VeraCrypt
aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/Translations/Language.pl.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorMounir IDRASSI <mounir.idrassi@idrix.fr>2015-11-26 19:20:19 +0100
committerMounir IDRASSI <mounir.idrassi@idrix.fr>2015-11-26 19:23:14 +0100
commit96d8c65ab4747bafaf345430295dc52ab10b9bb3 (patch)
treead10dccc9ff88b3050de71b65be493d31342ab64 /Translations/Language.pl.xml
parent9666dda282baf2d1e2b760c3e2787a10d6313065 (diff)
downloadVeraCrypt-96d8c65ab4747bafaf345430295dc52ab10b9bb3.tar.gz
VeraCrypt-96d8c65ab4747bafaf345430295dc52ab10b9bb3.zip
Language Files: update polish translation
Diffstat (limited to 'Translations/Language.pl.xml')
-rw-r--r--Translations/Language.pl.xml6
1 files changed, 3 insertions, 3 deletions
diff --git a/Translations/Language.pl.xml b/Translations/Language.pl.xml
index 11294808..5409ece6 100644
--- a/Translations/Language.pl.xml
+++ b/Translations/Language.pl.xml
@@ -641,8 +641,8 @@
<string lang="pl" key="PASSWORD_WRONG_AUTOMOUNT">Niepoprawne hasło lub nie znaleziono wolumenu VeraCrypt.</string>
<string lang="pl" key="PASSWORD_OR_KEYFILE_WRONG_AUTOMOUNT">Niepoprawne pliki-klucze/hasło lub nie znaleziono wolumenu VeraCrypt.</string>
<string lang="pl" key="PASSWORD_WRONG_CAPSLOCK_ON">\n\nOstrzeżenie: Tryb Caps Lock (wielkie litery) jest włączony. Może to spowodować niepoprawne wprowadzenie hasła.</string>
- <string lang="en" key="PASSWORD_UTF8_TOO_LONG">The entered password is too long: its UTF-8 representation exceeds 64 bytes.</string>
- <string lang="en" key="PASSWORD_UTF8_INVALID">The entered password contains Unicode characters that couldn't be converted to UTF-8 representation.</string>
+ <string lang="pl" key="PASSWORD_UTF8_TOO_LONG">Wpisane hasło jest zbyt długie: jego reprezentacja UTF-8 przekracza 64 bajty.</string>
+ <string lang="pl" key="PASSWORD_UTF8_INVALID">Wpisane hasło zawiera znaki Unicode, które nie mogą zostać przekonwertowane do reprezentacji UTF-8.</string>
<string lang="pl" key="PIM_CHANGE_WARNING">Zapamietaj liczbę, aby zamontować wolumen</string>
<string lang="pl" key="PIM_HIDVOL_HOST_TITLE">MOI zewnętrznego wolumenu</string>
<string lang="pl" key="PIM_HIDVOL_TITLE">MOI ukrytego wolumenu</string>
@@ -966,7 +966,7 @@
<string lang="pl" key="RESTORE_HEADER_NOT_FOR_SYS_DEVICE">Zamierzasz odtworzyć nagłówek wolumenu wirtualnego VeraCrypt, ale wybrano partycję lub dysk systemowy. To nie jest dozwolone. Zabezpieczanie/odtwarzanie dla partycji/dysku systemowego może być przeprowadzane wyłącznie przy użyciu płyty ratunkowej programu VeraCrypt.\n\nCzy utworzyć płytę ratunkową programu VeraCrypt?</string>
<string lang="pl" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CREATION_SELECT_PATH">Po kliknięciu przycisku OK należy wybrać nazwę pliku dla nowego obrazu ISO płyty ratunkowej programu VeraCrypt i miejsce, w którym zostanie zapisany.</string>
<string lang="pl" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CREATION_BURN">Obraz płyty ratunkowej został stworzony i zapisany w pliku: %s\n\nTeraz musisz nagrać obraz płyty ratunkowej na CD lub DVD.\n\nWAŻNE: Pamiętaj, że plik musi być nagrany na CD/DVD jako obraz płyty ISO (nie jako pojedynczy plik). Informacje jak to zrobić znajdziesz w dokumentacji twojego oprogramowania nagrywarki CD/DVD.\n\nPo nagraniu płyty ratunkowej, wybierz 'System' &gt; 'Sprawdź płytę ratunkową', aby sprawdzić poprawność nagrania płyty.</string>
- <string lang="pl" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CREATION_WIN_ISOBURN">Obraz płyty ratunkowej został stworzony i zapisany w pliku: %s\n\nteraz musisz nagrać obraz płyty ratunkowej na CD lub DVD.\n\nCzy chcesz teraz załadować Microsoft Windows Disc Image Burner?\n\nPamiętaj: Po nagraniu płyty ratunkowej, wybierz 'System' &gt; 'Sprawdź płytę ratunkową', aby sprawdzić poprawność nagrania płyty.</string>
+ <string lang="pl" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CREATION_WIN_ISOBURN">Obraz płyty ratunkowej został stworzony i zapisany w pliku: %s\n\nTeraz musisz nagrać obraz płyty ratunkowej na CD lub DVD.\n\nCzy chcesz teraz załadować Microsoft Windows Disc Image Burner?\n\nPamiętaj: Po nagraniu płyty ratunkowej, wybierz 'System' &gt; 'Sprawdź płytę ratunkową', aby sprawdzić poprawność nagrania płyty.</string>
<string lang="pl" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_INSERT">Włóż płytę ratunkową programu VeraCrypt do napędu CD/DVD i kliknij przycisk OK w celu jego sprawdzenia.</string>
<string lang="pl" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_PASSED">Płyta ratunkowa programu VeraCrypt została pomyślnie sprawdzona.</string>
<string lang="pl" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_FAILED">Nie można zweryfikować poprawności zapisania płyty ratunkowej.\n\nJeśli płyta ratunkowa została zapisana, wyjmij i ponownie włóż płytę CD/DVD, a następnie ponów próbę. Jeśli to nie pomoże, należy spróbować użyć innego oprogramowania CD/DVD lub nośnika.\n\nPróba zweryfikowania płyty ratunkowej utworzonej dla innego klucza nadrzędnego, hasła, itp. nigdy nie zakończy się pozytywnie. Aby utworzyć nową płytę ratunkową w pełni kompatybilną z aktualną konfiguracją, wybierz opcję 'System' &gt; 'Utwórz płytę ratunkową'.</string>