 'New Partition Wizard' või 'New Simple Volume Wizard' aken peaks ilmuma; järgi selle instruktsioone. Viisardi aknal tiitliga 'Format Partition' vali 'Do not format this partition' või 'Do not format this volume'. Samas viisardis kliki 'Next' ja siis 'Finish'. 7) Pane tähele, et seadme tee VeraCryptis võib olla vale. Seetõttu välju VeraCrypti konteineri loomise nõustaja (kui see ikka käib) ja käivita see uuesti. 8) Proovi krüptida seadet/partitsiooni uuesti.\n\nKui VeraCrypt korduvalt ebaõnnestub seadme/partitsiooni krüpteerimisega, võid kaaluda faili baasil konteineri loomist.</entry>
+ <entry lang="en" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_UNMOUNT_FILESYS">Error: The filesystem could not be locked and/or unmounted. It may be in use by the operating system or applications (for example, antivirus software). Encrypting the partition might cause data corruption and system instability.\n\nPlease close any applications that might be using the filesystem (including antivirus software) and try again. If it does not help, please follow the below steps.</entry>
<entry lang="et" key="DEVICE_IN_USE_INFO">HOIATUS: Mõni haagitud seade/partitsioon on juba kasutuses!\n\nSelle ignoreerimine võib põhjustada soovimatuid tagajärgi k.a süsteemi ebastabiilsust.\n\nSoovitame rangelt sulgeda rakendused, mis võivad kasutada seadmeid/partitsioone.</entry>
<entry lang="et" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR">Valitud seade sisaldab partitsioone.\n\nSeadme formaatimine võib põhjustada süsteemi ebastabiilsust ja/või andmete korrumpeerumist. Palun vali kas üks partitsioon seadmel või eemalda kõik partitsioonid, et VeraCrypt saaks seadme turvaliselt formaatida.</entry>
<entry lang="en" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR_W_INPLACE_ENC_NOTE">The selected non-system device contains partitions.\n\nEncrypted device-hosted VeraCrypt volumes can be created within devices that do not contain any partitions (including hard disks and solid-state drives). A device that contains partitions can be entirely encrypted in place (using a single master key) only if it is the drive where Windows is installed and from which it boots.\n\nIf you want to encrypt the selected non-system device using a single master key, you will need to remove all partitions on the device first to enable VeraCrypt to format it safely (formatting a device that contains partitions might cause system instability and/or data corruption). Alternatively, you can encrypt each partition on the drive individually (each partition will be encrypted using a different master key).\n\nNote: If you want to remove all partitions from a GPT disk, you may need to convert it to a MBR disk (using e.g. the Computer Management tool) in order to remove hidden partitions.</entry>
@@ -525,7 +525,7 @@
<entry lang="et" key="HIDVOL_FORMAT_FINISHED_TITLE">Peidetud konteiner lodud</entry>
<entry lang="en" key="HIDVOL_FORMAT_FINISHED_HELP">The hidden VeraCrypt volume has been successfully created and is ready for use. If all the instructions have been followed and if the precautions and requirements listed in the section "Security Requirements and Precautions Pertaining to Hidden Volumes" in the VeraCrypt User's Guide are followed, it should be impossible to prove that the hidden volume exists, even when the outer volume is mounted.\n\nWARNING: IF YOU DO NOT PROTECT THE HIDDEN VOLUME (FOR INFORMATION ON HOW TO DO SO, REFER TO THE SECTION "PROTECTION OF HIDDEN VOLUMES AGAINST DAMAGE" IN THE VERACRYPT USER'S GUIDE), DO NOT WRITE TO THE OUTER VOLUME. OTHERWISE, YOU MAY OVERWRITE AND DAMAGE THE HIDDEN VOLUME!</entry>
<entry lang="en" key="FIRST_HIDDEN_OS_BOOT_INFO">You have started the hidden operating system. As you may have noticed, the hidden operating system appears to be installed on the same partition as the original operating system. However, in reality, it is installed within the partition behind it (in the hidden volume). All read and write operations are being transparently redirected from the original system partition to the hidden volume.\n\nNeither the operating system nor applications will know that data written to and read from the system partition are actually written to and read from the partition behind it (from/to a hidden volume). Any such data is encrypted and decrypted on the fly as usual (with an encryption key different from the one that will be used for the decoy operating system).\n\n\nPlease click Next to continue.</entry>
- <entry lang="en" key="HIDVOL_HOST_FILLING_HELP_SYSENC">The outer volume has been created and mounted as drive %hc:. To this outer volume you should now copy some sensitive-looking files that you actually do NOT want to hide. They will be there for anyone forcing you to disclose the password for the first partition behind the system partition, where both the outer volume and the hidden volume (containing the hidden operating system) will reside. You will be able to reveal the password for this outer volume, and the existence of the hidden volume (and of the hidden operating system) will remain secret.\n\nIMPORTANT: The files you copy to the outer volume should not occupy more than %s. Otherwise, there may not be enough free space on the outer volume for the hidden volume (and you will not be able to continue). After you finish copying, click Next (do not dismount the volume).</entry>
+ <entry lang="en" key="HIDVOL_HOST_FILLING_HELP_SYSENC">The outer volume has been created and mounted as drive %hc:. To this outer volume you should now copy some sensitive-looking files that you actually do NOT want to hide. They will be there for anyone forcing you to disclose the password for the first partition behind the system partition, where both the outer volume and the hidden volume (containing the hidden operating system) will reside. You will be able to reveal the password for this outer volume, and the existence of the hidden volume (and of the hidden operating system) will remain secret.\n\nIMPORTANT: The files you copy to the outer volume should not occupy more than %s. Otherwise, there may not be enough free space on the outer volume for the hidden volume (and you will not be able to continue). After you finish copying, click Next (do not unmount the volume).</entry>
<entry lang="et" key="HIDVOL_HOST_FILLING_HELP">Väline konteiner on edukalt loodud ja haagitud kui draiv %hc:. Sellesse konteinerisse peaksid sa nüüd kopeerima tundliku välimusega faile, mida sa tegelikult EI TAHA peita. Need failid on neile, kes sunnivad sind salasõna avaldama. Vajadusel avaldad ainult selle välise konteineri, mitte peidetud konteineri salasõna. Failid, mida tegelikult tahad kaitsta, on salvestatud peidetud konteinerisse, mille loome hiljem. Kopeerimise lõpetamisel kliki 'Edasi'. Ära haagi konteinerit lahti.\n\nMärkus: peale Edasi klikkimist skanneeritakse välise konteineri klastrikaart leidmaks sekkumata vaba ala suurus, mis on ka peidetud konteineri maksimaalne suurus ja mille lõpp on konteineri lõpp. See ala majutab peidetud konteineri, seega limiteerib selle maksimaalse suuruse. Klastrikaardi skanneerimine tagab, et peidetud konteiner ei kirjuta üle andmeid välises konteineris.</entry>
<entry lang="et" key="HIDVOL_HOST_FILLING_TITLE">Välimise konteineri sisu</entry>
<entry lang="et" key="HIDVOL_HOST_PRE_CIPHER_HELP">\n\nJärgnevatel sammudel sätid valikud välisele konteinerile (mille sisse hiljem luuakse sisemine konteiner).</entry>
@@ -535,9 +535,9 @@
<entry lang="en" key="HIDDEN_OS_PRE_CIPHER_WARNING">IMPORTANT: Please remember the algorithms that you select in this step. You will have to select the same algorithms for the decoy system. Otherwise, the hidden system will be inaccessible! (The decoy system must be encrypted with the same encryption algorithm as the hidden system.)\n\nNote: The reason is that the decoy system and the hidden system will share a single boot loader, which supports only a single algorithm, selected by the user (for each algorithm, there is a special version of the VeraCrypt Boot Loader).</entry>
<entry lang="et" key="HIDVOL_PRE_CIPHER_HELP">\n\nKonteineri klastrikaart on skännitud ja maksimaalne peidetud konteineri maht leitud. Järgnevatel sammudel saad valida valikud ning peidetud konteineri maksimumsuuruse ja selle salasõna.</entry>
<entry lang="et" key="HIDVOL_PRE_CIPHER_TITLE">Peidetud konteiner</entry>
- <entry lang="en" key="HIDVOL_PROT_WARN_AFTER_MOUNT">The hidden volume is now protected against damage until the outer volume is dismounted.\n\nWARNING: If any data is attempted to be saved to the hidden volume area, VeraCrypt will start write-protecting the entire volume (both the outer and the hidden part) until it is dismounted. This may cause filesystem corruption on the outer volume, which (if repeated) might adversely affect plausible deniability of the hidden volume. Therefore, you should make every effort to avoid writing to the hidden volume area. Any data being saved to the hidden volume area will not be saved and will be lost. Windows may report this as a write error ("Delayed Write Failed" or "The parameter is incorrect").</entry>
- <entry lang="en" key="HIDVOL_PROT_WARN_AFTER_MOUNT_PLURAL">Each of the hidden volumes within the newly mounted volumes is now protected against damage until dismounted.\n\nWARNING: If any data is attempted to be saved to protected hidden volume area of any of these volumes, VeraCrypt will start write-protecting the entire volume (both the outer and the hidden part) until it is dismounted. This may cause filesystem corruption on the outer volume, which (if repeated) might adversely affect plausible deniability of the hidden volume. Therefore, you should make every effort to avoid writing to the hidden volume area. Any data being saved to protected hidden volume areas will not be saved and will be lost. Windows may report this as a write error ("Delayed Write Failed" or "The parameter is incorrect").</entry>
- <entry lang="en" key="DAMAGE_TO_HIDDEN_VOLUME_PREVENTED">WARNING: Data were attempted to be saved to the hidden volume area of the volume mounted as %c:! VeraCrypt prevented these data from being saved in order to protect the hidden volume. This may have caused filesystem corruption on the outer volume and Windows may have reported a write error ("Delayed Write Failed" or "The parameter is incorrect"). The entire volume (both the outer and the hidden part) will be write-protected until it is dismounted. If this is not the first time VeraCrypt has prevented data from being saved to the hidden volume area of this volume, plausible deniability of this hidden volume might be adversely affected (due to possible unusual correlated inconsistencies within the outer volume file system). Therefore, you should consider creating a new VeraCrypt volume (with Quick Format disabled) and moving files from this volume to the new volume; this volume should be securely erased (both the outer and the hidden part). We strongly recommend that you restart the operating system now.</entry>
+ <entry lang="en" key="HIDVOL_PROT_WARN_AFTER_MOUNT">The hidden volume is now protected against damage until the outer volume is unmounted.\n\nWARNING: If any data is attempted to be saved to the hidden volume area, VeraCrypt will start write-protecting the entire volume (both the outer and the hidden part) until it is unmounted. This may cause filesystem corruption on the outer volume, which (if repeated) might adversely affect plausible deniability of the hidden volume. Therefore, you should make every effort to avoid writing to the hidden volume area. Any data being saved to the hidden volume area will not be saved and will be lost. Windows may report this as a write error ("Delayed Write Failed" or "The parameter is incorrect").</entry>
+ <entry lang="en" key="HIDVOL_PROT_WARN_AFTER_MOUNT_PLURAL">Each of the hidden volumes within the newly mounted volumes is now protected against damage until unmounted.\n\nWARNING: If any data is attempted to be saved to protected hidden volume area of any of these volumes, VeraCrypt will start write-protecting the entire volume (both the outer and the hidden part) until it is unmounted. This may cause filesystem corruption on the outer volume, which (if repeated) might adversely affect plausible deniability of the hidden volume. Therefore, you should make every effort to avoid writing to the hidden volume area. Any data being saved to protected hidden volume areas will not be saved and will be lost. Windows may report this as a write error ("Delayed Write Failed" or "The parameter is incorrect").</entry>
+ <entry lang="en" key="DAMAGE_TO_HIDDEN_VOLUME_PREVENTED">WARNING: Data were attempted to be saved to the hidden volume area of the volume mounted as %c:! VeraCrypt prevented these data from being saved in order to protect the hidden volume. This may have caused filesystem corruption on the outer volume and Windows may have reported a write error ("Delayed Write Failed" or "The parameter is incorrect"). The entire volume (both the outer and the hidden part) will be write-protected until it is unmounted. If this is not the first time VeraCrypt has prevented data from being saved to the hidden volume area of this volume, plausible deniability of this hidden volume might be adversely affected (due to possible unusual correlated inconsistencies within the outer volume file system). Therefore, you should consider creating a new VeraCrypt volume (with Quick Format disabled) and moving files from this volume to the new volume; this volume should be securely erased (both the outer and the hidden part). We strongly recommend that you restart the operating system now.</entry>
<entry lang="en" key="CANNOT_SATISFY_OVER_4G_FILE_SIZE_REQ">You have indicated intent to store files larger than 4 GB on the volume. This requires the volume to be formatted as NTFS, which, however, will not be possible.</entry>
<entry lang="en" key="CANNOT_CREATE_NON_HIDDEN_NTFS_VOLUMES_UNDER_HIDDEN_OS">Please note that when a hidden operating system is running, non-hidden VeraCrypt volumes cannot be formatted as NTFS. The reason is that the volume would need to be temporarily mounted without write protection in order to allow the operating system to format it as NTFS (whereas formatting as FAT is performed by VeraCrypt, not by the operating system, and without mounting the volume). For further technical details, see below. You can create a non-hidden NTFS volume from within the decoy operating system.</entry>
<entry lang="en" key="HIDDEN_VOL_CREATION_UNDER_HIDDEN_OS_HOWTO">For security reasons, when a hidden operating system is running, hidden volumes can be created only in the 'direct' mode (because outer volumes must always be mounted as read-only). To create a hidden volume securely, follow these steps:\n\n1) Boot the decoy system.\n\n2) Create a normal VeraCrypt volume and, to this volume, copy some sensitive-looking files that you actually do NOT want to hide (the volume will become the outer volume).\n\n3) Boot the hidden system and start the VeraCrypt Volume Creation Wizard. If the volume is file-hosted, move it to the system partition or to another hidden volume (otherwise, the newly created hidden volume would be mounted as read-only and could not be formatted). Follow the instructions in the wizard so as to select the 'direct' hidden volume creation mode.\n\n4) In the wizard, select the volume you created in step 2 and then follow the instructions to create a hidden volume within it.</entry>
@@ -590,7 +590,7 @@
<entry lang="en" key="HIDDEN_VOLUME_TOO_SMALL_FOR_OS_CLONE">Error: The files you copied to the outer volume occupy too much space. Therefore, there is not enough free space on the outer volume for the hidden volume.\n\nNote that the hidden volume must be as large as the system partition (the partition where the currently running operating system is installed). The reason is that the hidden operating system needs to be created by copying the content of the system partition to the hidden volume.\n\n\nThe process of creation of the hidden operating system cannot continue.</entry>
<entry lang="et" key="OPENFILES_DRIVER">Tüürel on võimetu konteinerit lahti haakima. Osad failid antud konteineril on tõenäoliselt ikka avatud.</entry>
<entry lang="et" key="OPENFILES_LOCK">Võimetu konteinerit lukustama. Konteineril on ikka failid avatud. Seetõttu ei saa seda lahti haakida.</entry>
- <entry lang="en" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_DISMOUNT">VeraCrypt cannot lock the volume because it is in use by the system or applications (there may be open files on the volume).\n\nDo you want to force dismount on the volume?</entry>
+ <entry lang="en" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_UNMOUNT">VeraCrypt cannot lock the volume because it is in use by the system or applications (there may be open files on the volume).\n\nDo you want to force unmount on the volume?</entry>
<entry lang="et" key="OPEN_VOL_TITLE">Vali VeraCrypti konteiner</entry>
<entry lang="et" key="OPEN_TITLE">Täpsusta failitee ja faili nimi</entry>
<entry lang="en" key="SELECT_PKCS11_MODULE">Select PKCS #11 Library</entry>
@@ -729,7 +729,7 @@
<entry lang="en" key="DLL_FILES">Library Modules</entry>
<entry lang="et" key="FORMAT_NTFS_STOP">NTFS formaatimist ei saa jätkata.</entry>
<entry lang="et" key="CANT_MOUNT_VOLUME">Ei suuda konteinerit haakida.</entry>
- <entry lang="et" key="CANT_DISMOUNT_VOLUME">Ei suuda konteinerit lahti haakida.</entry>
+ <entry lang="et" key="CANT_UNMOUNT_VOLUME">Ei suuda konteinerit lahti haakida.</entry>
<entry lang="et" key="FORMAT_NTFS_FAILED">Windows ebaõnnestus konteineri NTFS-i formaatimisega.\n\nPalun vali teist tüüpi failisüsteem (kui võimalik) ja proovi uuesti. Alternatiivina saad jätta konteineri formaatimata (vali 'Puudub' failisüsteemina), välju sellest nõustajast, haagi konteiner ja siis kasuta süsteemi või 3-nda osapoole tööriista haagitud konteineri formaatimiseks (konteiner jääb krüpteerituks).</entry>
<entry lang="en" key="FORMAT_NTFS_FAILED_ASK_FAT">Windows failed to format the volume as NTFS.\n\nDo you want to format the volume as FAT instead?</entry>
<entry lang="et" key="DEFAULT">Vaikimisi</entry>
@@ -771,7 +771,7 @@
<entry lang="en" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_ALT_STEPS">An error prevented VeraCrypt from encrypting the partition. Please try fixing any previously reported problems and then try again. If the problems persist, it might help to follow the below steps.</entry>
<entry lang="en" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_RESUME">An error prevented VeraCrypt from resuming the process of encryption of the partition.\n\nPlease try fixing any previously reported problems and then try resuming the process again. Note that the volume cannot be mounted until it has been fully encrypted.</entry>
<entry lang="en" key="INPLACE_DEC_GENERIC_ERR">An error prevented VeraCrypt from decrypting the volume. Please try fixing any previously reported problems and then try again if possible.</entry>
- <entry lang="et" key="CANT_DISMOUNT_OUTER_VOL">Viga: välise konteineri lahtihaakimine ebaõnnestus!\n\nKonteinerit ei saa lahti haakida, kui see sisaldab faile, katalooge, mis kasutuses süsteemi või mõne rakenduse poolt.\n\nPalun sulge iga programm, mis võib kasutada faile või katalooge ja kliki Proovi uuesti.</entry>
+ <entry lang="et" key="CANT_UNMOUNT_OUTER_VOL">Viga: välise konteineri lahtihaakimine ebaõnnestus!\n\nKonteinerit ei saa lahti haakida, kui see sisaldab faile, katalooge, mis kasutuses süsteemi või mõne rakenduse poolt.\n\nPalun sulge iga programm, mis võib kasutada faile või katalooge ja kliki Proovi uuesti.</entry>
<entry lang="en" key="CANT_GET_OUTER_VOL_INFO">Error: Cannot obtain information about the outer volume!\nVolume creation cannot continue.</entry>
<entry lang="et" key="CANT_ACCESS_OUTER_VOL">Viga: ei pääse välisele konteinerile ligi! Konteineri loomine katkestatud.</entry>
<entry lang="et" key="CANT_MOUNT_OUTER_VOL">Viga: ei õnnestu välise konteineri haakimine! Konteineri loomine katkestatud.</entry>
@@ -882,7 +882,7 @@
<entry lang="et" key="INSTALL_COMPLETED">Paigaldus lõpetatud.</entry>
<entry lang="et" key="CANT_CREATE_FOLDER">Kataloogi '%s' ei suudeta luua</entry>
<entry lang="et" key="CLOSE_TC_FIRST">VeraCrypti seadme tüüreli laadimine ebaõnnestus.\n\nPalun sulge alustuseks kõik avatud VeraCrypti aknad. Kui see ei aita, palun tee Windowsile taaskäivitus ja proovi siis uuesti.</entry>
- <entry lang="et" key="DISMOUNT_ALL_FIRST">Kõik VeraCrypti konteinerid peavad olema enne VeraCrypti paigaldamist või eemaldamist lahti haagitud.</entry>
+ <entry lang="et" key="UNMOUNT_ALL_FIRST">Kõik VeraCrypti konteinerid peavad olema enne VeraCrypti paigaldamist või eemaldamist lahti haagitud.</entry>
<entry lang="en" key="UNINSTALL_OLD_VERSION_FIRST">An obsolete version of VeraCrypt is currently installed on this system. It needs to be uninstalled before you can install this new version of VeraCrypt.\n\nAs soon as you close this message box, the uninstaller of the old version will be launched. Note that no volume will be decrypted when you uninstall VeraCrypt. After you uninstall the old version of VeraCrypt, run the installer of the new version of VeraCrypt again.</entry>
<entry lang="et" key="REG_INSTALL_FAILED">Registri sissekannete paigaldus ebaõnnestus</entry>
<entry lang="et" key="DRIVER_INSTALL_FAILED">Seadmetüüreli paigaldamine ebaõnnestus. Palun taaskäivita Windows ja proovi VeraCrypti uuesti paigaldada.</entry>
@@ -903,7 +903,7 @@
<entry lang="et" key="MINUTES">minutit</entry>
<entry lang="et" key="SECONDS">s</entry>
<entry lang="et" key="OPEN">Ava</entry>
- <entry lang="et" key="DISMOUNT">Haagi lahti</entry>
+ <entry lang="et" key="UNMOUNT">Haagi lahti</entry>
<entry lang="et" key="SHOW_TC">Kuva VeraCrypt</entry>
<entry lang="et" key="HIDE_TC">Peida VeraCrypt</entry>
<entry lang="et" key="TOTAL_DATA_READ">Haakimisest alates andmeid loetud</entry>
@@ -975,7 +975,7 @@
<entry lang="en" key="SYSTEM_FAVORITES_DLG_TITLE">VeraCrypt - System Favorite Volumes</entry>
<entry lang="en" key="SYS_FAVORITES_HELP_LINK">What are system favorite volumes?</entry>
<entry lang="en" key="SYS_FAVORITES_REQUIRE_PBA">The system partition/drive does not appear to be encrypted.\n\nSystem favorite volumes can be mounted using only a pre-boot authentication password. Therefore, to enable use of system favorite volumes, you need to encrypt the system partition/drive first.</entry>
- <entry lang="et" key="DISMOUNT_FIRST">Jätkamiseks haagi palun konteiner lahti.</entry>
+ <entry lang="et" key="UNMOUNT_FIRST">Jätkamiseks haagi palun konteiner lahti.</entry>
<entry lang="en" key="CANNOT_SET_TIMER">Error: Cannot set timer.</entry>
<entry lang="et" key="IDPM_CHECK_FILESYS">Kontrolli failisüsteemi</entry>
<entry lang="et" key="IDPM_REPAIR_FILESYS">Paranda failisüsteem</entry>
@@ -997,7 +997,7 @@
<entry lang="et" key="UNSUPPORTED_CHARS_IN_PWD">Viga: Salasõna peab sisaldama ainult ASCII sümboleid.\n\nMitte-ASCII sümbolid salasõnas võivad põhjustada, et konteineri haakimine on võimatu, kui süsteemi konfiguratsioon muutub.\n\nJärgnevad sümbolid on lubatud:\n\n ! " # $ % &amp; ' ( ) * + , - . / 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; &lt; = &gt; ? @ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z [ \\ ] ^ _ ` a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z { | } ~</entry>
<entry lang="et" key="UNSUPPORTED_CHARS_IN_PWD_RECOM">Hoiatus: salasõna sisaldab mitte-ASCII sümboleid. See võib põhjustada, et konteineri hakkimine muutub võimatuks, kui sinu süsteemi konfiguratsioon muutub.\n\nPeaksid asendama kõik mitte-ASCII sümbolid ASCII sümbolitega. Selleks, kliki 'Konteinerid' -&gt; 'Muuda konteineri salasõna'.\n\nJärgnevad on ASCII sümbolid:\n\n ! " # $ % &amp; ' ( ) * + , - . / 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; &lt; = &gt; ? @ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z [ \\ ] ^ _ ` a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z { | } ~</entry>
<entry lang="en" key="EXE_FILE_EXTENSION_CONFIRM">WARNING: We strongly recommend that you avoid file extensions that are used for executable files (such as .exe, .sys, or .dll) and other similarly problematic file extensions. Using such file extensions causes Windows and antivirus software to interfere with the container, which adversely affects the performance of the volume and may also cause other serious problems.\n\nWe strongly recommend that you remove the file extension or change it (e.g., to '.hc').\n\nAre you sure you want to use the problematic file extension?</entry>
- <entry lang="en" key="EXE_FILE_EXTENSION_MOUNT_WARNING">WARNING: This container has a file extension that is used for executable files (such as .exe, .sys, or .dll) or some other file extension that is similarly problematic. It will very likely cause Windows and antivirus software to interfere with the container, which will adversely affect the performance of the volume and may also cause other serious problems.\n\nWe strongly recommend that you remove the file extension of the container or change it (e.g., to '.hc') after you dismount the volume.</entry>
+ <entry lang="en" key="EXE_FILE_EXTENSION_MOUNT_WARNING">WARNING: This container has a file extension that is used for executable files (such as .exe, .sys, or .dll) or some other file extension that is similarly problematic. It will very likely cause Windows and antivirus software to interfere with the container, which will adversely affect the performance of the volume and may also cause other serious problems.\n\nWe strongly recommend that you remove the file extension of the container or change it (e.g., to '.hc') after you unmount the volume.</entry>
<entry lang="et" key="HOMEPAGE">Koduleht</entry>
<entry lang="et" key="LARGE_IDE_WARNING_XP">Hoiatus: Paistab, et sa pole lisanud ühtegi teeninduspakki oma Windowsi instalatsioonile. Sa ei tohiks kirjutada IDE ketastele suuremad kui 128 GB Windows XP all, millele pole lisatud Service Pack 1 või hilisem! Kui sa teed seda, andmed kettal (hoolimata, kas see on VeraCrypti konteiner või ei) võivad saada viga. Pane tähele, et see on Windowsi piirang, mitte VeraCrypti viga.</entry>
<entry lang="et" key="LARGE_IDE_WARNING_2K">HOIATUS: Paistab, et sa pole lisanud Service Pack 3 või hilisemat oma Windowsi installatsioonile. Sa ei tohiks kirjutada IDE ketastele suuremad kui 128 GB Windows 2000 all, millele pole lisatud Service Pack 3 või hilisem! Kui sa teed seda, andmed kettal (hoolimata, kas see on VeraCrypti konteiner või ei) võivad saada viga. Pane tähele, et see on Windowsi piirang, mitte VeraCrypti viga.\n\nMärkus: Sa pead ka lubama 48-bitise LBA toe registris; lähemat informatsiooni vaata: http://support.microsoft.com/kb/305098/EN-US</entry>
@@ -1006,14 +1006,14 @@
<entry lang="en" key="VOLUME_TOO_LARGE_FOR_WINXP">Warning: Windows XP does not support files larger than 2048 GB (it will report that "Not enough storage is available"). Therefore, you cannot create a file-hosted VeraCrypt volume (container) larger than 2048 GB under Windows XP.\n\nNote that it is still possible to encrypt the entire drive or create a partition-hosted VeraCrypt volume larger than 2048 GB under Windows XP.</entry>
<entry lang="et" key="FREE_SPACE_FOR_WRITING_TO_OUTER_VOLUME">HOIATUS: Kui soovid säilitada võimaluse lisada tulevikus välisesse konteinerisse andmeid/faile, peaksid kaaluma peidetud konteineri väiksemat mahtu.\n\nOled kindel, et soovid jätkata valitud mahuga?</entry>
<entry lang="et" key="NO_VOLUME_SELECTED">Ühtegi konteinerit pole valitud.\n\nKliki 'Vali seade' või 'Vali fail' valimaks VeraCrypti konteiner.</entry>
- <entry lang="en" key="NO_SYSENC_PARTITION_SELECTED">No partition selected.\n\nClick 'Select Device' to select a dismounted partition that normally requires pre-boot authentication (for example, a partition located on the encrypted system drive of another operating system, which is not running, or the encrypted system partition of another operating system).\n\nNote: The selected partition will be mounted as a regular VeraCrypt volume without pre-boot authentication. This is useful e.g. for backup or repair operations.</entry>
+ <entry lang="en" key="NO_SYSENC_PARTITION_SELECTED">No partition selected.\n\nClick 'Select Device' to select a unmounted partition that normally requires pre-boot authentication (for example, a partition located on the encrypted system drive of another operating system, which is not running, or the encrypted system partition of another operating system).\n\nNote: The selected partition will be mounted as a regular VeraCrypt volume without pre-boot authentication. This is useful e.g. for backup or repair operations.</entry>
<entry lang="en" key="CONFIRM_SAVE_DEFAULT_KEYFILES">WARNING: If default keyfiles are set and enabled, volumes that are not using these keyfiles will be impossible to mount. Therefore, after you enable default keyfiles, keep in mind to uncheck the 'Use keyfiles' checkbox (below a password input field) whenever mounting such volumes.\n\nAre you sure you want to save the selected keyfiles/paths as default?</entry>
<entry lang="et" key="HK_AUTOMOUNT_DEVICES">Auto-haagi seadmed</entry>
- <entry lang="et" key="HK_DISMOUNT_ALL">Haagi kõik lahti</entry>
+ <entry lang="et" key="HK_UNMOUNT_ALL">Haagi kõik lahti</entry>
<entry lang="et" key="HK_WIPE_CACHE">Puhasta vahemälu</entry>
- <entry lang="en" key="HK_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Dismount All &amp; Wipe Cache</entry>
- <entry lang="et" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Sunni kõiki lahti haakima &amp; Puhasta vahemälu</entry>
- <entry lang="et" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Sunni kõiki lahtihaakima, Puhasta vahemälu &amp; Välju</entry>
+ <entry lang="en" key="HK_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Unmount All &amp; Wipe Cache</entry>
+ <entry lang="et" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Sunni kõiki lahti haakima &amp; Puhasta vahemälu</entry>
+ <entry lang="et" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Sunni kõiki lahtihaakima, Puhasta vahemälu &amp; Välju</entry>
<entry lang="et" key="HK_MOUNT_FAVORITE_VOLUMES">Haagi lemmik konteinerid</entry>
<entry lang="et" key="HK_SHOW_HIDE_MAIN_WINDOW">Kuva/Peida VeraCrypti peaaken</entry>
<entry lang="et" key="PRESS_A_KEY_TO_ASSIGN">(Kliki siia ja vajuta klahvil)</entry>
@@ -1025,14 +1025,14 @@
<entry lang="en" key="PAGING_FILE_CREATION_PREVENTED">Paging file creation has been prevented.\n\nPlease note that, due to Windows issues, paging files cannot be located on non-system VeraCrypt volumes (including system favorite volumes). VeraCrypt supports creation of paging files only on an encrypted system partition/drive.</entry>
<entry lang="en" key="SYS_ENC_HIBERNATION_PREVENTED">An error or incompatibility prevents VeraCrypt from encrypting the hibernation file. Therefore, hibernation has been prevented.\n\nNote: When a computer hibernates (or enters a power-saving mode), the content of its system memory is written to a hibernation storage file residing on the system drive. VeraCrypt would not be able to prevent encryption keys and the contents of sensitive files opened in RAM from being saved unencrypted to the hibernation storage file.</entry>
<entry lang="en" key="HIDDEN_OS_HIBERNATION_PREVENTED">Hibernation has been prevented.\n\nVeraCrypt does not support hibernation on hidden operating systems that use an extra boot partition. Please note that the boot partition is shared by both the decoy and the hidden system. Therefore, in order to prevent data leaks and problems while resuming from hibernation, VeraCrypt has to prevent the hidden system from writing to the shared boot partition and from hibernating.</entry>
- <entry lang="en" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_DISMOUNTED">VeraCrypt volume mounted as %c: has been dismounted.</entry>
- <entry lang="en" key="MOUNTED_VOLUMES_DISMOUNTED">VeraCrypt volumes have been dismounted.</entry>
- <entry lang="en" key="VOLUMES_DISMOUNTED_CACHE_WIPED">VeraCrypt volumes have been dismounted and password cache has been wiped.</entry>
- <entry lang="en" key="SUCCESSFULLY_DISMOUNTED">Successfully dismounted</entry>
- <entry lang="en" key="CONFIRM_BACKGROUND_TASK_DISABLED">WARNING: If the VeraCrypt Background Task is disabled, the following functions will be disabled:\n\n1) Hot keys\n2) Auto-dismount (e.g., upon logoff, inadvertent host device removal, time-out, etc.)\n3) Auto-mount of favorite volumes\n4) Notifications (e.g., when damage to hidden volume is prevented)\n5) Tray icon\n\nNote: You can shut down the Background Task anytime by right-clicking the VeraCrypt tray icon and selecting 'Exit'.\n\nAre you sure you want to permanently disable the VeraCrypt Background Task?</entry>
- <entry lang="et" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTODISMOUNT">HOIATUS: kui see valik on keelatud, konteinerid, mis sisaldavad avatud faile/katalooge EI ole võimaliks automaatselt lahti haakida.\n\nOled kindel, et soovid selle valiku keelata?</entry>
- <entry lang="et" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT">HOIATUS: konteinerid, mis sisaldavad avatud faile/katalooge EI haagita automaatselt lahti.\n\nSelle vältimiseks, luba järgnev valik dialoogiaknas: 'Sunni lahti-haakima isegi kui failid/kataloogid on avatud'</entry>
- <entry lang="en" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT_ON_POWER">WARNING: When the notebook battery power is low, Windows may omit sending the appropriate messages to running applications when the computer is entering power saving mode. Therefore, VeraCrypt may fail to auto-dismount volumes in such cases.</entry>
+ <entry lang="en" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_UNMOUNTED">VeraCrypt volume mounted as %c: has been unmounted.</entry>
+ <entry lang="en" key="MOUNTED_VOLUMES_UNMOUNTED">VeraCrypt volumes have been unmounted.</entry>
+ <entry lang="en" key="VOLUMES_UNMOUNTED_CACHE_WIPED">VeraCrypt volumes have been unmounted and password cache has been wiped.</entry>
+ <entry lang="en" key="SUCCESSFULLY_UNMOUNTED">Successfully unmounted</entry>
+ <entry lang="en" key="CONFIRM_BACKGROUND_TASK_DISABLED">WARNING: If the VeraCrypt Background Task is disabled, the following functions will be disabled:\n\n1) Hot keys\n2) Auto-unmount (e.g., upon logoff, inadvertent host device removal, time-out, etc.)\n3) Auto-mount of favorite volumes\n4) Notifications (e.g., when damage to hidden volume is prevented)\n5) Tray icon\n\nNote: You can shut down the Background Task anytime by right-clicking the VeraCrypt tray icon and selecting 'Exit'.\n\nAre you sure you want to permanently disable the VeraCrypt Background Task?</entry>
+ <entry lang="et" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTOUNMOUNT">HOIATUS: kui see valik on keelatud, konteinerid, mis sisaldavad avatud faile/katalooge EI ole võimaliks automaatselt lahti haakida.\n\nOled kindel, et soovid selle valiku keelata?</entry>
+ <entry lang="et" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT">HOIATUS: konteinerid, mis sisaldavad avatud faile/katalooge EI haagita automaatselt lahti.\n\nSelle vältimiseks, luba järgnev valik dialoogiaknas: 'Sunni lahti-haakima isegi kui failid/kataloogid on avatud'</entry>
+ <entry lang="en" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT_ON_POWER">WARNING: When the notebook battery power is low, Windows may omit sending the appropriate messages to running applications when the computer is entering power saving mode. Therefore, VeraCrypt may fail to auto-unmount volumes in such cases.</entry>
<entry lang="en" key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_PROMPT">You have scheduled the process of encryption/decryption of a partition/volume. The process has not been completed yet.\n\nDo you want to resume the process now?</entry>
<entry lang="en" key="SYSTEM_ENCRYPTION_RESUME_PROMPT">You have scheduled the process of encryption or decryption of the system partition/drive. The process has not been completed yet.\n\nDo you want to start (resume) the process now?</entry>
<entry lang="en" key="ASK_NONSYS_INPLACE_ENC_NOTIFICATION_REMOVAL">Do you want to be prompted about whether you want to resume the currently scheduled processes of encryption/decryption of non-system partitions/volumes?</entry>
@@ -1040,7 +1040,7 @@
<entry lang="en" key="DO_NOT_PROMPT_ME">No, do not prompt me</entry>
<entry lang="en" key="NONSYS_INPLACE_ENC_NOTIFICATION_REMOVAL_NOTE">IMPORTANT: Keep in mind that you can resume the process of encryption/decryption of any non-system partition/volume by selecting 'Volumes' &gt; 'Resume Interrupted Process' from the menu bar of the main VeraCrypt window.</entry>
<entry lang="en" key="SYSTEM_ENCRYPTION_SCHEDULED_BUT_PBA_FAILED">You have scheduled the process of encryption or decryption of the system partition/drive. However, pre-boot authentication failed (or was bypassed).\n\nNote: If you decrypted the system partition/drive in the pre-boot environment, you may need to finalize the process by selecting 'System' &gt; 'Permanently Decrypt System Partition/Drive' from the menu bar of the main VeraCrypt window.</entry>
- <entry lang="en" key="CONFIRM_EXIT">WARNING: If VeraCrypt exits now, the following functions will be disabled:\n\n1) Hot keys\n2) Auto-dismount (e.g., upon logoff, inadvertent host device removal, time-out, etc.)\n3) Auto-mount of favorite volumes\n4) Notifications (e.g., when damage to hidden volume is prevented)\n\nNote: If you do not wish VeraCrypt to run in the background, disable the VeraCrypt Background Task in the Preferences (and, if necessary, disable the automatic start of VeraCrypt in the Preferences).\n\nAre you sure you want VeraCrypt to exit?</entry>
+ <entry lang="en" key="CONFIRM_EXIT">WARNING: If VeraCrypt exits now, the following functions will be disabled:\n\n1) Hot keys\n2) Auto-unmount (e.g., upon logoff, inadvertent host device removal, time-out, etc.)\n3) Auto-mount of favorite volumes\n4) Notifications (e.g., when damage to hidden volume is prevented)\n\nNote: If you do not wish VeraCrypt to run in the background, disable the VeraCrypt Background Task in the Preferences (and, if necessary, disable the automatic start of VeraCrypt in the Preferences).\n\nAre you sure you want VeraCrypt to exit?</entry>
<entry lang="en" key="CONFIRM_EXIT_UNIVERSAL">Exit?</entry>
<entry lang="en" key="CHOOSE_ENCRYPT_OR_DECRYPT">VeraCrypt does not have sufficient information to determine whether to encrypt or decrypt.</entry>
<entry lang="en" key="CHOOSE_ENCRYPT_OR_DECRYPT_FINALIZE_DECRYPT_NOTE">VeraCrypt does not have sufficient information to determine whether to encrypt or decrypt.\n\nNote: If you decrypted the system partition/drive in the pre-boot environment, you may need to finalize the process by clicking Decrypt.</entry>
@@ -1063,7 +1063,7 @@
<entry lang="et" key="SYS_AUTOMOUNT_DISABLED">Sinu süsteem ei ole konfigureeritud automaatselt haakima uusi konteinereid. Võib olla võimatu haakida seadme baasil VeraCrypti konteinereid. Automaatse haakimise saab lubada käivitades järgneva käsu ja taaskäivitades süsteemi.\n\nmountvol.exe /E</entry>
<entry lang="et" key="SYS_ASSIGN_DRIVE_LETTER">Palun omista partitsioonile/seadmele enne jätkamist draivitäht ('Control Panel' &gt; 'System and Maintenance' &gt; 'Administrative Tools' - 'Create and format hard disk partitions').\n\nPane tähele, et see on operatsioonisüsteemi poolne nõue.</entry>
<entry lang="et" key="MOUNT_TC_VOLUME">Haagi VeraCrypti konteiner</entry>
- <entry lang="et" key="DISMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Haagi lahti kõik VeraCrypti konteinerid</entry>
+ <entry lang="et" key="UNMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Haagi lahti kõik VeraCrypti konteinerid</entry>
<entry lang="et" key="UAC_INIT_ERROR">VeraCrypt ei saa kätte Administraatori õigusi.</entry>
<entry lang="et" key="ERR_ACCESS_DENIED">Juurdepääs keelati operatsioonisüsteemi poolt.\n\nVõimalik põhjus: Operatsioonisüsteem nõuab, et sul oleks lugemise/kirutamise (või administraatori) õigused teatud kataloogidele, failidele ja seadmetele, et võimaldada sul andmeid lugeda/kirjutada neisse. Tavaliselt on ilma administraatori õiguseta kasutajal lugemise/kirjutamise õigus enda My Documents kataloogile.</entry>
<entry lang="en" key="SECTOR_SIZE_UNSUPPORTED">Error: The drive uses an unsupported sector size.\n\nIt is currently not possible to create partition/device-hosted volumes on drives that use sectors larger than 4096 bytes. However, note that you can create file-hosted volumes (containers) on such drives.</entry>
@@ -1285,17 +1285,17 @@
<entry lang="en" key="TOKEN_DATA_OBJECT_LABEL">File name</entry>
<entry lang="en" key="BOOT_PASSWORD_CACHE_KEYBOARD_WARNING">IMPORTANT: Please note that pre-boot authentication passwords are always typed using the standard US keyboard layout. Therefore, a volume that uses a password typed using any other keyboard layout may be impossible to mount using a pre-boot authentication password (note that this is not a bug in VeraCrypt). To allow such a volume to be mounted using a pre-boot authentication password, follow these steps:\n\n1) Click 'Select File' or 'Select Device' and select the volume.\n2) Select 'Volumes' &gt; 'Change Volume Password'.\n3) Enter the current password for the volume.\n4) Change the keyboard layout to English (US) by clicking the Language bar icon in the Windows taskbar and selecting 'EN English (United States)'.\n5) In VeraCrypt, in the field for the new password, type the pre-boot authentication password.\n6) Confirm the new password by retyping it in the confirmation field and click 'OK'.\nWARNING: Please keep in mind that if you follow these steps, the volume password will always have to be typed using the US keyboard layout (which is automatically ensured only in the pre-boot environment).</entry>
<entry lang="en" key="SYS_FAVORITES_KEYBOARD_WARNING">System favorite volumes will be mounted using the pre-boot authentication password. If any system favorite volume uses a different password, it will not be mounted.</entry>
- <entry lang="en" key="SYS_FAVORITES_ADMIN_ONLY_INFO">Please note that if you need to prevent normal VeraCrypt volume actions (such as 'Dismount All', auto-dismount, etc.) from affecting system favorite volumes, you should enable the option 'Allow only administrators to view and dismount system favorite volumes in VeraCrypt'. In addition, when VeraCrypt is run without administrator privileges (the default on Windows Vista and later), system favorite volumes will not be displayed in the drive letter list in the main VeraCrypt application window.</entry>
- <entry lang="en" key="SYS_FAVORITES_ADMIN_ONLY_WARNING">IMPORTANT: Please keep in mind that if this option is enabled and VeraCrypt does not have administrator privileges, mounted system favorite volumes are NOT displayed in the VeraCrypt application window and they cannot be dismounted. Therefore, if you need e.g. to dismount a system favorite volume, please right-click the VeraCrypt icon (in the Start menu) and select 'Run as administrator' first. The same limitation applies to the 'Dismount All' function, 'Auto-Dismount' functions, 'Dismount All' hot keys, etc.</entry>
+ <entry lang="en" key="SYS_FAVORITES_ADMIN_ONLY_INFO">Please note that if you need to prevent normal VeraCrypt volume actions (such as 'Unmount All', auto-unmount, etc.) from affecting system favorite volumes, you should enable the option 'Allow only administrators to view and unmount system favorite volumes in VeraCrypt'. In addition, when VeraCrypt is run without administrator privileges (the default on Windows Vista and later), system favorite volumes will not be displayed in the drive letter list in the main VeraCrypt application window.</entry>
+ <entry lang="en" key="SYS_FAVORITES_ADMIN_ONLY_WARNING">IMPORTANT: Please keep in mind that if this option is enabled and VeraCrypt does not have administrator privileges, mounted system favorite volumes are NOT displayed in the VeraCrypt application window and they cannot be unmounted. Therefore, if you need e.g. to unmount a system favorite volume, please right-click the VeraCrypt icon (in the Start menu) and select 'Run as administrator' first. The same limitation applies to the 'Unmount All' function, 'Auto-Unmount' functions, 'Unmount All' hot keys, etc.</entry>
<entry lang="en" key="SETTING_REQUIRES_REBOOT">Note that this setting takes effect only after the operating system is restarted.</entry>
<entry lang="en" key="COMMAND_LINE_ERROR">Error while parsing command line.</entry>
<entry lang="en" key="RESCUE_DISK">Rescue Disk</entry>
<entry lang="en" key="SELECT_FILE_AND_MOUNT">Select &amp;File and Mount...</entry>
<entry lang="en" key="SELECT_DEVICE_AND_MOUNT">Select &amp;Device and Mount...</entry>
- <entry lang="en" key="DISABLE_NONADMIN_SYS_FAVORITES_ACCESS">Allow only administrators to view and dismount system favorite volumes in VeraCrypt</entry>
+ <entry lang="en" key="DISABLE_NONADMIN_SYS_FAVORITES_ACCESS">Allow only administrators to view and unmount system favorite volumes in VeraCrypt</entry>
<entry lang="en" key="MOUNT_SYSTEM_FAVORITES_ON_BOOT">Mount system favorite volumes when Windows starts (in the initial phase of the startup procedure)</entry>
- <entry lang="en" key="MOUNTED_VOLUME_DIRTY">Warning: The filesystem on the volume mounted as '%s' was not cleanly dismounted and thus may contain errors. Using a corrupted filesystem can cause data loss or data corruption.\n\nNote: Before you physically remove or switch off a device (such as a USB flash drive or an external hard drive) where a mounted VeraCrypt volume resides, you should always dismount the VeraCrypt volume in VeraCrypt first.\n\n\nDo you want Windows to attempt to detect and fix errors (if any) on the filesystem?</entry>
- <entry lang="en" key="SYS_FAVORITE_VOLUME_DIRTY">Warning: One or more system favorite volumes were not cleanly dismounted and thus may contain filesystem errors. Please see the system event log for further details.\n\nUsing a corrupted filesystem can cause data loss or data corruption. You should check the affected system favorite volume(s) for errors (right-click each of them in VeraCrypt and select 'Repair Filesystem').</entry>
+ <entry lang="en" key="MOUNTED_VOLUME_DIRTY">Warning: The filesystem on the volume mounted as '%s' was not cleanly unmounted and thus may contain errors. Using a corrupted filesystem can cause data loss or data corruption.\n\nNote: Before you physically remove or switch off a device (such as a USB flash drive or an external hard drive) where a mounted VeraCrypt volume resides, you should always unmount the VeraCrypt volume in VeraCrypt first.\n\n\nDo you want Windows to attempt to detect and fix errors (if any) on the filesystem?</entry>
+ <entry lang="en" key="SYS_FAVORITE_VOLUME_DIRTY">Warning: One or more system favorite volumes were not cleanly unmounted and thus may contain filesystem errors. Please see the system event log for further details.\n\nUsing a corrupted filesystem can cause data loss or data corruption. You should check the affected system favorite volume(s) for errors (right-click each of them in VeraCrypt and select 'Repair Filesystem').</entry>
<entry lang="en" key="FILESYS_REPAIR_CONFIRM_BACKUP">Warning: Repairing a damaged filesystem using the Microsoft 'chkdsk' tool might cause loss of files in damaged areas. Therefore, it is recommended that you first back up the files stored on the VeraCrypt volume to another, healthy, VeraCrypt volume.\n\nDo you want to repair the filesystem now?</entry>
<entry lang="en" key="MOUNTED_CONTAINER_FORCED_READ_ONLY">Volume '%s' has been mounted as read-only because write access was denied.\n\nPlease make sure the security permissions of the file container allow you to write to it (right-click the container and select Properties &gt; Security).\n\nNote that, due to a Windows issue, you may see this warning even after setting the appropriate security permissions. This is not caused by a bug in VeraCrypt. A possible solution is to move your container to, e.g., your 'Documents' folder.\n\nIf you intend to keep your volume read-only, set the read-only attribute of the container (right-click the container and select Properties &gt; Read-only), which will suppress this warning.</entry>
<entry lang="en" key="MOUNTED_DEVICE_FORCED_READ_ONLY">Volume '%s' had to be mounted as read-only because write access was denied.\n\nPlease make sure no other application (e.g. antivirus software) is accessing the partition/device on which the volume is hosted.</entry>
@@ -1306,8 +1306,8 @@
<entry lang="en" key="LIMITED_THREAD_COUNT_AFFECTS_PERFORMANCE">Note that the number of threads is currently limited, which will affect benchmark results (worse performance).\n\nTo utilize the full potential of the processor(s), select 'Settings' > 'Performance' and disable the corresponding option.</entry>
<entry lang="en" key="ASK_REMOVE_DEVICE_WRITE_PROTECTION">Do you want VeraCrypt to attempt to disable write protection of the partition/drive?</entry>
<entry lang="en" key="CONFIRM_SETTING_DEGRADES_PERFORMANCE">WARNING: This setting may degrade performance.\n\nAre you sure you want to use this setting?</entry>
- <entry lang="en" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN_TITLE">Warning: VeraCrypt volume auto-dismounted</entry>
- <entry lang="en" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN">Before you physically remove or turn off a device containing a mounted volume, you should always dismount the volume in VeraCrypt first.\n\nUnexpected spontaneous dismount is usually caused by an intermittently failing cable, drive (enclosure), etc.</entry>
+ <entry lang="en" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN_TITLE">Warning: VeraCrypt volume auto-unmounted</entry>
+ <entry lang="en" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN">Before you physically remove or turn off a device containing a mounted volume, you should always unmount the volume in VeraCrypt first.\n\nUnexpected spontaneous unmount is usually caused by an intermittently failing cable, drive (enclosure), etc.</entry>
<entry lang="en" key="UNSUPPORTED_TRUECRYPT_FORMAT">This volume was created with TrueCrypt %x.%x but VeraCrypt supports only TrueCrypt volumes created with TrueCrypt 6.x/7.x series</entry>
<entry lang="en" key="TEST">Test</entry>
<entry lang="et" key="KEYFILE">Võtmefail</entry>
@@ -1453,7 +1453,7 @@
<entry lang="en" key="IDM_ADD_ALL_VOLUME_TO_FAVORITES">Add All Mounted Volumes to Favorites...</entry>
<entry lang="en" key="TASKICON_PREF_MENU_ITEMS">Task Icon Menu Items</entry>
<entry lang="en" key="TASKICON_PREF_OPEN_VOL">Open Mounted Volumes</entry>
- <entry lang="en" key="TASKICON_PREF_DISMOUNT_VOL">Dismount Mounted Volumes</entry>
+ <entry lang="en" key="TASKICON_PREF_UNMOUNT_VOL">Unmount Mounted Volumes</entry>
<entry lang="en" key="DISK_FREE">Free space available: {0}</entry>
<entry lang="en" key="VOLUME_SIZE_HELP">Please specify the size of the container to create. Note that the minimum possible size of a volume is 292 KiB.</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_CONFIRM_INNER_VOLUME_CALC">WARNING: You have selected a filesystem other than FAT for the outer volume.\nPlease Note that in this case VeraCrypt can't calculate the exact maximum allowed size for the hidden volume and it will use only an estimation that can be wrong.\nThus, it is your responsibility to use an adequate value for the size of the hidden volume so that it does not overlap the outer volume.\n\nDo you want to continue using the selected filesystem for the outer volume?</entry>
@@ -1483,14 +1483,14 @@
<entry lang="en" key="LINUX_DO_NOT_MOUNT">Do &amp;not mount</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_MOUNT_AT_DIR">Mount at directory:</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_SELECT">Se&amp;lect...</entry>
- <entry lang="en" key="LINUX_DISMOUNT_ALL_WHEN">Dismount All Volumes When</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_UNMOUNT_ALL_WHEN">Unmount All Volumes When</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_ENTERING_POWERSAVING">System is entering power saving mode</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_LOGIN_ACTION">Actions to Perform when User Logs On</entry>
- <entry lang="en" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_DISMOUNT">Close all Explorer windows of volume being dismounted</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_UNMOUNT">Close all Explorer windows of volume being unmounted</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_HOTKEYS">Hotkeys</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_SYSTEM_HOTKEYS">System-Wide Hotkeys</entry>
- <entry lang="en" key="LINUX_SOUND_NOTIFICATION">Play system notification sound after mount/dismount</entry>
- <entry lang="en" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_DISMOUNT">Display confirmation message box after dismount</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_SOUND_NOTIFICATION">Play system notification sound after mount/unmount</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_UNMOUNT">Display confirmation message box after unmount</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_VC_QUITS">VeraCrypt quits</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_OPEN_FINDER">Open Finder window for successfully mounted volume</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_DISABLE_KERNEL_ONLY_SETTING">Please note that this setting takes effect only if use of the kernel cryptographic services is disabled.</entry>
@@ -1510,11 +1510,11 @@
<entry lang="en" key="LINUX_DYNAMIC_NOTICE">Please note that if your operating system does not allocate files from the beginning of the free space, the maximum possible hidden volume size may be much smaller than the size of the free space on the outer volume. This is not a bug in VeraCrypt but a limitation of the operating system.</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_MAX_HIDDEN_SIZE">Maximum possible hidden volume size for this volume is {0}.</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_OPEN_OUTER_VOL">Open Outer Volume</entry>
- <entry lang="en" key="LINUX_OUTER_VOL_IS_MOUNTED">Outer volume has been successfully created and mounted as '{0}'. To this volume you should now copy some sensitive-looking files that you actually do NOT want to hide. The files will be there for anyone forcing you to disclose your password. You will reveal only the password for this outer volume, not for the hidden one. The files that you really care about will be stored in the hidden volume, which will be created later on. When you finish copying, click Next. Do not dismount the volume.\n\nNote: After you click Next, the outer volume will be analyzed to determine the size of uninterrupted area of free space whose end is aligned with the end of the volume. This area will accommodate the hidden volume, so it will limit its maximum possible size. The procedure ensures no data on the outer volume are overwritten by the hidden volume.</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_OUTER_VOL_IS_MOUNTED">Outer volume has been successfully created and mounted as '{0}'. To this volume you should now copy some sensitive-looking files that you actually do NOT want to hide. The files will be there for anyone forcing you to disclose your password. You will reveal only the password for this outer volume, not for the hidden one. The files that you really care about will be stored in the hidden volume, which will be created later on. When you finish copying, click Next. Do not unmount the volume.\n\nNote: After you click Next, the outer volume will be analyzed to determine the size of uninterrupted area of free space whose end is aligned with the end of the volume. This area will accommodate the hidden volume, so it will limit its maximum possible size. The procedure ensures no data on the outer volume are overwritten by the hidden volume.</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_ERROR_TRY_ENCRYPT_SYSTEM_DRIVE">Error: You are trying to encrypt a system drive.\n\nVeraCrypt can encrypt a system drive only under Windows.</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_ERROR_TRY_ENCRYPT_SYSTEM_PARTITION">Error: You are trying to encrypt a system partition.\n\nVeraCrypt can encrypt system partitions only under Windows.</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_WARNING_FORMAT_DESTROY_FS">WARNING: Formatting of the device will destroy all data on filesystem '{0}'.\n\nDo you want to continue?</entry>
- <entry lang="en" key="LINUX_MOUNTET_HINT">The filesystem of the selected device is currently mounted. Please dismount '{0}' before proceeding.</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_MOUNTET_HINT">The filesystem of the selected device is currently mounted. Please unmount '{0}' before proceeding.</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_HIDDEN_PASS_NO_DIFF">The Hidden volume can't have the same password, PIM and keyfiles as the Outer volume</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_NOT_FAT_HINT">Please note that the volume will not be formatted with a FAT filesystem and, therefore, you may be required to install additional filesystem drivers on platforms other than {0}, which will enable you to mount the volume.</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_ERROR_SIZE_HIDDEN_VOL">Error: The hidden volume to be created is larger than {0} TB ({1} GB).\n\nPossible solutions:\n- Create a container/partition smaller than {0} TB.\n</entry>
@@ -1522,7 +1522,7 @@
<entry lang="en" key="LINUX_DOT_LF">.\n</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_NOT_SUPPORTED"> (not supported by components available on this platform).\n</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_KERNEL_OLD">Your system uses an old version of the Linux kernel.\n\nDue to a bug in the Linux kernel, your system may stop responding when writing data to a VeraCrypt volume. This problem can be solved by upgrading the kernel to version 2.6.24 or later.</entry>
- <entry lang="en" key="LINUX_VOL_DISMOUNTED">Volume {0} has been dismounted.</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_VOL_UNMOUNTED">Volume {0} has been unmounted.</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_VOL_MOUNTED">Volume {0} has been mounted.</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_OOM">Out of memory.</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_CANT_GET_ADMIN_PRIV">Failed to obtain administrator privileges</entry>
@@ -1641,6 +1641,9 @@
<entry lang="en" key="ERR_XTS_MASTERKEY_VULNERABLE">WARNING: The volume's master key is vulnerable to an attack that compromises data security.\n\nPlease create a new volume and transfer the data to it.</entry>
<entry lang="en" key="ERR_SYSENC_XTS_MASTERKEY_VULNERABLE">WARNING: The encrypted system's master key is vulnerable to an attack that compromises data security.\nPlease decrypt the system partition/drive and then re-encrypt it.</entry>
<entry lang="en" key="ERR_XTS_MASTERKEY_VULNERABLE_SHORT">WARNING: The volume's master key has a security vulnerability.</entry>
+ <entry lang="en" key="MOUNTPOINT_BLOCKED">ERROR: The volume mount point is blocked because it overrides a protected system directory.\n\nPlease choose a different mount point.</entry>
+ <entry lang="en" key="MOUNTPOINT_NOTALLOWED">ERROR: The volume mount point is not allowed because it overrides a directory that is part of the PATH environment variable.\n\nPlease choose a different mount point.</entry>
+ <entry lang="en" key="INSECURE_MODE">[INSECURE MODE]</entry>
</localization>
<xs:schema attributeFormDefault="unqualified" elementFormDefault="qualified" xmlns:xs="http://www.w3.org/2001/XMLSchema">
<xs:element name="VeraCrypt">
diff --git a/Translations/Language.eu.xml b/Translations/Language.eu.xml
index d732a66d..6f36dfde 100644
--- a/Translations/Language.eu.xml
+++ b/Translations/Language.eu.xml
@@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<VeraCrypt>
- <localization prog-version= "1.26.17">
+ <localization prog-version= "1.26.20">
<language langid="eu" name="Euskara" en-name="Basque" version="1.0.0" translators="Ander Genua" />
<font lang="eu" class="normal" size="11" face="default" />
<font lang="eu" class="bold" size="13" face="Arial" />
@@ -135,8 +135,8 @@
<entry lang="eu" key="IDC_FAVORITE_REMOVE">&amp;Kendu</entry>
<entry lang="en" key="IDC_FAVORITE_USE_LABEL_IN_EXPLORER">Use favorite label as Explorer drive label</entry>
<entry lang="eu" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">Aukera Globalak</entry>
- <entry lang="eu" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Argibide bunbuiloa erakutsi tekla bereziarekin ondo desmuntatu eta gero</entry>
- <entry lang="eu" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">Sistemaren jakinarazpen soinua jarri tekla bereziarekin ondo desmuntatu eta gero</entry>
+ <entry lang="eu" key="IDC_HK_UNMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Argibide bunbuiloa erakutsi tekla bereziarekin ondo desmuntatu eta gero</entry>
+ <entry lang="eu" key="IDC_HK_UNMOUNT_PLAY_SOUND">Sistemaren jakinarazpen soinua jarri tekla bereziarekin ondo desmuntatu eta gero</entry>
<entry lang="eu" key="IDC_HK_MOD_ALT">Alt</entry>
<entry lang="eu" key="IDC_HK_MOD_CTRL">Ctrl</entry>
<entry lang="eu" key="IDC_HK_MOD_SHIFT">Shift</entry>
@@ -156,12 +156,12 @@
<entry lang="en" key="IDC_PIM_HELP">(Empty or 0 for default iterations)</entry>
<entry lang="eu" key="IDC_PREF_BKG_TASK_ENABLE">Gaituta</entry>
<entry lang="eu" key="IDC_PREF_CACHE_PASSWORDS">Pasahitzak gorde gailuaren memorian</entry>
- <entry lang="eu" key="IDC_PREF_DISMOUNT_INACTIVE">Bolumena auto-desmuntatu daturik ez bada idatzi/irakurri</entry>
- <entry lang="eu" key="IDC_PREF_DISMOUNT_LOGOFF">Erabiltzailea saioa amaitzen du</entry>
- <entry lang="en" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SESSION_LOCKED">User session locked</entry>
- <entry lang="eu" key="IDC_PREF_DISMOUNT_POWERSAVING">Energia aurrezteko moduan sartzen</entry>
- <entry lang="eu" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SCREENSAVER">Pantaila-babeslea martxan dago</entry>
- <entry lang="eu" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_DISMOUNT">Desmuntaketa eragin bolumenak irekitako fitxategi eta direktorioak dituen arren</entry>
+ <entry lang="eu" key="IDC_PREF_UNMOUNT_INACTIVE">Bolumena auto-desmuntatu daturik ez bada idatzi/irakurri</entry>
+ <entry lang="eu" key="IDC_PREF_UNMOUNT_LOGOFF">Erabiltzailea saioa amaitzen du</entry>
+ <entry lang="en" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SESSION_LOCKED">User session locked</entry>
+ <entry lang="eu" key="IDC_PREF_UNMOUNT_POWERSAVING">Energia aurrezteko moduan sartzen</entry>
+ <entry lang="eu" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SCREENSAVER">Pantaila-babeslea martxan dago</entry>
+ <entry lang="eu" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_UNMOUNT">Desmuntaketa eragin bolumenak irekitako fitxategi eta direktorioak dituen arren</entry>
<entry lang="eu" key="IDC_PREF_LOGON_MOUNT_DEVICES">Gailuetako VeraCrypt bolumen guztiak muntatu</entry>
<entry lang="eu" key="IDC_PREF_LOGON_START">VeraCrypt-en ezkutuko lana hasi</entry>
<entry lang="eu" key="IDC_PREF_MOUNT_READONLY">Bolumenak &amp;irakurtzeko bakarrik muntatu</entry>
@@ -169,7 +169,7 @@
<entry lang="eu" key="IDC_PREF_OPEN_EXPLORER">Explorer-aren lehioa ireki muntatutako bolumenentzako</entry>
<entry lang="en" key="IDC_PREF_TEMP_CACHE_ON_MULTIPLE_MOUNT">Temporarily cache password during "Mount Favorite Volumes" operations</entry>
<entry lang="eu" key="IDC_PREF_USE_DIFF_TRAY_ICON_IF_VOL_MOUNTED">Ataza-barra ikono ezberdin bat erabili muntatutako bolumenak badaude</entry>
- <entry lang="eu" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTODISMOUNT">Gordetako pasahitzak ezabatu automatikoki desmuntatzerakoan</entry>
+ <entry lang="eu" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTOUNMOUNT">Gordetako pasahitzak ezabatu automatikoki desmuntatzerakoan</entry>
<entry lang="eu" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_EXIT">Gordetako pasahitzak ezabatu irtetzerakoan</entry>
<entry lang="eu" key="IDC_PRESERVE_TIMESTAMPS">Fitxategi-ontzietako aldatze data mantendu</entry>
<entry lang="eu" key="IDC_RESET_HOTKEYS">Ezabatu</entry>
@@ -269,14 +269,14 @@
<entry lang="eu" key="IDT_ACCELERATION_OPTIONS">Hardwaren Bidezko Azelerazioa</entry>
<entry lang="eu" key="IDT_ASSIGN_HOTKEY">Lasterbidea</entry>
<entry lang="eu" key="IDT_AUTORUN">AutoRun-aren Konfigurazioa (autorun.inf)</entry>
- <entry lang="eu" key="IDT_AUTO_DISMOUNT">Auto-Desmuntatu</entry>
- <entry lang="eu" key="IDT_AUTO_DISMOUNT_ON">Hauetan guztia desmuntatu:</entry>
+ <entry lang="eu" key="IDT_AUTO_UNMOUNT">Auto-Desmuntatu</entry>
+ <entry lang="eu" key="IDT_AUTO_UNMOUNT_ON">Hauetan guztia desmuntatu:</entry>
<entry lang="eu" key="IDT_BOOT_LOADER_SCREEN_OPTIONS">Hasieraketa kargatzailearen pantailako aurkerak</entry>
<entry lang="eu" key="IDT_CONFIRM_PASSWORD">Pasahitza berretsi:</entry>
<entry lang="eu" key="IDT_CURRENT">Oraingoa</entry>
<entry lang="eu" key="IDT_CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE">Mezu hau hasieraketa aurreko kautotze pantailan erakutsi (24 karaktere gehienez):</entry>
<entry lang="eu" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">Lehenetsitako muntaketa aukerak</entry>
- <entry lang="eu" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">Tekla berezien aukerak</entry>
+ <entry lang="eu" key="IDT_UNMOUNT_ACTION">Tekla berezien aukerak</entry>
<entry lang="en" key="IDT_DRIVER_OPTIONS">Driver Configuration</entry>
<entry lang="en" key="IDC_ENABLE_EXTENDED_IOCTL_SUPPORT">Enable extended disk control codes support</entry>
<entry lang="eu" key="IDT_FAVORITE_LABEL">Aukeratutako gogoko bolumenaren etiketa:</entry>
@@ -423,8 +423,8 @@
<entry lang="eu" key="DEVICE_FREE_PB">%s-ren tamaina %.2f PB-ekoa da</entry>
<entry lang="eu" key="DEVICE_IN_USE_FORMAT">KONTUZ: Sistemak edo aplikazioek gailua/partizioa erabiltzen ari dira. Gailua/partizioa formatatzea datuen hondatzea eta sistemaren ezegonkortasuna sortu dezake.\n\nJarraitu?</entry>
<entry lang="eu" key="DEVICE_IN_USE_INPLACE_ENC">KONTUZ: Sistema eragileak edo aplikazioek partizioa erabiltzen ari dira. Partizioa erabiltzen egon daitezken aplikazio guztiak itxi behar dituzu (software antibirusa barne).\n\nJarraitu?</entry>
- <entry lang="eu" key="FORMAT_CANT_DISMOUNT_FILESYS">Errorea: Partizioak/gailuak dismuntatu ezin daitekeen fitxategi sistema dauka. Sistema eragileak fitxategi sistema erabiltzen ari daiteke. Partizioa/gailua formatatzea ziurenik datuak hondatuko ditu eta sistemaren desegonkortasuna sortuko du.\n\nArazo hau konpontzeko formatatu gabe partizioa ezabatu eta berriz sortzeko gomendatzen dugu. Hau egiteko hurrengo pausoak jarraitu:\n1)Eskubiko-klik egin ezazu 'PC' (edo 'Nire PC') ikonoan 'Hasiera Menu'-an, gero 'Kudeatu' aukeratu. 'Ordenagailuaren Kudeaketa' lehioa agertu beharko liteke.\n2)'Ordenagailuaren Kudeaketa' lehioan, 'Bilketa'&gt;'Diskoen Kudeaketa' aukeratu.\n3)Eskubiko-klik egin ezazu zifratu nahi duzun partizioan eta ondorengo aukera bat hautatu: 'Partizioa ezabatu', 'Bolumena Ezabatu' edo 'Unitate Logikoa Ezabatu'.\n4) 'Bai' sakatu. Windows-ek berrabiatzeko eskatzen badizu, hori egin. Gero 1 eta 2 pausuak berriro egin eta 5.arekin jarraitu.\n5)Eskubiko-clik esleitu gabeko/hutsik dagoen eremuan eta honako bat aukeratu: ' Partizio Berria', 'Bolumen Sinple Berria' ero 'Disko Logiko Berria'.\n6)'Partizio Berria Laguntzailea' edo 'Bolumen Sinple Berria Laguntzailea'-ren lehioa ireki beharko liteke; bere aginduak jarraitu itzazu. Laguntzailearen 'Partizioa Formatatu' lehioan, 'Partizioa Hau ez Formatatu' edo 'Bolumen hau ez Formatatu' aukeratu. Gero, laguntzaile horretan, 'Hurrengoa' sakatu eta gero 'Bukatu'. \n7) Ohartu zaitez VeraCrypt-en hautatu duzun unitatearen helbidea oker egon daitekeela orain. Hortaz, VeraCrypt Bolumenak Sortzeko Laguntzailetik atera zaitez (oraindik martxan badago) eta berriro ireki ezazu.\n8)Partizioa/Gailua berriro zifratzen saiatu zaitez\n\nVeraCrypt-ek behin eta berriro huts egiten badu gailua/partizioa enkriptatzerakoan, agian horren ordez fitxategi-edukiontzia izan dezakezu.</entry>
- <entry lang="eu" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_DISMOUNT_FILESYS">Errorea: Fitxategi sistema ezin izan da blokeatu/desmuntatu. Agian sistema eragilea edo beste aplikazioren bat (adibidez, antibirusa) erabiltzen ari da.Partizioa zifratzea datuak hondatu eta sistemaren ezegonkortasuna sortu dezake.\n\nMesedez, fitxategi sistema erabiltzen ari daitezkeen aplikazioak itxi itzazu (antibirusa barne) eta berriro saiatu. Honek ez badu laguntzen, behean dauden pausuak jarraitu itzazu..</entry>
+ <entry lang="eu" key="FORMAT_CANT_UNMOUNT_FILESYS">Errorea: Partizioak/gailuak dismuntatu ezin daitekeen fitxategi sistema dauka. Sistema eragileak fitxategi sistema erabiltzen ari daiteke. Partizioa/gailua formatatzea ziurenik datuak hondatuko ditu eta sistemaren desegonkortasuna sortuko du.\n\nArazo hau konpontzeko formatatu gabe partizioa ezabatu eta berriz sortzeko gomendatzen dugu. Hau egiteko hurrengo pausoak jarraitu:\n1)Eskubiko-klik egin ezazu 'PC' (edo 'Nire PC') ikonoan 'Hasiera Menu'-an, gero 'Kudeatu' aukeratu. 'Ordenagailuaren Kudeaketa' lehioa agertu beharko liteke.\n2)'Ordenagailuaren Kudeaketa' lehioan, 'Bilketa'&gt;'Diskoen Kudeaketa' aukeratu.\n3)Eskubiko-klik egin ezazu zifratu nahi duzun partizioan eta ondorengo aukera bat hautatu: 'Partizioa ezabatu', 'Bolumena Ezabatu' edo 'Unitate Logikoa Ezabatu'.\n4) 'Bai' sakatu. Windows-ek berrabiatzeko eskatzen badizu, hori egin. Gero 1 eta 2 pausuak berriro egin eta 5.arekin jarraitu.\n5)Eskubiko-clik esleitu gabeko/hutsik dagoen eremuan eta honako bat aukeratu: ' Partizio Berria', 'Bolumen Sinple Berria' ero 'Disko Logiko Berria'.\n6)'Partizio Berria Laguntzailea' edo 'Bolumen Sinple Berria Laguntzailea'-ren lehioa ireki beharko liteke; bere aginduak jarraitu itzazu. Laguntzailearen 'Partizioa Formatatu' lehioan, 'Partizioa Hau ez Formatatu' edo 'Bolumen hau ez Formatatu' aukeratu. Gero, laguntzaile horretan, 'Hurrengoa' sakatu eta gero 'Bukatu'. \n7) Ohartu zaitez VeraCrypt-en hautatu duzun unitatearen helbidea oker egon daitekeela orain. Hortaz, VeraCrypt Bolumenak Sortzeko Laguntzailetik atera zaitez (oraindik martxan badago) eta berriro ireki ezazu.\n8)Partizioa/Gailua berriro zifratzen saiatu zaitez\n\nVeraCrypt-ek behin eta berriro huts egiten badu gailua/partizioa enkriptatzerakoan, agian horren ordez fitxategi-edukiontzia izan dezakezu.</entry>
+ <entry lang="eu" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_UNMOUNT_FILESYS">Errorea: Fitxategi sistema ezin izan da blokeatu/desmuntatu. Agian sistema eragilea edo beste aplikazioren bat (adibidez, antibirusa) erabiltzen ari da.Partizioa zifratzea datuak hondatu eta sistemaren ezegonkortasuna sortu dezake.\n\nMesedez, fitxategi sistema erabiltzen ari daitezkeen aplikazioak itxi itzazu (antibirusa barne) eta berriro saiatu. Honek ez badu laguntzen, behean dauden pausuak jarraitu itzazu..</entry>
<entry lang="eu" key="DEVICE_IN_USE_INFO">KONTUZ: Muntatutako gailu/partizio batzuk erabiltzen ari ziren!\n\nHau kontutan ez hartzeak nahi ez diren ondorioak ekar diztake, sistemaren ezegonkortasuna barne.\n\nGailuak/partizioak erabiltzen ari den edozein programa istea gogor gomendatzen dugu.</entry>
<entry lang="eu" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR">Aukeratu duzun gailua partizioak dauzka.\n\nGailua formatatzea sistemaren ezegonkortasuna eta datuen hondatzea sortu dezake. Mesedez, aukeratu gailuaren partizio bat, edo gailuaren partizio guztiak ezabatu VeraCrypt-ek arazorik gabe formatatu dezan.</entry>
<entry lang="eu" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR_W_INPLACE_ENC_NOTE">Aukeratutako sistemarena ez den gailua partizioak dauzka.\n\nGailuan egindako VeraCrypt bolumen zifratuak partizioak ez dauzkaten gailuetan egin daitezke (disko gogorrak eta egoera-solidoko diskak barne). Partizioak dauzkan gailu bat guztiz 'bertan' enkriptatzeko dagoen modu bakarra (gako nagusi bakarra erabiliz) horretan Windows instalatuta badago eta bertatik hasieratzen bada.\n\nSistemakoa ez den gailu hori gako nagusi bakarrarekin zifratu nahi baduzu, lehendabizi bertan dauden partizio guztiak ezabatu beharko dituzu VeraCrypt-ek arazorik gabe formatatu dezan (partizioak dauzkan gailue formatatzea sistemaren ezegonkortasuna eta datuen galera sortu dezake). Alternatiboki, partizio bakoitza banaka zifratu dezakezu (partizio bakoitza gako nagusi ezberdin batekin zifratuko da).\n\nOharra: GPT disko batetik partizio guztiak kendu nahi badituzu, agian MBR diska motara bihurtu beharko duzu (adibidez, Computer Management tresna erabiliz) ezkutuko partizioak ezabatu ahal izateko.</entry>
@@ -590,7 +590,7 @@
<entry lang="eu" key="HIDDEN_VOLUME_TOO_SMALL_FOR_OS_CLONE">Errorea: Kanpoko bolumenera kopiatu dituzun fitxategiak leku gehiegi okupatzen dute. Horregatik, kanpoko bolumenean ez dago ezkutuko bolumen batentzako leku huts nahikorik.\n\nOhartu zaitez ezkutuko bolumenak sistemaren partizioaren (orain martxan dagoen sistema eragilea instalatuta dagoen partizioaren) tamaina izan behar duela gutxienez. Ezkutuko sistema eragilea sortzeko sistemaren partizioa ezkutuko bolumenera kopiatu beharra da honen arrazoia.\n\n\nEzkutuko sistema eragilea sortzeko prozesuak ezin du jarraitu.</entry>
<entry lang="eu" key="OPENFILES_DRIVER">Erabiltaileak ezin du bolumena desmuntatu. Ziurenik bolumenan dauden fitxategi batzuk oraindik irekita daude.</entry>
<entry lang="eu" key="OPENFILES_LOCK">Ezin izan da bolumena blokeatu. Bolumenean oraindik fitxategi irekiak daude. Hortaz, ezin da desmuntatu.</entry>
- <entry lang="eu" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_DISMOUNT">VeraCrypt-ek ezin du bolumena blokeatu sistema edo aplikazioren bat erabiltzen ari delako.\n\nBolumena desmuntatzera behartu nahi al duzu?</entry>
+ <entry lang="eu" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_UNMOUNT">VeraCrypt-ek ezin du bolumena blokeatu sistema edo aplikazioren bat erabiltzen ari delako.\n\nBolumena desmuntatzera behartu nahi al duzu?</entry>
<entry lang="eu" key="OPEN_VOL_TITLE">VeraCrypt Bolumena Aukeratu</entry>
<entry lang="eu" key="OPEN_TITLE">Helbidea eta Fitxategiaren Izena Eman</entry>
<entry lang="eu" key="SELECT_PKCS11_MODULE">PKCS #11 Liburutegia Aukeratu</entry>
@@ -729,7 +729,7 @@
<entry lang="eu" key="DLL_FILES">Liburutegi Moduluak</entry>
<entry lang="eu" key="FORMAT_NTFS_STOP">NTFS formataketak ezin du jarraitu.</entry>
<entry lang="eu" key="CANT_MOUNT_VOLUME">Ezin da bolumena muntatu.</entry>
- <entry lang="eu" key="CANT_DISMOUNT_VOLUME">Ezin da bolumena desmuntatu.</entry>
+ <entry lang="eu" key="CANT_UNMOUNT_VOLUME">Ezin da bolumena desmuntatu.</entry>
<entry lang="eu" key="FORMAT_NTFS_FAILED">Windows-ek bolumena NTFS moduan formatatzerakoan huts egin du.\n\nMesedez, fitxategi sistema mota ezberdina aukeratu (ahal bada) eta berriro saiatu. Bestela, bolumena formaturik gabe utzi ("Ezer" aukeratu fitxategi sistema bezela) eta laguntzaile honetatik irten. Gero, bolumena muntatu eta sistemaren edo hirugarren baten tresna bat erabili muntatutako bolumena formatatzeko (bolumena zifratuta jarraituko du).</entry>
<entry lang="eu" key="FORMAT_NTFS_FAILED_ASK_FAT">Windowsek bolumena NTFS erara formateatzerakoan huts egin du.\n\nBolumena FAT erara formateatu nahi al duzu?</entry>
<entry lang="eu" key="DEFAULT">Lehenetsitako</entry>
@@ -771,7 +771,7 @@
<entry lang="eu" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_ALT_STEPS">Errore batek partizioaren zifraketa eragotzi du. Adierazitako erroreak konpontzen saiatu zaitez eta berriro saiatu. Arazoek jarraitzen badute, hurrengo instrukzioak jarraitzeak lagundu dezake.</entry>
<entry lang="eu" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_RESUME">Errore batek partizioaren zifratze prozesuaren jarraipena eragotzi du.\nMesedez, hau baino lehen arazorik aipatu badira, hauek konpontzen saiatu eta berriz prozesua jarratzen saiatu zaitez. Ohartu zaitez bolumena ezin dela muntatu guztiz zifratuta dagoen arte.</entry>
<entry lang="en" key="INPLACE_DEC_GENERIC_ERR">An error prevented VeraCrypt from decrypting the volume. Please try fixing any previously reported problems and then try again if possible.</entry>
- <entry lang="eu" key="CANT_DISMOUNT_OUTER_VOL">Errorea: Ezin izan da kanpoko bolumena desmuntatu!\n\nBolumena ezin da desmuntatu sistemak edo programek han dauden fitxategi edo karpetak erabiltzen ari badira.\n\nMesedez, bolumenean dauden fitxategiak edo karpetak erabiltzen ari daitekeen programak itxi eta 'Berriro Saiatu klikatu.</entry>
+ <entry lang="eu" key="CANT_UNMOUNT_OUTER_VOL">Errorea: Ezin izan da kanpoko bolumena desmuntatu!\n\nBolumena ezin da desmuntatu sistemak edo programek han dauden fitxategi edo karpetak erabiltzen ari badira.\n\nMesedez, bolumenean dauden fitxategiak edo karpetak erabiltzen ari daitekeen programak itxi eta 'Berriro Saiatu klikatu.</entry>
<entry lang="eu" key="CANT_GET_OUTER_VOL_INFO">Errorea: Ezin izan da kanpoko bolumenari buruz informazioa eskuratu.\nBolumenaren sorrerak ezin du jarraitu.</entry>
<entry lang="eu" key="CANT_ACCESS_OUTER_VOL">Errorea: Ezin izan da kanpoko bolumenara heldu! Bolumenaren sorrerak ezin du jarraitu.</entry>
<entry lang="eu" key="CANT_MOUNT_OUTER_VOL">Errorea: Kanpoko bolumena ezin da muntatu. Bolumenaren sorrerak ezin du jarraitu.</entry>
@@ -882,7 +882,7 @@
<entry lang="eu" key="INSTALL_COMPLETED">Inslatazioa bukatu da.</entry>
<entry lang="eu" key="CANT_CREATE_FOLDER">'%s' karpeta ezin izan da sortu</entry>
<entry lang="eu" key="CLOSE_TC_FIRST">VeraCrypt gailu erabiltzailea ezin da deskargatu.\n\nMesedez, lehendabizi VeraCrypt lehio guztiak itxi itzazu. Honek konpontzen ez badu, Windows berrabiatu eta berriro saiatu zaitez, mesedez.</entry>
- <entry lang="eu" key="DISMOUNT_ALL_FIRST">VeraCrypt bolumen guztiak desmuntatu behar dira VeraCrypt instalatu edo desinstalatu baino lehen.</entry>
+ <entry lang="eu" key="UNMOUNT_ALL_FIRST">VeraCrypt bolumen guztiak desmuntatu behar dira VeraCrypt instalatu edo desinstalatu baino lehen.</entry>
<entry lang="eu" key="UNINSTALL_OLD_VERSION_FIRST">Sisteman VeraCrypt-en bertsio zaharkitu bat instalatuta dago. VeraCrypt-en bertsio berri hau instalatu baino lehen desinstalatu egin behar da.\n\nMezu lehio hau itxi bezain laister, bertsio zaharraren desinstalatzailea abiatuko da. Ohartu zaitez, ez dela bolumenik argituko VeraCrypt desinstalatzerakoan. VeraCrypt-en bertsio zaharra desinstalatu eta gero, VeraCrypt-en bertsio berriaren instalatzailea berriz abiatu ezazu..</entry>
<entry lang="eu" key="REG_INSTALL_FAILED">Erregistroko sarrerak instalatzerakoan huts egin du</entry>
<entry lang="eu" key="DRIVER_INSTALL_FAILED">Gailuaren kontrolatzailearen instalazioak huts egin du. Mesedez, Windows berrabiatu eta VeraCrypt berriro instalatzen saiatu zaitez.</entry>
@@ -903,7 +903,7 @@
<entry lang="eu" key="MINUTES">minutuaks</entry>
<entry lang="eu" key="SECONDS">s</entry>
<entry lang="eu" key="OPEN">Ireki</entry>
- <entry lang="eu" key="DISMOUNT">Desmuntatu</entry>
+ <entry lang="eu" key="UNMOUNT">Desmuntatu</entry>
<entry lang="eu" key="SHOW_TC">VeraCrypt Erakutsi</entry>
<entry lang="eu" key="HIDE_TC">VeraCrypt Ezkutatu</entry>
<entry lang="eu" key="TOTAL_DATA_READ">Muntaketatik Irakurritako Datuak</entry>
@@ -975,7 +975,7 @@
<entry lang="eu" key="SYSTEM_FAVORITES_DLG_TITLE">VeraCrypt - Sistemaren Gogoko Bolumenak</entry>
<entry lang="eu" key="SYS_FAVORITES_HELP_LINK">Zer dira sistemaren gogoko bolumenak?</entry>
<entry lang="eu" key="SYS_FAVORITES_REQUIRE_PBA">Sistemaren partizio/unitatea ez dirudi zifratuta dagoenik.\n\nSistemaren gogoko bolumenak bakarrik hasieraketa aurreko kautotze pasahitz batekin muntatu daitezke. Horregatik, sistemaren gogoko bolumenak erebili ahal izateko, lehendabizi sistemaren partizio/unitatea zifratu behar duzu.</entry>
- <entry lang="eu" key="DISMOUNT_FIRST">Mesedez bolumena desmuntatu jarraitu baino lehen.</entry>
+ <entry lang="eu" key="UNMOUNT_FIRST">Mesedez bolumena desmuntatu jarraitu baino lehen.</entry>
<entry lang="eu" key="CANNOT_SET_TIMER">Errorea: Kronometroa ezin da jarri.</entry>
<entry lang="eu" key="IDPM_CHECK_FILESYS">Fitxategi sistema egiaztatu</entry>
<entry lang="eu" key="IDPM_REPAIR_FILESYS">Fitxategi sistema konpondu</entry>
@@ -1009,11 +1009,11 @@
<entry lang="eu" key="NO_SYSENC_PARTITION_SELECTED">Ez da partiziorik aukeratu\n\n'Gailua Aukeratu' sakatu ezazu normalean hasieraketa-aurreko kautotzea behar duen desmuntatutako partizio bat aukeratzeko (adibidez, beste sistema eragile baten sistemako unitatean dagoen partizio zifratu bat, edo beste sistema eragile baten zifratutako sistemaren partizioa.\n\nOharra: Aukeratutako partizioa VeraCrypt bolumen normal bat bezala muntatuko da, hasieraketa-aurreko kautotzerik gabe. Hau lagungarria da adibidez babeskopia edo konpontze lanetarako.</entry>
<entry lang="eu" key="CONFIRM_SAVE_DEFAULT_KEYFILES">KONTUZ: Lehenetsitako gako-fitxategiak aukeratu badira eta aktibatuta badaude, gako-fitxategi hauek erabiltzen ez dituzten bolumenak ezin izango dira muntatu. Horregatik, lehenetsitako gako-fitxategiak aktibatu eta gero, gogoratu ezazu 'Gako fitxategiak Erabili' aukera desmarkatzeaz (pasahitzaren laukiaren azpian) bolumen hauek muntatzerakoan.\n\nZiur zaude gako-fitxategi/helbide hauek lehenetsitakoak bezela gorde nahi dituzula?</entry>
<entry lang="eu" key="HK_AUTOMOUNT_DEVICES">Gailuak Auto-Muntatu</entry>
- <entry lang="eu" key="HK_DISMOUNT_ALL">Denak Desmuntatu</entry>
+ <entry lang="eu" key="HK_UNMOUNT_ALL">Denak Desmuntatu</entry>
<entry lang="eu" key="HK_WIPE_CACHE">Katxea Ezabatu</entry>
- <entry lang="eu" key="HK_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Guztiak Desmuntatu eta Katxea Ezabatu</entry>
- <entry lang="eu" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Guztiak Desmuntarazi eta Katxea Ezabatu</entry>
- <entry lang="eu" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Guztiak Desmuntarazi, Katxea Ezabatu eta Irten</entry>
+ <entry lang="eu" key="HK_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Guztiak Desmuntatu eta Katxea Ezabatu</entry>
+ <entry lang="eu" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE">Guztiak Desmuntarazi eta Katxea Ezabatu</entry>
+ <entry lang="eu" key="HK_FORCE_UNMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Guztiak Desmuntarazi, Katxea Ezabatu eta Irten</entry>
<entry lang="eu" key="HK_MOUNT_FAVORITE_VOLUMES">Gogoko Bolumenak Muntatu</entry>
<entry lang="eu" key="HK_SHOW_HIDE_MAIN_WINDOW">VeraCrypt-en Lehio Nagusia Erakutsi/Ezkutatu</entry>
<entry lang="eu" key="PRESS_A_KEY_TO_ASSIGN">(Hemen clik egin eta tekla bat sakatu)</entry>
@@ -1025,14 +1025,14 @@
<entry lang="eu" key="PAGING_FILE_CREATION_PREVENTED">Paginatze fixategiaren sorrera eragotzi da.\n\nMesedez, ohartu zaitez, Windowsen arazoengatik, ezin direla paginatze fitxategiak sistemakoak ez diren VeraCrypt bolumenetan sortu (sistemaren gogoko bolumenak barne). VeraCrypt-ek zifratutako sistemaren partizio/unitatean bakarrik onartzen du paginatze fitxategien sorrera.</entry>
<entry lang="eu" key="SYS_ENC_HIBERNATION_PREVENTED">Errore batek edo bateragarritasun eza VeraCrypt-i hibernatze fitxategia zifratzea eragotzi dio. Hortaz, hibernazioa ez da egin.\n\nOharra: Orgenagailu batek hibernatzen duenean (edo energia aurrezteko moduan dagoenean), sistemaren memoriaren edukiak disko gogorran dagoen hibernatze fitxategi batean idazten dira. VeraCrypt ezingo zen gai zifratze gakoen eta RAM memorian irekitako fitxategi pribatuen datuen zifratu gabe hibernatze fitxategaren idazkera eragozteko.</entry>
<entry lang="eu" key="HIDDEN_OS_HIBERNATION_PREVENTED">Hibernazioa ergotzi da.\n\nVeraCrypt-ek ez du hibernaziorik onartzen hasieraketa partizio extra bat erabiltzen duten ezkutuko sistema eragiletan. Ohartu zaitez hasieraketa partizio bera erabiltzen dutela sistema eragile amu eta ezkutuak. Horregatik, datuen filtratzea eta hibernaziotik bueltatzerakoan egon daitezkeen arazoak eragozteko, VeraCryptek debekatu behar dio sistema ezkutuari hasieraketa partizio horretan idaztea eta, hortaz, hibernatzea ere.</entry>
- <entry lang="eu" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_DISMOUNTED">%c bezala muntatutako VeraCrypt bolumena: desmuntatu egin da.</entry>
- <entry lang="eu" key="MOUNTED_VOLUMES_DISMOUNTED">VeraCrypt bolumenak desmuntatu egin dira.</entry>
- <entry lang="eu" key="VOLUMES_DISMOUNTED_CACHE_WIPED">VeraCrypt bolumenak desmuntatu egin dira eta pasahitz katxea ezabatu egin da.</entry>
- <entry lang="eu" key="SUCCESSFULLY_DISMOUNTED">Ondo desmuntatu egin da</entry>
+ <entry lang="eu" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_UNMOUNTED">%c bezala muntatutako VeraCrypt bolumena: desmuntatu egin da.</entry>
+ <entry lang="eu" key="MOUNTED_VOLUMES_UNMOUNTED">VeraCrypt bolumenak desmuntatu egin dira.</entry>
+ <entry lang="eu" key="VOLUMES_UNMOUNTED_CACHE_WIPED">VeraCrypt bolumenak desmuntatu egin dira eta pasahitz katxea ezabatu egin da.</entry>
+ <entry lang="eu" key="SUCCESSFULLY_UNMOUNTED">Ondo desmuntatu egin da</entry>
<entry lang="eu" key="CONFIRM_BACKGROUND_TASK_DISABLED">KONTUZ: VeraCrypt-en Ezkutuko Ataza ezgaituta badago, hondorengo funtzioak ere ezgaituta egongo dira:\n\n1) Tekla Bereziak\n2) Auto-desmuntaketa (adib.: saioa amaitzerakoan, gailu ostalaria kentzerakoan,e.a.)\n3) Gogoko bolumenen auto-muntaketa\n4) Jakinarazpenak (adib.: ezkutuko bolumenari kaltea eragotzi zaionean)\n5) Erretiluko ikonoa\n\nOharra: VeraCrypt-en Ezkutuko Ataza edozein momentutan itzali dezakezu erretiluko ikonoan klik eginez eta 'Irten' aukeratuz.\n\nZiur zaude betirako VeraCrypt-en Ezkutuko Ataza ezgaitu nahi duzula?</entry>
- <entry lang="eu" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTODISMOUNT">KONTUZ: Aukera hau ezgaituta badago, fitxategi/karpeta irekiak dituzten bolumenak ezin izango dira auto-desmuntatu.\n\nZiur zaude aukera hau ezgaitu nahi duzula?</entry>
- <entry lang="eu" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT">KONTUZ: Irekita dauden fitxategi/karpetak dituzten bolumenak EZ dira auto-desmuntatuko.\n\nHau eragozteko hondorengo aukera hautatu ezazu lehio honetan bertan: 'Auto-desmuntaketa eragin bolumenak irekitako Ffitxategi edo karpetak baditu ere'.</entry>
- <entry lang="eu" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT_ON_POWER">KONTUZ: Ordenagailu eramangarriaren bateria baxua denean, izan daiteke Windowsek martxan dauden aplikazioei mezu egokiak ez bidaltzea energia aurrezte moduan sartzen ari denean. Horregatik, kasu horietan VeraCrypt-ek bolumenak auto-desmuntatzerakoan huts egin dezake.</entry>
+ <entry lang="eu" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTOUNMOUNT">KONTUZ: Aukera hau ezgaituta badago, fitxategi/karpeta irekiak dituzten bolumenak ezin izango dira auto-desmuntatu.\n\nZiur zaude aukera hau ezgaitu nahi duzula?</entry>
+ <entry lang="eu" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT">KONTUZ: Irekita dauden fitxategi/karpetak dituzten bolumenak EZ dira auto-desmuntatuko.\n\nHau eragozteko hondorengo aukera hautatu ezazu lehio honetan bertan: 'Auto-desmuntaketa eragin bolumenak irekitako Ffitxategi edo karpetak baditu ere'.</entry>
+ <entry lang="eu" key="WARN_PREF_AUTO_UNMOUNT_ON_POWER">KONTUZ: Ordenagailu eramangarriaren bateria baxua denean, izan daiteke Windowsek martxan dauden aplikazioei mezu egokiak ez bidaltzea energia aurrezte moduan sartzen ari denean. Horregatik, kasu horietan VeraCrypt-ek bolumenak auto-desmuntatzerakoan huts egin dezake.</entry>
<entry lang="eu" key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_PROMPT">Partizio/Bolumen baten zifraketa programatu duzu. Prozesua oraindik ez da bukatu.\n\nProzesua orain jarraitu nahi al duzu?</entry>
<entry lang="eu" key="SYSTEM_ENCRYPTION_RESUME_PROMPT">Sistemaren partizioaren/unitatearen zifraketa edo argitze prozesua programatu duzu. Prozesu hau ez da oraindik bukatu.\n\n Prozesu hau orain hasi (jarraitu) nahi al duzu?</entry>
<entry lang="eu" key="ASK_NONSYS_INPLACE_ENC_NOTIFICATION_REMOVAL">Sistemakoak ez diren partizio/bolumenen zifraketa prozesu programatuen berriz hasteko mezuak jaso nahi dituzu?</entry>
@@ -1063,7 +1063,7 @@
<entry lang="eu" key="SYS_AUTOMOUNT_DISABLED">Zure sistema ez dago konfiguratuta bolumen berriak auto-muntatzeko. Ezinezkoa izan daiteke gailuan ostatutako VeraCrypt bolumenak muntatzea. Auto-muntatzea aktibatu daiteke hurrengo komandoa exekutatuz eta sistema berrabiatuz.\n\nmountvol.exe /E</entry>
<entry lang="eu" key="SYS_ASSIGN_DRIVE_LETTER">Mesedez unitate letra bat eman iezaiozu partizio/gailuari jarraitu aurretik ( 'Kontrol-panela' &gt; 'Sistema eta Mantentzea' &gt; 'Tresna Administratiboak' - 'Disko gogorrean partizioak egin eta formatatu').\n\nOhartu zaitez hau sistema eragilearen eskakizuna dela.</entry>
<entry lang="eu" key="MOUNT_TC_VOLUME">VeraCrypt bolumena muntatu</entry>
- <entry lang="eu" key="DISMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">VeraCrypt bolumen guztiak desmuntatu</entry>
+ <entry lang="eu" key="UNMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">VeraCrypt bolumen guztiak desmuntatu</entry>
<entry lang="eu" key="UAC_INIT_ERROR">VeraCrypt-ek huts egin du Administratzaile baimenak lortzerakoan.</entry>
<entry lang="eu" key="ERR_ACCESS_DENIED">Sistema eragileak sartzea debekatu du.\n\nZergati probablea: Sistema eragileak zenbait karpeta, fitzxategi eta unitateetan irakurri eta idazteko baimena (edo administratzaile baimena) izatea behartzen du bertan datuak irakurri eta idatzi ahal izateko. Orokorrean, administratzaile baimenik gabeko erabiltzaile batek bere Dokumentuak karpetan fitxategiak sortu, irakurri eta aldatzeko baimena izaten du.</entry>
<entry lang="eu" key="SECTOR_SIZE_UNSUPPORTED">Errorea: Unitateak onartzen ez den sektore tamaina erabiltzen du.\n\nMomentuz ezin da partizoan/gailuan ostatutako bolumenik sortu 4096 byte baino gehiagoko sektoreak erabiltzen dituzten unitateetan. Hala ere, ohartu zaitez unitate horietan fitxategian ostatutako bolumenak (edukiontziak) sortu daitezkela.</entry>
@@ -1306,8 +1306,8 @@
<entry lang="eu" key="LIMITED_THREAD_COUNT_AFFECTS_PERFORMANCE">Ohartu zaitez, momentu honetan prozesu kopurua mugatuta dagoela, hau froga multzoaren emaitzetan nabarituko da (errendimentu okerragoa izango du).\n\nProzesadorearen ahalmen osoa erabiltzeko, 'Ezaugarriak' &gt; 'Errendimendua' aukeratu ezazu eta bertan dagokion aukera ezgaitu ezazu.</entry>
<entry lang="eu" key="ASK_REMOVE_DEVICE_WRITE_PROTECTION">VeraCrypt partizioaren/unitatearen idazteko babesa ezgaitzen sailatzea nahi duzu?</entry>
<entry lang="eu" key="CONFIRM_SETTING_DEGRADES_PERFORMANCE">KONTUZ: Ezarpen honek errendimenduari kalte egin diezaioke.\n\nZiur zaude ezarpen hau erabili nahi duzula?</entry>
- <entry lang="eu" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN_TITLE">Kontuz: VeraCrypt bolumena auto-desmuntatuta</entry>
- <entry lang="eu" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN">Bolumena daukan gailua fisikoki kendu edo itzali bahino lehen, VeraCrypt bolumena beti desmuntatu beharko zenuke.\n\nOrokorrean, ustekabeko desmuntaketak normalean noizbehinka huts egiten duten kabletan, kontrolatzaileatan, e.a. izaten daukate jatorria.</entry>
+ <entry lang="eu" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN_TITLE">Kontuz: VeraCrypt bolumena auto-desmuntatuta</entry>
+ <entry lang="eu" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_UNMOUNT_WARN">Bolumena daukan gailua fisikoki kendu edo itzali bahino lehen, VeraCrypt bolumena beti desmuntatu beharko zenuke.\n\nOrokorrean, ustekabeko desmuntaketak normalean noizbehinka huts egiten duten kabletan, kontrolatzaileatan, e.a. izaten daukate jatorria.</entry>
<entry lang="en" key="UNSUPPORTED_TRUECRYPT_FORMAT">This volume was created with TrueCrypt %x.%x but VeraCrypt supports only TrueCrypt volumes created with TrueCrypt 6.x/7.x series</entry>
<entry lang="eu" key="TEST">Frogatu</entry>
<entry lang="eu" key="KEYFILE">Gako-fitxategia</entry>
@@ -1453,7 +1453,7 @@
<entry lang="en" key="IDM_ADD_ALL_VOLUME_TO_FAVORITES">Add All Mounted Volumes to Favorites...</entry>
<entry lang="en" key="TASKICON_PREF_MENU_ITEMS">Task Icon Menu Items</entry>
<entry lang="en" key="TASKICON_PREF_OPEN_VOL">Open Mounted Volumes</entry>
- <entry lang="en" key="TASKICON_PREF_DISMOUNT_VOL">Dismount Mounted Volumes</entry>
+ <entry lang="en" key="TASKICON_PREF_UNMOUNT_VOL">Unmount Mounted Volumes</entry>
<entry lang="en" key="DISK_FREE">Free space available: {0}</entry>
<entry lang="en" key="VOLUME_SIZE_HELP">Please specify the size of the container to create. Note that the minimum possible size of a volume is 292 KiB.</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_CONFIRM_INNER_VOLUME_CALC">WARNING: You have selected a filesystem other than FAT for the outer volume.\nPlease Note that in this case VeraCrypt can't calculate the exact maximum allowed size for the hidden volume and it will use only an estimation that can be wrong.\nThus, it is your responsibility to use an adequate value for the size of the hidden volume so that it does not overlap the outer volume.\n\nDo you want to continue using the selected filesystem for the outer volume?</entry>
@@ -1483,14 +1483,14 @@
<entry lang="en" key="LINUX_DO_NOT_MOUNT">Do &amp;not mount</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_MOUNT_AT_DIR">Mount at directory:</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_SELECT">Se&amp;lect...</entry>
- <entry lang="en" key="LINUX_DISMOUNT_ALL_WHEN">Dismount All Volumes When</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_UNMOUNT_ALL_WHEN">Unmount All Volumes When</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_ENTERING_POWERSAVING">System is entering power saving mode</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_LOGIN_ACTION">Actions to Perform when User Logs On</entry>
- <entry lang="en" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_DISMOUNT">Close all Explorer windows of volume being dismounted</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_CLOSE_EXPL_ON_UNMOUNT">Close all Explorer windows of volume being unmounted</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_HOTKEYS">Hotkeys</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_SYSTEM_HOTKEYS">System-Wide Hotkeys</entry>
- <entry lang="en" key="LINUX_SOUND_NOTIFICATION">Play system notification sound after mount/dismount</entry>
- <entry lang="en" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_DISMOUNT">Display confirmation message box after dismount</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_SOUND_NOTIFICATION">Play system notification sound after mount/unmount</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_CONFIRM_AFTER_UNMOUNT">Display confirmation message box after unmount</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_VC_QUITS">VeraCrypt quits</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_OPEN_FINDER">Open Finder window for successfully mounted volume</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_DISABLE_KERNEL_ONLY_SETTING">Please note that this setting takes effect only if use of the kernel cryptographic services is disabled.</entry>
@@ -1510,11 +1510,11 @@
<entry lang="en" key="LINUX_DYNAMIC_NOTICE">Please note that if your operating system does not allocate files from the beginning of the free space, the maximum possible hidden volume size may be much smaller than the size of the free space on the outer volume. This is not a bug in VeraCrypt but a limitation of the operating system.</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_MAX_HIDDEN_SIZE">Maximum possible hidden volume size for this volume is {0}.</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_OPEN_OUTER_VOL">Open Outer Volume</entry>
- <entry lang="en" key="LINUX_OUTER_VOL_IS_MOUNTED">Outer volume has been successfully created and mounted as '{0}'. To this volume you should now copy some sensitive-looking files that you actually do NOT want to hide. The files will be there for anyone forcing you to disclose your password. You will reveal only the password for this outer volume, not for the hidden one. The files that you really care about will be stored in the hidden volume, which will be created later on. When you finish copying, click Next. Do not dismount the volume.\n\nNote: After you click Next, the outer volume will be analyzed to determine the size of uninterrupted area of free space whose end is aligned with the end of the volume. This area will accommodate the hidden volume, so it will limit its maximum possible size. The procedure ensures no data on the outer volume are overwritten by the hidden volume.</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_OUTER_VOL_IS_MOUNTED">Outer volume has been successfully created and mounted as '{0}'. To this volume you should now copy some sensitive-looking files that you actually do NOT want to hide. The files will be there for anyone forcing you to disclose your password. You will reveal only the password for this outer volume, not for the hidden one. The files that you really care about will be stored in the hidden volume, which will be created later on. When you finish copying, click Next. Do not unmount the volume.\n\nNote: After you click Next, the outer volume will be analyzed to determine the size of uninterrupted area of free space whose end is aligned with the end of the volume. This area will accommodate the hidden volume, so it will limit its maximum possible size. The procedure ensures no data on the outer volume are overwritten by the hidden volume.</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_ERROR_TRY_ENCRYPT_SYSTEM_DRIVE">Error: You are trying to encrypt a system drive.\n\nVeraCrypt can encrypt a system drive only under Windows.</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_ERROR_TRY_ENCRYPT_SYSTEM_PARTITION">Error: You are trying to encrypt a system partition.\n\nVeraCrypt can encrypt system partitions only under Windows.</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_WARNING_FORMAT_DESTROY_FS">WARNING: Formatting of the device will destroy all data on filesystem '{0}'.\n\nDo you want to continue?</entry>
- <entry lang="en" key="LINUX_MOUNTET_HINT">The filesystem of the selected device is currently mounted. Please dismount '{0}' before proceeding.</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_MOUNTET_HINT">The filesystem of the selected device is currently mounted. Please unmount '{0}' before proceeding.</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_HIDDEN_PASS_NO_DIFF">The Hidden volume can't have the same password, PIM and keyfiles as the Outer volume</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_NOT_FAT_HINT">Please note that the volume will not be formatted with a FAT filesystem and, therefore, you may be required to install additional filesystem drivers on platforms other than {0}, which will enable you to mount the volume.</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_ERROR_SIZE_HIDDEN_VOL">Error: The hidden volume to be created is larger than {0} TB ({1} GB).\n\nPossible solutions:\n- Create a container/partition smaller than {0} TB.\n</entry>
@@ -1522,7 +1522,7 @@
<entry lang="en" key="LINUX_DOT_LF">.\n</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_NOT_SUPPORTED"> (not supported by components available on this platform).\n</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_KERNEL_OLD">Your system uses an old version of the Linux kernel.\n\nDue to a bug in the Linux kernel, your system may stop responding when writing data to a VeraCrypt volume. This problem can be solved by upgrading the kernel to version 2.6.24 or later.</entry>
- <entry lang="en" key="LINUX_VOL_DISMOUNTED">Volume {0} has been dismounted.</entry>
+ <entry lang="en" key="LINUX_VOL_UNMOUNTED">Volume {0} has been unmounted.</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_VOL_MOUNTED">Volume {0} has been mounted.</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_OOM">Out of memory.</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_CANT_GET_ADMIN_PRIV">Failed to obtain administrator privileges</entry>
@@ -1641,6 +1641,9 @@
<entry lang="en" key="ERR_XTS_MASTERKEY_VULNERABLE">WARNING: The volume's master key is vulnerable to an attack that compromises data security.\n\nPlease create a new volume and transfer the data to it.</entry>
<entry lang="en" key="ERR_SYSENC_XTS_MASTERKEY_VULNERABLE">WARNING: The encrypted system's master key is vulnerable to an attack that compromises data security.\nPlease decrypt the system partition/drive and then re-encrypt it.</entry>
<entry lang="en" key="ERR_XTS_MASTERKEY_VULNERABLE_SHORT">WARNING: The volume's master key has a security vulnerability.</entry>
+ <entry lang="en" key="MOUNTPOINT_BLOCKED">ERROR: The volume mount point is blocked because it overrides a protected system directory.\n\nPlease choose a different mount point.</entry>
+ <entry lang="en" key="MOUNTPOINT_NOTALLOWED">ERROR: The volume mount point is not allowed because it overrides a directory that is part of the PATH environment variable.\n\nPlease choose a different mount point.</entry>
+ <entry lang="en" key="INSECURE_MODE">[INSECURE MODE]</entry>
</localization>
<xs:schema attributeFormDefault="unqualified" elementFormDefault="qualified" xmlns:xs="http://www.w3.org/2001/XMLSchema">
<xs:element name="VeraCrypt">
diff --git a/Translations/Language.fa.xml b/Translations/Language.fa.xml
index 82a4837e..31962e00 100644
--- a/Translations/Language.fa.xml
+++ b/Translations/Language.fa.xml
@@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<VeraCrypt>
- <localization prog-version= "1.26.17">
+ <localization prog-version= "1.26.20">
<language langid="fa" name="فارسي" en-name="Persian" version="0.1.0" translators="Ali Bitazar, Rodabeh Sarmadi" />
<font lang="fa" class="normal" size="11" face="default" />
<font lang="fa" class="bold" size="13" face="Arial" />
@@ -135,8 +135,8 @@
<entry lang="en" key="IDC_FAVORITE_REMOVE">&amp;Remove</entry>
<entry lang="en" key="IDC_FAVORITE_USE_LABEL_IN_EXPLORER">Use favorite label as Explorer drive label</entry>
<entry lang="en" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">Global Settings</entry>
- <entry lang="en" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Display balloon tooltip after successful hot-key dismount</entry>
- <entry lang="en" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">Play system notification sound after successful hot-key dismount</entry>
+ <entry lang="en" key="IDC_HK_UNMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Display balloon tooltip after successful hot-key unmount</entry>
+ <entry lang="en" key="IDC_HK_UNMOUNT_PLAY_SOUND">Play system notification sound after successful hot-key unmount</entry>
<entry lang="fa" key="IDC_HK_MOD_ALT">Alt كليد</entry>
<entry lang="en" key="IDC_HK_MOD_CTRL">Ctrl</entry>
<entry lang="fa" key="IDC_HK_MOD_SHIFT">كليد شيفت</entry>
@@ -156,12 +156,12 @@
<entry lang="en" key="IDC_PIM_HELP">(Empty or 0 for default iterations)</entry>
<entry lang="fa" key="IDC_PREF_BKG_TASK_ENABLE">فعال است</entry>
<entry lang="fa" key="IDC_PREF_CACHE_PASSWORDS">كلمه عبور را در حافظه درايور ذخيره كند</entry>
- <entry lang="fa" key="IDC_PREF_DISMOUNT_INACTIVE">اگر اطلاعاتي خوانده و يا نوشته نشد فايل سيستم را اتوماتيك ببند</entry>
- <entry lang="fa" key="IDC_PREF_DISMOUNT_LOGOFF">لاگ آف</entry>
- <entry lang="en" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SESSION_LOCKED">User session locked</entry>
- <entry lang="fa" key="IDC_PREF_DISMOUNT_POWERSAVING">مود ذخيره انرژي</entry>
- <entry lang="fa" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SCREENSAVER">محافظ صفحه نمايش فعال است</entry>
- <entry lang="fa" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_DISMOUNT">بصورت اتوماتيك و الزامي درايوها و فايل سيستم باز را ببندد</entry>
+ <entry lang="fa" key="IDC_PREF_UNMOUNT_INACTIVE">اگر اطلاعاتي خوانده و يا نوشته نشد فايل سيستم را اتوماتيك ببند</entry>
+ <entry lang="fa" key="IDC_PREF_UNMOUNT_LOGOFF">لاگ آف</entry>
+ <entry lang="en" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SESSION_LOCKED">User session locked</entry>
+ <entry lang="fa" key="IDC_PREF_UNMOUNT_POWERSAVING">مود ذخيره انرژي</entry>
+ <entry lang="fa" key="IDC_PREF_UNMOUNT_SCREENSAVER">محافظ صفحه نمايش فعال است</entry>
+ <entry lang="fa" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_UNMOUNT">بصورت اتوماتيك و الزامي درايوها و فايل سيستم باز را ببندد</entry>
<entry lang="en" key="IDC_PREF_LOGON_MOUNT_DEVICES">Mount all device-hosted VeraCrypt volumes</entry>
<entry lang="en" key="IDC_PREF_LOGON_START">Start VeraCrypt Background Task</entry>
<entry lang="fa" key="IDC_PREF_MOUNT_READONLY">فايل سيستم فقط خواندني را استارت كند</entry>
@@ -169,7 +169,7 @@
<entry lang="fa" key="IDC_PREF_OPEN_EXPLORER">مرورگر را براي فايل سيستم هايي كه با موفقيت مونت شدند بازكن</entry>
<entry lang="en" key="IDC_PREF_TEMP_CACHE_ON_MULTIPLE_MOUNT">Temporarily cache password during "Mount Favorite Volumes" operations</entry>
<entry lang="en" key="IDC_PREF_USE_DIFF_TRAY_ICON_IF_VOL_MOUNTED">Use a different taskbar icon when there are mounted volumes</entry>
- <entry lang="en" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTODISMOUNT">Wipe cached passwords on auto-dismount</entry>
+ <entry lang="en" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTOUNMOUNT">Wipe cached passwords on auto-unmount</entry>
<entry lang="en" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_EXIT">Wipe cached passwords on exit</entry>
<entry lang="en" key="IDC_PRESERVE_TIMESTAMPS">Preserve modification timestamp of file containers</entry>
<entry lang="fa" key="IDC_RESET_HOTKEYS">تنظیم مجدد</entry>
@@ -255,8 +255,8 @@
<entry lang="en" key="IDM_TEST_VECTORS">Test Vectors...</entry>
<entry lang="en" key="IDM_TOKEN_PREFERENCES">Security Tokens...</entry>
<entry lang="en" key="IDM_TRAVELER">Traveler Disk Setup...</entry>
- <entry lang="en" key="IDM_UNMOUNTALL">Dismount All Mounted Volumes</entry>
- <entry lang="en" key="IDM_UNMOUNT_VOLUME">Dismount Volume</entry>
+ <entry lang="en" key="IDM_UNMOUNTALL">Unmount All Mounted Volumes</entry>
+ <entry lang="en" key="IDM_UNMOUNT_VOLUME">Unmount Volume</entry>
<entry lang="en" key="IDM_VERIFY_RESCUE_DISK">Verify Rescue Disk</entry>
<entry lang="en" key="IDM_VERIFY_RESCUE_DISK_ISO">Verify Rescue Disk Image</entry>
<entry lang="en" key="IDM_VERSION_HISTORY">Version History</entry>
@@ -269,14 +269,14 @@
<entry lang="en" key="IDT_ACCELERATION_OPTIONS">Hardware Acceleration</entry>
<entry lang="en" key="IDT_ASSIGN_HOTKEY">Shortcut</entry>
<entry lang="en" key="IDT_AUTORUN">AutoRun Configuration (autorun.inf)</entry>
- <entry lang="en" key="IDT_AUTO_DISMOUNT">Auto-Dismount</entry>
- <entry lang="en" key="IDT_AUTO_DISMOUNT_ON">Dismount all when:</entry>
+ <entry lang="en" key="IDT_AUTO_UNMOUNT">Auto-Unmount</entry>
+ <entry lang="en" key="IDT_AUTO_UNMOUNT_ON">Unmount all when:</entry>
<entry lang="en" key="IDT_BOOT_LOADER_SCREEN_OPTIONS">Boot Loader Screen Options</entry>
<entry lang="fa" key="IDT_CONFIRM_PASSWORD">تایید رمز عبور:</entry>
<entry lang="en" key="IDT_CURRENT">Current</entry>
<entry lang="en" key="IDT_CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE">Display this custom message in the pre-boot authentication screen (24 characters maximum):</entry>
<entry lang="en" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">Default Mount Options</entry>
- <entry lang="en" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">Hot Key Options</entry>
+ <entry lang="en" key="IDT_UNMOUNT_ACTION">Hot Key Options</entry>
<entry lang="en" key="IDT_DRIVER_OPTIONS">Driver Configuration</entry>
<entry lang="en" key="IDC_ENABLE_EXTENDED_IOCTL_SUPPORT">Enable extended disk control codes support</entry>
<entry lang="en" key="IDT_FAVORITE_LABEL">Label of selected favorite volume:</entry>
@@ -423,8 +423,8 @@
<entry lang="en" key="DEVICE_FREE_PB">Size of %s is %.2f PB</entry>
<entry lang="en" key="DEVICE_IN_USE_FORMAT">WARNING: The device/partition is in use by the operating system or applications. Formatting the device/partition might cause data corruption and system instability.\n\nContinue?</entry>
<entry lang="en" key="DEVICE_IN_USE_INPLACE_ENC">Warning: The partition is in use by the operating system or applications. You should close any applications that might be using the partition (including antivirus software).\n\nContinue?</entry>
- <entry lang="en" key="FORMAT_CANT_DISMOUNT_FILESYS">Error: The device/partition contains a file system that could not be dismounted. The file system may be in use by the operating system. Formatting the device/partition would very likely cause data corruption and system instability.\n\nTo solve this issue, we recommend that you first delete the partition and then recreate it without formatting. To do so, follow these steps:\n1) Right-click the 'Computer' (or 'My Computer') icon in the 'Start Menu' and select 'Manage'. The 'Computer Management' window should appear.\n2) In the 'Computer Management' window, select 'Storage' &gt; 'Disk Management'.\n3) Right-click the partition you want to encrypt and select either 'Delete Partition', or 'Delete Volume', or 'Delete Logical Drive'.\n4) Click 'Yes'. If Windows asks you to restart the computer, do so. Then repeat the steps 1 and 2 and continue from the step 5.\n5) Right-click the unallocated/free space area and select either 'New Partition', or 'New Simple Volume', or 'New Logical Drive'.\n6) The 'New Partition Wizard' or 'New Simple Volume Wizard' window should appear now; follow its instructions. On the wizard page entitled 'Format Partition', select either 'Do not format this partition' or 'Do not format this volume'. In the same wizard, click 'Next' and then 'Finish'.\n7) Note that the device path you have selected in VeraCrypt may be wrong now. Therefore, exit the VeraCrypt Volume Creation Wizard (if it is still running) and then start it again.\n8) Try encrypting the device/partition again.\n\nIf VeraCrypt repeatedly fails to encrypt the device/partition, you may want to consider creating a file container instead.</entry>
- <entry lang="en" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_DISMOUNT_FILESYS">Error: The filesystem could not be locked and/or dismounted. It may be in use by the operating system or applications (for example, antivirus software). Encrypting the partition might cause data corruption and system instability.\n\nPlease close any applications that might be using the filesystem (including antivirus software) and try again. If it does not help, please follow the below steps.</entry>
+ <entry lang="en" key="FORMAT_CANT_UNMOUNT_FILESYS">Error: The device/partition contains a file system that could not be unmounted. The file system may be in use by the operating system. Formatting the device/partition would very likely cause data corruption and system instability.\n\nTo solve this issue, we recommend that you first delete the partition and then recreate it without formatting. To do so, follow these steps:\n1) Right-click the 'Computer' (or 'My Computer') icon in the 'Start Menu' and select 'Manage'. The 'Computer Management' window should appear.\n2) In the 'Computer Management' window, select 'Storage' &gt; 'Disk Management'.\n3) Right-click the partition you want to encrypt and select either 'Delete Partition', or 'Delete Volume', or 'Delete Logical Drive'.\n4) Click 'Yes'. If Windows asks you to restart the computer, do so. Then repeat the steps 1 and 2 and continue from the step 5.\n5) Right-click the unallocated/free space area and select either 'New Partition', or 'New Simple Volume', or 'New Logical Drive'.\n6) The 'New Partition Wizard' or 'New Simple Volume Wizard' window should appear now; follow its instructions. On the wizard page entitled 'Format Partition', select either 'Do not format this partition' or 'Do not format this volume'. In the same wizard, click 'Next' and then 'Finish'.\n7) Note that the device path you have selected in VeraCrypt may be wrong now. Therefore, exit the VeraCrypt Volume Creation Wizard (if it is still running) and then start it again.\n8) Try encrypting the device/partition again.\n\nIf VeraCrypt repeatedly fails to encrypt the device/partition, you may want to consider creating a file container instead.</entry>
+ <entry lang="en" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_UNMOUNT_FILESYS">Error: The filesystem could not be locked and/or unmounted. It may be in use by the operating system or applications (for example, antivirus software). Encrypting the partition might cause data corruption and system instability.\n\nPlease close any applications that might be using the filesystem (including antivirus software) and try again. If it does not help, please follow the below steps.</entry>
<entry lang="en" key="DEVICE_IN_USE_INFO">WARNING: Some of the mounted devices/partitions were already in use!\n\nIgnoring this can cause undesired results including system instability.\n\nWe strongly recommend that you close any application that might be using the devices/partitions.</entry>
<entry lang="en" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR">The selected device contains partitions.\n\nFormatting the device might cause system instability and/or data corruption. Please either select a partition on the device, or remove all partitions on the device to enable VeraCrypt to format it safely.</entry>
<entry lang="en" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR_W_INPLACE_ENC_NOTE">The selected non-system device contains partitions.\n\nEncrypted device-host