VeraCrypt
aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorMounir IDRASSI <mounir.idrassi@idrix.fr>2018-03-30 13:53:37 +0200
committerMounir IDRASSI <mounir.idrassi@idrix.fr>2018-03-30 13:53:37 +0200
commitda77d7e2c4c9310ba4236196240504663d9ebb9e (patch)
tree34f49b62b7f4a54f884fa62f204302c67e79babc
parent1732ee57d097dbd3f809393a606f29d4df1457cf (diff)
downloadVeraCrypt-da77d7e2c4c9310ba4236196240504663d9ebb9e.tar.gz
VeraCrypt-da77d7e2c4c9310ba4236196240504663d9ebb9e.zip
Simplify format of XML language files to make it easy to integrate in collaborative translation platforms (e.g. Transifex).
-rw-r--r--Translations/Language.ar.xml2843
-rw-r--r--Translations/Language.be.xml2843
-rw-r--r--Translations/Language.bg.xml2843
-rw-r--r--Translations/Language.ca.xml2843
-rw-r--r--Translations/Language.cs.xml2843
-rw-r--r--Translations/Language.da.xml2843
-rw-r--r--Translations/Language.de.xml2839
-rw-r--r--Translations/Language.el.xml2843
-rw-r--r--Translations/Language.es.xml2845
-rw-r--r--Translations/Language.et.xml2843
-rw-r--r--Translations/Language.eu.xml2843
-rw-r--r--Translations/Language.fa.xml2843
-rw-r--r--Translations/Language.fi.xml2843
-rw-r--r--Translations/Language.fr.xml2843
-rw-r--r--Translations/Language.hu.xml2843
-rw-r--r--Translations/Language.id.xml2843
-rw-r--r--Translations/Language.it.xml2843
-rw-r--r--Translations/Language.ja.xml2843
-rw-r--r--Translations/Language.ka.xml2843
-rw-r--r--Translations/Language.ko.xml2843
-rw-r--r--Translations/Language.lv.xml2843
-rw-r--r--Translations/Language.my.xml2847
-rw-r--r--Translations/Language.nl.xml2843
-rw-r--r--Translations/Language.nn.xml2843
-rw-r--r--Translations/Language.pl.xml2843
-rw-r--r--Translations/Language.pt-br.xml2843
-rw-r--r--Translations/Language.ro.xml2843
-rw-r--r--Translations/Language.ru.xml2843
-rw-r--r--Translations/Language.sk.xml2843
-rw-r--r--Translations/Language.sl.xml2843
-rw-r--r--Translations/Language.sv.xml2843
-rw-r--r--Translations/Language.th.xml2845
-rw-r--r--Translations/Language.tr.xml2843
-rw-r--r--Translations/Language.uk.xml2843
-rw-r--r--Translations/Language.uz.xml2843
-rw-r--r--Translations/Language.vi.xml2843
-rw-r--r--Translations/Language.zh-cn.xml2843
-rw-r--r--Translations/Language.zh-hk.xml2843
-rw-r--r--Translations/Language.zh-tw.xml2843
-rw-r--r--src/Common/Language.c2
-rw-r--r--src/Common/Language.xml2843
-rw-r--r--src/Main/LanguageStrings.cpp9
42 files changed, 56566 insertions, 57169 deletions
diff --git a/Translations/Language.ar.xml b/Translations/Language.ar.xml
index 32385077..1000ef3c 100644
--- a/Translations/Language.ar.xml
+++ b/Translations/Language.ar.xml
@@ -1,1430 +1,1425 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<VeraCrypt>
<localization prog-version="1.22-BETA8">
- <!-- Languages -->
<language langid="ar" name="العربية" en-name="Arabic" version="0.2.0" translators="Ahmad Gharbeia, Khaled Hosny, Ali Khojah" />
- <!-- Fonts -->
<font lang="ar" class="normal" size="11" face="default" />
<font lang="ar" class="bold" size="13" face="Arial" />
<font lang="ar" class="fixed" size="12" face="Lucida Console" />
<font lang="ar" class="title" size="21" face="Times New Roman" />
- <!-- Controls -->
- <control lang="ar" key="IDCANCEL">‮ألغِ</control>
- <control lang="ar" key="IDC_ALL_USERS">‮نصِّب ل&amp;كل المستخدمين</control>
- <control lang="ar" key="IDC_BROWSE">‮ت&amp;صفح…</control>
- <control lang="ar" key="IDC_DESKTOP_ICON">‮أضف أيقونة ڤيراكربت إلى &amp;سطح المكتب</control>
- <control lang="ar" key="IDC_DONATE">تبرع الآن...</control>
- <control lang="ar" key="IDC_FILE_TYPE">‮اربط ا&amp;متداد الاسم .hc بڤيراكربت</control>
- <control lang="ar" key="IDC_OPEN_CONTAINING_FOLDER">‮افتح الموضع ال&amp;وجهة عند الانتهاء</control>
- <control lang="ar" key="IDC_PROG_GROUP">‮أضف ڤيراكربت إلى &amp;قائمة ابدأ</control>
- <control lang="ar" key="IDC_SYSTEM_RESTORE">‮أنشئ &amp;نقطة استرجاع للنظام</control>
- <control lang="ar" key="IDC_UNINSTALL">‮أ&amp;زِل</control>
- <control lang="ar" key="IDC_WIZARD_MODE_EXTRACT_ONLY">‮است&amp;خرج</control>
- <control lang="ar" key="IDC_WIZARD_MODE_INSTALL">‮&amp;نصِّب</control>
- <control lang="ar" key="IDD_INSTL_DLG">‮مرشد تنصيب ڤيراكربت</control>
- <control lang="ar" key="IDD_UNINSTALL">‮أزل ڤيراكربت</control>
- <control lang="ar" key="IDHELP">‮&amp;مساعدة</control>
- <control lang="ar" key="IDT_EXTRACT_DESTINATION">‮اختر أو أدخل الموضع الذي تريد استخراج الملفات إليها:</control>
- <control lang="ar" key="IDT_INSTALL_DESTINATION">‮اختر أو أدخل الموضع الذي تريد فيه تنصيب ملفات برمجية ڤيراكربت. إن كان الدليل المختار غير موجود فسيُنشأ آليا.</control>
- <control lang="ar" key="IDT_UNINSTALL_DIR">‮انقر 'أزل' لإزالة ڤيراكربت من هذا النظام.</control>
- <control lang="ar" key="IDC_ABORT_BUTTON">‮أجهض</control>
- <control lang="ar" key="IDC_BENCHMARK">&amp;مقارنة معيارية</control>
- <control lang="ar" key="IDC_CIPHER_TEST">‮ا&amp;ختبر</control>
- <control lang="ar" key="IDC_DEVICE_TRANSFORM_MODE_FORMAT">‮أنشئ مجلدا معمّى و هيّئه</control>
- <control lang="ar" key="IDC_DEVICE_TRANSFORM_MODE_INPLACE">‮عمّ قسما في موضعه</control>
- <control lang="ar" key="IDC_DISPLAY_KEYS">‮اعرض المفاتيح المولدة (حصتيهما)</control>
- <control lang="ar" key="IDC_DISPLAY_POOL_CONTENTS">‮اعرض محتويات المُجمّع</control>
- <control lang="ar" key="IDC_DOWNLOAD_CD_BURN_SOFTWARE">‮أنزل برمجية تسجيل سي‌دي/دي‌ڤي‌دي</control>
- <control lang="ar" key="IDC_FILE_CONTAINER">‮أنشئ ملفًا حاويًا معمّى</control>
- <control lang="ar" key="IDC_GB">‮&amp;GB</control>
- <control lang="ar" key="IDC_TB">&amp;TB</control>
- <control lang="ar" key="IDC_HIDDEN_SYSENC_INFO_LINK">‮مزيد من المعلومات</control>
- <control lang="ar" key="IDC_HIDDEN_VOL">‮مجلد ڤيراكربت م&amp;خفي </control>
- <control lang="ar" key="IDC_HIDDEN_VOL_HELP">‮مزيد من المعلومات عن المجلدات المخفية</control>
- <control lang="ar" key="IDC_HIDVOL_WIZ_MODE_DIRECT">‮الطور المباشر</control>
- <control lang="ar" key="IDC_HIDVOL_WIZ_MODE_FULL">‮الطور العادي</control>
- <control lang="ar" key="IDC_KB">&amp;KB</control>
- <control lang="ar" key="IDC_KEYFILES_ENABLE">‮ا&amp;ستخدم الملفات المفاتيح</control>
- <control lang="ar" key="IDC_KEYFILES_TRY_EMPTY_PASSWORD">حاول أولا التحميل باستخدام كلمة سر فارغة</control>
- <control lang="ar" key="IDC_KEYFILES_RANDOM_SIZE">حجم عشوائي ( 64 &lt;-&gt; 1048576 )</control>
- <control lang="ar" key="IDC_KEY_FILES">‮الملفات ال&amp;مفاتيح…</control>
- <control lang="ar" key="IDC_LINK_HASH_INFO">‮معلومات حوْل خوازميات التلبيد</control>
- <control lang="ar" key="IDC_LINK_MORE_INFO_ABOUT_CIPHER">المزيد من المعلومات</control>
- <control lang="ar" key="IDC_LINK_PIM_INFO">معلومات عن مضاعف الدورات الشخصي (PIM)</control>
- <control lang="ar" key="IDC_MB">&amp;MB</control>
- <control lang="ar" key="IDC_MORE_INFO_ON_CONTAINERS">‮مزيد من المعلومات</control>
- <control lang="ar" key="IDC_MORE_INFO_ON_SYS_ENCRYPTION">‮مزيد من المعلومات عن تعمية النظام</control>
- <control lang="ar" key="IDC_MORE_INFO_SYS_ENCRYPTION">‮مزيد من المعلومات</control>
- <control lang="ar" key="IDC_MULTI_BOOT">‮إقلاع متعدد</control>
- <control lang="ar" key="IDC_NONSYS_DEVICE">‮عمّ غير مجلد\\سواقة النظام</control>
- <control lang="ar" key="IDC_NO_HISTORY">‮لا &amp;تحفظ التأريخ أبدًا</control>
- <control lang="ar" key="IDC_OPEN_OUTER_VOLUME">‮أوصل مجلدا خارجيا</control>
- <control lang="ar" key="IDC_PAUSE">‮&amp;جمِّد</control>
- <control lang="ar" key="IDC_PIM_ENABLE">استخدم مضاعف الدورات الشخصي (PIM)</control>
- <control lang="ar" key="IDC_NEW_PIM_ENABLE">استخدم مضاعف الدورات الشخصي (PIM)</control>
- <control lang="ar" key="IDC_QUICKFORMAT">‮تهيئة سريعة</control>
- <control lang="ar" key="IDC_SHOW_PASSWORD">‮أ&amp;ظهر كلمة السر</control>
- <control lang="ar" key="IDC_SHOW_PASSWORD_SINGLE">‮أ&amp;ظهر كلمة السر</control>
- <control lang="ar" key="IDC_SHOW_PIM">أظهر مضاعف الدورات الشخصي (PIM)</control>
- <control lang="ar" key="IDC_SINGLE_BOOT">‮إقلاع أحادي</control>
- <control lang="ar" key="IDC_STD_VOL">‮مجلد ڤيراكربت عادي</control>
- <control lang="ar" key="IDC_SYSENC_HIDDEN">‮م&amp;خفيّ</control>
- <control lang="ar" key="IDC_SYSENC_NORMAL">‮عاديّ</control>
- <control lang="ar" key="IDC_SYS_DEVICE">‮عمّ قسم النظام أو سواقة النظام بكاملها</control>
- <control lang="ar" key="IDC_SYS_PARTITION">‮عمّ قسم نظام ويندوز</control>
- <control lang="ar" key="IDC_WHOLE_SYS_DRIVE">‮عمّ السواقة بكاملها</control>
- <control lang="ar" key="IDD_VOL_CREATION_WIZARD_DLG">مرشد إنشاء مجلد ڤيراكربت</control>
- <control lang="ar" key="IDT_CLUSTER">‮عنقود </control>
- <control lang="ar" key="IDT_COLLECTING_RANDOM_DATA_NOTE">‮هام: حرّك الفأرة عشوائيا بقدر الإمكان في إطار هذه النافذة، كلما طال تحريكك لها كان ذلك أفضل؛ هذا يزيد بشدة من القوة التعموية لمفاتيح التعمية. ثم انقر 'اللاحق' للمواصلة.</control>
- <control lang="ar" key="IDT_CONFIRM">‮أ&amp;كِّد:</control>
- <control lang="ar" key="IDT_DONE">‮تمّ</control>
- <control lang="ar" key="IDT_DRIVE_LETTER">اسم القرص:</control>
- <control lang="ar" key="IDT_ENCRYPTION_ALGO">‮خوارزميّة التعمية</control>
- <control lang="ar" key="IDT_FILESYSTEM">‮نظام الملفات </control>
- <control lang="ar" key="IDT_FILE_CONTAINER">‮ينشئ قرصا افتراضيا معمى في ملف. مُحبَّذٌ للمستخدمين غير الخبراء.</control>
- <control lang="ar" key="IDT_FORMAT_OPTIONS">‮خيارات</control>
- <control lang="ar" key="IDT_HASH_ALGO">‮خوارزميّة التلبيد</control>
- <control lang="ar" key="IDT_HEADER_KEY">‮مفتاح الترويسة: </control>
- <control lang="ar" key="IDT_LEFT">‮الباقي</control>
- <control lang="ar" key="IDT_MASTER_KEY">‮المفتاح الرئيسي: </control>
- <control lang="ar" key="IDT_MULTI_BOOT">‮اختر هذا إن كان يوجد نظاما تشغيل أو أكثر مُنصَّبين على هذا الحاسوب.\n‮\n‮مثلا:\n‮-ويندوز إكس‌پي و ويندوز إكس‌پي\n‮-ويندوز إكس‌پي و ويندوز ڤيستا\n‮- ويندوز و ماك أوإس\n‮- ويندوز و لينكس\n‮- ويندوز و لينكس و ماك أوإس</control>
- <control lang="ar" key="IDT_NON_SYS_DEVICE">‮يعمّي مجلّدا غير المنصَّب فيه النظام، في أي سواقة داخلية أو خارجية (مثل شريحة ذاكرة). يمكن كذلك إنشاء مجلد مخفي.</control>
- <control lang="ar" key="IDT_PARTIAL_POOL_CONTENTS">‮محتويات المجمع الحالية (جزئيا)</control>
- <control lang="ar" key="IDT_PASS">‮مرّة</control>
- <control lang="ar" key="IDT_PASSWORD">‮كلمة السر:</control>
- <control lang="ar" key="IDT_PIM">حجم PIM:</control>
- <control lang="ar" key="IDT_OLD_PIM">حجم PIM:</control>
- <control lang="ar" key="IDT_PROGRESS">‮الإنجاز:</control>
- <control lang="ar" key="IDT_RANDOM_POOL">‮مجمّع عشوائي: </control>
- <control lang="ar" key="IDT_SINGLE_BOOT">‮اختر هذا إن كان يوجد نظام تشغيل واحد فقط منصَّب على هذا الحاسوب (حتى لو كان له عدة مستخدمين).</control>
- <control lang="ar" key="IDT_SPEED">‮السرعة</control>
- <control lang="ar" key="IDT_STATUS">‮الحالة</control>
- <control lang="ar" key="IDT_SYSENC_KEYS_GEN_INFO">‮المفاتيح و البذرة و بيانات أخرى تم توليدها جميعا بنجاح. إن أردت توليد مفاتيح جديدة فانقر 'ارجع' ثم 'اللاحق'. و إلا فانقر 'اللاحق' للمواصلة.</control>
- <control lang="ar" key="IDT_SYS_DEVICE">‮يعمّي القسم\\السواقة المنصّب فيها ويندوز. من يريد تشغيل النظام و النفاذ إلى الملفات سيكون عليه إدخال كلمة السر في كل مرة قبل إقلاع ويندوز، كما يمكن اختياريا إنشاء نظام مخفي.</control>
- <control lang="ar" key="IDT_SYS_PARTITION">استخدم هذا الخيار لتشفير جزء القرص حيث نظام التشغيل الحالي مثبت عليه</control>
- <control lang="ar" key="IDT_VOLUME_LABEL">وسم القرص في ويندوز:</control>
- <control lang="ar" key="IDT_WIPE_MODE">‮طور المحو:</control>
- <control lang="ar" key="IDCLOSE">‮أغلق</control>
- <control lang="ar" key="IDC_ALLOW_ESC_PBA_BYPASS">‮اسمح بتجاوز الاستيثاق عند الاستيثاق بضغط مفتاح Esc (هذا يفعّل مدير الإقلاع)</control>
- <control lang="ar" key="IDC_AUTORUN_DISABLE">‮لا تفعل شيئا</control>
- <control lang="ar" key="IDC_AUTORUN_MOUNT">‮أو&amp;صل مجلد ڤيراكربت تلقائيا (محدد أدناه)</control>
- <control lang="ar" key="IDC_AUTORUN_START">‮&amp;شغِّل ڤيراكربت</control>
- <control lang="ar" key="IDC_AUTO_DETECT_PKCS11_MODULE">‮&amp;تحسس المكتبة ذاتيا</control>
- <control lang="ar" key="IDC_BOOT_LOADER_CACHE_PASSWORD">‮&amp;احفظ كلمة سر استيثاق ما قبل الإقلاع في في ذاكرة المشغل (لوصل مجلدات غير النظام)</control>
- <control lang="ar" key="IDC_BROWSE_DIRS">‮تصفح…</control>
- <control lang="ar" key="IDC_BROWSE_FILES">‮تصفح…</control>
- <control lang="ar" key="IDC_CACHE">‮خزِّن كلمات السر و الم&amp;لفات المفاتيح مؤقتا في الذاكرة</control>
- <control lang="ar" key="IDC_CLOSE_BKG_TASK_WHEN_NOVOL">‮اخرج عندما لا توجد مجلدات موصولة</control>
- <control lang="ar" key="IDC_CLOSE_TOKEN_SESSION_AFTER_MOUNT">‮أ&amp;نهِ جلسة الأمارة (اخرج) بعد وصل مجلد بنجاح</control>
- <control lang="ar" key="IDC_COPY_EXPANDER">اشمل مستخرج ملفات فيرا كربت</control>
- <control lang="ar" key="IDC_COPY_WIZARD">‮اشمل مُساعد ڤيراكربت لإنشاء المجلدات</control>
- <control lang="ar" key="IDC_CREATE">‮أنشئ</control>
- <control lang="ar" key="IDC_CREATE_VOLUME">‮أ&amp;نشئ مجلدا</control>
- <control lang="ar" key="IDC_DISABLE_BOOT_LOADER_OUTPUT">‮لا &amp;تظهر أية نصوص في شاشة استيثاق ما قبل الإقلاع (ما عدا الرسالة المدخلة أدناه)</control>
- <control lang="ar" key="IDC_DISABLE_EVIL_MAID_ATTACK_DETECTION"> "Evil Maid" عطِل اكتشاف هجوم</control>
- <control lang="ar" key="IDC_ENABLE_HARDWARE_ENCRYPTION">في المعالج-إذا وجد- لتسريع تشفير/فك تشفير (AES) استخدم تعليمات</control>
- <control lang="ar" key="IDC_ENABLE_KEYFILES">‮استخدم الملفات المفاتيح</control>
- <control lang="ar" key="IDC_ENABLE_NEW_KEYFILES">‮استخدم الملفات المفاتيح</control>
- <control lang="ar" key="IDC_EXIT">‮ا&amp;خرج</control>
- <control lang="ar" key="IDC_FAVORITES_HELP_LINK">المساعدة للأقراص المفضلة</control>
- <control lang="ar" key="IDC_FAVORITE_DISABLE_HOTKEY">لا تقم بتحميل القرص ‘حمِل القرص المفضل‘ &amp;حين الضغط على الزر السريع</control>
- <control lang="ar" key="IDC_FAVORITE_MOUNT_ON_ARRIVAL">حين وصل الجهاز المعين قم بتحميل القرص</control>
- <control lang="ar" key="IDC_FAVORITE_MOUNT_ON_LOGON">حمل القرص المعين عند بدء التشغيل</control>
- <control lang="ar" key="IDC_FAVORITE_MOUNT_READONLY">حمل القرص المعين للقراءة فقط</control>
- <control lang="ar" key="IDC_FAVORITE_MOUNT_REMOVABLE">حمل القرص المعين كقرص ملحق</control>
- <control lang="ar" key="IDC_FAVORITE_MOVE_DOWN">حرك للأسفل</control>
- <control lang="ar" key="IDC_FAVORITE_MOVE_UP">حرك للأعلى</control>
- <control lang="ar" key="IDC_FAVORITE_OPEN_EXPLORER_WIN_ON_MOUNT">افتح نافذة مستكشف الملفات للقرص المعين حين تحميله بنجاح</control>
- <control lang="ar" key="IDC_FAVORITE_REMOVE">قم بإزالة</control>
- <control lang="ar" key="IDC_FAVORITE_USE_LABEL_IN_EXPLORER">استخدم الوسم المفضل كوسم لمستكشف الملفات</control>
- <control lang="ar" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">إعدادات عامة</control>
- <control lang="ar" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP"> عقب التنزيل السريع، أعرض الكتابة في بالون</control>
- <control lang="ar" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">عقب التنزيل السريع، شغل نغمة تنبيهات النظام</control>
- <control lang="ar" key="IDC_HK_MOD_ALT">‮Alt</control>
- <control lang="ar" key="IDC_HK_MOD_CTRL">Ctrl</control>
- <control lang="ar" key="IDC_HK_MOD_SHIFT">‮Shift</control>
- <control lang="ar" key="IDC_HK_MOD_WIN">‮Win</control>
- <control lang="ar" key="IDC_HOTKEY_ASSIGN">‮خصّص</control>
- <control lang="ar" key="IDC_HOTKEY_REMOVE">‮أزِل</control>
- <control lang="ar" key="IDC_KEYFILES">‮الملفات المفاتيح…</control>
- <control lang="ar" key="IDC_LIMIT_ENC_THREAD_POOL">لا ستخدم العدد التالي للمعالجات لتشفير أو فك التشفير</control>
- <control lang="ar" key="IDC_MORE_INFO_ON_HW_ACCELERATION">المزيد من المعلومات</control>
- <control lang="ar" key="IDC_MORE_INFO_ON_THREAD_BASED_PARALLELIZATION">المزيد من المعلومات</control>
- <control lang="ar" key="IDC_MORE_SETTINGS">‮مزيد من التضبيطات…</control>
- <control lang="ar" key="IDC_MOUNTALL">‮أوصل النبائط &amp;تلقائيا</control>
- <control lang="ar" key="IDC_MOUNT_OPTIONS">‮خ&amp;يارات الوصل…</control>
- <control lang="ar" key="IDC_MOUNT_READONLY">‮أوصل المجلد &amp;للقراءة فقط</control>
- <control lang="ar" key="IDC_NEW_KEYFILES">‮الملفات المفاتيح…</control>
- <control lang="ar" key="IDC_OLD_PIM_HELP">(عدد الدورات الافتراضي صفر أو قيمة فارغة)</control>
- <control lang="ar" key="IDC_PIM_HELP">(عدد الدورات الافتراضي صفر أو قيمة فارغة)</control>
- <control lang="ar" key="IDC_PREF_BKG_TASK_ENABLE">‮مُفعّل</control>
- <control lang="ar" key="IDC_PREF_CACHE_PASSWORDS">‮خزّن كلمات السرّ مؤقتا في ذاكرة المُشغِّل</control>
- <control lang="ar" key="IDC_PREF_DISMOUNT_INACTIVE">‮افصل المجلد تلقائيا عندما لا تُكتب/تُقرأ بيانات منه</control>
- <control lang="ar" key="IDC_PREF_DISMOUNT_LOGOFF">‮خروج المستخدم</control>
- <control lang="ar" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SESSION_LOCKED">أغلقت الجلسة التشغيلية للمستخدم</control>
- <control lang="ar" key="IDC_PREF_DISMOUNT_POWERSAVING">‮الدخول في طور حِفظ الطاقة</control>
- <control lang="ar" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SCREENSAVER">‮اشتغال حافظة الشاشة</control>
- <control lang="ar" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_DISMOUNT">‮أجبر الفصل التلقائي حتى إن وجدت ملفات أو أدلّة مفتوحة في المجلد</control>
- <control lang="ar" key="IDC_PREF_LOGON_MOUNT_DEVICES">‮أوصل كل مجلدات ڤيراكربت المستضافة في نبائط</control>
- <control lang="ar" key="IDC_PREF_LOGON_START">‮شغِّل مهمة ڤيراكربت التي في الخلفية</control>
- <control lang="ar" key="IDC_PREF_MOUNT_READONLY">‮أوصل المجلدات للقراءة فقط</control>
- <control lang="ar" key="IDC_PREF_MOUNT_REMOVABLE">‮أوصل المجلدات كوسائط قابلة للفصل</control>
- <control lang="ar" key="IDC_PREF_OPEN_EXPLORER">‮افتح نافذة إكسبلورر للمجلدات التي نجح وصلها</control>
- <control lang="ar" key="IDC_PREF_TEMP_CACHE_ON_MULTIPLE_MOUNT">كلمة السر المؤقتة للمخبأ خلال عمل "تحميل الأقراص المفضلة"</control>
- <control lang="ar" key="IDC_PREF_USE_DIFF_TRAY_ICON_IF_VOL_MOUNTED">قم باستخدام أيقونة مختلفة في شريط الأوامر عند وجود أقراص محملة</control>
- <control lang="ar" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTODISMOUNT">‮امحُ كلمات السر المخزّنة مؤقتا عند الفصل التلقائي</control>
- <control lang="ar" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_EXIT">‮امحُ كلمات السر المخزّنة مؤقتا عند الخروج</control>
- <control lang="ar" key="IDC_PRESERVE_TIMESTAMPS">قم بحفظ ختم الوقت عند تعديل ملفات الحاويات</control>
- <control lang="ar" key="IDC_RESET_HOTKEYS">‮صفّر</control>
- <control lang="ar" key="IDC_SELECT_DEVICE">‮اختر &amp;نبيطة…</control>
- <control lang="ar" key="IDC_SELECT_FILE">‮اختر &amp;ملفا…</control>
- <control lang="ar" key="IDC_SELECT_PKCS11_MODULE">‮ا&amp;ختر مكتبة…</control>
- <control lang="ar" key="IDC_SHOW_PASSWORD_CHPWD_NEW">‮أظهر كلمة السر</control>
- <control lang="ar" key="IDC_SHOW_PASSWORD_CHPWD_ORI">‮أظهر كلمة السر</control>
- <control lang="ar" key="IDC_TRAVEL_OPEN_EXPLORER">‮افتح &amp;نافذة إكسبلورر للمجلدات الموصولة</control>
- <control lang="ar" key="IDC_TRAV_CACHE_PASSWORDS">‮خزّن كلمات السرّ &amp;مؤقتا في ذاكرة المُشغِّل</control>
- <control lang="ar" key="IDC_TRUECRYPT_MODE">TrueCrypt نمط</control>
- <control lang="ar" key="IDC_UNMOUNTALL">‮ا&amp;فصل الكل</control>
- <control lang="ar" key="IDC_VOLUME_PROPERTIES">‮خ&amp;صائص المجلد…</control>
- <control lang="ar" key="IDC_VOLUME_TOOLS">‮أ&amp;دوات المجلد…</control>
- <control lang="ar" key="IDC_WIPE_CACHE">‮ا&amp;مح المخبئية</control>
- <control lang="ar" key="IDD_DEFAULT_MOUNT_PARAMETERS">VeraCrypt - حمل معطيات</control>
- <control lang="ar" key="IDD_FAVORITE_VOLUMES">VeraCrypt - أقراص مفضلة</control>
- <control lang="ar" key="IDD_HOTKEYS_DLG">‮ڤيراكربت - أزرار الاختصار العامة للنظام</control>
- <control lang="ar" key="IDD_MOUNT_DLG">‮ڤيراكربت</control>
- <control lang="ar" key="IDD_PASSWORDCHANGE_DLG">‮غيّر كلمة السر أو ملفات المفاتيح</control>
- <control lang="ar" key="IDD_PASSWORD_DLG">‮أدخل كلمة سر مجلد ڤيراكربت</control>
- <control lang="ar" key="IDD_PERFORMANCE_SETTINGS">VeraCrypt - خيارات المحركات والأداء</control>
- <control lang="ar" key="IDD_PREFERENCES_DLG">‮ڤيراكربت - التفضيلات</control>
- <control lang="ar" key="IDD_SYSENC_SETTINGS">‮ڤيراكربت - تضبيطات تعمية النظام</control>
- <control lang="ar" key="IDD_TOKEN_PREFERENCES">‮ڤيراكربت - تفضيلات أمارات الأمان</control>
- <control lang="ar" key="IDD_TRAVELER_DLG">‮إعداد قرص ڤيراكربت الجوال</control>
- <control lang="ar" key="IDD_VOLUME_PROPERTIES">‮خصائص مجلد ڤيراكربت</control>
- <control lang="ar" key="IDM_ABOUT">‮عن ڤيراكربت…</control>
- <control lang="ar" key="IDM_ADD_REMOVE_VOL_KEYFILES">‮أضف/احذف الملفات المفاتيح إلى/من المجلد…</control>
- <control lang="ar" key="IDM_ADD_VOLUME_TO_FAVORITES">أضف القرص المحمل للمفضلات...</control>
- <control lang="ar" key="IDM_ADD_VOLUME_TO_SYSTEM_FAVORITES"> أضف القرص المحمل لمفضلات النظام...</control>
- <control lang="ar" key="IDM_ANALYZE_SYSTEM_CRASH">قم بتحليل إنهيار النظام...</control>
- <control lang="ar" key="IDM_BACKUP_VOL_HEADER">‮انسخ ترويسة المجلد احتياطيا…</control>
- <control lang="ar" key="IDM_BENCHMARK">‮مقايسة الأداء…</control>
- <control lang="ar" key="IDM_CHANGE_HEADER_KEY_DERIV_ALGO">‮غيّر خوارزمية اشتقاق مفتاح الترويسة…</control>
- <control lang="ar" key="IDM_CHANGE_PASSWORD">‮غيّر كلمة سر المجلد…</control>
- <control lang="ar" key="IDM_CHANGE_SYS_HEADER_KEY_DERIV_ALGO">‮اضبط خوارزمية اشتقاق مفتاح الترويسة…</control>
- <control lang="ar" key="IDM_CHANGE_SYS_PASSWORD">‮غيّر كلمة السر…</control>
- <control lang="ar" key="IDM_CLEAR_HISTORY">‮احذف تأريخ المجلدات</control>
- <control lang="ar" key="IDM_CLOSE_ALL_TOKEN_SESSIONS">‮أنهِ جلسات كل الأمارات</control>
- <control lang="ar" key="IDM_CONTACT">‮التواصل…</control>
- <control lang="ar" key="IDM_CREATE_HIDDEN_OS">‮أنشئ نظام تشغيل مخفي…</control>
- <control lang="ar" key="IDM_CREATE_RESCUE_DISK">‮أنشئ قرص إنقاذ…</control>
- <control lang="ar" key="IDM_CREATE_VOLUME">‮أنشئ مجلدا جديدا…</control>
- <control lang="ar" key="IDM_DECRYPT_NONSYS_VOL">فك التشفير بشكل نهائي...</control>
- <control lang="ar" key="IDM_DEFAULT_KEYFILES">‮الملفات المفاتيح المبدئية…</control>
- <control lang="ar" key="IDM_DEFAULT_MOUNT_PARAMETERS">معطيات التحميل الافتراضية...</control>
- <control lang="ar" key="IDM_DONATE">قم بالتبرع الآن...</control>
- <control lang="ar" key="IDM_ENCRYPT_SYSTEM_DEVICE">‮عمّ قسم\\سواقة النظام…</control>
- <control lang="ar" key="IDM_FAQ">‮الأسئلة المتكررة</control>
- <control lang="ar" key="IDM_HELP">‮دليل المستخدم</control>
- <control lang="ar" key="IDM_HOMEPAGE">‮الموقع على ال&amp;وب </control>
- <control lang="ar" key="IDM_HOTKEY_SETTINGS">‮أزرار الاختصار…</control>
- <control lang="ar" key="IDM_KEYFILE_GENERATOR">‮مُوِّلد الملفات المفاتيح</control>
- <control lang="ar" key="IDM_LANGUAGE">‮اللغة…</control>
- <control lang="ar" key="IDM_LICENSE">‮إخطار قانوني</control>
- <control lang="ar" key="IDM_MANAGE_TOKEN_KEYFILES">‮أدر ملفات مفاتيح أمارات الأمان…</control>
- <control lang="ar" key="IDM_MOUNTALL">‮أوصل كل المجلدات المستضافة في نبائط تلقائيا</control>
- <control lang="ar" key="IDM_MOUNT_FAVORITE_VOLUMES">‮أوصل المجلدات المفضّلة</control>
- <control lang="ar" key="IDM_MOUNT_SYSENC_PART_WITHOUT_PBA">‮أوصل دون ا&amp;ستيثاق قبل الإقلاع</control>
- <control lang="ar" key="IDM_MOUNT_VOLUME">‮أوصل المجلدات</control>
- <control lang="ar" key="IDM_MOUNT_VOLUME_OPTIONS">‮أوصل المجلدات بالخيارات</control>
- <control lang="ar" key="IDM_NEWS">‮أخبار</control>
- <control lang="ar" key="IDM_ONLINE_HELP">‮مساعدة على الوب</control>
- <control lang="ar" key="IDM_ONLINE_TUTORIAL">‮شرح على الوب</control>
- <control lang="ar" key="IDM_ORGANIZE_FAVORITES">نظم الأقراص المفضلة...</control>
- <control lang="ar" key="IDM_ORGANIZE_SYSTEM_FAVORITES">نظم أقراص النظام المفضلة...</control>
- <control lang="ar" key="IDM_PERFORMANCE_SETTINGS">تهيئة المحركات والأداء</control>
- <control lang="ar" key="IDM_PERMANENTLY_DECRYPT_SYS">‮ظهّر نهائيا قسم\\سواقة النظام</control>
- <control lang="ar" key="IDM_PREFERENCES">‮التفضيلات…</control>
- <control lang="ar" key="IDM_REFRESH_DRIVE_LETTERS">‮حدث أحرف السواقات</control>
- <control lang="ar" key="IDM_REMOVE_ALL_KEYFILES_FROM_VOL">‮احذف كل الملفات المفاتيح من المجلد</control>
- <control lang="ar" key="IDM_RESTORE_VOL_HEADER">‮استرجع ترويسة المجلد…</control>
- <control lang="ar" key="IDM_RESUME_INTERRUPTED_PROC">‮عاود الصيرورة المقاطَعة</control>
- <control lang="ar" key="IDM_SELECT_DEVICE">‮اختر نبيطة…</control>
- <control lang="ar" key="IDM_SELECT_FILE">‮اختر ملفا…</control>
- <control lang="ar" key="IDM_SYSENC_RESUME">‮عاود الصيرورة المقاطعة</control>
- <control lang="ar" key="IDM_SYSENC_SETTINGS">‮تعمية النظام…</control>
- <control lang="ar" key="IDM_SYSTEM_ENCRYPTION_STATUS">‮خصائص…</control>
- <control lang="ar" key="IDM_SYS_ENC_SETTINGS">‮تضبيطات…</control>
- <control lang="ar" key="IDM_SYS_FAVORITES_SETTINGS">أقراص النظام المفضلة...</control>
- <control lang="ar" key="IDM_TC_DOWNLOADS">‮التّنزيلات</control>
- <control lang="ar" key="IDM_TEST_VECTORS">‮معاملات الاختبار…</control>
- <control lang="ar" key="IDM_TOKEN_PREFERENCES">‮أمارات الأمان…</control>
- <control lang="ar" key="IDM_TRAVELER">‮إعداد قرص الجوال…</control>
- <control lang="ar" key="IDM_UNMOUNTALL">‮افصل كل المجلدات الموصولة</control>
- <control lang="ar" key="IDM_UNMOUNT_VOLUME">‮افصل المجلد</control>
- <control lang="ar" key="IDM_VERIFY_RESCUE_DISK">‮اختبر قرص الإنقاذ</control>
- <control lang="ar" key="IDM_VERIFY_RESCUE_DISK_ISO">اختبر صورة لقرص الإنقاذ</control>
- <control lang="ar" key="IDM_VERSION_HISTORY">‮تأريخ الإصدارات</control>
- <control lang="ar" key="IDM_VOLUME_EXPANDER">توسعة المجلد</control>
- <control lang="ar" key="IDM_VOLUME_PROPERTIES">‮خصائص المجلد</control>
- <control lang="ar" key="IDM_VOLUME_WIZARD">‮مرشد إنشاء المجلدات</control>
- <control lang="ar" key="IDM_WEBSITE">‮موقع ڤيراكربت على الوب</control>
- <control lang="ar" key="IDM_WIPE_CACHE">‮امحُ كلمات السر المخزنة مؤقتا</control>
- <control lang="ar" key="IDOK">‮موافق</control>
- <control lang="ar" key="IDT_ACCELERATION_OPTIONS">تسريع العتاد</control>
- <control lang="ar" key="IDT_ASSIGN_HOTKEY">‮اختصار</control>
- <control lang="ar" key="IDT_AUTORUN">‮تضبيطات التشغيل التلقائي (autorun.inf)</control>
- <control lang="ar" key="IDT_AUTO_DISMOUNT">‮افصل تلقائيًا</control>
- <control lang="ar" key="IDT_AUTO_DISMOUNT_ON">‮افصل الكل عندما:</control>
- <control lang="ar" key="IDT_BOOT_LOADER_SCREEN_OPTIONS">‮خيارات شاشة مُحمِّل الإقلاع</control>
- <control lang="ar" key="IDT_CONFIRM_PASSWORD">‮أكّد كلمة السرّ:</control>
- <control lang="ar" key="IDT_CURRENT">‮الحالي</control>
- <control lang="ar" key="IDT_CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE">‮اعرض هذه الرسالة في شاشة استيثاق ما قبل الإقلاع (بحد أقصى 24 حرفا):</control>
- <control lang="ar" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">‮خيارات الوصل المبدئية</control>
- <control lang="ar" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">‮خيارات أزرار الاختصار</control>
- <control lang="ar" key="IDT_DRIVER_OPTIONS">تهيئة المحرك</control>
- <control lang="ar" key="IDC_ENABLE_EXTENDED_IOCTL_SUPPORT">فعل دعم أكواد تحكم الأقراص</control>
- <control lang="ar" key="IDT_FAVORITE_LABEL">وسم القرص المعين</control>
- <control lang="ar" key="IDT_FILE_SETTINGS">‮تضبيطات الملف</control>
- <control lang="ar" key="IDT_HOTKEY_KEY">‮الزر المخصص:</control>
- <control lang="ar" key="IDT_HW_AES_SUPPORTED_BY_CPU">المعالج في هذا الجهاز يدعم تسريع العتاد ل AES:</control>
- <control lang="ar" key="IDT_LOGON">‮اجراءات تنفّذ عند الولوج إلى ويندوز</control>
- <control lang="ar" key="IDT_MINUTES">‮دقائق</control>
- <control lang="ar" key="IDT_MOUNT_LETTER">‮أوصل المجلد معرّفا بالحرف:</control>
- <control lang="ar" key="IDT_MOUNT_SETTINGS">‮تضبيطات الوصل</control>
- <control lang="ar" key="IDT_NEW">‮جديد</control>
- <control lang="ar" key="IDT_NEW_PASSWORD">‮كلمة السر:</control>
- <control lang="ar" key="IDT_PARALLELIZATION_OPTIONS">الأوامر البرمجية المصغرة بالتوازي</control>
- <control lang="ar" key="IDT_PKCS11_LIB_PATH">‮مسار مكتبة ‪PKCS #11‬</control>
- <control lang="ar" key="IDT_PKCS5_PRF">PKCS-5 PRF:</control>
- <control lang="ar" key="IDT_NEW_PKCS5_PRF">PKCS-5 PRF:</control>
- <control lang="ar" key="IDT_PW_CACHE_OPTIONS">‮ذاكرة كلمات السّر</control>
- <control lang="ar" key="IDT_SECURITY_OPTIONS">‮خيارات الأمان</control>
- <control lang="ar" key="IDT_TASKBAR_ICON">‮مهمّة الخلفية لڤيراكربت</control>
- <control lang="ar" key="IDT_TRAVELER_MOUNT">‮مجلد ڤيراكربت لوصله (نسبة إلى جذر قرص الجوّال):</control>
- <control lang="ar" key="IDT_TRAVEL_INSERTION">‮عند إدخال قرص الجوال: </control>
- <control lang="ar" key="IDT_TRAVEL_ROOT">‮أنشئ ملفات قرص الجوّال في (الدليل الجذر لقرص الجوال):</control>
- <control lang="ar" key="IDT_VOLUME">المجلد</control>
- <control lang="ar" key="IDT_WINDOWS_RELATED_SETTING">‮تضبيطات تخصُّ ويندوز</control>
- <control lang="ar" key="IDC_ADD_KEYFILE_PATH">‮أضف &amp;مسارا…</control>
- <control lang="ar" key="IDC_AUTO">‮ا&amp;ختبر الكل تلقائيا</control>
- <control lang="ar" key="IDC_CONTINUE">&amp;استمر</control>
- <control lang="ar" key="IDC_DECRYPT">‮ظ&amp;هّر</control>
- <control lang="ar" key="IDC_DELETE">‮ا&amp;حذف</control>
- <control lang="ar" key="IDC_ENCRYPT">‮ع&amp;مِّ</control>
- <control lang="ar" key="IDC_EXPORT">‮&amp;صدِّر…</control>
- <control lang="ar" key="IDC_GENERATE_AND_SAVE_KEYFILE">‮ولِّد و احفظ ملفا مفتاحا…</control>
- <control lang="ar" key="IDC_GENERATE_KEYFILE">‮ولِّد ملفا مفتاحا &amp;عشوائيا…</control>
- <control lang="ar" key="IDC_GET_LANG_PACKS">‮نزِّل حزمة لغة</control>
- <control lang="ar" key="IDC_HW_AES_LABEL_LINK">تسريع العتاد ل AES:</control>
- <control lang="ar" key="IDC_IMPORT_KEYFILE">‮است&amp;ورد ملف مفتاح إلى الأمارة…</control>
- <control lang="ar" key="IDC_KEYADD">‮أ&amp;ضف ملفات…</control>
- <control lang="ar" key="IDC_KEYFILES_ENABLE_HIDVOL_PROT">‮ا&amp;ستخدم الملفات المفاتيح</control>
- <control lang="ar" key="IDC_KEYFILES_HIDVOL_PROT">‮ملفات ال&amp;مفاتيح…</control>
- <control lang="ar" key="IDC_KEYREMOVE">‮ا&amp;حذف</control>
- <control lang="ar" key="IDC_KEYREMOVEALL">‮احذف ال&amp;كل</control>
- <control lang="ar" key="IDC_LINK_HIDVOL_PROTECTION_INFO">‮ما هي حماية المجلد المخفي؟</control>
- <control lang="ar" key="IDC_LINK_KEYFILES_INFO">‮مزيد من المعلومات عن الملفات المفاتيح</control>
- <control lang="ar" key="IDC_MOUNT_REMOVABLE">‮أوصل المجلد ك&amp;وسط قابل للفصل</control>
- <control lang="ar" key="IDC_MOUNT_SYSENC_PART_WITHOUT_PBA">‮أوصل قسما ي&amp;ستخدم تعمية النظام دون استيثاق ما قبل الإقلاع</control>
- <control lang="ar" key="IDC_PARALLELIZATION_LABEL_LINK">التوازي</control>
- <control lang="ar" key="IDC_PERFORM_BENCHMARK">‮مقايسة الأداء</control>
- <control lang="ar" key="IDC_PRINT">‮ا&amp;طبع</control>
- <control lang="ar" key="IDC_PROTECT_HIDDEN_VOL">‮ا&amp;حمِ المجلد المخفي من التلف الناجم عن الكتابة على المجلد الخارجي</control>
- <control lang="ar" key="IDC_RESET">‮&amp;صفّر</control>
- <control lang="ar" key="IDC_SHOW_PASSWORD_MO">‮أ&amp;ظهر كلمة السر</control>
- <control lang="ar" key="IDC_TOKEN_FILES_ADD">‮أضف ملفات أ&amp;مارة…</control>
- <control lang="ar" key="IDC_USE_EMBEDDED_HEADER_BAK">‮استخدم الترويسة الا&amp;حتياطية المُضمَّنة في المجلد إن وجدت</control>
- <control lang="ar" key="IDC_XTS_MODE_ENABLED">‮طور ‪XTS‬</control>
- <control lang="ar" key="IDD_ABOUT_DLG">‮عن ڤيراكربت</control>
- <control lang="ar" key="IDD_BENCHMARK_DLG">‮ڤيراكربت - مقايسة أداء الخوارزميات</control>
- <control lang="ar" key="IDD_CIPHER_TEST_DLG">‮ڤيراكربت - معاملات الاختبار</control>
- <control lang="ar" key="IDD_COMMANDHELP_DLG">‮مساعدة سطر الأوامر</control>
- <control lang="ar" key="IDD_KEYFILES">‮ڤيراكربت - الملفات المفاتيح</control>
- <control lang="ar" key="IDD_KEYFILE_GENERATOR">‮ڤيراكربت - مولِّد الملفات المفاتيح</control>
- <control lang="ar" key="IDD_LANGUAGE">‮ڤيراكربت - اللغة</control>
- <control lang="ar" key="IDD_MOUNT_OPTIONS">‮ڤيراكربت - خيارات الوصل</control>
- <control lang="ar" key="IDD_NEW_TOKEN_KEYFILE">‮خصائص ملفات مفاتيح أمارة الأمان الجديدة</control>
- <control lang="ar" key="IDD_RANDOM_POOL_ENRICHMENT">VeraCrypt - تغذية المساحة العشوائية</control>
- <control lang="ar" key="IDD_RAWDEVICES_DLG">‮اختر قسما أو نبيطة</control>
- <control lang="ar" key="IDD_STATIC_MODELESS_WAIT_DLG">فيرا كربت</control>
- <control lang="ar" key="IDD_TOKEN_KEYFILES">‮ملفات مفاتيح أمارات الأمان</control>
- <control lang="ar" key="IDD_TOKEN_PASSWORD">‮كلمة سر أو رقم تعرُّف الأمارة مطلوب</control>
- <control lang="ar" key="IDT_ACTIVE_LANG_PACK">‮حزمة اللغة المفعَّلة</control>
- <control lang="ar" key="IDT_BOX_BENCHMARK_INFO">‮تتأثر السرعة بحِمل المعالج و خصائص وسيط التخزين.\n‮\n‮ تجري هذه الإختبارات في ذاكرة RAM.</control>
- <control lang="ar" key="IDT_BUFFER_SIZE">‮حجم المخزون:</control>
- <control lang="ar" key="IDT_CIPHER">‮شفرة:</control>
- <control lang="ar" key="IDT_HIDDEN_PROT_PASSWD">‮كلمة سر للمجلد المخفي:\n‮(إذا كانت خاوية فسيستخدم ما في الذاكرة المؤقتة)</control>
- <control lang="ar" key="IDT_HIDDEN_VOL_PROTECTION">‮حماية المجلد المخفي</control>
- <control lang="ar" key="IDT_KEY">‮طول المفتاح:</control>
- <control lang="ar" key="IDT_KEYFILE_GENERATOR_NOTE">‮هام: حرّك الفأرة عشوائيا بقدر الإمكان في إطار هذه النافذة، كلما طال تحريكك لها كان ذلك أفضل؛ هذا يزيد بشدة من القوة التعموية للملف المفتاح.</control>
- <control lang="ar" key="IDT_KEYFILE_WARNING">‮تحذير: إذا فَقدّت الملف المفتاح أو تغيرت أي بتة من أوّل ‪1024‬ كيلوبايت منه فسيكون من المستحيل وصل المجلدات التي تستخدم ذلك المفتاح!</control>
- <control lang="ar" key="IDT_KEY_UNIT">‮بتات</control>
- <control lang="ar" key="IDT_NUMBER_KEYFILES">عدد ملفات المفتاح</control>
- <control lang="ar" key="IDT_KEYFILES_SIZE">حجم ملفات المفتاح (بايت):</control>
- <control lang="ar" key="IDT_KEYFILES_BASE_NAME">اسم قاعدة ملفات المفتاح:</control>
- <control lang="ar" key="IDT_LANGPACK_AUTHORS">‮ترجمه:</control>
- <control lang="ar" key="IDT_PLAINTEXT">‮حجم النص الصريح:</control>
- <control lang="ar" key="IDT_PLAINTEXT_SIZE_UNIT">‮بتات</control>
- <control lang="ar" key="IDT_POOL_CONTENTS">‮محتوى المجمّع الحالي</control>
- <control lang="ar" key="IDT_PRF">‮يخلط ‪PRF‬:</control>
- <control lang="ar" key="IDT_RANDOM_POOL_ENRICHMENT_NOTE">ملحوظة مهمة: قم بتحريك الفأرة بعشوائية قدر الإمكان داخل النافذة. كلما حركتها لمدة أطول كان أفضل ويزيد في الأمان بشكل كبير. حين الانتهاء اضغط زر الاستمرار</control>
- <control lang="ar" key="IDT_SECONDARY_KEY">‮المفتاح الثانوي (ستعشري)</control>
- <control lang="ar" key="IDT_SECURITY_TOKEN">‮أمارة الأمان:</control>
- <control lang="ar" key="IDT_SORT_METHOD">‮طريقة الترتيب:</control>
- <control lang="ar" key="IDT_STATIC_MODELESS_WAIT_DLG_INFO">فضلا انتظر فهذه العملية تستغرق وقتا...</control>
- <control lang="ar" key="IDT_STATIC_MODAL_WAIT_DLG_INFO">فضلا انتظر...\nهذه العملية تستغرق وقتا طويلا يبدو خلالها فيرا كربت لا يتجاوب</control>
- <control lang="ar" key="IDT_TEST_BLOCK_NUMBER">‮رقم الكتلة:</control>
- <control lang="ar" key="IDT_TEST_CIPHERTEXT">‮النص المعمى (ستعشري)</control>
- <control lang="ar" key="IDT_TEST_DATA_UNIT_NUMBER">‮رقم وحدة البيانات (ستعشري من ‪64‬ بتة، حجم وحدة البيانات ‪512‬ بايت)</control>
- <control lang="ar" key="IDT_TEST_KEY">‮مفتاح (ستعشري)</control>
- <control lang="ar" key="IDT_TEST_PLAINTEXT">‮النص الصريح (ستعشري)</control>
- <control lang="ar" key="IDT_TOKEN_KEYFILE_NAME">‮اسم الملف الفمتاح:</control>
- <control lang="ar" key="IDT_XTS_MODE">‮طور XTS</control>
- <control lang="ar" key="MENU_SYSTEM_ENCRYPTION">‮ن&amp;ظام</control>
- <control lang="ar" key="MENU_VOLUMES">‮ال&amp;مجلدات</control>
- <control lang="ar" key="MENU_FAVORITES">المفضلات</control>
- <control lang="ar" key="MENU_TOOLS">‮أ&amp;دوات</control>
- <control lang="ar" key="MENU_SETTINGS">‮ت&amp;ضبيطات</control>
- <control lang="ar" key="MENU_HELP">‮&amp;مساعدة</control>
- <control lang="ar" key="MENU_WEBSITE"> ‮ صفحة ال&amp;وب </control>
- <!-- Strings -->
- <string lang="ar" key="ABOUTBOX">‮&amp;عن ڤيراكربت…</string>
- <string lang="ar" key="ACCESSMODEFAIL">‮تعذَّر تغيير خاصية للقراءة فقط في المجلد العتيق. رجاءً تحقق من صلاحيات النفاذ للملف.</string>
- <string lang="ar" key="ACCESS_DENIED">‮عُطل: رُفض النفاذ. ‮ ‮القسم الذي تحاول النفاذ إليه إما طول قطاعه 0، أو هي نبيطة إقلاع.</string>
- <string lang="ar" key="ADMINISTRATOR">المستخدم المدير</string>
- <string lang="ar" key="ADMIN_PRIVILEGES_DRIVER">‮لتُحمّل مشغّل ڤيراكربت تحتاج للولوج إلى حساب له صلاحيات المدير.</string>
- <string lang="ar" key="ADMIN_PRIVILEGES_WARN_DEVICES">‮لاحظ أنه لكي تعمي/تُهيئ قسما/نبيطة فإنه يتوجب عليك الولوج إلى حساب له صلاحيات المدير. ‮ ‮ هذا لا ينطبق على المجلدات المستضافة في ملفات.</string>
- <string lang="ar" key="ADMIN_PRIVILEGES_WARN_HIDVOL">‮لإنشاء مجلد مخفي يجب الولوج إلى حساب له صلاحيات المدير. ‮ ‮أأتابع؟</string>
- <string lang="ar" key="ADMIN_PRIVILEGES_WARN_NTFS">‮رجاءً لاحظ أنه يجب عليك الولوج إلى حساب له صلاحيات المدير لتتمكّن من تهيئة المجلد بنظام‍ ‪NTFS‬. ‮ ‮ يمكنك أن تُهيء المجلد بنظام ‪FAT‬ دون صلاحيات المدير.</string>
- <string lang="ar" key="AES_HELP">‮شفرة مقبولة لدى ‪FIPS‬ (‪Rijndael‬ المنشورة في ‪1998‬) يمكن لوكالات و إدارات حكومة الولايات المتحدة الأمريكية استخدامها لحماية المعلومات المصنفة حتى مستوى 'سري للغاية'. ‮مفتاح بطول ‪256‬ بتة؛ كتلة ‪128‬ بتة؛ ‪14‬ دورة (‪AES‬ ‪256‬)؛ تعمل في طور ‪XTS‬.</string>
- <string lang="ar" key="ALREADY_MOUNTED">‮المجلد مُوصَل بالفعل</string>
- <string lang="ar" key="ERR_SELF_TESTS_FAILED">‮تنبيه: فشلت خوارزمية تعمية أو تلبيد واحدة على الأقل في الاختبارات الذاتية! ‮ ‮ ربما تَلفت تنصيبة ڤيراكربت.</string>
- <string lang="ar" key="ERR_NOT_ENOUGH_RANDOM_DATA">‮تنبيه: لا توجد قيم كافية في مجمّع مولِّد الأرقام العشوائية لتوفير كمية القيم العشوائية المطلوبة. ‮ ‮ يجب ألا تواصل بعد هذه الخطوة. من فضلك اختر 'أبلغ عن علّة' من قائمة 'مساعدة' وأبلغ عن هذا العطل.</string>
- <string lang="ar" key="ERR_HARDWARE_ERROR">‮إما السواقة معطوبة (يوجد عيب مادي فيها)، أو الكابل معطوب، أو يوجد عيب في الذاكرة. ‮ ‮لاحظ أن هذا عطل في عتادك و ليس في ڤيراكربت. لذا فرجاء لا تبلغ عن هذا كعلة\\مشكلة في ڤيراكربت و رجاء لا تطلب مساعدة بشأنه في منتديات ڤيراكربت. اتصل بفني صيانة الحواسيب الذي تتعامل معه لطلب المساعدة. شكرا. ‮ ‮ملاحظة: إن كان العطل يتكرر دوريا في نفس الوضع فمن المرجح أنه بسبب عطل في القرص، و هو ما يمكن إصلاحه باستخدام برمجيات فحص الوسائط (لاحظ أنه في حالات كثيرة فإن أمر '‪chkdsk /r‬' لا يمكنه تصحيح العطل لأنه يعمل على مستوى نظام الملفات، و أحيانا لا يمكن لأمر '‪chkdsk‬' حتى تحسس العطل).</string>
- <string lang="ar" key="DEVICE_NOT_READY_ERROR">إذا كنت تريد الدخول على قرص ملحق، يرجى التأكد من إدخاله في السواقة. الوسيط قد يكون تالفا أو بع عطب داخلي في توصيلات الالدوائر الكهربائية</string>
- <string lang="ar" key="WHOLE_DRIVE_ENCRYPTION_PREVENTED_BY_DRIVERS">جهازك يستخدم محركات لشرائح خاصة بها عطب يعوق تشفير كامل قرص النظام\n\nحاول إزالة تثبيت أي محرك من طرف ثالث-غير مايكروسوفت- وإذا لم تنجح، حاول تشفير جزء النظام فقط</string>
- <string lang="ar" key="BAD_DRIVE_LETTER">‮حرف نبيطة غير صحيح.</string>
- <string lang="ar" key="INVALID_PATH">‮مسار غير صحيح.</string>
- <string lang="ar" key="CANCEL">‮ألغِ</string>
- <string lang="ar" key="CANNOT_CALC_SPACE">‮تعذَّر النفاذ للنبيطة. تحقق من وجود النبيطة المختارة و أنها ليست قيد الاستخدام من قبل النظام.</string>
- <string lang="ar" key="CAPSLOCK_ON">‮تنبيه:مفتاح ‪Caps Lock‬ مفعَّل. ربما يجعلك هذا تدخل كلمة السر بطريقة غير صحيحة.</string>
- <string lang="ar" key="VOLUME_TYPE_TITLE">‮نوع المجلد</string>
- <string lang="ar" key="HIDDEN_VOLUME_TYPE_HELP">‮قد يحدث أن يجبرك أحد على الإفصاح عن كلمة سر مجلد معمّى، فهناك مواقف لا يمكنك فيها رفض ذلك (تحت التهديد مثلا). تحسبا لذلك، يجعل لك استخدام ما يعرف بالمجلد المخفيّ مخرَجا من مثل تلك الظروف دون الكشف عن محتوى المجلد.</string>
- <string lang="ar" key="NORMAL_VOLUME_TYPE_HELP">‮اختر هذا إن أردت إنشاء مجلد ڤيراكربت عادي.</string>
- <string lang="ar" key="HIDDEN_OS_PRECLUDES_SINGLE_KEY_WDE">‮لاحظ أنك إن أردت تنصيب نظام تشغيل في مجلد مخفي مستضاف في قسم فإنه لا يمكن تعمية سواقة النظام بكاملها باستخدام مفتاح واحد.</string>
- <string lang="ar" key="CIPHER_HIDVOL_HOST_TITLE">‮خيارات تعمية المجلد الخارجي</string>
- <string lang="ar" key="CIPHER_HIDVOL_TITLE">‮خيارات تعمية المجلد المخفي</string>
- <string lang="ar" key="CIPHER_TITLE">‮خيارات التعمية</string>
- <string lang="ar" key="CLEAN_WINMRU_FAILED">‮تنبيه: فشل محو مسار آخر مجلد\\ملف مفتاح اخترته (مما يتذكّره مُنتقي الملفات)!</string>
- <string lang="ar" key="COMPRESSION_NOT_SUPPORTED">‮عُطل: ضُغطت الحاوية على مستوى نظام الملفات. لا يدعم ڤيراكربت الحاويات المضغوطة (لاحظ أن ضغط البيانات المعمَّاة غير مُجدٍ وبلا فائدة). ‮ ‮ من فضلك عطّل ضغط الحاوية باتباع هذه الخطوات: 1) انقر باليمين على الحاوية في إكسبلورر ويندوز (وليس في ڤيراكربت). 2) اختر 'خصائص'. 3) في صندوق الحوار 'خصائص'، انقر 'متقدم' . 4) في صندوق الحوار 'الصفات المتقدمة' عطّل الخيار 'اضغط المحتويات لتوفر مساحة القرص' ثم انقر 'موافق'. 5) انقر 'موافق في صندوق الحوار 'خصائص'.</string>
- <string lang="ar" key="CREATE_FAILED">‮فشل إنشاء المجلد ‪%s‬</string>
- <string lang="ar" key="DEVICE_FREE_BYTES">‮حجم ‪%s‬ هو ‪%.2f‬ بايت</string>
- <string lang="ar" key="DEVICE_FREE_KB">‮حجم ‪%s‬ هو ‪%.2f‬ كيلوبايت</string>
- <string lang="ar" key="DEVICE_FREE_MB">‮حجم ‪%s‬ هو ‪%.2f‬ ميجابايت</string>
- <string lang="ar" key="DEVICE_FREE_GB">‮حجم ‪%s‬ هو ‪%.2f‬ جيجابايت</string>
- <string lang="ar" key="DEVICE_FREE_TB">‮حجم ‪%s‬ هو ‪%.2f‬ ت.بايت</string>
- <string lang="ar" key="DEVICE_FREE_PB">‮حجم ‪%s‬ هو ‪%.2f‬ ب.بايت</string>
- <string lang="ar" key="DEVICE_IN_USE_FORMAT">‮تحذير: النبيطة\\القسم قيد الاستخدام بواسطة نظام التشغيل أو تطبيق ما. قد تسبب تهيئة النبيطة\\القسم فساد البيانات وعدم استقرار النظام. ‮ ‮أأواصل؟</string>
- <string lang="ar" key="DEVICE_IN_USE_INPLACE_ENC">‮تحذير: هذا القسم قيد الاستخدام بواسطة نظام التشغيل أو تطبيق ما. ينبغي أن تغلق كل التطبيقات التي يمكن أن تكون مستخدمة القسم (بما في ذلك مضادات الفيروسات). ‮ ‮أأواصل؟</string>
- <string lang="ar" key="FORMAT_CANT_DISMOUNT_FILESYS">‮عُطل: تحتوي النبيطة\\القسم على نظام ملفات تعذَّر فصله. ربما يستخدم نظامُ التشغيل نظامَ الملفات. ستسبب تهيئة النبيطة\\القسم تلف البيانات وعدم استقرار النظام. ‮ ‮ لحل هذه المشكلة ننصحك بأن تحذف القسم أولًا ثم تعيد إنشاءه دون تهيئة. لفعل هذا اتبع الخطوات التالية: 1) انقر باليمين أيقونة 'الحاسوب' (أو 'حاسوبي') في 'قائمة ابدأ' واختر 'أدر'. ستظهر نافذة 'إدارة الحاسوب'. 2) من نافذة 'إدارة الحاسوب' اختر 'تخزين' &gt; 'إدارة القرص'. 3) انقر باليمين على القسم الذي تريد تعميته واختر إمَّا 'احذف القسم' أو 'احذف المجلد'، أو'احذف المجلد المنطقي'. 4) انقر 'نعم'. إذا سألك ويندوز إعادة تشغيل الحاسوب فافعل ذلك. ثم أعد الخطوتين 1 و 2 وواصل من الخطوة 5. 5) انقر باليمين على المساحة غير المخصصة\\الشاغرة ثم اختر إما 'قسم جديد'، أو 'مجلد جديد بسيط' أو 'مجلد منطقي جديد'. 6) ستظهر الآن نافذة 'مرشد القسم الجديد' أو 'مرشد المجلد البسيط الجديد'، اتبع التعليمات. في صفحة المعالج المعنونة 'هيّء القسم'، اختر إما 'لا تهيء هذا القسم' أو 'لا تهيء هذا المجلد'. في المرشد ذاته انقر 'اللاحق' ثم 'أنه'. 7) لاحظ أن مسار النبيطة التي كنت قد اخترتها في المرشد ربما أضحى غير صحيح الآن. لذا اخرج من مرشد إنشاء مجلد ڤيراكربت (إذا كان لا يزال يعمل) ثم ابدأه مجددا. 8) جرب تعمية النبيطة\\القسم مجددا. ‮ ‮ إذا تكرر فشل ڤيراكربت في تعمية المجلد فقد ترى إنشاء ملفٍ حاوٍ بدلا من هذا.</string>
- <string lang="ar" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_DISMOUNT_FILESYS">‮عطل: تعذّر قفل نظام الملفات و\\أو فصله. قد يكون قيد الاستخدام بواسطة نظام التشغيل أو تطبيق ما (كمضاد فيروسات مثلا). مواصلة تعمية القسم قد تسبب تلف البيانات و عدم استقرار النظام. ‮ ‮أغلق كل التطبيقات التي يمكن أن تكون مستخدمة نظام الملفات (بما في ذلك مضادات الفيروسات) و حاول مجددا.. إن لم تنحل المشكلة فاتّبع الخطوات التالية.</string>
- <string lang="ar" key="DEVICE_IN_USE_INFO">‮تحذير: بعض النبائط\\الأقسام الموصولة قيد الاستخدام! ‮ ‮ سيسبب تجاهل هذا نتائج غير مرغوبة تشمل عدم استقرار النظام. ‮ ‮ ننصح بشدة بغلق أي تطبيق يستخدم النبائط\\الأقسام.</string>
- <string lang="ar" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR">‮النبيطة المختارة تحوي أقساما. ‮ ‮ ربما تسبب تهيئة تلك النبيطة عدم استقرار النظام و/أو تلف البيانات. عليك إمَّا أن تختار قسما على النبيطة، أو أن تحذف كل الأقسام لتمكن ڤيراكربت من تهيئتها بأمان.</string>
- <string lang="ar" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR_W_INPLACE_ENC_NOTE">‮النبيطة المختارة لا تحوي نظام تشغيل و تحوي أقساما. ‮ ‮مجلدات ڤيراكربت المعماة المستضافة في نبائط يمكن إنشاؤها حصرا في نبائط لا تحوي أية أقسام مسبقا (بما في ذلك الاقراص الصلبة و شرائح الذاكرة). لا يمكن تعمية نبيطة تحوي أقساما في موضعها (باستخدام مفتاح واحد رئيسي) إلا إن كانت السواقة المنصب فيها ويندوز و منها يقلع. ‮ ‮إن أردت تعمية النبيطة المختارة باستخدام مفتاح واحد رئيسي فتنبغي إزالة كل الأقسام من النبيطة أولا لتمكين ڤيراكربت من تهيئتها بأمان (تهيئة نبيطة تحوي أقساما قد تؤدي إلى عدم استقرار النظام و\\أو تلف البيانات). عوضا عن هذا يمكنك تعمية كل قسم على النبيطة على حدى (و سيكون لكل منها مفتاح). ‮ ‮ملاحظة:إن أردت إزالة كل الأقسام من قرص ‪GPT‬ فقد تضطر إلى تحويله إلى قرص ‪MBR‬ (مثلا باستخدام أداة إدارة الوسائط) لكي تتمكن من إزالة الأقسام المخفية منه.</string>
- <string lang="ar" key="WHOLE_NONSYS_DEVICE_ENC_CONFIRM">تحذير: إذا أردت تشفير كامل الجهاز بدلا من تشفير جزء في القرص، فإن نظام التشغيل سيعامل الجهاز وكأنه جديد وليس به نظام معرف أو قرص مهيأ، وسوف يسألك إن كنت ترغب في تهيئته أو يقوم بذلك دون اشعارك. إضافة إلى أنه لن يكون بمقدور النظام تحميل النظام من المفضلات إذا تغير رقم الأقراص ولن يمكن تعيين وسم له\n\nلتفادي ذلك، قم بإنشاء جزء في القرص وقم بتشفيره كحل بديل\n\nهل أنت متأكد من رغبتك تشفير كامل الجهاز؟</string>
- <string lang="ar" key="AFTER_FORMAT_DRIVE_LETTER_WARN">والمعين له حاليا %c: ملحوظة مهمة: يرجى الأخذ بالاعتبار أن هذا القرص لا يمكن تحميله أو الدخول عليه باستخدام حرف السواقة,\n\nلتحميل هذا القرص، اضغط على "تحميل الأجهزة تلقائيا" في نافذة فيرا كربت الرئيسة\n\nالسواقة الأصلية للحرف %c: ينبغي أن تستخدم فقط في حالة الرغبة في إلغاء التشفير من الجزء. واختر تهيئة %c: في تلك الحالة، قم بالضغط بالزر الأيمن على السواقة . %c: وإلا فإنه يجب عدم استخدام السواقة </string>
- <string lang="ar" key="OS_NOT_SUPPORTED_FOR_NONSYS_INPLACE_ENC">التشفير لنفس المساحة من دون فقدان للبيانات غير مدعوم لنظام التشغيل الذي تستخدمه حاليا (لابد يكون نظام التشغيل ويندوز فيستا فأعلى) \n\nالسبب هو أن نظام التشغيل الحالي لايدعم تقليص نظام الملفات الذي يجب أن يتقلص من أجل خلق مساحة للترويسة ونسختها الاحتياطية </string>
- <string lang="ar" key="ONLY_NTFS_SUPPORTED_FOR_NONSYS_INPLACE_ENC">‮القسم المختار لا يبدو أنه يحوي نظام ملفات ‪NTFS‬. وحدها الأقسام المحتوية على نظام ملفات ‪NTFS‬ يمكن تعميتها في موضعها. ‮ ‮ملاحظة: السبب هو أن ويندوز لا يدعم تقليص نظام الملفات من الأنواع الأخرى (يجب تقليص حجم نظام الملفات للإفساح لترويسة المجلد و نسختها الاحتياطية).</string>
- <string lang="ar" key="ONLY_MOUNTED_VOL_SUPPORTED_FOR_NONSYS_INPLACE_ENC">‮القسم المختار لا يبدو أنه يحوي نظام ملفات ‪NTFS‬. وحدها الأقسام المحتوية على نظام ملفات ‪NTFS‬ يمكن تعميتها في موضعها. ‮ ‮إن أردت إنشاء مجلد ڤيراكربت معمّى في هذا القسم فاختر 'أنشئ مجلدا معمى و هيئه' (عوضا عن خيار 'عمِّ قسما في موضعه').</string>
- <string lang="ar" key="PARTITION_TOO_SMALL_FOR_NONSYS_INPLACE_ENC">‮عطل: القسم صغير جدا. لا يمكن لڤيراكربت تعميته في موضعه.</string>
- <string lang="ar" key="INPLACE_ENC_ALTERNATIVE_STEPS">‮لتعمية البيانات التي في هذا القسم اتَّبع الخطوات التالية: ‮ ‮1) أنشئ مجلد ڤيراكربت في قسم\\نبيطة شاغرة و أوصله. ‮ ‮2) انسخ كل الملفات من القسم الذي أردت تعميته في الأصل إلى قسم ڤيراكربت الموصول (الذي أنشأته و وصلته في الخطوة الأولى). بهذه الطريقة تكون قد حفظت نسخة احتياطية معماة من البيانات التي تريد تعميتها. ‮ ‮3) أنشئ مجلد ڤيراكربت في القسم الذي أردت تعميته في الأصل و تذكَّر (في مرشد ڤيراكربت) أن تختار 'أنشئ مجلدا معمّى و هيّئه' بدلا من خيار 'عمِ قسما في موضعه'). لاحظ أن كل البيانات المحفوظة في القسم ستُمحى. أوصل المجلد بعد إنشائه. ‮ ‮4) انسخ كل الملفات من النسخة الاحتياطية في المجلد الموصول التي أنشأته في الخطوة الأولى) إلى مجلد ڤيراكربت الذي أنشأته و وصلته في الخطوة الثالثة. ‮ ‮بعد إتمام هذه الخطوات تكون البيانات قد عميت و حفظت في ذات موضعها الأصلي، كما ستوجد نسخة احتياطية منها.</string>
- <string lang="ar" key="RAW_DEV_NOT_SUPPORTED_FOR_INPLACE_ENC">‮ڤيراكربت يمكنه أن يعمي في الموضع حصرا الأقسام أو المجلدات الدينامية أو سواقة النظام بكاملها. ‮ ‮إن أردت إنشاء مجلد ڤيراكربت في النبيطة المختارة التي تخص النظام فاختر 'أنشئ مجلدا معمى و هيئه' (بدلا من 'عمّ قسما في موضعه').</string>
- <string lang="ar" key="INPLACE_ENC_INVALID_PATH">‮عطل: ڤيراكربت يمكنه أن يعمي في الموضع حصرا الأقسام أو المجلدات الدينامية أو سواقة النظام بكاملها. تحقق من صحة المسار المختار.</string>
- <string lang="ar" key="CANNOT_RESIZE_FILESYS">خطأ: لا يمكن تقليص نظام الملفات (نظام الملفات ينبغي تقليصه لخلق مساحة للترويسة ونسختها الاحتياطية\n\nإذا لم تساعد هذه الخطوة، اتبع الخطوات التالية</string>
- <string lang="ar" key="NOT_ENOUGH_FREE_FILESYS_SPACE_FOR_SHRINK">خطأ: لا توجد مساحة كافية بالقرص لذلك لايمكن تقليص نظام الملفات\n\nيرجى مسح أي ملفات مكررة وتفريغ سلة المهملات كي يتبقى على الأقل 256 بايت. نظرا لخلل في نظام ويندوز الذي قد يعطيك حجم المساحة خطأ ما لم تقم بإعادة التشغيل. إذا لم يصحح الوضع بعد إعادة التشغيل فهذا يعني عطبا بنظام الملفات. لذلك اضغط بالزر الأيمن على أيقونة القرص المراد واختر خصائص ثم إصلاح الأخطاء ثم إصلاح الأخطاء تلقائيا\n\nإذا لم تنفع هذه الخطوة، اتبع الخطوات التالية</string>
- <string lang="ar" key="DISK_FREE_BYTES">‮المساحة الشاغرة على السواقة ‪%s‬ هي ‪%.2f‬ بايت.</string>
- <string lang="ar" key="DISK_FREE_KB">‮المساحة الشاغرة على السواقة ‪%s‬ هي ‪%.2f‬ كيلوبايت.</string>
- <string lang="ar" key="DISK_FREE_MB">‮المساحة الشاغرة على السواقة ‪%s‬ هي ‪%.2f‬ م.بايت.</string>
- <string lang="ar" key="DISK_FREE_GB">‮المساحة الشاغرة على السواقة ‪%s‬ هي ‪%.2f‬ جيجابايت.</string>
- <string lang="ar" key="DISK_FREE_TB">‮المساحة الشاغرة على السواقة ‪%s‬ هي ‪%.2f‬ ت.بايت.</string>
- <string lang="ar" key="DISK_FREE_PB">‮المساحة الشاغرة على السواقة ‪%s‬ هي ‪%.2f‬ ب.بايت.</string>
- <string lang="ar" key="DRIVELETTERS">‮تعذَّر جلب أحرف السواقات المتوفرة.</string>
- <string lang="ar" key="DRIVER_NOT_FOUND">‮عطل: تعذّر إيجاد مشغل ڤيراكربت. ‮ ‮انسخ الملفات ‪'veracrypt.sys'‬ و ‪'veracrypt-x64'‬ إلى الدليل الذي فيه ملف تطبيق ڤيراكربت ‪'VeraCrypt.exe'‬.</string>
- <string lang="ar" key="DRIVER_VERSION">خطأ: نسخة فيراكربت قيد التشغيل غير متوافقة\n\n إذا كنت تشغل فيرا كربت في وضع التنقل (من دون تثبيت) وكانت هناك نسخة أخرى مثبتة على الجهاز فلابد من إزالتها أولا أو ترقيتها بواسطة مثبت البرنامج .لإزالة البرنامج في ويندوز فيستا وما فوق: اختر قائمة البدء ثم كمبيوتر ثم تغيير أو إزالة برنامج ثم فيرا كربت ثم إزالة. لويندوز إكس بي من لوحة التحكم ثم إزالة أو إضافة برامج ثم فيرا كربت ثم إزالة. وهكذا لو شغلت نسخة من البرنامج بوضع التنقل وكانت هناك نسخة أخرى متنقلة قيد التشغيل فلابد من إعادة تشغيل النظام وتشغيل النسخة الأحدث فقط</string>
- <string lang="ar" key="ERR_CIPHER_INIT_FAILURE">‮عُطل: فشل استبداء الشفرة.</string>
- <string lang="ar" key="ERR_CIPHER_INIT_WEAK_KEY">‮عُطل: اكتُشِف مفتاح ضعيف أو محتمل الضعف. سيُغفل المفتاح. من فضلك حاول مجددا.</string>
- <string lang="ar" key="EXCEPTION_REPORT">حدث خطأ حرج ولابد من إنهاء تشغيل فيرا كربت.إذا كان هذا بسبب خلل في فيرا كربت فنرغب في إصلاحه. لمساعدتنا نرجو إرفاق المعلومات التالية مع الرسالة الصادرة تلقائيا بسبب الخطأ. :\n\n- إصدار البرنامج\n- نظام التشغيل وإصداره\n- نوع المعالج\n- اسم جزئية البرنامج المسببة للخطأ\n- رمز تفحص المجاميع النهائية لبرنامج فيرا كربت التشغيلي\n- اسم نافذة الرسالة\n- فصيلة الخطأ\n- عنوان الخطأ\n- إحالة الرصة لفيرا كربت\n\n إذا اخترت نعم، فالرابط الذي يحوي رسالة الخطأ سوف يفتح مستعرض الانترنت بجهازك\n\n%s\n\nهل تريد إرسال التقرير المشار إليه?</string>
- <string lang="ar" key="EXCEPTION_REPORT_EXT">‮حدث عطل حرج و ينبغي إغلاق ڤيراكربت. لاحظ أن هذا العطل لم يسببه ڤيراكربت (لذا فإن مطوري ڤيراكربت ليس بوسعهم علاجه). افحص نظامك بحثا عن مشكلات (مثلا، إعدادات النظام، الاتصال بالشبكة، العتاد المعطل).</string>
- <string lang="ar" key="EXCEPTION_REPORT_EXT_FILESEL">خطأ حرج حدث في نظام التشغيل ويتطلب إنهاء تشغيل فيرا كربت\n\nإذا استمرت المشكلة فلابد من تعطيل البرامج المسببة لذلك مثل مضاد الفيروسات أو ، برامج الحماية، برامج تحسين الأداء، برامج المعايرة والتضبيطات..الخ . إذا لم كل ذلك المشكلة فيمكن أن يكون السبب برمجية ضارة تتطلب إعادة تثبيت النظام ككل</string>
- <string lang="ar" key="EXCEPTION_REPORT_TITLE">‮عُطل حرج في ڤيراكربت</string>
- <string lang="ar" key="SYSTEM_CRASHED_ASK_REPORT">تبين لفيرا كربت انهيار النظام مؤخرا. توجد احتمالات كثيرة لهذا الانهيار (خلل بالعتاد، مشكلة بمحرك عتاد معين..الخ)\n\nهل ترغب أن يقوم فيرا كربت بفحص الخلل وإذا كان هو السبب?</string>
- <string lang="ar" key="ASK_KEEP_DETECTING_SYSTEM_CRASH">هل ترغب أن يستمر فيرا كربت في اكتشاف انهيارات النظام?</string>
- <string lang="ar" key="NO_MINIDUMP_FOUND">لم يجد فيرا كربت ملف انهيار النظام المصغر</string>
- <string lang="ar" key="ASK_DELETE_KERNEL_CRASH_DUMP">هل ترغب في حذف ملف انهيار النظام المصغر لتحرير مساحة على القرص?</string>
- <string lang="ar" key="ASK_DEBUGGER_INSTALL">كي يتمن فيرا كربت من فحص سبب انهيار النظام، يحتاج البرنامج إلى تثبيت أداة التصحيح من مايكروسوفت\n\nبعد الموافقة، سيقوم فيرا كربت بتنزيل أدوات الفحص من مايكروسوفت (سيقوم مثبت برامج مايكروسوفت بتثبيت الأدوات من خوادم مايكروسوفت.</string>
- <string lang="ar" key="SYSTEM_CRASH_ANALYSIS_INFO">بعد الموافقة، سيقوم فيرا كربت بتحليل ملف الانهيار وسوف يستغرق ذلك بضع دقائق</string>
- <string lang="ar" key="DEBUGGER_NOT_FOUND">يرجى التأكد من المسار يتضمن الإشارة إلى برنامج التصحيح'kd.exe' </string>
- <string lang="ar" key="SYSTEM_CRASH_NO_VERACRYPT">يبدو بوضوح أن فيرا كربت ليس هو سبب انهيار النظام. هناك عدة احتمالات أخرى يمكن أن تكون السبب( مثل فشل عتاد معين أو جزء منه،أو خلل في جزئية فيه... الخ)</string>
- <string lang="ar" key="SYSTEM_CRASH_UPDATE_DRIVER">تحليل نتيجة تصحيح النظام يبين أن المحرك التالي قد يكون هو السبب في الانهيار </string>
- <string lang="ar" key="SYSTEM_CRASH_REPORT">للمساعدة في تحديد إذا ما كان فيرا كربت هو سبب الانهيار، يمكنك إرسال التقرير التلقائي المصدر عقب الخطأ والمتضمن, :\n- إصدار البرنامج\n- نظام التشغيل وإصداره\n- نوع المعالج\n- اسم جزئية البرنامج المسببة للخطأ\n- رمز تفحص المجاميع النهائية لبرنامج فيرا كربت التشغيلي\n- اسم نافذة الرسالة\n- فصيلة الخطأ\n- عنوان الخطأ\n- إحالة الرصة لفيرا كربت\n\n إذا اخترت نعم، فالرابط الذي يحوي رسالة الخطأ سوف يفتح مستعرض الانترنت بجهازك\n\n%s\n\nهل تريد إرسال التقرير المشار إليه?</string>
- <string lang="ar" key="ASK_SEND_ERROR_REPORT">هل تريد إرسال التقرير أعلاه?</string>
- <string lang="ar" key="ENCRYPT">‮&amp;عمِّ</string>
- <string lang="ar" key="DECRYPT">‮ّظهِّر</string>
- <string lang="ar" key="PERMANENTLY_DECRYPT">‮ظهِّر &amp;نهائيا</string>
- <string lang="ar" key="EXIT">‮اخرج</string>
- <string lang="ar" key="EXT_PARTITION">‮من فضلك أنشئ سواقة منطقية لهذا القسم الممتد، وحاول مرة أخرى.</string>
- <string lang="ar" key="FILE_HELP"> .قرص فيرا كربت يمكن أن يحل في ملف يعرف بملف حاوية فيرا كربت والذي يمكن أن يحل على القرص الصلب أو ذاكرة فلاش..الخ. ملف الحاوية كأي ملف آخر فيمكن مسحه ونقله. اضغط على "اختر ملفا" لاختيار اسم للحاوية ثم اختر المكان الذي سينشأ فيه ملف الحاوية تحذير:إذا اخترت اسم ملف موجود، فلن يقوم فيرا كربت بتشفيره بل سيمسح الملف ويستبدل بملف الحاوية الجديد.يمكنك تشفير ملفات فيما بعد عن طريق نسخها داخل الحاوية التي هي قيد الإنشاء الآن</string>
- <string lang="ar" key="FILE_HELP_HIDDEN_HOST_VOL"> اختر موقع الجزء الخارجي غير المخفي لإنشائه الآن (داخل هذا الجزء سوف ينشأ الجزء المخفي لاحقا)\n\n قرص فيرا كربت يمكن أن يكون بملف يسمى حاوية فيرا كربت والذي يمكن أن يكون على القرص الصلب أو ذاكرة فلاش ملحقة. </string>
- <string lang="ar" key="DEVICE_HELP">‮مجلدات ڤيراكربت المعماة المستضافة في نبائط يمكن إنشاؤها في أقسام الأقراص الصلبة أو شرائح ذاكرة يو إس‌بي أو أي وسيط تخزين آخر يمكن لنظامك التعامل معه. كما أن الأقسام يمكن تعميتها في موضعها. ‮ ‮إضافة إلى ذلك، فإن مجلدات ڤيراكربت المعماة المستضافة في نباشط يمكن إنشاؤها في نباشط لا تحوي أية أقسام (بما في ذلك الأقراص الصلبة). ‮ ‮ملاحظة: النبيطة التي تحوي أقساما لا يمكن تعميتها بكاملها في موضعها (باستخدام مفتاح واحد) إلا إن كانت هي السواقة المنصب فيها ويندوز و منها يقلع.</string>
- <string lang="ar" key="DEVICE_HELP_NO_INPLACE">‮مجلد ڤيراكربت المعمى المستضاف في نبيطة يمكن إنشاؤه في قسم على القرص الصلب أو شريحة ذاكرة أو أي وسيط تخزين آخر. ‮ ‮تحذير: لاحظ أن القسم\\النبيطة ستتم تهيأتها و أن كل البيانات المحفوظة عليها ستمحى.</string>
- <string lang="ar" key="DEVICE_HELP_HIDDEN_HOST_VOL">\nn‮اختر الموضع الذي سينشأ فيه المجلد الخارجي (في داخل هذا المجلد سينشأ لاحقا المجلد المخفي). ‮ ‮المجلد الخارجي يمكن إنشاؤه في قسم قرص صلب أو شريحة ذاكرة أو أي وسيط تخزين يدعمه النظام. يمكن كذلك أن ينشأ المجلد الخارجي في نبائط لا تحوي أبة أقسام (بما في ذلك الأقراص الصلبة). ‮ ‮تحذير: لاحظ أن القسم\\النبيطة ستتم تهيأتها و أن البيانات المحفوظة فيها ستمحى.</string>
- <string lang="ar" key="FILE_HELP_HIDDEN_HOST_VOL_DIRECT">‮من فضلك اختر موضع مجلد ڤيراكربت الذي ترغب في إنشاء مجلد مخفي في داخله.</string>
- <string lang="ar" key="FILE_IN_USE">تحذير: القرص/الملف المستضيف قيد الاستخدام حاليا\n\nإهمال هذا سيؤثر على استقرار النظام. جميع التطبيقات التي قد تكون تستخدم الملف يجب أن تغلق قبل تحميل ملف الحاوية\n\nهل اريد الاستمرار في التحميل?</string>
- <string lang="ar" key="FILE_IN_USE_FAILED">‮عُطل: تعذَّر وصل المجلد. الملف\\النبيطة المضيفة قيد الاستخدام. فشلت أيضا محاولة وصله دون نفاذ حصري.</string>
- <string lang="ar" key="FILE_OPEN_FAILED">‮تعذَّر فتح الملف.</string>
- <string lang="ar" key="FILE_TITLE">‮موضع المُجلَّد</string>
- <string lang="ar" key="FILESYS_PAGE_TITLE">‮الملفات الكبيرة</string>
- <string lang="ar" key="FILESYS_PAGE_HELP_QUESTION">‮هل تنوي حفظ ملفات حجم الواحد منها أكبر من 4 جيجابايتات في مجلد ڤيراكربت هذا؟</string>
- <string lang="ar" key="FILESYS_PAGE_HELP_EXPLANATION">‮بناء على اختيارك أعلاه سيختار ڤيراكربت نظام ملفات مبدئيا مناسبا لمجلد ڤيراكربت (سكون بوسعك اختيار نظام الملفات الذي تريد في الخطوة اللاحقة).</string>
- <string lang="ar" key="FILESYS_PAGE_HELP_EXPLANATION_HIDVOL">‮بما أنك تنشأ مجلدا خارجيا فعليك أن تفكر في اختيار 'لا'. إن اخترت 'نعم' فإن نظام الملفات المبدئي سيكون ‪NTFS‬ و هو ليس مناسبا للمجلدات الخارجية بقدر ‪FAT‬ (مثلا، سيكون الحجم الأقصى الممكن للمجلد المخفي أكبر بقدر ملحوظ لو كان المجلد الخارجي بنظام ‪FAT‬). عادة ما يكون ‪FAT‬ هو النظام المبدئي لكل من المجلدين الخارجي و المخفي (كما أن المجلدات بنظام ‪FAT‬ أقل إثارة للريبة). إلا أن المستخدم الذي يبدي نيته في حفظ ملفات حجم الواحد منها أكبر من 4 جيجابايتات (و هو ما لا يتيحه نظام ‪FAT‬) فإن نظام ‪FAT‬ لا يعود هو المبدئي.</string>
- <string lang="ar" key="FILESYS_PAGE_HELP_EXPLANATION_HIDVOL_CONFIRM">‮أمتأكد من أنك تريد اختيار 'نعم'؟</string>
- <string lang="ar" key="DEVICE_TRANSFORM_MODE_PAGE_TITLE">‮طور إنشاء المجلد</string>
- <string lang="ar" key="DEVICE_TRANSFORM_MODE_PAGE_FORMAT_HELP">‮هذه أسرع طريقة لإنشاء مجلد ڤيراكربت مستضاف في قسم أو في نبيطة (التعمية في الموضع، و هي الخيار الآخر، أبطأ لأن محتويات كل قطاع تنبغي أولا قراءتها ثم تعميتها ثم حفظها). كل البيانات المحفوظة حاليا في القيم\\النبيطة المختارة ستمحى. (لن تُعمى تلك البيانات، بل ستطمس ببيانات عشوائية). إن أردت تعمية بيانات موجودة في قسم فاختر الخيار الآخر.</string>
- <string lang="ar" key="DEVICE_TRANSFORM_MODE_PAGE_INPLACE_HELP">‮القسم المختار كله و كل البيانات المحفوظة فيه ستعمى في موضعها. إن كان القسم خاويا فمن الأفضل أن تختار الخيار الآخر (ليجري إنشاء المجلد أسرع كثيرا).</string>
- <string lang="ar" key="NOTE_BEGINNING">‮ملاحظة: </string>
- <string lang="ar" key="RESUME">‮&amp;عاود</string>
- <string lang="ar" key="DEFER">‮&amp;أرجئ</string>
- <string lang="ar" key="START">‮ا&amp;بدأ</string>
- <string lang="ar" key="CONTINUE">‮&amp;واصل</string>
- <string lang="ar" key="FORMAT">‮ه&amp;يّء</string>
- <string lang="ar" key="WIPE">‮ا&amp;مح</string>
- <string lang="ar" key="FORMAT_ABORT">‮أأُجهض التهيئة؟</string>
- <string lang="ar" key="SHOW_MORE_INFORMATION">‮أظهر مزيدا من المعلومات</string>
- <string lang="ar" key="DO_NOT_SHOW_THIS_AGAIN">‮لا تظهر هذا مجددا</string>
- <string lang="ar" key="WIPE_FINISHED">‮محتويات القسم\\النبيطة تم محوها بنجاح.</string>
- <string lang="ar" key="WIPE_FINISHED_DECOY_SYSTEM_PARTITION">‮محتوى القسم الذي حوى النظام الأصلي (الذي نسخ إلى النظام المخفي) قد تم محوه بنجاح.</string>
- <string lang="ar" key="DECOY_OS_VERSION_WARNING">يرجى التأكد أن إصدار ويندوز الذي ترغب تثبيته على الجزء القرص الممسوح، يطابق تماما إصدار ويندوز المستخدم حاليا لديك. هذا مطلوب لأنهما سيشتركان في جزء قرص الإقلاع</string>
- <string lang="ar" key="SYSTEM_ENCRYPTION_FINISHED">تم تشفير قرص النظام بنجاح\n\nملاحظة: أذا كنت ترغب في تحميل حاوية فيرا كربت لا تحوي النظام فيمكنك تحميلها ثم إضافتها للمفضلة بحيث يتم تحميلها تلقائيا مع بدء ويندوز</string>
- <string lang="ar" key="SYSTEM_DECRYPTION_FINISHED">‮تم بنجاح تظهير قسم\\سواقة النظام.</string>
- <string lang="ar" key="FORMAT_FINISHED_HELP">\nn‮ ‮أُنشئ مجلد ڤيراكربت و هو جاهز للاستخدام. إذا أردت إنشاء مجلد آخر انقر 'اللاحق' و إلا فانقر 'اخرج'.</string>
- <string lang="ar" key="SYSENC_HIDDEN_VOL_FORMAT_FINISHED_HELP">\nn‮ ‮مجلد ڤيراكربت المخفي تم إنشاؤه بنجاح (سيوجد نظام التشغيل المخفي داخل هذا المجلد المخفي). ‮ ‮انقر 'اللاحق' للمواصلة.</string>
- <string lang="ar" key="NONSYS_INPLACE_ENC_FINISHED_TITLE">‮تمت تعمية المجلد بكامله</string>
- <string lang="ar" key="NONSYS_INPLACE_DEC_FINISHED_TITLE">تم فك تشفير القرص بشكل نهائي</string>
- <string lang="ar" key="NONSYS_INPLACE_ENC_FINISHED_INFO">‮هام: لوصل مجلد ڤيراكربت الجديد هذا و للنفاذ إلى البيانات المحفوظة فيه انقر 'أوصل النبائط تلقائيا' في نافذة ڤيراكربت الرئيسية. بعد إدخال كلمة السر الصحيحة (و\\أو تقديم الملفات المفاتيح) فإن المجلد سيوصل بحرف السواقة الذي تختاره من القائمة في نافذة ڤيراكربت الرئيسية (و سيكون بوسعك النفاذ إلى البيانات المعماة عبر حرف السواقة المختار). ‮ ‮تذكَّر أو اكتب الخطوات السابقة إذ أنه ينبغي اتباعها كلما أردت وصل المجلد و النفاذ إلى البيانات المحفوظة فيه. عوضا عن هذا فاختر 'اختر نبيطة' في نافذة ڤيراكربت الرئيسية ثم اختر هذا القسم\\النبيطة و انقر 'أوصل'. ‮ ‮القسم\\المجلد تمت عمي بنجاح (و هو يحوي مجلد ڤيراكربت معمى كامل الآن) و جاهز للاستخدام.</string>
- <string lang="ar" key="NONSYS_INPLACE_DEC_FINISHED_INFO">تم فك تشفير قرص فيرا كربت بنجاح</string>
- <string lang="ar" key="NONSYS_INPLACE_DEC_FINISHED_DRIVE_LETTER_SEL_INFO">تم فك تشفير قرص فيرا كربت بنجاح\n\nيرجى اختيار حرف السواقة للقرص الذي تم فك تشفيره ثم اضغط "إنهاء"\n\nلن تتمكن من الدخول على أي بيانات داخل القرص حتى يتم تعيين حرف السواقة له</string>
- <string lang="ar" key="NONSYS_INPLACE_DEC_FINISHED_NO_DRIVE_LETTER_AVAILABLE">تحذير: كي تتمكن من الدخول على البيانات التي فك تشفيرها، لابد من تعيين حرف السواقة للقرص. لكن لايوجد حرف سواقة حاليا\n\nيرجى تحرير سواقة كي يتم تعيينها للقرص الذي فك تشفيره (مثلا حرر ذاكرة الفلاش الملحقة)</string>
- <string lang="ar" key="FORMAT_FINISHED_INFO">‮أُنشئ مجلد ڤيراكربت بنجاح.</string>
- <string lang="ar" key="FORMAT_FINISHED_TITLE">‮أُنشئ المجلد</string>
- <string lang="ar" key="FORMAT_HELP">‮هام: حرّك الفأرة عشوائيا بقدر الإمكان في إطار هذه النافذة، كلما طال تحريكك لها كان ذلك أفضل؛ هذا يزيد بشدة من القوة التعموية لمفاتيح التعمية. ثم انقر 'هيء' لتنشئ المجلد.</string>
- <string lang="ar" key="FORMAT_HIDVOL_HOST_HELP">‮انقر 'هيّء' لتنشئ المجلد الخارجي. لمزيد من المعلومات ارجع للوثائق.</string>
- <string lang="ar" key="FORMAT_HIDVOL_HOST_TITLE">‮تهيئة المجلد الخارجي</string>
- <string lang="ar" key="FORMAT_HIDVOL_TITLE">‮تهيئة المجلد المخفي</string>
- <string lang="ar" key="FORMAT_TITLE">‮تهيئة المجلد</string>
- <string lang="ar" key="HELP_READER_ERROR">‮تحتاج لقارئ أدوبي (أو أداة متوافقة) لطبع دليل مستخدم ڤيراكربت. يمكن تنزيل قارئ أدوبي (برمجية مجانية) من: ‪www.adobe.com‬ ‮ ‮أتريد عرض التوثيق على الوب بدلا من هذا؟</string>
- <string lang="ar" key="HIDDEN_VOL_WIZARD_MODE_NORMAL_HELP">‮إن اخترت هذا فسيساعدك المرشد أولا على إنشاء مجلد ڤيراكربت عادي ثم مجلدا مخفيا داخله. ينبغي للمستخدمين غير ذوي الخبرة اختيار هذا الخيار دوما.</string>
- <string lang="ar" key="HIDDEN_VOL_WIZARD_MODE_DIRECT_HELP">‮إن اخترت هذا فستنشئ مجلدا مخفيا داخل مجلد ڤيراكربت قائم. سيفترض أنك قد أنشأت بالفعل مجلدا مناسبا لاستضافة المجلد المخفي.</string>
- <string lang="ar" key="HIDDEN_VOL_WIZARD_MODE_TITLE">‮طور إنشاء مجلد</string>
- <string lang="ar" key="HIDVOL_FORMAT_FINISHED_TITLE">‮أُنشئ المجلد المخفي</string>
- <string lang="ar" key="HIDVOL_FORMAT_FINISHED_HELP">القرص المخفي لفيرا كربت تم إنشاؤه وجاهز للاستخدام. إذا تم اتباع التعليمات كلها كما ورد في دليل المستخدم لجزئية تعليمات وتنبيهات لعمل الجزء المخفي من فيرا كربت، فإنه يكاد يكون من المستحيل معرفة وجوده حتى لو تم تحميل الجزء الخارجي.\n\nتحذير: إذا لم تقم بحماية الجزء الخارجي من قرص فيرا كربت-راجع دليل المستخدم لمعرفة كيفية حماية الجزء الخارجي من قرص فيرا كربت-فلا تقم بتخزين أي معلومات عليه وإلا فسوف تدمر الجزء المخفي أو تكتب عليه</string>
- <string lang="ar" key="FIRST_HIDDEN_OS_BOOT_INFO">‮لقد شغلت نظام التشغيل المخفي. و ربما لاحظت فإن نظام التشغيل المخفي يظهر كأنه منصب في ذات القسم المنصب فيه نظام التشغيل الأصلي. لكن الحقيقة هي أنه منصب في القسم الذي يليه (في المجلد المخفي). كل عمليات القراءة و الكتابة يجري تحويلها بشفافية من قسم نظام التشغيل الأصلي إلى المجلد المخفي. ‮ ‮لن يدرك كل من نظام التشغيل و لا التطبيقات أن البيانات المقروءة و المكتوبة في قسم النظام تكتب و تقرأ من القسم الذي يليه (من و إلى مجلد مخفي). كل تلك البيانات تُعمَّى و تُظهَّر لحظيا كالمعتاد (بمفتاح تعمية غير الذي يستخدم لنظام التشغيل التمويه). ‮ ‮انقر 'اللاحق' للمواصلة.</string>
- <string lang="ar" key="HIDVOL_HOST_FILLING_HELP_SYSENC">‮المجاد الخارجي تم إنشاؤه و وصله بحرف السواقة ‪%hc‬:‬، و ينبغي لك أن تنسخ إليه بعض الملفات التي تبدو هامة لكنك حقيقة لا تهتم لإخفاءها، ليعثر عليها من يرغمك على الإفصاح عن كلمة سر القسم الأول الذي يلي قسم النظام، و الذي سيوجد فيه كلا من المجلد الخارجي و المجلد المخفي (الذي يحوي نظام التشغيل المخفي). يمكنك عندها أن تفصح عن كلمة السر لهذا المجلد الخارجي و سيظل وجود المجلد المخفي (و نظام التشغيل المخفي) سرا. ‮ ‮هام: الملفات التس تنسخها إلى المجلد الخارجي ينبغي ألا تشغل ما يزيد على ‪%s‬. و إلا فإنه قد لا تبقى مساحة شاغرة كافية في المجلد الخارجي لإنشاء المجلد المخفي (و لن تمكن المواصلة). بعد أن تنهي النسخ انقر 'اللاحق' (لا تفصل المجلد).</string>
- <string lang="ar" key="HIDVOL_HOST_FILLING_HELP">‮لقد أنشئ المجلد الخارجي بنجاح و أوصل معرفا بالحرف ‪%hc‬:. يجب عليك الآن أن تنسخ إلى هذا المجلد بعض الملفات التي تبدو كأنها حساسة لكنك في الحقيقة لا تهتم بإخفائها. سيجد هذه الملفات من يجبرك على الإفصاح عن كلمة سرّك حيث يجب عليك عندئذ الإفصاح عن كلمة السر لهذا المجلد الخارجي و ليس المخفي. الملفات التي تهمك سريتها حقا ستظل محفوظة في المجلد المخفي الذي سيُنشأ لاحقًا. عندما تنتهي من نسخ الملفات، انقر 'اللاحق'. لا تفصل المجلد. ‮ ‮ملاحظة: بعد أن تنقر 'اللاحق' سيجري فحص خارطة عناقيد المجلد الخارجي لتحديد المساحة الشاغرة المتصلة التي تتماس نهايتها مع نهاية المجلد الخارجي. ستحوي هذه المساحة المجلد المخفي و ستحدد أقصى حجم ممكن له. يضمن فحص خارطة العناقيد أن لا يطمس المجلد المخفي أيا من البيانات على المجلد الخارجي لتبقى بنيته سليمة.</string>
- <string lang="ar" key="HIDVOL_HOST_FILLING_TITLE">‮محتويات المجلد الخارجي</string>
- <string lang="ar" key="HIDVOL_HOST_PRE_CIPHER_HELP">\nn‮ ‮في الخطوات التالية ستضبط خيارات المجلد الخارجي (الذي سيُنشأ داخله المجلد المخفي لاحقًا)</string>
- <string lang="ar" key="HIDVOL_HOST_PRE_CIPHER_HELP_SYSENC">\nn‮ ‮في الخطوات التالية ستنشئ ما يسمى مجلد ڤيراكربت خارجي في أول قسم يلي قسم النظام (كما شُرح في واحدة من الخطوات السابقة).</string>
- <string lang="ar" key="HIDVOL_HOST_PRE_CIPHER_TITLE">‮المجلد الخارجي</string>
- <string lang="ar" key="HIDDEN_OS_PRE_CIPHER_HELP">\nn‮ ‮في الخطوات التالية ستضبط خيارات و كلمة سر المجلد المخفي الذي سيحوي نظام التشغيل المخفي. ‮ ‮ملاحظة: خريطة عناقيد المجلد الخارجي تم مسحها لإيجاد حجم المساحة المتصلة الشاغرة التي تتماس نهايتها مع نهاية المجلد الخارجي. ستضم هذه المساحة المجلد المخفي لذا فهي ما يحدد حجمه الأقصى الممكن. الحجم الأقصى الممكن للمجلد المخفي تم إيجاده و توكيد أنه أكبر من حجم قسم النظام (و هو ضروري لأن محتويات قسم النظام كلها ستنسخ إلى المجلج المخفي). يضمن هذا ألا تطمس أبة بيانات مخزنة حاليا في المجلد الخارجي ببيانات من منطقة المجلد المخفي.</string>
- <string lang="ar" key="HIDDEN_OS_PRE_CIPHER_WARNING">‮هام: رجاء تذكَّر الخوارزميات التي تختارها في هذه الخطوة. سكون عليك أن تختار الخوارزميات ذاتها لنظلم التمويه، و إلا فإن النظام المخفي لن يمكن النفاذ إليه! (نظام التمويه تجب تعميته بخوارزمية التعمية ذاتها المعمى بها النظام المخفي) ‮ ‮ملاحظة: السبب هو أن نظام التمويه و النظام المخفي سيتشاركان في مُحمِّل إقلاع واحد و هو الذي لا يدعم سوى خوارزمية واحدة يختارها المستخدم (لكل خوارزمية توجد إصدارة خاصة من محمّل إقلاع ڤيراكربت).</string>
- <string lang="ar" key="HIDVOL_PRE_CIPHER_HELP">\nn‮ ‮تم فحص خارطة عناقيد المجلد و حُددت أقصى مساحة للمجلد المخفي. في الخطوات التالية ستضبط الخيارات و المساحة و كلمة سر المجلد المخفي.</string>
- <string lang="ar" key="HIDVOL_PRE_CIPHER_TITLE">‮المجلد المخفي</string>
- <string lang="ar" key="HIDVOL_PROT_WARN_AFTER_MOUNT">‮المجلد المخفي محمي الآن من التلف حتى يتم فصل المجلد الخارجي. ‮ ‮تنبيه: إذا جرت محاولة كتابة أي بيانات في منطقة المجلد المخفي فإن ڤيراكربت سيشرع في حماية المجلد كله من الكتابة (بكلا جزئيه الخارجي و المخفي) حتى يتم الفصل. قد يسبب هذا تلف نظام ملفات المجلد الخارجي، و هذا إن تكرر قد يؤثر سلبا على حجية إنكار المجلد المخفي. لذا يجب أن تبذل ما في وسعك لتجنب الكتابة في منطقة المجلد المخفي. أي بيانات يجري حفظها في منطقة المجلد المخفي لن يتم حفظها و ستضيع. قد يبلغ ويندوز عن هذا كعطل كتابة ("فشلت الكتابة المرجأة" أو "المعامل غير صحيح").</string>
- <string lang="ar" key="HIDVOL_PROT_WARN_AFTER_MOUNT_PLURAL">‮المجلدات المخفية داخل كل المجلدات الموصولة مؤخرا محمية الآن من التلف حتى يتم فصلها. ‮ ‮تنبيه: إذا جرت محاولة كتابة أي بيانات في منطقة أي من المجلدات المخفية داخل تلك المجلدات فإن ڤيراكربت سيشرع في حماية المجلد كله من الكتابة (بكلا جزئيه الخارجي و المخفي) حتى يتم الفصل. قد يسبب هذا تلف نظام ملفات المجلد الخارجي، و هذا إن تكرر قد يؤثر سلبا على حجية إنكار المجلد المخفي. لذا يجب أن تبذل ما في وسعك لتجنب الكتابة في منطقة المجلد المخفي. أي بيانات يجري حفظها في منطقة مجلد مخفي لن يتم حفظها و ستضيع. قد يبلغ ويندوز عن هذا كعطل كتابة ("فشلت الكتابة المُرجأة" أو "المعامل غير صحيح").</string>
- <string lang="ar" key="DAMAGE_TO_HIDDEN_VOLUME_PREVENTED">‮تنبيه: جرت محاولة كتابة بيانات في منطقة المجلد المخفي داخل المجلد الموصول بالحرف ‪%c‬! لقد حال ڤيراكربت دون حفظ تلك البيانات للحفاظ على المجلد المخفي. قد يكون هذا قد تسبب في تلف نظام الملفات في المجلد الخارجي و قد يكون ويندوز قد أبلغ عن عطل كتابة (فشلت الكتابة المرجأة" أو "المعامل غير صحيح"). المجلد كله (بجزئيه الخارجي و المخفي) ستتم حمايته حتى فصله. إن لم تكن هذه هي المرة الأولى التي يحول ڤيراكربت فيها دون كتابة بيانات في منطقة المجلد المخفي داخل هذا المجلد فإن حجية إنكار وجود المجلد المخفي قد تتأثر سلبا بشدة (بسبب أعطال مترابطة غير عادية في نظام ملفات المجلد الخارجي). لذا ينبغي لك أن تأخذ في الاعتبار إنشاء مجلد ڤيراكربت جديد (مع تعطيل التهيئة السريعة) و نقل الملفات من هذا المجلد إليه؛ كما ينبغي محو هذا المجلد محوا آمنا (بكلا جزئيه الخارجي و المخفي). ننصح بشدة أن تعيد بدء نظام التشغيل الآن.</string>
- <string lang="ar" key="CANNOT_SATISFY_OVER_4G_FILE_SIZE_REQ">أنت بصدد الإقدام على تخزين ملفات أكبر من 4 جيجابايت على القرص. هذا يتطلب أن يهيأ القرص نظام NTFS وهو مالا يمكن</string>
- <string lang="ar" key="CANNOT_CREATE_NON_HIDDEN_NTFS_VOLUMES_UNDER_HIDDEN_OS">يرجى ملاحظة أن نظام التشغيل المخفي قيد التشغيل، والنظام المثبت على الجزء غير المخفي لا يكون بنظام ملفات NTFS. والسبب أن النظام يتطلب تحميل هذا الجزء مؤقت ثم تهيئته بنظام ملفات NTFS (بينما تهيئة نظام ملفات FAT تمت عن طريق فيرا كربت وليس نظام التشغيل ومن دون تحميل). للمزيد من الناحية الفنية، أنظر الأسفل. يمكن انشاء قرص مهيأ بغير نظام FAT على نظام التشغيل المزيف</string>
- <string lang="ar" key="HIDDEN_VOL_CREATION_UNDER_HIDDEN_OS_HOWTO">لأسباب أمنية, القرص المخفي يمكن إنشاؤه في النمط المباشر فقط (لأن الجزء الخارجي يتم تحميله للقراءة فقط). اتبع التعليمات التالية لإنشاء الجزء المخفي بأمان:\n\n1) أقلع النظام المزيف\n\n2) أنشأ قرص فيراكربت عادي ثم انسخ بعض الملفات الحساسة عليه وفي الحقيقة أنت لاتريد إخفاءها-سيكون هذا هو الجزء الخارجي \n\n3) أقلع من الجزء المخفي. إذا كان القرص ملفا مستضافا, قم بنقله لجزء النظام أو أي جزء مخفي (وإلا فإن الجزء المخفي سيتم إنشاؤه للقراءة فقط ولا يمكن تهيئته). قم بإتباع التعليمات ثم قم باختيار النمط المباشر لإنشاء الجزء المخفي\n\n4) في شاشات المعالج, اختر القرص الذي أنشأته في الخطوة 2 ثم اتبع التعليمات لإنشاء الجزء المخفي عليه</string>
- <string lang="ar" key="HIDDEN_OS_WRITE_PROTECTION_BRIEF_INFO">‮لدواعي الأمان فإنه عندما يكون نظام التشغيل المخفي عاملا فإن نظم الملفات المحلية غير المعماة و مجلدات ڤيراكربت غير المخفية توصل للقراءة فقط. (لا يمكن كتابة أية بيانات فيها). ‮ ‮لا تمكن الكتابة إلا في نظم الملفات المحتواة في مجلدات ڤيراكربت مخفية (طالما لم يكن المجلد المخفي محتوى في حاوية محفوظة في نظام ملفات غير معمّى أو أي نظام ملفات آخر للقراءة فقط).</string>
- <string lang="ar" key="HIDDEN_OS_WRITE_PROTECTION_EXPLANATION">هناك ثلاثة أسباب رئيسية لهذا الإجراءات المضادة تم تطبيقها:\n\n- إنها تمكن من إنشاء بيئة آمنة لتحميل قرص فيراكربت المخفي. لاحظ أنه ينصح بتحميل القرص المخفي عندما يكون النظام المخفي شغالا فقط. (لمزيد من المعلومات راجع دليل المستخدم فيما يتعلق بتعليمات وتنبيهات إنشاء الجزء المخفي من قرص فيراكربت)\n\n- في بعض الحالات, يمكن تحديد ما إذا كان, في وقت معين, نظام ملفات معين (أو ملفا في نظام الملفات لم يفتح أو يحفظ فيه) جزئية معينة من نظام التشغيل (مثال: مقارنة وتحليل لسجلات نظام التشغيل, ختم الوقت على الملفات, سجلات التطبيقات, سجلات الأخطاء..الخ). كل هذا يدل على وجود نظام مخفي مثبت على الجهاز. الاحترازات المضادة تمنع هذه الاشكالات.\n\n- إنها تمنع عطب البيانات وتساعد على إسبات آمن. يحنما يفوق ويندوز من إسباته, فإنه يفترض أن تكون حالة جميع الأقراص المحملة كما هي حين حصول الإسبات. فيرا كربت يضمن ذلك بأن يحمي أن نظام ملفات يستخدم من قبل النظام المزيف والمخفي. بدون هذه الحماية فإنه قد يعطب نظام الملفات حينما يتم تحميله من نظام بينما هو في الاسبات في نظام آخر .</string>
- <string lang="ar" key="DECOY_TO_HIDDEN_OS_DATA_TRANSFER_HOWTO">‮ملاحظة: إن أردت نقل ملفات بأمان من نظام التشغيل التمويهي إلى النظام المخفي فاتبع هذه الخطوات: ‮1) أقلع النظام التمويه. ‮2) احفظ المفات في مجلد غير معمى أو مجلد ڤيراكربت خارجي\\عادي. ‮3) أقلع النظام المخفي. ‮4) إن كنت حفظت الملفات في مجلد ڤيراكربت فأوصله (و سيوصل للقراءة فقط). ‮5) انسخ الملفات إلى قسم النظام المخفي أو إلى مجلد مخفي غيره.</string>
- <string lang="ar" key="CONFIRM_RESTART">‮تنبغي إعادة بدء حاسوبك. ‮ ‮أتود فعل ذلك الآن؟</string>
- <string lang="ar" key="ERR_GETTING_SYSTEM_ENCRYPTION_STATUS">‮طرأ عطل أثناء جلب حالة تعمية النظام.</string>
- <string lang="ar" key="ERR_PASSWORD_MISSING">لم يتم تحديد كلمة سر على سطر الأوامر. لايمكن إنشاء القرص.</string>
- <string lang="ar" key="ERR_SIZE_MISSING">لم يتم تحديد قرص على سطر الأوامر. لا يمكن إنشاء القرص.</string>
- <string lang="ar" key="ERR_NTFS_INVALID_VOLUME_SIZE">حجم القرص المحدد على سطر الأوامر لا يتوافق مع نظام NTFS.</string>
- <string lang="ar" key="ERR_FAT_INVALID_VOLUME_SIZE">حجم القرص المحدد على سطر الأوامر لا يتوافق مع نظام ملفات FAT32.</string>
- <string lang="ar" key="ERR_DYNAMIC_NOT_SUPPORTED">نظام الملفات على القرص المستهدف لا يدعم الملفات المتناثرة الضرورية للأقراص غير الثابتة.</string>
- <string lang="ar" key="ERR_DEVICE_CLI_CREATE_NOT_SUPPORTED">يمكن فقط إنشاء ملفات الحاوية من سطر الأوامر</string>
- <string lang="ar" key="ERR_CONTAINER_SIZE_TOO_BIG">حجم الملف المحدد أكبر من المساحة المتاحة على القرص. لا يمكن إنشاء القرص.</string>
- <string lang="ar" key="ERR_VOLUME_SIZE_TOO_SMALL">حجم الملف المحدد على سطر الأوامر كبير جدا. لا يمكن إنشاء القرص.</string>
- <string lang="ar" key="ERR_VOLUME_SIZE_TOO_BIG">حجم القرص المحدد في سطر الأوامر كبير جدا. لا يمكن إنشاء القرص.</string>
- <string lang="ar" key="INIT_SYS_ENC">‮تعذّر استبداء مكونات التطبيق لتعمية النظام.</string>
- <string lang="ar" key="INIT_RAND">‮فشل استبداء مُولِّد الأرقام العشوائيّة!</string>
- <string lang="ar" key="CAPI_RAND">فشل الواجهة البرمجية لويندوز!\n\n\n(إذا قررت رفع تقرير عن هذا، فيرجى تضمين التالي في تقريرك:\n%s, الخطأ الأخير = 0x%.8X)</string>
- <string lang="ar" key="INIT_REGISTER">‮تعذَّر استبداء التطبيق. فشل تسجيل فئة الحوار.</string>
- <string lang="ar" key="INIT_RICHEDIT">‮عطل: تعذَّر تحميل مكتبة التحرير الغني.</string>
- <string lang="ar" key="INTRO_TITLE">‮مرشِد ڤيراكربت لإنشاء المجلدات</string>
- <string lang="ar" key="MAX_HIDVOL_SIZE_BYTES">‮أقصى حجم للمجلد المخفي لهذا المجلد هو ‪%.2f‬ بايت.</string>
- <string lang="ar" key="MAX_HIDVOL_SIZE_KB">‮أقصى حجم للمجلد المخفي لهذا المجلد هو ‪%.2f‬ كيلوبايت.</string>
- <string lang="ar" key="MAX_HIDVOL_SIZE_MB">‮أقصى حجم للمجلد المخفي لهذا المجلد هو ‪%.2f‬ م.بايت.</string>
- <string lang="ar" key="MAX_HIDVOL_SIZE_GB">‮أقصى حجم للمجلد المخفي في هذا المجلد هو ‪%.2f‬ جيجابايت.</string>
- <string lang="ar" key="MAX_HIDVOL_SIZE_TB">‮‮أقصى حجم للمجلد المخفي في هذا المجلد هو ‪%.2f‬ تيرابايت.</string>
- <string lang="ar" key="MOUNTED_NOPWCHANGE">‮لا يمكن تغيير كلمة سر أو الملفات المفتاح للمجلد و هو موصول. افصل المجلد أولًا.</string>
- <string lang="ar" key="MOUNTED_NO_PKCS5_PRF_CHANGE">‮لا يمكن تغيير خوارزمية اشتقاق مفتاح ترويسة المجلد و هو موصول. افصل المجلد أولًا.</string>
- <string lang="ar" key="MOUNT_BUTTON">‮&amp;أوصل</string>
- <string lang="ar" key="NEW_VERSION_REQUIRED">‮مطلوب إصدارة أحدث من ڤيراكربت لوصل هذا المجلد.</string>
- <string lang="ar" key="VOL_CREATION_WIZARD_NOT_FOUND">‮عُطل: تعذَّر إيجاد مساعد إنشاء المجلدات. ‮ ‮من فضلك تحقق من وجود الملف '‪VeraCrypt Format.exe‬' في ذات دليل الذي شُغَّل منه ‪VeraCrypt.exe‬. إن لم يكن موجودا فأعد تنصيب ڤيراكربت أو ابحث عن '‪VeraCrypt Format.exe‬' في ملفاتك و شغله.</string>
- <string lang="ar" key="VOL_EXPANDER_NOT_FOUND">خطأ: لا يوجد ما يكبر حجم القرص.\n\nيرجى التأكد من أن الملف 'VeraCryptExpander.exe' موجود في المجلد الذي شغل منه'VeraCrypt.exe' . إذا لم يكن كذلك فيرجى إعادة تثبيت فيراكربت, أو تحديد مكان 'VeraCryptExpander.exe' على القرص وتشغيله.</string>
- <string lang="ar" key="NEXT">‮ال&amp;لاحق&gt;</string>
- <string lang="ar" key="FINALIZE">‮ا&amp;نهِ</string>
- <string lang="ar" key="INSTALL">‮&amp;نصِّب</string>
- <string lang="ar" key="EXTRACT">‮است&amp;خرج</string>
- <string lang="ar" key="NODRIVER">‮تعذّر الاتصال بمشغل ڤيراكربت. لا يستطيع ڤيراكربت العمل إن لم يكن المشغل عاملا. ‮ ‮رجاءً لاحظ أنه بسبب مشكلات في ويندوز فقد يلزم أن تخرج من حسابك أو تعيد تشغيل النظام ليمكن تحميل المشغّل.</string>
- <string lang="ar" key="NOFONT">‮حدث عُطل أثناء تحميل/إعداد الخطوط.</string>
- <string lang="ar" key="NOT_FOUND">‮حرف السواقة لم يعثر عليه أو لم يُعيَّن حرف سواقة.</string>
- <string lang="ar" key="ERR_CANNOT_ASSIGN_DRIVE_LETTER_NONSYS_DEC">خطأ: لا يمكن تعين حرف للقرص.\n\nحتى يتم تعيين حرف للقرص, فإنه لن يكون بمقدورك الدخول على البيانات المخزنة به.\n\nهل تريد إعادة المحاولة?</string>
- <string lang="ar" key="DRIVE_LETTER_UNAVAILABLE">‮حرف السواقة غير متاح.</string>
- <string lang="ar" key="NO_FILE_SELECTED">‮لم تختر ملفا!</string>
- <string lang="ar" key="NO_FREE_DRIVES">‮لا توجد أية أحرف سواقات متاحة.</string>
- <string lang="ar" key="NO_FREE_DRIVE_FOR_OUTER_VOL">‮لا يوجد حرف سواقة شاغر للمجلد الخارجي! لا يمكن مواصلة إنشاء المجلد.</string>
- <string lang="ar" key="NO_OS_VER">‮تعذَّر تحديد إصدارة نظام تشغيلك أو أنك تستخدم نظام تشغيل غير مدعوم.</string>
- <string lang="ar" key="NO_PATH_SELECTED">‮لم تختر مسارا!</string>
- <string lang="ar" key="NO_SPACE_FOR_HIDDEN_VOL">‮لا توجد مساحة شاغرة كافية للمجلد المخفي! لا يمكن متابعة إنشاء المجلد.</string>
- <string lang="ar" key="HIDDEN_VOLUME_TOO_SMALL_FOR_OS_CLONE">‮عطل: الملفات التي نسختها إلى المجلد الخارجي تشغل حيزا أكبر من اللازم، لذا لا توجد مساحة شاغرة كافية فيه للمجلد المخفي. ‮ ‮لاحظ أن المجلد المخفي ينبغي أن يكون بحجم قسم النظام (القسم المنصب فيه نظام التشغيل العامل حاليا). السبب هو أن نظام التشغيل المخفي سينشأ بنسخ محتوى قسم النظام إلى المجلد المخفي. ‮ ‮لا يمكن مواصلة صيرورة إنشاء نظام التشغيل المخفي.</string>
- <string lang="ar" key="OPENFILES_DRIVER">‮لا يستطيع المشغل فصل المجلد. يحتمل أن تكون بعض الملفات الموجودة على المجلد لا تزال مفتوحة.</string>
- <string lang="ar" key="OPENFILES_LOCK">‮تعذَّر قفل المجلد. ما زالت بعض الملفات على المجلد مفتوحة. لذا لا يمكن فصله.</string>
- <string lang="ar" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_DISMOUNT">‮تعذَّر على ڤيراكربت قفل المجلد لأنه قيد الاستخدام بواسطة النظام أو تطبيقات (ربما توجد ملفات مفتوحة على المجلد). ‮ ‮أتريد إجبار فصل المجلد؟</string>
- <string lang="ar" key="OPEN_VOL_TITLE">‮اختر مجلد ڤيراكربت</string>
- <string lang="ar" key="OPEN_TITLE">‮عيِّن المسار و اسم الملف</string>
- <string lang="ar" key="SELECT_PKCS11_MODULE">‮اختر مكتبة ‪PKCS #11‬</string>
- <string lang="ar" key="OUTOFMEMORY">‮نفذت الذّاكرة</string>
- <string lang="ar" key="FORMAT_DEVICE_FOR_ADVANCED_ONLY">مهم: ننصح بشدة المستخدمين غير المتمرسين أن ينشئوا ملف فيراكربت على القرص المحدد أو الجزء المحدد, بدلا من تشفير كامل القرص أو كامل الجزء.\n\nعند إنشاء ملف حاوية لفيراكربت (مقارنة بتشفير كامل القرص أو الجزء) تنتفي على سبيل المثال مشكلة خطر فقدان الكثير من الملفات. لاحظ أن ملف حاوية فيراكربت (ولو كان يمثل قرصا افتراضيا) فإنه مثل أي ملف عادي آخر. للمزيد من المعلومات، يرجى الرجوع لدليل المبتدئين.\n\nهل أنت متأكد من رغبتك في تشفير كامل القرص أو الجزء?</string>
- <string lang="ar" key="OVERWRITEPROMPT">‮تحذير: الملف '‪%s‬' موجود بالفعل! ‮ ‮هام: لن يعمي ڤيراكربت الملف بل سيحذفه. أمتأكد أنك تريد حذف الملف و استبداله بحاوية ڤيراكربت جديدة؟</string>
- <string lang="ar" key="OVERWRITEPROMPT_DEVICE">‮تنبيه: كل الملفات المخزنة حاليا على ‪%s‬ '‪%s‬'‪%s‬ المختار ستحذف و تضيع محتوياتها (لن تتم تعميتها)! ‮ ‮أمتأكد أنك تريد مواصلة التهيئة؟</string>
- <string lang="ar" key="NONSYS_INPLACE_ENC_CONFIRM">‮تحذير: لن يكون بوسعك وصل المجلد أو النفاذ إلى الملفات المحفوظة فيه حتى تتم تعميته بكامله. ‮ ‮أمتأكد أنك تريد البدء بتعمية ‪%s‬ المختار '‪%s‬'‪%s‬؟</string>
- <string lang="ar" key="NONSYS_INPLACE_DEC_CONFIRM">تحذير: لا يمكنك تحميل القرص أو الدخول على البيانات المخزنة به حتى يفك التشفير كاملا.\n\nهل أنت متأكد من رغبتك فك تشفير القرص %s '%s'%s?</string>
- <string lang="ar" key="NONSYS_INPLACE_ENC_CONFIRM_BACKUP">‮تحذير: لاحظ أنه إن انقطعت الطاقة فجأة أثناء تعمية البيانات في موضعها، أو إن انهار نظام التشغيل بسبب علات في البرمجيات أو قصور العتاد أثناء إجراء ڤيراكربت لتعمية البيانات في موضعها فإن بعضا من البيانات ستتلف أو تضيع. لذا فقبل أن تشرع في التعمية تثَبَّت من أن لديك نسخة احتياطية من الملفات التي تريد تعميتها. ‮ ‮هل لديك نسخة احتياطية؟</string>
- <string lang="ar" key="OVERWRITEPROMPT_DEVICE_HIDDEN_OS_PARTITION">‮تحذير: كل الملفات المخزنة في القسم '‪%s‬'‪%s‬ (أول قسم يلي قسم النظام) ستمحى و تفقد (لن تعمّى)! ‮ ‮أمتأكد أنك تريد الشروع في التهيئة؟</string>
- <string lang="ar" key="OVERWRITEPROMPT_DEVICE_SECOND_WARNING_LOTS_OF_DATA">‮تحذير: القسم المختار يحوي قدرا كبيرا من البيانات! كل الملفات المخزنة في القسم ستمحى و تفقد (لن تعمى)!</string>
- <string lang="ar" key="ERASE_FILES_BY_CREATING_VOLUME">‮امح أية ملفات مخزنة في القسم بإنشاء مجلد ڤيراكربت فيه</string>
- <string lang="ar" key="PASSWORD">‮كلمة السّر</string>
- <string lang="ar" key="PIM">PIM </string>
- <string lang="ar" key="IDD_PCDM_CHANGE_PKCS5_PRF">ضبط خوارزمية اشتقاق مفتاح الترويسة</string>
- <string lang="ar" key="IDD_PCDM_ADD_REMOVE_VOL_KEYFILES">‮أضف/احذف الملفات المفاتيح من/إلى المجلد</string>
- <string lang="ar" key="IDD_PCDM_REMOVE_ALL_KEYFILES_FROM_VOL">‮احذف كل الملفات المفاتيح من المجلد</string>
- <string lang="ar" key="PASSWORD_CHANGED">كلمة السر, PIM and/or ملف/ملفات المفاتيح تم تغييرها بنجاح.\n\nمهم: الرجاء التأكد من قراءة هذا القسم 'Changing Passwords and Keyfiles' في فصل 'Security Requirements and Precautions' في دليل المستخدم لفيراكربت.</string>
- <string lang="ar" key="FAVORITE_PIM_CHANGED">هذا القرص تم تسجيله في مفضلات النظام وهويته تغيرت.\nهل ترغب أن يقوم فيراكربت بتحديث تهيئة مفضلات النظام تلقائيا (يتطلب صلاحيات مدير نظام)?\n\nالرجاء إذا تمت الإجابة بلا, أنه يتحتم عليك تحديث مفضلات النظام يدويا.</string>
- <string lang="ar" key="SYS_PASSWORD_CHANGED_ASK_RESCUE_DISK">‮هام: إذا لم تدمر قرص إنقاذ ڤيراكربت فإنه يمكن تظهير قسم\\نبيطة النظام باستخدام كلمة السر العتيقة (بإقلاع قرص إنقاذ ڤيراكربت و إدخال كلمة السر العتيقة). لذا ينبغي إنشاء قرص إنقاذ ڤيراكربت حديث ثم إتلاف العتيق. ‮ ‮أتريد إنشاء قرص ڤيراكربت حديث؟</string>
- <string lang="ar" key="SYS_HKD_ALGO_CHANGED_ASK_RESCUE_DISK">‮لاحظ أن قرص ڤيراكربت لازال يستخدم الخوارزمية السابقة. إن كنت تعد الخوارزمية السابقة غير آمنة فينبغي لك أن تنشئ قرص إنقاذ ڤيراكربت جديد ثم تدمر العتيق. ‮ ‮أتريد إنشاء قرص إنقاذ ڤيراكربت جديد؟</string>
- <string lang="ar" key="KEYFILES_NOTE">أي نوع من هذه الملفات (for example, .mp3, .jpg, .zip, .avi) يمكن استخدامه لملف مفتاح في فيراكربت. لاحظ أن فيراكربت لا يقوم بتغيير محتوى ملف المفتاح. يمكنك اختيار أكثر من ملف مفتاح (التريتب غير مؤثر). إذا أضفت مجلدا, كل الملفات غير المخفية سيتم اعتبارها ملفات مفاتيح. اضغط 'Add Token Files' لاختيار ملفات مفاتيح مخزنة على كرت ذكي أو توكن آمن (أو قم باستيرادهما).</string>
- <string lang="ar" key="KEYFILE_CHANGED">‮أضيفت/أزيلت الملفات المفاتيح بنجاح.</string>
- <string lang="ar" key="KEYFILE_EXPORTED">‮تم تصدير الملف المفتاح.</string>
- <string lang="ar" key="PKCS5_PRF_CHANGED">‮تم ضبط خوارزمية اشتقاق مفتاح الترويسة بنجاح.</string>
- <string lang="ar" key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_PASSWORD_PAGE_HELP">‮أدخل كلمة السر و\\أو ملفات المفاتيح للمجلد الذي لغير نظام التشغيل الذي تريد معاودة صيرورة تعميته في موضعه. ‮ ‮ملاحظة: بعد أن تنقر 'اللاحق' فإن ڤيراكربت سيحاول إيجاد المجلدات التي لغير النظام التي قوطعت صيرورة تعميتها و التي يمكن تظهير ترويستها باستخدام كلمة السر و\\أو الملفات المفاتيح المعطاة. إن وجد أكثر من مجلد بهذه الصفة فسيكون عليك أن تختار أحدها في الخطوة التالية.</string>
- <string lang="ar" key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_VOL_SELECT_HELP">‮أدخل أحد المجلدات المدرجة. تحوي القائمة كل مجلدات غير النظام التي يمكن النفاذ إليها و التي قوطعت صيرورة تعميتها و التي أمكن تظهير ترويستها باستخدام كلمة السر و\\أو الملفات المفاتيح المعطاة.</string>
- <string lang="ar" key="NONSYS_INPLACE_DEC_PASSWORD_PAGE_HELP">الرجاء إدخال كلمة السر أو تحديد ملف/ملفات المفتاح لقرص فيراكربت غير النظامي الذي تود في فك تشفيره.</string>
- <string lang="ar" key="PASSWORD_HELP">‮من المهم أن تضع كلمة سر جيدة. تجنب وضع كلمة سر تحوي كلمات من المعجم (أو توافيق من كلمتين أو ثلاثة أو أربعة)، كما أنها ينبغي ألا تحوي أية أسماء أو تواريخ ميلاد؛ فيجب ألا يَسهُل تخمينها. كلمة السر الجيدة تتألف من توفيقة عشوائية من الأحرف و الأرقام و المحارف الخاصة، مثل @ ^ = $ * + إلخ. نوصي بوضع كلمة سر تتألف من أكثر من 20 خانة (كلما طالت كان أفضل). الطول الأقصى المسموح به هو 64 خانة.</string>
- <string lang="ar" key="PASSWORD_HIDDENVOL_HELP">‮اختر كلمة سر للمجلد المخفي. </string>
- <string lang="ar" key="PASSWORD_HIDDEN_OS_HELP">‮ضع كلمة سر لنظام التشغيل المخفي (أي للمجلد المخفي). </string>
- <string lang="ar" key="PASSWORD_HIDDEN_OS_NOTE">‮هام: كلمة السر التي تضعها لنظام التشغيل المخفي في هذه الخطوة يجب أن تختلف كليا عن كلمتي السر الأخريين (أي عن كلمة سر المجلد الخارجي، و عن كلمة سر نظام التشغيل التمويهي).</string>
- <string lang="ar" key="PASSWORD_HIDDENVOL_HOST_DIRECT_HELP">‮أدخل كلمة سر المجلد الذى تريد أن تنشئ المجلد المخفي داخله. ‮ ‮بعد أن تنقر 'اللاحق'، سيحاول ڤيراكربت وصل المجلد. بمجرد وصل المجلد فإن خارطة بتات عناقيده ستفحص لتحديد حجم المساحة المتصلة الشاغرة (إن وُجدت) التي تتماس نهايتها مع نهاية المجلد. ستحوي هذه المساحة المجلد المخفي، لذا ستحدد حجمه الأقصى الممكن. فحص خارطة بتات العناقيد ضروري لضمان أن البيانات في المجلد الخارجي لن يطمسها المجلد المخفي.</string>
- <string lang="ar" key="PASSWORD_HIDDENVOL_HOST_HELP">\nn‮ضع كلمة سر للمجلد الخارجي. هذه هي كلمة السر التي سيكون بوسعك الإفصاح عنها إن اضطررت أو أجبرت. ‮ ‮هام: كلمة السر هذه يجب أن تختلف كليا عن التي تضعها للمجلد المخفي. ‮ ‮ملاحظة: الطول الأقصى لكلمة السر هو 64 خانة.</string>
- <string lang="ar" key="PASSWORD_SYSENC_OUTERVOL_HELP">‮ضع كلمة سر للمجلد الخارجي. هذه هي كلمة السر التي يمكنك كشفها لمن يجبرك على الإفصاح عن كلمة سر أول قسم يلي قسم النظام و الذي سيكون فيه كل من المجلدين الخارجي و المخفي (الذي يحوي نظام التخزين المخفي)، و سيظل وجود المجلد المخفي (و نظام التشغيل المخفي بداخله) سرا. لاحظ أن كلمة السر هذه ليست لنظام التشغيل التمويهي. ‮ ‮هام: يجب أن تختلف كلمة السر هذه كليا عن التي ستضعها للمجلد المخفي (أي التي لنظام التشغيل المخفي).</string>
- <string lang="ar" key="PASSWORD_HIDVOL_HOST_TITLE">‮كلمة سر المجلد الخارجي</string>
- <string lang="ar" key="PASSWORD_HIDVOL_TITLE">‮كلمة سر المجلد المخفي</string>
- <string lang="ar" key="PASSWORD_HIDDEN_OS_TITLE">‮كلمة سر نظام التشغيل المخفي</string>
- <string lang="ar" key="PASSWORD_LENGTH_WARNING">‮تحذير: كلمات السر القصيرة يسهل كسرها باستخدام تقنيات القوة الغاشمة! ‮ ‮ننصح بوضع كلمة سر أطول من ‪20‬ خانة. أمتأكد من رغبتك في استخدام كلمة سر قصيرة؟</string>
- <string lang="ar" key="PASSWORD_TITLE">‮كلمة سر المجلد</string>
- <string lang="ar" key="PASSWORD_WRONG">‮كلمة سر غير صحيحة أو ليس مجلد ڤيراكربت.</string>
- <string lang="ar" key="PASSWORD_OR_KEYFILE_WRONG">‮ملفات مفتاح و/أو كلمة سر غير صحيحة أو ليس مجلد ڤيراكربت.</string>
- <string lang="ar" key="PASSWORD_OR_MODE_WRONG">‮طور وصل غير صحيح، أو كلمة سر غير صحيحة أو ليس مجلد ڤيراكربت.</string>
- <string lang="ar" key="PASSWORD_OR_KEYFILE_OR_MODE_WRONG">‮طور وصل غير صحيح، أو ملف مفتاح غير صحيحة و/أو كلمة سر غير صحيحة، أو ليس مجلد ڤيراكربت.</string>
- <string lang="ar" key="PASSWORD_WRONG_AUTOMOUNT">‮كلمة سر غير صحيحة أو لا يوجد مجلد ڤيراكربت.</string>
- <string lang="ar" key="PASSWORD_OR_KEYFILE_WRONG_AUTOMOUNT">‮ملفات مفتاح/كلمة سر غير صحيحة أو لا يوجد مجلد ڤيراكربت.</string>
- <string lang="ar" key="PASSWORD_WRONG_CAPSLOCK_ON">\nn‮ ‮تنبيه: مفتاح ‪Caps Lock‬ مفعَّل. قد يُسبب هذا أن تُدخلَ كلمة السر على نحو غير صحيح.</string>
- <string lang="ar" key="PIM_CHANGE_WARNING">ـذكر الرقم لتحميل الملف</string>
- <string lang="ar" key="PIM_HIDVOL_HOST_TITLE"> الخاص بالقرص الخارجي PIM</string>
- <string lang="ar" key="PIM_HIDVOL_TITLE">ة الخاص بالقرص المخفي PIM</string>
- <string lang="ar" key="PIM_HIDDEN_OS_TITLE">الخاص بالنظام المخفي PIM </string>
- <string lang="ar" key="PIM_HELP">PIM (مضاعف الدورات الشخصي) هو الرقم الذي يتحكم في عدد مرات التكرار المستخدم من مشتق مفتاح الترويسة كما يلي:\n الدورات Iterations = 15000 + (PIM x 1000).\n\nحينما تكون القيمة صفر أو فراغ, فيرا كربت سيستخدم القيمة(485) والتي تضمن أمانا عاليا.\n\nحينما يكون طول كلمة السر أقل من عشرين,أقل من 485 للمحافظة على مستوى الأمان PIM لا يمكن أن تكون قيمة.\nحينما تكون كلمة السر طولها أكثر من عشرين,أي شيء PIM فيمكن أن تكون قيمة.\n\nإذا كانت قيمة PIM أعلى من 485 فهذا يعني تحميلا أبطأ. إذا كانت قيمة PIM أقل من 485 فهذا يعني تحميلا أسرع ولكن أمان أقل إذا كانت كلمة السر غير قوية.</string>
- <string lang="ar" key="PIM_SYSENC_HELP">PIM (Personal Iterations Multiplier) مضاعف الدورات الشخصي) هو الرقم الذي يتحكم في عدد مرات التكرار المستخدم من مشتق مفتاح الترويسة كما يلي:\n الدورات Iterations = PIM x 2048.\n\nحينما تكون القيمة صفر أو فراغ, فيرا كربت سيستخدم القيمة(485) والتي تضمن أمانا عاليا.\n\nحينما يكون طول كلمة السر أقل من عشرين, PIM لا يمكن أن تكون قيمة أقل من 98 للمحافظة على مستوى الأمان.\nحينما تكون كلمة السر طولها أكثر من عشرين,أي شيء PIM فيمكن أن تكون قيمة.\n\n PIM إذا كانت قيمة أعلى من 98 فهذا يعني إقلاعا أبطأ. إذا كانت القيمة أقل من 98 فهذا يعني إقلاعا أسرع لكن أمان أقل إذا كانت كلمة السر غير قوية.</string>
- <string lang="ar" key="PIM_SYSENC_CHANGE_WARNING">تذكر الرقم لإقلاع النظام</string>
- <string lang="ar" key="PIM_LARGE_WARNING">قمت باختيار قيمة PIM أعلى من القيمة الافتراضية له في فيراكربت.\nالرجاء ملاحظة أن هذا يؤدي لإبطاء عملية الإقلاع أو التحميل.</string>
- <string lang="ar" key="PIM_SMALL_WARNING">قمت باختيار قيمة متدنية ل (PIM) وهي أدنى من القيمة الافتراضية له في فيراكربت. يرجى ملاحظة أنه إن لم تكن كلمة السر قوية فهذا يعني أمان أقل.\n\nهل تؤكد أنك تستخدم كلمة سر قوية?</string>
- <string lang="ar" key="PIM_SYSENC_TOO_BIG">أكبر قيمة ل (PIM) لتشفير النظام هي 65535.</string>
- <string lang="ar" key="PIM_TITLE">قيمة PIM للقرص</string>
- <string lang="ar" key="HIDDEN_FILES_PRESENT_IN_KEYFILE_PATH">\n\nتحذير: وجدت ملفات مخفية في مسار ملف المفتاح. تلك الملفات المخفية لا تصلح كملف مفتاح. إذا كنت تريد استخدامهم كملف مفتاح, يرجى إزالة خاصية الإخفاء عنها (لضغط بالزر الأيمن عليها, اختر خصائص, أزل العلامة من أمام خاصية الإخفاء ثم اضغط زر نعم). ملاحظة: المفات المخفية تظهر إذا كانت خاصية الإخفاء بالكمبيوتر غير مفعلة (الكمبيوتر > ترتيب > 'خيارات المجلدات والبحث' > مشاهدة).</string>
- <string lang="ar" key="HIDDEN_VOL_PROT_PASSWORD_US_KEYB_LAYOUT">إذا كنت ترغب في حماية ملف مخفي, فيرجى استخدام لوحة مفاتيح قياسية انجليزية للولايات المتحدة عند إدخال كلمة السر. هذا مطلوب لعملية الإقلاع (قبل إقلاع ويندوز) والتي لا يتاح حينها لوحة مفاتيح غيرها.</string>
- <string lang="ar" key="FOUND_NO_PARTITION_W_DEFERRED_INPLACE_ENC">‮لم يجد ڤيراكربت أي مجلدات لغير النظام و قد قوطعت تعميتها و أمكن تظهير ترويستها باستخدام كلمة السر و\\أو الملفات المفاتح المعطاة. ‮ ‮تحقق من أن كلمة السر و\\أو ملفات المفاتيح صحيحة و أن القسم\\المجلد ليس قيد الاستخدام من قبل النظام أو تطبيقات (بما في ذلك مضادات الفيروسات).</string>
- <string lang="ar" key="SELECTED_PARTITION_ALREADY_INPLACE_ENC">الجزء أو القرص المختار مشفر من قبل.\n = 0x%.8X إشارات الترويسة</string>
- <string lang="ar" key="SELECTED_PARTITION_NOT_INPLACE_ENC">الجزء أو القرص المختار لايستخدم التشفير المضمن.\n = 0x%.8X إشارات الترويسة</string>
- <string lang="ar" key="SYSENC_MOUNT_WITHOUT_PBA_NOTE">\nn‮ ‮ملاحظة: إن كنت تحاول وصل مجلد موضوع في سواقة نظام معماة دون استيثاق ما قبل الإقلاع، أو إن كنت تحاول وصل قسم النظام المعمى لنظام تشغيل غير عامل فيمكنك فعل ذلك باختيار 'نظام' &gt; 'أوصل دون استيثاق ما قبل الإقلاع'.</string>
- <string lang="ar" key="MOUNT_WITHOUT_PBA_VOL_ON_ACTIVE_SYSENC_DRIVE">‮في هذا الطور لا يمكن وصل قسم من سواقة يكون أي جزء منها قيد تعمية النظام. ‮ ‮قبل أن يمكن وصل هذا القسم في هذا الطور ينبغي أن تقلع نظام تشغيل مُنَصَّب على سواقة أخرى (معماة أو غير معماة) أو إقلاع نظام تشغيل غير معمى.</string>
- <string lang="ar" key="CANT_DECRYPT_PARTITION_ON_ENTIRELY_ENCRYPTED_SYS_DRIVE">فيراكربت لا يفك تشفير جزء مخفي على كامل القرص النظامي (يمكنك فك تشفير كامل القرص النظامي).</string>
- <string lang="ar" key="CANT_DECRYPT_PARTITION_ON_ENTIRELY_ENCRYPTED_SYS_DRIVE_UNSURE"> تحذير: بما أن القرص يحوي ملف فيراكربت الخاص بالإقلاع, فقد يكون القرص النظامي مشفر بالكامل. إذا كان كذلك, يرجى ملاحظة أن فيراكربت لا يفك تشفير جزء معين على قرص نظامي مشفر بالكامل (يمكن فك تشفير قرص نظامي بالكامل). في هذه الحالة, يمكنك الاستمرار لكن سوف تظهر لك رسالة كلمة السر خطأ لاحقا 'Incorrect password' error message later.</string>
- <string lang="ar" key="PREV">‮&lt; السا&amp;بق</string>
- <string lang="ar" key="RAWDEVICES">‮تعذَّر سرد النبائط الخام المنصّبة على نظامك.</string>
- <string lang="ar" key="READONLYPROMPT">‮المجلد '‪%s‬' موجود و مسموح فقط بالقراءة منه. أمتأكد أنك ترغب في استبداله؟</string>
- <string lang="ar" key="SELECT_DEST_DIR">‮اختر الدليل الوجهة</string>
- <string lang="ar" key="SELECT_KEYFILE">‮اختر الملف المفتاح</string>
- <string lang="ar" key="SELECT_KEYFILE_PATH">‮اختر مسار البحث عن الملفات المفتاح. تنبيه: لاحظ المسار و حسب هو ما سيُحفظ و ليس أسماء الملفات.</string>
- <string lang="ar" key="SELECT_KEYFILE_GENERATION_DIRECTORY">اختر دليلا لملف المفتاح.</string>
- <string lang="ar" key="SELECTED_KEYFILE_IS_CONTAINER_FILE">ملف الحاوية الحالي اختير كملف مفتاح. سوف يتم تجاوزه.</string>
- <string lang="ar" key="SERPENT_HELP">‮صممها رُس أندرسُن و إلي بيهام و لارس نودسٍن، و نشرت في ‪1998‬. مفتاح بطول ‪256‬ بتة؛ كتلة ‪128‬ بتة؛ تعمل في طور ‪XTS‬. كان ‪Serpent‬ أحد الواصلين لنهائيات ‪AES‬.</string>
- <string lang="ar" key="SIZE_HELP">يرجى تحديد حجم ملف الحاوية التي تريد إنشاءها.\n\nإذا أنشأت حاوية غير ثابتة الحجم-ملف مبعثر-, هذا المحدد يحدد الحجم الأقصى.\n\nلاحظ أن أقل حجم ممكن على نظام ملفات FAT32 هو 292 كيلو بايت. أقل حجم ممكن لنظام NTFS هو 3792 كيلو بايت.</string>
- <string lang="ar" key="SIZE_HELP_HIDDEN_HOST_VOL">يرجى تحديد حجم الجزء الخارجي المراد إنشاؤه (يتوجب إنشاء جزء خارجي ثم تنشيء جزءا مخفيا). أقل حجم ممكن للجزء المخفي هو 340 كيلو بايت.</string>
- <string lang="ar" key="SIZE_HELP_HIDDEN_VOL">يرجى تحديد حجم الجزء المخفي المراد إنشاؤه. أقل حجم ممكن للجزء المخفي هو 40 كيلو بايت (أو 3664 كلو بايت إذا هيأ بنظام NTFS). الحجم الأقصى الذي يمكن تحديد للجزء المخفي يظهر بالأعلى.</string>
- <string lang="ar" key="SIZE_HIDVOL_HOST_TITLE">‮حجمُ المُجلَّدِ الخارجيِّ</string>
- <string lang="ar" key="SIZE_HIDVOL_TITLE">‮حجمُ المُجلَّدِ المخفيِّ</string>
- <string lang="ar" key="SIZE_PARTITION_HELP">‮تحقق من صحة النبيطة\\القسم المذكور أعلاه و انقر 'اللاحق'.</string>
- <string lang="ar" key="SIZE_PARTITION_HIDDEN_SYSENC_HELP">‮المجلد الخارجي و المجلد المخفي (الذي يحوي نظام التشغيل المخفي) سيحتويان في القسم المعين بالأعلى، و ينبغي أن يكون هو أول قسم تال لقسم النظام. ‮ ‮تحقق أن حجم المجلد و رقمه المعيَّن أعلاه صحيحان، و إن كانا كذلك انقر 'اللاحق'.</string>
- <string lang="ar" key="SIZE_PARTITION_HIDDEN_VOL_HELP">\n\nلاحظ أن أقل حجم ممكن للقرص الذي سيحوي الجزء المخفي المنشأ هو 340 كيلو بايت.</string>
- <string lang="ar" key="SIZE_TITLE">‮حَجْمُ المُجلَّدِ</string>
- <string lang="ar" key="SPARSE_FILE">‮ديناميّ</string>
- <string lang="ar" key="TESTS_FAILED">‮تنبيه: فشل الاختبار الذاتي.</string>
- <string lang="ar" key="TESTS_PASSED">‮نجحت الاختبارات الذاتية لكل الخوارزميات</string>
- <string lang="ar" key="TEST_INCORRECT_TEST_DATA_UNIT_SIZE">‮رقم وحدة البيانات التي أدخلته أطول أو أقصر من اللازم.</string>
- <string lang="ar" key="TEST_INCORRECT_SECONDARY_KEY_SIZE">‮المفتاح الثانوي الذي أدخلته أطول أو أقصر من اللازم.</string>
- <string lang="ar" key="TEST_CIPHERTEXT_SIZE">‮النص المُعمّى الاختباريّ الذي أدخلته إما طويل جدا أو قصير جدا.</string>
- <string lang="ar" key="TEST_KEY_SIZE">‮المفتاح الاختباري الذي عيَّنته إما طويل جدا أو قصير جدًا.</string>
- <string lang="ar" key="TEST_PLAINTEXT_SIZE">‮النص الصريح الاختباريّ الذي أدخلته إما طويل جدا أو قصير جدًا.</string>
- <string lang="ar" key="TWO_LAYER_CASCADE_HELP">‮شفرتان تعملان بالتتابع في طور ‪XST‬. كل كتلة تعمى أولا باستخدام ‪%s‬ (مفتاح ‪%d‬ بتة) ثم باستخدام ‪%s‬ (مفتاح ‪%d‬ بتة). لكل شفرة مفتاحها الخاص، و كلا المفتاحين مستقل عن الآخر.</string>
- <string lang="ar" key="THREE_LAYER_CASCADE_HELP">‮ثلاث شفرات تعمل بالتتابع في طور ‪XST‬. كل كتلة تعمى أولا باستخدام ‪%s‬ (مفتاح ‪%d‬ بتة) ثم باستخدام ‪%s‬ (مفتاح ‪%d‬ بتة) و أخيرا باستخدام ‪%s‬ (مفتاح ‪%d‬ بتة). لكل شفرة مفتاحها الخاص، و كل مفتاح مستقل عن غيره.</string>
- <string lang="ar" key="AUTORUN_MAY_NOT_ALWAYS_WORK">لاحظ أنه, بحسب تهيئة نظام التشغيل, خاصية التحميل التلقائي والتشغيل التلقائي قد تعمل فقط في حالة إذا كان قرص المسافر أنشأ على وسيط غير قابل للكتابة مثل سي دي/دي في دي. هذه ليست مشكلة في فيراكربت (مشكلة في نظام ويندوز).</string>
- <string lang="ar" key="TRAVELER_DISK_CREATED">تم إنشاء قرص فيراكربت المسافر بنجاح.\n\nلاحظ أنه لابد من صلاحيات مستخدم مدير إذا رغبت في استخدام فيراكربت النقال من غير تثبيت. أيضا سوف تظهر نتائج أي فحوصات على سجل ويندوز أنه قد تم استخدام فيراكربت على الجهاز حتى لو لم تقم بتثبيته.</string>
- <string lang="ar" key="TC_TRAVELER_DISK">‮قرص ڤيراكربت الجوال</string>
- <string lang="ar" key="TWOFISH_HELP">‮صممها بروس شنايَر و جون كِلسِي و دوجلاس وَيتِنج و ديفيد فاجْنَر و كريستوفر هُول و نيلز فِرجِسُن، و نشرت في ‪1998‬. مفتاح بطول ‪256‬ بتة؛ كتلة ‪128‬ بتة؛ تعمل في طور ‪XTS‬. كان ‪Twofish‬ أحد الواصلين لنهائيات ‪AES‬.</string>
- <string lang="ar" key="MORE_INFO_ABOUT">المزيد من المعلومات عن %s</string>
- <string lang="ar" key="UNKNOWN">‮غير معلوم</string>
- <string lang="ar" key="ERR_UNKNOWN">حصل خطأ غير معروف (%d).</string>
- <string lang="ar" key="UNMOUNTALL_LOCK_FAILED">‮تحوي بعض المجلدات ملفات أو أدلة تستخدمها التطبيقات أو النظام. ‮ ‮أأجبر الفصل؟</string>
- <string lang="ar" key="UNMOUNT_BUTTON">‮ا&amp;فصل</string>
- <string lang="ar" key="UNMOUNT_FAILED">‮فشل الفصل!</string>
- <string lang="ar" key="UNMOUNT_LOCK_FAILED">‮يحوي المجلد ملفات أو أدلة تستخدمها التطبيقات أو النظام. ‮ ‮أأجبر الفصل؟</string>
- <string lang="ar" key="NO_VOLUME_MOUNTED_TO_DRIVE">لم يتم تحميل القرص على ذلك الحرف.</string>
- <string lang="ar" key="VOL_ALREADY_MOUNTED">‮المجلد الذي تحاول وصله موصول بالفعل. </string>
- <string lang="ar" key="VOL_MOUNT_FAILED">‮طرأ عطل أثناء محاولة وصل المجلد.</string>
- <string lang="ar" key="VOL_SEEKING">‮خطأ عند البحث عن موضع في المجلد.</string>
- <string lang="ar" key="VOL_SIZE_WRONG">‮عُطل: حجم المجلد غير صحيح.</string>
- <string lang="ar" key="WARN_QUICK_FORMAT">تحذير: ينبغي استخدام التهيئة السريعة في هذه الحالات فقط:\n\n1) الجهاز لا يحتوي بيانات حساسة ولن يستخدم للإنكار المنطقي.\n2) الجهاز قد تم تأمينه وتشفيره بالكامل.\n\nهل ترغب في عمل تهيئة سريعة?</string>
- <string lang="ar" key="CONFIRM_SPARSE_FILE">الحاوية الديناميكية هي ملف مبعثر بنظام NTFS حجمه الحقيقي (المساحة التي يشغلها حقيقة على القرص) يزداد إذا أضيفت بيانات جديدة.\n\nتحذير: أداء القرص الديناميكي أضعف بكثير من أداء القرص العادي . الملفات المبعثرة أيضا أقل أمانا, لأنه بإمكاننا معرفة أي مسارات القرص غير مستخدمه. أيضا, الملفات المبعثرة لا يمكن استخدامها للإنكار المنطقي (استضافة قرص مخفي). لاحظ أيضا أنه إذا تمت إضافة بيانات جديدة لملف مبعثر ولم يكن هناك متسع لها في القرص المضيف فإن البيانات المشفرة تعطب .\n\nهل أنت متأكد من رغبتك في إنشاء ملف مبعثر?</string>
- <string lang="ar" key="SPARSE_FILE_SIZE_NOTE">لاحظ أن حجم القرص الديناميكي المعطى من قبل ويندوز وفيراكربت هو الحجم الأقصى. لمعرفة الحجم الحقيقي الحالي (الحجم الحقيقي المستخدم على القرص), اضغط بالزر الأيمن على الحاوية (في مستعرض الملفات من ويندوز, وليس في فيراكربت), ثم اختر خصائص 'Properties' ثم اقرأ 'Size on disk' قيمة.\n\nإذا قمت بنقل الملف الديناميكي إلى قرص آخر, فإن الحجم الحقيقي سيتمدد إلى الحد الأقصى للقرص الجديد. (يمكنك منع حدوث ذلك بإنشاء ملف ديناميكي على القرص الجديد ثم تحميله ثم نسخ محتوى الملف الدينامكي الأصل إليه )</string>
- <string lang="ar" key="PASSWORD_CACHE_WIPED_SHORT">كاش كلمة السر تم تدميره</string>
- <string lang="ar" key="PASSWORD_CACHE_WIPED">كلمات السر (و/أو ملفات المفتاح) المخزنة في كاش فيراكربت تم تدميرها.</string>
- <string lang="ar" key="WRONG_VOL_TYPE">‮لا يستطيع ڤيراكربت تغيير كلمة سر مجلد غريب.</string>
- <string lang="ar" key="SELECT_FREE_DRIVE">‮اختر من القائمة حرف نبيطة غير مُستخدم.</string>
- <string lang="ar" key="SELECT_A_MOUNTED_VOLUME">‮اختر من قائمة أحرف السواقات مجلدا موصولا.</string>
- <string lang="ar" key="AMBIGUOUS_VOL_SELECTION">تحذير: تم اختيار جهازين/قرصين (الأول تم اختياره ضمن قائمة المحارف المتاحة والآخر تم اختيره في حقل تحت قائمة المحارف).\n\nيرجى تأكيد اختيارك:</string>
- <string lang="ar" key="CANT_CREATE_AUTORUN">‮عُطل: تعذَّر إنشاء ‪autorun.inf‬</string>
- <string lang="ar" key="ERR_PROCESS_KEYFILE">‮عُطل أثناء معالجة الملف المفتاح!</string>
- <string lang="ar" key="ERR_PROCESS_KEYFILE_PATH">‮عُطل أثناء معالجة مسار الملف المفتاح!</string>
- <string lang="ar" key="ERR_KEYFILE_PATH_EMPTY">مسار ملف المفتاح لا يحوي أي ملف.\n\nيرجى ملاحظة أم المجلدات (والملفات التي بداخلها) التي وجدت في مسار البحث عن ملف المفتاح يتم إهمالها.</string>
- <string lang="ar" key="UNSUPPORTED_OS">‮لا يدعم ڤيراكربت نظام التشغيل هذا.</string>
- <string lang="ar" key="UNSUPPORTED_BETA_OS">خطأ: فيراكربت يدعم الإصدارات المستقرة من نظم التشغيل (غير مدعومة beta/RC إصدارات).</string>
- <string lang="ar" key="ERR_MEM_ALLOC">‮عُطل: تعذَّر تحصيص الذاكرة.</string>
- <string lang="ar" key="ERR_PERF_COUNTER">‮عُطل: تعذَّر جلب قيمة عداد الأداء.</string>
- <string lang="ar" key="ERR_VOL_FORMAT_BAD">‮عطل: هيئة مجلد غير صحيحة.</string>
- <string lang="ar" key="ERR_HIDDEN_NOT_NORMAL_VOLUME">‮عطل: أدخلت كلمة سر تخص مجلدا مخفيا (و ليس مجلدا عاديا).</string>
- <string lang="ar" key="ERR_HIDDEN_VOL_HOST_ENCRYPTED_INPLACE">‮لدواعي الأمان لا يمكن إنشاء مجلد مخفي في مجلد ڤيراكربت يحوي نظام ملفات جرت تعميته في موضعه (لأن المساحة الشاغرة في المجلد لم تطمس ببيانات عشوائية).</string>
- <string lang="ar" key="LEGAL_NOTICES_DLG_TITLE">‮ڤيراكربت - تنويهات قانونية</string>
- <string lang="ar" key="ALL_FILES">‮كل الملفات</string>
- <string lang="ar" key="TC_VOLUMES">‮مجلدات ڤيراكربت</string>
- <string lang="ar" key="DLL_FILES">‮وحدات المكتبات</string>
- <string lang="ar" key="FORMAT_NTFS_STOP">‮تعذَّر إتمام تهيئة ‪NTFS‬.</string>
- <string lang="ar" key="CANT_MOUNT_VOLUME">‮تعذَّر وصل المجلد.</string>
- <string lang="ar" key="CANT_DISMOUNT_VOLUME">‮تعذَّر فصل المجلد.</string>
- <string lang="ar" key="FORMAT_NTFS_FAILED">‮فشل ويندوز في تهيئة المجلد بنظام ‪NTFS‬. ‮ ‮اختر نظام ملفات مختلف (إن أمكن) وحاول مجددا. أو يمكنك ترك المجلد دون تهيئة (اختر نوع نظام الملفات 'لا شيء') واخرج من هذا المرشد ثم أوصل المجلد واستخدم أداة النظام أو أداة أخرى لتهيئة المجلد الموصول (سيبقى المجلد معمّى).</string>
- <string lang="ar" key="FORMAT_NTFS_FAILED_ASK_FAT">‮فشل ويندوز في تهيئة المجلد في هيئة ‪NTFS‬. ‮ ‮أتريد تهيئة المجلد على هيئة ‪FAT‬ بدلا من هذا؟</string>
- <string lang="ar" key="DEFAULT">‮المبدئيّ</string>
- <string lang="ar" key="PARTITION_LOWER_CASE">‮قسم</string>
- <string lang="ar" key="PARTITION_UPPER_CASE">‮قسم</string>
- <string lang="ar" key="DEVICE">‮النبيطة</string>
- <string lang="ar" key="DEVICE_LOWER_CASE">‮نبيطة</string>
- <string lang="ar" key="DEVICE_UPPER_CASE">‮نبيطة</string>
- <string lang="ar" key="VOLUME">المجلد</string>
- <string lang="ar" key="VOLUME_LOWER_CASE">‮مجلد</string>
- <string lang="ar" key="VOLUME_UPPER_CASE">‮مجلد</string>
- <string lang="ar" key="LABEL">ملصق</string>
- <string lang="ar" key="CLUSTER_TOO_SMALL">‮حجم العنقود المختار صغير جدًا على حجم هذا المجلد. سيُستخدم بدلًا منه حجم عنقود أكبر.</string>
- <string lang="ar" key="CANT_GET_VOLSIZE">‮عُطل: تعذَّر إيجاد حجم المجلد! ‮ ‮تحقق من أن المجلد المنتقى لا يستخدمه النظام أو تطبيق ما.</string>
- <string lang="ar" key="HIDDEN_VOL_HOST_SPARSE">الأقراص المخفية ينبغي ألا تنشأ داخل الحاويات المبعثرة(ملف مبعثر) . للحصول على الإنكار المنطقي, للحصول على الإنكار المنطقي لابد من إنشاء القرص المخفي على قرص ثابت الحجم.</string>
- <string lang="ar" key="HIDDEN_VOL_HOST_UNSUPPORTED_FILESYS">‮لا يمكن لمرشد إنشاء مجلد ڤيراكربت أن ينشئ مجلدا مخفيا سوى داخل مجلدات ‪FAT‬ أو ‪NTFS‬.</string>
- <string lang="ar" key="HIDDEN_VOL_HOST_UNSUPPORTED_FILESYS_WIN2000">‮في ويندوز ‪2000‬ لا يمكن لمرشد إنشاء مجلد ڤيراكربت أن ينشئ مجلدا مخفيا سوى داخل مجلدات ‪FAT‬.</string>
- <string lang="ar" key="HIDDEN_VOL_HOST_NTFS">‮ملاحظة: نظام الملفات ‪FAT‬ أكثر ملائمة للمجلدات الخارجية من نظام ملفات ‪NTFS‬ (مثلا، الحجم الأقصى الممكن للمجلد المخفي كان سيزيد بقدر ملحوظ لو كان المجلد الخارجي مهيئا بنظام ‪FAT‬).</string>
- <string lang="ar" key="HIDDEN_VOL_HOST_NTFS_ASK">‮لاحظ أن نظام الملفات ‪FAT‬ أنسب للمجلدات الخارجية من نظام الملفات ‪NTFS‬. مثلا الحجم الأقصى الممكن للمجلد المخفي كان من الأرجح أنه سيزيد بقدر ملحوظ لو كان المجلد الخارجي مهيئا بنظام ‪FAT‬ (السبب هو أن نظام الملفات ‪NTFS‬ يحفظ دوما بياناته الداخلية في منتصف المجلد لذا لا يمكن للمجلد المخفي أن يشغل سوى النصف الثاني من المجلد الخارجي). ‮ ‮أمتأكد أنك تريد تهيئة المجلد الخارجي بنظام ‪NTFS‬؟</string>
- <string lang="ar" key="OFFER_FAT_FORMAT_ALTERNATIVE">‮أتريد تهيئة المجلد بنظام ‪FAT‬ إذن؟</string>
- <string lang="ar" key="FAT_NOT_AVAILABLE_FOR_SO_LARGE_VOLUME">ملاحظة: هذا القرص لا يمكن تهيئته بنظام FAT, لأنه يزيد حجمه عن الحد الأقصى لنظام ملفات FAT32 بالنسبة لحجم المسار (2 تيرابايت لمسار 512-و 16 تيرا لمسار 4096).</string>
- <string lang="ar" key="PARTITION_TOO_SMALL_FOR_HIDDEN_OS">‮عطل: قسم نظام التشغيل المخفي (أول قسم يلي قسم النظام) يجب أن يكون أكبر من قسم النظام بما لا يقل عن ‪5%‬ (قسم النظام هو المنصب فيه حاليا نظام التشغيل).</string>
- <string lang="ar" key="PARTITION_TOO_SMALL_FOR_HIDDEN_OS_NTFS">‮عطل: قسم نظام التشغيل المخفي (أول قسم يلي قسم نظام التشغيل) يجب أن يكون أكبر بما لا يقل عن ‪110%‬ (‪2.1‬ مرة) من قسم النظام (القسم المُنصَّب فيه نظام التشغيل العامل حاليا). السبب هو أن نظام الملفات ‪NTFS‬ دوما يحفظ بياناته الداخلية في منتصف المجلد لذا لا يمكن أن يشغل المجلد المخفي (الذي سيحوي نسخة من محتوى قسم النظام) سوى النصف الثاني من القسم.</string>
- <string lang="ar" key="OUTER_VOLUME_TOO_SMALL_FOR_HIDDEN_OS_NTFS">‮عطل: إن كان المجلد الخارجي مهيئا بنظام ‪NTFS‬ فينبغي أن يكون أكبر بما لا يقل عن ‪110%‬ (‪2.1‬ مرة). السبب هو أن نظام الملفات ‪NTFS‬ دوما يحفظ بياناته الداخلية في منتصف المجلد لذا لا يمكن أن يشغل المجلد المخفي (الذي سيحوي نسخة من محتوى قسم النظام) سوى النصف الثاني من المجلد الخارجي. ‮ ‮ملاحظة: المجلد الخارجي ينبغي أن يوجد في القسم ذاته الذي يوجد فيه نظام التشغيل المخفي (أول قسم يلي قسم النظام).</string>
- <string lang="ar" key="NO_PARTITION_FOLLOWS_BOOT_PARTITION">‮عطل: لا يوجد قسم يلي قسم النظام. ‮ ‮لاحظ أنه قبل أن يمكن إنشاء نظام تشغيل مخفي فإنه ينبغي إنشاء قسم له على سواقة النظام، و أنه ينبغي أن يكون القسم الأول التالي لقسم النظام و ينبغي أن يكون أكبر منه بما لا يقل عن ‪5%‬ (قسم النظام هو القسم المنصب فيه نظام التشغيل العامل حاليا). لكن إن كان المجلد الخارجي (لا تخلط بينه و قسم النظام) مهيئا بنظام ‪NTFS‬ فإن قسم نظام التشغيل المخفي يجب أن يكون أكبر بما لا يقل عن ‪110%‬ (‪2.1‬ مرة) من قسم النظام (السبب هو أن نظام الملفات ‪NTFS‬ دوما يخزن بياناته الداخلية في منتصف المجلد لذا لا يمكن للمجلد المخفي الذي سيحوي نسخة من قسم النظام أن يشغل سوى النصف الثاني من القسم).</string>
- <string lang="ar" key="TWO_SYSTEMS_IN_ONE_PARTITION_REMARK">‮ملاحظة: ليس من العملي (لذا هو غير مدعوم) تنصيب نظامي تشغيل في مجلدي ڤيراكربت محتوَيان في قسم واحد لأن استخدام نظام التشغيل الخارجي سيتطلب غالبا كتابة بيانات في منطقة نظام التشغيل المخفي (و إن حدث و مَنعت هذه العملياتُ وظيفةَ حماية نظام التشغيل المخفي فإنها ستتسبب في انهيار النظام).</string>
- <string lang="ar" key="FOR_MORE_INFO_ON_PARTITIONS">‮لمعلومات عن كيفية إنشاء و إدارة الأقسام ارجع إلى الوثائق المرفقة بنظام التشغيل أو اتصل بفني صيانة الحواسيب الذي تتعامل معه أو ابحث في الشروح و الأدلة على الوب أو استعن بصديق ذي خبرة.</string>
- <string lang="ar" key="SYSTEM_PARTITION_NOT_ACTIVE">‮عطل: نظام التشغيل العامل حاليا ليس مُنَصَّبا في قسم الإقلاع (القسم النشط الأول)؛ و هذا غير مدعوم.</string>
- <string lang="ar" key="CONFIRM_FAT_FOR_FILES_OVER_4GB">لقد أبديت رغبتك في تخزين ملفات أكبر من 4 جيجابايت في قرص فيراكربت هذا. لكن, أنت اخترت نظام FAT, والذي لا يمكن تخزين هذا الحجم عليه.\n\nهل فعلا تريد تهيئة القرص بنظام FAT?</string>
- <string lang="ar" key="NONSYS_INPLACE_DECRYPTION_BAD_VOL_FORMAT">خطأ: فيراكربت لا يدعم فك التشفير في المكان للأنظمة القديمة غير القياسية والتي أنشأت باستخدام إصدار 1.0 أو قبل.\n\nملاحظة: لازال بإمكان فك تشفير الملفات على القرص بنقلها أو نسخها على قرص غير مشفر.</string>
- <string lang="ar" key="NONSYS_INPLACE_DECRYPTION_CANT_DECRYPT_HID_VOL">خطأ: فيرا كربت لا يدعم فك تشفير قرص مخفي.\n\nملاحظة: لازال بإمكان فك تشفير الملفات على القرص بنقلها أو نسخها على قرص غير مشفر.</string>
- <string lang="ar" key="CONFIRM_VOL_CONTAINS_NO_HIDDEN_VOL">تحذير: لاحظ أن فيرا كربت لا يمكنه فك تشفير جزء مخفي في المكان (الجزء المخفي سيتم الكتابة عليه بشكل عشوائي).\n\nيرجي تأكيد عدم وجود جزء مخفي في القرص المراد فك تشفيره.\n\nلاحظ: إذا كان القرص يحوي جزءا مخفيا ولا تمانع في فقدانه, يمكنك اختيار استمرار (الجزء الخارجي سيتم فك تشفيره بشكل آمن).</string>
- <string lang="ar" key="VOL_CONTAINS_NO_HIDDEN_VOL">القرص لا يحوي جزءا مخفيا. استمر.</string>
- <string lang="ar" key="VOL_CONTAINS_A_HIDDEN_VOL">القرص يحوي جزءا مخفيا. قم بالإلغاء.</string>
- <string lang="ar" key="CANT_ACCESS_VOL">‮عُطل: تعذَّر النفاذ إلى للمجلد! ‮ ‮تحقق من أن المجلد المختار موجود، و أنه ليس موصولا أو يستخدمه النظام أو تطبيق ما، وأنك تملك صلاحيات القراءة\\الكتابة للمجلد، وأنه ليس محميا من الكتابة.</string>
- <string lang="ar" key="CANT_GET_VOL_INFO">خطأ: لا يمكن الحصول على خصائص القرص.</string>
- <string lang="ar" key="INPLACE_ENC_CANT_ACCESS_OR_GET_INFO_ON_VOL">‮عطل: تعذَّر النفاذ إلى المجلد و\\أو إيجاد معلومات عنه. ‮ ‮تحقق من وجود المجلد المختار، و أنه ليس قيد الاستخدام بواسطة النزام أو تطبيقات، و أن لديك صلاحية القراءة\\الكتابة فيه، و أنه ليس محميا من الكتابة.</string>
- <string lang="ar" key="INPLACE_ENC_CANT_ACCESS_OR_GET_INFO_ON_VOL_ALT">‮عطل: تعذَّر النفاذ إلى المجلد و\\أو إيجاد معلومات عنه. ‮ ‮تحقق من وجود المجلد المختار، و أنه ليس قيد الاستخدام بواسطة النزام أو تطبيقات، و أن لديك صلاحية القراءة\\الكتابة فيه، و أنه ليس محميا من الكتابة. ‮ ‮إن لم تنحل المشكلة فقد يفيد اتباع الخطوات التالية.</string>
- <string lang="ar" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_ALT_STEPS">‮منع عطلٌ تروركبت من تعمية القسم. حاول إصلاح الأعطال المقررة مسبقا ثم حاول مجدا. إن تكررت المشكلة يفيد اتِّباع الخطوات التالية.</string>
- <string lang="ar" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_RESUME">‮منع عطلُ ڤيراكربت من معاودة صيرورة تعمية القسم. ‮ ‮حاول إصلاح المشكلات المقررة مسبقا ثم حاول مجددا معاودة الصيرورة. لاحظ أن المجلد لا يمكن وصله حتى تمام تعميته.</string>
- <string lang="ar" key="INPLACE_DEC_GENERIC_ERR">خطأ تسبب في عدم تمكن فيراكربت من فك تشفير القرص. يرجى إصلاح أي خلل سابق ثم معاودة المحاولة إذا أمكن.</string>
- <string lang="ar" key="CANT_DISMOUNT_OUTER_VOL">‮عُطل: تعذَّر فصل المجلد الخارجي! ‮ ‮لا يمكن فصل المجلد إذا حوى ملفات أو أدلة يستخدمها تطبيق أو النظام. ‮ ‮أغلق كل البرمجيات التي قد تكون مستخدمة ملفات أو أدلة على المجلد ثم انقر 'حاول مجددا'.</string>
- <string lang="ar" key="CANT_GET_OUTER_VOL_INFO">‮عطل: تعذّر جلب معلومات عن المجلد الخارجي! لا تمكن مواصلة إنشاء المجلد.</string>
- <string lang="ar" key="CANT_ACCESS_OUTER_VOL">‮عُطل: تعذَّر النفاذ للمجلد الخارجي! لا يمكن متابعة إنشاء المجلد.</string>
- <string lang="ar" key="CANT_MOUNT_OUTER_VOL">‮عُطل: تعذَّر وصل المجلد الخارجي! لا يمكن متابعة إنشاء المجلد.</string>
- <string lang="ar" key="CANT_GET_CLUSTER_BITMAP">‮عُطل: تعذَّر إيجاد خارطة عناقيد المجلد! لا يمكن متابعة إنشاء المجلد.</string>
- <string lang="ar" key="ALPHABETICAL_CATEGORIZED">‮ألفبائي/مُصنَّف</string>
- <string lang="ar" key="MEAN_SPEED">‮السرعة المتوسطة (تنازلي)</string>
- <string lang="ar" key="ALGORITHM">‮الخوارزمية</string>
- <string lang="ar" key="ENCRYPTION">‮التعمية</string>
- <string lang="ar" key="DECRYPTION">‮التظهير</string>
- <string lang="ar" key="MEAN">‮المتوسط</string>
- <string lang="ar" key="DRIVE">‮المشغّل</string>
- <string lang="ar" key="SIZE">‮الحجم</string>
- <string lang="ar" key="ENCRYPTION_ALGORITHM">‮خوارزميّة التعمية</string>
- <string lang="ar" key="ENCRYPTION_ALGORITHM_LV">‮خوارزمية التعمية</string>
- <string lang="ar" key="TYPE">‮النوع</string>
- <string lang="ar" key="VALUE">‮القيمة</string>
- <string lang="ar" key="PROPERTY">‮خاصية</string>
- <string lang="ar" key="LOCATION">‮الموضع</string>
- <string lang="ar" key="BYTES">‮بايتات</string>
- <string lang="ar" key="HIDDEN">‮مخفي</string>
- <string lang="ar" key="OUTER">‮خارجي</string>
- <string lang="ar" key="NORMAL">‮عادي</string>
- <string lang="ar" key="SYSTEM_VOLUME_TYPE_ADJECTIVE">‮نظام</string>
- <string lang="ar" key="TYPE_HIDDEN_SYSTEM_ADJECTIVE">‮مخفي (نظام)</string>
- <string lang="ar" key="READ_ONLY">‮للقراءة فقط</string>
- <string lang="ar" key="SYSTEM_DRIVE">‮سواقة النظام</string>
- <string lang="ar" key="SYSTEM_DRIVE_ENCRYPTING">‮سواقة النظام (تجري التعمية - ‪%.2f‬%%‬ تمت)</string>
- <string lang="ar" key="SYSTEM_DRIVE_DECRYPTING">‮سواقة النظام (يجري التظهير - ‪%.2f‬%%‬ تمت)</string>
- <string lang="ar" key="SYSTEM_DRIVE_PARTIALLY_ENCRYPTED">‮سواقة النظام (تمت تعمية ‪%.2f‬%%‬)</string>
- <string lang="ar" key="SYSTEM_PARTITION">‮قسم النظام</string>
- <string lang="ar" key="HIDDEN_SYSTEM_PARTITION">‮قسم نظام مخفي</string>
- <string lang="ar" key="SYSTEM_PARTITION_ENCRYPTING">‮قسم النظام (تجري التعمية - ‪%.2f‬%%‬ تمت)</string>
- <string lang="ar" key="SYSTEM_PARTITION_DECRYPTING">‮قسم النظام (يجري التظهير - ‪%.2f‬%%‬ تمت)</string>
- <string lang="ar" key="SYSTEM_PARTITION_PARTIALLY_ENCRYPTED">‮قسم النظام (تمت تعمية ‪%.2f‬%%‬)</string>
- <string lang="ar" key="HID_VOL_DAMAGE_PREVENTED">‮نعم (تم تفادي التلف!)</string>
- <string lang="ar" key="NONE">‮لا شيء</string>
- <string lang="ar" key="KEY_SIZE">‮حجم المفتاح الرئيسي</string>
- <string lang="ar" key="SECONDARY_KEY_SIZE_XTS">‮حجم المفتاح الثانوي (طور ‪XTS‬)</string>
- <string lang="ar" key="SECONDARY_KEY_SIZE_LRW">‮ضبط حجم المفتاح (طور ‪LRW‬)</string>
- <string lang="ar" key="BITS">‮بتات</string>
- <string lang="ar" key="BLOCK_SIZE">‮حجم الكتلة</string>
- <string lang="ar" key="PKCS5_PRF">‮PKCS-5 PRF</string>
- <string lang="ar" key="PKCS5_ITERATIONS">‮عدد دورات ‪PKCS-5‬</string>
- <string lang="ar" key="VOLUME_CREATE_DATE">‮أُنشئ المجلد</string>
- <string lang="ar" key="VOLUME_HEADER_DATE">‮آخر تعديل للترويسة</string>
- <string lang="ar" key="VOLUME_HEADER_DAYS"> ‮ (منذ ‪%I64d‬ يوم)</string>
- <string lang="ar" key="VOLUME_FORMAT_VERSION">‮إصدارة صيغة المجلد</string>
- <string lang="ar" key="BACKUP_HEADER">‮الترويسة الاحتياطية المُضمَّنة</string>
- <string lang="ar" key="VC_BOOT_LOADER_VERSION">نسخة فيراكربت الخاصة بالإقلاع</string>
- <string lang="ar" key="FIRST_AVAILABLE">‮أول المتاح</string>
- <string lang="ar" key="REMOVABLE_DISK">‮قرص محمول</string>
- <string lang="ar" key="HARDDISK">‮قرص صلب</string>
- <string lang="ar" key="UNCHANGED">‮لم يتغيّر</string>
- <string lang="ar" key="AUTODETECTION">اكتشاف تلقائي</string>
- <string lang="ar" key="SETUP_MODE_TITLE">‮طور المرشد</string>
- <string lang="ar" key="SETUP_MODE_INFO">‮اختر أحد الأطوار. إن لم تعرف أيها تختار فدعه على الخيار المبدئي.</string>
- <string lang="ar" key="SETUP_MODE_HELP_INSTALL">اختر هذا الخيار إذا كنت ترغب في تثبيت فيرا كربت على النظام.</string>
- <string lang="ar" key="SETUP_MODE_HELP_UPGRADE">ملاحظة: يمكنك الترقية من دون فك التشفير حتى لو كان جزء/قرص النظام يحوي نظام تشغيل مخفي.</string>
- <string lang="ar" key="SETUP_MODE_HELP_EXTRACT">إذا اخترت هذا الخيار, كل الملفات داخل الحزمة سوف تصدر ولكن من دون تثبيت شيء منها على النظام. لا تقم بهذا الخيار إذا كنت ترغب في تشفير جزء أو قرص النظام. هذا الخيار مفيد, على سبيل المثال, إذا كنت ترغب تشغيل فيرا كربت بنمط المتنقل. فيراكربت لا يتطلب أن يكون مثبتا في تلك الحالة. بعد تصدير جميع الملفات يمكنك تشغيل الملف 'VeraCrypt.exe' (بعدها سيعمل فيراكربت بنمط المتنقل).</string>
- <string lang="ar" key="SETUP_OPTIONS_TITLE">‮خيارات الإعداد</string>
- <string lang="ar" key="SETUP_OPTIONS_INFO">‮يمكنك هنا ضبط الخيارات المختلفة التي تتحكم في صيرورة التنصيب.</string>
- <string lang="ar" key="SETUP_PROGRESS_TITLE">‮يجري التنصيب</string>
- <string lang="ar" key="SETUP_PROGRESS_INFO">‮رجاءً انتظر حتى يتم تنصيب ڤيراكربت.</string>
- <string lang="ar" key="SETUP_FINISHED_TITLE_DON">تم تثبيت فيراكربت بنجاح</string>
- <string lang="ar" key="SETUP_FINISHED_UPGRADE_TITLE_DON">تمت ترقية فيراكربت بنجاح</string>
- <string lang="ar" key="SETUP_FINISHED_INFO_DON">يرجى التبرع. يمكنك الضغط على إنهاء في أي وقت لإنهاء التثبيت.</string>
- <string lang="ar" key="EXTRACTION_OPTIONS_TITLE">‮خيارات الاستخراج</string>
- <string lang="ar" key="EXTRACTION_OPTIONS_INFO">‮يمكنك هنا ضبط خيارات عدة للتحكم في صيرورة الاستخراج.</string>
- <string lang="ar" key="EXTRACTION_PROGRESS_INFO">‮رجاءً انتظر حتى يتم استخراج الملفات.</string>
- <string lang="ar" key="EXTRACTION_FINISHED_TITLE_DON">تم استخراج الملفات بنجاح</string>
- <string lang="ar" key="EXTRACTION_FINISHED_INFO">‮تم بنجاح استخراج كل الملفات إلى الموضع الوجهة.</string>
- <string lang="ar" key="AUTO_FOLDER_CREATION">‮إن لم يكن الدليل المعيَّن موجودا فسينشأ تلقائيا.</string>
- <string lang="ar" key="SETUP_UPGRADE_DESTINATION">ملفات فيراكربت سيتم ترقيتها في المكان المثبت فيه فيراكربت. إذا اخترت مكانا آخر، يرجى إزالة فيراكربت أولا.</string>
- <string lang="ar" key="AFTER_UPGRADE_RELEASE_NOTES">‮أتريد مطالعة ملحوظات الإصدارة الحالية (الأحدث المستقرة) من ڤيراكربت؟</string>
- <string lang="ar" key="AFTER_INSTALL_TUTORIAL">‮إن كنت لم تستخدم ڤيراكربت أبدا من قبل ننصحك بأن تقرأ فصل 'شرح المبتدئين في دليل مستخدم ڤيراكربت'. أتريد مطالعة الشرح؟</string>
- <string lang="ar" key="SELECT_AN_ACTION">‮اختر فعلا من التالية لأداءه:</string>
- <string lang="ar" key="REPAIR_REINSTALL">‮أصلح/أعد التنصيب</string>
- <string lang="ar" key="UPGRADE">تحديث</string>
- <string lang="ar" key="UNINSTALL">‮أزِل</string>
- <string lang="ar" key="SETUP_ADMIN">‮تنصيب أو إزالة ڤيراكربت يتطلب صلاحيات الإدارة. أتريد المواصلة؟</string>
- <string lang="ar" key="TC_INSTALLER_IS_RUNNING">‮أداة تنصيب ڤيراكربت عاملة حاليا في هذا النظام و تجري أو تهيئ تنصيبا أو تحديثا. قبل المواصلة انتظر حتى تتم عملها أو أغلقها. إن تعذّر إغلاقها فأعد تشغيل النظام.</string>
- <string lang="ar" key="INSTALL_FAILED">‮فشل التنصيب.</string>
- <string lang="ar" key="UNINSTALL_FAILED">‮فشلت الإزالة.</string>
- <string lang="ar" key="DIST_PACKAGE_CORRUPTED">‮حزمة التوزيع هذه معطوبة. حاول تنزيلها مجددا (يستحسن من موقع ڤيراكربت الرسمي في ‪https://www.veracrypt.fr‬).</string>
- <string lang="ar" key="CANNOT_WRITE_FILE_X">‮تعذّرت كتابة الملف ‪%s‬</string>
- <string lang="ar" key="EXTRACTING_VERB">‮يجري الاستحراج</string>
- <string lang="ar" key="CANNOT_READ_FROM_PACKAGE">‮تعذّرت قراءة البيانات من الحزمة.</string>
- <string lang="ar" key="CANT_VERIFY_PACKAGE_INTEGRITY">‮تعذّر التحقق من سلامة حزمة التوزيع هذه.</string>
- <string lang="ar" key="EXTRACTION_FAILED">‮فشل الاستخراح</string>
- <string lang="ar" key="ROLLBACK">‮استرجع أثر التنصيب.</string>
- <string lang="ar" key="INSTALL_OK">‮ثُبِّت ڤيراكربت بنجاح.</string>
- <string lang="ar" key="SETUP_UPDATE_OK">‮تم بنجاح تحديث ڤيراكربت.</string>
- <string lang="ar" key="UPGRADE_OK_REBOOT_REQUIRED">تمت ترقية فيراكربت بنجاح. لكن, قبل البدء في استخدامه, لابد من إعادة تشغيل نظام التشغيل.\n\nهل ترغب في إعادة التشغيل الآن?</string>
- <string lang="ar" key="SYS_ENC_UPGRADE_FAILED">فشلت ترقية فيراكربت!\n\nمهم: قبل إطفاء الجهاز أو إعادة التشغيل, ننصح باستخدام نقطة استرجاع ويندوز (قائمة البدء في وندوز > كل البرامج > ملحقات > أدوات النظام > استرجاع النظام) لاسترجاع النظام لنقطة 'تثبيت فيراكربت'. إذا لم تكن نقطة استرجاع النظام موجودة, يمكن إعادة تثبيت فيراكربت أو إصدار أحدث منه قبل إطفاء الجهاز أو إعادة التشغيل.</string>
- <string lang="ar" key="UNINSTALL_OK">‮أُزيل ڤيراكربت بنجاح. ‮ ‮انقر 'انهِ' لتحذف مُنصِّب ڤيراكربت و الدليل ‪%s‬. لاحظ أن الدليل لن يُحذف إذا كان يحوي أية ملفات لم يثَبِّتها مُنصِّب ڤيراكربت أو لم يُنشئها ڤيراكربت.</string>
- <string lang="ar" key="REMOVING_REG">‮تجري إزالة مدخلات تسجيل ڤيراكربت</string>
- <string lang="ar" key="ADDING_REG">‮تجري إضافة مدخلة تسجيل</string>
- <string lang="ar" key="REMOVING_APPDATA">‮تجري إزالة بيانات خاصة بالتطبيق</string>
- <string lang="ar" key="INSTALLING">‮يجري التنصيب</string>
- <string lang="ar" key="STOPPING">‮يجري الإيقاف</string>
- <string lang="ar" key="REMOVING">‮تجري الإزالة</string>
- <string lang="ar" key="ADDING_ICON">‮تجري إضافة أيقونة</string>
- <string lang="ar" key="CREATING_SYS_RESTORE">‮يجري إنشاء نقطة استرجاع للنظام</string>
- <string lang="ar" key="FAILED_SYS_RESTORE">‮فشل إنشاء نقطة استعادة للنظام!</string>
- <string lang="ar" key="INSTALLER_UPDATING_BOOT_LOADER">‮يجري تحديث مُحمِّل الإقلاع</string>
- <string lang="ar" key="INSTALL_OF_FAILED">‮فشل تنصيب ‪'‪%s‬'‬. ‪%s‬ أتريد مواصلة التنصيب؟</string>
- <string lang="ar" key="UNINSTALL_OF_FAILED">‮فشلت إزالة ‪'‪%s‬'‬. ‪%s‬ أتريد مواصلة الإزالة؟</string>
- <string lang="ar" key="INSTALL_COMPLETED">‮تم التنصيب.</string>
- <string lang="ar" key="CANT_CREATE_FOLDER">‮تعذَّر إنشاء الدليل '‪%s‬'</string>
- <string lang="ar" key="CLOSE_TC_FIRST">‮تعذَّر إفراغ مُشغِّل ڤيراكربت. ‮ ‮أغلق كل نوافذ ڤيراكربت المفتوحة أولا. إذا لم ينجح هذا أعد تشغيل ويندوز و حاول مجددا.</string>
- <string lang="ar" key="DISMOUNT_ALL_FIRST">‮يجب أن تُفصل كل مجلدات ڤيراكربت قبل تنصيب ‌أو إزالة ڤيراكربت.</string>
- <string lang="ar" key="UNINSTALL_OLD_VERSION_FIRST">نسخة منتهية الصلاحية من فيراكربت مثبتة حاليا على هذا النظام. لابد من إزالة هذه النسخة قبل أن تتمكن من تثبيت النسخة الجديدة من فيراكربت.\n\nفور إقفالك لهذه الرسالة, سوف يبدأ برنامج إزالة التثبيت في العمل. لاحظ أنه لن يتم فك تشفير أي قرص أثناء عملية الإزالة. بعد عملية الإزالة للنسخة القديمة من فيراكربت, قم بتثبيت النسخة الجديدة من فيراكر.</string>
- <string lang="ar" key="REG_INSTALL_FAILED">‮فشل تنصيب مدخلات التسجيل</string>
- <string lang="ar" key="DRIVER_INSTALL_FAILED">‮فشل تنصيب مشغل النبيطة. أعد تشغيل ويندوز ثم حاول تنصيب ڤيراكربت مجددًا.</string>
- <string lang="ar" key="STARTING_DRIVER">‮يجري بدء مشغل نبيطة ڤيراكربت</string>
- <string lang="ar" key="DRIVER_UINSTALL_FAILED">‮فشلت إزالة مشغل النبيطة. رجاءً لاحظ أنه بسبب مشكلات في ويندوز فقد يلزم أن تخرج من حسابك أو تعيد تشغيل النظام لتمكن إزالة المشغّل (أو أعادة تنصيبه).</string>
- <string lang="ar" key="INSTALLING_DRIVER">‮يجري تنصيب مشغل نبيطة ڤيراكربت</string>
- <string lang="ar" key="STOPPING_DRIVER">‮يجري إيقاف مشغل نبيطة ڤيراكربت</string>
- <string lang="ar" key="REMOVING_DRIVER">‮تجري إزالة مشغل نبيطة ڤيراكربت</string>
- <string lang="ar" key="COM_REG_FAILED">‮فشل تسجيل مكتبة دعم التحكم في حسابات المستخدمين.</string>
- <string lang="ar" key="COM_DEREG_FAILED">‮فشلت إزالة تسجيل مكتبة دعم الحكم في حسابات المستخدمين.</string>
- <string lang="ar" key="TRAVELER_LIMITATIONS_NOTE">ملاحظة حول النسخة المتنقلة:\n\nنظام التشغيل يتطلب تسجيل المحركات قبل تشغيلها . لذلك, لذلك فإن محرك فيراكربت لن يكون (ولا يمكن أن يكون) متنقلا بالمعنى الحقيقي (لكن تطبيق فيراكربت متنقل بحد ذاته, أي أن التطبيق لا يحتاج أن يسجل في نظام التشغيل ولا أن يتم تثبيته). وأيضا فإن فيراكربت يحتاج المحرك كي يقوم بعملية التشفير وفك التشفير على الفور.</string>
- <string lang="ar" key="TRAVELER_UAC_NOTE">ملاحظة: إذا قررت تشغيل فيركربت بنمط المتنقل (في مقابل تثبيت نسخة منه وتشغيلها), فإن النظام سوف يطلب الإذن والصلاحية للتشغيل (UAC تنبيه) وذلك كل مرة يتم فيها طلب التشغيل.\n\nالسبب في هذا أن فيراكربت, يحتاج تحميل محرك والذي يقوم بعملية التشفير وفك التشفير على الفور. دون أن يشعر المستخدم, ومن دون الإذن باستخدام صلاحيات مستخدم مدير فلن يتم ذلك. \n\nبينما لو قمت بتثبيت فيراكربت (بمقابل استخدام فيراكربت النسخة المتنقلة), فإن النظام لن يسأل كل مرة عن إذن وصلاحية.\n\nهل تريد فعلا استخراج الملفات?</string>
- <string lang="ar" key="CONTAINER_ADMIN_WARNING">‮تحذير: يعمل مرشد إنشاء المجلدات حاليا بصلاحيات الإدارة. ‮ ‮قد يؤدي هذا إلى إنشاء مجلد بصلاحيات تمنعك من الكتابة إليه عند وصله لاحقا. لتفادي هذا أغلق المرشد الآن و شغّله مرة أخرى دون صلاحيات الإدارة. ‮ ‮أتريد غلق مرشد إنشاء المجلدات؟</string>
- <string lang="ar" key="CANNOT_DISPLAY_LICENSE">‮عطل: تعذّر عرض الترخيص.</string>
- <string lang="ar" key="OUTER_VOL_WRITE_PREVENTED">‮خارجي(!)</string>
- <string lang="ar" key="DAYS">‮أيّام</string>
- <string lang="ar" key="HOURS">‮ساعات</string>
- <string lang="ar" key="MINUTES">‮دقائق</string>
- <string lang="ar" key="SECONDS">‮ث</string>
- <string lang="ar" key="OPEN">‮افتح</string>
- <string lang="ar" key="DISMOUNT">‮افصل</string>
- <string lang="ar" key="SHOW_TC">‮أظهر ڤيراكربت</string>
- <string lang="ar" key="HIDE_TC">‮اخفِ ڤيراكربت</string>
- <string lang="ar" key="TOTAL_DATA_READ">‮البيانات التي قُرأت منذ الوصل</string>
- <string lang="ar" key="TOTAL_DATA_WRITTEN">‮البيانات التي كُتِبت منذ الوصل</string>
- <string lang="ar" key="ENCRYPTED_PORTION">‮الجزء المعمّى</string>
- <string lang="ar" key="ENCRYPTED_PORTION_FULLY_ENCRYPTED">‮‪100%‬ (معمى بالكامل)</string>
- <string lang="ar" key="ENCRYPTED_PORTION_NOT_ENCRYPTED">‮‪0%‬ (غير معمى)</string>
- <string lang="ar" key="PROCESSED_PORTION_X_PERCENT">%.3f%%</string>
- <string lang="ar" key="PROCESSED_PORTION_100_PERCENT">100%</string>
- <string lang="ar" key="PROGRESS_STATUS_WAITING">‮في الانتظار</string>
- <string lang="ar" key="PROGRESS_STATUS_PREPARING">‮يجري التجهيز</string>
- <string lang="ar" key="PROGRESS_STATUS_RESIZING">‮يجري التحجيم</string>
- <string lang="ar" key="PROGRESS_STATUS_ENCRYPTING">‮تجري التعمية</string>
- <string lang="ar" key="PROGRESS_STATUS_DECRYPTING">‮يجري التظهير</string>
- <string lang="ar" key="PROGRESS_STATUS_FINALIZING">‮يجري الإتمام</string>
- <string lang="ar" key="PROGRESS_STATUS_PAUSED">‮جُمِّد</string>
- <string lang="ar" key="PROGRESS_STATUS_FINISHED">‮تمّ</string>
- <string lang="ar" key="PROGRESS_STATUS_ERROR">‮عُطل</string>
- <string lang="ar" key="FAVORITE_DISCONNECTED_DEV">تم فصل الجهاز</string>
- <string lang="ar" key="SYS_FAVORITE_VOLUMES_SAVED">تم حفظ اقراص النظام المفضلة.\n\nلتفعيل تحميل الأقراص المفضلة, فضلا اختر 'إعدادات' > 'أقراص النظام المفضلة' > 'حمل أقراص النظام المفضلة عند بدء ويندوز'.</string>
- <string lang="ar" key="FAVORITE_ADD_DRIVE_DEV_WARNING"> القرص الذي تريد إضافته للمفضلات ليس جزءا ولا قرصا نظاميا . لذلك, فيراكربت لن يتمكن من تحميل هذا القرص المفضل لو تغير رقمه بالنظام .</string>
- <string lang="ar" key="FAVORITE_ADD_PARTITION_TYPE_WARNING"> القرص الذي تحاول تفضيله عبارة عن جزء لم يتعرف عليه ويندوز.\n\nفيراكربت لن يتمكن من تحميله لو تغير رقمه بالنظام. لذلك قم بتغيير نوعه إلى نوع يعرفه ويندوز (استخدم أمر SETID من أداة 'diskpart' في ويندوز). ثم قم بتفضيله بعد ذلك.</string>
- <string lang="ar" key="FAVORITE_ARRIVAL_MOUNT_BACKGROUND_TASK_ERR">أوامر التنفيذ في الخلفية معطلة في فيراكربت أو مهيأة للتعطيل إذا لم يكن هناك أقراص محملة (أو غيراكربت مشغل بالنمط المتنقل). وهذا يتسبب في عدم التمكن من التحميل التلقائي للمفضلات حينما يتم توصيل الجهاز الذي يحوي تلك المفضلات.\n\nملاحظة: لتفعيل تنفيذ الأوامر في الخلفية في فيراكربت, اختر الإعدادات > التفضيلات ثم قم باختيار خيار تنفيذ أوامر فيراكربت في الخلفية .</string>
- <string lang="ar" key="FAVORITE_ARRIVAL_MOUNT_NETWORK_PATH_ERR">حاوية مخزنة في نظام بعيد عبر الشبكة لا يمكن تحميله تلقائيا عند توصيل الجهاز الذي يحويه.</string>
- <string lang="ar" key="FAVORITE_ARRIVAL_MOUNT_DEVICE_PATH_ERR">الجهاز المدرج أدناه ليس جزءا ولا قرصا ديناميكيا. لذلك, القرص المستضاف على الجهاز لا يمكن تحميله تلقائيا عندما يتم توصيل الجهاز الذي يحويه.</string>
- <string lang="ar" key="FAVORITE_ARRIVAL_MOUNT_PARTITION_TYPE_ERR">الرجاء تغيير نوع الجزء المبين أدناه إلى نوع يتعرف عليه ويندوز(استخدم أمر SETID من أداة 'diskpart' في ويندوز). ثم احذف الجزء من المفضلات وقم بإعادتها ثانية. هذا سيسمح للقرص أن يحمل تلقائيا عن توصيل الجهاز الذي يحويه.</string>
- <string lang="ar" key="FAVORITE_LABEL_DEVICE_PATH_ERR">لقرص الذي تريد إضافته للمفضلات ليس جزءا ولا قرصا نظاميا. لذلك لم يعين له أي ملصق معرف.</string>
- <string lang="ar" key="FAVORITE_LABEL_PARTITION_TYPE_ERR">الرجاء تغيير نوع الجزء المبين أدناه إلى نوع يتعرف عليه ويندوز (استخدم أمر SETID من أداة 'diskpart' في ويندوز). ثم احذف الجزء من المفضلات وقم بإعادتها ثانية. هذا سيتيح لفيراكربت تعيين ملصق معرف له.</string>
- <string lang="ar" key="SYSTEM_FAVORITE_NETWORK_PATH_ERR">نظرا لقصور في ويندوز, لا يمكن لحاوية مخزنة على نظام بعيد مشارك عبر الشبكة أن يحمل كقرص نظامي مفضل (لكن, يمكن تحميله كقرص غير نظامي عندما يسجل المستخدم دخوله على ويندوز).</string>
- <string lang="ar" key="ENTER_PASSWORD_FOR">‮أدخل كلمة سرّ ‪%s‬</string>
- <string lang="ar" key="ENTER_PASSWORD_FOR_LABEL">أدخل كلمة السر ل '%s'</string>
- <string lang="ar" key="ENTER_NORMAL_VOL_PASSWORD">‮أدخل كلمة سرِّ المجلد العادي\\الخارجيّ</string>
- <string lang="ar" key="ENTER_HIDDEN_VOL_PASSWORD">‮أدخل كلمة سرِّ المجلد المخفي</string>
- <string lang="ar" key="ENTER_HEADER_BACKUP_PASSWORD">‮أدخل كلمة سر الترويسة المحفوظة في الملف</string>
- <string lang="ar" key="KEYFILE_CREATED">‮أُنشئ ملف المفتاح بنجاح.</string>
- <string lang="ar" key="KEYFILE_INCORRECT_NUMBER">عدد ملفات المفتاح المدخل غير صحيح.</string>
- <string lang="ar" key="KEYFILE_INCORRECT_SIZE">حجم ملف المفتاح يجب أن يكون بين 64 و 1048576 بايت.</string>
- <string lang="ar" key="KEYFILE_EMPTY_BASE_NAME">الرجاء إدخال إسم لملف/ملفات المفاتيح المراد توليدها</string>
- <string lang="ar" key="KEYFILE_INVALID_BASE_NAME">إسم ملف/ملفات المفتاح غير صحيح</string>
- <string lang="ar" key="KEYFILE_ALREADY_EXISTS">ملف المفتاح '%s' موجود من قبل.\nهل تريد استبداله? عملية التوليد ستتوقف لو كانت الإجابة بلا.</string>
- <string lang="ar" key="HEADER_DAMAGED_AUTO_USED_HEADER_BAK">‮تنبيه: ترويسة هذا المجلد تالفة! ڤيراكربت تلقائيا النسخة الاحتياطية من الترويسة المضمَّنة في المجلد. ‮ ‮ينبغي إصلاح ترويسة المجلد باختيار 'أدوات' &gt; 'استرجع ترويسة المجلد'.</string>
- <string lang="ar" key="VOL_HEADER_BACKED_UP">‮أُنشئت نسخة احتياطية من ترويسة المجلد بنجاح. ‮ ‮هام: استرجاع ترويسة الحجم من النسخة الاختياطية سيستعيد كذلك كلمة سر المجلد الحالية. إضافة إلى ذلك، إذا تطلب وصل المجلد ملفات مفاتيح، فإن ذات الملفات المفاتيح ستكون مطلوبة لوصل المجلد بعد استعادة ترويسته. ‮ ‮تنبيه:لا يمكن استخدام نسخة ترويسة المجلد الاحتياطية هذه إلا لاسترجاع ترويسة هذا المجلد بعينه. إذا استخدمتها لاستعادة ترويسة مجلد آخر فسيمكنك وصله إلا أنه لن يمكنك تظهير أية بيانات مخزنة فيه (لأنك ستكون قد غيّرت مفتاحه الرئيسي).</string>
- <string lang="ar" key="VOL_HEADER_RESTORED">‮استرجعت ترويسة المجلد بنجاح. ‮ ‮هام: لاحظ أنه قد تكون استعيدت كلمة سر سابقة كذلك. إضافة إلى ذلك، إذا تطلّب وصل المجلد ملفات مفاتيح فإن ذات الملفات المفاتيح ستكون مطلوبة لوصل المجلد حاليا.</string>
- <string lang="ar" key="EXTERNAL_VOL_HEADER_BAK_FIRST_INFO">‮لدواعي الأمان سيكون عليك إدخال كلمة السر الصحيحة (و\\أو تقديم الملفات المفاتيح) التي تخصُّ. ‮ ‮ملاحظة: إن كان المجلد يحوي مجلدا مخفيا سيكون عليك أن تدخل كلمة السر الصحيحة (و\\أو تقديم الملفات المفاتيح) للمجلد الخارجي أولا. بعدها إن أردت حفظ نسخة احتياطية من ترويسة المجلد المخفي فسيكون عليك إدخال كلمة السر (و\\أو تقديم الملفات المفاتيح) للمجلد المخفي.</string>
- <string lang="ar" key="CONFIRM_VOL_HEADER_BAK">‮أمتأكد أنك تريد حفظ نسخة احتياطية من ترويسة ‪%s‬؟ ‮ ‮بعد أن تنقر 'نعم' سيطلب من اسم ملف للترويسة الاحتياطية. ‮ ‮ملاحظة: كل من الترويستين العادية و المخفية سيعاد تعميتهما باستخدام بادئ جديد و حفظها في الملف. إن كان لا يوجد مجلد مخفي في هذا المجلد فإن المنطقة المخصصة لترويسة المجلد المخفي في الملف الاحتياطي ستملأ ببيانات عشوائية (لضمان حجية الإنكار). عند استعادة ترويسة مجلد من نسخة احتياطية فسيكون عليك إدخال كلمة السر الصحيحة (و\\أو تقديم الملفات المفاتيح) التي كانت صحيحة عندما حفظت الترويسة الاحتياطية. كلمة السر (و\\أو الملفات المفاتيح) هي ما سيحدد أي ترويسة يجب استرجاعها، اي العادية أو المخفية (لاحظ أن ڤيراكربت يكتشف ذلك عن طريق التجربة و الخطأ).</string>
- <string lang="ar" key="CONFIRM_VOL_HEADER_RESTORE">‮أمتأكد أنك تريد استعادة ترويسة المجلد ‪%s‬؟ ‮ ‮تنبيه: استعادة ترويسة المجلد تستعيد كذلك كلمات السر التي كانت سارية عند إنشاء النسخة الاحتياطيّة. إضافة إلى ذلك، فإنه إن كان وصل المجلد - عندما أخذت النسخة الاحتياطية - يتطلب ملفات مفاتيح فإن ذات الملفات المفاتيح ستكون مطلوبة لوصل المجلد بعد استعادة ترويسته. ‮ ‮بعد أن تنقر 'نعم' ستختار ملف نسخة الترويسة الاحتياطية.</string>
- <string lang="ar" key="DOES_VOLUME_CONTAIN_HIDDEN">‮هل يحوي المجلد مجلدا مخفيا؟</string>
- <string lang="ar" key="VOLUME_CONTAINS_HIDDEN">‮المجلد يحوي مجلدا مخفيا</string>
- <string lang="ar" key="VOLUME_DOES_NOT_CONTAIN_HIDDEN">‮المجلد لا يحوي مجلدا مخفيا</string>
- <string lang="ar" key="HEADER_RESTORE_EXTERNAL_INTERNAL">‮اختر نوع ترويسة المجلد الاحتياطية التي تريد:</string>
- <string lang="ar" key="HEADER_RESTORE_INTERNAL">‮استرجع الترويسة من النسخة الاحتياطية المُضمَّنة في المجلد</string>
- <string lang="ar" key="HEADER_RESTORE_EXTERNAL">‮استرجع الترويسة من نسخة احتياطية في ملف خارجي</string>
- <string lang="ar" key="HEADER_BACKUP_SIZE_INCORRECT">‮حجم ملف ترويسة المجلد الاحتياطية غير صحيح.</string>
- <string lang="ar" key="VOLUME_HAS_NO_BACKUP_HEADER">‮لا توجد نسخة ترويسة احتياطية مُضمَّنة في هذا المجلد (لاحظ أن المجلدات المنشأة بڤيراكربت ‪6.0‬ أو ما يليه وحدها تحوي نسخا احتياطية من الترويسة).</string>
- <string lang="ar" key="BACKUP_HEADER_NOT_FOR_SYS_DEVICE">‮تحاول حفظ ترويسة قسم\\نبيطة النظام؛ و هذا غير مسموح به. عمليات الحفظ\\الاسترجاع المتعلقة بقسم\\نبيطة النظام لا يمكن أداؤها إلا باستخدام قرص إنقاذ ڤيراكربت. ‮ ‮أتريد إنشاء قرص إنقاذ ڤيراكربت؟</string>
- <string lang="ar" key="RESTORE_HEADER_NOT_FOR_SYS_DEVICE">‮تحاول استرجاع ترويسة مجلد ڤيراكربت افتراضي إلا أنك اخترت قسم\\نبيطة النظام؛ و هذا غير مسموح به. عمليات الحفظ\\الاسترجاع المتعلقة بقسم\\نبيطة النظام لا يمكن أداؤها إلا باستخدام قرص إنقاذ ڤيراكربت. ‮ ‮أتريد إنشاء قرص إنقاذ ڤيراكربت؟</string>
- <string lang="ar" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CREATION_SELECT_PATH">‮بعد أن تنقر 'موافق' فستختار اسم ملف لصورة جديدة لقرص إنقاذ ڤيراكربت و موضع حفظها.</string>
- <string lang="ar" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CREATION_BURN">صورة قرص الإسعاف تم إنشاؤه وحفظه في هذا الملف:\n%s\n\nالآن تحتاج حرق الصورة على قرص مدمج أو دي في دي.\n\nمهم: لاحظ أن الملف يجب أن يكتب على الوسيط كصورة ملف آيزو (وليس كملف لوحده). لمزيد من المعلومات عن كيفية هذا, يرجى الرجوع لديل استخدام برنامج حرق الأقراص المدمجة.\n\nبعد حرق قرص الإسعاف, اختر 'النظام' &gt; 'التحقق من قرص الإسعاف' لتحقق أنه تم حرقه فعلا بنجاح.</string>
- <string lang="ar" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CREATION_WIN_ISOBURN">صورة قرص الإسعاف تم إنشاؤه وحفظه في هذا الملف:\n%s\n\nالآن تحتاج حرق الصورة على قرص مدمج أو دي في دي.\n\nهل ترغب في تشغيل برنامج Microsoft Windows Disc Image Burner الآن?\n\nملاحظة: بعد حرق قرص الإسعاف, اختر 'النظام' &gt; 'التحقق من قرص الإسعاف' للتحقق من حرق قرص الإسعاف بنجاح.</string>
- <string lang="ar" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_INSERT">‮أدخل قرص إنقاذ ڤيراكربي و انقر 'موافق' لفحصه.</string>
- <string lang="ar" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_PASSED">‮تم بنجاح التحقق من سلامة قرص إنقاذ ڤيراكربت.</string>
- <string lang="ar" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_FAILED">‮تعذّر توكيد أن قرص إنقاذ ڤيراكربت قد تم تسجيله كما ينبغي. ‮ ‮إن كنت أتممت التسجيل على هذا القرص فأخرجه من السواقة ثم أعد إدخاله و اختبره مجددا. إن لم تنحل المشكلة فجرب برمجية تسجيل أقراص أخرى أو/و قرصا آخر. ‮ ‮إن كنت تحاول فحص قرص إنقاذ ڤيراكربت أُنشئ لأجل مفتاح رئيسي آخر أو بكلمة سر أو بذرة مختلفة، إلخ، فاعلم أن هذا القرص سيفشل دوما في هذا الفحص. لتنشئ قرص إنقاذ جديد متوافق مع إعداداتك الحالية اختر 'نظام' &gt; 'أنشئ قرص إنقاذ'.</string>
- <string lang="ar" key="RESCUE_DISK_ISO_IMAGE_CHECK_PASSED">تم التحقق من قرص الإسعاف لفيراكربت بنجاح.</string>
- <string lang="ar" key="RESCUE_DISK_ISO_IMAGE_CHECK_FAILED">فشلت عملية التحقق لقرص الإسعاف لفيراكربت.\n\nإذا حاولت التحقق لقرص إسعاف تم تجهيزه برقم مفتاح مختلف, كلمة سر, القيمة العشوائية المضافة لكلمة السر, الخ., فإن التحقق من هذا القرص سبفشل دائما. لعمل قرص إسعاف متوافق تماما مع التهيئة الحالية, اختر 'النظام' > 'إنشاء قرص إسعاف'.</string>
- <string lang="ar" key="ERROR_CREATING_RESCUE_DISK">‮عطل إثناء إنشاء قرص إنقاذ ڤيراكربت.</string>
- <string lang="ar" key="CANNOT_CREATE_RESCUE_DISK_ON_HIDDEN_OS">‮لا يمكن إنشاء قرص إنقاذ ڤيراكربت في نظام تشغيل مخفي عامل. ‮ ‮لإنشاء قرص إنقاذ ڤيراكربت أقلع نظام التشغيل التمويهي ثم اختر 'نظام' &gt; 'أنشئ قرص إنقاذ'.</string>
- <string lang="ar" key="RESCUE_DISK_CHECK_FAILED">لا يمكن التحقق من أنه تم حرق قرص الإسعاف بنجاح.\n\nإذا قمت بحرق قرص الإسعاف, يرجى إخراجه ثم إدخاله مرة أخرى; ثم اضغط التالي للمحاولة مرة أخرى. إذا لم ينجح هذا, حاول استخدام وسيط آخر %s.\n\nإذا لم تقم بحرق قرص الإسعاف بعد, يرجى القيام بذلك, ثم الضغط على التالي.\n\nإذا قمت بالتحقق من قرص إسعاف فيراكربت قبل تشغيلك هذا الخيار, يرجى ملاحظة أنه لن يمكنك استخدام هذا القرص الآن, لأنه تم تجهيزه برقم مفتاح مختلف. تحتاج حرق قرص إسعاف جديد.</string>
- <string lang="ar" key="RESCUE_DISK_CHECK_FAILED_SENTENCE_APPENDIX">أو استخدام برنامج مختلف لحرق للأقراص المدمجة والدي في دي</string>
- <string lang="ar" key="SYSTEM_FAVORITES_DLG_TITLE">فيراكربت - أقراص النظام المفضلة</string>
- <string lang="ar" key="SYS_FAVORITES_HELP_LINK">ما هي أقراص النظام المفضلة?</string>
- <string lang="ar" key="SYS_FAVORITES_REQUIRE_PBA">قرص النظام لا يبدو أنه مشفر.\n\nأقراص النظام المفضلة يمكن استخدامها فقط بكلمة سر قبل الإقلاع . لذلك, لتفعيل استخدام أقراص النظام المفضلة, تحتاج إلى تشفير قرص النظام أو جزء النظام أولا.</string>
- <string lang="ar" key="DISMOUNT_FIRST">‮افصل المجلد قبل الاستمرار.</string>
- <string lang="ar" key="CANNOT_SET_TIMER">‮عطل: تعذّر شبط المؤقِّت.</string>
- <string lang="ar" key="IDPM_CHECK_FILESYS">‮افحص نظام الملفات</string>
- <string lang="ar" key="IDPM_REPAIR_FILESYS">‮أصلح نظام الملفات</string>
- <string lang="ar" key="IDPM_ADD_TO_FAVORITES">أضف للمفضلات...</string>
- <string lang="ar" key="IDPM_ADD_TO_SYSTEM_FAVORITES">أضف إلى مفضلات النظام...</string>
- <string lang="ar" key="IDPM_PROPERTIES">الخصائص...</string>
- <string lang="ar" key="HIDDEN_VOL_PROTECTION">‮تمت حماية المجلد المخفي</string>
- <string lang="ar" key="NOT_APPLICABLE_OR_NOT_AVAILABLE">‮غير متاح</string>
- <string lang="ar" key="UISTR_YES">‮نعم</string>
- <string lang="ar" key="UISTR_NO">‮لا</string>
- <string lang="ar" key="UISTR_DISABLED">معطل</string>
- <string lang="ar" key="DIGIT_ONE">‮واحدة</string>
- <string lang="ar" key="TWO_OR_MORE">‮اثنتين أو أكثر</string>
- <string lang="ar" key="MODE_OF_OPERATION">‮طور التشغيل</string>
- <string lang="ar" key="LABEL_ITEM">‮العنوان: </string>
- <string lang="ar" key="SIZE_ITEM">‮الحجم: </string>
- <string lang="ar" key="PATH_ITEM">‮المسار: </string>
- <string lang="ar" key="DRIVE_LETTER_ITEM">‮حرف السواقة: </string>
- <string lang="ar" key="UNSUPPORTED_CHARS_IN_PWD">‮عُطل: يجب أن تتألف كلمة السر من محارف أسكي (‪ASCII‬) حصرا. ‮ ‮غير محارف أسكي (‪non-ASCII‬) قد تجعل من غير الممكن وصل المجلد عندما تتغير إعدادات نظامك. ‮ ‮المحارف التالية مسموح بها: ‮ ‮ ! " # $ % &amp; ' ( ) * + , - . / 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; &gt; = &gt; ? @ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z [ \\\\ ] ^ _ ` a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z { | } ~</string>
- <string lang="ar" key="UNSUPPORTED_CHARS_IN_PWD_RECOM">‮تنبيه: تضم كلمة السر غير محارف أسكي (‪non-ASCII‬). قد يجعل هذا من غير الممكن وصل المجلد عندما تتغير إعدادات نظامك. ‮ ‮ينبغي أن تستبدل كل المحارف غير أسكي في كلمة السر بمحارف أسكي. لتفعل هذا، انقر 'المجلدات' -&gt; 'غير كلمة سر المجلد'. ‮ ‮المحارف التالية مسموح بها: ‮ ‮ ! " # $ % &amp; ' ( ) * + , - . / 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; &gt; = &gt; ? @ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z [ \\\\ ] ^ _ ` a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z { | } ~</string>
- <string lang="ar" key="EXE_FILE_EXTENSION_CONFIRM">تحذير: ننصح بشدة عدم استخدام إمتدادات الملفات التشغيلية في اسم الملف (مثل .exe, .sys, or .dll) وما شابهها من الإمتدادات التي تسبب مشكلات. استخدام مثل تلك الإمتدادات يجعل ويندوز ومضادات الفيروسات تتدخل في الحاوية, الأمر الذي ينعكس سلبا على الأداء ويسبب .\n\nنقترح إما إزالة إمتداد الملف أو تغييره (مثلا, إلى '.hc').\n\nهل أنت متأكد من رغبتك في استخدام إمتداد يسبب المشكلات?</string>
- <string lang="ar" key="EXE_FILE_EXTENSION_MOUNT_WARNING">تحذير: ملف الحاوية يحوي إمتدادا يستخدم للمفات التنفيذية (مثل .exe, .sys, or .dll)الذي ينعكس سلبا على الأداء ويسبب أو ما شابهها من الإمتدادات التي تسبب مشكلات. في الأغلب يتسبب ذلك أن ويندوز ومضادات الفيروسات تتدخل في الحاوية, الأمر, .\n\nنقترح إما إزالة إمتداد الملف أو تغييره (مثلا, إلى '.hc') بعد إنهاء تحميل القرص.</string>
- <string lang="ar" key="HOMEPAGE">‮الموقع على الوب</string>
- <string lang="ar" key="LARGE_IDE_WARNING_XP">‮تحذير: يبدو أنك لم تُثَبِّت حزمة الخدمة لتنصيبة ويندوز هذه. ينبغي ألا تكتب على أقراص ‪IDE‬ أكبر من 128 جيجابايت في ويندوز إكس‌بي دون حزمة الخدمة 1 (‪Service Pack 1‬) أو ما يليها! إذا فعلت هذا فقد تتلف البيانات على القرص (سواء كان مجلد ڤيراكربت أم لا). لاحظ أن هذا قصور في ويندوز وليس علّة في ڤيراكربت.</string>
- <string lang="ar" key="LARGE_IDE_WARNING_2K">‮تحذير: يبدو أنك لم تُثَبِّت حزمة الخدمة 3 (‪Service Pack 3‬) لتنصيبة ويندوز هذه. ينبغي ألا تكتب على أقراص ‪IDE‬ أكبر من ‪128‬ جيجابايت في ويندوز ‪2000‬ دون حزمة الخدمة 3 (‪Service Pack 3‬) أو ما يليها. إذا فعلت هذا فقد تتلف البيانات على القرص (سواء كان مجلد ڤيراكربت أم لا). لاحظ أن هذا عيب في ويندوز وليس علّة في ڤيراكربت. ‮ ‮ملاحظة: قد تحتاج كذلك إلى تفعيل دعم ‪48-bit LBA‬ في السِّجل؛ للمزيد من المعلومات راجع ‪http://support.microsoft.com/kb/305098/EN-US‬</string>
- <string lang="ar" key="LARGE_IDE_WARNING_2K_REGISTRY">‮تحذير: دعم ‪48‬-بتة ‪LBA ATAPI‬ مُعطَّل في نظامك. لذا يجب ألا تكتب على أقراص ‪IDE‬ أكبر من ‪128‬ جيجابايت. إذا فعلت هذا قد تتلف البيانات على القرص (سواء كان مجلد ڤيراكربت أم لا). لاحظ أن هذا عيب في ويندوز وليس علّة في ڤيراكربت. ‮ ‮لتفعيل دعم ‪LBA ATAPI‬ ‪48‬-بتة أضف قيمة السجل '‪EnableBigLba‬' في مفتاح السجل ‪HKEY_LOCAL_MACHINE\\\\SYSTEM\\\\CurrentControlSet\\\\Services\\\\atapi\\\\Parameters‬ واضبطه على 1. ‮ ‮لمزيد من المعلومات راجع ‪http://support.microsoft.com/kb/305098‬</string>
- <string lang="ar" key="VOLUME_TOO_LARGE_FOR_FAT32">‮عُطل: الملفات الأكبر من 4 جيجابايتات لا يمكن حفظها في نظام ملفات ‪FAT32‬، لذا فمجلدات ڤيراكربت المستضافة في ملفات (حاويات) محفوظة في نظام ملفات ‪FAT32‬ لا يمكن أن تكون أكبر من 4 جيجابايتات. ‮ ‮إن أردت حجما أكبر للمجلد فأنشئه في نظام ملفات ‪NTFS‬ (أو إن كنت تستخدم ويندوز فسبا ‪SP1‬ أو ما بعدها ففي نظام ملفات ‪exFAT‬) أو بدلا من إنشاء مجلد مستضاف في ملف عمّ قسما بكامله أو نبيطة.</string>
- <string lang="ar" key="VOLUME_TOO_LARGE_FOR_WINXP">تحذير: لايدعم ويندوز اكس بي ملفات أكبر من 2048 جيجابايت (سوف تظهر رسالة "لا توجد مساحة كافية"). لذلك لا يمكنك إنشاء ملف حاوية أكبر من 2048 جيجابايت في نظام ويندوز اكس بي.\n\nلاحظ أنه لايزال بالإمكان إنشاء تشفير كامل القرص أو تشفير جزء مساحته أكبر من 2048 جيجابايت في ويندوز اكس بي.</string>
- <string lang="ar" key="FREE_SPACE_FOR_WRITING_TO_OUTER_VOLUME">‮تحذير: إن كنت تنوي إضافة مزيد من الملفات\\البيانات في المجلد الخارجي مستقبلا فربما عليك الأخذ في الاعتبار اختيار حجم أصغر للمجلد المخفي. ‮ ‮أمتأكد أنك تريد الاستمرار بالحجم الذي عيَّنته؟</string>
- <string lang="ar" key="NO_VOLUME_SELECTED">‮لم تختر أي مجلد. ‮ ‮انقر 'اختر نبيطة' أو 'اختر ملفا' لتختار مجلد ڤيراكربت.</string>
- <string lang="ar" key="NO_SYSENC_PARTITION_SELECTED">‮لم يُختر أي قسم. ‮ ‮انقر 'اختر نبيطة' لتختار قسما مفصولا يتطلب عادة استيثاق ما قبل الإقلاع (مثل قسمٍ على سواقة النظام المعمّاة لنظام تشغيل آخر غير عامل أو قسم النظام لنظام تشغيل آخر). ‮ ‮ملاحظة: القسم المختار سيوصل كمجلد ڤيراكربت عادي دون استيثاق ما قبل الإقلاع. هذا مفيد للنسخ الاحتياطي أو لعمليات الإصلاح.</string>
- <string lang="ar" key="CONFIRM_SAVE_DEFAULT_KEYFILES">‮تنبيه: إن كانت ملفات مفاتيح مبدئية قد ضُبطت و فُعلِّت فإن المجلدات التي لا تستخدم تلك الملفات المفاتيح لن يمكن وصلها. لذا فبعد أن تفعِّل الملفات المفاتيح المبدئية خذ في الاعتبار أن تزيل تأشير 'استخدم الملفات المفاتيح' (أسفل حقل إدخال كلمة السر) كلما عزمت وصل مثل تلك المجلدات. ‮ ‮ أمتأكد أنك تريد حفظ الملفات المفاتيح\\المسارات المختارة كمبدئية؟</string>
- <string lang="ar" key="HK_AUTOMOUNT_DEVICES">‮أوصل النبائط تلقائيا</string>
- <string lang="ar" key="HK_DISMOUNT_ALL">‮افصل الكل</string>
- <string lang="ar" key="HK_WIPE_CACHE">‮امحُ الذّاكرة المخبئية</string>
- <string lang="ar" key="HK_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">تنزيل الجميع &amp; تدمير الكاش</string>
- <string lang="ar" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">‮أجبر فصل الكل و امحُ الذّاكرة المخبئية</string>
- <string lang="ar" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">‮أجبر فصل الكل و امحُ الذّاكرة المخبئية و اخرج</string>
- <string lang="ar" key="HK_MOUNT_FAVORITE_VOLUMES">‮أوصل المجلدات المفضّلة</string>
- <string lang="ar" key="HK_SHOW_HIDE_MAIN_WINDOW">‮أظهر/اخف نافذة ڤيراكربت الرئيسية</string>
- <string lang="ar" key="PRESS_A_KEY_TO_ASSIGN">‮(انقر هنا و اضغط زرا)</string>
- <string lang="ar" key="ACTION">‮إجراء</string>
- <string lang="ar" key="SHORTCUT">‮اختصار</string>
- <string lang="ar" key="CANNOT_USE_RESERVED_KEY">‮عُطل: هذا الاختصار محجوز. اختر اختصارًا آخر.</string>
- <string lang="ar" key="SHORTCUT_ALREADY_IN_USE">‮عُطل: الاختصار مستخدم بالفعل.</string>
- <string lang="ar" key="HOTKEY_REGISTRATION_ERROR">‮تنبيه: لن يعمل واحد أو أكثر من أزرار اختصارات ڤيراكربت على مستوى النظام! ‮ ‮تحقق من أن أيا من التطبيقات الأخرى و نظام التشغيل لا يستخدم اختصارات ڤيراكربت ذاتها.</string>
- <string lang="ar" key="PAGING_FILE_CREATION_PREVENTED">تم منع ملفات الترحيل.\n\nالرجاء ملاحظة أنه, طبقا لإشكالات في ويندوز, لا يمكن تعيين ملفات الترحيل على قرص فيراكربت غير نظامي (بما في ذلك الأقراص المفضلة). فيراكربت يدعم ملفات الترحيل على أقراص/أجزاء نظامية فقط.</string>
- <string lang="ar" key="SYS_ENC_HIBERNATION_PREVENTED">‮منع عُطلٌ أو عدمُ توافقية ڤيراكربت من تعمية ملف السبات، لذا فقد عُطل السبات. ‮ ‮ملاحظة: عندما يسبت حاسوب (أو يدخل طور توفير الطاقة) فإن محتويات ذاكرة النظام تحفظ في ملف تخزين للسبات يوجد على سواقة النظام. لا يمكن لتروكربيت أن يحول دون حفظ مفاتيح التعمية و محتويات الملفات الحساسة المفتوحة في الذاكرة إلى ملف السبات غير معماة.</string>
- <string lang="ar" key="HIDDEN_OS_HIBERNATION_PREVENTED">تم منع الإسبات.\n\nفيراكربت لايدعم الإسبات في نظام تشغيل مخفي يستخدم جزءا خاصا للإقلاع. لاحظ أن جزء الإقلاع مشترك بين النظام المزيف والمخفي. لذلك, من أجل منع تسرب البيانات عند الإفاقة من الإسبات, فإن فيراكربت يمنع الإسبات ويمنع النظام المخفي من الكتابة على جزء الإقلاع المشترك.</string>
- <string lang="ar" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_DISMOUNTED">قرص فيراكربت الذي تم تحميله ك %c: تم تنزيله.</string>
- <string lang="ar" key="MOUNTED_VOLUMES_DISMOUNTED">تم تنزيل قرص فيراكربت.</string>
- <string lang="ar" key="VOLUMES_DISMOUNTED_CACHE_WIPED">تم تنزيل قرص فيراكربت وتدمير الكاش.</string>
- <string lang="ar" key="SUCCESSFULLY_DISMOUNTED">تنزيل بنجاح</string>
- <string lang="ar" key="CONFIRM_BACKGROUND_TASK_DISABLED">تحذير: إذا كانت عمليات فيراكربت الخلفية معطلة, الوظائف التالية ستتعطل:\n\n1) المفاتيح الساخنة\n2) التنزيل التلقائي (مثال, عند الخروج, إخراج الجهاز غير المتعمد, نفاذ التوقيت, etc.)\n3) التحميل التلقائي للمفضلات\n4) التنبيهات (مثال, عند منع العطب للأقراص المخفية)\n5) أيقونة الشريط السفلي\n\nملاحظة: بإمكانك تعطيل العمليات الخلفية لفيراكربت في أي وقت وذلك بالضغط بالزر الأيمن على شريط فيراكربت ثم اختيار الخروج .\n\nهل أنت متأكد من رغبتك في تعطيل مهام فيراكربت الخلفية نهائيا?</string>
- <string lang="ar" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTODISMOUNT">‮تحذير: إذا عُطِّل هذا الخيار فلن يمكن تلقائيا فصل المجلدات التي تحوي ملفات\\أدلة مفتوحة. ‮ ‮أمتأكد أنك تريد تعطيل هذا الخيار؟</string>
- <string lang="ar" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT">‮تنبيه: المجلدات التي تحوي ملفات\\أدلة مفتوحة لن تُفصل تلقائيا. ‮ ‮للحول دون هذا فعّل الخيار التالي في نافذة الحوار هذه: 'أجبر الفصل التلقائي حتى إذا حوى المجلد ملفات أو أدلة مفتوحة'</string>
- <string lang="ar" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT_ON_POWER">تحذير: عندما تكون بطارية المحمول منخفضة الشحن, يقوم ويندوز بإخطار التطبيقات قيد التشغيل بذلك برسالة مناسبة. لذلك, يمكن أن يخفق فيراكربت في تعطيل تحميل الأقراص المحملة.</string>
- <string lang="ar" key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_PROMPT">‮كنت قد جدولت صيرورة تعمية قسم\\مجلد، و لم تتم تلك الصيرورة. ‮ ‮أتريد معاودة الصيرورة الآن؟</string>
- <string lang="ar" key="SYSTEM_ENCRYPTION_RESUME_PROMPT">‮كنت قد جدولت صيرورة تعمية أو تظهير قسم\\سواقة النظام، إلا أن هذه الصيرورة لم تتم بعد. ‮ ‮أتريد معاودة الصيرورة الآن؟</string>
- <string lang="ar" key="ASK_NONSYS_INPLACE_ENC_NOTIFICATION_REMOVAL"> هل ترغب أن يتم إخطارك عما إذا كنت تريد استكمال العملية المجدولة لتشفير/فك تشفير جزء أو قرص غير نظامي?</string>
- <string lang="ar" key="KEEP_PROMPTING_ME">نعم استمر في تنبيهي</string>
- <string lang="ar" key="DO_NOT_PROMPT_ME">لا، لا تقم بتنبيهي</string>
- <string lang="ar" key="NONSYS_INPLACE_ENC_NOTIFICATION_REMOVAL_NOTE">مهم: يمكنك استكمال عملية تشفير/فك تشفير أي جزء/قرص غير نظامي باختيار 'أقراصs' &gt; 'استكمال العمليات المعلقة' من قائمة فيراكربت الرئيسية.</string>
- <string lang="ar" key="SYSTEM_ENCRYPTION_SCHEDULED_BUT_PBA_FAILED">‮كنت قد جدولت صيرورة تعمية أو تظهير قسم\\سواقة النظام، إلا أن استيثاق ما قبل الإقلاع فشل (أو تم تخطيه). ‮ ‮ملاحظة: إن ظهَّرت قسم\\سواقة النظام في بيئة ما قبل الإقلاع فإنك قد تحتاج إلى إتمام الصيرورة باختيار 'نظام' &gt; 'ظهّر نهائيا قسم\\سواقة النظام' من قائمة نافذة ڤيراكربت الرئيسية.</string>
- <string lang="ar" key="CONFIRM_EXIT">تحذير: إذا فيراكربت سيقفل الآن, المهام التالية ستتعطل:\n\n1) المفاتيح الساخنة\n2) التنزيل التلقائي (مثال, عند الخروج, عند إزالة الجهاز من غير عمد, نفاذ التوقيت, etc.)\n3) تحميل الأقراص المفضلة\n4) التنبيهات (مثال, عند منع العطب عن القرص المخفي)\n\n ملاحظة: إذا رغبت في تعطيل المهام الخلفية لفيراكربت، قم بتعطيل المهام الخلفية من التفضيلات(وأيضا, إذا كان ضروريا, عطل البدء التلقائي لفيراكربت في التفضيلات).\n\nهل ترغب في إنهاء فيراكربت?</string>
- <string lang="ar" key="CONFIRM_EXIT_UNIVERSAL">‮أخرج؟</string>
- <string lang="ar" key="CHOOSE_ENCRYPT_OR_DECRYPT">‮ليس لدى ڤيراكربت معلومات تكفي لتحديد ما إن كان المطلوب التعمية أو التظهير.</string>
- <string lang="ar" key="CHOOSE_ENCRYPT_OR_DECRYPT_FINALIZE_DECRYPT_NOTE">‮ليس لدى ڤيراكربت معلومات تكفي لتحديد ما إن كان المطلوب التعمية أو التظهير. ‮ ‮ملاحظة: إن ظهّرت قسم\\نبيطة النظام في بيئة ما قبل الإقلاع فإن قد تحتاج إلى إتمام الصيرورة بنقر 'ظهّر'.</string>
- <string lang="ar" key="NONSYS_INPLACE_ENC_REVERSE_INFO">ملاحظة: عندما تقوم بتشفير جزء/قرص غير نظامي ويظهر لك خطأ يمنعك من إكمال العملية, لن يكون بمقدورك تحميل القرص (والدخول على البيانات التي به) حتى تقوم بفك تشفير القرص (أي. العملية العكسية).\n\nإذا احتجت أن تقوم بذلك, اتبع الخطوات التالية:\n1) أخرج من هذا البرنامج الإرشادي.\n2) في نافذة فيراكربت الرئيسية, اختر 'أقراص' &gt; ' استكمل العملية المعطلة'.\n3) اختر 'فك التشفير'.</string>
- <string lang="ar" key="NONSYS_INPLACE_ENC_DEFER_CONFIRM">‮أتريد مقاطعة و تأجيل صيرورة تعمية القسم\\المجلد؟ ‮ ‮ملاحظة: راع أنه لا يمكن وصل المجلد حتى تمام تعميته. سيطون بوسعك معاودة صيرورة التعمية من حيث توقفت. يمكنك عمل ذلك باختيار 'مجلدات' &gt; 'عاود الصيرورة المقاطعة' من القائمة في نافذة ڤيراكربت الرئيسية.</string>
- <string lang="ar" key="SYSTEM_ENCRYPTION_DEFER_CONFIRM">‮أتريد مقاطعة و تأجيل صيرورة تعمية قسم\\نبيطة النظام؟ ‮ ‮ملاحظة: سيكون بوسعك معاودة الصيرورة و ستواصل من حيث توقفت. يمكنك عمل ذلك باختيار 'نظام' &gt; 'عاود الصيرورة المقاطعة' من قائمة نافذة ڤيراكربت الرئيسية. إن كنت تريد إنهاء أو عكس صيرورة التعمية فاختر 'نظام' &gt; 'ظهّر نهائيا قسم\\نبيطة النظام'.</string>
- <string lang="ar" key="SYSTEM_DECRYPTION_DEFER_CONFIRM">‮أتريد مقاطعة و تأجيل صيرورة تظهير قسم\\نبيطة النظام؟ ‮ ‮ملاحظة: سيكون بوسعك معاودة الصيرورة و ستواصل من حيث توقفت. يمكنك عمل ذلك باختيار 'نظام' &gt; 'عاود الصيرورة المقاطعة' من قائمة نافذة ڤيراكربت الرئيسية. إن كنت تريد عكس صيرورة التظهير (أي بدء التعمية) فاختر 'نظام' &gt; 'عمِّ قسم\\نبيطة النظام'.</string>
- <string lang="ar" key="FAILED_TO_INTERRUPT_SYSTEM_ENCRYPTION">‮عطل: تعذّرت مقاطعة صيرورة تعمية/تظهير قسم\\سواقة النظام.</string>
- <string lang="ar" key="FAILED_TO_INTERRUPT_WIPING">‮عطل: تعذَّرت مقاطعة صيرورة المحو.</string>
- <string lang="ar" key="FAILED_TO_RESUME_SYSTEM_ENCRYPTION">‮عطل: تعذّرت معاودة صيرورة تعمية/تظهير قسم\\سواقة النظام.</string>
- <string lang="ar" key="FAILED_TO_START_WIPING">‮عطل: تعذَّر بدء صيرورة المحو.</string>
- <string lang="ar" key="INCONSISTENCY_RESOLVED">‮تم حل عدم الاتساق. ‮ ‮ ‮(إن أبلغت عن علة بهذا الشأن فرجاءً ضمِّن البيانات التقنية التالية في البلاغ: ‪%s‬)</string>
- <string lang="ar" key="UNEXPECTED_STATE">‮عطل: حالة غير متوقعة. ‮ ‮ ‮(إن أبلغت عن علة ذات علاقة بهذا فرجاء ضمِّن التقرير البيانات التقنية التالية: ‮‪%s‬)</string>
- <string lang="ar" key="NO_SYS_ENC_PROCESS_TO_RESUME">لا يوجد أي عملية معلقة لتشفير/فك تشفير جزء/قرص نظامي لاستكمال بدئها.\n\nملاحظة: إذا كنت تريد استكمال عملية تشفير/فك تشفير لجزء/قرص غير نظامي, اختر 'أقراص' &gt; 'استكمل عملية معلقة'.</string>
- <string lang="ar" key="HIDVOL_PROT_BKG_TASK_WARNING">‮تحذير: عُطِّلت مهمة ڤيراكربت الخلفية. بعد أن تغلق ڤيراكربت لن تُبلغ إن أحيل دون تلف في مجلد مخفي ‮ ‮ملاحظة: يمكنك إغلاق المهمة الخلفية في أي وقت بالنقر باليمين على أيقونة ڤيراكربت في اللوحة و اختيار 'اخرج'. ‮ ‮أأفعِّل مهمة ڤيراكربت الخلفية؟</string>
- <string lang="ar" key="LANG_PACK_VERSION">‮إصدارة حزمة اللغة: ‪%s‬</string>
- <string lang="ar" key="CHECKING_FS">‮يجري فحص نظام الملفات في مجلد ڤيراكربت الموصول معرفا بالحرف ‪%s‬…</string>
- <string lang="ar" key="REPAIRING_FS">‮تجري محاولة إصلاح نظام الملفات في قسم ڤيراكربت الموصول معرفا بالحرف ‪%s‬…</string>
- <string lang="ar" key="WARN_64_BIT_BLOCK_CIPHER">‮تحذير: عُمِّي هذا المجلد بخوارزمية تعمية عتيقة. ‮ ‮كل خوارزميات التعمية لكتل ‪64‬ بتة (مثل ‪Blowfish‬، و ‪CAST-128‬، و ‪Triple DES‬) قد ألغيت. سيظل من الممكن وصل هذا المجلد باستخدام الإصدارات المستقبلية من ڤيراكربت لكن لن تكون هناك أية تحسينات في تطبيق تلك الخوارزميات العتيقة. ننصحك بأن تنشئ مجلد ڤيراكربت جديد مُعمّى بخوارزمية كتلة ‪128‬ بتة (مثل ‪AES‬، و ‪Serpent‬، و ‪Twofish‬، الخ…) و أن تنقل كل الملفات من هذا المجلد إلى المجلد الجديد.</string>
- <string lang="ar" key="SYS_AUTOMOUNT_DISABLED">‮نظامك ليس مضبوطا ليوصِّل المجلدات الجديدة تلقائيا. قد يتعذَّر وصل مجلدات ڤيراكربت المستضافة في نبائط. يمكن تفعيل الوصل الآلي بتنفيذ الأمر التالي ثم إعادة تشغيل النظام. ‮ ‮‪mountvol.exe /E‬</string>
- <string lang="ar" key="SYS_ASSIGN_DRIVE_LETTER">‮خصِّص حرفا للقسم\\النبيطة قبل المواصلة ('لوحة التحكم' &gt; 'النظام و الإدارة' &gt; 'أدوات الإدارة' - 'أنشئ و هيء أقسام القرص الصلب'). ‮ ‮لاحظ أن هذا من متطلبات النظام.</string>
- <string lang="ar" key="MOUNT_TC_VOLUME">‮أوصل مجلد ڤيراكربت</string>
- <string lang="ar" key="DISMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">‮افصل كل مجلدات ڤيراكربت</string>
- <string lang="ar" key="UAC_INIT_ERROR">‮فشل ڤيراكربت في الحصول على صلاحيات الإدارة.</string>
- <string lang="ar" key="ERR_ACCESS_DENIED">‮منع النظامُ النفاذ. ‮ ‮السبب المحتمل: يتطلب النظام أن تكون لديك صلاحية القراءة\\الكتابة (أو صلاحية الإدارة) لأدلة و ملفات و نبائط معينة ليُسمح لك بقراءة و كتابة بيانات إليها/منها. عادة ما يُسمح للمستخدم دون صلاحيات الإدارة أن يُنشئ و يقرأ و يعدل الملفات في دليل الوثائق الخاص به.</string>
- <string lang="ar" key="SECTOR_SIZE_UNSUPPORTED">خطأ: القرص يستخدم حجم مسار غير مدعوم.\n\nإنه لا يمكن إنشاء جزء/قرص حجم مساره أكبر 4096من بايت. لكن, لاحظ أن بإمكانك إنشاء ملف حاوية على ذلك القرص.</string>
- <string lang="ar" key="SYSENC_UNSUPPORTED_SECTOR_SIZE_BIOS">It is currently not possible to encrypt a system installed on a disk that uses a sector size other than 512 bytes.</string>
- <string lang="ar" key="NO_SPACE_FOR_BOOT_LOADER">‮يتطلب مُحمِّل إقلاع ڤيراكربت ما لا يقل عن 32 كيلوبايت من المساحة الشاغرة في بداية سواقة النظام (حيث ينبغي تخزين مُحمِّل الإقلاع). للأسف لا تلبي هذه السواقة ذاك الشرط. ‮ ‮رجاءً لا تبلغ عن هذا كعلة\\مشكلة في ڤيراكربت. لحل هذه المشكلة سيكون عليك إعادة تقسيم القرص و ترك أول 32 كيلوبايت من القرص شاغرة (في الأغلب ستضطر إلى حذف و إعادة إنشاء القسم الأول). نوصي باستخدام أداة ميكروسوفت لإدارة الاقسام المتاحة عند تنصيب ويندوز.</string>
- <string lang="ar" key="FEATURE_UNSUPPORTED_ON_CURRENT_OS">‮هذه الخاصية غير مدعومة في هذه الإصدارة من نظام التشغيل الذي تيتخدمه حاليا.</string>
- <string lang="ar" key="SYS_ENCRYPTION_UNSUPPORTED_ON_CURRENT_OS">‮لا يدعم ڤيراكربت تعمية قسم\\سواقة النظام في هذه الإصدارة من نظام التشغيل الذي تستخدمه.</string>
- <string lang="ar" key="SYS_ENCRYPTION_UNSUPPORTED_ON_VISTA_SP0">قبل أن تشفر جزء/قرص النظام لويندوز فيستا, لابد من تنزيل حزمة الخدمات الترقيعية 1 لويندوز فيستا (حيث لا توجد تلك الحزمة على جهازك حاليا).\n\nلاحظ: حزمة الخدمات الترقعيعة 1 لويندوز فيستا حلت مشكلة نقص الذاكرة الحرة عند إقلاع النظام.</string>
- <string lang="ar" key="SYS_ENCRYPTION_UPGRADE_UNSUPPORTED_ON_VISTA_SP0">لم يعد فيراكربت يدعم تشفير جزء/قرص النظام لويندوز فيستا من دون تثبيت حزمة الخدمات الترقيعية. قبل ترقية فيراكربت, يرجى تثبيت تلك الحزمة.</string>
- <string lang="ar" key="FEATURE_REQUIRES_INSTALLATION">خطأ: هذه الميزة تتطلب أن يكون فيراكربت مثبتا على الجهاز (أنت تشغل فيراكربت المتنقل).\n\nيرجى تثبيت النسخة الكاملة من فيراكربت ثم المحاولة مرة أخرى.</string>
- <string lang="ar" key="WINDOWS_NOT_ON_BOOT_DRIVE_ERROR">تحذير: لايبدو ويندوز مثبتا على القرص الذي يقلع منه. هذا غير مدعوم.\n\nأكمل فقط إذا كنت متأكدا من وجود ويندوز على القرص المقلع منه.\n\nهل تريد الاستمرار?</string>
- <string lang="ar" key="TC_BOOT_LOADER_ALREADY_INSTALLED">‮تنبيه: مُحمِّل إقلاع ڤيراكربت منصّب بالفعل في سواقة النظام! ‮ ‮ربما يوجد نظام تشغيل آخر مُعمّى بالفعل. ‮ ‮تحذير: مواصلة تعمية النظام العامل حاليا قد يجعل من غير الممكن تشغيل النظم الأخرى أو النفاذ إلى بياناتها. ‮ ‮أمتأكد أنك تريد المواصلة؟</string>
- <string lang="ar" key="SYS_LOADER_RESTORE_FAILED">فشلت عملية استعادة إقلاع النظام الأصل.\n\nيرجى استخدام قرص إسعاف فيراكربت ('خيارات الإصلاح' &gt; 'استرجع نظام الإقلاع الأصل') أو قرص ويندوز المدمج لاستعادة نظام الإقلاع من ويندوز.</string>
- <string lang="ar" key="SYS_LOADER_UNAVAILABLE_FOR_RESCUE_DISK">‮مُحمِّل النظام الأصلي لن يُحفظ على قرص الإنقاذ (سبب محتمل: ملف محفوظة مفقود).</string>
- <string lang="ar" key="ERROR_MBR_PROTECTED">‮تعذّرت كتابة قطاع ‪MBR‬. ‮ ‮ربما كان ‪BIOS‬ مضبوطا بحيث يحمي قطاع ‪MBR‬. تَفَحَّص تضبيطات ‪BIOS‬ المتعلقة بحماية ‪MBR‬ أو مضاد الفيروسات (بضغط ‪F2‬ أو ‪delete‬ أو ‪Esc‬ بعد تشغيل الحاسوب).</string>
- <string lang="ar" key="BOOT_LOADER_FINGERPRINT_CHECK_FAILED">تحذير: فشل التحقق من بصمة الأصبع !\nقد يكون الهاكر عبث بجهازك ("Evil Maid" هجمة).\n\nأيضا تظهر هذه المشكلة حينما تستخدم قرص إسعاف هيأ من إصدار فيراكربت مختلف.\n\nننصح بضرورة تغيير كلمة السر فورا والذي سوف يسترجع برنامج الإقلاع الأصل. ينصح بإعادة تثبيت فيراكربت لتفادي استخدام الجهاز من قبل أطرف غير موثوقين.</string>
- <string lang="ar" key="BOOT_LOADER_VERSION_INCORRECT_PREFERENCES">برنامج إقلاع فيراكربت المطلوب غير مثبت. هذا سيتسبب في عدم حفظ بعض الإعدادات.</string>
- <string lang="ar" key="CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE_HELP">‮ملاحظة: في بعض الحالات قد ترغب في منع شخص (خصم) يراقبك و أنت تشغل الحاسوب من معرفة أنك تستخدم ڤيراكربت. الخيارات في الأعلى تمكنك من هذا بطريق تطويع شاشة مُحمِّل إقلاع ڤيراكربت. إن فعَّلت الخيار الأول فلن يُظهر مُحمِّل الإقلاع أية نصوص (و لا حتى عندما تدخل كلمة السر)، و سيبدو أن الحاسوب متجمد في حين سيكون بوسعك إدخال كلمة السر. إضافة إلى ذلك يمكن عرض رسالة مطوعة لتضليل الخصم؛ كرسالة خطأ زائفة مثل "لا يوجد نظام تشغيل" (و هي التي يعرضها عادة مُحمِّل إقلاع ويندوز إذا لم يجد قسم إقلاع ويندوز). لكن من المهم ملاحظة أنه إذا كان بوسع الخصم تحليل محتويات سواقة الأقراص فسيكون بوسعه معرفة أنه يحوي مُحمِّل إقلاع ڤيراكربت.</string>
- <string lang="ar" key="CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE_PROMPT">‮تحذير: راع أنك إن فعَّلت هذا الخيار فإن مُحمِّل إقلاع ڤيراكربت لن يعرض أية نصوص (و لا حتى عندما تدخل كلمة السر)، و سيبدو أن الحاسوب "متجمدا" (لا يستجيب) في حين سيمكنك إدخال كلمة السر (لن تتحرك المشيرة و لن تظهر نجمات عندما تضغط المفاتيح). ‮ ‮أمتأكد أنك تريد تفعيل هذا الخيار؟</string>
- <string lang="ar" key="SYS_PARTITION_OR_DRIVE_APPEARS_FULLY_ENCRYPTED">‮يبدو أن قسم\\سواقة النظام مُعمّاة بالكامل.</string>
- <string lang="ar" key="SYSENC_UNSUPPORTED_FOR_DYNAMIC_DISK">‮لا يدعم ڤيراكربت تعمية سواقة نظام سبق تحويلها إلى قرص ديناميَ.</string>
- <string lang="ar" key="WDE_UNSUPPORTED_FOR_EXTENDED_PARTITIONS">قرص النظام يحوي أجزاء افتراضية.\n\nتستطيع تشفير كامل القرص المحتوي لأجزاء افتراضية فقط من ويندوز فيستا فصاعدا. في ويندوز اكس بي, يمكنك تشفير قرص النظام إذا كان محتويا على أجزاء رئيسية وليست افتراضية.\n\nملاحظة: لا يزال بإمكانك تشفير جزءا نظاميا بدلا من كامل القرص(وكذلك, بالإضافة لهذا, تستطيع إنشاء جزء فيراكربت مستضاف على أي جزء غير نظامي على القرص).</string>
- <string lang="ar" key="WDE_EXTENDED_PARTITIONS_WARNING">تحذير: في حالة تشغيل ويندوز اكس بي/2003, زبعد البدء بتشفير القرص, يجب ألا تقوم بإنشاء أي قرص افتراضي (يمكنك فقط إنشاء أجزاء رئيسية). أي جزء افتراضي لن تستطيع الدخول على البيانات التي بداخله بعد تشفير القرص (القرص لا يحوي حينها أي من تلك الأجزاء).\n\nملاحظة: إذا كان هذا القصور غير مقبول, يمكنك اختيار تشفير جزء النظام فقط بدلا من كامل القرص (وكذلك, بالإضافة لهذا, يمكنك إنشاء جزء فيراكربت مستضاف على أي جزء غير نظامي على القرص).\n\nوكحل بديل, إذا هذا القصور غير مقبول, يمكنك ترقية ويندوز إلى فيستا وما بعد (حيث يمكنك تشفير كامل قرص نظامي يحوي أجزاء افتراضية).</string>
- <string lang="ar" key="SYSDRIVE_NON_STANDARD_PARTITIONS">قرص جهازك النظامي يحوي جزءا غير قياسي.\n\nإذا كان هذا جهازا محمولا, فإن القرص النظامي يحوي جزءا خاصا باستعادة النظام. بعد تشفير كامل القرص (بما في ذلك الجزء الخاص باستعادة النظام), سيكون جهازك غير قابل للإقلاع إذا كان البيوس غير مناسب. من المستحيل استخدام جزء استعادة النظام قبل فك تشفير القرص. لذلك, ننصح فقط بتشفير قرص النظام.</string>
- <string lang="ar" key="ASK_ENCRYPT_PARTITION_INSTEAD_OF_DRIVE">‮هل تريد تعمية قسم النظام بدلا من السواقة كلها؟ ‮ ‮لاحظ أنه بوسعك إنشاء مجلدات ڤيراكربت مستضافة في أي قسم لا يخص النظام على السواقة (إضافة إلى تعمية قسم النظام).</string>
- <string lang="ar" key="WHOLE_SYC_DEVICE_RECOM">‮حيث أن نظامك يحوي قسما واحدا يَشغَل السواقة بكاملها يفضل (و هو أكثر أمنا) أن تعمي السواقة بكاملها بما في ذلك المساحة المهملة التي عادة ما تحيط بمثل هذا القسم. ‮ ‮أتريد تعمية سواقة النظام بكاملها؟</string>
- <string lang="ar" key="TEMP_NOT_ON_SYS_PARTITION">‮نظامك مضبوط بحيث يحفظ ملفات مؤقتة في غير قسم النظام. ‮ ‮الملفات المؤقتة ينبغي حفظها في قسم النظام.</string>
- <string lang="ar" key="USER_PROFILE_NOT_ON_SYS_PARTITION">‮ملفات حسابات المستخدمين محفوظة في غير قسم النظام. ‮ ‮ينبغي حفظ ملفات حسابات المستخدمين في قسم النظام.</string>
- <string lang="ar" key="PAGING_FILE_NOT_ON_SYS_PARTITION">‮يوجد ملف مبادلة أو أكثر في غير قسم النظام. ‮ ‮ملفات المبادلة ينبغي حفظها في قسم النظام.</string>
- <string lang="ar" key="RESTRICT_PAGING_FILES_TO_SYS_PARTITION">هل ترغب أن يقوم ويندوز بتهيئة ملفات المبادلة على جزء ويندوز فقط ?\n\nلاحظ أن إذا اخترت 'نعم', فإن الجهاز سيعاود التشغيل. ثم حاول تشغيل فيراكربت وإنشاء النظام المخفي.</string>
- <string lang="ar" key="LEAKS_OUTSIDE_SYSPART_UNIVERSAL_EXPLANATION"> ‮ و إلا فإن حجية إنكار وجود نظام التشغيل المخفي قد تضعف بشدة. ‮ ‮ملاحظة: إن حلل خصم محتوى تلك الملفات (الموجودة في غير قسم النظام) فإنه قد يكتشف مثلا أنك استخدمت هذا المرشد في طور إنشاء نظام مخفي (و هو ما قد يشير إلى وجود نظام تشغيل مخفي في الحاسوب). لاحظ كذلك أن تلك الملفات إن حزنت في قسم النظام سنمحا تلقائيا بواسطة ڤيراكربت أثناء صيرورة إنشاء نظام التشغيل المخفي.</string>
- <string lang="ar" key="DECOY_OS_REINSTALL_WARNING">تحذير: أثناء عملية إنشاء نظام التشغيل المخفي, سيطلب منك تثبيت نظام تشغيل كامل (من أجل إنشاء نظام مزيف بأمان).\n\nملاحظة: سيتم نسخ نظام التشغيل الحالي وجيمع محتوى جزء التشغيل إلى الجزء المخفي (من أجل إنشاء النظام الخفي).\n\n\nهل أنت متأكد من أنه باستطاعتك تثبيت ويندوز من قرص وسيط (أو استخدام جزء يخدم هذا الغرض)?</string>
- <string lang="ar" key="DECOY_OS_REQUIREMENTS">لأسباب أمنية, إذا احتاج نظام التشغيل الحالي إلى تنشيط, فلابد من فعل ذلك قبل المضي قدما. لاحظ أن نظام التشغيل الحالي سيتم نسخه للقسم المخفي (فإذا لم يكن هذا النظام منشطا, فإن النظام المخفي سيكون مثله كذلك). ولمزيد من المعلومات, إقرأ الفصل الخاص "المتطلبات والمحاذير الأمنية الخاصة بالأقسام المخفية" في دليل المستخدم.\n\nمهم: قبل المضي قدما, تأكد ن قراءة القسم "المتطلبات والتحذيرات الأمنية الخاصة بالأقسام المخفية" في دليل المستخدم.\n\n\nهل النظام الحالي يتوافق مع تلك المتطلبات?</string>
- <string lang="ar" key="CONFIRM_HIDDEN_OS_EXTRA_BOOT_PARTITION">النظام يستخدم قسما إضافيا. فيراكربت لا يدعم الإسبات لنظام تشغيل يستخدم قسما خاصا للإقلاع (النظام المزيف يمكن أن يسبت من دون مشكلة).\n\nالرجاء ملاحظة أن قسم الإقلاع سيكون مشتركا بين النظام المزيف والمخفي. لذلك,ومن أجل منع تسرب البيانات أثناء الإسبات , فيراكربت يمنع النظام المخفي من الكتابة على القسم المشترك ويمنعه كذلك من الاسبات.\n\n\nهل تريد الاستمرار? إذا اخترت 'لا', فسوف تظهر تعليمات كيفية إزالة جزء الإقلاع الإضافي.</string>
- <string lang="ar" key="EXTRA_BOOT_PARTITION_REMOVAL_INSTRUCTIONS">\nقسم الإقلاع الإضافي يمكن إزالته قبل تثبيت ويندوز. للقيام بذلك, اتبع الخطوات التالية:\n\n1) أقلع من قرص وسيط لويندوز.\n\n2) في الشاشة الخاصة بتثبيت ويندوز, اضغط 'ثبت الآن' > 'معدل (متقدم)'.\n\n3) اضغط 'خيارات القرص'.\n\n4) اختر جزء النظام الأساس واختر مسح بالضغط على 'مسح' ثم 'نعم'.\n\n5) اختر'محجوز للنظام' الجزء, واضغط 'قم بالتمديد', ثم زد المساحة كي يتم تثبيت نظام التشغيل.\n\n6) اضغط 'طبق' ثم 'نعم'.\n\n7) ثبت ويندوز في الجزء 'محجوز للنظام'.\n\n\nولو سأل مخترق لماذا قمت بحذف الجزء الإضافي الخاص بالإقلاع, بإمكانك الإجابة بأنك لا تريد تسريب بياناتك عبر الجزء الخاص بالإقلاع غير المشفر.\n\nملاحظة: يمكن طباعة هذا القسم بالضغط على 'طباعة' بالأسفل. إذا احتفظت بنسخة أو قمت بطباعتها (ننصح بشدة, إلا إذا كانت طابعتك تخزن نسخة مما تطبع على القرص الداخلي الخاص بها), فإنه يجب التخلص من أي نسخة احتفظت بها (وإلا, فإذا تم العثور على تلك النسخة, فإن ذلك سيدل على أن هناك نظاما مخفيا على هذا الجهاز).</string>
- <string lang="ar" key="GAP_BETWEEN_SYS_AND_HIDDEN_OS_PARTITION">‮تحذير: توجد مساحة غير مخصصة بين قسم النظام و القسم الذي يليه. بعد إنشاء نظام التشغيل المخفي ينبغي ألا تنشئ أية أقسام جديدة في هذه المساحة غير المخصصة و إلا فلن يمكن إقلاع نظام التشغيل (حتى تحذف تلك الأقسام المنشأة حديثا).</string>
- <string lang="ar" key="ALGO_NOT_SUPPORTED_FOR_SYS_ENCRYPTION">‮هذه الخوارزمية ليست مدعومة حاليا لتعمية النظام.</string>
- <string lang="ar" key="ALGO_NOT_SUPPORTED_FOR_TRUECRYPT_MODE">هذه الخوارزمية ليست مدعومة لنمط تروكربت.</string>
- <string lang="ar" key="PIM_NOT_SUPPORTED_FOR_TRUECRYPT_MODE">PIM (مضاعف التكرار الشخصي) غير مدعوم لنمط تروكربت.</string>
- <string lang="ar" key="PIM_REQUIRE_LONG_PASSWORD">كلمة السر لابد أن تزيد عن عشرين كي يمكن استخدام مضاعف التكرار الشخصي PIM.\nكلمات السر الأقصر يمكن استخدامها إذا كان مضاعف التكرار الشخصي PIM 485 أو أكثر.</string>
- <string lang="ar" key="BOOT_PIM_REQUIRE_LONG_PASSWORD"> كلمة السر قبل الإقلاع لابد أن تكون 20 أو أكثر من أجل استخدام مضاعف التكرار الشخصي المحدد\nكلمات السر الأقصر يمكن استخدامها إذا كان مضاعف التكرار الشخصي 98 أو أكثر.</string>
- <string lang="ar" key="KEYFILES_NOT_SUPPORTED_FOR_SYS_ENCRYPTION">‮لا يمكن حاليا استخدام الملفات المفاتيح عند تعمية النظام.</string>
- <string lang="ar" key="CANNOT_RESTORE_KEYBOARD_LAYOUT">تنبيه: تعذَّر على ڤيراكربت استعادة النسق الأصلي للوحة المفاتيح مما قد يؤدي إلى أن تُدخلَ كلمة السر على نحو غير صحيح.</string>
- <string lang="ar" key="CANT_CHANGE_KEYB_LAYOUT_FOR_SYS_ENCRYPTION">‮عطل: تعذّر ضبط هيئة لوحة المفاتيح لڤيراكربت إلى التوزيع القياسي للولايات المتحدة. ‮ ‮لاحظ أن كلمة السر يجب أن تدخل في بيئة ما قبل الإقلاع (قبل أن يبدأ ويندوز) حيث لا يتاح سوى لوحات مفاتيح ويندوز الولايات المتحدة. لذا يجب أن تدخل كلمة السر دوما باستخدام هيئة لوحة مفاتيح الولايات المتحدة القياسية.</string>
- <string lang="ar" key="ALT_KEY_CHARS_NOT_FOR_SYS_ENCRYPTION">‮حيث أن ڤيراكربت قد غير هيئة لوحة المفاتيح إلى الهيئة القياسية في الولايات المتحدة فليس ممكنا إدخل محارف بطريق ضغط الأزرار مع زر ‪Alt‬. مع هذا يمكنك إدخال معظم تلك المحارف بطريق ضغط المفتاح المناسب مع مفتاح ‪Shift‬.</string>
- <string lang="ar" key="KEYB_LAYOUT_CHANGE_PREVENTED">‮حال ڤيراكربت دون تغيير هيئة لوجة المفاتيح.</string>
- <string lang="ar" key="KEYB_LAYOUT_SYS_ENC_EXPLANATION">‮ملاحظة: ستحتاج إلى أن تدخل كلمة السر في بيئة ما قبل الإقلاع (قبل أن يبدأ ويندوز) حيث لا يتاح سوى لوحات مفاتيح ويندوز الولايات المتحدة. لذا يجب أن تدخل كلمة السر دوما باستخدام هيئة لوحة مفاتيح الولايات المتحدة القياسية. لكن لاحظ أنك لا تحتاج إلى لوحة مفاتيح حقيقية على هيئة الولايات المتحدة إذا أن ڤيراكربت يتحقق من أن كلمة السر يمكن إدخالها كما ينبغي (الآن و في بيئة قبل الإقلاع) حتى لو لم تكن لديك لوحة مفاتيح حقيقية على هيئة الولايات المتحدة.</string>
- <string lang="ar" key="RESCUE_DISK_INFO">قبل تشفير قرص/جزء, لابد من إنشاء قرص إسعاف فيراكربت (VRD), والذي يخدم الأمور التالية:\n\n- إذا كان برنامج إقلاع فيراكربت, المفتاح الرئيس, أو أي من البيانات الرئيسة عطبت, يسمح لك قرص إسعاف فيراكربت باستعادته (لاحظ, في الطرف الآخر, إنه يتوجب عليك إدخال كلمة المرور الصحيحة).\n\n- إذا عطبت ويندوز ولم يمكن الإقلاع, يسمح لك قرص إسعاف فيراكربت بفك تشفير القرص قبل بدء ويندوز.\n\n- يحوي قرص إسعاف فيراكربت نسخة من أول مسار للقرص الذي يعمل عليه النظام (والذي هو عبارة عن برنامج الإقلاع أو برنامج إدارة الإقلاع) ويسمح لك بالاستعادة إن أمكن.\n\nصورة قرص إسعاف فيراكربت ISO سيتم إنشاؤها في المكان المبين بالأسفل.</string>
- <string lang="ar" key="RESCUE_DISK_WIN_ISOBURN_PRELAUNCH_NOTE">بعد الضغط على نعم, سيبدأ برنامج حرق الأقراص المدمجة من مايكروسوفت بالبدء. يرجى استخدامه لحرق قرص إسعاف فيراكربت المدمج أو الدي في دي.\n\nبعد القيام بذلك, عد إلى برنامج عمل قرص فيراكربت واتبع التعليمات.</string>
- <string lang="ar" key="RESCUE_DISK_BURN_INFO">ملف قرص إسعاف فيراكربت تم إنشاؤه وحفظه في هذا الموقع:\n%s\n\nالآن تحتاج حرق القرص المدمج أو دي في دي.\n\n%lsبعد القيام بذلك, اضغط التالي للتحقق مع نجاح عملية الحرق.</string>
- <string lang="ar" key="RESCUE_DISK_BURN_INFO_NO_CHECK">ملف قرص إسعاف فيراكربت تم إنشاؤه وحفظه في هذا الموقع:\n%s\n\nالآن يمكن حرق القرص المدمج أو دي في دي أو نسخه لمكان آمن لاستخدامه فيما بعد.\n\n%lsClick Next to continue.</string>
- <string lang="ar" key="RESCUE_DISK_BURN_INFO_NONWIN_ISO_BURNER">مهم: يجب نسخ الملف كملف صورة ISO (وليس كملف مفرد). لمزيد من المعلومات حول كيفية عمل ذلك,يرجى الرجوع لدليل استخدام برنامج حرق الأقراص المدمجة . إذا لم يكن لديك برنامج يقوم بحرق ملف الصورة على قرص مدمج, يرجى الضغط على الرابط أدناه لتنزيل برنامج يقوم بذلك.\n\n</string>
- <string lang="ar" key="LAUNCH_WIN_ISOBURN">قم بتشغيل برنامج حرق الأقراص المدمجة من مايكروسوفت</string>
- <string lang="ar" key="RESCUE_DISK_BURN_NO_CHECK_WARN">‮تحذير: إن كنت أنشأت بالفعل قرص إنقاذ ڤيراكربت فيما مضى فاعلم أنه لا يمكن استخدامه لقسم\\سواقة النظام هذه لأنه أنشئ لمفتاح رئيسي مختلف! في كل مرة تعمّي قسم\\سواقة نظام ينبغي إنشاء قرص إنقاذ ڤيراكربت حديث لها حتى إذا استخدمت كلمة السر ذاتها.</string>
- <string lang="ar" key="CANNOT_SAVE_SYS_ENCRYPTION_SETTINGS">‮عطل: تعذّر حفظ تضبيطات تعمية النظام.</string>
- <string lang="ar" key="CANNOT_INITIATE_SYS_ENCRYPTION_PRETEST">‮تعذّر استبداء الاختبار المبدئي لتعمية النظام.</string>
- <string lang="ar" key="CANNOT_INITIATE_HIDDEN_OS_CREATION">‮تعذَّر استبداء صيرورة إنشاء نظام التشغيل المخفي.</string>
- <string lang="ar" key="WIPE_MODE_TITLE">‮طور المحو</string>
- <string lang="ar" key="INPLACE_ENC_WIPE_MODE_INFO">‮في بعض أنواع وسائط التخزين عندما تطمس البيانات ببيانات أخرى فقد يكون من الممكن استرجاع البيانات المطموسة باستخدام تقنيات مثل مجاهير الطاقة المغناطيسية. ينطبق هذا كذلك على البيانات التي تنطمس بنسخ معماة منها (و هو ما يحدث عندما يعمّي ڤيراكربت قسما غير معمّى أو سواقة). طبقا لبعض الدراسات و المنشورات الحكومية فإن استرجاع البيانات قد يمكن الحول دونه (أو تصعيبه) بطمس البيانات ببيانات شبه عشوائية و بيانات عشوائية بعدد معين من المرات. لذا إن كنت تعتقد أن خصمك قد يلجأ لمثل تلك الأساليب لاسترجاع البيانات التي تنوي تعميتها فقد تحب اختيار أحد أطوار المحو (البيانات الحالية لن تفقد). لاحظ أن المحو لا يمكن إجراؤه بعد تعمية القسم\\السواقة. عندما تم تعمية القسم\\السواقة فلن تكتب أية بيانات غير معماة إليها. كل البيانات التي تكتب إليها تعمى أولا لحظيا في الذاكرة ثم تكتب هذه البيانات المعماة على القرص.</string>
- <string lang="ar" key="WIPE_MODE_INFO">‮في بعض أنواع وسائط التخزين عندما تطمس البيانات ببيانات أخرى (مثلا عند حذف البيانات) فقد يكون من الممكن استرجاع البيانات المطموسة باستخدام تقنيات مثل مجاهير الطاقة المغناطيسية. طبقا لبعض الدراسات و المنشورات الحكومية فإن استرجاع البيانات قد يمكن الحول دونه (أو تصعيبه) بطمس البيانات ببيانات شبه عشوائية و بيانات عشوائية بعدد معين من المرات. لذا إن كنت تعتقد أن خصمك قد يلجأ لمثل تلك الأساليب لاسترجاع البيانات التي ستحذف فقد تحب اختيار أحد أطوار المحو عديدة المرات. لاحظ أنه كلما زادت مرات المحو ازدادت المدة المطلوبة لإتمام لمحو البيانات.</string>
- <string lang="ar" key="DEVICE_WIPE_PAGE_TITLE">‮المحو</string>
- <string lang="ar" key="DEVICE_WIPE_PAGE_INFO_HIDDEN_OS">\nn‮ملاحظة: تمكن مقاطعة صيرورة المحو و إطفاء الحاسوب ثم تشغيل النظام المخفي مجددا و معاودة الصيرورة (هذا المرشد سيشتغل تلقائيا). لكن إن قوطعَت الصيرورة فإنه سيتوجب بدؤها من جديد.</string>
- <string lang="ar" key="DEVICE_WIPE_PAGE_INFO">\nn‮ ‮ملاحظة: إن قوطعت صيرورة المحو ثم عوودت فإن الصيرورة ستتوجب إعادة بدئها من جديد.</string>
- <string lang="ar" key="CONFIRM_WIPE_ABORT">‮أتريد إجهاض صيرورة المحو؟</string>
- <string lang="ar" key="CONFIRM_WIPE_START">‮تحذير: كل محتويات القسم\\النبيطة المختارة ستُمحى و تُفقد.</string>
- <string lang="ar" key="CONFIRM_WIPE_START_DECOY_SYS_PARTITION">‮كل محتويات القسم الذي فيه النظام الأصلي ستُمحى. ‮ ‮ملاحظة: كل محتويات القسم الذي سيُمحى قد تم نسخها إلى قسم النظام المخفي.</string>
- <string lang="ar" key="WIPE_MODE_WARN">‮تنبيه: لاحظ أنه مثلا عند اختيار طور المحو ذي المرات الثلاث فإن الزمن المطلوب لتعمية القسم\\السواقة سيزيد أربع مرات. كذلك إن اخترت طور المحو ذي ‪35‬ مرة فإن المدة سيكون أطول ‪36‬ مرة (و قد يستغرق عدة أسابيع). ‮ ‮لكن لاحظ أن المحو لا يمكن إجراؤه بعد تمام تعمية القسم\\السواقة. فبعد تعمية القسم\\السواقة لن تكتب إليه أية بيانات غير معمّاة. كل البيانات التي تكتب إليه ستعمى أولا لحظيا في الذاكرة قبل أن تكتب إلى القرص (لذا فإن الأداء لن يتأثر). ‮ ‮أمتأكد أنك تريد استخدام طور المحو؟</string>
- <string lang="ar" key="WIPE_MODE_NONE">‮بلا (الأسرع)</string>
- <string lang="ar" key="WIPE_MODE_1_RAND">‮مرة واحدة (بيانات عشوائية)</string>
- <string lang="ar" key="WIPE_MODE_3_DOD_5220">‮3 مرّات (‪US DoD 5220.22-M‬)</string>
- <string lang="ar" key="WIPE_MODE_7_DOD_5220">‮7 مرّات (‪US DoD 5220.22-M‬)</string>
- <string lang="ar" key="WIPE_MODE_35_GUTMANN">‮‪35‬ مرة (Gutmann)</string>
- <string lang="ar" key="WIPE_MODE_256">‮‪256‬ مرة</string>
- <string lang="ar" key="SYS_MULTI_BOOT_MODE_TITLE">‮عدد نظم التشغيل</string>
- <string lang="ar" key="MULTI_BOOT_FOR_ADVANCED_ONLY">‮تحذير: ينبغي ألا يعمي المستخدمون غير ذوي الخبرة ويندوز في التجهيزات عديدة الإقلاع. ‮ ‮أأواصل؟</string>
- <string lang="ar" key="HIDDEN_OS_MULTI_BOOT">عند استخدام أو إنشاء نظام تشغيل مخفي, فيراكربت يدعم نظاما متعدد الإقلاع إذا توفرت الشروط التالية:\n\n- وجود نظام التشغيل الحالي مثبتا على القرص, ولا يوجد عليه أي نظام تشغيل آخر.\n\n- نظم التشغيل المثبتة على الأقراص الأخرى بالجهاز لا تستخدم نظام الإقلاع الذي يستخدمه النظام الحالي .\n\nهل الشروط أعلاه متوفرة?</string>
- <string lang="ar" key="UNSUPPORTED_HIDDEN_OS_MULTI_BOOT_CFG">فيراكربت لا يدعم هذا النظام متعدد الإقلاع عند إنشاء أو استخدام النظام المخفي.</string>
- <string lang="ar" key="SYSENC_MULTI_BOOT_SYS_EQ_BOOT_TITLE">‮سواقة الإقلاع</string>
- <string lang="ar" key="SYSENC_MULTI_BOOT_SYS_EQ_BOOT_HELP">‮هل نظام التشغيل العامل حاليا منصّب على سواقة الإقلاع؟ ‮ ‮ملاحظة: أحيانا لا يكون ويندوز منصّبا على ذات السواقة التي عليها مُحمِّل إقلاع ويندوز (قسم الإقلاع). إن كان هذا هو الحال، انقر 'لا'.</string>
- <string lang="ar" key="SYS_PARTITION_MUST_BE_ON_BOOT_DRIVE">‮لا يدعم ڤيراكربت حاليا تعمية نظام تشغيل لا يُقلع من السواقة التي هو منصّب عليها.</string>
- <string lang="ar" key="SYSENC_MULTI_BOOT_NBR_SYS_DRIVES_TITLE">‮عدد سواقات النظام</string>
- <string lang="ar" key="SYSENC_MULTI_BOOT_NBR_SYS_DRIVES_HELP">‮كم سواقة تحوي نظام تشغيل؟ ‮ ‮ملاحظة: مثلا إن كان أي من نظم التشغيل (مثل: ويندوز أو ماك أوإس أو لينكس، إلخ) مُنَصَّبا على السواقة الرئيسية و توجد أي نظم تشغيل إضافية منصّبة على السواقة الثانوية فاختر 'اثنتين أو أكثر'.</string>
- <string lang="ar" key="WDE_UNSUPPORTED_FOR_MULTIPLE_SYSTEMS_ON_ONE_DRIVE">‮لا يدعم ڤيراكربت حاليا تعمية السواقة بكاملها إن كانت تحوي عدة نظم تشغيل. ‮ ‮حلول ممكنة: ‮ ‮- لا يزال بوسعك تعمية أحد النظم إن رجعت لخيار تعمية قسم نظام واحد (بدلا من خيار تعمية سواقة النظام بكاملها). ‮ ‮- أو يمكنك تعمية السواقة بكاملها إن نقلت النظم الأخرى إلى سواقات أخرى تاركا نظاما واحدا و حسب على السواقة التي تريد تعميتها.</string>
- <string lang="ar" key="SYSENC_MULTI_BOOT_ADJACENT_SYS_TITLE">‮عدة نظم على سواقة واحدة</string>
- <string lang="ar" key="SYSENC_MULTI_BOOT_ADJACENT_SYS_HELP">‮هل توجد نظم تشغيل أخرى منصّبة على السواقة المنصّب عليها نظام التشغيل العامل حاليا؟ ‮ ‮ملاحظة: مثلا إن كان نظام التشغيل العامل حاليا منصّبا على السواقة رقم 0 و التي تحوي عدة أقسام، و إذا كان أحد تلك الأقسام يحوي ويندوز و قسم آخر يحوي أي نظام تشغيل آخر (مثلا: ويندوز أو ماك أوإس أو لينكس، إلخ) فاختر 'نعم'.</string>
- <string lang="ar" key="SYSENC_MULTI_BOOT_NONWIN_BOOT_LOADER_TITLE">‮مُحمِّل إقلاع غير ويندوز</string>
- <string lang="ar" key="SYSENC_MULTI_BOOT_NONWIN_BOOT_LOADER_HELP">‮هل سجل الإقلاع الرئيسي ‪MBR‬ منصب فيه مُحمِّل إقلاع لغير ويندوز (أو مدير إقلاع ما)؟ ‮ ‮ملاحظة: مثلا، إن كان المسار الأول لسواقة الإقلاع يحوي ‪GRUB‬ أو ‪LILO‬ أو ‪XOSL‬ أو محمل إقلاع أو مدير إقلاع لا يخص ويندوز، فانقر 'نعم'.</string>
- <string lang="ar" key="SYSENC_MULTI_BOOT_OUTCOME_TITLE">‮عديد الإقلاع</string>
- <string lang="ar" key="CUSTOM_BOOT_MANAGERS_IN_MBR_UNSUPPORTED">‮لا يدعم ڤيراكربت حاليا التجهيزات عديدة الإقلاع المنصّب فيها مُحمِّل إقلاع غير الذي يخصُّ ويندوز في سجّل الإقلاع الرئيسي. ‮ ‮الحلول الممكنة: ‮ ‮- إن كنت تستخدم مدير إقلاع لإقلاع كل من ويندوز و لينكس فانقل مدير الإقلاع (عادة هو ‪GRUB‬) من سِجِّل الإقلاع الرئيسي إلى قسمٍ. ثم شغل هذا المرشد مجددا و عمِّ قسم\\سواقة النظام. لاحظ أن مُحمِّل إقلاع ڤيراكربت سيصبح هو مدير الإقلاع الرئيسي و أنه سيسمح لك بتشغيل مدير الإقلاع الأصلي (مثلا: ‪GRUB‬) كمدير إقلاع ثانوي (بضغط ‪Esc‬ في شاشة محمِّل إقلاع ڤيراكربت) و بهذا سيمكنك تشغيل لينكس.</string>
- <string lang="ar" key="WINDOWS_BOOT_LOADER_HINTS">‮إن كان نظام التشغيل العامل حاليا منصبا في قسم الإقلاع فسيتوجب عليك بعد تعميته أن تدخل كلمة السر الصحيحة حتى إن أردت تشغيل أي نظام ويندوز آخر غير معمى (لأنها ستتشارك جميعها في مُحمِّل إقلاع وحيد معمى). ‮ ‮على العكس من ذلك إن كان نظام التشغيل العامل حاليا ليس منصبا في قسم الإقلاع (أو إن كان مُحمِّل إقلاع ويندوز لا يستخدمه أي نظام تشغيل آخر) فإنك بعد تعمية هذا النظام لن تضطر إلى إدخال كلمة السر الصحيحة لإقلاع نظم التشغيل الأخرى غير المعماة. لن يكون عليك سوى ضغط مفتاح ‪Esc‬ لبدء النظام غير المعمى (إن وجد أكثر من نظام غير معمّى فسيمكنك اختيار أيها يقلع من قائمة مدير إقلاع ڤيراكربت). ‮ ‮ملاحظة: عادة ما يُنصَّب أوّل نظام ويندوز يُنصَّب في قسم الإقلاع.</string>
- <string lang="ar" key="SYSENC_PRE_DRIVE_ANALYSIS_TITLE">‮تعمية المنطقة المحمية المضيفة</string>
- <string lang="ar" key="SYSENC_PRE_DRIVE_ANALYSIS_HELP">‮في آخر عديد من السواقات توجد منطقة عادة ما تكون محجوبة عن نظام التشغيل (يشار إليها بالمناطق المحمية من المضيف)، إلا أن بعض البرمجيات يمكنها القراءة و الكتابة في تلك المناطق. ‮ ‮تحذير: يستخدم بعض مصنِّعو الحواسيب تلك المناطق لتخزين أدوات و بيانات لمصفوفات RAID أو لاسترجاع النظام أو لتجهيز النظام أو الفحص أو لأغراض أخرى. إن توجَّب النفاذ إلى أي من تلك الأدوات قبل الإقلاع فإن المنطقة المحجوبة يجب ألا تعمى (اختر 'لا' في الأعلى). ‮ ‮أتريد من ڤيراكربت أن يتحسس و يعميّ تلك المنطقة (إن وجدت) التي في آخر سواقة النظام؟</string>
- <string lang="ar" key="SYSENC_TYPE_PAGE_TITLE">‮نوع تعمية النظام</string>
- <string lang="ar" key="SYSENC_NORMAL_TYPE_HELP">‮اختر هذا إن كنت تريد تعمية قسم النظام أو سواقة النظام بكاملها.</string>
- <string lang="ar" key="SYSENC_HIDDEN_TYPE_HELP">يمكن أن يحصل ويضغط عليك شخص ما لفك تشفير النظام. هناك مواقف عديدة حيث لا يمكنك رفض القيام بذلك (على سبيل المثال, عند التعرض للابتزاز). إذا اخترت هذا الخيار, سوف تقوم بإنشاء نظام تشغيل مخفي يستحيل كشف وجوده (بشرط إتباع التعليمات الخاصة). لذلك, لن تحتاج لفك تشفير أو كشف كلمة السر الخاصة بالنظام. للمزيد من الشرح, اضغط الرابط أدناه.</string>
- <string lang="ar" key="HIDDEN_OS_PREINFO">يمكن أن يحصل ويضغط عليك شخص ما لفك تشفير النظام. هناك مواقف عديدة حيث لا يمكنك رفض القيام بذلك (على سبيل المثال, عند التعرض للابتزاز). .\n\nباستخدام برنامج التعليمات، يمكنك إنشاء نظام تشغيل مخفي يستحل كشف وجوده (شرط اتباع التعليمات الخاصة). لذلك, لن تحتاج لفك تشفير أو كشف كلمة السر الخاصة بالنظام.</string>
- <string lang="ar" key="SYSENC_HIDDEN_OS_REQ_CHECK_PAGE_TITLE">‮نظام التشغيل المخفي</string>
- <string lang="ar" key="SYSENC_HIDDEN_OS_REQ_CHECK_PAGE_HELP">‮في الخطوات التالية ستنشئ مجلدَي ڤيراكربت (خارجي و مخفي) في القسم الأول التالي لقسم النظام. القسم المخفي سيحوي نظام التشغيل المخفي. سينشئ ڤيراكربت النظام المخفي بنسخ محتويات قسم النظام (حيث يوجد نظام التشغيل العامل حاليا) إلى المجلد المخفي. في المجلد الخارجي ستَنسَخ بعض الملفات التي تبدو حسّاسة لكنك لا تهتم حقا بإخفائها، و ستكون بمثابة تمويه لمن يجبرك على الإفصاح عن كلمة سر النظام المخفي، إذ يمكنك عندها الكشف عن كلمة سر المجلد الخارجي الموجود في قسم نظام التشغيل المخفي (و سيبقى وجود نظام التشغيل المخفي سريا). ‮ ‮و أخيرا ستنصِّب في قسم النظام العامل حاليا نظام تشغيل يسمى النظام التمويهي و تعمِّيَه، و يجب ألا يحوي أية بيانات حساسة و سيكون لتمويه من يجبرك على الكشف عن كلمة سر استيثاق ما قبل الإقلاع. في المجمل ستوجد ثلاث كلمات سرّ، اثنتان منها يمكن الكشف عنهما (النظام التمويهي، و المجلد الخارجي)؛ لكن إن أدخلت الثالثة فسيشتغل نظام التشغيل المخفي.</string>
- <string lang="ar" key="SYSENC_DRIVE_ANALYSIS_TITLE">‮يجري تحسس القطاعات المخفية</string>
- <string lang="ar" key="SYSENC_DRIVE_ANALYSIS_INFO">‮انتظر حتى يتحسس ڤيراكربت وجود قطاعات مخفية في آخر سواقة النظام. لاحظ أن هذا قد يستغرق وقتا طويلا ليتم. ‮ ‮ملاحظة:في بعض الحالات النادرة و في بعض الحواسيب قد يصبح النظام غير مستجيب أثناء صيرورة التحسس. إن حدث هذا فأعد تشغيل الحاسوب و شغِّل ڤيراكربت و أعد الخطوات السابقة مع تجاوز هذه الخطوة. لاحظ أن هذا لا تسببه علة في ڤيراكربت.</string>
- <string lang="ar" key="SYS_ENCRYPTION_SPAN_TITLE">‮المنطقة التي ستُعمَّى</string>
- <string lang="ar" key="SYS_ENCRYPTION_SPAN_WHOLE_SYS_DRIVE_HELP">اختر هذا الخيار إذا كنت تريد تشفير كامل القرص ال>ي يعمل منه ويندوز. كل القرص, بما في ذلك كل الأجزاء, سوف يتم تشفيره عدا المسار الأول حيث برنامج الإقلاع. أي شخص يريد الدخول على النظام بالقرص, أو الملفات المخزنة به, سوف يطلب منه إدخال كلمة السر كل مرة. ه>اا لخيار لا يمكن استخدامه لتشفير قرص ثانوي إذا لم يكن ويندوز مثبتا به أو يقلع منه.</string>
- <string lang="ar" key="COLLECTING_RANDOM_DATA_TITLE">‮يجري جمع العشوائية</string>
- <string lang="ar" key="KEYS_GEN_TITLE">‮تم توليد المفاتيح</string>
- <string lang="ar" key="CD_BURNER_NOT_PRESENT">اكتشف فيراكربت عدم وجود برنامج حرق الأقراص المدمجة. يحتاج فيراكربت برنامجا لحرق الأقراص المدمجة يستخدم لحرق صورة من قرص إسعاف فيراكربت يحوي مفتاح فيراكربت, برنامج إقلاع فيراكربت, برنامج إقلاع النظام الأصل, الخ.\n\nننصح بشدة إنشاء قرص إسعاف فيراكربت.</string>
- <string lang="ar" key="CD_BURNER_NOT_PRESENT_WILL_STORE_ISO">لا يوجد لدي قرص مدمج أو دي في دي لكن سوف أحفظ قرص إسعاف فيراكربت على وسيط متنقل (مثل ذاكرة فلاش).</string>
- <string lang="ar" key="CD_BURNER_NOT_PRESENT_WILL_CONNECT_LATER">سوف أقوم لاحقا بتوصيل جهاز حرق القرص المدمج بالجهاز. قم بإنهاء العملية الآن.</string>
- <string lang="ar" key="CD_BURNER_NOT_PRESENT_CONNECTED_NOW">جهاز حرق القرص المدمج موصول الآن بالجهاز. استمر وأنشئ قرص إسعاف فيراكربت.</string>
- <string lang="ar" key="CD_BURNER_NOT_PRESENT_WILL_STORE_ISO_INFO">يرجى اتباع الخطوات التالية:\n\n1) قم بتوصيل جهاز ملحق, مثل ذاكرة فلاش, لجهاز الكمبيوتر الآن.\n\n2) انسخ ملف قرص إسعاف فيراكربت (%s) للقرص الملحق.\n\nفي حالة حاجتك لاستخدام قرص إسعاف فيراكربت, فإنك ستحتاج توصيل الوسيط الملحق (الذي يحتوي على ملف قرص إسعاف فيراكربت) إلى جهاز به جهاز حرق الأقراص المدمجة ثم حرق قرص إسعاف فيراكربت منه. مهم: لاحظ أنه لابد من نسخ ملف قرص إسعاف فيراكربت كملف صورة ISO (وليس كملف مفرد).</string>
- <string lang="ar" key="RESCUE_DISK_RECORDING_TITLE">‮يجري تسجيل قرص الإنقاذ</string>
- <string lang="ar" key="RESCUE_DISK_CREATED_TITLE">‮تم إنشاء قرص الإنقاذ</string>
- <string lang="ar" key="SYS_ENCRYPTION_PRETEST_TITLE">‮الاختبار المبدئي لتعمية النظام</string>
- <string lang="ar" key="RESCUE_DISK_DISK_VERIFIED_TITLE">‮تم اختبار قرص الإنقاذ</string>
- <string lang="ar" key="RESCUE_DISK_VERIFIED_INFO">\nn‮تم اختبار قرص إنقاذ ڤيراكربت بنجاح. رجاء أزل القرص من السواقة الآن و احفظه في مكان آمن. ‮ ‮انقر 'اللاحق' للمواصلة.</string>
- <string lang="ar" key="REMOVE_RESCUE_DISK_FROM_DRIVE">‮تحذير: أثناء الخطوات التالية يجب ألا يكون قرص إنقاذ ڤيراكربت في السواقة و إلا فلن يمكن إتمام الخطوات بنجاح. ‮ ‮تحقق من إزالة القرص من السواقة الآن و احفظه في مكان مناسب، ثم اضغط 'موافق'.</string>
- <string lang="ar" key="PREBOOT_NOT_LOCALIZED">‮تحذير: بسبب قصور تقني في بيئة ما قبل الإقلاع فإن النصوص المعروضة في بيئة قبل الإقلاع (قبل أن يبدأ ويندوز) لا تمكن ترجمتها، لذا فواجهة بيئة قبل الإقلاع هي بالإنجليزية بالكامل. ‮ ‮أأواصل؟</string>
- <string lang="ar" key="SYS_ENCRYPTION_PRETEST_INFO">‮قبل تعمية قسم أو سواقة النظام يحتاج ڤيراكربت للتحقق من أن كل شيء يعمل كما ينبغي. ‮ ‮بعد أن تنقر 'اختبر' كل المكونات (مثلا مكون استيثاق ما قبل الإقلاع، أي مُحمِّل إقلاع ڤيراكربت) ستُنصَّب و سيعاد تشغيل حاسوبك. بعدها سيتوجب عليك إدخال كلمة السر في شاشة مُحمِّل إقلاع ڤيراكربت التي ستظهر قبل بدء ويندوز. بعد أن يبدأ ويندوز ستُبلغ تلقائيا بنتيجة هذا الاختبار المبدئي. ‮ ‮النبيطة التالية ستُعدَّل: السواقة رقم ‪%d‬ ‮ ‮إذا نقرت 'ألغِ' الآن فلن يُنصَّب شيء و لن يُجرى الاختبار المبدئي.</string>
- <string lang="ar" key="SYS_ENCRYPTION_PRETEST_INFO2_PORTION_1">ملاحظات مهمة -- الرجاء إقرأ أو اطبع (اضغط 'اطبع'):\n\nلاحظ أنه لن تشفرأي من ملفاتك قبل إعادة تشغيل ويندوز بنجاح. لذلك, إذا فشل شيء ما, لن تضيع بياناتك. لكن, إذا فشل شيء ما, فقد تواجه مشكلة في بدء ويندوز. لذلك, يرجى قراءة (وأيضا, إذا أمكن, طباعة) الإرشادات التالية لإذا حدثت مشكلة في بدء ويندوز بعد إعادة التشغيل.\n\n</string>
- <string lang="ar" key="SYS_ENCRYPTION_PRETEST_INFO2_PORTION_2">ماذا تعمل إذا فشلت عملية بدء ويندوز\n------------------------------------------------\n\nلاحظ: هذه التعليمات صالحة فقط في حالة عدم بدء التشفير.\n\n- إذا لم تبدأ ويندوز بعد إدخالك كلمة السر الصحيحة (أو بعد إدخالات متكررة لكلمة السر الصحيحة ومع ذلك فيراكربت لا يقبلها), لا تبد أية مخاوف. إعد التشغيل (أطفئ ثم شغل) الكمبيوتر, وفي شاشة بدء إقلاع فيراكربت, اضغط زر ESC على لوحة المفاتيح (وإذا لديك أنظمة لإقلاع متعدد اختر واحدا منها). بعدها ستبدأ ويندوز (بشرط عدم التشفير) وسيسألك فيراكربت فيما إذا أردت إزالة جبرنامج إقلاع فيراكربت . لاحظ أن الخطوات السابقة لن تعمل إذا كان جزء/قرص الإقلاع مشفرا (لن يتمكن أحد من فك التشفير بدون إدخال كلمة السر الصحيحة حتى لو اتبع التعليمات السابقة بحذافيرها).\n\n</string>
- <string lang="ar" key="SYS_ENCRYPTION_PRETEST_INFO2_PORTION_3">- إذا لم تجد الخطوات السابقة نفعا أو أن برنامج إقلاع فيراكربت لم ينجح في البدء (قبل بدء ويندوز), أدخل القرص المدمج الخاص بإسعاف فيراكربت في السواقة. إذا لم تبدأ شاشة إقلاع إسعاف فيراكربت (أو إذا لم تظهر خيارات الإصلاح ضمن معايير لوحة المفاتيح الخاصة بإسعاف فيراكربت), فيمكن أن تكون إعدادت البيوس مهيأة لبدء الإقلاع من القرص الصلب قبل القرص المدمج. في تلك الحالة, أعد التشغيل, اضغط F2 أو زر المسح (فور ظهور شاشة البيوس), ثم انتظر ريثما تبدأ شاشة إعدادات البيوس في الظهور. إذا لم تظهر شاشة إعدادات البيوس, أعد التشغيل وكرر الضغط على مفتاح المسح أو مفتاح F2 حتى تظهر شاشة إعدادات البيوس. حينما تظهر شاشة إعدادات البيوس, قم بتهيئة بدء الإقلاع من القرص المدمج أولا (لمعرفة كيف عمل ذلك, راجع دليل البيوس أو دليل مورد اللوحة الأم للجهاز). ثم أعد التشغيل. لابد أن تظهر شاشة إقلاع فيراكربت الآن. في شاشة إقلاع فيراكربت, اختر 'خيارات الإصلاح' بالضغط على زر F8 على لوحة المفاتيح. من قائمة 'خيارات الإصلاح' , اختر 'استرجاع برنامج الإقلاع الأصل'. ثم أخرج قرص فيراكربت المدمج وأعد التشغيل. سيبدأ ويندوز بشكل طبيعي (بشرط عدم التشفير).\n\n</string>
- <string lang="ar" key="SYS_ENCRYPTION_PRETEST_INFO2_PORTION_4">لاحظ أن الخطوات السابقة لن تجدي إذا كان جزء/قرص النظام مشفرا (لن يتمكن أحد من بدء ويندوز من دون إدخال كلمة السر الصحيحة حتى لو اتبع الخطوات السابقة بحذافيرها).\n\n\nلاحظ أنك لو فقد قرص إسعاف فيراكربت ووجده متطفل, فإنه لن يتمكن من فك تشفير جزء/قرص النظام بدون كلمة السر الصحيحة.</string>
- <string lang="ar" key="SYS_ENCRYPTION_PRETEST_RESULT_TITLE">‮تم الاختبار المبدئي</string>
- <string lang="ar" key="SYS_ENCRYPTION_PRETEST_RESULT_INFO">‮تم الاختبار المبدئي بنجاح. ‮ ‮تحذير: لاحظ أنه إذا انقطعت الطاقة أثناء تعمية البيانات في موضعها أو إذا انهار نظام التشغيل بسبب عطل برمجي أو عتادي أثناء عمل ڤيراكربت على تعمية بيانات في موضعها فإن بعضا من البيانات ستتلف أو تُفقد. لذا فقبل البدء بالتعمية تحقق من أن لديك نسخة احتياطية من الملفات التي ستعميها، و إذا ما كانت لديك فاتِّخذ نسخة احتياطية الآن (يمكنك نقر 'أرجئ' و نسخ الملفات ثم تشغيل ڤيراكربت مجددا في أي وقت و اختيار 'نظام' &gt; 'عاود الصيرورة المقاطعة' لبدء التعمية). ‮ ‮عندما تكون جاهزا اضغط 'عمِّ' لبدء التعمية.</string>
- <string lang="ar" key="SYSENC_ENCRYPTION_PAGE_INFO">بإمكانك الضغط على تأخير أو إيقاف مؤقت في أي وقت أثناء عملية التشفير أو فكه, الخروج من البرنامج, إعادة تشغيل الكمبيوتر, ثم استكمال العملية, والتي ستبدأ من حيث توقفت. لمنع الإبطاء حينما يكون النظام أو التطبيق يقرأ أو يكتب البيانات , فيراكربت ينتظر حتى إتمام النظام عملية القراءة أو الكتابة (انظر الحالة بالأعلي) ثم يستمر في التشفير أو فكه تلقائيا.</string>
- <string lang="ar" key="NONSYS_INPLACE_ENC_ENCRYPTION_PAGE_INFO">\nn‮ ‮يمكنك أن تضغط 'جمِّد' أو 'أرجئ' في أي وقت لمقاطعة صيرورة التعمية، ثم تصرف المرشد، ثم تعيد تشغيل الحاسوب أو تطفئه، ثم معاودة الصيرورة التي ستواصل من حيث توقفت. لاحظ أن المجلد لا يمكن وصله حتى تمام تعميته.</string>
- <string lang="ar" key="NONSYS_INPLACE_DEC_DECRYPTION_PAGE_INFO">\n\n ‮يمكنك أن تضغط 'جمِّد' أو 'أرجئ' في أي وقت لمقاطعة صيرورة التعمية، ثم تصرف المرشد، ثم تعيد تشغيل الحاسوب أو تطفئه، ثم معاودة الصيرورة التي ستواصل من حيث توقفت. لاحظ أن المجلد لا يمكن وصله حتى تمام تعميته</string>
- <string lang="ar" key="SYSENC_HIDDEN_OS_INITIAL_INFO_TITLE">‮اشتغل النظام المخفي</string>
- <string lang="ar" key="SYSENC_HIDDEN_OS_WIPE_INFO_TITLE">‮النظام الأصلي</string>
- <string lang="ar" key="SYSENC_HIDDEN_OS_WIPE_INFO">‮ينشئ ويندوز (عادة دون استشارتك) ملفات سجلات عديدة، و ملفات مؤقتة و غيرها في قسم ويندوز، كما يحفظ محتويات ذاكرة RAM عند السُبات و كذلك في ملف المبادلة الذي عادة ما يوجد في قسم النظام. لذا، إن تمكن خصم من تحليل الملفات المخزنة في القسم الذي يوجد فيه النظام ااصلي (و الذي استنسخ منه النظام المخفي) فإنه قد يعرف أنك استخدمت مرشد ڤيراكربت في طور إنشاء نظام مخفي (و هو ما قد يدل على وجود نظام تشغيل مخفي في حاسوبك). ‮ ‮للحول دون مثل هذه الملابسات فإن ڤيراكربت في الخطوات التالية سيمحو محوا آمنا كل محتوى القسم الذي كان يوجد فيه النظام الاصلي. بعدها، و لأجل تحقيق حجية الإنكار يتوجب ليك تثبيت نظام تشغيل جديد في القسم ثم تعميته، و بهذا يصير لديك نظام تمويه و بهذا تتم صيرورة إنشاء نظام التشغيل المخفي.</string>
- <string lang="ar" key="OS_WIPING_NOT_FINISHED_ASK">‮تم بنجاح إنشاء نظام التشغيل المخفي. لكن قبل أن تشرع في استخدامه (و لتحقيق حجية الإنكار) ينبغي (باستخدام ڤيراكربت) محو كل محتوى القسم المنصب فيه نظام التشغيل العامل حاليا. قبل أن يمكن عمل هذا تنبغي إعادة تشغيل النظام و في شاشة مُحمل إقلاع ڤيراكربت (التي تظهر قبل أن يشتغل ويندوز) أدخل كلمة سر استيثاق ما قبل الإقلاع لنظام التشغيل المخفي، و بعد أن يشتغل النظام فإن مرشد ڤيراكربت سيشتغل تلقائيا. ‮ ‮ملاحظة: إن اخترت إنهاء صيرورة إنشاء نظام التشغيل المخفي الآن فلن يكون بوسعك معاودتها لاحقا و لن يمكن النفاذ إلى نظام التشغيل المخفي (لأن مُحمِّل إقلاع ڤيراكربت سيُزال).</string>
- <string lang="ar" key="HIDDEN_OS_CREATION_NOT_FINISHED_ASK">‮كنت قد جدولت سيرورة إنشاء نظام تشغيل مخفي، و هذه الصيرورة لم تتم بعد. لإتمامها تنبغي إعادة تشغيل الحاسوب و في شاشة مُحمِّل إقلاع ڤيراكربت (التي تظهر قبل أن يشتغل ويندوز) أدخل كلمة سر نظام التشغيل المخفي. ‮ ‮ملاحظة: إن اخترت إنهاء صيرورة إنشاء نظام التشغيل المخفي الآن فلن يكون بوسعك معاودتها لاحقا.</string>
- <string lang="ar" key="HIDDEN_OS_CREATION_NOT_FINISHED_CHOICE_RETRY">‮أعد تشغيل الحاسوب ثم واصل</string>
- <string lang="ar" key="HIDDEN_OS_CREATION_NOT_FINISHED_CHOICE_TERMINATE">‮أنه نهائيا صيرورة إنشاء نظام التشغيل المخفي</string>
- <string lang="ar" key="HIDDEN_OS_CREATION_NOT_FINISHED_CHOICE_ASK_LATER">‮لا تفعل شيئا الآن و اسألني لاحقا</string>
- <string lang="ar" key="RESCUE_DISK_HELP_PORTION_1">\nإذا أمكن, يرجى طباعة هذا النص (اضغط 'طباعة' بالأسفل).\n\n\nمتى وكيف تستخدم قرص الإنقاذ من فيراكربت (بعد التشفير)\n-----------------------------------------------------------------------------------\n\n</string>
- <string lang="ar" key="RESCUE_DISK_HELP_PORTION_2">I. كيفية الإقلاع من قرص الإنقاذ من فيراكربت\n\nللإقلاع من قرص الإنقاذ من فيراكربت, أدخل القرص المدمج الخاص به في السواقة. إذا لم تظهر شاشة الإقلاع لفيراكربت (أو لم تظهر قائمة 'خيارات الإصلاح' 'في معايير لوحة المفاتيح' في الشاشة), فيمكن أن تكون إعدادت البيوس مهيأة لبدء الإقلاع من القرص الصلب قبل القرص المدمج. في تلك الحالة, أعد التشغيل, اضغط. اضغط F2 أو زر المسح (فور ظهور شاشة البيوس), ثم انتظر حتى تبدأ شاشة إعدادات البيوس في الظهور. إذا لم تظهر شاشة الإعدادات, أعد التشغيل ثم كرر الضغط على زر المسح أو زر F2. عندما تظهر شاشة الإعدادات, قم بتهيئة البيوس لتتم عملية الإقلاع من القرص المدمج أولا (لمزيد من المعلومات حول هذا قم بمراجعة دليل الشركة المصنعة للبيوس أو لوحة الكمبيوتر الأم). قم بإعادة التشغيل بعد ذلك. ستظهر شاشة الإنقاذ من فيراكربت الآن. ملاحظة: في شاشة إنقاذ فيراكربت, يمكنك اختيار 'خيارات الإصلاح' بالضغط على زر F8 على لوحةالمفاتيح.\n\n\n</string>
- <string lang="ar" key="RESCUE_DISK_HELP_PORTION_3">II. متى وكيف تستخدم قرص الإنقاذ من فيراكربت (بعد التشفير)\n\n</string>
- <string lang="ar" key="RESCUE_DISK_HELP_PORTION_4">1) إذا لم تظهر شاشة إقلاع فيراكربت (أو أن ويندوز لم يقلع), فإن برنامج إقلاع فيراكربت معطوب. برنامج إقلاع فيراكربت يتيح لك الدخول على النظام بعد تشفيره (لكن, لاحظ أنه عليك إدخال كلمة السر الصحيحة). على قرص الإنقاذ, اختر 'خيارات الإصلاخ' > 'استعادة برنامج الإقلاع'. بعدها اضغط 'Y' للتأكيد, أخرج قرص الإقاذ من السواقة ثم أعد التشغيل.\n\n</string>
- <string lang="ar" key="RESCUE_DISK_HELP_PORTION_5">2) إذا قمت بإدخال كلمة السر وكرر عليك فيراكربت بأنها غير صحيحة, فإن المفتاح الرئيس معطوب أو بينات أخرى معطوبة. قرص الإنقاذ يتيح لك إصلاح ذلك (لكن, لاحظ أنه عليك إدخال كلمة السر الصحيحة). على شاشة قرص الإنقاذ, اختر 'خيارات الإصلاح' > 'استعادة بيانات المفتاح'. بعهدها قم بإدخال كلمة السر, اضغط 'Y' للتأكيد, أخرج قرص الإنقاذ من السواقة, ثم أعد تشغيل الكمبيوتر.\n\n</string>
- <string lang="ar" key="RESCUE_DISK_HELP_PORTION_6">3) إذا كان برنامج لإقلاع فيراكربت معطوبا, يمكنك تفادي استخدامه بواسطة الإقلاع واستخدام قرص الإنقاذ. أدخل قرص الإنقاذ ثم قم بإدخال كلمة السر في شاشة الإنقاذ.\n\n</string>
- <string lang="ar" key="RESCUE_DISK_HELP_PORTION_7">4) إذا عطبت ويندوز ولم تقلع, قرص الإنقاذ من ويندوز يتيح لك فك تشفير قسم النظام/قرص النظام بشكل دائم. في شاشة قرص الإنقاذ, اختر 'خيارات الإصلاح' > 'فك تشفير قسم/قرص النظام بشكل دائم'. أدخل كلمة السر الصحيحة وانتظر فك التشفير حتى ينتهي. ثم على سبيل المثال أقلع من قرص ويندوز المدمج ثم اختر تثبيت.\n\n</string>
- <string lang="ar" key="RESCUE_DISK_HELP_PORTION_8">ملاحظة: كحل بديل, إذا عطبت ويندوز (ولم يمكن أن تقلع) وتحتاج لإصلاحها (أو الدخول على بيانات بداخلها), يمكنك تفادي فك تشفير قسم/قرص النظام: إذا كان أكثر من نظام تشغيل مثبتا على جهازك, أقلع من أحدها بحيث لا تحتاج إلى كلمة سر قبل الإقلاع. إذا لم يكم هناك أمثر من نظام تشغيل على جهازك, يمكن الإقلاع بواسطة WinBE أو BartBE أو إخراج قرص الكمبيوتر وتوصيله كقرص ثانوي بجهاز آخر والإقلاع من نظام تشغيله . بعد اٌلاع من نظام تشغيل الكمبيوتر الآخر, شغل فيراكربت, اختر 'اختر قرصا', اختر قسم النظام المعطوب, اضغط 'نعم', اختر 'نظام' > 'حمل من دون كلمة السر الخاصة بالإقلاع', أدخل كلمة السر الخاصة بالإقلاع ثم اضغط 'نعم'. سيتم تحميل القرص كقرص فيراكربت عادي (كالمعتاد البيانات سوف يتم تشفيرها/فك تشفيرها على الفور في الذاكرة).\n\n\n</string>
- <string lang="ar" key="RESCUE_DISK_HELP_PORTION_9">Note that even if you lose your VeraCrypt Rescue Disk and an attacker finds it, he or she will NOT be able to decrypt the system partition or drive without the correct password.</string>
- <string lang="ar" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_1">\n\nمهم -- الرجاء طباعة النص التالي (اضغط 'طباعة' بالأسفل).\n\n\nملاحظة: هذا النص سوف يظهر في كل مرة تقلع من النظام المخفي حتى تقلع من النظام المزيف.\n\n\n</string>
- <string lang="ar" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_2">كيف تنشئ النظام المزيف بشكل آمن وسليم\n----------------------------------------------------------------------------\n\nللحصول على الإنكار المنطقي, تحتاج لإنشاء نظام مزيف. لعمل ذلك, اتبع الخطوات التالية:\n\n</string>
- <string lang="ar" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_3">1) لأسباب أمنية, أطفئ الجهاز وأبقع مطفأ لبرهة من الزمن (كلما طالت المدة, فهو أفضل). هذا مطلوب لتنظيف الذاكرة, والتي تحوي معلومات حساسة. ثم شغل الجهاز ولكن لا تقلع النظام المخفي.\n\n</string>
- <string lang="ar" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_4">2) ثبت ويندوز في الجزء الذي تم مسح بياناته (أي على الجزء الذي به النظام الأصل, والذي كان الأساس والنظام المخفي صورة مطابقة له).\n\nمهم: عند بدء تثبيت النظام المزيف, النظام المخفي لا يمكن الإقلاع منه (وإلا فإنه سيتم مسح برنامج إقلاع فيراكربت عند تثبيت ويندوز للنظام المزيف). هذا متوقع وطبيعي. الرجاء ابق هادئا. سيكون بمقدورك بدء النظام المخفي بعدما تتم عملية تشفير النظام المزيف (لأن فيراكربت سوف يقوم تلقائيا بتثبيت برنامج إقلاع فيراكربت).\n\nمهم: حجم القسم الخاص بالنظام المزيف ينبغي أن يبقى مثله مثل المخفي (وهذا الشرط تحقق الآن). بالإضافة, ينبغي عدم إنشاء أي قسم بين قسم المخفي والمزيف.\n\n</string>
- <string lang="ar" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_5">3) أقلع النظام المزيف (والذي تم تثبيته وفق الخطوة الثانية أعلاه ثم ثبت فيراكربت عليه).\n\nاستحضر دوما أن النظام المزيف لا ينبغي أن يحوي معلومات حساسة.\n\n</string>
- <string lang="ar" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_6">4) في النظام المزيف, شغل فيراكربت ثم اختر 'النظام' &gt; 'شفر قسم/قرص النظام'. سيظهر برنامج مرشد إنشاء قرص فيراكربت.\n\nالخطوات التالية تنطبق على إنشاء قرص فيراكربت عبر برنامج المرشد.\n\n</string>
- <string lang="ar" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_7">5) في برنامج مرشد إنشاء قرص فيراكربت, لا تختر خيار 'المخفي'. اترك خيار 'العادي' مختارا ثم اضغط 'التالي'.\n\n</string>
- <string lang="ar" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_8">6) اختر الخيار 'شفر قسم ويندوز النظامي' واضغط التالي 'Next'.\n\n</string>
- <string lang="ar" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_9">7) إذا كان هناك فقط النظامالمخفي والمزيف على الجهاز, اختر الخيار 'إقلاع مفرد' (إذا كان هناك أكثر من هذين النظامين على الجهاز, اختر 'إقلاع متعدد'). ثم اختر 'التالي'.\n\n</string>
- <string lang="ar" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_10">8) مهم: في هذه الخطوة, للنظام المزيف, عليك باختيار نفس خوارزمية التشفير ونفس نظام الهاش اللذين اخترتهما للنظام المخفي! إذا لم تفعل ذلك, سيتعذر الدخول على النظام المخفي! بمعنى آخر, يجب أن يشفر النظام المزيف بنفس خوارزمية تشفير النظام المخفي. ملاحظة: يرجع السبب في ذلك أن النظامين يتشاركان في نفس برنامج االإقلاع, الذي يدعم خوارزمية واحدة, يختاره المستخدم (لكل خوارزمية, هناك نسخة معينة من برنامج إقلاع فيراكربت).\n\n</string>
- <string lang="ar" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_11">9) في هذه الخطوة, اختر كلمة سر للنظام المزيف. هذه هي كلمة السر التي يجب أن تعطيها عند التحقيق (كلمة سر أخرى يمكن إفشاؤها عند التحقيق هي كلمة السر للقرص الخارجي). وجود كلمة سر ثالثة (أي تلك الخاصة بوقت قبل الإقلاع هي خاصة بالنظام المخفي) فسوف يبقى سرا.\n\nمهم: كلمة السر للنظام المزيف ينبغي أن تكون مختلفة تماما عن تلك الخاصة بالنظام المخفي (أي نظام التشغيل المخفي).\n\n</string>
- <string lang="ar" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_12">10) اتبع التعليمات في برنامج المرشد فيما يخص تشفير/فك تشفير النظام المزيف.\n\n\n\n</string>
- <string lang="ar" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_13">بعد أن يتم إنشاء النظام المزيف\n------------------------------------------------\n\nبعد تشفير النظام المزيف, سوف تكتمل خطوات إنشاء النظام المخفي بالكامل ويمكن الآن استخدام ثلاث كلمات سر:\n\n1) كلمة سر ما قبل الإقلاع الخاصة بالنظام المخفي.\n\n2) كلمة سر ما قبل الإقلاع الخاصة بالنظام المزيف.\n\n3) كلمةالسر الخاصة بالقرص الخارجي.\n\n</string>
- <string lang="ar" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_14">إذا كنت تريد أن تقلع النظام الخفي, كل ما تحتاجه هو إدخال كلمة السر الخاصة به في شاشة إقلاع فيراكربت (والتي تظهر بعد تشغيل أو إعادة تشغيل الجهاز).\n\nإذا كنت تريد إقلاع النظام المزيف, كل الذي تحتاجه هو كلمة السر الخاصة به في شاشة إقلاع فيراكربت.\n\nكلمة سر النظام المزيف يمكن أن تكشف لأي جهة عند طلب الدخول على الجهاز. وجود جزء مخفي (ووجود النظام المخفي) سيقى سرا.\n\n</string>
- <string lang="ar" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_15">كلمة السر الثالثة (للجزء الخارجي) يمكن كشفها عند الطلب لأي جهة وهي خاصة بالقسم الأول الذي يكمن وراءه القسم النظامي, حيث يوجد الجزء الخارجي والجزء المخفي (الذي يحوي نظام التشغيل المخفي). وجود القسم المخفي (ونظام التشغيل المخفي) سيبقى سرا.\n\n\n</string>
- <string lang="ar" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_16">إذا كشفت كلمة السر للنظام المزيف وسألك المحقق لماذا المساحة الفارغة فيه تحوي بيانات عشوائية, يمكن أن تجيب بأن, على سبيل المثال: "القسم كان يحوي سابقا بيانات مشفرة بفيراكربت, لكني نسيت كلمة السر لما قبل الإقلاع (أو عطب النظام وتوقف الإقلاع), لذلك كان علي إعادة تثبيت ويندوز."\n\n\n</string>
- <string lang="ar" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_17">إذا تم استيفاء جميع المتطلبات واتباع جميع الخطوات المذكورة في "المتطلبات الأمنية والتحذيرات الخاصة بالنظام المخفي" في دليل المستخدم لفيراكربت, فإنه من المستحيل معرفة وجود قسم مخفي ونظام مخفي, سواء تم تحميل الجزء الخارجي أو الدخول على النظام المزيف.\n\nإذا احتفظت بهذا النص أو قمت بطباعته (ينصح بشدة, ما لم تكن الطابعة تحتفظ بنسخة من النص على قرصها الصلب), فإنه يجب إتلاف ما طبعت بعدما تكون استوعبت فكرة النظام المخفي وقمت بإنشاء النظام المزيف(وإلا, فلو عثر على هذه المطبوعة, فهي يمكن أن تدل على وجود نظام مخفي على الجهاز).\n\n</string>
- <string lang="ar" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_18">تحذير: إذا لم تقم بحماية الجزء المخفي (لمعرفة كيفية القيام بذلك, راجع "حماية الجزء المخفي من العطب" في دليل المستخدم لفيراكربت), لا تكتب في الجزء الخارجي (لاحظ أن النظام المزيف لا يوجد بالجزء الخارجي). وإلا, فإنه يمكن أن تعطب الجزء المخفي (والنظام المخفي الذي بداخله)!</string>
- <string lang="ar" key="HIDDEN_OS_CREATION_PREINFO_TITLE">‮استنساخ نظام تشغيل</string>
- <string lang="ar" key="HIDDEN_OS_CREATION_PREINFO_HELP">‮في الخطوات التالية سينشئ ڤيراكربت نظام التشغيل المخفي بنسخ محتوى قسم النظام إلى المجلد المخفي (البيانات المنسوخة ستُعمى لحظيا بمفتاح تعمية يختلف عن الذي سيستخدم لنظام التشغيل التمويهي). ‮ ‮لاحظ أن هذه الصيرورة ستجري في بيئة ما قبل الإقلاع (قبل أن يشتغل ويندوز) و أنها قد تستغرق وقتا طويلا حتى تتم؛ بضع ساعات أو حتى أياما (حسب حجم قسم النظام و قوة الحاسوب). ‮ ‮سيكون بوسعك مقاطعة الصيرورة و إطفاء الحاسوب ثم بدء نظام التشغيل و معاودة الصيرورة لاحقا. إلا أنك إذا ما قاطعت صيرورة نسخ نظام التشغيل فإنها ستبدأ من البداية عند معاودتها (لأن محتويات قسم النظام ينبغي ألا تتغير أثناء النسخ).</string>
- <string lang="ar" key="CONFIRM_CANCEL_HIDDEN_OS_CREATION">‮أتريد إلغاء صيرورة إنشاء نظام التسغيل المخفي كلية؟ ‮ ‮ملاحظة: لن يمكنك معاودة الصيرورة إن ألغيتها الآن.</string>
- <string lang="ar" key="CONFIRM_CANCEL_SYS_ENC_PRETEST">‮أتريد إلغاء الاختبار المبدئي لتعمية النظام؟</string>
- <string lang="ar" key="BOOT_PRETEST_FAILED_RETRY">فشل الاختبار المبدئي لتشفير فيراكربت. هل تريد إعادة المحاولة?\n\nإذا اخترت 'لا', سيتم إزالة برنامج الإقلاع من فيراكربت.\n\nملاحظة:\n\n- إذا لم يطلب برنامج إقلاع فيراكربت كلمة سر قبل ويندوز, فهذا يعني أن نظام التشغيل ليس مثبتا على نفس القسم الذي يقلع منه. وهذا ليس مدعوما.\n\n- إذا استخدمت خوارزمية تشفير غير AES وفشل عملية الإقلاع (مع إدخالك لكلمة السر), فيمكن أن يكون المحرك به خلل في التصميم. اختر 'لا', وحاول تشفير قسم/قرص النظام مرة أخرى, AES واستخدم خزارزمية تشفير (التي لها أقل المتطلبات بالنسبة للذاكرة).\n\n- للمزيد عن الأسباب والحلول, راجع: https://www.veracrypt.fr/en/Troubleshooting.html</string>
- <string lang="ar" key="SYS_DRIVE_NOT_ENCRYPTED">‮لا يبدو أن قسم\\سواقة النظام مُعمّاة (لا جزئيا و لا بالكامل).</string>
- <string lang="ar" key="SETUP_FAILED_BOOT_DRIVE_ENCRYPTED">‮قسم\\سواقة النظام مُعمّاة (جزئيا أو بالكامل). ‮ ‮ظهِّر قسم\\سواقة النظام كُليّا قبل المواصلة. لفعل هذا اختر 'نظام' &gt; 'ظهِّر نهائيا قسم\\سواقة النظام' من قائمة نافذة ڤيراكربت الرئيسية.</string>
- <string lang="ar" key="SETUP_FAILED_BOOT_DRIVE_ENCRYPTED_DOWNGRADE">حينما يتم تشفير قسم/قرص النظام (كليا أو جزئيا), لا يمكنك تخفيض فيراكربت (لكن يمكنك الترقية أو تثبيت نفس الإصدار).</string>
- <string lang="ar" key="SYS_ENCRYPTION_OR_DECRYPTION_IN_PROGRESS">‮يجري حاليا تظهير أو تعمية قسم\\سواقة النظام أو تعديلها على نحو ما. قاطع صيرورة التعمية\\التظهير\\التعديل (أو انتظر حتى تمامها) قبل المواصلة.</string>
- <string lang="ar" key="SYSTEM_ENCRYPTION_IN_PROGRESS_ELSEWHERE">‮توجد نسخة من مرشد إنشاء مجلد ڤيراكربت تعمل في هذا النظام أو تعد لتعمية أو تظهير قسم\\سواقة النظام. قبل أن تمكن المواصلة ينبغي انتظاره حتى ينتهي أو إغلاقه. إن لم يكن يوسعك إغلاقه فأعد تشغيل الحاسوب قبل المواصلة.</string>
- <string lang="ar" key="SYSTEM_ENCRYPTION_NOT_COMPLETED">‮لم تتم صيرورة تعمية أو تظهير قسم\\سواقة النظام. انتظر حتى تمامها قبل المواصلة.</string>
- <string lang="ar" key="ERR_ENCRYPTION_NOT_COMPLETED">‮عطل: لم تتم صيرورة تعمية أو تظهير قسم\\سواقة النظام. يجب أن تتم أولا.</string>
- <string lang="ar" key="ERR_NONSYS_INPLACE_ENC_INCOMPLETE">‮ععطل: صيرورة تعمية القسم\\المجلد لم تتم؛ و ينبغي أن تتم أولا. ‮ ‮ملاحظة: لمعاودة الصيرورة اختر 'مجلدات' &gt; 'عاود الصيرورة المقاطعة' من قائمة نافذة ڤيراكربت الرئيسية.</string>
- <string lang="ar" key="ERR_SYS_HIDVOL_HEAD_REENC_MODE_WRONG">‮كلمة السر صحيحة، و قد ظهَّر ڤيراكربت ترويسة المجلد و تحسَّس أنه مجلد نظام مخفي، لكن لا يمكن تعديل ترويسة مجلد نظام مخفي بهذه الطريقة. ‮ ‮لتعيير كلمة السر لمجلد نظام مخفي أقلع نظام التشغيل الكائن في المجلد المخفي ثم اختر 'نظام' &gt; 'غيِّر كلمة السر' من قائمة نافذة تروركبت الرئيسية. ‮ ‮لضبط خوارزمية اشتقاق مفتاح الترويسة، أقلع نظام التشغيل و اختر 'نظام' &gt; 'اضبط خوارزمية اشتقاق مفتاح الترويسة'.</string>
- <string lang="ar" key="CANNOT_DECRYPT_HIDDEN_OS">‮لا يدعم ڤيراكربت التظهير في الموضع لقسم نظام تشغيل مخفي. ‮ ‮ملاحظة: إذا أردت تظهير قسم نظام التشغيل التمويهي فأقلع النظام التمويهي ثم اختر 'نظام' &gt; 'ظهّر نهائيا قسم\\سواقة النظام' من قائمة نافذة ڤيراكربت الرئيسية.</string>
- <string lang="ar" key="ERR_PARAMETER_INCORRECT">‮عطل: معطى غير صحيح/خاطئ.</string>
- <string lang="ar" key="DEVICE_SELECTED_IN_NON_DEVICE_MODE">‮لقد اخترت قسما أو نبيطة إلا أن طور المُرشد الذي اخترت لا يناسب سوى ملفات الحاويات. ‮ ‮أتريد تغيير طور المرشد؟</string>
- <string lang="ar" key="CONFIRM_CHANGE_WIZARD_MODE_TO_FILE_CONTAINER">‮أتريد إنشاء ملف حاوية ڤيراكربت بدلا من هذا؟</string>
- <string lang="ar" key="CONFIRM_SYSTEM_ENCRYPTION_MODE">قمت باختيار جزء/قرص النظام (أو قسم الإقلاع), ولكن نمط المرشد الذي اخترته يناسب فقط قسم/قرص غير نظامي.\n\nهل تريد تثبيت برنامج الإقلاع (والذي يعني أنه يتوجب عليك إدخال كلمة السر في كل مرة تقلع أو تبدأ الجهاز) وتشفير قسم/قرص النظام?</string>
- <string lang="ar" key="CONFIRM_DECRYPT_SYS_DEVICE">‮أمتأكد أنك تريد تظهير قسم\\سواقة النظام نهائيا؟</string>
- <string lang="ar" key="CONFIRM_DECRYPT_SYS_DEVICE_CAUTION">‮تنبيه: إن ظهَّرت قسم\\سواقة النظام نهائيا فإن بيانات غير معماة ستكتب عليها. ‮ ‮أتريد حقا تظهير قسم\\سواقة النظام نهائيا؟</string>
- <string lang="ar" key="CONFIRM_DECRYPT_NON_SYS_DEVICE">هل أنت متأكد من رغبتك فك تشفير القرص التالي?</string>
- <string lang="ar" key="CONFIRM_DECRYPT_NON_SYS_DEVICE_CAUTION">تحذير: إذا قمت بفك التشفير نهائيا, البيانات غير المشفرة سوف تكتب على القرص.\n\nهل أنت متأكد من رغبتك فك تشفير القرص التالي?</string>
- <string lang="ar" key="CONFIRM_CASCADE_FOR_SYS_ENCRYPTION">تحذير: إذا استخدمت شفرة متوالية, يمكن أن توجه المشكلات التالية:\n\n1) برنامج إقلاع فيراكربت يكون حجمه أكبر من المعتاد, لذلك, لن تكون هناك مساحة كافية لنسخة احتياطية منه في المسار الأول من القرص. لذلك, متى ما عطب(وهو ما يحصل, فمثلا, خلال تنشيط برنامج مضاد للقرصنة), فسوف تحتاج قرص إنقاذ فيراكربت لإصلاح الإقلاع.\n\n2) على بعض الأجهزة, الإفاقة من الإسبات تأخذ وقتا طويلا.\n\nهذه المشكلات يمكن تفاديها باختيار خوارزمية غير متوالية (مثل AES).\n\nهل أنت متأكد من رغبتك استخدام شفرات غير متوالية?</string>
- <string lang="ar" key="NOTE_CASCADE_FOR_SYS_ENCRYPTION">‮إن واجهتك أي من المشكلات سابقة الذكر فظهِّر قسم\\سواقة النظام (إن كانت معمّاة) و حاول تعميتها مجددا باستخدام خوارزمية تعمية غير متوالية (مثل ‪AES‬).</string>
- <string lang="ar" key="UPDATE_TC_IN_DECOY_OS_FIRST">تحذير: لأسباب السلامة والأمن, ينبغي تحديث فيراكربت في نظام التشغيل المزيف قبل تحديثه في النظام المخفي.\n\nلعمل ذلك, أقلع النظام المزيف وشغل برنامج تثبيت فيراكربت. ثم أقلع النظام المخفي وشغل برنامج تثبيت فيراكربت.\n\nملاحظة: النظامان المزيف والمخفي يتشاركان في قسم الإقلاع. إذا قمت بتحديث النظام المخفي فقط (وليس المزيف أيضا), سيحوي النظام المزيف إصدار فيراكربت مختلفا ومحركا مختلفا عن الذي في برنامج الإقلاع. مثل هذا الاختلاف قد يشير إلى وجود نظام مخفي.\n\n\nهل ترغب في الاستمرار?</string>
- <string lang="ar" key="UPDATE_TC_IN_HIDDEN_OS_TOO">‮رقم إصدارة مُحمِل إقلاع ڤيراكربت الذي أقلع نظام التشغيل هذا يختلف عن رقم إصدارة مُشغِّل ڤيراكربت (و تطبيقات ڤيراكربت) المثبتة في هذا النظام. ‮ ‮ينبغي أن تشغل مُنَصِّب ڤيراكربت (الذي يتطابق رقم إصدارته مع رقم إصدارة مُحمِل إقلاع ڤيراكربت) و ذلك لتحديث ڤيراكربت في هذا النظام.</string>
- <string lang="ar" key="BOOT_LOADER_VERSION_DIFFERENT_FROM_DRIVER_VERSION">إصدارة فيراكربت في الإقلاع مختلفة عن محرك فيراكربت المستخدم في إقلاع نظام التشغيل هذا(وأيضا مختلف عن إصدارة التطبيق نفسه) المثبتة على هذا النظام. لاحظ أن الإصدارات القديمة تحوي مشكلات تم حلها في الإصدارات الأحدث.\n\nإذا لم تقلع من قرص إنقاذ فيراكربت, عليك إعادة تثبيت فيراكربت أو ترقيته لآخر نسخة مستقرة (سوف يتم تحديث برنامج إقلاع فيراكربت أيضا).\n\nإذا أقلعت من قرص إنقاذ فيراكربت, يجب تحديثه ('النظام' > 'أنشئ قرص إنقاذ').</string>
- <string lang="ar" key="BOOT_LOADER_UPGRADE_OK">‮تمت ترقية مُحمِّل إقلاع ڤيراكربت. ‮ ‮من المحبذ بشدة أن تنشئ قرص إنقاذ ڤيراكربت جديد (ليحوي الإصدارة الجديدة من مُحمِّل إقلاع ڤيراكربت) باختيار 'نظام' &gt; 'أنشئ قرص إنقاذ' بعد أن تعيد تشغيل الحاسوب.</string>
- <string lang="ar" key="BOOT_LOADER_UPGRADE_OK_HIDDEN_OS">‮مُحمِل إقلاع ڤيراكربت تمت ترقيته. ‮ ‮من المحبذ بشدة أن تُقلع نظام التشغيل التمويهي و أن تنشئ قرص إنقاذ ڤيراكربت حديث (و هو الذي سيحوي الإصدارة الجديدة من مُحمِّل إقلاع ڤيراكربت) باختيار 'نظام' &gt; 'أنشئ قرص إنقاذ'.</string>
- <string lang="ar" key="BOOT_LOADER_UPGRADE_FAILED">‮فشلت ترقية مُحمِّل إقلاع ڤيراكربت.</string>
- <string lang="ar" key="SYS_DRIVE_SIZE_PROBE_TIMEOUT">‮فشل تروكرمبت في تحسُّس الحجم الفعلي لسواقة النظام، لذا فسيستخدم الحجم الذي يقرره نظام التشغيل (و هو الذي يمكن أن يكون أصغر من الحجم الحقيقي). لاحظ أن هذه ليست علة في ڤيراكربت.</string>
- <string lang="ar" key="HIDDEN_SECTOR_DETECTION_FAILED_PREVIOUSLY">‮تنبيه: يبدو أن ڤيراكربت قد حاول مسبقا تحسُّس القطاعات المخفية في سواقة النظام هذه. إن كانت قد واجهتك أية مشكلات أثناء عملية التحسس السابقة فيمكنك تلافي المشكلات بتجاوز تحسس القطاعات المخفية الآن. لاحظ أنك إن فعلت هذا فإن ڤيراكربت سيستخدم الحجم المبلغ من قبل النظام (و هو قد يكون أصغر من حجم السواقة الحقيقي). ‮ ‮لاحظ أن هذه ليست علة في ڤيراكربت.</string>
- <string lang="ar" key="SKIP_HIDDEN_SECTOR_DETECTION">‮تجاوز تحسس القطاعات المخفية (استخدم الحجم الذي أبلغ به نظام التشغيل)</string>
- <string lang="ar" key="RETRY_HIDDEN_SECTOR_DETECTION">‮حاول تحسس القطاعات المخفية مجددا</string>
- <string lang="ar" key="ENABLE_BAD_SECTOR_ZEROING">خطأ: محتوى مسار أو أكثر لا يمكن قراءته (قد يكون لعطب فيزيائي).\n\nعملية التشفير في المكان لا يمكن أن تستمر إلا والمسارات كلها صالحة. سيحاول فيراكربت جعل المسارات صالحة للقراءة بكتابة أصفار عليها (وبالتالي المسارات المصفرة سوف تشفر). لكن, لاحظ أي بيانات على المسارات المصفرة سوف تضيع. إذا أردت تفادي ذلط, يمكن أن تحاول استعادة بيانات تلك المسارات بواسطة برامج من طرف ثالث.\n\nملاحظة: في حالة عطب المسارات الفيزيائي (مقارنة بعطب البيانات أو اختلاف تدقيق فحصها) معظم أجهزة الأقراص تعيد تعيين مسارات بديلة لها عند الكتابة (لذلك فيمكن أن تبقي البيانات غير المشفرة على القرص).\n\nهل تريد من فيراكربت الكتابة وتصفير المسارات غير الصالحة للقراءة?</string>
- <string lang="ar" key="DISCARD_UNREADABLE_ENCRYPTED_SECTORS">خطأ: محتوى مسار أو أكثر غير صالح للقراءة (يمكن بسبب عطب فيزيائي).\n\nللاستمرار في فك التشفير , فيراكربت سيتجاوز المسارات المعطوبة (محتواها سيتم استبداله ببيانات عشوائية). الرجاء لاحظ, قبل الاستمرار, أنه يمكنك استعادة البيانات المعطوبة باستخدام برامج من طرف ثالث.\n\nهل تريد من فيراكربت تجاوز المسارات المعطوبة?</string>
- <string lang="ar" key="ZEROED_BAD_SECTOR_COUNT">‮ملاحظة: استبدل تروركبت محتوى ‪%I64d‬ قطاعا(ت) غير مقروء(ة) (‪%s‬) بكتل من صريحة الأصفار المعماة.</string>
- <string lang="ar" key="SKIPPED_BAD_SECTOR_COUNT">ملاحظة: فيراكربت اسبدل محتوى %I64d المسارات غير الصالحة للقراءة (%s) ببيانات عشوائية.</string>
- <string lang="ar" key="ENTER_TOKEN_PASSWORD">‮أدخل كلمة السر\\رقم التعريف للأمارة '‪%s‬':</string>
- <string lang="ar" key="PKCS11_LIB_LOCATION_HELP">‮لتمكين ڤيراكربت من النفاذ إلى أمارة أمان أو بطاقة ذكية ينبغي أولا تنصيب مكتبة ‪PKCS #11‬ البرمجية الخاصة بالأمارة أو البطاقة. مثل تلك المكتبة قد تكون مضمنة مع الجهاز أو قد تكون متاحة للتنزيل من موقع الصانع على الوب أو من أطراف آخرين. ‮ ‮بعد تنصيب المكتبة يمكنك إما أن تختارها يدويا بنقر 'اختر مكتبة' أو أن تدع ڤيراكربت ليجدها و يختارها تلقائيا بنقر 'تحسس المكتبة تلقائيا' (لن يبحث سوى في دليل نظام ويندوز).</string>
- <string lang="ar" key="SELECT_PKCS11_MODULE_HELP">‮ملاحظة: فيما يخص اسم و موضع ملف مكتبة ‪PKCS #11‬ المنصبة لأمارة الأمان أو البطاقة الذاتية التي تستخدمها ارجع للوثائق المصاحبة للأمارة أو البطاقة أو البرمجيات الخارجية. ‮ ‮انقر 'موافق' لتختار المسا رو اسم الملف.</string>
- <string lang="ar" key="NO_PKCS11_MODULE_SPECIFIED">‮لتمكين ڤيراكربت من النفاذ إلى أمارة أمان أو بطاقة ذكية ينبغي اختيار مكتبة ‪PKCS #11‬ البرمجية الخاصة بالأمارة أو البطاقة. لعمل ذلك اختر 'تضبيطات' &gt; 'أمارات الأمان'.</string>
- <string lang="ar" key="PKCS11_MODULE_INIT_FAILED">‮تعذَّر استبداء مكتبة ‪PKCS #11‬ لأمارة الأمان. ‮ ‮تحقق من أن المسار و اسم الملف المعينان يعودان لمكتبة ‪PKCS #11‬. لتعين مسار و اسم ملف مكتبة ‪PKCS #11‬ اختر 'تضبيطات' &gt; 'أمارات الأمان'.</string>
- <string lang="ar" key="PKCS11_MODULE_AUTO_DETECTION_FAILED">‮لم يُعثر على أي مكتبات ‪PKCS #11‬ في دليل نظام ويندوز. ‮ ‮تحقق من وجود مكتبة ‪PKCS #11‬ لأمارة الأمان التي تستخدمها أو للبطاقة الذكية (مثل تلك المكتبة قد تكون مرفقة مه الأمارة\\البطاقة أو قد تكون متاحة للتنزيل من موقع الصانع على الوب أو من طرف آخر). إن كانت المكتبة مثبتة في دليل غير دليل نظام ويندوز فانقر 'اختر مكتبة' لتعيينها (مثلا قد تكون في الدليل المنصبة فيه برمجيات الأمارة\\البطاقة).</string>
- <string lang="ar" key="NO_TOKENS_FOUND">‮لم يُعثر على أمارة أمان. ‮ ‮تحقق من اتصال أمارة الأمان بالحاسوب و من أن مشغلها البرمجي مُنصَّب.</string>
- <string lang="ar" key="TOKEN_KEYFILE_NOT_FOUND">‮لم يُعثر على ملف مفتاح أمارة الأمان.</string>
- <string lang="ar" key="TOKEN_KEYFILE_ALREADY_EXISTS">‮يوجد بالفعل ملف مفتاح أمارة أمان بالاسم ذاته.</string>
- <string lang="ar" key="CONFIRM_SEL_FILES_DELETE">‮أتريد حذف الملفات المختارة؟</string>
- <string lang="ar" key="INVALID_TOKEN_KEYFILE_PATH">‮مسار ملف مفتاح أمارة الأمان غير صحيح.</string>
- <string lang="ar" key="SECURITY_TOKEN_ERROR">‮عطل متعلق بأمارة الأمان</string>
- <string lang="ar" key="CKR_PIN_INCORRECT">‮كلمة سر أمارة الأمان غير صحيحة.</string>
- <string lang="ar" key="CKR_DEVICE_MEMORY">أمارة الأمان لا تملك مساحة كافية على الذاكرة/القرص لإتمام العملية المطلوبة.\n\nإذا كنت تسوتورد ملف مفتاح, عليك باستخدام ملف أصغر أو توليده عن طريق فيراكربت (اختر 'أدوات' > 'مولد ملف المفتاح').</string>
- <string lang="ar" key="ALL_TOKEN_SESSIONS_CLOSED">‮كل جلسات أمارات الأمان المفتوحة تم إنهاؤها.</string>
- <string lang="ar" key="SELECT_TOKEN_KEYFILES">‮اختر ملفات مفاتيح أمارات الأمان</string>
- <string lang="ar" key="TOKEN_SLOT_ID">‮فتحة</string>
- <string lang="ar" key="TOKEN_NAME">‮اسم الأمارة</string>
- <string lang="ar" key="TOKEN_DATA_OBJECT_LABEL">‮اسم الملف</string>
- <string lang="ar" key="BOOT_PASSWORD_CACHE_KEYBOARD_WARNING">مهم: الرجاء ملاحظة أن كتابة كلمة سر الإقلاع تتم بواسطة لوحة مفاتيح قياسية US. لذلك, قرص يستخدم كلمة سر كتبت بواسطة لوحة مفاتيح غير ذلك سوف يكون من المستحيل تحميله باستخدام كلمة سر الإقلاع (لاحظ هذا ليس مشكلة في فيراكربت). للسماح لقرص مثل ذلك بالتحميل بواسطة كلمة سر الإقلاع, اتبع الخطوات التالية:\n\n1) اضغط 'اختر ملف' أو 'اختر قرص' واختر القرص.\n2) اختر 'الأقراص' &gt; 'غير كلمة السر'.\n3) أدخل كلمة سر القرص.\n4) غير لوحة المفاتيح إلى (US) بواسطة النقر على شريط أوامر ويندوز ثم اختيار 'EN English (United States)'.\n5) في فيراكربت, في حقل كلمة السر الجديدة, اكتب كلمة السر الخاصة بالاقلاع.\n6) أكد كلمة السر الجديدة بإعادة كتابتها 'نعم'.\nتحذير: يرجى ملاحظة أنه باتباعك لهذه الخطوات, كلمة سر القرص ينبغي دوما أن تكتب باستخدام لوحة مفاتيح انجليزية US (وهذا ما يتم تأكيده في مرحلة قبل الإقلاع).</string>
- <string lang="ar" key="SYS_FAVORITES_KEYBOARD_WARNING">سوف يتم تحميل مفضلات النظام بعد إدخال كلمة السر لعملية الإقلاع. إذا كان أي قرص مفضل يستخدم كلمة سر أخرى, فإنه لن يتم تحميله.</string>
- <string lang="ar" key="SYS_FAVORITES_ADMIN_ONLY_INFO">يرجى ملاحظة أنه إذا أردت تعطيل إجراءات فيراكربت العادية للأقراص (مثل 'نزل الجميع', تنزيل تلقائي, ..الخ.) من الأقراص المفضلة, عليك باختيار 'اسمح فقط للمدراء بقراءة وتنزيل الأقراص المفضلة'. بالإضافة, عند تشغيل فيراكربت بدون صلاحيات مدير (وهو الافتراضي في فيستا وما بعده), لن يتم سرد مفضلات النظام في قائمة الأقراص في فيراكربت.</string>
- <string lang="ar" key="SYS_FAVORITES_ADMIN_ONLY_WARNING">مهم: يرجى الأخذ بالاعتبار أن هذا الخيار إذا كان مفعلا وفيراكربت يعمل من دون صلاحيات مدير, مفضلات النظام المحملة لن يتم عرضها في نافذة التطبيق ولن يمكن تنزيلها. لذلك, إذا أردت تنزيل قرص مفضل, اضغط بالزر الأيمن على أيقونة فيراكربت (في قائمة البدء) واختر 'نفذ كمدير' أولا. نفس الشرط ينطبق على المهام 'تنزيل الجميع', 'تحميل تلقائي' , 'تنزيل الجميع' المفتاح الساخن ل, ..الخ.</string>
- <string lang="ar" key="SETTING_REQUIRES_REBOOT">لاحظ أن هذه الإعدادات ستدخل حيز التنفيذ بعد إعادة تشغيل النظام.</string>
- <string lang="ar" key="COMMAND_LINE_ERROR">‮عطل في تحليل سطر الأوامر.</string>
- <string lang="ar" key="RESCUE_DISK">‮قرص الإنقاذ</string>
- <string lang="ar" key="SELECT_FILE_AND_MOUNT">‮اختر &amp;ملفا و أوصل…</string>
- <string lang="ar" key="SELECT_DEVICE_AND_MOUNT">‮اختر &amp;نبيطة و أوصل…</string>
- <string lang="ar" key="DISABLE_NONADMIN_SYS_FAVORITES_ACCESS">اسمح فقط للمستخدمين المدراء بقراءة وتنزيل أقراص النظام المفضلة</string>
- <string lang="ar" key="MOUNT_SYSTEM_FAVORITES_ON_BOOT">قم بتحميل أقراص النظام المفضلة عند بدء ويندوز (في المرحلة الأولية من مرحلة بدء النظام)</string>
- <string lang="ar" key="MOUNTED_VOLUME_DIRTY">‮تحذير: نظام الملفات في المجلد الموصول باسم '‪%s‬' لم يفصل كما ينبغي المرة السابقة و قد يحوي أعطالا. استخدام نظام ملفات معطوب قد يؤدي إلى ضياع البيانات أو تلفها. ‮ ‮ملاحظة: قبل أن تطفئ أو تفصل عن الحاسوب نبيطة (مثل شريحة ذاكرة USB أو سواقة أقراص خارجية) تحوي مجلد ڤيراكربت تأكد من أن تفصل المجلد أولا في ڤيراكربت. ‮ ‮ ‮أتريد أن يحاول ويندوز تحسس و إصلاح الأعطال (إن وجدت) في نظام الملفات هذا؟</string>
- <string lang="ar" key="SYS_FAVORITE_VOLUME_DIRTY">تحذير: واحد أو أكثر من أقراص النظام المفضلة لم يتم تنزيلها بشكل سليم ولذلك يمكن أن تحوي أخطاء نظامية. يرجى مراجعة سجل أحداث النظام لمعرفة التفاصيل.\n\nإن استخدام نظام ملفات معطوب يؤدي لفقدان البيانات أو عطبها. عليك بفحص القرص أو الأقراص ذات العلاقة لكشف الأخطاء (اضغط بالزر الأيمن على كل قرص على حدة 'أصلح نظام الملفات').</string>
- <string lang="ar" key="FILESYS_REPAIR_CONFIRM_BACKUP">تحذير: إصلاح عطب نظام المفات عن طريق أداة مايكروسوفت 'chkdsk' يمكن أن تسبب في عطب في قسم النظام. لذلك, بنصح بنسخ محتوى قرص فيراكربت إلى, قسم فيراكربت سليم آخر.\n\nهل تريد إصلاح نظام الملفات الآن?</string>
- <string lang="ar" key="MOUNTED_CONTAINER_FORCED_READ_ONLY">القرص '%s' تم تحميله للقراءة فقط لأنه لم يسمح له بإذن الكتابة.\n\nيرجى التأكد من أن أذونات الأمان للقرص تسمح لك بالكتابة (اختر ملف الحاية واضغط بالزر الأيمن واختر خصائص > الأمان).\n\nلاحظ أن, طبقا لمشكلة في ويندوز, يمكن مشاهدة هذا التحذير حتى بعد تهيئة الخصائص. وهذا ليس بسبب مشكلة في فيراكربت. كحل مناسب يمكن نقل ملف الحاوية لمجلد, مثلا, 'الوثائق'.\n\nإذا تنوي الإبقاء على إذن للقراءة فقط, فعل خاصية للقراءة فقط للحاوية (بالزر الأيمن اختر خصائص > للقراءة فقط), وهذا سيلغي ذلك التحذير.</string>
- <string lang="ar" key="MOUNTED_DEVICE_FORCED_READ_ONLY">‮المجلد '‪%s‬' وُصل للقراءة فقط لأن النفاذ بالكتابة قد مُنع. ‮ ‮تحقق من أنه ما من برمجيات أخرى (مثل مضاد الفيروسات) تنفذ إلى القسم\\النبيطة المستضاف فيها المجلد.</string>
- <string lang="ar" key="MOUNTED_DEVICE_FORCED_READ_ONLY_WRITE_PROTECTION">القرص '%s' تم تحميله للقراءة فقط لأن نظام التشغيل أشعر بأن الجهاز المستضيف محمي ضد الكتابة.\n\nيرجى ملاحظة أن بعض شرائح التحكم لبعض وسائط التخزين تعطي رسائل خاطة بأن الجهاز محمي وضد الكتابة. هذه المشكلة ليست بسبب فيراكربت. يمكن حل هذه المشكلة بتحديث محرك الجهاز أو إزالة محرك الجهاز إن كان من طرف ثالث (غير مايكروسوفت).</string>
- <string lang="ar" key="LIMIT_ENC_THREAD_POOL_NOTE">لاحظ أن تقنية فرط البرمجيات الصغيرة. حينما تكون مفعلة, الرقم المختار بالأعلى يبين عدد الأنوية أو المعالجات.</string>
- <string lang="ar" key="NUMBER_OF_THREADS">%d مجموعة برمجيات صغيرة</string>
- <string lang="ar" key="DISABLED_HW_AES_AFFECTS_PERFORMANCE">لاحظ أن العتاد الذي يسرع تشفير AES معطل, والذي سؤثر على عملية مؤشر المقارنة (الأداء الأسوأ).\n\nلتفعيل تسريع العتاد, اختر 'إعدادات ' > 'الأداء' ثم فعل الخيار المطلوب.</string>
- <string lang="ar" key="LIMITED_THREAD_COUNT_AFFECTS_PERFORMANCE">لاحظ أن عدد البرمجيات الصغيرة محدود, والذي سيؤثر على مؤشرات المقارنة (الأداء الأسوأ).\n\nلاستغلال كامل إمكانات المعالج/المعالجات, اختر 'إعدادات' > 'الأداء' ثم عطل الخيار المطلوب.</string>
- <string lang="ar" key="ASK_REMOVE_DEVICE_WRITE_PROTECTION">هل ترغب أن يحاول فيراكربت في تعطيل حماية الكتابة للقرص/القسم?</string>
- <string lang="ar" key="CONFIRM_SETTING_DEGRADES_PERFORMANCE">تحذير: هذا الخيار يمكن يؤثر سلبا على الأداء.\n\nهل ترغب فعلا في استخدام هذا الخيار?</string>
- <string lang="ar" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN_TITLE">تحذير: قرص فيراكربت تم تنزيله</string>
- <string lang="ar" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN">قبل فصل جهاز موصول ويحوي قرص فيراكربت, لابد دوما من تنزيل ملف الحاوية أولا.\n\nفصل الحاوية المفاجئ سببه إنقطاع التوصيل المتكرر لسلك الجهاز, المحرك (الغطاء), ...الخ.</string>
- <string lang="ar" key="UNSUPPORTED_TRUECRYPT_FORMAT">هذا القرص تم إنشاؤه بالإصدار %x.%x لكن فيراكربت يدعم فقط أقراص تروكربت من إصدار 6.x/7.x series</string>
- <string lang="ar" key="TEST">‮اختبر</string>
- <string lang="ar" key="KEYFILE">‮ملف مفتاح</string>
- <string lang="ar" key="VKEY_08">Backspace</string>
- <string lang="ar" key="VKEY_09">Tab</string>
- <string lang="ar" key="VKEY_0C">Clear</string>
- <string lang="ar" key="VKEY_0D">Enter</string>
- <string lang="ar" key="VKEY_13">Pause</string>
- <string lang="ar" key="VKEY_14">Caps Lock</string>
- <string lang="ar" key="VKEY_20">‮مسطرة المسافات</string>
- <string lang="ar" key="VKEY_21">Page Up</string>
- <string lang="ar" key="VKEY_22">Page Down</string>
- <string lang="ar" key="VKEY_23">End</string>
- <string lang="ar" key="VKEY_24">Home</string>
- <string lang="ar" key="VKEY_25">‮السهم لليسار</string>
- <string lang="ar" key="VKEY_26">‮السهم لأعلى</string>
- <string lang="ar" key="VKEY_27">‮السهم لليمين</string>
- <string lang="ar" key="VKEY_28">‮السهم لأسفل</string>
- <string lang="ar" key="VKEY_29">‮مفتاح‪Select‬</string>
- <string lang="ar" key="VKEY_2A">‮مفتاح ‪Print‬</string>
- <string lang="ar" key="VKEY_2B">‮مفتاح ‪Execute‬</string>
- <string lang="ar" key="VKEY_2C">Print Screen</string>
- <string lang="ar" key="VKEY_2D">Insert</string>
- <string lang="ar" key="VKEY_2E">Delete</string>
- <string lang="ar" key="VKEY_5D">Applications Key</string>
- <string lang="ar" key="VKEY_5F">Sleep</string>
- <string lang="ar" key="VKEY_90">Num Lock</string>
- <string lang="ar" key="VKEY_91">Scroll Lock</string>
- <string lang="ar" key="VKEY_A6">‮التصفح رجوعا</string>
- <string lang="ar" key="VKEY_A7">‮التصفح قدما</string>
- <string lang="ar" key="VKEY_A8">‮تجديد الصفحة</string>
- <string lang="ar" key="VKEY_A9">‮وقف التصفح</string>
- <string lang="ar" key="VKEY_AA">‮بحث التصفح</string>
- <string lang="ar" key="VKEY_AB">‮تفضيلات التصفح</string>
- <string lang="ar" key="VKEY_AC">‮الصفحة الأولى</string>
- <string lang="ar" key="VKEY_AD">‮اصمت</string>
- <string lang="ar" key="VKEY_AE">‮اخفض الصوت</string>
- <string lang="ar" key="VKEY_AF">‮ارفع الصوت</string>
- <string lang="ar" key="VKEY_B0">‮المقطوعة اللاحقة</string>
- <string lang="ar" key="VKEY_B1">‮المقطوعة السابقة</string>
- <string lang="ar" key="VKEY_B2">‮أوقف الوسائط</string>
- <string lang="ar" key="VKEY_B3">‮شغل/أوقف الوسائط</string>
- <string lang="ar" key="VKEY_B4">‮مفتاح تشغيل البريد</string>
- <string lang="ar" key="VKEY_B5">‮مفتاح اختيار الوسائط</string>
- <string lang="ar" key="VKEY_B6">‮تطبيق 1</string>
- <string lang="ar" key="VKEY_B7">‮تطبيق 2</string>
- <string lang="ar" key="VKEY_F6">Attn</string>
- <string lang="ar" key="VKEY_F7">CrSel</string>
- <string lang="ar" key="VKEY_F8">ExSel</string>
- <string lang="ar" key="VKEY_FA">‮شغِّل</string>
- <string lang="ar" key="VKEY_FB">‮كبَّر</string>
- <string lang="ar" key="VK_NUMPAD">NumPad</string>
- <string lang="ar" key="VK_SHIFT">Shift</string>
- <string lang="ar" key="VK_CONTROL">Control</string>
- <string lang="ar" key="VK_ALT">Alt</string>
- <string lang="ar" key="VK_WIN">Win</string>
- <string lang="ar" key="BYTE">‮ب</string>
- <string lang="ar" key="KB">‮كيلوبايت</string>
- <string lang="ar" key="MB">‮ميجابايت</string>
- <string lang="ar" key="GB">‮جيجابايت</string>
- <string lang="ar" key="TB">‮ت.بايت</string>
- <string lang="ar" key="PB">‮پ.بايت</string>
- <string lang="ar" key="B_PER_SEC">‮بايت/ث</string>
- <string lang="ar" key="KB_PER_SEC">‮كيلوبايت/ث</string>
- <string lang="ar" key="MB_PER_SEC">‮ميجابايت/ث</string>
- <string lang="ar" key="GB_PER_SEC">‮جيجابايت/ث</string>
- <string lang="ar" key="TB_PER_SEC">‮ت.بايت/ث</string>
- <string lang="ar" key="PB_PER_SEC">‮پ.بايت/ث</string>
- <string lang="ar" key="TRIPLE_DOT_GLYPH_ELLIPSIS">…</string>
- <control lang="ar" key="IDC_BOOT_LOADER_CACHE_PIM">اشمل &amp;PIM حينما يتم تخزين كلمة سر الإقلاع مؤقتا في الكاش</control>
- <control lang="ar" key="IDC_PREF_CACHE_PIM">اشمل PIM حينتخزين كلمة سر الإقلاع مؤقتا</control>
- <control lang="ar" key="IDC_SHOW_DISCONNECTED_NETWORK_DRIVES">اجعل أقراص الشبكة المفصولة متاحة للتحميل</control>
- <string lang="ar" key="PASSWORD_UTF8_TOO_LONG">كلمة السر المدخلة طويلة: تمثيلها بصيغة UTF-8 يزيد عن 64 بايت.</string>
- <string lang="ar" key="PASSWORD_UTF8_INVALID">كلمة السر المدخلة تحوي أحرفا لم يمكن تحويل ترميزها لصيغة UTF-8 </string>
- <string lang="ar" key="INIT_DLL">خطأ: فشل في تحميل برامج النظام.</string>
- <string lang="ar" key="ERR_EXFAT_INVALID_VOLUME_SIZE">حجم القرص المحدد في سطر الأوامر لا يتطابق مع نظام الملفات exFAT المختار.</string>
- <control lang="ar" key="IDT_ENTROPY_BAR">العشوائية يتم تجميعها من حركة الفأرة</control>
- <control lang="ar" key="IDT_VOLUME_ID">معرف القرص:</control>
- <string lang="ar" key="VOLUME_ID">معرف القرص</string>
- <control lang="ar" key="IDC_FAVORITE_USE_VOLUME_ID">استخدم معرف القرص لتحميل المفضلة</control>
- <string lang="ar" key="VOLUME_ID_INVALID">قيمة معرف القرص غير صحيحة</string>
- <string lang="ar" key="VOLUME_ID_NOT_FOUND">لا يوجد معرف القرص الذي حددته بالنظام</string>
- <string lang="ar" key="IDPM_COPY_VALUE_TO_CLIPBOARD">انسخ القيمة للحافظة...</string>
- <control lang="ar" key="IDC_DISABLE_BOOT_LOADER_PIM_PROMPT">لا تطلب PIM في مرحلة قبل الإقلاع (PIM مخزن بطريقة غير مشفرة على القرص)</control>
- <string lang="ar" key="DISABLE_BOOT_LOADER_PIM_PROMPT">تحذير: يرجى ملاحظة أنه إذا فعل هذا الخيار, فإن قيمة PIM سوف تخزن بشكل غير مشفر.\n\nهل أنت متأكد من رغبتك في تفعيل هذا الخيار?</string>
- <string lang="ar" key="PIM_TOO_BIG">مضاعف الدورات الشخصي (PIM) قيمته القصوى 2147468.</string>
- <control lang="ar" key="IDC_SKIP_RESCUE_VERIFICATION">تجاوز التحقق من قرص إنقاذ فيراكربت</control>
- <control lang="ar" key="IDC_HIDE_WAITING_DIALOG">لا تظهر نافذة الانتظار أثناء أداء العمليات</control>
- <control lang="ar" key="IDC_DISABLE_BOOT_LOADER_HASH_PROMPT">لا تطلب Hash في مرحلة قبل الإقلاع</control>
- <string lang="ar" key="KUZNYECHIK_HELP">Kuznyechik هو تشفير كتلة نشر أول مرة في عام 2015 وهو معرف في المعيار الوطني الروسي GOST R 34.12-2015 وأيضا في RFC 7801 256-بت للمفتاح و 128-بت للكتلة ونمط التشغيل XTS</string>
- <string lang="ar" key="CAMELLIA_HELP">تم تطوير بالاشتراك بين ميتسوبيشي و NTT باليابان. ونشر أول مرة عام 2000. طول المفتاح 256-بت و الكتلة 128-بت ونمط التشغيل XTS. وتم اعتماده للاستخدام من قبل ISO/IEC ومن مشروع NESSIE الأوربي ومشروع CRYPTREC الياباني</string>
- <string lang="ar" key="TIME">الزمن</string>
- <string lang="ar" key="ITERATIONS">دورات</string>
- <string lang="ar" key="PRE-BOOT">قبل الإقلاع</string>
- <string lang="ar" key="RESCUE_DISK_EFI_INFO">قبل تشفير القرص ينبغي عمل قرص الإنقاذ من فيراكربت (VRD), والذي يخدم الأهداف التالية:\n\n- (ملاحظة: سوف يتطلب منك إدخال كلمة السر الصحيحة)إذا أصيب محمل الإقلاع من فيراكربت بالعطب أو المفتاح الرئيس أو بيانات ضرورية، فإن قرص الإنقاذ من فيراكربت يتيح إمكانية استعادة ذلك.\n\n- إذا فشل ويندوز في الإقلاع أو أصيب بالعطب، فإن قرص الإنقاذ من فيراكربت يتيح فك التشفير نهائيا للقرص قبل بدء ويندوز للاقلاع\n\n- يتيح قرص الإنقاذ من فيراكربت استعادة النسخة الاحتياطية من محمل الإقلاع EFI إذا دعت الضرورة لذلك\n\nقرص الإنقاذ من فيراكربت بصيغة صورة ZIP سوف يتم إنشاؤه كما في الأسفل</string>
- <string lang="ar" key="RESCUE_DISK_EFI_EXTRACT_INFO">تم إنشاء قرص الصورة بصيغة ZIP للإنقاذ من فيراكربت في الملف:\n%s\n\nالآن تحتاج تصديره إلى وسيط ملحق مهيأ بصيغة FAT/FAT32.\n\n%lsبعد إنشاء قرص الإنقاذ اضغط على زر التالي للتأكيد على نجاح العملية</string>
- <string lang="ar" key="RESCUE_DISK_EFI_EXTRACT_INFO_NO_CHECK">تم إنشاء قرص الصورة بصيغة ZIP للإنقاذ من فيراكربت في الملف:\n%s\n\nالآن تحتاج تصديره إلى وسيط ملحق مهيأ بصيغة FAT/FAT32 أو تخزينه في مكان آمن لاستخدامه عند الحاجة فيما بعد\n\n%lsاضغط زر التالي للاستمرار</string>
- <string lang="ar" key="RESCUE_DISK_EFI_EXTRACT_INFO_NOTE">مهم: لاحظ أنه لابد من فك ضغط ملف ZIP على القرص الملحق في الجذر. على سبيل المثال: إذا كان القرص الملحق تم تعيينه على أنه E: فإن فك الملف المضغوط ينبغي أن يكون على المجلد E:\\EFI على القرص الملحق\n\n</string>
- <string lang="ar" key="RESCUE_DISK_EFI_CHECK_FAILED">لم يمكن التأكد من صحة تصدير ملف الإنقاذ\n\nإذا صدرت ملف الإنقاذ فيرجى نزع القرص الملحق ثم إدخاله مرة أخرى ثم اضغط زر التالي. إذا لم تنجح العملية فيمكن استخدام قرص ملق آخر أو تطبيق آخر لفك ضغط الملفات المضغفطة\n\nإذا لم تقم بتصدير ملف الإنقاذ بعد فيرجى عمل ذلك ثم الضغط على زر التالي\n\nإذا حاولت التأكد من صحة إنشاء ملف الإنقاذ قبل التسلسل التوضيحي للعملية فيرجى ملاحظة أنه لن يمكنك استخدام قرص الإنقاذ ذاك لأنه أنشء بمفتاح رئيسي آخر. تحتاج تصدير تصدير صورة مضغوطة جديدة</string>
- <string lang="ar" key="RESCUE_DISK_EFI_NON_WIZARD_CHECK_FAILED">لم يمكن التأكد من نجاح عملية تصدير قرص الإنقاذ\n\nإذا قمت بتصدير قرص الإنقاذ على وسيط ملحق فيرجى نزعه ثم إدخاله مرة أخرى. إذا لم يجد ذلك فعليك باستخدام وسيط ملحق آخر أو تطبيق آخر لضغط الملفات\n\nإذا حاولت التحقق من إنشاء قرص الإنقاذ لمفتاح رئيسي آخر أو كلمة سر أخرى, فيرجى ملاحظ أن عملية التحقق ستفشل دائما. لإنشاء قرص إنقاذ جديد فينبغي تهيئته على البيئة الحالية, اختر 'النظام' > 'إنشاء قرص الإنقاذ'.</string>
- <string lang="ar" key="RESCUE_DISK_EFI_NON_WIZARD_CREATION">صورة قرص الإنقاذ تم إنشاؤها وحفظها على الملف:\n%s\n\nالآن تحتاج تصديره على وسيط ملحق مهيأ بصيغة FAT/FAT32.\n\nمهم: لاحظ أن تطبيق فك الضغط يجب أن يفك الملف على جذر الوسيط الملحق. على سبيل المثال، لو كان الوسيط الملحق هو E: فإنه يلزم فك الضغط على المجلد E:\\EFI.\n\nبعد إنشاء قرص الإنقاذ، اختر 'النظام' > 'التحقق من قرص الإنقاذ' للتحقق من إنشائه بنجاح</string>
- <control lang="ar" key="IDC_SECURE_DESKTOP_PASSWORD_ENTRY">استخدم سطح مكتب مؤمن لإدخال كلمة السر</control>
- <string lang="ar" key="ERR_REFS_INVALID_VOLUME_SIZE">حجم الملف المحدد في سطر الأوامر غير متوافق مع نظام الملفات ReFS</string>
- <control lang="ar" key="IDC_EDIT_DCSPROP">تحرير تهيئة تحميل الاقلاع</control>
- <control lang="ar" key="IDC_SHOW_PLATFORMINFO">أعرض معلومات بيئة EFI</control>
- <string lang="ar" key="BOOT_LOADER_CONFIGURATION_FILE">ملف تهيئة تحميل الاقلاع</string>
- <string lang="ar" key="EFI_PLATFORM_INFORMATION">EFI معلومات بيئة</string>
- <string lang="ar" key="EDIT_DCSPROP_FOR_ADVANCED_ONLY">تحذير: المستخدم غير الخبير ينبغي ألا يحاول تعديل ملف تحميل الإقلاع يدويا\n\nاستمر?</string>
- <string lang="ar" key="DCSPROP_XML_VALIDATION_FAILED">تحذير: فشل في التحقق من صحة صيغة XML لتهيئة بيئة الإقلاع. يرجى التأكد من التعديلات.</string>
- <control lang="ar" key="IDT_ADVANCED_OPTIONS">خيارات متقدمة</control>
- <string lang="en" key="AFTER_UPGRADE_RESCUE_DISK">It is strongly recommended that you create a new VeraCrypt Rescue Disk (which will contain the new version of the VeraCrypt Boot Loader) by selecting 'System' > 'Create Rescue Disk'.\nDo you want to do it now?</string>
- <control lang="en" key="IDC_ALLOW_TRIM_NONSYS_SSD">Allow TRIM command for non-system SSD partition/drive</control>
- <control lang="en" key="IDC_BLOCK_SYSENC_TRIM">Block TRIM command on system partition/drive</control>
+ <entry lang="ar" key="IDCANCEL">‮ألغِ</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDC_ALL_USERS">‮نصِّب ل&amp;كل المستخدمين</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDC_BROWSE">‮ت&amp;صفح…</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDC_DESKTOP_ICON">‮أضف أيقونة ڤيراكربت إلى &amp;سطح المكتب</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDC_DONATE">تبرع الآن...</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDC_FILE_TYPE">‮اربط ا&amp;متداد الاسم .hc بڤيراكربت</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDC_OPEN_CONTAINING_FOLDER">‮افتح الموضع ال&amp;وجهة عند الانتهاء</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDC_PROG_GROUP">‮أضف ڤيراكربت إلى &amp;قائمة ابدأ</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDC_SYSTEM_RESTORE">‮أنشئ &amp;نقطة استرجاع للنظام</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDC_UNINSTALL">‮أ&amp;زِل</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDC_WIZARD_MODE_EXTRACT_ONLY">‮است&amp;خرج</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDC_WIZARD_MODE_INSTALL">‮&amp;نصِّب</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDD_INSTL_DLG">‮مرشد تنصيب ڤيراكربت</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDD_UNINSTALL">‮أزل ڤيراكربت</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDHELP">‮&amp;مساعدة</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDT_EXTRACT_DESTINATION">‮اختر أو أدخل الموضع الذي تريد استخراج الملفات إليها:</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDT_INSTALL_DESTINATION">‮اختر أو أدخل الموضع الذي تريد فيه تنصيب ملفات برمجية ڤيراكربت. إن كان الدليل المختار غير موجود فسيُنشأ آليا.</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDT_UNINSTALL_DIR">‮انقر 'أزل' لإزالة ڤيراكربت من هذا النظام.</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDC_ABORT_BUTTON">‮أجهض</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDC_BENCHMARK">&amp;مقارنة معيارية</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDC_CIPHER_TEST">‮ا&amp;ختبر</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDC_DEVICE_TRANSFORM_MODE_FORMAT">‮أنشئ مجلدا معمّى و هيّئه</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDC_DEVICE_TRANSFORM_MODE_INPLACE">‮عمّ قسما في موضعه</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDC_DISPLAY_KEYS">‮اعرض المفاتيح المولدة (حصتيهما)</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDC_DISPLAY_POOL_CONTENTS">‮اعرض محتويات المُجمّع</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDC_DOWNLOAD_CD_BURN_SOFTWARE">‮أنزل برمجية تسجيل سي‌دي/دي‌ڤي‌دي</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDC_FILE_CONTAINER">‮أنشئ ملفًا حاويًا معمّى</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDC_GB">‮&amp;GB</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDC_TB">&amp;TB</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDC_HIDDEN_SYSENC_INFO_LINK">‮مزيد من المعلومات</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDC_HIDDEN_VOL">‮مجلد ڤيراكربت م&amp;خفي </entry>
+ <entry lang="ar" key="IDC_HIDDEN_VOL_HELP">‮مزيد من المعلومات عن المجلدات المخفية</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDC_HIDVOL_WIZ_MODE_DIRECT">‮الطور المباشر</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDC_HIDVOL_WIZ_MODE_FULL">‮الطور العادي</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDC_KB">&amp;KB</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDC_KEYFILES_ENABLE">‮ا&amp;ستخدم الملفات المفاتيح</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDC_KEYFILES_TRY_EMPTY_PASSWORD">حاول أولا التحميل باستخدام كلمة سر فارغة</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDC_KEYFILES_RANDOM_SIZE">حجم عشوائي ( 64 &lt;-&gt; 1048576 )</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDC_KEY_FILES">‮الملفات ال&amp;مفاتيح…</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDC_LINK_HASH_INFO">‮معلومات حوْل خوازميات التلبيد</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDC_LINK_MORE_INFO_ABOUT_CIPHER">المزيد من المعلومات</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDC_LINK_PIM_INFO">معلومات عن مضاعف الدورات الشخصي (PIM)</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDC_MB">&amp;MB</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDC_MORE_INFO_ON_CONTAINERS">‮مزيد من المعلومات</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDC_MORE_INFO_ON_SYS_ENCRYPTION">‮مزيد من المعلومات عن تعمية النظام</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDC_MORE_INFO_SYS_ENCRYPTION">‮مزيد من المعلومات</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDC_MULTI_BOOT">‮إقلاع متعدد</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDC_NONSYS_DEVICE">‮عمّ غير مجلد\\سواقة النظام</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDC_NO_HISTORY">‮لا &amp;تحفظ التأريخ أبدًا</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDC_OPEN_OUTER_VOLUME">‮أوصل مجلدا خارجيا</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDC_PAUSE">‮&amp;جمِّد</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDC_PIM_ENABLE">استخدم مضاعف الدورات الشخصي (PIM)</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDC_NEW_PIM_ENABLE">استخدم مضاعف الدورات الشخصي (PIM)</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDC_QUICKFORMAT">‮تهيئة سريعة</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDC_SHOW_PASSWORD">‮أ&amp;ظهر كلمة السر</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDC_SHOW_PASSWORD_SINGLE">‮أ&amp;ظهر كلمة السر</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDC_SHOW_PIM">أظهر مضاعف الدورات الشخصي (PIM)</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDC_SINGLE_BOOT">‮إقلاع أحادي</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDC_STD_VOL">‮مجلد ڤيراكربت عادي</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDC_SYSENC_HIDDEN">‮م&amp;خفيّ</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDC_SYSENC_NORMAL">‮عاديّ</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDC_SYS_DEVICE">‮عمّ قسم النظام أو سواقة النظام بكاملها</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDC_SYS_PARTITION">‮عمّ قسم نظام ويندوز</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDC_WHOLE_SYS_DRIVE">‮عمّ السواقة بكاملها</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDD_VOL_CREATION_WIZARD_DLG">مرشد إنشاء مجلد ڤيراكربت</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDT_CLUSTER">‮عنقود </entry>
+ <entry lang="ar" key="IDT_COLLECTING_RANDOM_DATA_NOTE">‮هام: حرّك الفأرة عشوائيا بقدر الإمكان في إطار هذه النافذة، كلما طال تحريكك لها كان ذلك أفضل؛ هذا يزيد بشدة من القوة التعموية لمفاتيح التعمية. ثم انقر 'اللاحق' للمواصلة.</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDT_CONFIRM">‮أ&amp;كِّد:</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDT_DONE">‮تمّ</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDT_DRIVE_LETTER">اسم القرص:</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDT_ENCRYPTION_ALGO">‮خوارزميّة التعمية</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDT_FILESYSTEM">‮نظام الملفات </entry>
+ <entry lang="ar" key="IDT_FILE_CONTAINER">‮ينشئ قرصا افتراضيا معمى في ملف. مُحبَّذٌ للمستخدمين غير الخبراء.</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDT_FORMAT_OPTIONS">‮خيارات</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDT_HASH_ALGO">‮خوارزميّة التلبيد</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDT_HEADER_KEY">‮مفتاح الترويسة: </entry>
+ <entry lang="ar" key="IDT_LEFT">‮الباقي</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDT_MASTER_KEY">‮المفتاح الرئيسي: </entry>
+ <entry lang="ar" key="IDT_MULTI_BOOT">‮اختر هذا إن كان يوجد نظاما تشغيل أو أكثر مُنصَّبين على هذا الحاسوب.\n‮\n‮مثلا:\n‮-ويندوز إكس‌پي و ويندوز إكس‌پي\n‮-ويندوز إكس‌پي و ويندوز ڤيستا\n‮- ويندوز و ماك أوإس\n‮- ويندوز و لينكس\n‮- ويندوز و لينكس و ماك أوإس</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDT_NON_SYS_DEVICE">‮يعمّي مجلّدا غير المنصَّب فيه النظام، في أي سواقة داخلية أو خارجية (مثل شريحة ذاكرة). يمكن كذلك إنشاء مجلد مخفي.</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDT_PARTIAL_POOL_CONTENTS">‮محتويات المجمع الحالية (جزئيا)</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDT_PASS">‮مرّة</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDT_PASSWORD">‮كلمة السر:</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDT_PIM">حجم PIM:</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDT_OLD_PIM">حجم PIM:</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDT_PROGRESS">‮الإنجاز:</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDT_RANDOM_POOL">‮مجمّع عشوائي: </entry>
+ <entry lang="ar" key="IDT_SINGLE_BOOT">‮اختر هذا إن كان يوجد نظام تشغيل واحد فقط منصَّب على هذا الحاسوب (حتى لو كان له عدة مستخدمين).</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDT_SPEED">‮السرعة</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDT_STATUS">‮الحالة</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDT_SYSENC_KEYS_GEN_INFO">‮المفاتيح و البذرة و بيانات أخرى تم توليدها جميعا بنجاح. إن أردت توليد مفاتيح جديدة فانقر 'ارجع' ثم 'اللاحق'. و إلا فانقر 'اللاحق' للمواصلة.</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDT_SYS_DEVICE">‮يعمّي القسم\\السواقة المنصّب فيها ويندوز. من يريد تشغيل النظام و النفاذ إلى الملفات سيكون عليه إدخال كلمة السر في كل مرة قبل إقلاع ويندوز، كما يمكن اختياريا إنشاء نظام مخفي.</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDT_SYS_PARTITION">استخدم هذا الخيار لتشفير جزء القرص حيث نظام التشغيل الحالي مثبت عليه</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDT_VOLUME_LABEL">وسم القرص في ويندوز:</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDT_WIPE_MODE">‮طور المحو:</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDCLOSE">‮أغلق</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDC_ALLOW_ESC_PBA_BYPASS">‮اسمح بتجاوز الاستيثاق عند الاستيثاق بضغط مفتاح Esc (هذا يفعّل مدير الإقلاع)</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDC_AUTORUN_DISABLE">‮لا تفعل شيئا</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDC_AUTORUN_MOUNT">‮أو&amp;صل مجلد ڤيراكربت تلقائيا (محدد أدناه)</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDC_AUTORUN_START">‮&amp;شغِّل ڤيراكربت</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDC_AUTO_DETECT_PKCS11_MODULE">‮&amp;تحسس المكتبة ذاتيا</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDC_BOOT_LOADER_CACHE_PASSWORD">‮&amp;احفظ كلمة سر استيثاق ما قبل الإقلاع في في ذاكرة المشغل (لوصل مجلدات غير النظام)</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDC_BROWSE_DIRS">‮تصفح…</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDC_BROWSE_FILES">‮تصفح…</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDC_CACHE">‮خزِّن كلمات السر و الم&amp;لفات المفاتيح مؤقتا في الذاكرة</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDC_CLOSE_BKG_TASK_WHEN_NOVOL">‮اخرج عندما لا توجد مجلدات موصولة</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDC_CLOSE_TOKEN_SESSION_AFTER_MOUNT">‮أ&amp;نهِ جلسة الأمارة (اخرج) بعد وصل مجلد بنجاح</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDC_COPY_EXPANDER">اشمل مستخرج ملفات فيرا كربت</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDC_COPY_WIZARD">‮اشمل مُساعد ڤيراكربت لإنشاء المجلدات</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDC_CREATE">‮أنشئ</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDC_CREATE_VOLUME">‮أ&amp;نشئ مجلدا</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDC_DISABLE_BOOT_LOADER_OUTPUT">‮لا &amp;تظهر أية نصوص في شاشة استيثاق ما قبل الإقلاع (ما عدا الرسالة المدخلة أدناه)</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDC_DISABLE_EVIL_MAID_ATTACK_DETECTION"> "Evil Maid" عطِل اكتشاف هجوم</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDC_ENABLE_HARDWARE_ENCRYPTION">في المعالج-إذا وجد- لتسريع تشفير/فك تشفير (AES) استخدم تعليمات</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDC_ENABLE_KEYFILES">‮استخدم الملفات المفاتيح</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDC_ENABLE_NEW_KEYFILES">‮استخدم الملفات المفاتيح</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDC_EXIT">‮ا&amp;خرج</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDC_FAVORITES_HELP_LINK">المساعدة للأقراص المفضلة</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDC_FAVORITE_DISABLE_HOTKEY">لا تقم بتحميل القرص ‘حمِل القرص المفضل‘ &amp;حين الضغط على الزر السريع</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDC_FAVORITE_MOUNT_ON_ARRIVAL">حين وصل الجهاز المعين قم بتحميل القرص</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDC_FAVORITE_MOUNT_ON_LOGON">حمل القرص المعين عند بدء التشغيل</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDC_FAVORITE_MOUNT_READONLY">حمل القرص المعين للقراءة فقط</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDC_FAVORITE_MOUNT_REMOVABLE">حمل القرص المعين كقرص ملحق</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDC_FAVORITE_MOVE_DOWN">حرك للأسفل</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDC_FAVORITE_MOVE_UP">حرك للأعلى</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDC_FAVORITE_OPEN_EXPLORER_WIN_ON_MOUNT">افتح نافذة مستكشف الملفات للقرص المعين حين تحميله بنجاح</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDC_FAVORITE_REMOVE">قم بإزالة</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDC_FAVORITE_USE_LABEL_IN_EXPLORER">استخدم الوسم المفضل كوسم لمستكشف الملفات</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">إعدادات عامة</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP"> عقب التنزيل السريع، أعرض الكتابة في بالون</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">عقب التنزيل السريع، شغل نغمة تنبيهات النظام</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDC_HK_MOD_ALT">‮Alt</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDC_HK_MOD_CTRL">Ctrl</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDC_HK_MOD_SHIFT">‮Shift</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDC_HK_MOD_WIN">‮Win</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDC_HOTKEY_ASSIGN">‮خصّص</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDC_HOTKEY_REMOVE">‮أزِل</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDC_KEYFILES">‮الملفات المفاتيح…</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDC_LIMIT_ENC_THREAD_POOL">لا ستخدم العدد التالي للمعالجات لتشفير أو فك التشفير</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDC_MORE_INFO_ON_HW_ACCELERATION">المزيد من المعلومات</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDC_MORE_INFO_ON_THREAD_BASED_PARALLELIZATION">المزيد من المعلومات</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDC_MORE_SETTINGS">‮مزيد من التضبيطات…</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDC_MOUNTALL">‮أوصل النبائط &amp;تلقائيا</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDC_MOUNT_OPTIONS">‮خ&amp;يارات الوصل…</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDC_MOUNT_READONLY">‮أوصل المجلد &amp;للقراءة فقط</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDC_NEW_KEYFILES">‮الملفات المفاتيح…</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDC_OLD_PIM_HELP">(عدد الدورات الافتراضي صفر أو قيمة فارغة)</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDC_PIM_HELP">(عدد الدورات الافتراضي صفر أو قيمة فارغة)</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDC_PREF_BKG_TASK_ENABLE">‮مُفعّل</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDC_PREF_CACHE_PASSWORDS">‮خزّن كلمات السرّ مؤقتا في ذاكرة المُشغِّل</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDC_PREF_DISMOUNT_INACTIVE">‮افصل المجلد تلقائيا عندما لا تُكتب/تُقرأ بيانات منه</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDC_PREF_DISMOUNT_LOGOFF">‮خروج المستخدم</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SESSION_LOCKED">أغلقت الجلسة التشغيلية للمستخدم</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDC_PREF_DISMOUNT_POWERSAVING">‮الدخول في طور حِفظ الطاقة</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SCREENSAVER">‮اشتغال حافظة الشاشة</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_DISMOUNT">‮أجبر الفصل التلقائي حتى إن وجدت ملفات أو أدلّة مفتوحة في المجلد</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDC_PREF_LOGON_MOUNT_DEVICES">‮أوصل كل مجلدات ڤيراكربت المستضافة في نبائط</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDC_PREF_LOGON_START">‮شغِّل مهمة ڤيراكربت التي في الخلفية</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDC_PREF_MOUNT_READONLY">‮أوصل المجلدات للقراءة فقط</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDC_PREF_MOUNT_REMOVABLE">‮أوصل المجلدات كوسائط قابلة للفصل</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDC_PREF_OPEN_EXPLORER">‮افتح نافذة إكسبلورر للمجلدات التي نجح وصلها</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDC_PREF_TEMP_CACHE_ON_MULTIPLE_MOUNT">كلمة السر المؤقتة للمخبأ خلال عمل "تحميل الأقراص المفضلة"</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDC_PREF_USE_DIFF_TRAY_ICON_IF_VOL_MOUNTED">قم باستخدام أيقونة مختلفة في شريط الأوامر عند وجود أقراص محملة</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTODISMOUNT">‮امحُ كلمات السر المخزّنة مؤقتا عند الفصل التلقائي</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_EXIT">‮امحُ كلمات السر المخزّنة مؤقتا عند الخروج</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDC_PRESERVE_TIMESTAMPS">قم بحفظ ختم الوقت عند تعديل ملفات الحاويات</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDC_RESET_HOTKEYS">‮صفّر</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDC_SELECT_DEVICE">‮اختر &amp;نبيطة…</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDC_SELECT_FILE">‮اختر &amp;ملفا…</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDC_SELECT_PKCS11_MODULE">‮ا&amp;ختر مكتبة…</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDC_SHOW_PASSWORD_CHPWD_NEW">‮أظهر كلمة السر</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDC_SHOW_PASSWORD_CHPWD_ORI">‮أظهر كلمة السر</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDC_TRAVEL_OPEN_EXPLORER">‮افتح &amp;نافذة إكسبلورر للمجلدات الموصولة</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDC_TRAV_CACHE_PASSWORDS">‮خزّن كلمات السرّ &amp;مؤقتا في ذاكرة المُشغِّل</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDC_TRUECRYPT_MODE">TrueCrypt نمط</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDC_UNMOUNTALL">‮ا&amp;فصل الكل</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDC_VOLUME_PROPERTIES">‮خ&amp;صائص المجلد…</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDC_VOLUME_TOOLS">‮أ&amp;دوات المجلد…</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDC_WIPE_CACHE">‮ا&amp;مح المخبئية</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDD_DEFAULT_MOUNT_PARAMETERS">VeraCrypt - حمل معطيات</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDD_FAVORITE_VOLUMES">VeraCrypt - أقراص مفضلة</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDD_HOTKEYS_DLG">‮ڤيراكربت - أزرار الاختصار العامة للنظام</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDD_MOUNT_DLG">‮ڤيراكربت</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDD_PASSWORDCHANGE_DLG">‮غيّر كلمة السر أو ملفات المفاتيح</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDD_PASSWORD_DLG">‮أدخل كلمة سر مجلد ڤيراكربت</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDD_PERFORMANCE_SETTINGS">VeraCrypt - خيارات المحركات والأداء</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDD_PREFERENCES_DLG">‮ڤيراكربت - التفضيلات</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDD_SYSENC_SETTINGS">‮ڤيراكربت - تضبيطات تعمية النظام</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDD_TOKEN_PREFERENCES">‮ڤيراكربت - تفضيلات أمارات الأمان</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDD_TRAVELER_DLG">‮إعداد قرص ڤيراكربت الجوال</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDD_VOLUME_PROPERTIES">‮خصائص مجلد ڤيراكربت</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDM_ABOUT">‮عن ڤيراكربت…</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDM_ADD_REMOVE_VOL_KEYFILES">‮أضف/احذف الملفات المفاتيح إلى/من المجلد…</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDM_ADD_VOLUME_TO_FAVORITES">أضف القرص المحمل للمفضلات...</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDM_ADD_VOLUME_TO_SYSTEM_FAVORITES"> أضف القرص المحمل لمفضلات النظام...</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDM_ANALYZE_SYSTEM_CRASH">قم بتحليل إنهيار النظام...</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDM_BACKUP_VOL_HEADER">‮انسخ ترويسة المجلد احتياطيا…</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDM_BENCHMARK">‮مقايسة الأداء…</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDM_CHANGE_HEADER_KEY_DERIV_ALGO">‮غيّر خوارزمية اشتقاق مفتاح الترويسة…</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDM_CHANGE_PASSWORD">‮غيّر كلمة سر المجلد…</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDM_CHANGE_SYS_HEADER_KEY_DERIV_ALGO">‮اضبط خوارزمية اشتقاق مفتاح الترويسة…</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDM_CHANGE_SYS_PASSWORD">‮غيّر كلمة السر…</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDM_CLEAR_HISTORY">‮احذف تأريخ المجلدات</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDM_CLOSE_ALL_TOKEN_SESSIONS">‮أنهِ جلسات كل الأمارات</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDM_CONTACT">‮التواصل…</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDM_CREATE_HIDDEN_OS">‮أنشئ نظام تشغيل مخفي…</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDM_CREATE_RESCUE_DISK">‮أنشئ قرص إنقاذ…</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDM_CREATE_VOLUME">‮أنشئ مجلدا جديدا…</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDM_DECRYPT_NONSYS_VOL">فك التشفير بشكل نهائي...</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDM_DEFAULT_KEYFILES">‮الملفات المفاتيح المبدئية…</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDM_DEFAULT_MOUNT_PARAMETERS">معطيات التحميل الافتراضية...</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDM_DONATE">قم بالتبرع الآن...</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDM_ENCRYPT_SYSTEM_DEVICE">‮عمّ قسم\\سواقة النظام…</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDM_FAQ">‮الأسئلة المتكررة</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDM_HELP">‮دليل المستخدم</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDM_HOMEPAGE">‮الموقع على ال&amp;وب </entry>
+ <entry lang="ar" key="IDM_HOTKEY_SETTINGS">‮أزرار الاختصار…</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDM_KEYFILE_GENERATOR">‮مُوِّلد الملفات المفاتيح</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDM_LANGUAGE">‮اللغة…</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDM_LICENSE">‮إخطار قانوني</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDM_MANAGE_TOKEN_KEYFILES">‮أدر ملفات مفاتيح أمارات الأمان…</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDM_MOUNTALL">‮أوصل كل المجلدات المستضافة في نبائط تلقائيا</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDM_MOUNT_FAVORITE_VOLUMES">‮أوصل المجلدات المفضّلة</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDM_MOUNT_SYSENC_PART_WITHOUT_PBA">‮أوصل دون ا&amp;ستيثاق قبل الإقلاع</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDM_MOUNT_VOLUME">‮أوصل المجلدات</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDM_MOUNT_VOLUME_OPTIONS">‮أوصل المجلدات بالخيارات</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDM_NEWS">‮أخبار</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDM_ONLINE_HELP">‮مساعدة على الوب</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDM_ONLINE_TUTORIAL">‮شرح على الوب</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDM_ORGANIZE_FAVORITES">نظم الأقراص المفضلة...</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDM_ORGANIZE_SYSTEM_FAVORITES">نظم أقراص النظام المفضلة...</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDM_PERFORMANCE_SETTINGS">تهيئة المحركات والأداء</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDM_PERMANENTLY_DECRYPT_SYS">‮ظهّر نهائيا قسم\\سواقة النظام</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDM_PREFERENCES">‮التفضيلات…</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDM_REFRESH_DRIVE_LETTERS">‮حدث أحرف السواقات</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDM_REMOVE_ALL_KEYFILES_FROM_VOL">‮احذف كل الملفات المفاتيح من المجلد</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDM_RESTORE_VOL_HEADER">‮استرجع ترويسة المجلد…</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDM_RESUME_INTERRUPTED_PROC">‮عاود الصيرورة المقاطَعة</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDM_SELECT_DEVICE">‮اختر نبيطة…</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDM_SELECT_FILE">‮اختر ملفا…</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDM_SYSENC_RESUME">‮عاود الصيرورة المقاطعة</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDM_SYSENC_SETTINGS">‮تعمية النظام…</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDM_SYSTEM_ENCRYPTION_STATUS">‮خصائص…</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDM_SYS_ENC_SETTINGS">‮تضبيطات…</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDM_SYS_FAVORITES_SETTINGS">أقراص النظام المفضلة...</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDM_TC_DOWNLOADS">‮التّنزيلات</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDM_TEST_VECTORS">‮معاملات الاختبار…</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDM_TOKEN_PREFERENCES">‮أمارات الأمان…</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDM_TRAVELER">‮إعداد قرص الجوال…</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDM_UNMOUNTALL">‮افصل كل المجلدات الموصولة</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDM_UNMOUNT_VOLUME">‮افصل المجلد</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDM_VERIFY_RESCUE_DISK">‮اختبر قرص الإنقاذ</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDM_VERIFY_RESCUE_DISK_ISO">اختبر صورة لقرص الإنقاذ</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDM_VERSION_HISTORY">‮تأريخ الإصدارات</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDM_VOLUME_EXPANDER">توسعة المجلد</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDM_VOLUME_PROPERTIES">‮خصائص المجلد</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDM_VOLUME_WIZARD">‮مرشد إنشاء المجلدات</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDM_WEBSITE">‮موقع ڤيراكربت على الوب</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDM_WIPE_CACHE">‮امحُ كلمات السر المخزنة مؤقتا</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDOK">‮موافق</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDT_ACCELERATION_OPTIONS">تسريع العتاد</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDT_ASSIGN_HOTKEY">‮اختصار</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDT_AUTORUN">‮تضبيطات التشغيل التلقائي (autorun.inf)</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDT_AUTO_DISMOUNT">‮افصل تلقائيًا</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDT_AUTO_DISMOUNT_ON">‮افصل الكل عندما:</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDT_BOOT_LOADER_SCREEN_OPTIONS">‮خيارات شاشة مُحمِّل الإقلاع</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDT_CONFIRM_PASSWORD">‮أكّد كلمة السرّ:</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDT_CURRENT">‮الحالي</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDT_CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE">‮اعرض هذه الرسالة في شاشة استيثاق ما قبل الإقلاع (بحد أقصى 24 حرفا):</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">‮خيارات الوصل المبدئية</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">‮خيارات أزرار الاختصار</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDT_DRIVER_OPTIONS">تهيئة المحرك</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDC_ENABLE_EXTENDED_IOCTL_SUPPORT">فعل دعم أكواد تحكم الأقراص</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDT_FAVORITE_LABEL">وسم القرص المعين</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDT_FILE_SETTINGS">‮تضبيطات الملف</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDT_HOTKEY_KEY">‮الزر المخصص:</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDT_HW_AES_SUPPORTED_BY_CPU">المعالج في هذا الجهاز يدعم تسريع العتاد ل AES:</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDT_LOGON">‮اجراءات تنفّذ عند الولوج إلى ويندوز</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDT_MINUTES">‮دقائق</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDT_MOUNT_LETTER">‮أوصل المجلد معرّفا بالحرف:</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDT_MOUNT_SETTINGS">‮تضبيطات الوصل</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDT_NEW">‮جديد</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDT_NEW_PASSWORD">‮كلمة السر:</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDT_PARALLELIZATION_OPTIONS">الأوامر البرمجية المصغرة بالتوازي</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDT_PKCS11_LIB_PATH">‮مسار مكتبة ‪PKCS #11‬</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDT_PKCS5_PRF">PKCS-5 PRF:</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDT_NEW_PKCS5_PRF">PKCS-5 PRF:</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDT_PW_CACHE_OPTIONS">‮ذاكرة كلمات السّر</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDT_SECURITY_OPTIONS">‮خيارات الأمان</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDT_TASKBAR_ICON">‮مهمّة الخلفية لڤيراكربت</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDT_TRAVELER_MOUNT">‮مجلد ڤيراكربت لوصله (نسبة إلى جذر قرص الجوّال):</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDT_TRAVEL_INSERTION">‮عند إدخال قرص الجوال: </entry>
+ <entry lang="ar" key="IDT_TRAVEL_ROOT">‮أنشئ ملفات قرص الجوّال في (الدليل الجذر لقرص الجوال):</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDT_VOLUME">المجلد</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDT_WINDOWS_RELATED_SETTING">‮تضبيطات تخصُّ ويندوز</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDC_ADD_KEYFILE_PATH">‮أضف &amp;مسارا…</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDC_AUTO">‮ا&amp;ختبر الكل تلقائيا</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDC_CONTINUE">&amp;استمر</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDC_DECRYPT">‮ظ&amp;هّر</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDC_DELETE">‮ا&amp;حذف</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDC_ENCRYPT">‮ع&amp;مِّ</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDC_EXPORT">‮&amp;صدِّر…</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDC_GENERATE_AND_SAVE_KEYFILE">‮ولِّد و احفظ ملفا مفتاحا…</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDC_GENERATE_KEYFILE">‮ولِّد ملفا مفتاحا &amp;عشوائيا…</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDC_GET_LANG_PACKS">‮نزِّل حزمة لغة</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDC_HW_AES_LABEL_LINK">تسريع العتاد ل AES:</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDC_IMPORT_KEYFILE">‮است&amp;ورد ملف مفتاح إلى الأمارة…</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDC_KEYADD">‮أ&amp;ضف ملفات…</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDC_KEYFILES_ENABLE_HIDVOL_PROT">‮ا&amp;ستخدم الملفات المفاتيح</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDC_KEYFILES_HIDVOL_PROT">‮ملفات ال&amp;مفاتيح…</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDC_KEYREMOVE">‮ا&amp;حذف</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDC_KEYREMOVEALL">‮احذف ال&amp;كل</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDC_LINK_HIDVOL_PROTECTION_INFO">‮ما هي حماية المجلد المخفي؟</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDC_LINK_KEYFILES_INFO">‮مزيد من المعلومات عن الملفات المفاتيح</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDC_MOUNT_REMOVABLE">‮أوصل المجلد ك&amp;وسط قابل للفصل</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDC_MOUNT_SYSENC_PART_WITHOUT_PBA">‮أوصل قسما ي&amp;ستخدم تعمية النظام دون استيثاق ما قبل الإقلاع</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDC_PARALLELIZATION_LABEL_LINK">التوازي</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDC_PERFORM_BENCHMARK">‮مقايسة الأداء</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDC_PRINT">‮ا&amp;طبع</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDC_PROTECT_HIDDEN_VOL">‮ا&amp;حمِ المجلد المخفي من التلف الناجم عن الكتابة على المجلد الخارجي</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDC_RESET">‮&amp;صفّر</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDC_SHOW_PASSWORD_MO">‮أ&amp;ظهر كلمة السر</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDC_TOKEN_FILES_ADD">‮أضف ملفات أ&amp;مارة…</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDC_USE_EMBEDDED_HEADER_BAK">‮استخدم الترويسة الا&amp;حتياطية المُضمَّنة في المجلد إن وجدت</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDC_XTS_MODE_ENABLED">‮طور ‪XTS‬</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDD_ABOUT_DLG">‮عن ڤيراكربت</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDD_BENCHMARK_DLG">‮ڤيراكربت - مقايسة أداء الخوارزميات</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDD_CIPHER_TEST_DLG">‮ڤيراكربت - معاملات الاختبار</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDD_COMMANDHELP_DLG">‮مساعدة سطر الأوامر</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDD_KEYFILES">‮ڤيراكربت - الملفات المفاتيح</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDD_KEYFILE_GENERATOR">‮ڤيراكربت - مولِّد الملفات المفاتيح</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDD_LANGUAGE">‮ڤيراكربت - اللغة</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDD_MOUNT_OPTIONS">‮ڤيراكربت - خيارات الوصل</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDD_NEW_TOKEN_KEYFILE">‮خصائص ملفات مفاتيح أمارة الأمان الجديدة</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDD_RANDOM_POOL_ENRICHMENT">VeraCrypt - تغذية المساحة العشوائية</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDD_RAWDEVICES_DLG">‮اختر قسما أو نبيطة</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDD_STATIC_MODELESS_WAIT_DLG">فيرا كربت</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDD_TOKEN_KEYFILES">‮ملفات مفاتيح أمارات الأمان</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDD_TOKEN_PASSWORD">‮كلمة سر أو رقم تعرُّف الأمارة مطلوب</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDT_ACTIVE_LANG_PACK">‮حزمة اللغة المفعَّلة</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDT_BOX_BENCHMARK_INFO">‮تتأثر السرعة بحِمل المعالج و خصائص وسيط التخزين.\n‮\n‮ تجري هذه الإختبارات في ذاكرة RAM.</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDT_BUFFER_SIZE">‮حجم المخزون:</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDT_CIPHER">‮شفرة:</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDT_HIDDEN_PROT_PASSWD">‮كلمة سر للمجلد المخفي:\n‮(إذا كانت خاوية فسيستخدم ما في الذاكرة المؤقتة)</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDT_HIDDEN_VOL_PROTECTION">‮حماية المجلد المخفي</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDT_KEY">‮طول المفتاح:</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDT_KEYFILE_GENERATOR_NOTE">‮هام: حرّك الفأرة عشوائيا بقدر الإمكان في إطار هذه النافذة، كلما طال تحريكك لها كان ذلك أفضل؛ هذا يزيد بشدة من القوة التعموية للملف المفتاح.</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDT_KEYFILE_WARNING">‮تحذير: إذا فَقدّت الملف المفتاح أو تغيرت أي بتة من أوّل ‪1024‬ كيلوبايت منه فسيكون من المستحيل وصل المجلدات التي تستخدم ذلك المفتاح!</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDT_KEY_UNIT">‮بتات</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDT_NUMBER_KEYFILES">عدد ملفات المفتاح</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDT_KEYFILES_SIZE">حجم ملفات المفتاح (بايت):</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDT_KEYFILES_BASE_NAME">اسم قاعدة ملفات المفتاح:</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDT_LANGPACK_AUTHORS">‮ترجمه:</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDT_PLAINTEXT">‮حجم النص الصريح:</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDT_PLAINTEXT_SIZE_UNIT">‮بتات</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDT_POOL_CONTENTS">‮محتوى المجمّع الحالي</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDT_PRF">‮يخلط ‪PRF‬:</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDT_RANDOM_POOL_ENRICHMENT_NOTE">ملحوظة مهمة: قم بتحريك الفأرة بعشوائية قدر الإمكان داخل النافذة. كلما حركتها لمدة أطول كان أفضل ويزيد في الأمان بشكل كبير. حين الانتهاء اضغط زر الاستمرار</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDT_SECONDARY_KEY">‮المفتاح الثانوي (ستعشري)</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDT_SECURITY_TOKEN">‮أمارة الأمان:</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDT_SORT_METHOD">‮طريقة الترتيب:</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDT_STATIC_MODELESS_WAIT_DLG_INFO">فضلا انتظر فهذه العملية تستغرق وقتا...</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDT_STATIC_MODAL_WAIT_DLG_INFO">فضلا انتظر...\nهذه العملية تستغرق وقتا طويلا يبدو خلالها فيرا كربت لا يتجاوب</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDT_TEST_BLOCK_NUMBER">‮رقم الكتلة:</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDT_TEST_CIPHERTEXT">‮النص المعمى (ستعشري)</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDT_TEST_DATA_UNIT_NUMBER">‮رقم وحدة البيانات (ستعشري من ‪64‬ بتة، حجم وحدة البيانات ‪512‬ بايت)</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDT_TEST_KEY">‮مفتاح (ستعشري)</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDT_TEST_PLAINTEXT">‮النص الصريح (ستعشري)</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDT_TOKEN_KEYFILE_NAME">‮اسم الملف الفمتاح:</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDT_XTS_MODE">‮طور XTS</entry>
+ <entry lang="ar" key="MENU_SYSTEM_ENCRYPTION">‮ن&amp;ظام</entry>
+ <entry lang="ar" key="MENU_VOLUMES">‮ال&amp;مجلدات</entry>
+ <entry lang="ar" key="MENU_FAVORITES">المفضلات</entry>
+ <entry lang="ar" key="MENU_TOOLS">‮أ&amp;دوات</entry>
+ <entry lang="ar" key="MENU_SETTINGS">‮ت&amp;ضبيطات</entry>
+ <entry lang="ar" key="MENU_HELP">‮&amp;مساعدة</entry>
+ <entry lang="ar" key="MENU_WEBSITE"> ‮ صفحة ال&amp;وب </entry>
+ <entry lang="ar" key="ABOUTBOX">‮&amp;عن ڤيراكربت…</entry>
+ <entry lang="ar" key="ACCESSMODEFAIL">‮تعذَّر تغيير خاصية للقراءة فقط في المجلد العتيق. رجاءً تحقق من صلاحيات النفاذ للملف.</entry>
+ <entry lang="ar" key="ACCESS_DENIED">‮عُطل: رُفض النفاذ. ‮ ‮القسم الذي تحاول النفاذ إليه إما طول قطاعه 0، أو هي نبيطة إقلاع.</entry>
+ <entry lang="ar" key="ADMINISTRATOR">المستخدم المدير</entry>
+ <entry lang="ar" key="ADMIN_PRIVILEGES_DRIVER">‮لتُحمّل مشغّل ڤيراكربت تحتاج للولوج إلى حساب له صلاحيات المدير.</entry>
+ <entry lang="ar" key="ADMIN_PRIVILEGES_WARN_DEVICES">‮لاحظ أنه لكي تعمي/تُهيئ قسما/نبيطة فإنه يتوجب عليك الولوج إلى حساب له صلاحيات المدير. ‮ ‮ هذا لا ينطبق على المجلدات المستضافة في ملفات.</entry>
+ <entry lang="ar" key="ADMIN_PRIVILEGES_WARN_HIDVOL">‮لإنشاء مجلد مخفي يجب الولوج إلى حساب له صلاحيات المدير. ‮ ‮أأتابع؟</entry>
+ <entry lang="ar" key="ADMIN_PRIVILEGES_WARN_NTFS">‮رجاءً لاحظ أنه يجب عليك الولوج إلى حساب له صلاحيات المدير لتتمكّن من تهيئة المجلد بنظام‍ ‪NTFS‬. ‮ ‮ يمكنك أن تُهيء المجلد بنظام ‪FAT‬ دون صلاحيات المدير.</entry>
+ <entry lang="ar" key="AES_HELP">‮شفرة مقبولة لدى ‪FIPS‬ (‪Rijndael‬ المنشورة في ‪1998‬) يمكن لوكالات و إدارات حكومة الولايات المتحدة الأمريكية استخدامها لحماية المعلومات المصنفة حتى مستوى 'سري للغاية'. ‮مفتاح بطول ‪256‬ بتة؛ كتلة ‪128‬ بتة؛ ‪14‬ دورة (‪AES‬ ‪256‬)؛ تعمل في طور ‪XTS‬.</entry>
+ <entry lang="ar" key="ALREADY_MOUNTED">‮المجلد مُوصَل بالفعل</entry>
+ <entry lang="ar" key="ERR_SELF_TESTS_FAILED">‮تنبيه: فشلت خوارزمية تعمية أو تلبيد واحدة على الأقل في الاختبارات الذاتية! ‮ ‮ ربما تَلفت تنصيبة ڤيراكربت.</entry>
+ <entry lang="ar" key="ERR_NOT_ENOUGH_RANDOM_DATA">‮تنبيه: لا توجد قيم كافية في مجمّع مولِّد الأرقام العشوائية لتوفير كمية القيم العشوائية المطلوبة. ‮ ‮ يجب ألا تواصل بعد هذه الخطوة. من فضلك اختر 'أبلغ عن علّة' من قائمة 'مساعدة' وأبلغ عن هذا العطل.</entry>
+ <entry lang="ar" key="ERR_HARDWARE_ERROR">‮إما السواقة معطوبة (يوجد عيب مادي فيها)، أو الكابل معطوب، أو يوجد عيب في الذاكرة. ‮ ‮لاحظ أن هذا عطل في عتادك و ليس في ڤيراكربت. لذا فرجاء لا تبلغ عن هذا كعلة\\مشكلة في ڤيراكربت و رجاء لا تطلب مساعدة بشأنه في منتديات ڤيراكربت. اتصل بفني صيانة الحواسيب الذي تتعامل معه لطلب المساعدة. شكرا. ‮ ‮ملاحظة: إن كان العطل يتكرر دوريا في نفس الوضع فمن المرجح أنه بسبب عطل في القرص، و هو ما يمكن إصلاحه باستخدام برمجيات فحص الوسائط (لاحظ أنه في حالات كثيرة فإن أمر '‪chkdsk /r‬' لا يمكنه تصحيح العطل لأنه يعمل على مستوى نظام الملفات، و أحيانا لا يمكن لأمر '‪chkdsk‬' حتى تحسس العطل).</entry>
+ <entry lang="ar" key="DEVICE_NOT_READY_ERROR">إذا كنت تريد الدخول على قرص ملحق، يرجى التأكد من إدخاله في السواقة. الوسيط قد يكون تالفا أو بع عطب داخلي في توصيلات الالدوائر الكهربائية</entry>
+ <entry lang="ar" key="WHOLE_DRIVE_ENCRYPTION_PREVENTED_BY_DRIVERS">جهازك يستخدم محركات لشرائح خاصة بها عطب يعوق تشفير كامل قرص النظام\n\nحاول إزالة تثبيت أي محرك من طرف ثالث-غير مايكروسوفت- وإذا لم تنجح، حاول تشفير جزء النظام فقط</entry>
+ <entry lang="ar" key="BAD_DRIVE_LETTER">‮حرف نبيطة غير صحيح.</entry>
+ <entry lang="ar" key="INVALID_PATH">‮مسار غير صحيح.</entry>
+ <entry lang="ar" key="CANCEL">‮ألغِ</entry>
+ <entry lang="ar" key="CANNOT_CALC_SPACE">‮تعذَّر النفاذ للنبيطة. تحقق من وجود النبيطة المختارة و أنها ليست قيد الاستخدام من قبل النظام.</entry>
+ <entry lang="ar" key="CAPSLOCK_ON">‮تنبيه:مفتاح ‪Caps Lock‬ مفعَّل. ربما يجعلك هذا تدخل كلمة السر بطريقة غير صحيحة.</entry>
+ <entry lang="ar" key="VOLUME_TYPE_TITLE">‮نوع المجلد</entry>
+ <entry lang="ar" key="HIDDEN_VOLUME_TYPE_HELP">‮قد يحدث أن يجبرك أحد على الإفصاح عن كلمة سر مجلد معمّى، فهناك مواقف لا يمكنك فيها رفض ذلك (تحت التهديد مثلا). تحسبا لذلك، يجعل لك استخدام ما يعرف بالمجلد المخفيّ مخرَجا من مثل تلك الظروف دون الكشف عن محتوى المجلد.</entry>
+ <entry lang="ar" key="NORMAL_VOLUME_TYPE_HELP">‮اختر هذا إن أردت إنشاء مجلد ڤيراكربت عادي.</entry>
+ <entry lang="ar" key="HIDDEN_OS_PRECLUDES_SINGLE_KEY_WDE">‮لاحظ أنك إن أردت تنصيب نظام تشغيل في مجلد مخفي مستضاف في قسم فإنه لا يمكن تعمية سواقة النظام بكاملها باستخدام مفتاح واحد.</entry>
+ <entry lang="ar" key="CIPHER_HIDVOL_HOST_TITLE">‮خيارات تعمية المجلد الخارجي</entry>
+ <entry lang="ar" key="CIPHER_HIDVOL_TITLE">‮خيارات تعمية المجلد المخفي</entry>
+ <entry lang="ar" key="CIPHER_TITLE">‮خيارات التعمية</entry>
+ <entry lang="ar" key="CLEAN_WINMRU_FAILED">‮تنبيه: فشل محو مسار آخر مجلد\\ملف مفتاح اخترته (مما يتذكّره مُنتقي الملفات)!</entry>
+ <entry lang="ar" key="COMPRESSION_NOT_SUPPORTED">‮عُطل: ضُغطت الحاوية على مستوى نظام الملفات. لا يدعم ڤيراكربت الحاويات المضغوطة (لاحظ أن ضغط البيانات المعمَّاة غير مُجدٍ وبلا فائدة). ‮ ‮ من فضلك عطّل ضغط الحاوية باتباع هذه الخطوات: 1) انقر باليمين على الحاوية في إكسبلورر ويندوز (وليس في ڤيراكربت). 2) اختر 'خصائص'. 3) في صندوق الحوار 'خصائص'، انقر 'متقدم' . 4) في صندوق الحوار 'الصفات المتقدمة' عطّل الخيار 'اضغط المحتويات لتوفر مساحة القرص' ثم انقر 'موافق'. 5) انقر 'موافق في صندوق الحوار 'خصائص'.</entry>
+ <entry lang="ar" key="CREATE_FAILED">‮فشل إنشاء المجلد ‪%s‬</entry>
+ <entry lang="ar" key="DEVICE_FREE_BYTES">‮حجم ‪%s‬ هو ‪%.2f‬ بايت</entry>
+ <entry lang="ar" key="DEVICE_FREE_KB">‮حجم ‪%s‬ هو ‪%.2f‬ كيلوبايت</entry>
+ <entry lang="ar" key="DEVICE_FREE_MB">‮حجم ‪%s‬ هو ‪%.2f‬ ميجابايت</entry>
+ <entry lang="ar" key="DEVICE_FREE_GB">‮حجم ‪%s‬ هو ‪%.2f‬ جيجابايت</entry>
+ <entry lang="ar" key="DEVICE_FREE_TB">‮حجم ‪%s‬ هو ‪%.2f‬ ت.بايت</entry>
+ <entry lang="ar" key="DEVICE_FREE_PB">‮حجم ‪%s‬ هو ‪%.2f‬ ب.بايت</entry>
+ <entry lang="ar" key="DEVICE_IN_USE_FORMAT">‮تحذير: النبيطة\\القسم قيد الاستخدام بواسطة نظام التشغيل أو تطبيق ما. قد تسبب تهيئة النبيطة\\القسم فساد البيانات وعدم استقرار النظام. ‮ ‮أأواصل؟</entry>
+ <entry lang="ar" key="DEVICE_IN_USE_INPLACE_ENC">‮تحذير: هذا القسم قيد الاستخدام بواسطة نظام التشغيل أو تطبيق ما. ينبغي أن تغلق كل التطبيقات التي يمكن أن تكون مستخدمة القسم (بما في ذلك مضادات الفيروسات). ‮ ‮أأواصل؟</entry>
+ <entry lang="ar" key="FORMAT_CANT_DISMOUNT_FILESYS">‮عُطل: تحتوي النبيطة\\القسم على نظام ملفات تعذَّر فصله. ربما يستخدم نظامُ التشغيل نظامَ الملفات. ستسبب تهيئة النبيطة\\القسم تلف البيانات وعدم استقرار النظام. ‮ ‮ لحل هذه المشكلة ننصحك بأن تحذف القسم أولًا ثم تعيد إنشاءه دون تهيئة. لفعل هذا اتبع الخطوات التالية: 1) انقر باليمين أيقونة 'الحاسوب' (أو 'حاسوبي') في 'قائمة ابدأ' واختر 'أدر'. ستظهر نافذة 'إدارة الحاسوب'. 2) من نافذة 'إدارة الحاسوب' اختر 'تخزين' &gt; 'إدارة القرص'. 3) انقر باليمين على القسم الذي تريد تعميته واختر إمَّا 'احذف القسم' أو 'احذف المجلد'، أو'احذف المجلد المنطقي'. 4) انقر 'نعم'. إذا سألك ويندوز إعادة تشغيل الحاسوب فافعل ذلك. ثم أعد الخطوتين 1 و 2 وواصل من الخطوة 5. 5) انقر باليمين على المساحة غير المخصصة\\الشاغرة ثم اختر إما 'قسم جديد'، أو 'مجلد جديد بسيط' أو 'مجلد منطقي جديد'. 6) ستظهر الآن نافذة 'مرشد القسم الجديد' أو 'مرشد المجلد البسيط الجديد'، اتبع التعليمات. في صفحة المعالج المعنونة 'هيّء القسم'، اختر إما 'لا تهيء هذا القسم' أو 'لا تهيء هذا المجلد'. في المرشد ذاته انقر 'اللاحق' ثم 'أنه'. 7) لاحظ أن مسار النبيطة التي كنت قد اخترتها في المرشد ربما أضحى غير صحيح الآن. لذا اخرج من مرشد إنشاء مجلد ڤيراكربت (إذا كان لا يزال يعمل) ثم ابدأه مجددا. 8) جرب تعمية النبيطة\\القسم مجددا. ‮ ‮ إذا تكرر فشل ڤيراكربت في تعمية المجلد فقد ترى إنشاء ملفٍ حاوٍ بدلا من هذا.</entry>
+ <entry lang="ar" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_DISMOUNT_FILESYS">‮عطل: تعذّر قفل نظام الملفات و\\أو فصله. قد يكون قيد الاستخدام بواسطة نظام التشغيل أو تطبيق ما (كمضاد فيروسات مثلا). مواصلة تعمية القسم قد تسبب تلف البيانات و عدم استقرار النظام. ‮ ‮أغلق كل التطبيقات التي يمكن أن تكون مستخدمة نظام الملفات (بما في ذلك مضادات الفيروسات) و حاول مجددا.. إن لم تنحل المشكلة فاتّبع الخطوات التالية.</entry>
+ <entry lang="ar" key="DEVICE_IN_USE_INFO">‮تحذير: بعض النبائط\\الأقسام الموصولة قيد الاستخدام! ‮ ‮ سيسبب تجاهل هذا نتائج غير مرغوبة تشمل عدم استقرار النظام. ‮ ‮ ننصح بشدة بغلق أي تطبيق يستخدم النبائط\\الأقسام.</entry>
+ <entry lang="ar" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR">‮النبيطة المختارة تحوي أقساما. ‮ ‮ ربما تسبب تهيئة تلك النبيطة عدم استقرار النظام و/أو تلف البيانات. عليك إمَّا أن تختار قسما على النبيطة، أو أن تحذف كل الأقسام لتمكن ڤيراكربت من تهيئتها بأمان.</entry>
+ <entry lang="ar" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR_W_INPLACE_ENC_NOTE">‮النبيطة المختارة لا تحوي نظام تشغيل و تحوي أقساما. ‮ ‮مجلدات ڤيراكربت المعماة المستضافة في نبائط يمكن إنشاؤها حصرا في نبائط لا تحوي أية أقسام مسبقا (بما في ذلك الاقراص الصلبة و شرائح الذاكرة). لا يمكن تعمية نبيطة تحوي أقساما في موضعها (باستخدام مفتاح واحد رئيسي) إلا إن كانت السواقة المنصب فيها ويندوز و منها يقلع. ‮ ‮إن أردت تعمية النبيطة المختارة باستخدام مفتاح واحد رئيسي فتنبغي إزالة كل الأقسام من النبيطة أولا لتمكين ڤيراكربت من تهيئتها بأمان (تهيئة نبيطة تحوي أقساما قد تؤدي إلى عدم استقرار النظام و\\أو تلف البيانات). عوضا عن هذا يمكنك تعمية كل قسم على النبيطة على حدى (و سيكون لكل منها مفتاح). ‮ ‮ملاحظة:إن أردت إزالة كل الأقسام من قرص ‪GPT‬ فقد تضطر إلى تحويله إلى قرص ‪MBR‬ (مثلا باستخدام أداة إدارة الوسائط) لكي تتمكن من إزالة الأقسام المخفية منه.</entry>
+ <entry lang="ar" key="WHOLE_NONSYS_DEVICE_ENC_CONFIRM">تحذير: إذا أردت تشفير كامل الجهاز بدلا من تشفير جزء في القرص، فإن نظام التشغيل سيعامل الجهاز وكأنه جديد وليس به نظام معرف أو قرص مهيأ، وسوف يسألك إن كنت ترغب في تهيئته أو يقوم بذلك دون اشعارك. إضافة إلى أنه لن يكون بمقدور النظام تحميل النظام من المفضلات إذا تغير رقم الأقراص ولن يمكن تعيين وسم له\n\nلتفادي ذلك، قم بإنشاء جزء في القرص وقم بتشفيره كحل بديل\n\nهل أنت متأكد من رغبتك تشفير كامل الجهاز؟</entry>
+ <entry lang="ar" key="AFTER_FORMAT_DRIVE_LETTER_WARN">والمعين له حاليا %c: ملحوظة مهمة: يرجى الأخذ بالاعتبار أن هذا القرص لا يمكن تحميله أو الدخول عليه باستخدام حرف السواقة,\n\nلتحميل هذا القرص، اضغط على "تحميل الأجهزة تلقائيا" في نافذة فيرا كربت الرئيسة\n\nالسواقة الأصلية للحرف %c: ينبغي أن تستخدم فقط في حالة الرغبة في إلغاء التشفير من الجزء. واختر تهيئة %c: في تلك الحالة، قم بالضغط بالزر الأيمن على السواقة . %c: وإلا فإنه يجب عدم استخدام السواقة </entry>
+ <entry lang="ar" key="OS_NOT_SUPPORTED_FOR_NONSYS_INPLACE_ENC">التشفير لنفس المساحة من دون فقدان للبيانات غير مدعوم لنظام التشغيل الذي تستخدمه حاليا (لابد يكون نظام التشغيل ويندوز فيستا فأعلى) \n\nالسبب هو أن نظام التشغيل الحالي لايدعم تقليص نظام الملفات الذي يجب أن يتقلص من أجل خلق مساحة للترويسة ونسختها الاحتياطية </entry>
+ <entry lang="ar" key="ONLY_NTFS_SUPPORTED_FOR_NONSYS_INPLACE_ENC">‮القسم المختار لا يبدو أنه يحوي نظام ملفات ‪NTFS‬. وحدها الأقسام المحتوية على نظام ملفات ‪NTFS‬ يمكن تعميتها في موضعها. ‮ ‮ملاحظة: السبب هو أن ويندوز لا يدعم تقليص نظام الملفات من الأنواع الأخرى (يجب تقليص حجم نظام الملفات للإفساح لترويسة المجلد و نسختها الاحتياطية).</entry>
+ <entry lang="ar" key="ONLY_MOUNTED_VOL_SUPPORTED_FOR_NONSYS_INPLACE_ENC">‮القسم المختار لا يبدو أنه يحوي نظام ملفات ‪NTFS‬. وحدها الأقسام المحتوية على نظام ملفات ‪NTFS‬ يمكن تعميتها في موضعها. ‮ ‮إن أردت إنشاء مجلد ڤيراكربت معمّى في هذا القسم فاختر 'أنشئ مجلدا معمى و هيئه' (عوضا عن خيار 'عمِّ قسما في موضعه').</entry>
+ <entry lang="ar" key="PARTITION_TOO_SMALL_FOR_NONSYS_INPLACE_ENC">‮عطل: القسم صغير جدا. لا يمكن لڤيراكربت تعميته في موضعه.</entry>
+ <entry lang="ar" key="INPLACE_ENC_ALTERNATIVE_STEPS">‮لتعمية البيانات التي في هذا القسم اتَّبع الخطوات التالية: ‮ ‮1) أنشئ مجلد ڤيراكربت في قسم\\نبيطة شاغرة و أوصله. ‮ ‮2) انسخ كل الملفات من القسم الذي أردت تعميته في الأصل إلى قسم ڤيراكربت الموصول (الذي أنشأته و وصلته في الخطوة الأولى). بهذه الطريقة تكون قد حفظت نسخة احتياطية معماة من البيانات التي تريد تعميتها. ‮ ‮3) أنشئ مجلد ڤيراكربت في القسم الذي أردت تعميته في الأصل و تذكَّر (في مرشد ڤيراكربت) أن تختار 'أنشئ مجلدا معمّى و هيّئه' بدلا من خيار 'عمِ قسما في موضعه'). لاحظ أن كل البيانات المحفوظة في القسم ستُمحى. أوصل المجلد بعد إنشائه. ‮ ‮4) انسخ كل الملفات من النسخة الاحتياطية في المجلد الموصول التي أنشأته في الخطوة الأولى) إلى مجلد ڤيراكربت الذي أنشأته و وصلته في الخطوة الثالثة. ‮ ‮بعد إتمام هذه الخطوات تكون البيانات قد عميت و حفظت في ذات موضعها الأصلي، كما ستوجد نسخة احتياطية منها.</entry>
+ <entry lang="ar" key="RAW_DEV_NOT_SUPPORTED_FOR_INPLACE_ENC">‮ڤيراكربت يمكنه أن يعمي في الموضع حصرا الأقسام أو المجلدات الدينامية أو سواقة النظام بكاملها. ‮ ‮إن أردت إنشاء مجلد ڤيراكربت في النبيطة المختارة التي تخص النظام فاختر 'أنشئ مجلدا معمى و هيئه' (بدلا من 'عمّ قسما في موضعه').</entry>
+ <entry lang="ar" key="INPLACE_ENC_INVALID_PATH">‮عطل: ڤيراكربت يمكنه أن يعمي في الموضع حصرا الأقسام أو المجلدات الدينامية أو سواقة النظام بكاملها. تحقق من صحة المسار المختار.</entry>
+ <entry lang="ar" key="CANNOT_RESIZE_FILESYS">خطأ: لا يمكن تقليص نظام الملفات (نظام الملفات ينبغي تقليصه لخلق مساحة للترويسة ونسختها الاحتياطية\n\nإذا لم تساعد هذه الخطوة، اتبع الخطوات التالية</entry>
+ <entry lang="ar" key="NOT_ENOUGH_FREE_FILESYS_SPACE_FOR_SHRINK">خطأ: لا توجد مساحة كافية بالقرص لذلك لايمكن تقليص نظام الملفات\n\nيرجى مسح أي ملفات مكررة وتفريغ سلة المهملات كي يتبقى على الأقل 256 بايت. نظرا لخلل في نظام ويندوز الذي قد يعطيك حجم المساحة خطأ ما لم تقم بإعادة التشغيل. إذا لم يصحح الوضع بعد إعادة التشغيل فهذا يعني عطبا بنظام الملفات. لذلك اضغط بالزر الأيمن على أيقونة القرص المراد واختر خصائص ثم إصلاح الأخطاء ثم إصلاح الأخطاء تلقائيا\n\nإذا لم تنفع هذه الخطوة، اتبع الخطوات التالية</entry>
+ <entry lang="ar" key="DISK_FREE_BYTES">‮المساحة الشاغرة على السواقة ‪%s‬ هي ‪%.2f‬ بايت.</entry>
+ <entry lang="ar" key="DISK_FREE_KB">‮المساحة الشاغرة على السواقة ‪%s‬ هي ‪%.2f‬ كيلوبايت.</entry>
+ <entry lang="ar" key="DISK_FREE_MB">‮المساحة الشاغرة على السواقة ‪%s‬ هي ‪%.2f‬ م.بايت.</entry>
+ <entry lang="ar" key="DISK_FREE_GB">‮المساحة الشاغرة على السواقة ‪%s‬ هي ‪%.2f‬ جيجابايت.</entry>
+ <entry lang="ar" key="DISK_FREE_TB">‮المساحة الشاغرة على السواقة ‪%s‬ هي ‪%.2f‬ ت.بايت.</entry>
+ <entry lang="ar" key="DISK_FREE_PB">‮المساحة الشاغرة على السواقة ‪%s‬ هي ‪%.2f‬ ب.بايت.</entry>
+ <entry lang="ar" key="DRIVELETTERS">‮تعذَّر جلب أحرف السواقات المتوفرة.</entry>
+ <entry lang="ar" key="DRIVER_NOT_FOUND">‮عطل: تعذّر إيجاد مشغل ڤيراكربت. ‮ ‮انسخ الملفات ‪'veracrypt.sys'‬ و ‪'veracrypt-x64'‬ إلى الدليل الذي فيه ملف تطبيق ڤيراكربت ‪'VeraCrypt.exe'‬.</entry>
+ <entry lang="ar" key="DRIVER_VERSION">خطأ: نسخة فيراكربت قيد التشغيل غير متوافقة\n\n إذا كنت تشغل فيرا كربت في وضع التنقل (من دون تثبيت) وكانت هناك نسخة أخرى مثبتة على الجهاز فلابد من إزالتها أولا أو ترقيتها بواسطة مثبت البرنامج .لإزالة البرنامج في ويندوز فيستا وما فوق: اختر قائمة البدء ثم كمبيوتر ثم تغيير أو إزالة برنامج ثم فيرا كربت ثم إزالة. لويندوز إكس بي من لوحة التحكم ثم إزالة أو إضافة برامج ثم فيرا كربت ثم إزالة. وهكذا لو شغلت نسخة من البرنامج بوضع التنقل وكانت هناك نسخة أخرى متنقلة قيد التشغيل فلابد من إعادة تشغيل النظام وتشغيل النسخة الأحدث فقط</entry>
+ <entry lang="ar" key="ERR_CIPHER_INIT_FAILURE">‮عُطل: فشل استبداء الشفرة.</entry>
+ <entry lang="ar" key="ERR_CIPHER_INIT_WEAK_KEY">‮عُطل: اكتُشِف مفتاح ضعيف أو محتمل الضعف. سيُغفل المفتاح. من فضلك حاول مجددا.</entry>
+ <entry lang="ar" key="EXCEPTION_REPORT">حدث خطأ حرج ولابد من إنهاء تشغيل فيرا كربت.إذا كان هذا بسبب خلل في فيرا كربت فنرغب في إصلاحه. لمساعدتنا نرجو إرفاق المعلومات التالية مع الرسالة الصادرة تلقائيا بسبب الخطأ. :\n\n- إصدار البرنامج\n- نظام التشغيل وإصداره\n- نوع المعالج\n- اسم جزئية البرنامج المسببة للخطأ\n- رمز تفحص المجاميع النهائية لبرنامج فيرا كربت التشغيلي\n- اسم نافذة الرسالة\n- فصيلة الخطأ\n- عنوان الخطأ\n- إحالة الرصة لفيرا كربت\n\n إذا اخترت نعم، فالرابط الذي يحوي رسالة الخطأ سوف يفتح مستعرض الانترنت بجهازك\n\n%s\n\nهل تريد إرسال التقرير المشار إليه?</entry>
+ <entry lang="ar" key="EXCEPTION_REPORT_EXT">‮حدث عطل حرج و ينبغي إغلاق ڤيراكربت. لاحظ أن هذا العطل لم يسببه ڤيراكربت (لذا فإن مطوري ڤيراكربت ليس بوسعهم علاجه). افحص نظامك بحثا عن مشكلات (مثلا، إعدادات النظام، الاتصال بالشبكة، العتاد المعطل).</entry>
+ <entry lang="ar" key="EXCEPTION_REPORT_EXT_FILESEL">خطأ حرج حدث في نظام التشغيل ويتطلب إنهاء تشغيل فيرا كربت\n\nإذا استمرت المشكلة فلابد من تعطيل البرامج المسببة لذلك مثل مضاد الفيروسات أو ، برامج الحماية، برامج تحسين الأداء، برامج المعايرة والتضبيطات..الخ . إذا لم كل ذلك المشكلة فيمكن أن يكون السبب برمجية ضارة تتطلب إعادة تثبيت النظام ككل</entry>
+ <entry lang="ar" key="EXCEPTION_REPORT_TITLE">‮عُطل حرج في ڤيراكربت</entry>
+ <entry lang="ar" key="SYSTEM_CRASHED_ASK_REPORT">تبين لفيرا كربت انهيار النظام مؤخرا. توجد احتمالات كثيرة لهذا الانهيار (خلل بالعتاد، مشكلة بمحرك عتاد معين..الخ)\n\nهل ترغب أن يقوم فيرا كربت بفحص الخلل وإذا كان هو السبب?</entry>
+ <entry lang="ar" key="ASK_KEEP_DETECTING_SYSTEM_CRASH">هل ترغب أن يستمر فيرا كربت في اكتشاف انهيارات النظام?</entry>
+ <entry lang="ar" key="NO_MINIDUMP_FOUND">لم يجد فيرا كربت ملف انهيار النظام المصغر</entry>
+ <entry lang="ar" key="ASK_DELETE_KERNEL_CRASH_DUMP">هل ترغب في حذف ملف انهيار النظام المصغر لتحرير مساحة على القرص?</entry>
+ <entry lang="ar" key="ASK_DEBUGGER_INSTALL">كي يتمن فيرا كربت من فحص سبب انهيار النظام، يحتاج البرنامج إلى تثبيت أداة التصحيح من مايكروسوفت\n\nبعد الموافقة، سيقوم فيرا كربت بتنزيل أدوات الفحص من مايكروسوفت (سيقوم مثبت برامج مايكروسوفت بتثبيت الأدوات من خوادم مايكروسوفت.</entry>
+ <entry lang="ar" key="SYSTEM_CRASH_ANALYSIS_INFO">بعد الموافقة، سيقوم فيرا كربت بتحليل ملف الانهيار وسوف يستغرق ذلك بضع دقائق</entry>
+ <entry lang="ar" key="DEBUGGER_NOT_FOUND">يرجى التأكد من المسار يتضمن الإشارة إلى برنامج التصحيح'kd.exe' </entry>
+ <entry lang="ar" key="SYSTEM_CRASH_NO_VERACRYPT">يبدو بوضوح أن فيرا كربت ليس هو سبب انهيار النظام. هناك عدة احتمالات أخرى يمكن أن تكون السبب( مثل فشل عتاد معين أو جزء منه،أو خلل في جزئية فيه... الخ)</entry>
+ <entry lang="ar" key="SYSTEM_CRASH_UPDATE_DRIVER">تحليل نتيجة تصحيح النظام يبين أن المحرك التالي قد يكون هو السبب في الانهيار </entry>
+ <entry lang="ar" key="SYSTEM_CRASH_REPORT">للمساعدة في تحديد إذا ما كان فيرا كربت هو سبب الانهيار، يمكنك إرسال التقرير التلقائي المصدر عقب الخطأ والمتضمن, :\n- إصدار البرنامج\n- نظام التشغيل وإصداره\n- نوع المعالج\n- اسم جزئية البرنامج المسببة للخطأ\n- رمز تفحص المجاميع النهائية لبرنامج فيرا كربت التشغيلي\n- اسم نافذة الرسالة\n- فصيلة الخطأ\n- عنوان الخطأ\n- إحالة الرصة لفيرا كربت\n\n إذا اخترت نعم، فالرابط الذي يحوي رسالة الخطأ سوف يفتح مستعرض الانترنت بجهازك\n\n%s\n\nهل تريد إرسال التقرير المشار إليه?</entry>
+ <entry lang="ar" key="ASK_SEND_ERROR_REPORT">هل تريد إرسال التقرير أعلاه?</entry>
+ <entry lang="ar" key="ENCRYPT">‮&amp;عمِّ</entry>
+ <entry lang="ar" key="DECRYPT">‮ّظهِّر</entry>
+ <entry lang="ar" key="PERMANENTLY_DECRYPT">‮ظهِّر &amp;نهائيا</entry>
+ <entry lang="ar" key="EXIT">‮اخرج</entry>
+ <entry lang="ar" key="EXT_PARTITION">‮من فضلك أنشئ سواقة منطقية لهذا القسم الممتد، وحاول مرة أخرى.</entry>
+ <entry lang="ar" key="FILE_HELP"> .قرص فيرا كربت يمكن أن يحل في ملف يعرف بملف حاوية فيرا كربت والذي يمكن أن يحل على القرص الصلب أو ذاكرة فلاش..الخ. ملف الحاوية كأي ملف آخر فيمكن مسحه ونقله. اضغط على "اختر ملفا" لاختيار اسم للحاوية ثم اختر المكان الذي سينشأ فيه ملف الحاوية تحذير:إذا اخترت اسم ملف موجود، فلن يقوم فيرا كربت بتشفيره بل سيمسح الملف ويستبدل بملف الحاوية الجديد.يمكنك تشفير ملفات فيما بعد عن طريق نسخها داخل الحاوية التي هي قيد الإنشاء الآن</entry>
+ <entry lang="ar" key="FILE_HELP_HIDDEN_HOST_VOL"> اختر موقع الجزء الخارجي غير المخفي لإنشائه الآن (داخل هذا الجزء سوف ينشأ الجزء المخفي لاحقا)\n\n قرص فيرا كربت يمكن أن يكون بملف يسمى حاوية فيرا كربت والذي يمكن أن يكون على القرص الصلب أو ذاكرة فلاش ملحقة. </entry>
+ <entry lang="ar" key="DEVICE_HELP">‮مجلدات ڤيراكربت المعماة المستضافة في نبائط يمكن إنشاؤها في أقسام الأقراص الصلبة أو شرائح ذاكرة يو إس‌بي أو أي وسيط تخزين آخر يمكن لنظامك التعامل معه. كما أن الأقسام يمكن تعميتها في موضعها. ‮ ‮إضافة إلى ذلك، فإن مجلدات ڤيراكربت المعماة المستضافة في نباشط يمكن إنشاؤها في نباشط لا تحوي أية أقسام (بما في ذلك الأقراص الصلبة). ‮ ‮ملاحظة: النبيطة التي تحوي أقساما لا يمكن تعميتها بكاملها في موضعها (باستخدام مفتاح واحد) إلا إن كانت هي السواقة المنصب فيها ويندوز و منها يقلع.</entry>
+ <entry lang="ar" key="DEVICE_HELP_NO_INPLACE">‮مجلد ڤيراكربت المعمى المستضاف في نبيطة يمكن إنشاؤه في قسم على القرص الصلب أو شريحة ذاكرة أو أي وسيط تخزين آخر. ‮ ‮تحذير: لاحظ أن القسم\\النبيطة ستتم تهيأتها و أن كل البيانات المحفوظة عليها ستمحى.</entry>
+ <entry lang="ar" key="DEVICE_HELP_HIDDEN_HOST_VOL">\nn‮اختر الموضع الذي سينشأ فيه المجلد الخارجي (في داخل هذا المجلد سينشأ لاحقا المجلد المخفي). ‮ ‮المجلد الخارجي يمكن إنشاؤه في قسم قرص صلب أو شريحة ذاكرة أو أي وسيط تخزين يدعمه النظام. يمكن كذلك أن ينشأ المجلد الخارجي في نبائط لا تحوي أبة أقسام (بما في ذلك الأقراص الصلبة). ‮ ‮تحذير: لاحظ أن القسم\\النبيطة ستتم تهيأتها و أن البيانات المحفوظة فيها ستمحى.</entry>
+ <entry lang="ar" key="FILE_HELP_HIDDEN_HOST_VOL_DIRECT">‮من فضلك اختر موضع مجلد ڤيراكربت الذي ترغب في إنشاء مجلد مخفي في داخله.</entry>
+ <entry lang="ar" key="FILE_IN_USE">تحذير: القرص/الملف المستضيف قيد الاستخدام حاليا\n\nإهمال هذا سيؤثر على استقرار النظام. جميع التطبيقات التي قد تكون تستخدم الملف يجب أن تغلق قبل تحميل ملف الحاوية\n\nهل اريد الاستمرار في التحميل?</entry>
+ <entry lang="ar" key="FILE_IN_USE_FAILED">‮عُطل: تعذَّر وصل المجلد. الملف\\النبيطة المضيفة قيد الاستخدام. فشلت أيضا محاولة وصله دون نفاذ حصري.</entry>
+ <entry lang="ar" key="FILE_OPEN_FAILED">‮تعذَّر فتح الملف.</entry>
+ <entry lang="ar" key="FILE_TITLE">‮موضع المُجلَّد</entry>
+ <entry lang="ar" key="FILESYS_PAGE_TITLE">‮الملفات الكبيرة</entry>
+ <entry lang="ar" key="FILESYS_PAGE_HELP_QUESTION">‮هل تنوي حفظ ملفات حجم الواحد منها أكبر من 4 جيجابايتات في مجلد ڤيراكربت هذا؟</entry>
+ <entry lang="ar" key="FILESYS_PAGE_HELP_EXPLANATION">‮بناء على اختيارك أعلاه سيختار ڤيراكربت نظام ملفات مبدئيا مناسبا لمجلد ڤيراكربت (سكون بوسعك اختيار نظام الملفات الذي تريد في الخطوة اللاحقة).</entry>
+ <entry lang="ar" key="FILESYS_PAGE_HELP_EXPLANATION_HIDVOL">‮بما أنك تنشأ مجلدا خارجيا فعليك أن تفكر في اختيار 'لا'. إن اخترت 'نعم' فإن نظام الملفات المبدئي سيكون ‪NTFS‬ و هو ليس مناسبا للمجلدات الخارجية بقدر ‪FAT‬ (مثلا، سيكون الحجم الأقصى الممكن للمجلد المخفي أكبر بقدر ملحوظ لو كان المجلد الخارجي بنظام ‪FAT‬). عادة ما يكون ‪FAT‬ هو النظام المبدئي لكل من المجلدين الخارجي و المخفي (كما أن المجلدات بنظام ‪FAT‬ أقل إثارة للريبة). إلا أن المستخدم الذي يبدي نيته في حفظ ملفات حجم الواحد منها أكبر من 4 جيجابايتات (و هو ما لا يتيحه نظام ‪FAT‬) فإن نظام ‪FAT‬ لا يعود هو المبدئي.</entry>
+ <entry lang="ar" key="FILESYS_PAGE_HELP_EXPLANATION_HIDVOL_CONFIRM">‮أمتأكد من أنك تريد اختيار 'نعم'؟</entry>
+ <entry lang="ar" key="DEVICE_TRANSFORM_MODE_PAGE_TITLE">‮طور إنشاء المجلد</entry>
+ <entry lang="ar" key="DEVICE_TRANSFORM_MODE_PAGE_FORMAT_HELP">‮هذه أسرع طريقة لإنشاء مجلد ڤيراكربت مستضاف في قسم أو في نبيطة (التعمية في الموضع، و هي الخيار الآخر، أبطأ لأن محتويات كل قطاع تنبغي أولا قراءتها ثم تعميتها ثم حفظها). كل البيانات المحفوظة حاليا في القيم\\النبيطة المختارة ستمحى. (لن تُعمى تلك البيانات، بل ستطمس ببيانات عشوائية). إن أردت تعمية بيانات موجودة في قسم فاختر الخيار الآخر.</entry>
+ <entry lang="ar" key="DEVICE_TRANSFORM_MODE_PAGE_INPLACE_HELP">‮القسم المختار كله و كل البيانات المحفوظة فيه ستعمى في موضعها. إن كان القسم خاويا فمن الأفضل أن تختار الخيار الآخر (ليجري إنشاء المجلد أسرع كثيرا).</entry>
+ <entry lang="ar" key="NOTE_BEGINNING">‮ملاحظة: </entry>
+ <entry lang="ar" key="RESUME">‮&amp;عاود</entry>
+ <entry lang="ar" key="DEFER">‮&amp;أرجئ</entry>
+ <entry lang="ar" key="START">‮ا&amp;بدأ</entry>
+ <entry lang="ar" key="CONTINUE">‮&amp;واصل</entry>
+ <entry lang="ar" key="FORMAT">‮ه&amp;يّء</entry>
+ <entry lang="ar" key="WIPE">‮ا&amp;مح</entry>
+ <entry lang="ar" key="FORMAT_ABORT">‮أأُجهض التهيئة؟</entry>
+ <entry lang="ar" key="SHOW_MORE_INFORMATION">‮أظهر مزيدا من المعلومات</entry>
+ <entry lang="ar" key="DO_NOT_SHOW_THIS_AGAIN">‮لا تظهر هذا مجددا</entry>
+ <entry lang="ar" key="WIPE_FINISHED">‮محتويات القسم\\النبيطة تم محوها بنجاح.</entry>
+ <entry lang="ar" key="WIPE_FINISHED_DECOY_SYSTEM_PARTITION">‮محتوى القسم الذي حوى النظام الأصلي (الذي نسخ إلى النظام المخفي) قد تم محوه بنجاح.</entry>
+ <entry lang="ar" key="DECOY_OS_VERSION_WARNING">يرجى التأكد أن إصدار ويندوز الذي ترغب تثبيته على الجزء القرص الممسوح، يطابق تماما إصدار ويندوز المستخدم حاليا لديك. هذا مطلوب لأنهما سيشتركان في جزء قرص الإقلاع</entry>
+ <entry lang="ar" key="SYSTEM_ENCRYPTION_FINISHED">تم تشفير قرص النظام بنجاح\n\nملاحظة: أذا كنت ترغب في تحميل حاوية فيرا كربت لا تحوي النظام فيمكنك تحميلها ثم إضافتها للمفضلة بحيث يتم تحميلها تلقائيا مع بدء ويندوز</entry>
+ <entry lang="ar" key="SYSTEM_DECRYPTION_FINISHED">‮تم بنجاح تظهير قسم\\سواقة النظام.</entry>
+ <entry lang="ar" key="FORMAT_FINISHED_HELP">\nn‮ ‮أُنشئ مجلد ڤيراكربت و هو جاهز للاستخدام. إذا أردت إنشاء مجلد آخر انقر 'اللاحق' و إلا فانقر 'اخرج'.</entry>
+ <entry lang="ar" key="SYSENC_HIDDEN_VOL_FORMAT_FINISHED_HELP">\nn‮ ‮مجلد ڤيراكربت المخفي تم إنشاؤه بنجاح (سيوجد نظام التشغيل المخفي داخل هذا المجلد المخفي). ‮ ‮انقر 'اللاحق' للمواصلة.</entry>
+ <entry lang="ar" key="NONSYS_INPLACE_ENC_FINISHED_TITLE">‮تمت تعمية المجلد بكامله</entry>
+ <entry lang="ar" key="NONSYS_INPLACE_DEC_FINISHED_TITLE">تم فك تشفير القرص بشكل نهائي</entry>
+ <entry lang="ar" key="NONSYS_INPLACE_ENC_FINISHED_INFO">‮هام: لوصل مجلد ڤيراكربت الجديد هذا و للنفاذ إلى البيانات المحفوظة فيه انقر 'أوصل النبائط تلقائيا' في نافذة ڤيراكربت الرئيسية. بعد إدخال كلمة السر الصحيحة (و\\أو تقديم الملفات المفاتيح) فإن المجلد سيوصل بحرف السواقة الذي تختاره من القائمة في نافذة ڤيراكربت الرئيسية (و سيكون بوسعك النفاذ إلى البيانات المعماة عبر حرف السواقة المختار). ‮ ‮تذكَّر أو اكتب الخطوات السابقة إذ أنه ينبغي اتباعها كلما أردت وصل المجلد و النفاذ إلى البيانات المحفوظة فيه. عوضا عن هذا فاختر 'اختر نبيطة' في نافذة ڤيراكربت الرئيسية ثم اختر هذا القسم\\النبيطة و انقر 'أوصل'. ‮ ‮القسم\\المجلد تمت عمي بنجاح (و هو يحوي مجلد ڤيراكربت معمى كامل الآن) و جاهز للاستخدام.</entry>
+ <entry lang="ar" key="NONSYS_INPLACE_DEC_FINISHED_INFO">تم فك تشفير قرص فيرا كربت بنجاح</entry>
+ <entry lang="ar" key="NONSYS_INPLACE_DEC_FINISHED_DRIVE_LETTER_SEL_INFO">تم فك تشفير قرص فيرا كربت بنجاح\n\nيرجى اختيار حرف السواقة للقرص الذي تم فك تشفيره ثم اضغط "إنهاء"\n\nلن تتمكن من الدخول على أي بيانات داخل القرص حتى يتم تعيين حرف السواقة له</entry>
+ <entry lang="ar" key="NONSYS_INPLACE_DEC_FINISHED_NO_DRIVE_LETTER_AVAILABLE">تحذير: كي تتمكن من الدخول على البيانات التي فك تشفيرها، لابد من تعيين حرف السواقة للقرص. لكن لايوجد حرف سواقة حاليا\n\nيرجى تحرير سواقة كي يتم تعيينها للقرص الذي فك تشفيره (مثلا حرر ذاكرة الفلاش الملحقة)</entry>
+ <entry lang="ar" key="FORMAT_FINISHED_INFO">‮أُنشئ مجلد ڤيراكربت بنجاح.</entry>
+ <entry lang="ar" key="FORMAT_FINISHED_TITLE">‮أُنشئ المجلد</entry>
+ <entry lang="ar" key="FORMAT_HELP">‮هام: حرّك الفأرة عشوائيا بقدر الإمكان في إطار هذه النافذة، كلما طال تحريكك لها كان ذلك أفضل؛ هذا يزيد بشدة من القوة التعموية لمفاتيح التعمية. ثم انقر 'هيء' لتنشئ المجلد.</entry>
+ <entry lang="ar" key="FORMAT_HIDVOL_HOST_HELP">‮انقر 'هيّء' لتنشئ المجلد الخارجي. لمزيد من المعلومات ارجع للوثائق.</entry>
+ <entry lang="ar" key="FORMAT_HIDVOL_HOST_TITLE">‮تهيئة المجلد الخارجي</entry>
+ <entry lang="ar" key="FORMAT_HIDVOL_TITLE">‮تهيئة المجلد المخفي</entry>
+ <entry lang="ar" key="FORMAT_TITLE">‮تهيئة المجلد</entry>
+ <entry lang="ar" key="HELP_READER_ERROR">‮تحتاج لقارئ أدوبي (أو أداة متوافقة) لطبع دليل مستخدم ڤيراكربت. يمكن تنزيل قارئ أدوبي (برمجية مجانية) من: ‪www.adobe.com‬ ‮ ‮أتريد عرض التوثيق على الوب بدلا من هذا؟</entry>
+ <entry lang="ar" key="HIDDEN_VOL_WIZARD_MODE_NORMAL_HELP">‮إن اخترت هذا فسيساعدك المرشد أولا على إنشاء مجلد ڤيراكربت عادي ثم مجلدا مخفيا داخله. ينبغي للمستخدمين غير ذوي الخبرة اختيار هذا الخيار دوما.</entry>
+ <entry lang="ar" key="HIDDEN_VOL_WIZARD_MODE_DIRECT_HELP">‮إن اخترت هذا فستنشئ مجلدا مخفيا داخل مجلد ڤيراكربت قائم. سيفترض أنك قد أنشأت بالفعل مجلدا مناسبا لاستضافة المجلد المخفي.</entry>
+ <entry lang="ar" key="HIDDEN_VOL_WIZARD_MODE_TITLE">‮طور إنشاء مجلد</entry>
+ <entry lang="ar" key="HIDVOL_FORMAT_FINISHED_TITLE">‮أُنشئ المجلد المخفي</entry>
+ <entry lang="ar" key="HIDVOL_FORMAT_FINISHED_HELP">القرص المخفي لفيرا كربت تم إنشاؤه وجاهز للاستخدام. إذا تم اتباع التعليمات كلها كما ورد في دليل المستخدم لجزئية تعليمات وتنبيهات لعمل الجزء المخفي من فيرا كربت، فإنه يكاد يكون من المستحيل معرفة وجوده حتى لو تم تحميل الجزء الخارجي.\n\nتحذير: إذا لم تقم بحماية الجزء الخارجي من قرص فيرا كربت-راجع دليل المستخدم لمعرفة كيفية حماية الجزء الخارجي من قرص فيرا كربت-فلا تقم بتخزين أي معلومات عليه وإلا فسوف تدمر الجزء المخفي أو تكتب عليه</entry>
+ <entry lang="ar" key="FIRST_HIDDEN_OS_BOOT_INFO">‮لقد شغلت نظام التشغيل المخفي. و ربما لاحظت فإن نظام التشغيل المخفي يظهر كأنه منصب في ذات القسم المنصب فيه نظام التشغيل الأصلي. لكن الحقيقة هي أنه منصب في القسم الذي يليه (في المجلد المخفي). كل عمليات القراءة و الكتابة يجري تحويلها بشفافية من قسم نظام التشغيل الأصلي إلى المجلد المخفي. ‮ ‮لن يدرك كل من نظام التشغيل و لا التطبيقات أن البيانات المقروءة و المكتوبة في قسم النظام تكتب و تقرأ من القسم الذي يليه (من و إلى مجلد مخفي). كل تلك البيانات تُعمَّى و تُظهَّر لحظيا كالمعتاد (بمفتاح تعمية غير الذي يستخدم لنظام التشغيل التمويه). ‮ ‮انقر 'اللاحق' للمواصلة.</entry>
+ <entry lang="ar" key="HIDVOL_HOST_FILLING_HELP_SYSENC">‮المجاد الخارجي تم إنشاؤه و وصله بحرف السواقة ‪%hc‬:‬، و ينبغي لك أن تنسخ إليه بعض الملفات التي تبدو هامة لكنك حقيقة لا تهتم لإخفاءها، ليعثر عليها من يرغمك على الإفصاح عن كلمة سر القسم الأول الذي يلي قسم النظام، و الذي سيوجد فيه كلا من المجلد الخارجي و المجلد المخفي (الذي يحوي نظام التشغيل المخفي). يمكنك عندها أن تفصح عن كلمة السر لهذا المجلد الخارجي و سيظل وجود المجلد المخفي (و نظام التشغيل المخفي) سرا. ‮ ‮هام: الملفات التس تنسخها إلى المجلد الخارجي ينبغي ألا تشغل ما يزيد على ‪%s‬. و إلا فإنه قد لا تبقى مساحة شاغرة كافية في المجلد الخارجي لإنشاء المجلد المخفي (و لن تمكن المواصلة). بعد أن تنهي النسخ انقر 'اللاحق' (لا تفصل المجلد).</entry>
+ <entry lang="ar" key="HIDVOL_HOST_FILLING_HELP">‮لقد أنشئ المجلد الخارجي بنجاح و أوصل معرفا بالحرف ‪%hc‬:. يجب عليك الآن أن تنسخ إلى هذا المجلد بعض الملفات التي تبدو كأنها حساسة لكنك في الحقيقة لا تهتم بإخفائها. سيجد هذه الملفات من يجبرك على الإفصاح عن كلمة سرّك حيث يجب عليك عندئذ الإفصاح عن كلمة السر لهذا المجلد الخارجي و ليس المخفي. الملفات التي تهمك سريتها حقا ستظل محفوظة في المجلد المخفي الذي سيُنشأ لاحقًا. عندما تنتهي من نسخ الملفات، انقر 'اللاحق'. لا تفصل المجلد. ‮ ‮ملاحظة: بعد أن تنقر 'اللاحق' سيجري فحص خارطة عناقيد المجلد الخارجي لتحديد المساحة الشاغرة المتصلة التي تتماس نهايتها مع نهاية المجلد الخارجي. ستحوي هذه المساحة المجلد المخفي و ستحدد أقصى حجم ممكن له. يضمن فحص خارطة العناقيد أن لا يطمس المجلد المخفي أيا من البيانات على المجلد الخارجي لتبقى بنيته سليمة.</entry>
+ <entry lang="ar" key="HIDVOL_HOST_FILLING_TITLE">‮محتويات المجلد الخارجي</entry>
+ <entry lang="ar" key="HIDVOL_HOST_PRE_CIPHER_HELP">\nn‮ ‮في الخطوات التالية ستضبط خيارات المجلد الخارجي (الذي سيُنشأ داخله المجلد المخفي لاحقًا)</entry>
+ <entry lang="ar" key="HIDVOL_HOST_PRE_CIPHER_HELP_SYSENC">\nn‮ ‮في الخطوات التالية ستنشئ ما يسمى مجلد ڤيراكربت خارجي في أول قسم يلي قسم النظام (كما شُرح في واحدة من الخطوات السابقة).</entry>
+ <entry lang="ar" key="HIDVOL_HOST_PRE_CIPHER_TITLE">‮المجلد الخارجي</entry>
+ <entry lang="ar" key="HIDDEN_OS_PRE_CIPHER_HELP">\nn‮ ‮في الخطوات التالية ستضبط خيارات و كلمة سر المجلد المخفي الذي سيحوي نظام التشغيل المخفي. ‮ ‮ملاحظة: خريطة عناقيد المجلد الخارجي تم مسحها لإيجاد حجم المساحة المتصلة الشاغرة التي تتماس نهايتها مع نهاية المجلد الخارجي. ستضم هذه المساحة المجلد المخفي لذا فهي ما يحدد حجمه الأقصى الممكن. الحجم الأقصى الممكن للمجلد المخفي تم إيجاده و توكيد أنه أكبر من حجم قسم النظام (و هو ضروري لأن محتويات قسم النظام كلها ستنسخ إلى المجلج المخفي). يضمن هذا ألا تطمس أبة بيانات مخزنة حاليا في المجلد الخارجي ببيانات من منطقة المجلد المخفي.</entry>
+ <entry lang="ar" key="HIDDEN_OS_PRE_CIPHER_WARNING">‮هام: رجاء تذكَّر الخوارزميات التي تختارها في هذه الخطوة. سكون عليك أن تختار الخوارزميات ذاتها لنظلم التمويه، و إلا فإن النظام المخفي لن يمكن النفاذ إليه! (نظام التمويه تجب تعميته بخوارزمية التعمية ذاتها المعمى بها النظام المخفي) ‮ ‮ملاحظة: السبب هو أن نظام التمويه و النظام المخفي سيتشاركان في مُحمِّل إقلاع واحد و هو الذي لا يدعم سوى خوارزمية واحدة يختارها المستخدم (لكل خوارزمية توجد إصدارة خاصة من محمّل إقلاع ڤيراكربت).</entry>
+ <entry lang="ar" key="HIDVOL_PRE_CIPHER_HELP">\nn‮ ‮تم فحص خارطة عناقيد المجلد و حُددت أقصى مساحة للمجلد المخفي. في الخطوات التالية ستضبط الخيارات و المساحة و كلمة سر المجلد المخفي.</entry>
+ <entry lang="ar" key="HIDVOL_PRE_CIPHER_TITLE">‮المجلد المخفي</entry>
+ <entry lang="ar" key="HIDVOL_PROT_WARN_AFTER_MOUNT">‮المجلد المخفي محمي الآن من التلف حتى يتم فصل المجلد الخارجي. ‮ ‮تنبيه: إذا جرت محاولة كتابة أي بيانات في منطقة المجلد المخفي فإن ڤيراكربت سيشرع في حماية المجلد كله من الكتابة (بكلا جزئيه الخارجي و المخفي) حتى يتم الفصل. قد يسبب هذا تلف نظام ملفات المجلد الخارجي، و هذا إن تكرر قد يؤثر سلبا على حجية إنكار المجلد المخفي. لذا يجب أن تبذل ما في وسعك لتجنب الكتابة في منطقة المجلد المخفي. أي بيانات يجري حفظها في منطقة المجلد المخفي لن يتم حفظها و ستضيع. قد يبلغ ويندوز عن هذا كعطل كتابة ("فشلت الكتابة المرجأة" أو "المعامل غير صحيح").</entry>
+ <entry lang="ar" key="HIDVOL_PROT_WARN_AFTER_MOUNT_PLURAL">‮المجلدات المخفية داخل كل المجلدات الموصولة مؤخرا محمية الآن من التلف حتى يتم فصلها. ‮ ‮تنبيه: إذا جرت محاولة كتابة أي بيانات في منطقة أي من المجلدات المخفية داخل تلك المجلدات فإن ڤيراكربت سيشرع في حماية المجلد كله من الكتابة (بكلا جزئيه الخارجي و المخفي) حتى يتم الفصل. قد يسبب هذا تلف نظام ملفات المجلد الخارجي، و هذا إن تكرر قد يؤثر سلبا على حجية إنكار المجلد المخفي. لذا يجب أن تبذل ما في وسعك لتجنب الكتابة في منطقة المجلد المخفي. أي بيانات يجري حفظها في منطقة مجلد مخفي لن يتم حفظها و ستضيع. قد يبلغ ويندوز عن هذا كعطل كتابة ("فشلت الكتابة المُرجأة" أو "المعامل غير صحيح").</entry>
+ <entry lang="ar" key="DAMAGE_TO_HIDDEN_VOLUME_PREVENTED">‮تنبيه: جرت محاولة كتابة بيانات في منطقة المجلد المخفي داخل المجلد الموصول بالحرف ‪%c‬! لقد حال ڤيراكربت دون حفظ تلك البيانات للحفاظ على المجلد المخفي. قد يكون هذا قد تسبب في تلف نظام الملفات في المجلد الخارجي و قد يكون ويندوز قد أبلغ عن عطل كتابة (فشلت الكتابة المرجأة" أو "المعامل غير صحيح"). المجلد كله (بجزئيه الخارجي و المخفي) ستتم حمايته حتى فصله. إن لم تكن هذه هي المرة الأولى التي يحول ڤيراكربت فيها دون كتابة بيانات في منطقة المجلد المخفي داخل هذا المجلد فإن حجية إنكار وجود المجلد المخفي قد تتأثر سلبا بشدة (بسبب أعطال مترابطة غير عادية في نظام ملفات المجلد الخارجي). لذا ينبغي لك أن تأخذ في الاعتبار إنشاء مجلد ڤيراكربت جديد (مع تعطيل التهيئة السريعة) و نقل الملفات من هذا المجلد إليه؛ كما ينبغي محو هذا المجلد محوا آمنا (بكلا جزئيه الخارجي و المخفي). ننصح بشدة أن تعيد بدء نظام التشغيل الآن.</entry>
+ <entry lang="ar" key="CANNOT_SATISFY_OVER_4G_FILE_SIZE_REQ">أنت بصدد الإقدام على تخزين ملفات أكبر من 4 جيجابايت على القرص. هذا يتطلب أن يهيأ القرص نظام NTFS وهو مالا يمكن</entry>
+ <entry lang="ar" key="CANNOT_CREATE_NON_HIDDEN_NTFS_VOLUMES_UNDER_HIDDEN_OS">يرجى ملاحظة أن نظام التشغيل المخفي قيد التشغيل، والنظام المثبت على الجزء غير المخفي لا يكون بنظام ملفات NTFS. والسبب أن النظام يتطلب تحميل هذا الجزء مؤقت ثم تهيئته بنظام ملفات NTFS (بينما تهيئة نظام ملفات FAT تمت عن طريق فيرا كربت وليس نظام التشغيل ومن دون تحميل). للمزيد من الناحية الفنية، أنظر الأسفل. يمكن انشاء قرص مهيأ بغير نظام FAT على نظام التشغيل المزيف</entry>
+ <entry lang="ar" key="HIDDEN_VOL_CREATION_UNDER_HIDDEN_OS_HOWTO">لأسباب أمنية, القرص المخفي يمكن إنشاؤه في النمط المباشر فقط (لأن الجزء الخارجي يتم تحميله للقراءة فقط). اتبع التعليمات التالية لإنشاء الجزء المخفي بأمان:\n\n1) أقلع النظام المزيف\n\n2) أنشأ قرص فيراكربت عادي ثم انسخ بعض الملفات الحساسة عليه وفي الحقيقة أنت لاتريد إخفاءها-سيكون هذا هو الجزء الخارجي \n\n3) أقلع من الجزء المخفي. إذا كان القرص ملفا مستضافا, قم بنقله لجزء النظام أو أي جزء مخفي (وإلا فإن الجزء المخفي سيتم إنشاؤه للقراءة فقط ولا يمكن تهيئته). قم بإتباع التعليمات ثم قم باختيار النمط المباشر لإنشاء الجزء المخفي\n\n4) في شاشات المعالج, اختر القرص الذي أنشأته في الخطوة 2 ثم اتبع التعليمات لإنشاء الجزء المخفي عليه</entry>
+ <entry lang="ar" key="HIDDEN_OS_WRITE_PROTECTION_BRIEF_INFO">‮لدواعي الأمان فإنه عندما يكون نظام التشغيل المخفي عاملا فإن نظم الملفات المحلية غير المعماة و مجلدات ڤيراكربت غير المخفية توصل للقراءة فقط. (لا يمكن كتابة أية بيانات فيها). ‮ ‮لا تمكن الكتابة إلا في نظم الملفات المحتواة في مجلدات ڤيراكربت مخفية (طالما لم يكن المجلد المخفي محتوى في حاوية محفوظة في نظام ملفات غير معمّى أو أي نظام ملفات آخر للقراءة فقط).</entry>
+ <entry lang="ar" key="HIDDEN_OS_WRITE_PROTECTION_EXPLANATION">هناك ثلاثة أسباب رئيسية لهذا الإجراءات المضادة تم تطبيقها:\n\n- إنها تمكن من إنشاء بيئة آمنة لتحميل قرص فيراكربت المخفي. لاحظ أنه ينصح بتحميل القرص المخفي عندما يكون النظام المخفي شغالا فقط. (لمزيد من المعلومات راجع دليل المستخدم فيما يتعلق بتعليمات وتنبيهات إنشاء الجزء المخفي من قرص فيراكربت)\n\n- في بعض الحالات, يمكن تحديد ما إذا كان, في وقت معين, نظام ملفات معين (أو ملفا في نظام الملفات لم يفتح أو يحفظ فيه) جزئية معينة من نظام التشغيل (مثال: مقارنة وتحليل لسجلات نظام التشغيل, ختم الوقت على الملفات, سجلات التطبيقات, سجلات الأخطاء..الخ). كل هذا يدل على وجود نظام مخفي مثبت على الجهاز. الاحترازات المضادة تمنع هذه الاشكالات.\n\n- إنها تمنع عطب البيانات وتساعد على إسبات آمن. يحنما يفوق ويندوز من إسباته, فإنه يفترض أن تكون حالة جميع الأقراص المحملة كما هي حين حصول الإسبات. فيرا كربت يضمن ذلك بأن يحمي أن نظام ملفات يستخدم من قبل النظام المزيف والمخفي. بدون هذه الحماية فإنه قد يعطب نظام الملفات حينما يتم تحميله من نظام بينما هو في الاسبات في نظام آخر .</entry>
+ <entry lang="ar" key="DECOY_TO_HIDDEN_OS_DATA_TRANSFER_HOWTO">‮ملاحظة: إن أردت نقل ملفات بأمان من نظام التشغيل التمويهي إلى النظام المخفي فاتبع هذه الخطوات: ‮1) أقلع النظام التمويه. ‮2) احفظ المفات في مجلد غير معمى أو مجلد ڤيراكربت خارجي\\عادي. ‮3) أقلع النظام المخفي. ‮4) إن كنت حفظت الملفات في مجلد ڤيراكربت فأوصله (و سيوصل للقراءة فقط). ‮5) انسخ الملفات إلى قسم النظام المخفي أو إلى مجلد مخفي غيره.</entry>
+ <entry lang="ar" key="CONFIRM_RESTART">‮تنبغي إعادة بدء حاسوبك. ‮ ‮أتود فعل ذلك الآن؟</entry>
+ <entry lang="ar" key="ERR_GETTING_SYSTEM_ENCRYPTION_STATUS">‮طرأ عطل أثناء جلب حالة تعمية النظام.</entry>
+ <entry lang="ar" key="ERR_PASSWORD_MISSING">لم يتم تحديد كلمة سر على سطر الأوامر. لايمكن إنشاء القرص.</entry>
+ <entry lang="ar" key="ERR_SIZE_MISSING">لم يتم تحديد قرص على سطر الأوامر. لا يمكن إنشاء القرص.</entry>
+ <entry lang="ar" key="ERR_NTFS_INVALID_VOLUME_SIZE">حجم القرص المحدد على سطر الأوامر لا يتوافق مع نظام NTFS.</entry>
+ <entry lang="ar" key="ERR_FAT_INVALID_VOLUME_SIZE">حجم القرص المحدد على سطر الأوامر لا يتوافق مع نظام ملفات FAT32.</entry>
+ <entry lang="ar" key="ERR_DYNAMIC_NOT_SUPPORTED">نظام الملفات على القرص المستهدف لا يدعم الملفات المتناثرة الضرورية للأقراص غير الثابتة.</entry>
+ <entry lang="ar" key="ERR_DEVICE_CLI_CREATE_NOT_SUPPORTED">يمكن فقط إنشاء ملفات الحاوية من سطر الأوامر</entry>
+ <entry lang="ar" key="ERR_CONTAINER_SIZE_TOO_BIG">حجم الملف المحدد أكبر من المساحة المتاحة على القرص. لا يمكن إنشاء القرص.</entry>
+ <entry lang="ar" key="ERR_VOLUME_SIZE_TOO_SMALL">حجم الملف المحدد على سطر الأوامر كبير جدا. لا يمكن إنشاء القرص.</entry>
+ <entry lang="ar" key="ERR_VOLUME_SIZE_TOO_BIG">حجم القرص المحدد في سطر الأوامر كبير جدا. لا يمكن إنشاء القرص.</entry>
+ <entry lang="ar" key="INIT_SYS_ENC">‮تعذّر استبداء مكونات التطبيق لتعمية النظام.</entry>
+ <entry lang="ar" key="INIT_RAND">‮فشل استبداء مُولِّد الأرقام العشوائيّة!</entry>
+ <entry lang="ar" key="CAPI_RAND">فشل الواجهة البرمجية لويندوز!\n\n\n(إذا قررت رفع تقرير عن هذا، فيرجى تضمين التالي في تقريرك:\n%s, الخطأ الأخير = 0x%.8X)</entry>
+ <entry lang="ar" key="INIT_REGISTER">‮تعذَّر استبداء التطبيق. فشل تسجيل فئة الحوار.</entry>
+ <entry lang="ar" key="INIT_RICHEDIT">‮عطل: تعذَّر تحميل مكتبة التحرير الغني.</entry>
+ <entry lang="ar" key="INTRO_TITLE">‮مرشِد ڤيراكربت لإنشاء المجلدات</entry>
+ <entry lang="ar" key="MAX_HIDVOL_SIZE_BYTES">‮أقصى حجم للمجلد المخفي لهذا المجلد هو ‪%.2f‬ بايت.</entry>
+ <entry lang="ar" key="MAX_HIDVOL_SIZE_KB">‮أقصى حجم للمجلد المخفي لهذا المجلد هو ‪%.2f‬ كيلوبايت.</entry>
+ <entry lang="ar" key="MAX_HIDVOL_SIZE_MB">‮أقصى حجم للمجلد المخفي لهذا المجلد هو ‪%.2f‬ م.بايت.</entry>
+ <entry lang="ar" key="MAX_HIDVOL_SIZE_GB">‮أقصى حجم للمجلد المخفي في هذا المجلد هو ‪%.2f‬ جيجابايت.</entry>
+ <entry lang="ar" key="MAX_HIDVOL_SIZE_TB">‮‮أقصى حجم للمجلد المخفي في هذا المجلد هو ‪%.2f‬ تيرابايت.</entry>
+ <entry lang="ar" key="MOUNTED_NOPWCHANGE">‮لا يمكن تغيير كلمة سر أو الملفات المفتاح للمجلد و هو موصول. افصل المجلد أولًا.</entry>
+ <entry lang="ar" key="MOUNTED_NO_PKCS5_PRF_CHANGE">‮لا يمكن تغيير خوارزمية اشتقاق مفتاح ترويسة المجلد و هو موصول. افصل المجلد أولًا.</entry>
+ <entry lang="ar" key="MOUNT_BUTTON">‮&amp;أوصل</entry>
+ <entry lang="ar" key="NEW_VERSION_REQUIRED">‮مطلوب إصدارة أحدث من ڤيراكربت لوصل هذا المجلد.</entry>
+ <entry lang="ar" key="VOL_CREATION_WIZARD_NOT_FOUND">‮عُطل: تعذَّر إيجاد مساعد إنشاء المجلدات. ‮ ‮من فضلك تحقق من وجود الملف '‪VeraCrypt Format.exe‬' في ذات دليل الذي شُغَّل منه ‪VeraCrypt.exe‬. إن لم يكن موجودا فأعد تنصيب ڤيراكربت أو ابحث عن '‪VeraCrypt Format.exe‬' في ملفاتك و شغله.</entry>
+ <entry lang="ar" key="VOL_EXPANDER_NOT_FOUND">خطأ: لا يوجد ما يكبر حجم القرص.\n\nيرجى التأكد من أن الملف 'VeraCryptExpander.exe' موجود في المجلد الذي شغل منه'VeraCrypt.exe' . إذا لم يكن كذلك فيرجى إعادة تثبيت فيراكربت, أو تحديد مكان 'VeraCryptExpander.exe' على القرص وتشغيله.</entry>
+ <entry lang="ar" key="NEXT">‮ال&amp;لاحق&gt;</entry>
+ <entry lang="ar" key="FINALIZE">‮ا&amp;نهِ</entry>
+ <entry lang="ar" key="INSTALL">‮&amp;نصِّب</entry>
+ <entry lang="ar" key="EXTRACT">‮است&amp;خرج</entry>
+ <entry lang="ar" key="NODRIVER">‮تعذّر الاتصال بمشغل ڤيراكربت. لا يستطيع ڤيراكربت العمل إن لم يكن المشغل عاملا. ‮ ‮رجاءً لاحظ أنه بسبب مشكلات في ويندوز فقد يلزم أن تخرج من حسابك أو تعيد تشغيل النظام ليمكن تحميل المشغّل.</entry>
+ <entry lang="ar" key="NOFONT">‮حدث عُطل أثناء تحميل/إعداد الخطوط.</entry>
+ <entry lang="ar" key="NOT_FOUND">‮حرف السواقة لم يعثر عليه أو لم يُعيَّن حرف سواقة.</entry>
+ <entry lang="ar" key="ERR_CANNOT_ASSIGN_DRIVE_LETTER_NONSYS_DEC">خطأ: لا يمكن تعين حرف للقرص.\n\nحتى يتم تعيين حرف للقرص, فإنه لن يكون بمقدورك الدخول على البيانات المخزنة به.\n\nهل تريد إعادة المحاولة?</entry>
+ <entry lang="ar" key="DRIVE_LETTER_UNAVAILABLE">‮حرف السواقة غير متاح.</entry>
+ <entry lang="ar" key="NO_FILE_SELECTED">‮لم تختر ملفا!</entry>
+ <entry lang="ar" key="NO_FREE_DRIVES">‮لا توجد أية أحرف سواقات متاحة.</entry>
+ <entry lang="ar" key="NO_FREE_DRIVE_FOR_OUTER_VOL">‮لا يوجد حرف سواقة شاغر للمجلد الخارجي! لا يمكن مواصلة إنشاء المجلد.</entry>
+ <entry lang="ar" key="NO_OS_VER">‮تعذَّر تحديد إصدارة نظام تشغيلك أو أنك تستخدم نظام تشغيل غير مدعوم.</entry>
+ <entry lang="ar" key="NO_PATH_SELECTED">‮لم تختر مسارا!</entry>
+ <entry lang="ar" key="NO_SPACE_FOR_HIDDEN_VOL">‮لا توجد مساحة شاغرة كافية للمجلد المخفي! لا يمكن متابعة إنشاء المجلد.</entry>
+ <entry lang="ar" key="HIDDEN_VOLUME_TOO_SMALL_FOR_OS_CLONE">‮عطل: الملفات التي نسختها إلى المجلد الخارجي تشغل حيزا أكبر من اللازم، لذا لا توجد مساحة شاغرة كافية فيه للمجلد المخفي. ‮ ‮لاحظ أن المجلد المخفي ينبغي أن يكون بحجم قسم النظام (القسم المنصب فيه نظام التشغيل العامل حاليا). السبب هو أن نظام التشغيل المخفي سينشأ بنسخ محتوى قسم النظام إلى المجلد المخفي. ‮ ‮لا يمكن مواصلة صيرورة إنشاء نظام التشغيل المخفي.</entry>
+ <entry lang="ar" key="OPENFILES_DRIVER">‮لا يستطيع المشغل فصل المجلد. يحتمل أن تكون بعض الملفات الموجودة على المجلد لا تزال مفتوحة.</entry>
+ <entry lang="ar" key="OPENFILES_LOCK">‮تعذَّر قفل المجلد. ما زالت بعض الملفات على المجلد مفتوحة. لذا لا يمكن فصله.</entry>
+ <entry lang="ar" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_DISMOUNT">‮تعذَّر على ڤيراكربت قفل المجلد لأنه قيد الاستخدام بواسطة النظام أو تطبيقات (ربما توجد ملفات مفتوحة على المجلد). ‮ ‮أتريد إجبار فصل المجلد؟</entry>
+ <entry lang="ar" key="OPEN_VOL_TITLE">‮اختر مجلد ڤيراكربت</entry>
+ <entry lang="ar" key="OPEN_TITLE">‮عيِّن المسار و اسم الملف</entry>
+ <entry lang="ar" key="SELECT_PKCS11_MODULE">‮اختر مكتبة ‪PKCS #11‬</entry>
+ <entry lang="ar" key="OUTOFMEMORY">‮نفذت الذّاكرة</entry>
+ <entry lang="ar" key="FORMAT_DEVICE_FOR_ADVANCED_ONLY">مهم: ننصح بشدة المستخدمين غير المتمرسين أن ينشئوا ملف فيراكربت على القرص المحدد أو الجزء المحدد, بدلا من تشفير كامل القرص أو كامل الجزء.\n\nعند إنشاء ملف حاوية لفيراكربت (مقارنة بتشفير كامل القرص أو الجزء) تنتفي على سبيل المثال مشكلة خطر فقدان الكثير من الملفات. لاحظ أن ملف حاوية فيراكربت (ولو كان يمثل قرصا افتراضيا) فإنه مثل أي ملف عادي آخر. للمزيد من المعلومات، يرجى الرجوع لدليل المبتدئين.\n\nهل أنت متأكد من رغبتك في تشفير كامل القرص أو الجزء?</entry>
+ <entry lang="ar" key="OVERWRITEPROMPT">‮تحذير: الملف '‪%s‬' موجود بالفعل! ‮ ‮هام: لن يعمي ڤيراكربت الملف بل سيحذفه. أمتأكد أنك تريد حذف الملف و استبداله بحاوية ڤيراكربت جديدة؟</entry>
+ <entry lang="ar" key="OVERWRITEPROMPT_DEVICE">‮تنبيه: كل الملفات المخزنة حاليا على ‪%s‬ '‪%s‬'‪%s‬ المختار ستحذف و تضيع محتوياتها (لن تتم تعميتها)! ‮ ‮أمتأكد أنك تريد مواصلة التهيئة؟</entry>
+ <entry lang="ar" key="NONSYS_INPLACE_ENC_CONFIRM">‮تحذير: لن يكون بوسعك وصل المجلد أو النفاذ إلى الملفات المحفوظة فيه حتى تتم تعميته بكامله. ‮ ‮أمتأكد أنك تريد البدء بتعمية ‪%s‬ المختار '‪%s‬'‪%s‬؟</entry>
+ <entry lang="ar" key="NONSYS_INPLACE_DEC_CONFIRM">تحذير: لا يمكنك تحميل القرص أو الدخول على البيانات المخزنة به حتى يفك التشفير كاملا.\n\nهل أنت متأكد من رغبتك فك تشفير القرص %s '%s'%s?</entry>
+ <entry lang="ar" key="NONSYS_INPLACE_ENC_CONFIRM_BACKUP">‮تحذير: لاحظ أنه إن انقطعت الطاقة فجأة أثناء تعمية البيانات في موضعها، أو إن انهار نظام التشغيل بسبب علات في البرمجيات أو قصور العتاد أثناء إجراء ڤيراكربت لتعمية البيانات في موضعها فإن بعضا من البيانات ستتلف أو تضيع. لذا فقبل أن تشرع في التعمية تثَبَّت من أن لديك نسخة احتياطية من الملفات التي تريد تعميتها. ‮ ‮هل لديك نسخة احتياطية؟</entry>
+ <entry lang="ar" key="OVERWRITEPROMPT_DEVICE_HIDDEN_OS_PARTITION">‮تحذير: كل الملفات المخزنة في القسم '‪%s‬'‪%s‬ (أول قسم يلي قسم النظام) ستمحى و تفقد (لن تعمّى)! ‮ ‮أمتأكد أنك تريد الشروع في التهيئة؟</entry>
+ <entry lang="ar" key="OVERWRITEPROMPT_DEVICE_SECOND_WARNING_LOTS_OF_DATA">‮تحذير: القسم المختار يحوي قدرا كبيرا من البيانات! كل الملفات المخزنة في القسم ستمحى و تفقد (لن تعمى)!</entry>
+ <entry lang="ar" key="ERASE_FILES_BY_CREATING_VOLUME">‮امح أية ملفات مخزنة في القسم بإنشاء مجلد ڤيراكربت فيه</entry>
+ <entry lang="ar" key="PASSWORD">‮كلمة السّر</entry>
+ <entry lang="ar" key="PIM">PIM </entry>
+ <entry lang="ar" key="IDD_PCDM_CHANGE_PKCS5_PRF">ضبط خوارزمية اشتقاق مفتاح الترويسة</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDD_PCDM_ADD_REMOVE_VOL_KEYFILES">‮أضف/احذف الملفات المفاتيح من/إلى المجلد</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDD_PCDM_REMOVE_ALL_KEYFILES_FROM_VOL">‮احذف كل الملفات المفاتيح من المجلد</entry>
+ <entry lang="ar" key="PASSWORD_CHANGED">كلمة السر, PIM and/or ملف/ملفات المفاتيح تم تغييرها بنجاح.\n\nمهم: الرجاء التأكد من قراءة هذا القسم 'Changing Passwords and Keyfiles' في فصل 'Security Requirements and Precautions' في دليل المستخدم لفيراكربت.</entry>
+ <entry lang="ar" key="FAVORITE_PIM_CHANGED">هذا القرص تم تسجيله في مفضلات النظام وهويته تغيرت.\nهل ترغب أن يقوم فيراكربت بتحديث تهيئة مفضلات النظام تلقائيا (يتطلب صلاحيات مدير نظام)?\n\nالرجاء إذا تمت الإجابة بلا, أنه يتحتم عليك تحديث مفضلات النظام يدويا.</entry>
+ <entry lang="ar" key="SYS_PASSWORD_CHANGED_ASK_RESCUE_DISK">‮هام: إذا لم تدمر قرص إنقاذ ڤيراكربت فإنه يمكن تظهير قسم\\نبيطة النظام باستخدام كلمة السر العتيقة (بإقلاع قرص إنقاذ ڤيراكربت و إدخال كلمة السر العتيقة). لذا ينبغي إنشاء قرص إنقاذ ڤيراكربت حديث ثم إتلاف العتيق. ‮ ‮أتريد إنشاء قرص ڤيراكربت حديث؟</entry>
+ <entry lang="ar" key="SYS_HKD_ALGO_CHANGED_ASK_RESCUE_DISK">‮لاحظ أن قرص ڤيراكربت لازال يستخدم الخوارزمية السابقة. إن كنت تعد الخوارزمية السابقة غير آمنة فينبغي لك أن تنشئ قرص إنقاذ ڤيراكربت جديد ثم تدمر العتيق. ‮ ‮أتريد إنشاء قرص إنقاذ ڤيراكربت جديد؟</entry>
+ <entry lang="ar" key="KEYFILES_NOTE">أي نوع من هذه الملفات (for example, .mp3, .jpg, .zip, .avi) يمكن استخدامه لملف مفتاح في فيراكربت. لاحظ أن فيراكربت لا يقوم بتغيير محتوى ملف المفتاح. يمكنك اختيار أكثر من ملف مفتاح (التريتب غير مؤثر). إذا أضفت مجلدا, كل الملفات غير المخفية سيتم اعتبارها ملفات مفاتيح. اضغط 'Add Token Files' لاختيار ملفات مفاتيح مخزنة على كرت ذكي أو توكن آمن (أو قم باستيرادهما).</entry>
+ <entry lang="ar" key="KEYFILE_CHANGED">‮أضيفت/أزيلت الملفات المفاتيح بنجاح.</entry>
+ <entry lang="ar" key="KEYFILE_EXPORTED">‮تم تصدير الملف المفتاح.</entry>
+ <entry lang="ar" key="PKCS5_PRF_CHANGED">‮تم ضبط خوارزمية اشتقاق مفتاح الترويسة بنجاح.</entry>
+ <entry lang="ar" key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_PASSWORD_PAGE_HELP">‮أدخل كلمة السر و\\أو ملفات المفاتيح للمجلد الذي لغير نظام التشغيل الذي تريد معاودة صيرورة تعميته في موضعه. ‮ ‮ملاحظة: بعد أن تنقر 'اللاحق' فإن ڤيراكربت سيحاول إيجاد المجلدات التي لغير النظام التي قوطعت صيرورة تعميتها و التي يمكن تظهير ترويستها باستخدام كلمة السر و\\أو الملفات المفاتيح المعطاة. إن وجد أكثر من مجلد بهذه الصفة فسيكون عليك أن تختار أحدها في الخطوة التالية.</entry>
+ <entry lang="ar" key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_VOL_SELECT_HELP">‮أدخل أحد المجلدات المدرجة. تحوي القائمة كل مجلدات غير النظام التي يمكن النفاذ إليها و التي قوطعت صيرورة تعميتها و التي أمكن تظهير ترويستها باستخدام كلمة السر و\\أو الملفات المفاتيح المعطاة.</entry>
+ <entry lang="ar" key="NONSYS_INPLACE_DEC_PASSWORD_PAGE_HELP">الرجاء إدخال كلمة السر أو تحديد ملف/ملفات المفتاح لقرص فيراكربت غير النظامي الذي تود في فك تشفيره.</entry>
+ <entry lang="ar" key="PASSWORD_HELP">‮من المهم أن تضع كلمة سر جيدة. تجنب وضع كلمة سر تحوي كلمات من المعجم (أو توافيق من كلمتين أو ثلاثة أو أربعة)، كما أنها ينبغي ألا تحوي أية أسماء أو تواريخ ميلاد؛ فيجب ألا يَسهُل تخمينها. كلمة السر الجيدة تتألف من توفيقة عشوائية من الأحرف و الأرقام و المحارف الخاصة، مثل @ ^ = $ * + إلخ. نوصي بوضع كلمة سر تتألف من أكثر من 20 خانة (كلما طالت كان أفضل). الطول الأقصى المسموح به هو 64 خانة.</entry>
+ <entry lang="ar" key="PASSWORD_HIDDENVOL_HELP">‮اختر كلمة سر للمجلد المخفي. </entry>
+ <entry lang="ar" key="PASSWORD_HIDDEN_OS_HELP">‮ضع كلمة سر لنظام التشغيل المخفي (أي للمجلد المخفي). </entry>
+ <entry lang="ar" key="PASSWORD_HIDDEN_OS_NOTE">‮هام: كلمة السر التي تضعها لنظام التشغيل المخفي في هذه الخطوة يجب أن تختلف كليا عن كلمتي السر الأخريين (أي عن كلمة سر المجلد الخارجي، و عن كلمة سر نظام التشغيل التمويهي).</entry>
+ <entry lang="ar" key="PASSWORD_HIDDENVOL_HOST_DIRECT_HELP">‮أدخل كلمة سر المجلد الذى تريد أن تنشئ المجلد المخفي داخله. ‮ ‮بعد أن تنقر 'اللاحق'، سيحاول ڤيراكربت وصل المجلد. بمجرد وصل المجلد فإن خارطة بتات عناقيده ستفحص لتحديد حجم المساحة المتصلة الشاغرة (إن وُجدت) التي تتماس نهايتها مع نهاية المجلد. ستحوي هذه المساحة المجلد المخفي، لذا ستحدد حجمه الأقصى الممكن. فحص خارطة بتات العناقيد ضروري لضمان أن البيانات في المجلد الخارجي لن يطمسها المجلد المخفي.</entry>
+ <entry lang="ar" key="PASSWORD_HIDDENVOL_HOST_HELP">\nn‮ضع كلمة سر للمجلد الخارجي. هذه هي كلمة السر التي سيكون بوسعك الإفصاح عنها إن اضطررت أو أجبرت. ‮ ‮هام: كلمة السر هذه يجب أن تختلف كليا عن التي تضعها للمجلد المخفي. ‮ ‮ملاحظة: الطول الأقصى لكلمة السر هو 64 خانة.</entry>
+ <entry lang="ar" key="PASSWORD_SYSENC_OUTERVOL_HELP">‮ضع كلمة سر للمجلد الخارجي. هذه هي كلمة السر التي يمكنك كشفها لمن يجبرك على الإفصاح عن كلمة سر أول قسم يلي قسم النظام و الذي سيكون فيه كل من المجلدين الخارجي و المخفي (الذي يحوي نظام التخزين المخفي)، و سيظل وجود المجلد المخفي (و نظام التشغيل المخفي بداخله) سرا. لاحظ أن كلمة السر هذه ليست لنظام التشغيل التمويهي. ‮ ‮هام: يجب أن تختلف كلمة السر هذه كليا عن التي ستضعها للمجلد المخفي (أي التي لنظام التشغيل المخفي).</entry>
+ <entry lang="ar" key="PASSWORD_HIDVOL_HOST_TITLE">‮كلمة سر المجلد الخارجي</entry>
+ <entry lang="ar" key="PASSWORD_HIDVOL_TITLE">‮كلمة سر المجلد المخفي</entry>
+ <entry lang="ar" key="PASSWORD_HIDDEN_OS_TITLE">‮كلمة سر نظام التشغيل المخفي</entry>
+ <entry lang="ar" key="PASSWORD_LENGTH_WARNING">‮تحذير: كلمات السر القصيرة يسهل كسرها باستخدام تقنيات القوة الغاشمة! ‮ ‮ننصح بوضع كلمة سر أطول من ‪20‬ خانة. أمتأكد من رغبتك في استخدام كلمة سر قصيرة؟</entry>
+ <entry lang="ar" key="PASSWORD_TITLE">‮كلمة سر المجلد</entry>
+ <entry lang="ar" key="PASSWORD_WRONG">‮كلمة سر غير صحيحة أو ليس مجلد ڤيراكربت.</entry>
+ <entry lang="ar" key="PASSWORD_OR_KEYFILE_WRONG">‮ملفات مفتاح و/أو كلمة سر غير صحيحة أو ليس مجلد ڤيراكربت.</entry>
+ <entry lang="ar" key="PASSWORD_OR_MODE_WRONG">‮طور وصل غير صحيح، أو كلمة سر غير صحيحة أو ليس مجلد ڤيراكربت.</entry>
+ <entry lang="ar" key="PASSWORD_OR_KEYFILE_OR_MODE_WRONG">‮طور وصل غير صحيح، أو ملف مفتاح غير صحيحة و/أو كلمة سر غير صحيحة، أو ليس مجلد ڤيراكربت.</entry>
+ <entry lang="ar" key="PASSWORD_WRONG_AUTOMOUNT">‮كلمة سر غير صحيحة أو لا يوجد مجلد ڤيراكربت.</entry>
+ <entry lang="ar" key="PASSWORD_OR_KEYFILE_WRONG_AUTOMOUNT">‮ملفات مفتاح/كلمة سر غير صحيحة أو لا يوجد مجلد ڤيراكربت.</entry>
+ <entry lang="ar" key="PASSWORD_WRONG_CAPSLOCK_ON">\nn‮ ‮تنبيه: مفتاح ‪Caps Lock‬ مفعَّل. قد يُسبب هذا أن تُدخلَ كلمة السر على نحو غير صحيح.</entry>
+ <entry lang="ar" key="PIM_CHANGE_WARNING">ـذكر الرقم لتحميل الملف</entry>
+ <entry lang="ar" key="PIM_HIDVOL_HOST_TITLE"> الخاص بالقرص الخارجي PIM</entry>
+ <entry lang="ar" key="PIM_HIDVOL_TITLE">ة الخاص بالقرص المخفي PIM</entry>
+ <entry lang="ar" key="PIM_HIDDEN_OS_TITLE">الخاص بالنظام المخفي PIM </entry>
+ <entry lang="ar" key="PIM_HELP">PIM (مضاعف الدورات الشخصي) هو الرقم الذي يتحكم في عدد مرات التكرار المستخدم من مشتق مفتاح الترويسة كما يلي:\n الدورات Iterations = 15000 + (PIM x 1000).\n\nحينما تكون القيمة صفر أو فراغ, فيرا كربت سيستخدم القيمة(485) والتي تضمن أمانا عاليا.\n\nحينما يكون طول كلمة السر أقل من عشرين,أقل من 485 للمحافظة على مستوى الأمان PIM لا يمكن أن تكون قيمة.\nحينما تكون كلمة السر طولها أكثر من عشرين,أي شيء PIM فيمكن أن تكون قيمة.\n\nإذا كانت قيمة PIM أعلى من 485 فهذا يعني تحميلا أبطأ. إذا كانت قيمة PIM أقل من 485 فهذا يعني تحميلا أسرع ولكن أمان أقل إذا كانت كلمة السر غير قوية.</entry>
+ <entry lang="ar" key="PIM_SYSENC_HELP">PIM (Personal Iterations Multiplier) مضاعف الدورات الشخصي) هو الرقم الذي يتحكم في عدد مرات التكرار المستخدم من مشتق مفتاح الترويسة كما يلي:\n الدورات Iterations = PIM x 2048.\n\nحينما تكون القيمة صفر أو فراغ, فيرا كربت سيستخدم القيمة(485) والتي تضمن أمانا عاليا.\n\nحينما يكون طول كلمة السر أقل من عشرين, PIM لا يمكن أن تكون قيمة أقل من 98 للمحافظة على مستوى الأمان.\nحينما تكون كلمة السر طولها أكثر من عشرين,أي شيء PIM فيمكن أن تكون قيمة.\n\n PIM إذا كانت قيمة أعلى من 98 فهذا يعني إقلاعا أبطأ. إذا كانت القيمة أقل من 98 فهذا يعني إقلاعا أسرع لكن أمان أقل إذا كانت كلمة السر غير قوية.</entry>
+ <entry lang="ar" key="PIM_SYSENC_CHANGE_WARNING">تذكر الرقم لإقلاع النظام</entry>
+ <entry lang="ar" key="PIM_LARGE_WARNING">قمت باختيار قيمة PIM أعلى من القيمة الافتراضية له في فيراكربت.\nالرجاء ملاحظة أن هذا يؤدي لإبطاء عملية الإقلاع أو التحميل.</entry>
+ <entry lang="ar" key="PIM_SMALL_WARNING">قمت باختيار قيمة متدنية ل (PIM) وهي أدنى من القيمة الافتراضية له في فيراكربت. يرجى ملاحظة أنه إن لم تكن كلمة السر قوية فهذا يعني أمان أقل.\n\nهل تؤكد أنك تستخدم كلمة سر قوية?</entry>
+ <entry lang="ar" key="PIM_SYSENC_TOO_BIG">أكبر قيمة ل (PIM) لتشفير النظام هي 65535.</entry>
+ <entry lang="ar" key="PIM_TITLE">قيمة PIM للقرص</entry>
+ <entry lang="ar" key="HIDDEN_FILES_PRESENT_IN_KEYFILE_PATH">\n\nتحذير: وجدت ملفات مخفية في مسار ملف المفتاح. تلك الملفات المخفية لا تصلح كملف مفتاح. إذا كنت تريد استخدامهم كملف مفتاح, يرجى إزالة خاصية الإخفاء عنها (لضغط بالزر الأيمن عليها, اختر خصائص, أزل العلامة من أمام خاصية الإخفاء ثم اضغط زر نعم). ملاحظة: المفات المخفية تظهر إذا كانت خاصية الإخفاء بالكمبيوتر غير مفعلة (الكمبيوتر > ترتيب > 'خيارات المجلدات والبحث' > مشاهدة).</entry>
+ <entry lang="ar" key="HIDDEN_VOL_PROT_PASSWORD_US_KEYB_LAYOUT">إذا كنت ترغب في حماية ملف مخفي, فيرجى استخدام لوحة مفاتيح قياسية انجليزية للولايات المتحدة عند إدخال كلمة السر. هذا مطلوب لعملية الإقلاع (قبل إقلاع ويندوز) والتي لا يتاح حينها لوحة مفاتيح غيرها.</entry>
+ <entry lang="ar" key="FOUND_NO_PARTITION_W_DEFERRED_INPLACE_ENC">‮لم يجد ڤيراكربت أي مجلدات لغير النظام و قد قوطعت تعميتها و أمكن تظهير ترويستها باستخدام كلمة السر و\\أو الملفات المفاتح المعطاة. ‮ ‮تحقق من أن كلمة السر و\\أو ملفات المفاتيح صحيحة و أن القسم\\المجلد ليس قيد الاستخدام من قبل النظام أو تطبيقات (بما في ذلك مضادات الفيروسات).</entry>
+ <entry lang="ar" key="SELECTED_PARTITION_ALREADY_INPLACE_ENC">الجزء أو القرص المختار مشفر من قبل.\n = 0x%.8X إشارات الترويسة</entry>
+ <entry lang="ar" key="SELECTED_PARTITION_NOT_INPLACE_ENC">الجزء أو القرص المختار لايستخدم التشفير المضمن.\n = 0x%.8X إشارات الترويسة</entry>
+ <entry lang="ar" key="SYSENC_MOUNT_WITHOUT_PBA_NOTE">\nn‮ ‮ملاحظة: إن كنت تحاول وصل مجلد موضوع في سواقة نظام معماة دون استيثاق ما قبل الإقلاع، أو إن كنت تحاول وصل قسم النظام المعمى لنظام تشغيل غير عامل فيمكنك فعل ذلك باختيار 'نظام' &gt; 'أوصل دون استيثاق ما قبل الإقلاع'.</entry>
+ <entry lang="ar" key="MOUNT_WITHOUT_PBA_VOL_ON_ACTIVE_SYSENC_DRIVE">‮في هذا الطور لا يمكن وصل قسم من سواقة يكون أي جزء منها قيد تعمية النظام. ‮ ‮قبل أن يمكن وصل هذا القسم في هذا الطور ينبغي أن تقلع نظام تشغيل مُنَصَّب على سواقة أخرى (معماة أو غير معماة) أو إقلاع نظام تشغيل غير معمى.</entry>
+ <entry lang="ar" key="CANT_DECRYPT_PARTITION_ON_ENTIRELY_ENCRYPTED_SYS_DRIVE">فيراكربت لا يفك تشفير جزء مخفي على كامل القرص النظامي (يمكنك فك تشفير كامل القرص النظامي).</entry>
+ <entry lang="ar" key="CANT_DECRYPT_PARTITION_ON_ENTIRELY_ENCRYPTED_SYS_DRIVE_UNSURE"> تحذير: بما أن القرص يحوي ملف فيراكربت الخاص بالإقلاع, فقد يكون القرص النظامي مشفر بالكامل. إذا كان كذلك, يرجى ملاحظة أن فيراكربت لا يفك تشفير جزء معين على قرص نظامي مشفر بالكامل (يمكن فك تشفير قرص نظامي بالكامل). في هذه الحالة, يمكنك الاستمرار لكن سوف تظهر لك رسالة كلمة السر خطأ لاحقا 'Incorrect password' error message later.</entry>
+ <entry lang="ar" key="PREV">‮&lt; السا&amp;بق</entry>
+ <entry lang="ar" key="RAWDEVICES">‮تعذَّر سرد النبائط الخام المنصّبة على نظامك.</entry>
+ <entry lang="ar" key="READONLYPROMPT">‮المجلد '‪%s‬' موجود و مسموح فقط بالقراءة منه. أمتأكد أنك ترغب في استبداله؟</entry>
+ <entry lang="ar" key="SELECT_DEST_DIR">‮اختر الدليل الوجهة</entry>
+ <entry lang="ar" key="SELECT_KEYFILE">‮اختر الملف المفتاح</entry>
+ <entry lang="ar" key="SELECT_KEYFILE_PATH">‮اختر مسار البحث عن الملفات المفتاح. تنبيه: لاحظ المسار و حسب هو ما سيُحفظ و ليس أسماء الملفات.</entry>
+ <entry lang="ar" key="SELECT_KEYFILE_GENERATION_DIRECTORY">اختر دليلا لملف المفتاح.</entry>
+ <entry lang="ar" key="SELECTED_KEYFILE_IS_CONTAINER_FILE">ملف الحاوية الحالي اختير كملف مفتاح. سوف يتم تجاوزه.</entry>
+ <entry lang="ar" key="SERPENT_HELP">‮صممها رُس أندرسُن و إلي بيهام و لارس نودسٍن، و نشرت في ‪1998‬. مفتاح بطول ‪256‬ بتة؛ كتلة ‪128‬ بتة؛ تعمل في طور ‪XTS‬. كان ‪Serpent‬ أحد الواصلين لنهائيات ‪AES‬.</entry>
+ <entry lang="ar" key="SIZE_HELP">يرجى تحديد حجم ملف الحاوية التي تريد إنشاءها.\n\nإذا أنشأت حاوية غير ثابتة الحجم-ملف مبعثر-, هذا المحدد يحدد الحجم الأقصى.\n\nلاحظ أن أقل حجم ممكن على نظام ملفات FAT32 هو 292 كيلو بايت. أقل حجم ممكن لنظام NTFS هو 3792 كيلو بايت.</entry>
+ <entry lang="ar" key="SIZE_HELP_HIDDEN_HOST_VOL">يرجى تحديد حجم الجزء الخارجي المراد إنشاؤه (يتوجب إنشاء جزء خارجي ثم تنشيء جزءا مخفيا). أقل حجم ممكن للجزء المخفي هو 340 كيلو بايت.</entry>
+ <entry lang="ar" key="SIZE_HELP_HIDDEN_VOL">يرجى تحديد حجم الجزء المخفي المراد إنشاؤه. أقل حجم ممكن للجزء المخفي هو 40 كيلو بايت (أو 3664 كلو بايت إذا هيأ بنظام NTFS). الحجم الأقصى الذي يمكن تحديد للجزء المخفي يظهر بالأعلى.</entry>
+ <entry lang="ar" key="SIZE_HIDVOL_HOST_TITLE">‮حجمُ المُجلَّدِ الخارجيِّ</entry>
+ <entry lang="ar" key="SIZE_HIDVOL_TITLE">‮حجمُ المُجلَّدِ المخفيِّ</entry>
+ <entry lang="ar" key="SIZE_PARTITION_HELP">‮تحقق من صحة النبيطة\\القسم المذكور أعلاه و انقر 'اللاحق'.</entry>
+ <entry lang="ar" key="SIZE_PARTITION_HIDDEN_SYSENC_HELP">‮المجلد الخارجي و المجلد المخفي (الذي يحوي نظام التشغيل المخفي) سيحتويان في القسم المعين بالأعلى، و ينبغي أن يكون هو أول قسم تال لقسم النظام. ‮ ‮تحقق أن حجم المجلد و رقمه المعيَّن أعلاه صحيحان، و إن كانا كذلك انقر 'اللاحق'.</entry>
+ <entry lang="ar" key="SIZE_PARTITION_HIDDEN_VOL_HELP">\n\nلاحظ أن أقل حجم ممكن للقرص الذي سيحوي الجزء المخفي المنشأ هو 340 كيلو بايت.</entry>
+ <entry lang="ar" key="SIZE_TITLE">‮حَجْمُ المُجلَّدِ</entry>
+ <entry lang="ar" key="SPARSE_FILE">‮ديناميّ</entry>
+ <entry lang="ar" key="TESTS_FAILED">‮تنبيه: فشل الاختبار الذاتي.</entry>
+ <entry lang="ar" key="TESTS_PASSED">‮نجحت الاختبارات الذاتية لكل الخوارزميات</entry>
+ <entry lang="ar" key="TEST_INCORRECT_TEST_DATA_UNIT_SIZE">‮رقم وحدة البيانات التي أدخلته أطول أو أقصر من اللازم.</entry>
+ <entry lang="ar" key="TEST_INCORRECT_SECONDARY_KEY_SIZE">‮المفتاح الثانوي الذي أدخلته أطول أو أقصر من اللازم.</entry>
+ <entry lang="ar" key="TEST_CIPHERTEXT_SIZE">‮النص المُعمّى الاختباريّ الذي أدخلته إما طويل جدا أو قصير جدا.</entry>
+ <entry lang="ar" key="TEST_KEY_SIZE">‮المفتاح الاختباري الذي عيَّنته إما طويل جدا أو قصير جدًا.</entry>
+ <entry lang="ar" key="TEST_PLAINTEXT_SIZE">‮النص الصريح الاختباريّ الذي أدخلته إما طويل جدا أو قصير جدًا.</entry>
+ <entry lang="ar" key="TWO_LAYER_CASCADE_HELP">‮شفرتان تعملان بالتتابع في طور ‪XST‬. كل كتلة تعمى أولا باستخدام ‪%s‬ (مفتاح ‪%d‬ بتة) ثم باستخدام ‪%s‬ (مفتاح ‪%d‬ بتة). لكل شفرة مفتاحها الخاص، و كلا المفتاحين مستقل عن الآخر.</entry>
+ <entry lang="ar" key="THREE_LAYER_CASCADE_HELP">‮ثلاث شفرات تعمل بالتتابع في طور ‪XST‬. كل كتلة تعمى أولا باستخدام ‪%s‬ (مفتاح ‪%d‬ بتة) ثم باستخدام ‪%s‬ (مفتاح ‪%d‬ بتة) و أخيرا باستخدام ‪%s‬ (مفتاح ‪%d‬ بتة). لكل شفرة مفتاحها الخاص، و كل مفتاح مستقل عن غيره.</entry>
+ <entry lang="ar" key="AUTORUN_MAY_NOT_ALWAYS_WORK">لاحظ أنه, بحسب تهيئة نظام التشغيل, خاصية التحميل التلقائي والتشغيل التلقائي قد تعمل فقط في حالة إذا كان قرص المسافر أنشأ على وسيط غير قابل للكتابة مثل سي دي/دي في دي. هذه ليست مشكلة في فيراكربت (مشكلة في نظام ويندوز).</entry>
+ <entry lang="ar" key="TRAVELER_DISK_CREATED">تم إنشاء قرص فيراكربت المسافر بنجاح.\n\nلاحظ أنه لابد من صلاحيات مستخدم مدير إذا رغبت في استخدام فيراكربت النقال من غير تثبيت. أيضا سوف تظهر نتائج أي فحوصات على سجل ويندوز أنه قد تم استخدام فيراكربت على الجهاز حتى لو لم تقم بتثبيته.</entry>
+ <entry lang="ar" key="TC_TRAVELER_DISK">‮قرص ڤيراكربت الجوال</entry>
+ <entry lang="ar" key="TWOFISH_HELP">‮صممها بروس شنايَر و جون كِلسِي و دوجلاس وَيتِنج و ديفيد فاجْنَر و كريستوفر هُول و نيلز فِرجِسُن، و نشرت في ‪1998‬. مفتاح بطول ‪256‬ بتة؛ كتلة ‪128‬ بتة؛ تعمل في طور ‪XTS‬. كان ‪Twofish‬ أحد الواصلين لنهائيات ‪AES‬.</entry>
+ <entry lang="ar" key="MORE_INFO_ABOUT">المزيد من المعلومات عن %s</entry>
+ <entry lang="ar" key="UNKNOWN">‮غير معلوم</entry>
+ <entry lang="ar" key="ERR_UNKNOWN">حصل خطأ غير معروف (%d).</entry>
+ <entry lang="ar" key="UNMOUNTALL_LOCK_FAILED">‮تحوي بعض المجلدات ملفات أو أدلة تستخدمها التطبيقات أو النظام. ‮ ‮أأجبر الفصل؟</entry>
+ <entry lang="ar" key="UNMOUNT_BUTTON">‮ا&amp;فصل</entry>
+ <entry lang="ar" key="UNMOUNT_FAILED">‮فشل الفصل!</entry>
+ <entry lang="ar" key="UNMOUNT_LOCK_FAILED">‮يحوي المجلد ملفات أو أدلة تستخدمها التطبيقات أو النظام. ‮ ‮أأجبر الفصل؟</entry>
+ <entry lang="ar" key="NO_VOLUME_MOUNTED_TO_DRIVE">لم يتم تحميل القرص على ذلك الحرف.</entry>
+ <entry lang="ar" key="VOL_ALREADY_MOUNTED">‮المجلد الذي تحاول وصله موصول بالفعل. </entry>
+ <entry lang="ar" key="VOL_MOUNT_FAILED">‮طرأ عطل أثناء محاولة وصل المجلد.</entry>
+ <entry lang="ar" key="VOL_SEEKING">‮خطأ عند البحث عن موضع في المجلد.</entry>
+ <entry lang="ar" key="VOL_SIZE_WRONG">‮عُطل: حجم المجلد غير صحيح.</entry>
+ <entry lang="ar" key="WARN_QUICK_FORMAT">تحذير: ينبغي استخدام التهيئة السريعة في هذه الحالات فقط:\n\n1) الجهاز لا يحتوي بيانات حساسة ولن يستخدم للإنكار المنطقي.\n2) الجهاز قد تم تأمينه وتشفيره بالكامل.\n\nهل ترغب في عمل تهيئة سريعة?</entry>
+ <entry lang="ar" key="CONFIRM_SPARSE_FILE">الحاوية الديناميكية هي ملف مبعثر بنظام NTFS حجمه الحقيقي (المساحة التي يشغلها حقيقة على القرص) يزداد إذا أضيفت بيانات جديدة.\n\nتحذير: أداء القرص الديناميكي أضعف بكثير من أداء القرص العادي . الملفات المبعثرة أيضا أقل أمانا, لأنه بإمكاننا معرفة أي مسارات القرص غير مستخدمه. أيضا, الملفات المبعثرة لا يمكن استخدامها للإنكار المنطقي (استضافة قرص مخفي). لاحظ أيضا أنه إذا تمت إضافة بيانات جديدة لملف مبعثر ولم يكن هناك متسع لها في القرص المضيف فإن البيانات المشفرة تعطب .\n\nهل أنت متأكد من رغبتك في إنشاء ملف مبعثر?</entry>
+ <entry lang="ar" key="SPARSE_FILE_SIZE_NOTE">لاحظ أن حجم القرص الديناميكي المعطى من قبل ويندوز وفيراكربت هو الحجم الأقصى. لمعرفة الحجم الحقيقي الحالي (الحجم الحقيقي المستخدم على القرص), اضغط بالزر الأيمن على الحاوية (في مستعرض الملفات من ويندوز, وليس في فيراكربت), ثم اختر خصائص 'Properties' ثم اقرأ 'Size on disk' قيمة.\n\nإذا قمت بنقل الملف الديناميكي إلى قرص آخر, فإن الحجم الحقيقي سيتمدد إلى الحد الأقصى للقرص الجديد. (يمكنك منع حدوث ذلك بإنشاء ملف ديناميكي على القرص الجديد ثم تحميله ثم نسخ محتوى الملف الدينامكي الأصل إليه )</entry>
+ <entry lang="ar" key="PASSWORD_CACHE_WIPED_SHORT">كاش كلمة السر تم تدميره</entry>
+ <entry lang="ar" key="PASSWORD_CACHE_WIPED">كلمات السر (و/أو ملفات المفتاح) المخزنة في كاش فيراكربت تم تدميرها.</entry>
+ <entry lang="ar" key="WRONG_VOL_TYPE">‮لا يستطيع ڤيراكربت تغيير كلمة سر مجلد غريب.</entry>
+ <entry lang="ar" key="SELECT_FREE_DRIVE">‮اختر من القائمة حرف نبيطة غير مُستخدم.</entry>
+ <entry lang="ar" key="SELECT_A_MOUNTED_VOLUME">‮اختر من قائمة أحرف السواقات مجلدا موصولا.</entry>
+ <entry lang="ar" key="AMBIGUOUS_VOL_SELECTION">تحذير: تم اختيار جهازين/قرصين (الأول تم اختياره ضمن قائمة المحارف المتاحة والآخر تم اختيره في حقل تحت قائمة المحارف).\n\nيرجى تأكيد اختيارك:</entry>
+ <entry lang="ar" key="CANT_CREATE_AUTORUN">‮عُطل: تعذَّر إنشاء ‪autorun.inf‬</entry>
+ <entry lang="ar" key="ERR_PROCESS_KEYFILE">‮عُطل أثناء معالجة الملف المفتاح!</entry>
+ <entry lang="ar" key="ERR_PROCESS_KEYFILE_PATH">‮عُطل أثناء معالجة مسار الملف المفتاح!</entry>
+ <entry lang="ar" key="ERR_KEYFILE_PATH_EMPTY">مسار ملف المفتاح لا يحوي أي ملف.\n\nيرجى ملاحظة أم المجلدات (والملفات التي بداخلها) التي وجدت في مسار البحث عن ملف المفتاح يتم إهمالها.</entry>
+ <entry lang="ar" key="UNSUPPORTED_OS">‮لا يدعم ڤيراكربت نظام التشغيل هذا.</entry>
+ <entry lang="ar" key="UNSUPPORTED_BETA_OS">خطأ: فيراكربت يدعم الإصدارات المستقرة من نظم التشغيل (غير مدعومة beta/RC إصدارات).</entry>
+ <entry lang="ar" key="ERR_MEM_ALLOC">‮عُطل: تعذَّر تحصيص الذاكرة.</entry>
+ <entry lang="ar" key="ERR_PERF_COUNTER">‮عُطل: تعذَّر جلب قيمة عداد الأداء.</entry>
+ <entry lang="ar" key="ERR_VOL_FORMAT_BAD">‮عطل: هيئة مجلد غير صحيحة.</entry>
+ <entry lang="ar" key="ERR_HIDDEN_NOT_NORMAL_VOLUME">‮عطل: أدخلت كلمة سر تخص مجلدا مخفيا (و ليس مجلدا عاديا).</entry>
+ <entry lang="ar" key="ERR_HIDDEN_VOL_HOST_ENCRYPTED_INPLACE">‮لدواعي الأمان لا يمكن إنشاء مجلد مخفي في مجلد ڤيراكربت يحوي نظام ملفات جرت تعميته في موضعه (لأن المساحة الشاغرة في المجلد لم تطمس ببيانات عشوائية).</entry>
+ <entry lang="ar" key="LEGAL_NOTICES_DLG_TITLE">‮ڤيراكربت - تنويهات قانونية</entry>
+ <entry lang="ar" key="ALL_FILES">‮كل الملفات</entry>
+ <entry lang="ar" key="TC_VOLUMES">‮مجلدات ڤيراكربت</entry>
+ <entry lang="ar" key="DLL_FILES">‮وحدات المكتبات</entry>
+ <entry lang="ar" key="FORMAT_NTFS_STOP">‮تعذَّر إتمام تهيئة ‪NTFS‬.</entry>
+ <entry lang="ar" key="CANT_MOUNT_VOLUME">‮تعذَّر وصل المجلد.</entry>
+ <entry lang="ar" key="CANT_DISMOUNT_VOLUME">‮تعذَّر فصل المجلد.</entry>
+ <entry lang="ar" key="FORMAT_NTFS_FAILED">‮فشل ويندوز في تهيئة المجلد بنظام ‪NTFS‬. ‮ ‮اختر نظام ملفات مختلف (إن أمكن) وحاول مجددا. أو يمكنك ترك المجلد دون تهيئة (اختر نوع نظام الملفات 'لا شيء') واخرج من هذا المرشد ثم أوصل المجلد واستخدم أداة النظام أو أداة أخرى لتهيئة المجلد الموصول (سيبقى المجلد معمّى).</entry>
+ <entry lang="ar" key="FORMAT_NTFS_FAILED_ASK_FAT">‮فشل ويندوز في تهيئة المجلد في هيئة ‪NTFS‬. ‮ ‮أتريد تهيئة المجلد على هيئة ‪FAT‬ بدلا من هذا؟</entry>
+ <entry lang="ar" key="DEFAULT">‮المبدئيّ</entry>
+ <entry lang="ar" key="PARTITION_LOWER_CASE">‮قسم</entry>
+ <entry lang="ar" key="PARTITION_UPPER_CASE">‮قسم</entry>
+ <entry lang="ar" key="DEVICE">‮النبيطة</entry>
+ <entry lang="ar" key="DEVICE_LOWER_CASE">‮نبيطة</entry>
+ <entry lang="ar" key="DEVICE_UPPER_CASE">‮نبيطة</entry>
+ <entry lang="ar" key="VOLUME">المجلد</entry>
+ <entry lang="ar" key="VOLUME_LOWER_CASE">‮مجلد</entry>
+ <entry lang="ar" key="VOLUME_UPPER_CASE">‮مجلد</entry>
+ <entry lang="ar" key="LABEL">ملصق</entry>
+ <entry lang="ar" key="CLUSTER_TOO_SMALL">‮حجم العنقود المختار صغير جدًا على حجم هذا المجلد. سيُستخدم بدلًا منه حجم عنقود أكبر.</entry>
+ <entry lang="ar" key="CANT_GET_VOLSIZE">‮عُطل: تعذَّر إيجاد حجم المجلد! ‮ ‮تحقق من أن المجلد المنتقى لا يستخدمه النظام أو تطبيق ما.</entry>
+ <entry lang="ar" key="HIDDEN_VOL_HOST_SPARSE">الأقراص المخفية ينبغي ألا تنشأ داخل الحاويات المبعثرة(ملف مبعثر) . للحصول على الإنكار المنطقي, للحصول على الإنكار المنطقي لابد من إنشاء القرص المخفي على قرص ثابت الحجم.</entry>
+ <entry lang="ar" key="HIDDEN_VOL_HOST_UNSUPPORTED_FILESYS">‮لا يمكن لمرشد إنشاء مجلد ڤيراكربت أن ينشئ مجلدا مخفيا سوى داخل مجلدات ‪FAT‬ أو ‪NTFS‬.</entry>
+ <entry lang="ar" key="HIDDEN_VOL_HOST_UNSUPPORTED_FILESYS_WIN2000">‮في ويندوز ‪2000‬ لا يمكن لمرشد إنشاء مجلد ڤيراكربت أن ينشئ مجلدا مخفيا سوى داخل مجلدات ‪FAT‬.</entry>
+ <entry lang="ar" key="HIDDEN_VOL_HOST_NTFS">‮ملاحظة: نظام الملفات ‪FAT‬ أكثر ملائمة للمجلدات الخارجية من نظام ملفات ‪NTFS‬ (مثلا، الحجم الأقصى الممكن للمجلد المخفي كان سيزيد بقدر ملحوظ لو كان المجلد الخارجي مهيئا بنظام ‪FAT‬).</entry>
+ <entry lang="ar" key="HIDDEN_VOL_HOST_NTFS_ASK">‮لاحظ أن نظام الملفات ‪FAT‬ أنسب للمجلدات الخارجية من نظام الملفات ‪NTFS‬. مثلا الحجم الأقصى الممكن للمجلد المخفي كان من الأرجح أنه سيزيد بقدر ملحوظ لو كان المجلد الخارجي مهيئا بنظام ‪FAT‬ (السبب هو أن نظام الملفات ‪NTFS‬ يحفظ دوما بياناته الداخلية في منتصف المجلد لذا لا يمكن للمجلد المخفي أن يشغل سوى النصف الثاني من المجلد الخارجي). ‮ ‮أمتأكد أنك تريد تهيئة المجلد الخارجي بنظام ‪NTFS‬؟</entry>
+ <entry lang="ar" key="OFFER_FAT_FORMAT_ALTERNATIVE">‮أتريد تهيئة المجلد بنظام ‪FAT‬ إذن؟</entry>
+ <entry lang="ar" key="FAT_NOT_AVAILABLE_FOR_SO_LARGE_VOLUME">ملاحظة: هذا القرص لا يمكن تهيئته بنظام FAT, لأنه يزيد حجمه عن الحد الأقصى لنظام ملفات FAT32 بالنسبة لحجم المسار (2 تيرابايت لمسار 512-و 16 تيرا لمسار 4096).</entry>
+ <entry lang="ar" key="PARTITION_TOO_SMALL_FOR_HIDDEN_OS">‮عطل: قسم نظام التشغيل المخفي (أول قسم يلي قسم النظام) يجب أن يكون أكبر من قسم النظام بما لا يقل عن ‪5%‬ (قسم النظام هو المنصب فيه حاليا نظام التشغيل).</entry>
+ <entry lang="ar" key="PARTITION_TOO_SMALL_FOR_HIDDEN_OS_NTFS">‮عطل: قسم نظام التشغيل المخفي (أول قسم يلي قسم نظام التشغيل) يجب أن يكون أكبر بما لا يقل عن ‪110%‬ (‪2.1‬ مرة) من قسم النظام (القسم المُنصَّب فيه نظام التشغيل العامل حاليا). السبب هو أن نظام الملفات ‪NTFS‬ دوما يحفظ بياناته الداخلية في منتصف المجلد لذا لا يمكن أن يشغل المجلد المخفي (الذي سيحوي نسخة من محتوى قسم النظام) سوى النصف الثاني من القسم.</entry>
+ <entry lang="ar" key="OUTER_VOLUME_TOO_SMALL_FOR_HIDDEN_OS_NTFS">‮عطل: إن كان المجلد الخارجي مهيئا بنظام ‪NTFS‬ فينبغي أن يكون أكبر بما لا يقل عن ‪110%‬ (‪2.1‬ مرة). السبب هو أن نظام الملفات ‪NTFS‬ دوما يحفظ بياناته الداخلية في منتصف المجلد لذا لا يمكن أن يشغل المجلد المخفي (الذي سيحوي نسخة من محتوى قسم النظام) سوى النصف الثاني من المجلد الخارجي. ‮ ‮ملاحظة: المجلد الخارجي ينبغي أن يوجد في القسم ذاته الذي يوجد فيه نظام التشغيل المخفي (أول قسم يلي قسم النظام).</entry>
+ <entry lang="ar" key="NO_PARTITION_FOLLOWS_BOOT_PARTITION">‮عطل: لا يوجد قسم يلي قسم النظام. ‮ ‮لاحظ أنه قبل أن يمكن إنشاء نظام تشغيل مخفي فإنه ينبغي إنشاء قسم له على سواقة النظام، و أنه ينبغي أن يكون القسم الأول التالي لقسم النظام و ينبغي أن يكون أكبر منه بما لا يقل عن ‪5%‬ (قسم النظام هو القسم المنصب فيه نظام التشغيل العامل حاليا). لكن إن كان المجلد الخارجي (لا تخلط بينه و قسم النظام) مهيئا بنظام ‪NTFS‬ فإن قسم نظام التشغيل المخفي يجب أن يكون أكبر بما لا يقل عن ‪110%‬ (‪2.1‬ مرة) من قسم النظام (السبب هو أن نظام الملفات ‪NTFS‬ دوما يخزن بياناته الداخلية في منتصف المجلد لذا لا يمكن للمجلد المخفي الذي سيحوي نسخة من قسم النظام أن يشغل سوى النصف الثاني من القسم).</entry>
+ <entry lang="ar" key="TWO_SYSTEMS_IN_ONE_PARTITION_REMARK">‮ملاحظة: ليس من العملي (لذا هو غير مدعوم) تنصيب نظامي تشغيل في مجلدي ڤيراكربت محتوَيان في قسم واحد لأن استخدام نظام التشغيل الخارجي سيتطلب غالبا كتابة بيانات في منطقة نظام التشغيل المخفي (و إن حدث و مَنعت هذه العملياتُ وظيفةَ حماية نظام التشغيل المخفي فإنها ستتسبب في انهيار النظام).</entry>
+ <entry lang="ar" key="FOR_MORE_INFO_ON_PARTITIONS">‮لمعلومات عن كيفية إنشاء و إدارة الأقسام ارجع إلى الوثائق المرفقة بنظام التشغيل أو اتصل بفني صيانة الحواسيب الذي تتعامل معه أو ابحث في الشروح و الأدلة على الوب أو استعن بصديق ذي خبرة.</entry>
+ <entry lang="ar" key="SYSTEM_PARTITION_NOT_ACTIVE">‮عطل: نظام التشغيل العامل حاليا ليس مُنَصَّبا في قسم الإقلاع (القسم النشط الأول)؛ و هذا غير مدعوم.</entry>
+ <entry lang="ar" key="CONFIRM_FAT_FOR_FILES_OVER_4GB">لقد أبديت رغبتك في تخزين ملفات أكبر من 4 جيجابايت في قرص فيراكربت هذا. لكن, أنت اخترت نظام FAT, والذي لا يمكن تخزين هذا الحجم عليه.\n\nهل فعلا تريد تهيئة القرص بنظام FAT?</entry>
+ <entry lang="ar" key="NONSYS_INPLACE_DECRYPTION_BAD_VOL_FORMAT">خطأ: فيراكربت لا يدعم فك التشفير في المكان للأنظمة القديمة غير القياسية والتي أنشأت باستخدام إصدار 1.0 أو قبل.\n\nملاحظة: لازال بإمكان فك تشفير الملفات على القرص بنقلها أو نسخها على قرص غير مشفر.</entry>
+ <entry lang="ar" key="NONSYS_INPLACE_DECRYPTION_CANT_DECRYPT_HID_VOL">خطأ: فيرا كربت لا يدعم فك تشفير قرص مخفي.\n\nملاحظة: لازال بإمكان فك تشفير الملفات على القرص بنقلها أو نسخها على قرص غير مشفر.</entry>
+ <entry lang="ar" key="CONFIRM_VOL_CONTAINS_NO_HIDDEN_VOL">تحذير: لاحظ أن فيرا كربت لا يمكنه فك تشفير جزء مخفي في المكان (الجزء المخفي سيتم الكتابة عليه بشكل عشوائي).\n\nيرجي تأكيد عدم وجود جزء مخفي في القرص المراد فك تشفيره.\n\nلاحظ: إذا كان القرص يحوي جزءا مخفيا ولا تمانع في فقدانه, يمكنك اختيار استمرار (الجزء الخارجي سيتم فك تشفيره بشكل آمن).</entry>
+ <entry lang="ar" key="VOL_CONTAINS_NO_HIDDEN_VOL">القرص لا يحوي جزءا مخفيا. استمر.</entry>
+ <entry lang="ar" key="VOL_CONTAINS_A_HIDDEN_VOL">القرص يحوي جزءا مخفيا. قم بالإلغاء.</entry>
+ <entry lang="ar" key="CANT_ACCESS_VOL">‮عُطل: تعذَّر النفاذ إلى للمجلد! ‮ ‮تحقق من أن المجلد المختار موجود، و أنه ليس موصولا أو يستخدمه النظام أو تطبيق ما، وأنك تملك صلاحيات القراءة\\الكتابة للمجلد، وأنه ليس محميا من الكتابة.</entry>
+ <entry lang="ar" key="CANT_GET_VOL_INFO">خطأ: لا يمكن الحصول على خصائص القرص.</entry>
+ <entry lang="ar" key="INPLACE_ENC_CANT_ACCESS_OR_GET_INFO_ON_VOL">‮عطل: تعذَّر النفاذ إلى المجلد و\\أو إيجاد معلومات عنه. ‮ ‮تحقق من وجود المجلد المختار، و أنه ليس قيد الاستخدام بواسطة النزام أو تطبيقات، و أن لديك صلاحية القراءة\\الكتابة فيه، و أنه ليس محميا من الكتابة.</entry>
+ <entry lang="ar" key="INPLACE_ENC_CANT_ACCESS_OR_GET_INFO_ON_VOL_ALT">‮عطل: تعذَّر النفاذ إلى المجلد و\\أو إيجاد معلومات عنه. ‮ ‮تحقق من وجود المجلد المختار، و أنه ليس قيد الاستخدام بواسطة النزام أو تطبيقات، و أن لديك صلاحية القراءة\\الكتابة فيه، و أنه ليس محميا من الكتابة. ‮ ‮إن لم تنحل المشكلة فقد يفيد اتباع الخطوات التالية.</entry>
+ <entry lang="ar" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_ALT_STEPS">‮منع عطلٌ تروركبت من تعمية القسم. حاول إصلاح الأعطال المقررة مسبقا ثم حاول مجدا. إن تكررت المشكلة يفيد اتِّباع الخطوات التالية.</entry>
+ <entry lang="ar" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_RESUME">‮منع عطلُ ڤيراكربت من معاودة صيرورة تعمية القسم. ‮ ‮حاول إصلاح المشكلات المقررة مسبقا ثم حاول مجددا معاودة الصيرورة. لاحظ أن المجلد لا يمكن وصله حتى تمام تعميته.</entry>
+ <entry lang="ar" key="INPLACE_DEC_GENERIC_ERR">خطأ تسبب في عدم تمكن فيراكربت من فك تشفير القرص. يرجى إصلاح أي خلل سابق ثم معاودة المحاولة إذا أمكن.</entry>
+ <entry lang="ar" key="CANT_DISMOUNT_OUTER_VOL">‮عُطل: تعذَّر فصل المجلد الخارجي! ‮ ‮لا يمكن فصل المجلد إذا حوى ملفات أو أدلة يستخدمها تطبيق أو النظام. ‮ ‮أغلق كل البرمجيات التي قد تكون مستخدمة ملفات أو أدلة على المجلد ثم انقر 'حاول مجددا'.</entry>
+ <entry lang="ar" key="CANT_GET_OUTER_VOL_INFO">‮عطل: تعذّر جلب معلومات عن المجلد الخارجي! لا تمكن مواصلة إنشاء المجلد.</entry>
+ <entry lang="ar" key="CANT_ACCESS_OUTER_VOL">‮عُطل: تعذَّر النفاذ للمجلد الخارجي! لا يمكن متابعة إنشاء المجلد.</entry>
+ <entry lang="ar" key="CANT_MOUNT_OUTER_VOL">‮عُطل: تعذَّر وصل المجلد الخارجي! لا يمكن متابعة إنشاء المجلد.</entry>
+ <entry lang="ar" key="CANT_GET_CLUSTER_BITMAP">‮عُطل: تعذَّر إيجاد خارطة عناقيد المجلد! لا يمكن متابعة إنشاء المجلد.</entry>
+ <entry lang="ar" key="ALPHABETICAL_CATEGORIZED">‮ألفبائي/مُصنَّف</entry>
+ <entry lang="ar" key="MEAN_SPEED">‮السرعة المتوسطة (تنازلي)</entry>
+ <entry lang="ar" key="ALGORITHM">‮الخوارزمية</entry>
+ <entry lang="ar" key="ENCRYPTION">‮التعمية</entry>
+ <entry lang="ar" key="DECRYPTION">‮التظهير</entry>
+ <entry lang="ar" key="MEAN">‮المتوسط</entry>
+ <entry lang="ar" key="DRIVE">‮المشغّل</entry>
+ <entry lang="ar" key="SIZE">‮الحجم</entry>
+ <entry lang="ar" key="ENCRYPTION_ALGORITHM">‮خوارزميّة التعمية</entry>
+ <entry lang="ar" key="ENCRYPTION_ALGORITHM_LV">‮خوارزمية التعمية</entry>
+ <entry lang="ar" key="TYPE">‮النوع</entry>
+ <entry lang="ar" key="VALUE">‮القيمة</entry>
+ <entry lang="ar" key="PROPERTY">‮خاصية</entry>
+ <entry lang="ar" key="LOCATION">‮الموضع</entry>
+ <entry lang="ar" key="BYTES">‮بايتات</entry>
+ <entry lang="ar" key="HIDDEN">‮مخفي</entry>
+ <entry lang="ar" key="OUTER">‮خارجي</entry>
+ <entry lang="ar" key="NORMAL">‮عادي</entry>
+ <entry lang="ar" key="SYSTEM_VOLUME_TYPE_ADJECTIVE">‮نظام</entry>
+ <entry lang="ar" key="TYPE_HIDDEN_SYSTEM_ADJECTIVE">‮مخفي (نظام)</entry>
+ <entry lang="ar" key="READ_ONLY">‮للقراءة فقط</entry>
+ <entry lang="ar" key="SYSTEM_DRIVE">‮سواقة النظام</entry>
+ <entry lang="ar" key="SYSTEM_DRIVE_ENCRYPTING">‮سواقة النظام (تجري التعمية - ‪%.2f‬%%‬ تمت)</entry>
+ <entry lang="ar" key="SYSTEM_DRIVE_DECRYPTING">‮سواقة النظام (يجري التظهير - ‪%.2f‬%%‬ تمت)</entry>
+ <entry lang="ar" key="SYSTEM_DRIVE_PARTIALLY_ENCRYPTED">‮سواقة النظام (تمت تعمية ‪%.2f‬%%‬)</entry>
+ <entry lang="ar" key="SYSTEM_PARTITION">‮قسم النظام</entry>
+ <entry lang="ar" key="HIDDEN_SYSTEM_PARTITION">‮قسم نظام مخفي</entry>
+ <entry lang="ar" key="SYSTEM_PARTITION_ENCRYPTING">‮قسم النظام (تجري التعمية - ‪%.2f‬%%‬ تمت)</entry>
+ <entry lang="ar" key="SYSTEM_PARTITION_DECRYPTING">‮قسم النظام (يجري التظهير - ‪%.2f‬%%‬ تمت)</entry>
+ <entry lang="ar" key="SYSTEM_PARTITION_PARTIALLY_ENCRYPTED">‮قسم النظام (تمت تعمية ‪%.2f‬%%‬)</entry>
+ <entry lang="ar" key="HID_VOL_DAMAGE_PREVENTED">‮نعم (تم تفادي التلف!)</entry>
+ <entry lang="ar" key="NONE">‮لا شيء</entry>
+ <entry lang="ar" key="KEY_SIZE">‮حجم المفتاح الرئيسي</entry>
+ <entry lang="ar" key="SECONDARY_KEY_SIZE_XTS">‮حجم المفتاح الثانوي (طور ‪XTS‬)</entry>
+ <entry lang="ar" key="SECONDARY_KEY_SIZE_LRW">‮ضبط حجم المفتاح (طور ‪LRW‬)</entry>
+ <entry lang="ar" key="BITS">‮بتات</entry>
+ <entry lang="ar" key="BLOCK_SIZE">‮حجم الكتلة</entry>
+ <entry lang="ar" key="PKCS5_PRF">‮PKCS-5 PRF</entry>
+ <entry lang="ar" key="PKCS5_ITERATIONS">‮عدد دورات ‪PKCS-5‬</entry>
+ <entry lang="ar" key="VOLUME_CREATE_DATE">‮أُنشئ المجلد</entry>
+ <entry lang="ar" key="VOLUME_HEADER_DATE">‮آخر تعديل للترويسة</entry>
+ <entry lang="ar" key="VOLUME_HEADER_DAYS"> ‮ (منذ ‪%I64d‬ يوم)</entry>
+ <entry lang="ar" key="VOLUME_FORMAT_VERSION">‮إصدارة صيغة المجلد</entry>
+ <entry lang="ar" key="BACKUP_HEADER">‮الترويسة الاحتياطية المُضمَّنة</entry>
+ <entry lang="ar" key="VC_BOOT_LOADER_VERSION">نسخة فيراكربت الخاصة بالإقلاع</entry>
+ <entry lang="ar" key="FIRST_AVAILABLE">‮أول المتاح</entry>
+ <entry lang="ar" key="REMOVABLE_DISK">‮قرص محمول</entry>
+ <entry lang="ar" key="HARDDISK">‮قرص صلب</entry>
+ <entry lang="ar" key="UNCHANGED">‮لم يتغيّر</entry>
+ <entry lang="ar" key="AUTODETECTION">اكتشاف تلقائي</entry>
+ <entry lang="ar" key="SETUP_MODE_TITLE">‮طور المرشد</entry>
+ <entry lang="ar" key="SETUP_MODE_INFO">‮اختر أحد الأطوار. إن لم تعرف أيها تختار فدعه على الخيار المبدئي.</entry>
+ <entry lang="ar" key="SETUP_MODE_HELP_INSTALL">اختر هذا الخيار إذا كنت ترغب في تثبيت فيرا كربت على النظام.</entry>
+ <entry lang="ar" key="SETUP_MODE_HELP_UPGRADE">ملاحظة: يمكنك الترقية من دون فك التشفير حتى لو كان جزء/قرص النظام يحوي نظام تشغيل مخفي.</entry>
+ <entry lang="ar" key="SETUP_MODE_HELP_EXTRACT">إذا اخترت هذا الخيار, كل الملفات داخل الحزمة سوف تصدر ولكن من دون تثبيت شيء منها على النظام. لا تقم بهذا الخيار إذا كنت ترغب في تشفير جزء أو قرص النظام. هذا الخيار مفيد, على سبيل المثال, إذا كنت ترغب تشغيل فيرا كربت بنمط المتنقل. فيراكربت لا يتطلب أن يكون مثبتا في تلك الحالة. بعد تصدير جميع الملفات يمكنك تشغيل الملف 'VeraCrypt.exe' (بعدها سيعمل فيراكربت بنمط المتنقل).</entry>
+ <entry lang="ar" key="SETUP_OPTIONS_TITLE">‮خيارات الإعداد</entry>
+ <entry lang="ar" key="SETUP_OPTIONS_INFO">‮يمكنك هنا ضبط الخيارات المختلفة التي تتحكم في صيرورة التنصيب.</entry>
+ <entry lang="ar" key="SETUP_PROGRESS_TITLE">‮يجري التنصيب</entry>
+ <entry lang="ar" key="SETUP_PROGRESS_INFO">‮رجاءً انتظر حتى يتم تنصيب ڤيراكربت.</entry>
+ <entry lang="ar" key="SETUP_FINISHED_TITLE_DON">تم تثبيت فيراكربت بنجاح</entry>
+ <entry lang="ar" key="SETUP_FINISHED_UPGRADE_TITLE_DON">تمت ترقية فيراكربت بنجاح</entry>
+ <entry lang="ar" key="SETUP_FINISHED_INFO_DON">يرجى التبرع. يمكنك الضغط على إنهاء في أي وقت لإنهاء التثبيت.</entry>
+ <entry lang="ar" key="EXTRACTION_OPTIONS_TITLE">‮خيارات الاستخراج</entry>
+ <entry lang="ar" key="EXTRACTION_OPTIONS_INFO">‮يمكنك هنا ضبط خيارات عدة للتحكم في صيرورة الاستخراج.</entry>
+ <entry lang="ar" key="EXTRACTION_PROGRESS_INFO">‮رجاءً انتظر حتى يتم استخراج الملفات.</entry>
+ <entry lang="ar" key="EXTRACTION_FINISHED_TITLE_DON">تم استخراج الملفات بنجاح</entry>
+ <entry lang="ar" key="EXTRACTION_FINISHED_INFO">‮تم بنجاح استخراج كل الملفات إلى الموضع الوجهة.</entry>
+ <entry lang="ar" key="AUTO_FOLDER_CREATION">‮إن لم يكن الدليل المعيَّن موجودا فسينشأ تلقائيا.</entry>
+ <entry lang="ar" key="SETUP_UPGRADE_DESTINATION">ملفات فيراكربت سيتم ترقيتها في المكان المثبت فيه فيراكربت. إذا اخترت مكانا آخر، يرجى إزالة فيراكربت أولا.</entry>
+ <entry lang="ar" key="AFTER_UPGRADE_RELEASE_NOTES">‮أتريد مطالعة ملحوظات الإصدارة الحالية (الأحدث المستقرة) من ڤيراكربت؟</entry>
+ <entry lang="ar" key="AFTER_INSTALL_TUTORIAL">‮إن كنت لم تستخدم ڤيراكربت أبدا من قبل ننصحك بأن تقرأ فصل 'شرح المبتدئين في دليل مستخدم ڤيراكربت'. أتريد مطالعة الشرح؟</entry>
+ <entry lang="ar" key="SELECT_AN_ACTION">‮اختر فعلا من التالية لأداءه:</entry>
+ <entry lang="ar" key="REPAIR_REINSTALL">‮أصلح/أعد التنصيب</entry>
+ <entry lang="ar" key="UPGRADE">تحديث</entry>
+ <entry lang="ar" key="UNINSTALL">‮أزِل</entry>
+ <entry lang="ar" key="SETUP_ADMIN">‮تنصيب أو إزالة ڤيراكربت يتطلب صلاحيات الإدارة. أتريد المواصلة؟</entry>
+ <entry lang="ar" key="TC_INSTALLER_IS_RUNNING">‮أداة تنصيب ڤيراكربت عاملة حاليا في هذا النظام و تجري أو تهيئ تنصيبا أو تحديثا. قبل المواصلة انتظر حتى تتم عملها أو أغلقها. إن تعذّر إغلاقها فأعد تشغيل النظام.</entry>
+ <entry lang="ar" key="INSTALL_FAILED">‮فشل التنصيب.</entry>
+ <entry lang="ar" key="UNINSTALL_FAILED">‮فشلت الإزالة.</entry>
+ <entry lang="ar" key="DIST_PACKAGE_CORRUPTED">‮حزمة التوزيع هذه معطوبة. حاول تنزيلها مجددا (يستحسن من موقع ڤيراكربت الرسمي في ‪https://www.veracrypt.fr‬).</entry>
+ <entry lang="ar" key="CANNOT_WRITE_FILE_X">‮تعذّرت كتابة الملف ‪%s‬</entry>
+ <entry lang="ar" key="EXTRACTING_VERB">‮يجري الاستحراج</entry>
+ <entry lang="ar" key="CANNOT_READ_FROM_PACKAGE">‮تعذّرت قراءة البيانات من الحزمة.</entry>
+ <entry lang="ar" key="CANT_VERIFY_PACKAGE_INTEGRITY">‮تعذّر التحقق من سلامة حزمة التوزيع هذه.</entry>
+ <entry lang="ar" key="EXTRACTION_FAILED">‮فشل الاستخراح</entry>
+ <entry lang="ar" key="ROLLBACK">‮استرجع أثر التنصيب.</entry>
+ <entry lang="ar" key="INSTALL_OK">‮ثُبِّت ڤيراكربت بنجاح.</entry>
+ <entry lang="ar" key="SETUP_UPDATE_OK">‮تم بنجاح تحديث ڤيراكربت.</entry>
+ <entry lang="ar" key="UPGRADE_OK_REBOOT_REQUIRED">تمت ترقية فيراكربت بنجاح. لكن, قبل البدء في استخدامه, لابد من إعادة تشغيل نظام التشغيل.\n\nهل ترغب في إعادة التشغيل الآن?</entry>
+ <entry lang="ar" key="SYS_ENC_UPGRADE_FAILED">فشلت ترقية فيراكربت!\n\nمهم: قبل إطفاء الجهاز أو إعادة التشغيل, ننصح باستخدام نقطة استرجاع ويندوز (قائمة البدء في وندوز > كل البرامج > ملحقات > أدوات النظام > استرجاع النظام) لاسترجاع النظام لنقطة 'تثبيت فيراكربت'. إذا لم تكن نقطة استرجاع النظام موجودة, يمكن إعادة تثبيت فيراكربت أو إصدار أحدث منه قبل إطفاء الجهاز أو إعادة التشغيل.</entry>
+ <entry lang="ar" key="UNINSTALL_OK">‮أُزيل ڤيراكربت بنجاح. ‮ ‮انقر 'انهِ' لتحذف مُنصِّب ڤيراكربت و الدليل ‪%s‬. لاحظ أن الدليل لن يُحذف إذا كان يحوي أية ملفات لم يثَبِّتها مُنصِّب ڤيراكربت أو لم يُنشئها ڤيراكربت.</entry>
+ <entry lang="ar" key="REMOVING_REG">‮تجري إزالة مدخلات تسجيل ڤيراكربت</entry>
+ <entry lang="ar" key="ADDING_REG">‮تجري إضافة مدخلة تسجيل</entry>
+ <entry lang="ar" key="REMOVING_APPDATA">‮تجري إزالة بيانات خاصة بالتطبيق</entry>
+ <entry lang="ar" key="INSTALLING">‮يجري التنصيب</entry>
+ <entry lang="ar" key="STOPPING">‮يجري الإيقاف</entry>
+ <entry lang="ar" key="REMOVING">‮تجري الإزالة</entry>
+ <entry lang="ar" key="ADDING_ICON">‮تجري إضافة أيقونة</entry>
+ <entry lang="ar" key="CREATING_SYS_RESTORE">‮يجري إنشاء نقطة استرجاع للنظام</entry>
+ <entry lang="ar" key="FAILED_SYS_RESTORE">‮فشل إنشاء نقطة استعادة للنظام!</entry>
+ <entry lang="ar" key="INSTALLER_UPDATING_BOOT_LOADER">‮يجري تحديث مُحمِّل الإقلاع</entry>
+ <entry lang="ar" key="INSTALL_OF_FAILED">‮فشل تنصيب ‪'‪%s‬'‬. ‪%s‬ أتريد مواصلة التنصيب؟</entry>
+ <entry lang="ar" key="UNINSTALL_OF_FAILED">‮فشلت إزالة ‪'‪%s‬'‬. ‪%s‬ أتريد مواصلة الإزالة؟</entry>
+ <entry lang="ar" key="INSTALL_COMPLETED">‮تم التنصيب.</entry>
+ <entry lang="ar" key="CANT_CREATE_FOLDER">‮تعذَّر إنشاء الدليل '‪%s‬'</entry>
+ <entry lang="ar" key="CLOSE_TC_FIRST">‮تعذَّر إفراغ مُشغِّل ڤيراكربت. ‮ ‮أغلق كل نوافذ ڤيراكربت المفتوحة أولا. إذا لم ينجح هذا أعد تشغيل ويندوز و حاول مجددا.</entry>
+ <entry lang="ar" key="DISMOUNT_ALL_FIRST">‮يجب أن تُفصل كل مجلدات ڤيراكربت قبل تنصيب ‌أو إزالة ڤيراكربت.</entry>
+ <entry lang="ar" key="UNINSTALL_OLD_VERSION_FIRST">نسخة منتهية الصلاحية من فيراكربت مثبتة حاليا على هذا النظام. لابد من إزالة هذه النسخة قبل أن تتمكن من تثبيت النسخة الجديدة من فيراكربت.\n\nفور إقفالك لهذه الرسالة, سوف يبدأ برنامج إزالة التثبيت في العمل. لاحظ أنه لن يتم فك تشفير أي قرص أثناء عملية الإزالة. بعد عملية الإزالة للنسخة القديمة من فيراكربت, قم بتثبيت النسخة الجديدة من فيراكر.</entry>
+ <entry lang="ar" key="REG_INSTALL_FAILED">‮فشل تنصيب مدخلات التسجيل</entry>
+ <entry lang="ar" key="DRIVER_INSTALL_FAILED">‮فشل تنصيب مشغل النبيطة. أعد تشغيل ويندوز ثم حاول تنصيب ڤيراكربت مجددًا.</entry>
+ <entry lang="ar" key="STARTING_DRIVER">‮يجري بدء مشغل نبيطة ڤيراكربت</entry>
+ <entry lang="ar" key="DRIVER_UINSTALL_FAILED">‮فشلت إزالة مشغل النبيطة. رجاءً لاحظ أنه بسبب مشكلات في ويندوز فقد يلزم أن تخرج من حسابك أو تعيد تشغيل النظام لتمكن إزالة المشغّل (أو أعادة تنصيبه).</entry>
+ <entry lang="ar" key="INSTALLING_DRIVER">‮يجري تنصيب مشغل نبيطة ڤيراكربت</entry>
+ <entry lang="ar" key="STOPPING_DRIVER">‮يجري إيقاف مشغل نبيطة ڤيراكربت</entry>
+ <entry lang="ar" key="REMOVING_DRIVER">‮تجري إزالة مشغل نبيطة ڤيراكربت</entry>
+ <entry lang="ar" key="COM_REG_FAILED">‮فشل تسجيل مكتبة دعم التحكم في حسابات المستخدمين.</entry>
+ <entry lang="ar" key="COM_DEREG_FAILED">‮فشلت إزالة تسجيل مكتبة دعم الحكم في حسابات المستخدمين.</entry>
+ <entry lang="ar" key="TRAVELER_LIMITATIONS_NOTE">ملاحظة حول النسخة المتنقلة:\n\nنظام التشغيل يتطلب تسجيل المحركات قبل تشغيلها . لذلك, لذلك فإن محرك فيراكربت لن يكون (ولا يمكن أن يكون) متنقلا بالمعنى الحقيقي (لكن تطبيق فيراكربت متنقل بحد ذاته, أي أن التطبيق لا يحتاج أن يسجل في نظام التشغيل ولا أن يتم تثبيته). وأيضا فإن فيراكربت يحتاج المحرك كي يقوم بعملية التشفير وفك التشفير على الفور.</entry>
+ <entry lang="ar" key="TRAVELER_UAC_NOTE">ملاحظة: إذا قررت تشغيل فيركربت بنمط المتنقل (في مقابل تثبيت نسخة منه وتشغيلها), فإن النظام سوف يطلب الإذن والصلاحية للتشغيل (UAC تنبيه) وذلك كل مرة يتم فيها طلب التشغيل.\n\nالسبب في هذا أن فيراكربت, يحتاج تحميل محرك والذي يقوم بعملية التشفير وفك التشفير على الفور. دون أن يشعر المستخدم, ومن دون الإذن باستخدام صلاحيات مستخدم مدير فلن يتم ذلك. \n\nبينما لو قمت بتثبيت فيراكربت (بمقابل استخدام فيراكربت النسخة المتنقلة), فإن النظام لن يسأل كل مرة عن إذن وصلاحية.\n\nهل تريد فعلا استخراج الملفات?</entry>
+ <entry lang="ar" key="CONTAINER_ADMIN_WARNING">‮تحذير: يعمل مرشد إنشاء المجلدات حاليا بصلاحيات الإدارة. ‮ ‮قد يؤدي هذا إلى إنشاء مجلد بصلاحيات تمنعك من الكتابة إليه عند وصله لاحقا. لتفادي هذا أغلق المرشد الآن و شغّله مرة أخرى دون صلاحيات الإدارة. ‮ ‮أتريد غلق مرشد إنشاء المجلدات؟</entry>
+ <entry lang="ar" key="CANNOT_DISPLAY_LICENSE">‮عطل: تعذّر عرض الترخيص.</entry>
+ <entry lang="ar" key="OUTER_VOL_WRITE_PREVENTED">‮خارجي(!)</entry>
+ <entry lang="ar" key="DAYS">‮أيّام</entry>
+ <entry lang="ar" key="HOURS">‮ساعات</entry>
+ <entry lang="ar" key="MINUTES">‮دقائق</entry>
+ <entry lang="ar" key="SECONDS">‮ث</entry>
+ <entry lang="ar" key="OPEN">‮افتح</entry>
+ <entry lang="ar" key="DISMOUNT">‮افصل</entry>
+ <entry lang="ar" key="SHOW_TC">‮أظهر ڤيراكربت</entry>
+ <entry lang="ar" key="HIDE_TC">‮اخفِ ڤيراكربت</entry>
+ <entry lang="ar" key="TOTAL_DATA_READ">‮البيانات التي قُرأت منذ الوصل</entry>
+ <entry lang="ar" key="TOTAL_DATA_WRITTEN">‮البيانات التي كُتِبت منذ الوصل</entry>
+ <entry lang="ar" key="ENCRYPTED_PORTION">‮الجزء المعمّى</entry>
+ <entry lang="ar" key="ENCRYPTED_PORTION_FULLY_ENCRYPTED">‮‪100%‬ (معمى بالكامل)</entry>
+ <entry lang="ar" key="ENCRYPTED_PORTION_NOT_ENCRYPTED">‮‪0%‬ (غير معمى)</entry>
+ <entry lang="ar" key="PROCESSED_PORTION_X_PERCENT">%.3f%%</entry>
+ <entry lang="ar" key="PROCESSED_PORTION_100_PERCENT">100%</entry>
+ <entry lang="ar" key="PROGRESS_STATUS_WAITING">‮في الانتظار</entry>
+ <entry lang="ar" key="PROGRESS_STATUS_PREPARING">‮يجري التجهيز</entry>
+ <entry lang="ar" key="PROGRESS_STATUS_RESIZING">‮يجري التحجيم</entry>
+ <entry lang="ar" key="PROGRESS_STATUS_ENCRYPTING">‮تجري التعمية</entry>
+ <entry lang="ar" key="PROGRESS_STATUS_DECRYPTING">‮يجري التظهير</entry>
+ <entry lang="ar" key="PROGRESS_STATUS_FINALIZING">‮يجري الإتمام</entry>
+ <entry lang="ar" key="PROGRESS_STATUS_PAUSED">‮جُمِّد</entry>
+ <entry lang="ar" key="PROGRESS_STATUS_FINISHED">‮تمّ</entry>
+ <entry lang="ar" key="PROGRESS_STATUS_ERROR">‮عُطل</entry>
+ <entry lang="ar" key="FAVORITE_DISCONNECTED_DEV">تم فصل الجهاز</entry>
+ <entry lang="ar" key="SYS_FAVORITE_VOLUMES_SAVED">تم حفظ اقراص النظام المفضلة.\n\nلتفعيل تحميل الأقراص المفضلة, فضلا اختر 'إعدادات' > 'أقراص النظام المفضلة' > 'حمل أقراص النظام المفضلة عند بدء ويندوز'.</entry>
+ <entry lang="ar" key="FAVORITE_ADD_DRIVE_DEV_WARNING"> القرص الذي تريد إضافته للمفضلات ليس جزءا ولا قرصا نظاميا . لذلك, فيراكربت لن يتمكن من تحميل هذا القرص المفضل لو تغير رقمه بالنظام .</entry>
+ <entry lang="ar" key="FAVORITE_ADD_PARTITION_TYPE_WARNING"> القرص الذي تحاول تفضيله عبارة عن جزء لم يتعرف عليه ويندوز.\n\nفيراكربت لن يتمكن من تحميله لو تغير رقمه بالنظام. لذلك قم بتغيير نوعه إلى نوع يعرفه ويندوز (استخدم أمر SETID من أداة 'diskpart' في ويندوز). ثم قم بتفضيله بعد ذلك.</entry>
+ <entry lang="ar" key="FAVORITE_ARRIVAL_MOUNT_BACKGROUND_TASK_ERR">أوامر التنفيذ في الخلفية معطلة في فيراكربت أو مهيأة للتعطيل إذا لم يكن هناك أقراص محملة (أو غيراكربت مشغل بالنمط المتنقل). وهذا يتسبب في عدم التمكن من التحميل التلقائي للمفضلات حينما يتم توصيل الجهاز الذي يحوي تلك المفضلات.\n\nملاحظة: لتفعيل تنفيذ الأوامر في الخلفية في فيراكربت, اختر الإعدادات > التفضيلات ثم قم باختيار خيار تنفيذ أوامر فيراكربت في الخلفية .</entry>
+ <entry lang="ar" key="FAVORITE_ARRIVAL_MOUNT_NETWORK_PATH_ERR">حاوية مخزنة في نظام بعيد عبر الشبكة لا يمكن تحميله تلقائيا عند توصيل الجهاز الذي يحويه.</entry>
+ <entry lang="ar" key="FAVORITE_ARRIVAL_MOUNT_DEVICE_PATH_ERR">الجهاز المدرج أدناه ليس جزءا ولا قرصا ديناميكيا. لذلك, القرص المستضاف على الجهاز لا يمكن تحميله تلقائيا عندما يتم توصيل الجهاز الذي يحويه.</entry>
+ <entry lang="ar" key="FAVORITE_ARRIVAL_MOUNT_PARTITION_TYPE_ERR">الرجاء تغيير نوع الجزء المبين أدناه إلى نوع يتعرف عليه ويندوز(استخدم أمر SETID من أداة 'diskpart' في ويندوز). ثم احذف الجزء من المفضلات وقم بإعادتها ثانية. هذا سيسمح للقرص أن يحمل تلقائيا عن توصيل الجهاز الذي يحويه.</entry>
+ <entry lang="ar" key="FAVORITE_LABEL_DEVICE_PATH_ERR">لقرص الذي تريد إضافته للمفضلات ليس جزءا ولا قرصا نظاميا. لذلك لم يعين له أي ملصق معرف.</entry>
+ <entry lang="ar" key="FAVORITE_LABEL_PARTITION_TYPE_ERR">الرجاء تغيير نوع الجزء المبين أدناه إلى نوع يتعرف عليه ويندوز (استخدم أمر SETID من أداة 'diskpart' في ويندوز). ثم احذف الجزء من المفضلات وقم بإعادتها ثانية. هذا سيتيح لفيراكربت تعيين ملصق معرف له.</entry>
+ <entry lang="ar" key="SYSTEM_FAVORITE_NETWORK_PATH_ERR">نظرا لقصور في ويندوز, لا يمكن لحاوية مخزنة على نظام بعيد مشارك عبر الشبكة أن يحمل كقرص نظامي مفضل (لكن, يمكن تحميله كقرص غير نظامي عندما يسجل المستخدم دخوله على ويندوز).</entry>
+ <entry lang="ar" key="ENTER_PASSWORD_FOR">‮أدخل كلمة سرّ ‪%s‬</entry>
+ <entry lang="ar" key="ENTER_PASSWORD_FOR_LABEL">أدخل كلمة السر ل '%s'</entry>
+ <entry lang="ar" key="ENTER_NORMAL_VOL_PASSWORD">‮أدخل كلمة سرِّ المجلد العادي\\الخارجيّ</entry>
+ <entry lang="ar" key="ENTER_HIDDEN_VOL_PASSWORD">‮أدخل كلمة سرِّ المجلد المخفي</entry>
+ <entry lang="ar" key="ENTER_HEADER_BACKUP_PASSWORD">‮أدخل كلمة سر الترويسة المحفوظة في الملف</entry>
+ <entry lang="ar" key="KEYFILE_CREATED">‮أُنشئ ملف المفتاح بنجاح.</entry>
+ <entry lang="ar" key="KEYFILE_INCORRECT_NUMBER">عدد ملفات المفتاح المدخل غير صحيح.</entry>
+ <entry lang="ar" key="KEYFILE_INCORRECT_SIZE">حجم ملف المفتاح يجب أن يكون بين 64 و 1048576 بايت.</entry>
+ <entry lang="ar" key="KEYFILE_EMPTY_BASE_NAME">الرجاء إدخال إسم لملف/ملفات المفاتيح المراد توليدها</entry>
+ <entry lang="ar" key="KEYFILE_INVALID_BASE_NAME">إسم ملف/ملفات المفتاح غير صحيح</entry>
+ <entry lang="ar" key="KEYFILE_ALREADY_EXISTS">ملف المفتاح '%s' موجود من قبل.\nهل تريد استبداله? عملية التوليد ستتوقف لو كانت الإجابة بلا.</entry>
+ <entry lang="ar" key="HEADER_DAMAGED_AUTO_USED_HEADER_BAK">‮تنبيه: ترويسة هذا المجلد تالفة! ڤيراكربت تلقائيا النسخة الاحتياطية من الترويسة المضمَّنة في المجلد. ‮ ‮ينبغي إصلاح ترويسة المجلد باختيار 'أدوات' &gt; 'استرجع ترويسة المجلد'.</entry>
+ <entry lang="ar" key="VOL_HEADER_BACKED_UP">‮أُنشئت نسخة احتياطية من ترويسة المجلد بنجاح. ‮ ‮هام: استرجاع ترويسة الحجم من النسخة الاختياطية سيستعيد كذلك كلمة سر المجلد الحالية. إضافة إلى ذلك، إذا تطلب وصل المجلد ملفات مفاتيح، فإن ذات الملفات المفاتيح ستكون مطلوبة لوصل المجلد بعد استعادة ترويسته. ‮ ‮تنبيه:لا يمكن استخدام نسخة ترويسة المجلد الاحتياطية هذه إلا لاسترجاع ترويسة هذا المجلد بعينه. إذا استخدمتها لاستعادة ترويسة مجلد آخر فسيمكنك وصله إلا أنه لن يمكنك تظهير أية بيانات مخزنة فيه (لأنك ستكون قد غيّرت مفتاحه الرئيسي).</entry>
+ <entry lang="ar" key="VOL_HEADER_RESTORED">‮استرجعت ترويسة المجلد بنجاح. ‮ ‮هام: لاحظ أنه قد تكون استعيدت كلمة سر سابقة كذلك. إضافة إلى ذلك، إذا تطلّب وصل المجلد ملفات مفاتيح فإن ذات الملفات المفاتيح ستكون مطلوبة لوصل المجلد حاليا.</entry>
+ <entry lang="ar" key="EXTERNAL_VOL_HEADER_BAK_FIRST_INFO">‮لدواعي الأمان سيكون عليك إدخال كلمة السر الصحيحة (و\\أو تقديم الملفات المفاتيح) التي تخصُّ. ‮ ‮ملاحظة: إن كان المجلد يحوي مجلدا مخفيا سيكون عليك أن تدخل كلمة السر الصحيحة (و\\أو تقديم الملفات المفاتيح) للمجلد الخارجي أولا. بعدها إن أردت حفظ نسخة احتياطية من ترويسة المجلد المخفي فسيكون عليك إدخال كلمة السر (و\\أو تقديم الملفات المفاتيح) للمجلد المخفي.</entry>
+ <entry lang="ar" key="CONFIRM_VOL_HEADER_BAK">‮أمتأكد أنك تريد حفظ نسخة احتياطية من ترويسة ‪%s‬؟ ‮ ‮بعد أن تنقر 'نعم' سيطلب من اسم ملف للترويسة الاحتياطية. ‮ ‮ملاحظة: كل من الترويستين العادية و المخفية سيعاد تعميتهما باستخدام بادئ جديد و حفظها في الملف. إن كان لا يوجد مجلد مخفي في هذا المجلد فإن المنطقة المخصصة لترويسة المجلد المخفي في الملف الاحتياطي ستملأ ببيانات عشوائية (لضمان حجية الإنكار). عند استعادة ترويسة مجلد من نسخة احتياطية فسيكون عليك إدخال كلمة السر الصحيحة (و\\أو تقديم الملفات المفاتيح) التي كانت صحيحة عندما حفظت الترويسة الاحتياطية. كلمة السر (و\\أو الملفات المفاتيح) هي ما سيحدد أي ترويسة يجب استرجاعها، اي العادية أو المخفية (لاحظ أن ڤيراكربت يكتشف ذلك عن طريق التجربة و الخطأ).</entry>
+ <entry lang="ar" key="CONFIRM_VOL_HEADER_RESTORE">‮أمتأكد أنك تريد استعادة ترويسة المجلد ‪%s‬؟ ‮ ‮تنبيه: استعادة ترويسة المجلد تستعيد كذلك كلمات السر التي كانت سارية عند إنشاء النسخة الاحتياطيّة. إضافة إلى ذلك، فإنه إن كان وصل المجلد - عندما أخذت النسخة الاحتياطية - يتطلب ملفات مفاتيح فإن ذات الملفات المفاتيح ستكون مطلوبة لوصل المجلد بعد استعادة ترويسته. ‮ ‮بعد أن تنقر 'نعم' ستختار ملف نسخة الترويسة الاحتياطية.</entry>
+ <entry lang="ar" key="DOES_VOLUME_CONTAIN_HIDDEN">‮هل يحوي المجلد مجلدا مخفيا؟</entry>
+ <entry lang="ar" key="VOLUME_CONTAINS_HIDDEN">‮المجلد يحوي مجلدا مخفيا</entry>
+ <entry lang="ar" key="VOLUME_DOES_NOT_CONTAIN_HIDDEN">‮المجلد لا يحوي مجلدا مخفيا</entry>
+ <entry lang="ar" key="HEADER_RESTORE_EXTERNAL_INTERNAL">‮اختر نوع ترويسة المجلد الاحتياطية التي تريد:</entry>
+ <entry lang="ar" key="HEADER_RESTORE_INTERNAL">‮استرجع الترويسة من النسخة الاحتياطية المُضمَّنة في المجلد</entry>
+ <entry lang="ar" key="HEADER_RESTORE_EXTERNAL">‮استرجع الترويسة من نسخة احتياطية في ملف خارجي</entry>
+ <entry lang="ar" key="HEADER_BACKUP_SIZE_INCORRECT">‮حجم ملف ترويسة المجلد الاحتياطية غير صحيح.</entry>
+ <entry lang="ar" key="VOLUME_HAS_NO_BACKUP_HEADER">‮لا توجد نسخة ترويسة احتياطية مُضمَّنة في هذا المجلد (لاحظ أن المجلدات المنشأة بڤيراكربت ‪6.0‬ أو ما يليه وحدها تحوي نسخا احتياطية من الترويسة).</entry>
+ <entry lang="ar" key="BACKUP_HEADER_NOT_FOR_SYS_DEVICE">‮تحاول حفظ ترويسة قسم\\نبيطة النظام؛ و هذا غير مسموح به. عمليات الحفظ\\الاسترجاع المتعلقة بقسم\\نبيطة النظام لا يمكن أداؤها إلا باستخدام قرص إنقاذ ڤيراكربت. ‮ ‮أتريد إنشاء قرص إنقاذ ڤيراكربت؟</entry>
+ <entry lang="ar" key="RESTORE_HEADER_NOT_FOR_SYS_DEVICE">‮تحاول استرجاع ترويسة مجلد ڤيراكربت افتراضي إلا أنك اخترت قسم\\نبيطة النظام؛ و هذا غير مسموح به. عمليات الحفظ\\الاسترجاع المتعلقة بقسم\\نبيطة النظام لا يمكن أداؤها إلا باستخدام قرص إنقاذ ڤيراكربت. ‮ ‮أتريد إنشاء قرص إنقاذ ڤيراكربت؟</entry>
+ <entry lang="ar" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CREATION_SELECT_PATH">‮بعد أن تنقر 'موافق' فستختار اسم ملف لصورة جديدة لقرص إنقاذ ڤيراكربت و موضع حفظها.</entry>
+ <entry lang="ar" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CREATION_BURN">صورة قرص الإسعاف تم إنشاؤه وحفظه في هذا الملف:\n%s\n\nالآن تحتاج حرق الصورة على قرص مدمج أو دي في دي.\n\nمهم: لاحظ أن الملف يجب أن يكتب على الوسيط كصورة ملف آيزو (وليس كملف لوحده). لمزيد من المعلومات عن كيفية هذا, يرجى الرجوع لديل استخدام برنامج حرق الأقراص المدمجة.\n\nبعد حرق قرص الإسعاف, اختر 'النظام' &gt; 'التحقق من قرص الإسعاف' لتحقق أنه تم حرقه فعلا بنجاح.</entry>
+ <entry lang="ar" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CREATION_WIN_ISOBURN">صورة قرص الإسعاف تم إنشاؤه وحفظه في هذا الملف:\n%s\n\nالآن تحتاج حرق الصورة على قرص مدمج أو دي في دي.\n\nهل ترغب في تشغيل برنامج Microsoft Windows Disc Image Burner الآن?\n\nملاحظة: بعد حرق قرص الإسعاف, اختر 'النظام' &gt; 'التحقق من قرص الإسعاف' للتحقق من حرق قرص الإسعاف بنجاح.</entry>
+ <entry lang="ar" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_INSERT">‮أدخل قرص إنقاذ ڤيراكربي و انقر 'موافق' لفحصه.</entry>
+ <entry lang="ar" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_PASSED">‮تم بنجاح التحقق من سلامة قرص إنقاذ ڤيراكربت.</entry>
+ <entry lang="ar" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_FAILED">‮تعذّر توكيد أن قرص إنقاذ ڤيراكربت قد تم تسجيله كما ينبغي. ‮ ‮إن كنت أتممت التسجيل على هذا القرص فأخرجه من السواقة ثم أعد إدخاله و اختبره مجددا. إن لم تنحل المشكلة فجرب برمجية تسجيل أقراص أخرى أو/و قرصا آخر. ‮ ‮إن كنت تحاول فحص قرص إنقاذ ڤيراكربت أُنشئ لأجل مفتاح رئيسي آخر أو بكلمة سر أو بذرة مختلفة، إلخ، فاعلم أن هذا القرص سيفشل دوما في هذا الفحص. لتنشئ قرص إنقاذ جديد متوافق مع إعداداتك الحالية اختر 'نظام' &gt; 'أنشئ قرص إنقاذ'.</entry>
+ <entry lang="ar" key="RESCUE_DISK_ISO_IMAGE_CHECK_PASSED">تم التحقق من قرص الإسعاف لفيراكربت بنجاح.</entry>
+ <entry lang="ar" key="RESCUE_DISK_ISO_IMAGE_CHECK_FAILED">فشلت عملية التحقق لقرص الإسعاف لفيراكربت.\n\nإذا حاولت التحقق لقرص إسعاف تم تجهيزه برقم مفتاح مختلف, كلمة سر, القيمة العشوائية المضافة لكلمة السر, الخ., فإن التحقق من هذا القرص سبفشل دائما. لعمل قرص إسعاف متوافق تماما مع التهيئة الحالية, اختر 'النظام' > 'إنشاء قرص إسعاف'.</entry>
+ <entry lang="ar" key="ERROR_CREATING_RESCUE_DISK">‮عطل إثناء إنشاء قرص إنقاذ ڤيراكربت.</entry>
+ <entry lang="ar" key="CANNOT_CREATE_RESCUE_DISK_ON_HIDDEN_OS">‮لا يمكن إنشاء قرص إنقاذ ڤيراكربت في نظام تشغيل مخفي عامل. ‮ ‮لإنشاء قرص إنقاذ ڤيراكربت أقلع نظام التشغيل التمويهي ثم اختر 'نظام' &gt; 'أنشئ قرص إنقاذ'.</entry>
+ <entry lang="ar" key="RESCUE_DISK_CHECK_FAILED">لا يمكن التحقق من أنه تم حرق قرص الإسعاف بنجاح.\n\nإذا قمت بحرق قرص الإسعاف, يرجى إخراجه ثم إدخاله مرة أخرى; ثم اضغط التالي للمحاولة مرة أخرى. إذا لم ينجح هذا, حاول استخدام وسيط آخر %s.\n\nإذا لم تقم بحرق قرص الإسعاف بعد, يرجى القيام بذلك, ثم الضغط على التالي.\n\nإذا قمت بالتحقق من قرص إسعاف فيراكربت قبل تشغيلك هذا الخيار, يرجى ملاحظة أنه لن يمكنك استخدام هذا القرص الآن, لأنه تم تجهيزه برقم مفتاح مختلف. تحتاج حرق قرص إسعاف جديد.</entry>
+ <entry lang="ar" key="RESCUE_DISK_CHECK_FAILED_SENTENCE_APPENDIX">أو استخدام برنامج مختلف لحرق للأقراص المدمجة والدي في دي</entry>
+ <entry lang="ar" key="SYSTEM_FAVORITES_DLG_TITLE">فيراكربت - أقراص النظام المفضلة</entry>
+ <entry lang="ar" key="SYS_FAVORITES_HELP_LINK">ما هي أقراص النظام المفضلة?</entry>
+ <entry lang="ar" key="SYS_FAVORITES_REQUIRE_PBA">قرص النظام لا يبدو أنه مشفر.\n\nأقراص النظام المفضلة يمكن استخدامها فقط بكلمة سر قبل الإقلاع . لذلك, لتفعيل استخدام أقراص النظام المفضلة, تحتاج إلى تشفير قرص النظام أو جزء النظام أولا.</entry>
+ <entry lang="ar" key="DISMOUNT_FIRST">‮افصل المجلد قبل الاستمرار.</entry>
+ <entry lang="ar" key="CANNOT_SET_TIMER">‮عطل: تعذّر شبط المؤقِّت.</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDPM_CHECK_FILESYS">‮افحص نظام الملفات</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDPM_REPAIR_FILESYS">‮أصلح نظام الملفات</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDPM_ADD_TO_FAVORITES">أضف للمفضلات...</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDPM_ADD_TO_SYSTEM_FAVORITES">أضف إلى مفضلات النظام...</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDPM_PROPERTIES">الخصائص...</entry>
+ <entry lang="ar" key="HIDDEN_VOL_PROTECTION">‮تمت حماية المجلد المخفي</entry>
+ <entry lang="ar" key="NOT_APPLICABLE_OR_NOT_AVAILABLE">‮غير متاح</entry>
+ <entry lang="ar" key="UISTR_YES">‮نعم</entry>
+ <entry lang="ar" key="UISTR_NO">‮لا</entry>
+ <entry lang="ar" key="UISTR_DISABLED">معطل</entry>
+ <entry lang="ar" key="DIGIT_ONE">‮واحدة</entry>
+ <entry lang="ar" key="TWO_OR_MORE">‮اثنتين أو أكثر</entry>
+ <entry lang="ar" key="MODE_OF_OPERATION">‮طور التشغيل</entry>
+ <entry lang="ar" key="LABEL_ITEM">‮العنوان: </entry>
+ <entry lang="ar" key="SIZE_ITEM">‮الحجم: </entry>
+ <entry lang="ar" key="PATH_ITEM">‮المسار: </entry>
+ <entry lang="ar" key="DRIVE_LETTER_ITEM">‮حرف السواقة: </entry>
+ <entry lang="ar" key="UNSUPPORTED_CHARS_IN_PWD">‮عُطل: يجب أن تتألف كلمة السر من محارف أسكي (‪ASCII‬) حصرا. ‮ ‮غير محارف أسكي (‪non-ASCII‬) قد تجعل من غير الممكن وصل المجلد عندما تتغير إعدادات نظامك. ‮ ‮المحارف التالية مسموح بها: ‮ ‮ ! " # $ % &amp; ' ( ) * + , - . / 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; &gt; = &gt; ? @ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z [ \\\\ ] ^ _ ` a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z { | } ~</entry>
+ <entry lang="ar" key="UNSUPPORTED_CHARS_IN_PWD_RECOM">‮تنبيه: تضم كلمة السر غير محارف أسكي (‪non-ASCII‬). قد يجعل هذا من غير الممكن وصل المجلد عندما تتغير إعدادات نظامك. ‮ ‮ينبغي أن تستبدل كل المحارف غير أسكي في كلمة السر بمحارف أسكي. لتفعل هذا، انقر 'المجلدات' -&gt; 'غير كلمة سر المجلد'. ‮ ‮المحارف التالية مسموح بها: ‮ ‮ ! " # $ % &amp; ' ( ) * + , - . / 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; &gt; = &gt; ? @ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z [ \\\\ ] ^ _ ` a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z { | } ~</entry>
+ <entry lang="ar" key="EXE_FILE_EXTENSION_CONFIRM">تحذير: ننصح بشدة عدم استخدام إمتدادات الملفات التشغيلية في اسم الملف (مثل .exe, .sys, or .dll) وما شابهها من الإمتدادات التي تسبب مشكلات. استخدام مثل تلك الإمتدادات يجعل ويندوز ومضادات الفيروسات تتدخل في الحاوية, الأمر الذي ينعكس سلبا على الأداء ويسبب .\n\nنقترح إما إزالة إمتداد الملف أو تغييره (مثلا, إلى '.hc').\n\nهل أنت متأكد من رغبتك في استخدام إمتداد يسبب المشكلات?</entry>
+ <entry lang="ar" key="EXE_FILE_EXTENSION_MOUNT_WARNING">تحذير: ملف الحاوية يحوي إمتدادا يستخدم للمفات التنفيذية (مثل .exe, .sys, or .dll)الذي ينعكس سلبا على الأداء ويسبب أو ما شابهها من الإمتدادات التي تسبب مشكلات. في الأغلب يتسبب ذلك أن ويندوز ومضادات الفيروسات تتدخل في الحاوية, الأمر, .\n\nنقترح إما إزالة إمتداد الملف أو تغييره (مثلا, إلى '.hc') بعد إنهاء تحميل القرص.</entry>
+ <entry lang="ar" key="HOMEPAGE">‮الموقع على الوب</entry>
+ <entry lang="ar" key="LARGE_IDE_WARNING_XP">‮تحذير: يبدو أنك لم تُثَبِّت حزمة الخدمة لتنصيبة ويندوز هذه. ينبغي ألا تكتب على أقراص ‪IDE‬ أكبر من 128 جيجابايت في ويندوز إكس‌بي دون حزمة الخدمة 1 (‪Service Pack 1‬) أو ما يليها! إذا فعلت هذا فقد تتلف البيانات على القرص (سواء كان مجلد ڤيراكربت أم لا). لاحظ أن هذا قصور في ويندوز وليس علّة في ڤيراكربت.</entry>
+ <entry lang="ar" key="LARGE_IDE_WARNING_2K">‮تحذير: يبدو أنك لم تُثَبِّت حزمة الخدمة 3 (‪Service Pack 3‬) لتنصيبة ويندوز هذه. ينبغي ألا تكتب على أقراص ‪IDE‬ أكبر من ‪128‬ جيجابايت في ويندوز ‪2000‬ دون حزمة الخدمة 3 (‪Service Pack 3‬) أو ما يليها. إذا فعلت هذا فقد تتلف البيانات على القرص (سواء كان مجلد ڤيراكربت أم لا). لاحظ أن هذا عيب في ويندوز وليس علّة في ڤيراكربت. ‮ ‮ملاحظة: قد تحتاج كذلك إلى تفعيل دعم ‪48-bit LBA‬ في السِّجل؛ للمزيد من المعلومات راجع ‪http://support.microsoft.com/kb/305098/EN-US‬</entry>
+ <entry lang="ar" key="LARGE_IDE_WARNING_2K_REGISTRY">‮تحذير: دعم ‪48‬-بتة ‪LBA ATAPI‬ مُعطَّل في نظامك. لذا يجب ألا تكتب على أقراص ‪IDE‬ أكبر من ‪128‬ جيجابايت. إذا فعلت هذا قد تتلف البيانات على القرص (سواء كان مجلد ڤيراكربت أم لا). لاحظ أن هذا عيب في ويندوز وليس علّة في ڤيراكربت. ‮ ‮لتفعيل دعم ‪LBA ATAPI‬ ‪48‬-بتة أضف قيمة السجل '‪EnableBigLba‬' في مفتاح السجل ‪HKEY_LOCAL_MACHINE\\\\SYSTEM\\\\CurrentControlSet\\\\Services\\\\atapi\\\\Parameters‬ واضبطه على 1. ‮ ‮لمزيد من المعلومات راجع ‪http://support.microsoft.com/kb/305098‬</entry>
+ <entry lang="ar" key="VOLUME_TOO_LARGE_FOR_FAT32">‮عُطل: الملفات الأكبر من 4 جيجابايتات لا يمكن حفظها في نظام ملفات ‪FAT32‬، لذا فمجلدات ڤيراكربت المستضافة في ملفات (حاويات) محفوظة في نظام ملفات ‪FAT32‬ لا يمكن أن تكون أكبر من 4 جيجابايتات. ‮ ‮إن أردت حجما أكبر للمجلد فأنشئه في نظام ملفات ‪NTFS‬ (أو إن كنت تستخدم ويندوز فسبا ‪SP1‬ أو ما بعدها ففي نظام ملفات ‪exFAT‬) أو بدلا من إنشاء مجلد مستضاف في ملف عمّ قسما بكامله أو نبيطة.</entry>
+ <entry lang="ar" key="VOLUME_TOO_LARGE_FOR_WINXP">تحذير: لايدعم ويندوز اكس بي ملفات أكبر من 2048 جيجابايت (سوف تظهر رسالة "لا توجد مساحة كافية"). لذلك لا يمكنك إنشاء ملف حاوية أكبر من 2048 جيجابايت في نظام ويندوز اكس بي.\n\nلاحظ أنه لايزال بالإمكان إنشاء تشفير كامل القرص أو تشفير جزء مساحته أكبر من 2048 جيجابايت في ويندوز اكس بي.</entry>
+ <entry lang="ar" key="FREE_SPACE_FOR_WRITING_TO_OUTER_VOLUME">‮تحذير: إن كنت تنوي إضافة مزيد من الملفات\\البيانات في المجلد الخارجي مستقبلا فربما عليك الأخذ في الاعتبار اختيار حجم أصغر للمجلد المخفي. ‮ ‮أمتأكد أنك تريد الاستمرار بالحجم الذي عيَّنته؟</entry>
+ <entry lang="ar" key="NO_VOLUME_SELECTED">‮لم تختر أي مجلد. ‮ ‮انقر 'اختر نبيطة' أو 'اختر ملفا' لتختار مجلد ڤيراكربت.</entry>
+ <entry lang="ar" key="NO_SYSENC_PARTITION_SELECTED">‮لم يُختر أي قسم. ‮ ‮انقر 'اختر نبيطة' لتختار قسما مفصولا يتطلب عادة استيثاق ما قبل الإقلاع (مثل قسمٍ على سواقة النظام المعمّاة لنظام تشغيل آخر غير عامل أو قسم النظام لنظام تشغيل آخر). ‮ ‮ملاحظة: القسم المختار سيوصل كمجلد ڤيراكربت عادي دون استيثاق ما قبل الإقلاع. هذا مفيد للنسخ الاحتياطي أو لعمليات الإصلاح.</entry>
+ <entry lang="ar" key="CONFIRM_SAVE_DEFAULT_KEYFILES">‮تنبيه: إن كانت ملفات مفاتيح مبدئية قد ضُبطت و فُعلِّت فإن المجلدات التي لا تستخدم تلك الملفات المفاتيح لن يمكن وصلها. لذا فبعد أن تفعِّل الملفات المفاتيح المبدئية خذ في الاعتبار أن تزيل تأشير 'استخدم الملفات المفاتيح' (أسفل حقل إدخال كلمة السر) كلما عزمت وصل مثل تلك المجلدات. ‮ ‮ أمتأكد أنك تريد حفظ الملفات المفاتيح\\المسارات المختارة كمبدئية؟</entry>
+ <entry lang="ar" key="HK_AUTOMOUNT_DEVICES">‮أوصل النبائط تلقائيا</entry>
+ <entry lang="ar" key="HK_DISMOUNT_ALL">‮افصل الكل</entry>
+ <entry lang="ar" key="HK_WIPE_CACHE">‮امحُ الذّاكرة المخبئية</entry>
+ <entry lang="ar" key="HK_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">تنزيل الجميع &amp; تدمير الكاش</entry>
+ <entry lang="ar" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">‮أجبر فصل الكل و امحُ الذّاكرة المخبئية</entry>
+ <entry lang="ar" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">‮أجبر فصل الكل و امحُ الذّاكرة المخبئية و اخرج</entry>
+ <entry lang="ar" key="HK_MOUNT_FAVORITE_VOLUMES">‮أوصل المجلدات المفضّلة</entry>
+ <entry lang="ar" key="HK_SHOW_HIDE_MAIN_WINDOW">‮أظهر/اخف نافذة ڤيراكربت الرئيسية</entry>
+ <entry lang="ar" key="PRESS_A_KEY_TO_ASSIGN">‮(انقر هنا و اضغط زرا)</entry>
+ <entry lang="ar" key="ACTION">‮إجراء</entry>
+ <entry lang="ar" key="SHORTCUT">‮اختصار</entry>
+ <entry lang="ar" key="CANNOT_USE_RESERVED_KEY">‮عُطل: هذا الاختصار محجوز. اختر اختصارًا آخر.</entry>
+ <entry lang="ar" key="SHORTCUT_ALREADY_IN_USE">‮عُطل: الاختصار مستخدم بالفعل.</entry>
+ <entry lang="ar" key="HOTKEY_REGISTRATION_ERROR">‮تنبيه: لن يعمل واحد أو أكثر من أزرار اختصارات ڤيراكربت على مستوى النظام! ‮ ‮تحقق من أن أيا من التطبيقات الأخرى و نظام التشغيل لا يستخدم اختصارات ڤيراكربت ذاتها.</entry>
+ <entry lang="ar" key="PAGING_FILE_CREATION_PREVENTED">تم منع ملفات الترحيل.\n\nالرجاء ملاحظة أنه, طبقا لإشكالات في ويندوز, لا يمكن تعيين ملفات الترحيل على قرص فيراكربت غير نظامي (بما في ذلك الأقراص المفضلة). فيراكربت يدعم ملفات الترحيل على أقراص/أجزاء نظامية فقط.</entry>
+ <entry lang="ar" key="SYS_ENC_HIBERNATION_PREVENTED">‮منع عُطلٌ أو عدمُ توافقية ڤيراكربت من تعمية ملف السبات، لذا فقد عُطل السبات. ‮ ‮ملاحظة: عندما يسبت حاسوب (أو يدخل طور توفير الطاقة) فإن محتويات ذاكرة النظام تحفظ في ملف تخزين للسبات يوجد على سواقة النظام. لا يمكن لتروكربيت أن يحول دون حفظ مفاتيح التعمية و محتويات الملفات الحساسة المفتوحة في الذاكرة إلى ملف السبات غير معماة.</entry>
+ <entry lang="ar" key="HIDDEN_OS_HIBERNATION_PREVENTED">تم منع الإسبات.\n\nفيراكربت لايدعم الإسبات في نظام تشغيل مخفي يستخدم جزءا خاصا للإقلاع. لاحظ أن جزء الإقلاع مشترك بين النظام المزيف والمخفي. لذلك, من أجل منع تسرب البيانات عند الإفاقة من الإسبات, فإن فيراكربت يمنع الإسبات ويمنع النظام المخفي من الكتابة على جزء الإقلاع المشترك.</entry>
+ <entry lang="ar" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_DISMOUNTED">قرص فيراكربت الذي تم تحميله ك %c: تم تنزيله.</entry>
+ <entry lang="ar" key="MOUNTED_VOLUMES_DISMOUNTED">تم تنزيل قرص فيراكربت.</entry>
+ <entry lang="ar" key="VOLUMES_DISMOUNTED_CACHE_WIPED">تم تنزيل قرص فيراكربت وتدمير الكاش.</entry>
+ <entry lang="ar" key="SUCCESSFULLY_DISMOUNTED">تنزيل بنجاح</entry>
+ <entry lang="ar" key="CONFIRM_BACKGROUND_TASK_DISABLED">تحذير: إذا كانت عمليات فيراكربت الخلفية معطلة, الوظائف التالية ستتعطل:\n\n1) المفاتيح الساخنة\n2) التنزيل التلقائي (مثال, عند الخروج, إخراج الجهاز غير المتعمد, نفاذ التوقيت, etc.)\n3) التحميل التلقائي للمفضلات\n4) التنبيهات (مثال, عند منع العطب للأقراص المخفية)\n5) أيقونة الشريط السفلي\n\nملاحظة: بإمكانك تعطيل العمليات الخلفية لفيراكربت في أي وقت وذلك بالضغط بالزر الأيمن على شريط فيراكربت ثم اختيار الخروج .\n\nهل أنت متأكد من رغبتك في تعطيل مهام فيراكربت الخلفية نهائيا?</entry>
+ <entry lang="ar" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTODISMOUNT">‮تحذير: إذا عُطِّل هذا الخيار فلن يمكن تلقائيا فصل المجلدات التي تحوي ملفات\\أدلة مفتوحة. ‮ ‮أمتأكد أنك تريد تعطيل هذا الخيار؟</entry>
+ <entry lang="ar" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT">‮تنبيه: المجلدات التي تحوي ملفات\\أدلة مفتوحة لن تُفصل تلقائيا. ‮ ‮للحول دون هذا فعّل الخيار التالي في نافذة الحوار هذه: 'أجبر الفصل التلقائي حتى إذا حوى المجلد ملفات أو أدلة مفتوحة'</entry>
+ <entry lang="ar" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT_ON_POWER">تحذير: عندما تكون بطارية المحمول منخفضة الشحن, يقوم ويندوز بإخطار التطبيقات قيد التشغيل بذلك برسالة مناسبة. لذلك, يمكن أن يخفق فيراكربت في تعطيل تحميل الأقراص المحملة.</entry>
+ <entry lang="ar" key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_PROMPT">‮كنت قد جدولت صيرورة تعمية قسم\\مجلد، و لم تتم تلك الصيرورة. ‮ ‮أتريد معاودة الصيرورة الآن؟</entry>
+ <entry lang="ar" key="SYSTEM_ENCRYPTION_RESUME_PROMPT">‮كنت قد جدولت صيرورة تعمية أو تظهير قسم\\سواقة النظام، إلا أن هذه الصيرورة لم تتم بعد. ‮ ‮أتريد معاودة الصيرورة الآن؟</entry>
+ <entry lang="ar" key="ASK_NONSYS_INPLACE_ENC_NOTIFICATION_REMOVAL"> هل ترغب أن يتم إخطارك عما إذا كنت تريد استكمال العملية المجدولة لتشفير/فك تشفير جزء أو قرص غير نظامي?</entry>
+ <entry lang="ar" key="KEEP_PROMPTING_ME">نعم استمر في تنبيهي</entry>
+ <entry lang="ar" key="DO_NOT_PROMPT_ME">لا، لا تقم بتنبيهي</entry>
+ <entry lang="ar" key="NONSYS_INPLACE_ENC_NOTIFICATION_REMOVAL_NOTE">مهم: يمكنك استكمال عملية تشفير/فك تشفير أي جزء/قرص غير نظامي باختيار 'أقراصs' &gt; 'استكمال العمليات المعلقة' من قائمة فيراكربت الرئيسية.</entry>
+ <entry lang="ar" key="SYSTEM_ENCRYPTION_SCHEDULED_BUT_PBA_FAILED">‮كنت قد جدولت صيرورة تعمية أو تظهير قسم\\سواقة النظام، إلا أن استيثاق ما قبل الإقلاع فشل (أو تم تخطيه). ‮ ‮ملاحظة: إن ظهَّرت قسم\\سواقة النظام في بيئة ما قبل الإقلاع فإنك قد تحتاج إلى إتمام الصيرورة باختيار 'نظام' &gt; 'ظهّر نهائيا قسم\\سواقة النظام' من قائمة نافذة ڤيراكربت الرئيسية.</entry>
+ <entry lang="ar" key="CONFIRM_EXIT">تحذير: إذا فيراكربت سيقفل الآن, المهام التالية ستتعطل:\n\n1) المفاتيح الساخنة\n2) التنزيل التلقائي (مثال, عند الخروج, عند إزالة الجهاز من غير عمد, نفاذ التوقيت, etc.)\n3) تحميل الأقراص المفضلة\n4) التنبيهات (مثال, عند منع العطب عن القرص المخفي)\n\n ملاحظة: إذا رغبت في تعطيل المهام الخلفية لفيراكربت، قم بتعطيل المهام الخلفية من التفضيلات(وأيضا, إذا كان ضروريا, عطل البدء التلقائي لفيراكربت في التفضيلات).\n\nهل ترغب في إنهاء فيراكربت?</entry>
+ <entry lang="ar" key="CONFIRM_EXIT_UNIVERSAL">‮أخرج؟</entry>
+ <entry lang="ar" key="CHOOSE_ENCRYPT_OR_DECRYPT">‮ليس لدى ڤيراكربت معلومات تكفي لتحديد ما إن كان المطلوب التعمية أو التظهير.</entry>
+ <entry lang="ar" key="CHOOSE_ENCRYPT_OR_DECRYPT_FINALIZE_DECRYPT_NOTE">‮ليس لدى ڤيراكربت معلومات تكفي لتحديد ما إن كان المطلوب التعمية أو التظهير. ‮ ‮ملاحظة: إن ظهّرت قسم\\نبيطة النظام في بيئة ما قبل الإقلاع فإن قد تحتاج إلى إتمام الصيرورة بنقر 'ظهّر'.</entry>
+ <entry lang="ar" key="NONSYS_INPLACE_ENC_REVERSE_INFO">ملاحظة: عندما تقوم بتشفير جزء/قرص غير نظامي ويظهر لك خطأ يمنعك من إكمال العملية, لن يكون بمقدورك تحميل القرص (والدخول على البيانات التي به) حتى تقوم بفك تشفير القرص (أي. العملية العكسية).\n\nإذا احتجت أن تقوم بذلك, اتبع الخطوات التالية:\n1) أخرج من هذا البرنامج الإرشادي.\n2) في نافذة فيراكربت الرئيسية, اختر 'أقراص' &gt; ' استكمل العملية المعطلة'.\n3) اختر 'فك التشفير'.</entry>
+ <entry lang="ar" key="NONSYS_INPLACE_ENC_DEFER_CONFIRM">‮أتريد مقاطعة و تأجيل صيرورة تعمية القسم\\المجلد؟ ‮ ‮ملاحظة: راع أنه لا يمكن وصل المجلد حتى تمام تعميته. سيطون بوسعك معاودة صيرورة التعمية من حيث توقفت. يمكنك عمل ذلك باختيار 'مجلدات' &gt; 'عاود الصيرورة المقاطعة' من القائمة في نافذة ڤيراكربت الرئيسية.</entry>
+ <entry lang="ar" key="SYSTEM_ENCRYPTION_DEFER_CONFIRM">‮أتريد مقاطعة و تأجيل صيرورة تعمية قسم\\نبيطة النظام؟ ‮ ‮ملاحظة: سيكون بوسعك معاودة الصيرورة و ستواصل من حيث توقفت. يمكنك عمل ذلك باختيار 'نظام' &gt; 'عاود الصيرورة المقاطعة' من قائمة نافذة ڤيراكربت الرئيسية. إن كنت تريد إنهاء أو عكس صيرورة التعمية فاختر 'نظام' &gt; 'ظهّر نهائيا قسم\\نبيطة النظام'.</entry>
+ <entry lang="ar" key="SYSTEM_DECRYPTION_DEFER_CONFIRM">‮أتريد مقاطعة و تأجيل صيرورة تظهير قسم\\نبيطة النظام؟ ‮ ‮ملاحظة: سيكون بوسعك معاودة الصيرورة و ستواصل من حيث توقفت. يمكنك عمل ذلك باختيار 'نظام' &gt; 'عاود الصيرورة المقاطعة' من قائمة نافذة ڤيراكربت الرئيسية. إن كنت تريد عكس صيرورة التظهير (أي بدء التعمية) فاختر 'نظام' &gt; 'عمِّ قسم\\نبيطة النظام'.</entry>
+ <entry lang="ar" key="FAILED_TO_INTERRUPT_SYSTEM_ENCRYPTION">‮عطل: تعذّرت مقاطعة صيرورة تعمية/تظهير قسم\\سواقة النظام.</entry>
+ <entry lang="ar" key="FAILED_TO_INTERRUPT_WIPING">‮عطل: تعذَّرت مقاطعة صيرورة المحو.</entry>
+ <entry lang="ar" key="FAILED_TO_RESUME_SYSTEM_ENCRYPTION">‮عطل: تعذّرت معاودة صيرورة تعمية/تظهير قسم\\سواقة النظام.</entry>
+ <entry lang="ar" key="FAILED_TO_START_WIPING">‮عطل: تعذَّر بدء صيرورة المحو.</entry>
+ <entry lang="ar" key="INCONSISTENCY_RESOLVED">‮تم حل عدم الاتساق. ‮ ‮ ‮(إن أبلغت عن علة بهذا الشأن فرجاءً ضمِّن البيانات التقنية التالية في البلاغ: ‪%s‬)</entry>
+ <entry lang="ar" key="UNEXPECTED_STATE">‮عطل: حالة غير متوقعة. ‮ ‮ ‮(إن أبلغت عن علة ذات علاقة بهذا فرجاء ضمِّن التقرير البيانات التقنية التالية: ‮‪%s‬)</entry>
+ <entry lang="ar" key="NO_SYS_ENC_PROCESS_TO_RESUME">لا يوجد أي عملية معلقة لتشفير/فك تشفير جزء/قرص نظامي لاستكمال بدئها.\n\nملاحظة: إذا كنت تريد استكمال عملية تشفير/فك تشفير لجزء/قرص غير نظامي, اختر 'أقراص' &gt; 'استكمل عملية معلقة'.</entry>
+ <entry lang="ar" key="HIDVOL_PROT_BKG_TASK_WARNING">‮تحذير: عُطِّلت مهمة ڤيراكربت الخلفية. بعد أن تغلق ڤيراكربت لن تُبلغ إن أحيل دون تلف في مجلد مخفي ‮ ‮ملاحظة: يمكنك إغلاق المهمة الخلفية في أي وقت بالنقر باليمين على أيقونة ڤيراكربت في اللوحة و اختيار 'اخرج'. ‮ ‮أأفعِّل مهمة ڤيراكربت الخلفية؟</entry>
+ <entry lang="ar" key="LANG_PACK_VERSION">‮إصدارة حزمة اللغة: ‪%s‬</entry>
+ <entry lang="ar" key="CHECKING_FS">‮يجري فحص نظام الملفات في مجلد ڤيراكربت الموصول معرفا بالحرف ‪%s‬…</entry>
+ <entry lang="ar" key="REPAIRING_FS">‮تجري محاولة إصلاح نظام الملفات في قسم ڤيراكربت الموصول معرفا بالحرف ‪%s‬…</entry>
+ <entry lang="ar" key="WARN_64_BIT_BLOCK_CIPHER">‮تحذير: عُمِّي هذا المجلد بخوارزمية تعمية عتيقة. ‮ ‮كل خوارزميات التعمية لكتل ‪64‬ بتة (مثل ‪Blowfish‬، و ‪CAST-128‬، و ‪Triple DES‬) قد ألغيت. سيظل من الممكن وصل هذا المجلد باستخدام الإصدارات المستقبلية من ڤيراكربت لكن لن تكون هناك أية تحسينات في تطبيق تلك الخوارزميات العتيقة. ننصحك بأن تنشئ مجلد ڤيراكربت جديد مُعمّى بخوارزمية كتلة ‪128‬ بتة (مثل ‪AES‬، و ‪Serpent‬، و ‪Twofish‬، الخ…) و أن تنقل كل الملفات من هذا المجلد إلى المجلد الجديد.</entry>
+ <entry lang="ar" key="SYS_AUTOMOUNT_DISABLED">‮نظامك ليس مضبوطا ليوصِّل المجلدات الجديدة تلقائيا. قد يتعذَّر وصل مجلدات ڤيراكربت المستضافة في نبائط. يمكن تفعيل الوصل الآلي بتنفيذ الأمر التالي ثم إعادة تشغيل النظام. ‮ ‮‪mountvol.exe /E‬</entry>
+ <entry lang="ar" key="SYS_ASSIGN_DRIVE_LETTER">‮خصِّص حرفا للقسم\\النبيطة قبل المواصلة ('لوحة التحكم' &gt; 'النظام و الإدارة' &gt; 'أدوات الإدارة' - 'أنشئ و هيء أقسام القرص الصلب'). ‮ ‮لاحظ أن هذا من متطلبات النظام.</entry>
+ <entry lang="ar" key="MOUNT_TC_VOLUME">‮أوصل مجلد ڤيراكربت</entry>
+ <entry lang="ar" key="DISMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">‮افصل كل مجلدات ڤيراكربت</entry>
+ <entry lang="ar" key="UAC_INIT_ERROR">‮فشل ڤيراكربت في الحصول على صلاحيات الإدارة.</entry>
+ <entry lang="ar" key="ERR_ACCESS_DENIED">‮منع النظامُ النفاذ. ‮ ‮السبب المحتمل: يتطلب النظام أن تكون لديك صلاحية القراءة\\الكتابة (أو صلاحية الإدارة) لأدلة و ملفات و نبائط معينة ليُسمح لك بقراءة و كتابة بيانات إليها/منها. عادة ما يُسمح للمستخدم دون صلاحيات الإدارة أن يُنشئ و يقرأ و يعدل الملفات في دليل الوثائق الخاص به.</entry>
+ <entry lang="ar" key="SECTOR_SIZE_UNSUPPORTED">خطأ: القرص يستخدم حجم مسار غير مدعوم.\n\nإنه لا يمكن إنشاء جزء/قرص حجم مساره أكبر 4096من بايت. لكن, لاحظ أن بإمكانك إنشاء ملف حاوية على ذلك القرص.</entry>
+ <entry lang="ar" key="SYSENC_UNSUPPORTED_SECTOR_SIZE_BIOS">It is currently not possible to encrypt a system installed on a disk that uses a sector size other than 512 bytes.</entry>
+ <entry lang="ar" key="NO_SPACE_FOR_BOOT_LOADER">‮يتطلب مُحمِّل إقلاع ڤيراكربت ما لا يقل عن 32 كيلوبايت من المساحة الشاغرة في بداية سواقة النظام (حيث ينبغي تخزين مُحمِّل الإقلاع). للأسف لا تلبي هذه السواقة ذاك الشرط. ‮ ‮رجاءً لا تبلغ عن هذا كعلة\\مشكلة في ڤيراكربت. لحل هذه المشكلة سيكون عليك إعادة تقسيم القرص و ترك أول 32 كيلوبايت من القرص شاغرة (في الأغلب ستضطر إلى حذف و إعادة إنشاء القسم الأول). نوصي باستخدام أداة ميكروسوفت لإدارة الاقسام المتاحة عند تنصيب ويندوز.</entry>
+ <entry lang="ar" key="FEATURE_UNSUPPORTED_ON_CURRENT_OS">‮هذه الخاصية غير مدعومة في هذه الإصدارة من نظام التشغيل الذي تيتخدمه حاليا.</entry>
+ <entry lang="ar" key="SYS_ENCRYPTION_UNSUPPORTED_ON_CURRENT_OS">‮لا يدعم ڤيراكربت تعمية قسم\\سواقة النظام في هذه الإصدارة من نظام التشغيل الذي تستخدمه.</entry>
+ <entry lang="ar" key="SYS_ENCRYPTION_UNSUPPORTED_ON_VISTA_SP0">قبل أن تشفر جزء/قرص النظام لويندوز فيستا, لابد من تنزيل حزمة الخدمات الترقيعية 1 لويندوز فيستا (حيث لا توجد تلك الحزمة على جهازك حاليا).\n\nلاحظ: حزمة الخدمات الترقعيعة 1 لويندوز فيستا حلت مشكلة نقص الذاكرة الحرة عند إقلاع النظام.</entry>
+ <entry lang="ar" key="SYS_ENCRYPTION_UPGRADE_UNSUPPORTED_ON_VISTA_SP0">لم يعد فيراكربت يدعم تشفير جزء/قرص النظام لويندوز فيستا من دون تثبيت حزمة الخدمات الترقيعية. قبل ترقية فيراكربت, يرجى تثبيت تلك الحزمة.</entry>
+ <entry lang="ar" key="FEATURE_REQUIRES_INSTALLATION">خطأ: هذه الميزة تتطلب أن يكون فيراكربت مثبتا على الجهاز (أنت تشغل فيراكربت المتنقل).\n\nيرجى تثبيت النسخة الكاملة من فيراكربت ثم المحاولة مرة أخرى.</entry>
+ <entry lang="ar" key="WINDOWS_NOT_ON_BOOT_DRIVE_ERROR">تحذير: لايبدو ويندوز مثبتا على القرص الذي يقلع منه. هذا غير مدعوم.\n\nأكمل فقط إذا كنت متأكدا من وجود ويندوز على القرص المقلع منه.\n\nهل تريد الاستمرار?</entry>
+ <entry lang="ar" key="TC_BOOT_LOADER_ALREADY_INSTALLED">‮تنبيه: مُحمِّل إقلاع ڤيراكربت منصّب بالفعل في سواقة النظام! ‮ ‮ربما يوجد نظام تشغيل آخر مُعمّى بالفعل. ‮ ‮تحذير: مواصلة تعمية النظام العامل حاليا قد يجعل من غير الممكن تشغيل النظم الأخرى أو النفاذ إلى بياناتها. ‮ ‮أمتأكد أنك تريد المواصلة؟</entry>
+ <entry lang="ar" key="SYS_LOADER_RESTORE_FAILED">فشلت عملية استعادة إقلاع النظام الأصل.\n\nيرجى استخدام قرص إسعاف فيراكربت ('خيارات الإصلاح' &gt; 'استرجع نظام الإقلاع الأصل') أو قرص ويندوز المدمج لاستعادة نظام الإقلاع من ويندوز.</entry>
+ <entry lang="ar" key="SYS_LOADER_UNAVAILABLE_FOR_RESCUE_DISK">‮مُحمِّل النظام الأصلي لن يُحفظ على قرص الإنقاذ (سبب محتمل: ملف محفوظة مفقود).</entry>
+ <entry lang="ar" key="ERROR_MBR_PROTECTED">‮تعذّرت كتابة قطاع ‪MBR‬. ‮ ‮ربما كان ‪BIOS‬ مضبوطا بحيث يحمي قطاع ‪MBR‬. تَفَحَّص تضبيطات ‪BIOS‬ المتعلقة بحماية ‪MBR‬ أو مضاد الفيروسات (بضغط ‪F2‬ أو ‪delete‬ أو ‪Esc‬ بعد تشغيل الحاسوب).</entry>
+ <entry lang="ar" key="BOOT_LOADER_FINGERPRINT_CHECK_FAILED">تحذير: فشل التحقق من بصمة الأصبع !\nقد يكون الهاكر عبث بجهازك ("Evil Maid" هجمة).\n\nأيضا تظهر هذه المشكلة حينما تستخدم قرص إسعاف هيأ من إصدار فيراكربت مختلف.\n\nننصح بضرورة تغيير كلمة السر فورا والذي سوف يسترجع برنامج الإقلاع الأصل. ينصح بإعادة تثبيت فيراكربت لتفادي استخدام الجهاز من قبل أطرف غير موثوقين.</entry>
+ <entry lang="ar" key="BOOT_LOADER_VERSION_INCORRECT_PREFERENCES">برنامج إقلاع فيراكربت المطلوب غير مثبت. هذا سيتسبب في عدم حفظ بعض الإعدادات.</entry>
+ <entry lang="ar" key="CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE_HELP">‮ملاحظة: في بعض الحالات قد ترغب في منع شخص (خصم) يراقبك و أنت تشغل الحاسوب من معرفة أنك تستخدم ڤيراكربت. الخيارات في الأعلى تمكنك من هذا بطريق تطويع شاشة مُحمِّل إقلاع ڤيراكربت. إن فعَّلت الخيار الأول فلن يُظهر مُحمِّل الإقلاع أية نصوص (و لا حتى عندما تدخل كلمة السر)، و سيبدو أن الحاسوب متجمد في حين سيكون بوسعك إدخال كلمة السر. إضافة إلى ذلك يمكن عرض رسالة مطوعة لتضليل الخصم؛ كرسالة خطأ زائفة مثل "لا يوجد نظام تشغيل" (و هي التي يعرضها عادة مُحمِّل إقلاع ويندوز إذا لم يجد قسم إقلاع ويندوز). لكن من المهم ملاحظة أنه إذا كان بوسع الخصم تحليل محتويات سواقة الأقراص فسيكون بوسعه معرفة أنه يحوي مُحمِّل إقلاع ڤيراكربت.</entry>
+ <entry lang="ar" key="CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE_PROMPT">‮تحذير: راع أنك إن فعَّلت هذا الخيار فإن مُحمِّل إقلاع ڤيراكربت لن يعرض أية نصوص (و لا حتى عندما تدخل كلمة السر)، و سيبدو أن الحاسوب "متجمدا" (لا يستجيب) في حين سيمكنك إدخال كلمة السر (لن تتحرك المشيرة و لن تظهر نجمات عندما تضغط المفاتيح). ‮ ‮أمتأكد أنك تريد تفعيل هذا الخيار؟</entry>
+ <entry lang="ar" key="SYS_PARTITION_OR_DRIVE_APPEARS_FULLY_ENCRYPTED">‮يبدو أن قسم\\سواقة النظام مُعمّاة بالكامل.</entry>
+ <entry lang="ar" key="SYSENC_UNSUPPORTED_FOR_DYNAMIC_DISK">‮لا يدعم ڤيراكربت تعمية سواقة نظام سبق تحويلها إلى قرص ديناميَ.</entry>
+ <entry lang="ar" key="WDE_UNSUPPORTED_FOR_EXTENDED_PARTITIONS">قرص النظام يحوي أجزاء افتراضية.\n\nتستطيع تشفير كامل القرص المحتوي لأجزاء افتراضية فقط من ويندوز فيستا فصاعدا. في ويندوز اكس بي, يمكنك تشفير قرص النظام إذا كان محتويا على أجزاء رئيسية وليست افتراضية.\n\nملاحظة: لا يزال بإمكانك تشفير جزءا نظاميا بدلا من كامل القرص(وكذلك, بالإضافة لهذا, تستطيع إنشاء جزء فيراكربت مستضاف على أي جزء غير نظامي على القرص).</entry>
+ <entry lang="ar" key="WDE_EXTENDED_PARTITIONS_WARNING">تحذير: في حالة تشغيل ويندوز اكس بي/2003, زبعد البدء بتشفير القرص, يجب ألا تقوم بإنشاء أي قرص افتراضي (يمكنك فقط إنشاء أجزاء رئيسية). أي جزء افتراضي لن تستطيع الدخول على البيانات التي بداخله بعد تشفير القرص (القرص لا يحوي حينها أي من تلك الأجزاء).\n\nملاحظة: إذا كان هذا القصور غير مقبول, يمكنك اختيار تشفير جزء النظام فقط بدلا من كامل القرص (وكذلك, بالإضافة لهذا, يمكنك إنشاء جزء فيراكربت مستضاف على أي جزء غير نظامي على القرص).\n\nوكحل بديل, إذا هذا القصور غير مقبول, يمكنك ترقية ويندوز إلى فيستا وما بعد (حيث يمكنك تشفير كامل قرص نظامي يحوي أجزاء افتراضية).</entry>
+ <entry lang="ar" key="SYSDRIVE_NON_STANDARD_PARTITIONS">قرص جهازك النظامي يحوي جزءا غير قياسي.\n\nإذا كان هذا جهازا محمولا, فإن القرص النظامي يحوي جزءا خاصا باستعادة النظام. بعد تشفير كامل القرص (بما في ذلك الجزء الخاص باستعادة النظام), سيكون جهازك غير قابل للإقلاع إذا كان البيوس غير مناسب. من المستحيل استخدام جزء استعادة النظام قبل فك تشفير القرص. لذلك, ننصح فقط بتشفير قرص النظام.</entry>
+ <entry lang="ar" key="ASK_ENCRYPT_PARTITION_INSTEAD_OF_DRIVE">‮هل تريد تعمية قسم النظام بدلا من السواقة كلها؟ ‮ ‮لاحظ أنه بوسعك إنشاء مجلدات ڤيراكربت مستضافة في أي قسم لا يخص النظام على السواقة (إضافة إلى تعمية قسم النظام).</entry>
+ <entry lang="ar" key="WHOLE_SYC_DEVICE_RECOM">‮حيث أن نظامك يحوي قسما واحدا يَشغَل السواقة بكاملها يفضل (و هو أكثر أمنا) أن تعمي السواقة بكاملها بما في ذلك المساحة المهملة التي عادة ما تحيط بمثل هذا القسم. ‮ ‮أتريد تعمية سواقة النظام بكاملها؟</entry>
+ <entry lang="ar" key="TEMP_NOT_ON_SYS_PARTITION">‮نظامك مضبوط بحيث يحفظ ملفات مؤقتة في غير قسم النظام. ‮ ‮الملفات المؤقتة ينبغي حفظها في قسم النظام.</entry>
+ <entry lang="ar" key="USER_PROFILE_NOT_ON_SYS_PARTITION">‮ملفات حسابات المستخدمين محفوظة في غير قسم النظام. ‮ ‮ينبغي حفظ ملفات حسابات المستخدمين في قسم النظام.</entry>
+ <entry lang="ar" key="PAGING_FILE_NOT_ON_SYS_PARTITION">‮يوجد ملف مبادلة أو أكثر في غير قسم النظام. ‮ ‮ملفات المبادلة ينبغي حفظها في قسم النظام.</entry>
+ <entry lang="ar" key="RESTRICT_PAGING_FILES_TO_SYS_PARTITION">هل ترغب أن يقوم ويندوز بتهيئة ملفات المبادلة على جزء ويندوز فقط ?\n\nلاحظ أن إذا اخترت 'نعم', فإن الجهاز سيعاود التشغيل. ثم حاول تشغيل فيراكربت وإنشاء النظام المخفي.</entry>
+ <entry lang="ar" key="LEAKS_OUTSIDE_SYSPART_UNIVERSAL_EXPLANATION"> ‮ و إلا فإن حجية إنكار وجود نظام التشغيل المخفي قد تضعف بشدة. ‮ ‮ملاحظة: إن حلل خصم محتوى تلك الملفات (الموجودة في غير قسم النظام) فإنه قد يكتشف مثلا أنك استخدمت هذا المرشد في طور إنشاء نظام مخفي (و هو ما قد يشير إلى وجود نظام تشغيل مخفي في الحاسوب). لاحظ كذلك أن تلك الملفات إن حزنت في قسم النظام سنمحا تلقائيا بواسطة ڤيراكربت أثناء صيرورة إنشاء نظام التشغيل المخفي.</entry>
+ <entry lang="ar" key="DECOY_OS_REINSTALL_WARNING">تحذير: أثناء عملية إنشاء نظام التشغيل المخفي, سيطلب منك تثبيت نظام تشغيل كامل (من أجل إنشاء نظام مزيف بأمان).\n\nملاحظة: سيتم نسخ نظام التشغيل الحالي وجيمع محتوى جزء التشغيل إلى الجزء المخفي (من أجل إنشاء النظام الخفي).\n\n\nهل أنت متأكد من أنه باستطاعتك تثبيت ويندوز من قرص وسيط (أو استخدام جزء يخدم هذا الغرض)?</entry>
+ <entry lang="ar" key="DECOY_OS_REQUIREMENTS">لأسباب أمنية, إذا احتاج نظام التشغيل الحالي إلى تنشيط, فلابد من فعل ذلك قبل المضي قدما. لاحظ أن نظام التشغيل الحالي سيتم نسخه للقسم المخفي (فإذا لم يكن هذا النظام منشطا, فإن النظام المخفي سيكون مثله كذلك). ولمزيد من المعلومات, إقرأ الفصل الخاص "المتطلبات والمحاذير الأمنية الخاصة بالأقسام المخفية" في دليل المستخدم.\n\nمهم: قبل المضي قدما, تأكد ن قراءة القسم "المتطلبات والتحذيرات الأمنية الخاصة بالأقسام المخفية" في دليل المستخدم.\n\n\nهل النظام الحالي يتوافق مع تلك المتطلبات?</entry>
+ <entry lang="ar" key="CONFIRM_HIDDEN_OS_EXTRA_BOOT_PARTITION">النظام يستخدم قسما إضافيا. فيراكربت لا يدعم الإسبات لنظام تشغيل يستخدم قسما خاصا للإقلاع (النظام المزيف يمكن أن يسبت من دون مشكلة).\n\nالرجاء ملاحظة أن قسم الإقلاع سيكون مشتركا بين النظام المزيف والمخفي. لذلك,ومن أجل منع تسرب البيانات أثناء الإسبات , فيراكربت يمنع النظام المخفي من الكتابة على القسم المشترك ويمنعه كذلك من الاسبات.\n\n\nهل تريد الاستمرار? إذا اخترت 'لا', فسوف تظهر تعليمات كيفية إزالة جزء الإقلاع الإضافي.</entry>
+ <entry lang="ar" key="EXTRA_BOOT_PARTITION_REMOVAL_INSTRUCTIONS">\nقسم الإقلاع الإضافي يمكن إزالته قبل تثبيت ويندوز. للقيام بذلك, اتبع الخطوات التالية:\n\n1) أقلع من قرص وسيط لويندوز.\n\n2) في الشاشة الخاصة بتثبيت ويندوز, اضغط 'ثبت الآن' > 'معدل (متقدم)'.\n\n3) اضغط 'خيارات القرص'.\n\n4) اختر جزء النظام الأساس واختر مسح بالضغط على 'مسح' ثم 'نعم'.\n\n5) اختر'محجوز للنظام' الجزء, واضغط 'قم بالتمديد', ثم زد المساحة كي يتم تثبيت نظام التشغيل.\n\n6) اضغط 'طبق' ثم 'نعم'.\n\n7) ثبت ويندوز في الجزء 'محجوز للنظام'.\n\n\nولو سأل مخترق لماذا قمت بحذف الجزء الإضافي الخاص بالإقلاع, بإمكانك الإجابة بأنك لا تريد تسريب بياناتك عبر الجزء الخاص بالإقلاع غير المشفر.\n\nملاحظة: يمكن طباعة هذا القسم بالضغط على 'طباعة' بالأسفل. إذا احتفظت بنسخة أو قمت بطباعتها (ننصح بشدة, إلا إذا كانت طابعتك تخزن نسخة مما تطبع على القرص الداخلي الخاص بها), فإنه يجب التخلص من أي نسخة احتفظت بها (وإلا, فإذا تم العثور على تلك النسخة, فإن ذلك سيدل على أن هناك نظاما مخفيا على هذا الجهاز).</entry>
+ <entry lang="ar" key="GAP_BETWEEN_SYS_AND_HIDDEN_OS_PARTITION">‮تحذير: توجد مساحة غير مخصصة بين قسم النظام و القسم الذي يليه. بعد إنشاء نظام التشغيل المخفي ينبغي ألا تنشئ أية أقسام جديدة في هذه المساحة غير المخصصة و إلا فلن يمكن إقلاع نظام التشغيل (حتى تحذف تلك الأقسام المنشأة حديثا).</entry>
+ <entry lang="ar" key="ALGO_NOT_SUPPORTED_FOR_SYS_ENCRYPTION">‮هذه الخوارزمية ليست مدعومة حاليا لتعمية النظام.</entry>
+ <entry lang="ar" key="ALGO_NOT_SUPPORTED_FOR_TRUECRYPT_MODE">هذه الخوارزمية ليست مدعومة لنمط تروكربت.</entry>
+ <entry lang="ar" key="PIM_NOT_SUPPORTED_FOR_TRUECRYPT_MODE">PIM (مضاعف التكرار الشخصي) غير مدعوم لنمط تروكربت.</entry>
+ <entry lang="ar" key="PIM_REQUIRE_LONG_PASSWORD">كلمة السر لابد أن تزيد عن عشرين كي يمكن استخدام مضاعف التكرار الشخصي PIM.\nكلمات السر الأقصر يمكن استخدامها إذا كان مضاعف التكرار الشخصي PIM 485 أو أكثر.</entry>
+ <entry lang="ar" key="BOOT_PIM_REQUIRE_LONG_PASSWORD"> كلمة السر قبل الإقلاع لابد أن تكون 20 أو أكثر من أجل استخدام مضاعف التكرار الشخصي المحدد\nكلمات السر الأقصر يمكن استخدامها إذا كان مضاعف التكرار الشخصي 98 أو أكثر.</entry>
+ <entry lang="ar" key="KEYFILES_NOT_SUPPORTED_FOR_SYS_ENCRYPTION">‮لا يمكن حاليا استخدام الملفات المفاتيح عند تعمية النظام.</entry>
+ <entry lang="ar" key="CANNOT_RESTORE_KEYBOARD_LAYOUT">تنبيه: تعذَّر على ڤيراكربت استعادة النسق الأصلي للوحة المفاتيح مما قد يؤدي إلى أن تُدخلَ كلمة السر على نحو غير صحيح.</entry>
+ <entry lang="ar" key="CANT_CHANGE_KEYB_LAYOUT_FOR_SYS_ENCRYPTION">‮عطل: تعذّر ضبط هيئة لوحة المفاتيح لڤيراكربت إلى التوزيع القياسي للولايات المتحدة. ‮ ‮لاحظ أن كلمة السر يجب أن تدخل في بيئة ما قبل الإقلاع (قبل أن يبدأ ويندوز) حيث لا يتاح سوى لوحات مفاتيح ويندوز الولايات المتحدة. لذا يجب أن تدخل كلمة السر دوما باستخدام هيئة لوحة مفاتيح الولايات المتحدة القياسية.</entry>
+ <entry lang="ar" key="ALT_KEY_CHARS_NOT_FOR_SYS_ENCRYPTION">‮حيث أن ڤيراكربت قد غير هيئة لوحة المفاتيح إلى الهيئة القياسية في الولايات المتحدة فليس ممكنا إدخل محارف بطريق ضغط الأزرار مع زر ‪Alt‬. مع هذا يمكنك إدخال معظم تلك المحارف بطريق ضغط المفتاح المناسب مع مفتاح ‪Shift‬.</entry>
+ <entry lang="ar" key="KEYB_LAYOUT_CHANGE_PREVENTED">‮حال ڤيراكربت دون تغيير هيئة لوجة المفاتيح.</entry>
+ <entry lang="ar" key="KEYB_LAYOUT_SYS_ENC_EXPLANATION">‮ملاحظة: ستحتاج إلى أن تدخل كلمة السر في بيئة ما قبل الإقلاع (قبل أن يبدأ ويندوز) حيث لا يتاح سوى لوحات مفاتيح ويندوز الولايات المتحدة. لذا يجب أن تدخل كلمة السر دوما باستخدام هيئة لوحة مفاتيح الولايات المتحدة القياسية. لكن لاحظ أنك لا تحتاج إلى لوحة مفاتيح حقيقية على هيئة الولايات المتحدة إذا أن ڤيراكربت يتحقق من أن كلمة السر يمكن إدخالها كما ينبغي (الآن و في بيئة قبل الإقلاع) حتى لو لم تكن لديك لوحة مفاتيح حقيقية على هيئة الولايات المتحدة.</entry>
+ <entry lang="ar" key="RESCUE_DISK_INFO">قبل تشفير قرص/جزء, لابد من إنشاء قرص إسعاف فيراكربت (VRD), والذي يخدم الأمور التالية:\n\n- إذا كان برنامج إقلاع فيراكربت, المفتاح الرئيس, أو أي من البيانات الرئيسة عطبت, يسمح لك قرص إسعاف فيراكربت باستعادته (لاحظ, في الطرف الآخر, إنه يتوجب عليك إدخال كلمة المرور الصحيحة).\n\n- إذا عطبت ويندوز ولم يمكن الإقلاع, يسمح لك قرص إسعاف فيراكربت بفك تشفير القرص قبل بدء ويندوز.\n\n- يحوي قرص إسعاف فيراكربت نسخة من أول مسار للقرص الذي يعمل عليه النظام (والذي هو عبارة عن برنامج الإقلاع أو برنامج إدارة الإقلاع) ويسمح لك بالاستعادة إن أمكن.\n\nصورة قرص إسعاف فيراكربت ISO سيتم إنشاؤها في المكان المبين بالأسفل.</entry>
+ <entry lang="ar" key="RESCUE_DISK_WIN_ISOBURN_PRELAUNCH_NOTE">بعد الضغط على نعم, سيبدأ برنامج حرق الأقراص المدمجة من مايكروسوفت بالبدء. يرجى استخدامه لحرق قرص إسعاف فيراكربت المدمج أو الدي في دي.\n\nبعد القيام بذلك, عد إلى برنامج عمل قرص فيراكربت واتبع التعليمات.</entry>
+ <entry lang="ar" key="RESCUE_DISK_BURN_INFO">ملف قرص إسعاف فيراكربت تم إنشاؤه وحفظه في هذا الموقع:\n%s\n\nالآن تحتاج حرق القرص المدمج أو دي في دي.\n\n%lsبعد القيام بذلك, اضغط التالي للتحقق مع نجاح عملية الحرق.</entry>
+ <entry lang="ar" key="RESCUE_DISK_BURN_INFO_NO_CHECK">ملف قرص إسعاف فيراكربت تم إنشاؤه وحفظه في هذا الموقع:\n%s\n\nالآن يمكن حرق القرص المدمج أو دي في دي أو نسخه لمكان آمن لاستخدامه فيما بعد.\n\n%lsClick Next to continue.</entry>
+ <entry lang="ar" key="RESCUE_DISK_BURN_INFO_NONWIN_ISO_BURNER">مهم: يجب نسخ الملف كملف صورة ISO (وليس كملف مفرد). لمزيد من المعلومات حول كيفية عمل ذلك,يرجى الرجوع لدليل استخدام برنامج حرق الأقراص المدمجة . إذا لم يكن لديك برنامج يقوم بحرق ملف الصورة على قرص مدمج, يرجى الضغط على الرابط أدناه لتنزيل برنامج يقوم بذلك.\n\n</entry>
+ <entry lang="ar" key="LAUNCH_WIN_ISOBURN">قم بتشغيل برنامج حرق الأقراص المدمجة من مايكروسوفت</entry>
+ <entry lang="ar" key="RESCUE_DISK_BURN_NO_CHECK_WARN">‮تحذير: إن كنت أنشأت بالفعل قرص إنقاذ ڤيراكربت فيما مضى فاعلم أنه لا يمكن استخدامه لقسم\\سواقة النظام هذه لأنه أنشئ لمفتاح رئيسي مختلف! في كل مرة تعمّي قسم\\سواقة نظام ينبغي إنشاء قرص إنقاذ ڤيراكربت حديث لها حتى إذا استخدمت كلمة السر ذاتها.</entry>
+ <entry lang="ar" key="CANNOT_SAVE_SYS_ENCRYPTION_SETTINGS">‮عطل: تعذّر حفظ تضبيطات تعمية النظام.</entry>
+ <entry lang="ar" key="CANNOT_INITIATE_SYS_ENCRYPTION_PRETEST">‮تعذّر استبداء الاختبار المبدئي لتعمية النظام.</entry>
+ <entry lang="ar" key="CANNOT_INITIATE_HIDDEN_OS_CREATION">‮تعذَّر استبداء صيرورة إنشاء نظام التشغيل المخفي.</entry>
+ <entry lang="ar" key="WIPE_MODE_TITLE">‮طور المحو</entry>
+ <entry lang="ar" key="INPLACE_ENC_WIPE_MODE_INFO">‮في بعض أنواع وسائط التخزين عندما تطمس البيانات ببيانات أخرى فقد يكون من الممكن استرجاع البيانات المطموسة باستخدام تقنيات مثل مجاهير الطاقة المغناطيسية. ينطبق هذا كذلك على البيانات التي تنطمس بنسخ معماة منها (و هو ما يحدث عندما يعمّي ڤيراكربت قسما غير معمّى أو سواقة). طبقا لبعض الدراسات و المنشورات الحكومية فإن استرجاع البيانات قد يمكن الحول دونه (أو تصعيبه) بطمس البيانات ببيانات شبه عشوائية و بيانات عشوائية بعدد معين من المرات. لذا إن كنت تعتقد أن خصمك قد يلجأ لمثل تلك الأساليب لاسترجاع البيانات التي تنوي تعميتها فقد تحب اختيار أحد أطوار المحو (البيانات الحالية لن تفقد). لاحظ أن المحو لا يمكن إجراؤه بعد تعمية القسم\\السواقة. عندما تم تعمية القسم\\السواقة فلن تكتب أية بيانات غير معماة إليها. كل البيانات التي تكتب إليها تعمى أولا لحظيا في الذاكرة ثم تكتب هذه البيانات المعماة على القرص.</entry>
+ <entry lang="ar" key="WIPE_MODE_INFO">‮في بعض أنواع وسائط التخزين عندما تطمس البيانات ببيانات أخرى (مثلا عند حذف البيانات) فقد يكون من الممكن استرجاع البيانات المطموسة باستخدام تقنيات مثل مجاهير الطاقة المغناطيسية. طبقا لبعض الدراسات و المنشورات الحكومية فإن استرجاع البيانات قد يمكن الحول دونه (أو تصعيبه) بطمس البيانات ببيانات شبه عشوائية و بيانات عشوائية بعدد معين من المرات. لذا إن كنت تعتقد أن خصمك قد يلجأ لمثل تلك الأساليب لاسترجاع البيانات التي ستحذف فقد تحب اختيار أحد أطوار المحو عديدة المرات. لاحظ أنه كلما زادت مرات المحو ازدادت المدة المطلوبة لإتمام لمحو البيانات.</entry>
+ <entry lang="ar" key="DEVICE_WIPE_PAGE_TITLE">‮المحو</entry>
+ <entry lang="ar" key="DEVICE_WIPE_PAGE_INFO_HIDDEN_OS">\nn‮ملاحظة: تمكن مقاطعة صيرورة المحو و إطفاء الحاسوب ثم تشغيل النظام المخفي مجددا و معاودة الصيرورة (هذا المرشد سيشتغل تلقائيا). لكن إن قوطعَت الصيرورة فإنه سيتوجب بدؤها من جديد.</entry>
+ <entry lang="ar" key="DEVICE_WIPE_PAGE_INFO">\nn‮ ‮ملاحظة: إن قوطعت صيرورة المحو ثم عوودت فإن الصيرورة ستتوجب إعادة بدئها من جديد.</entry>
+ <entry lang="ar" key="CONFIRM_WIPE_ABORT">‮أتريد إجهاض صيرورة المحو؟</entry>
+ <entry lang="ar" key="CONFIRM_WIPE_START">‮تحذير: كل محتويات القسم\\النبيطة المختارة ستُمحى و تُفقد.</entry>
+ <entry lang="ar" key="CONFIRM_WIPE_START_DECOY_SYS_PARTITION">‮كل محتويات القسم الذي فيه النظام الأصلي ستُمحى. ‮ ‮ملاحظة: كل محتويات القسم الذي سيُمحى قد تم نسخها إلى قسم النظام المخفي.</entry>
+ <entry lang="ar" key="WIPE_MODE_WARN">‮تنبيه: لاحظ أنه مثلا عند اختيار طور المحو ذي المرات الثلاث فإن الزمن المطلوب لتعمية القسم\\السواقة سيزيد أربع مرات. كذلك إن اخترت طور المحو ذي ‪35‬ مرة فإن المدة سيكون أطول ‪36‬ مرة (و قد يستغرق عدة أسابيع). ‮ ‮لكن لاحظ أن المحو لا يمكن إجراؤه بعد تمام تعمية القسم\\السواقة. فبعد تعمية القسم\\السواقة لن تكتب إليه أية بيانات غير معمّاة. كل البيانات التي تكتب إليه ستعمى أولا لحظيا في الذاكرة قبل أن تكتب إلى القرص (لذا فإن الأداء لن يتأثر). ‮ ‮أمتأكد أنك تريد استخدام طور المحو؟</entry>
+ <entry lang="ar" key="WIPE_MODE_NONE">‮بلا (الأسرع)</entry>
+ <entry lang="ar" key="WIPE_MODE_1_RAND">‮مرة واحدة (بيانات عشوائية)</entry>
+ <entry lang="ar" key="WIPE_MODE_3_DOD_5220">‮3 مرّات (‪US DoD 5220.22-M‬)</entry>
+ <entry lang="ar" key="WIPE_MODE_7_DOD_5220">‮7 مرّات (‪US DoD 5220.22-M‬)</entry>
+ <entry lang="ar" key="WIPE_MODE_35_GUTMANN">‮‪35‬ مرة (Gutmann)</entry>
+ <entry lang="ar" key="WIPE_MODE_256">‮‪256‬ مرة</entry>
+ <entry lang="ar" key="SYS_MULTI_BOOT_MODE_TITLE">‮عدد نظم التشغيل</entry>
+ <entry lang="ar" key="MULTI_BOOT_FOR_ADVANCED_ONLY">‮تحذير: ينبغي ألا يعمي المستخدمون غير ذوي الخبرة ويندوز في التجهيزات عديدة الإقلاع. ‮ ‮أأواصل؟</entry>
+ <entry lang="ar" key="HIDDEN_OS_MULTI_BOOT">عند استخدام أو إنشاء نظام تشغيل مخفي, فيراكربت يدعم نظاما متعدد الإقلاع إذا توفرت الشروط التالية:\n\n- وجود نظام التشغيل الحالي مثبتا على القرص, ولا يوجد عليه أي نظام تشغيل آخر.\n\n- نظم التشغيل المثبتة على الأقراص الأخرى بالجهاز لا تستخدم نظام الإقلاع الذي يستخدمه النظام الحالي .\n\nهل الشروط أعلاه متوفرة?</entry>
+ <entry lang="ar" key="UNSUPPORTED_HIDDEN_OS_MULTI_BOOT_CFG">فيراكربت لا يدعم هذا النظام متعدد الإقلاع عند إنشاء أو استخدام النظام المخفي.</entry>
+ <entry lang="ar" key="SYSENC_MULTI_BOOT_SYS_EQ_BOOT_TITLE">‮سواقة الإقلاع</entry>
+ <entry lang="ar" key="SYSENC_MULTI_BOOT_SYS_EQ_BOOT_HELP">‮هل نظام التشغيل العامل حاليا منصّب على سواقة الإقلاع؟ ‮ ‮ملاحظة: أحيانا لا يكون ويندوز منصّبا على ذات السواقة التي عليها مُحمِّل إقلاع ويندوز (قسم الإقلاع). إن كان هذا هو الحال، انقر 'لا'.</entry>
+ <entry lang="ar" key="SYS_PARTITION_MUST_BE_ON_BOOT_DRIVE">‮لا يدعم ڤيراكربت حاليا تعمية نظام تشغيل لا يُقلع من السواقة التي هو منصّب عليها.</entry>
+ <entry lang="ar" key="SYSENC_MULTI_BOOT_NBR_SYS_DRIVES_TITLE">‮عدد سواقات النظام</entry>
+ <entry lang="ar" key="SYSENC_MULTI_BOOT_NBR_SYS_DRIVES_HELP">‮كم سواقة تحوي نظام تشغيل؟ ‮ ‮ملاحظة: مثلا إن كان أي من نظم التشغيل (مثل: ويندوز أو ماك أوإس أو لينكس، إلخ) مُنَصَّبا على السواقة الرئيسية و توجد أي نظم تشغيل إضافية منصّبة على السواقة الثانوية فاختر 'اثنتين أو أكثر'.</entry>
+ <entry lang="ar" key="WDE_UNSUPPORTED_FOR_MULTIPLE_SYSTEMS_ON_ONE_DRIVE">‮لا يدعم ڤيراكربت حاليا تعمية السواقة بكاملها إن كانت تحوي عدة نظم تشغيل. ‮ ‮حلول ممكنة: ‮ ‮- لا يزال بوسعك تعمية أحد النظم إن رجعت لخيار تعمية قسم نظام واحد (بدلا من خيار تعمية سواقة النظام بكاملها). ‮ ‮- أو يمكنك تعمية السواقة بكاملها إن نقلت النظم الأخرى إلى سواقات أخرى تاركا نظاما واحدا و حسب على السواقة التي تريد تعميتها.</entry>
+ <entry lang="ar" key="SYSENC_MULTI_BOOT_ADJACENT_SYS_TITLE">‮عدة نظم على سواقة واحدة</entry>
+ <entry lang="ar" key="SYSENC_MULTI_BOOT_ADJACENT_SYS_HELP">‮هل توجد نظم تشغيل أخرى منصّبة على السواقة المنصّب عليها نظام التشغيل العامل حاليا؟ ‮ ‮ملاحظة: مثلا إن كان نظام التشغيل العامل حاليا منصّبا على السواقة رقم 0 و التي تحوي عدة أقسام، و إذا كان أحد تلك الأقسام يحوي ويندوز و قسم آخر يحوي أي نظام تشغيل آخر (مثلا: ويندوز أو ماك أوإس أو لينكس، إلخ) فاختر 'نعم'.</entry>
+ <entry lang="ar" key="SYSENC_MULTI_BOOT_NONWIN_BOOT_LOADER_TITLE">‮مُحمِّل إقلاع غير ويندوز</entry>
+ <entry lang="ar" key="SYSENC_MULTI_BOOT_NONWIN_BOOT_LOADER_HELP">‮هل سجل الإقلاع الرئيسي ‪MBR‬ منصب فيه مُحمِّل إقلاع لغير ويندوز (أو مدير إقلاع ما)؟ ‮ ‮ملاحظة: مثلا، إن كان المسار الأول لسواقة الإقلاع يحوي ‪GRUB‬ أو ‪LILO‬ أو ‪XOSL‬ أو محمل إقلاع أو مدير إقلاع لا يخص ويندوز، فانقر 'نعم'.</entry>
+ <entry lang="ar" key="SYSENC_MULTI_BOOT_OUTCOME_TITLE">‮عديد الإقلاع</entry>
+ <entry lang="ar" key="CUSTOM_BOOT_MANAGERS_IN_MBR_UNSUPPORTED">‮لا يدعم ڤيراكربت حاليا التجهيزات عديدة الإقلاع المنصّب فيها مُحمِّل إقلاع غير الذي يخصُّ ويندوز في سجّل الإقلاع الرئيسي. ‮ ‮الحلول الممكنة: ‮ ‮- إن كنت تستخدم مدير إقلاع لإقلاع كل من ويندوز و لينكس فانقل مدير الإقلاع (عادة هو ‪GRUB‬) من سِجِّل الإقلاع الرئيسي إلى قسمٍ. ثم شغل هذا المرشد مجددا و عمِّ قسم\\سواقة النظام. لاحظ أن مُحمِّل إقلاع ڤيراكربت سيصبح هو مدير الإقلاع الرئيسي و أنه سيسمح لك بتشغيل مدير الإقلاع الأصلي (مثلا: ‪GRUB‬) كمدير إقلاع ثانوي (بضغط ‪Esc‬ في شاشة محمِّل إقلاع ڤيراكربت) و بهذا سيمكنك تشغيل لينكس.</entry>
+ <entry lang="ar" key="WINDOWS_BOOT_LOADER_HINTS">‮إن كان نظام التشغيل العامل حاليا منصبا في قسم الإقلاع فسيتوجب عليك بعد تعميته أن تدخل كلمة السر الصحيحة حتى إن أردت تشغيل أي نظام ويندوز آخر غير معمى (لأنها ستتشارك جميعها في مُحمِّل إقلاع وحيد معمى). ‮ ‮على العكس من ذلك إن كان نظام التشغيل العامل حاليا ليس منصبا في قسم الإقلاع (أو إن كان مُحمِّل إقلاع ويندوز لا يستخدمه أي نظام تشغيل آخر) فإنك بعد تعمية هذا النظام لن تضطر إلى إدخال كلمة السر الصحيحة لإقلاع نظم التشغيل الأخرى غير المعماة. لن يكون عليك سوى ضغط مفتاح ‪Esc‬ لبدء النظام غير المعمى (إن وجد أكثر من نظام غير معمّى فسيمكنك اختيار أيها يقلع من قائمة مدير إقلاع ڤيراكربت). ‮ ‮ملاحظة: عادة ما يُنصَّب أوّل نظام ويندوز يُنصَّب في قسم الإقلاع.</entry>
+ <entry lang="ar" key="SYSENC_PRE_DRIVE_ANALYSIS_TITLE">‮تعمية المنطقة المحمية المضيفة</entry>
+ <entry lang="ar" key="SYSENC_PRE_DRIVE_ANALYSIS_HELP">‮في آخر عديد من السواقات توجد منطقة عادة ما تكون محجوبة عن نظام التشغيل (يشار إليها بالمناطق المحمية من المضيف)، إلا أن بعض البرمجيات يمكنها القراءة و الكتابة في تلك المناطق. ‮ ‮تحذير: يستخدم بعض مصنِّعو الحواسيب تلك المناطق لتخزين أدوات و بيانات لمصفوفات RAID أو لاسترجاع النظام أو لتجهيز النظام أو الفحص أو لأغراض أخرى. إن توجَّب النفاذ إلى أي من تلك الأدوات قبل الإقلاع فإن المنطقة المحجوبة يجب ألا تعمى (اختر 'لا' في الأعلى). ‮ ‮أتريد من ڤيراكربت أن يتحسس و يعميّ تلك المنطقة (إن وجدت) التي في آخر سواقة النظام؟</entry>
+ <entry lang="ar" key="SYSENC_TYPE_PAGE_TITLE">‮نوع تعمية النظام</entry>
+ <entry lang="ar" key="SYSENC_NORMAL_TYPE_HELP">‮اختر هذا إن كنت تريد تعمية قسم النظام أو سواقة النظام بكاملها.</entry>
+ <entry lang="ar" key="SYSENC_HIDDEN_TYPE_HELP">يمكن أن يحصل ويضغط عليك شخص ما لفك تشفير النظام. هناك مواقف عديدة حيث لا يمكنك رفض القيام بذلك (على سبيل المثال, عند التعرض للابتزاز). إذا اخترت هذا الخيار, سوف تقوم بإنشاء نظام تشغيل مخفي يستحيل كشف وجوده (بشرط إتباع التعليمات الخاصة). لذلك, لن تحتاج لفك تشفير أو كشف كلمة السر الخاصة بالنظام. للمزيد من الشرح, اضغط الرابط أدناه.</entry>
+ <entry lang="ar" key="HIDDEN_OS_PREINFO">يمكن أن يحصل ويضغط عليك شخص ما لفك تشفير النظام. هناك مواقف عديدة حيث لا يمكنك رفض القيام بذلك (على سبيل المثال, عند التعرض للابتزاز). .\n\nباستخدام برنامج التعليمات، يمكنك إنشاء نظام تشغيل مخفي يستحل كشف وجوده (شرط اتباع التعليمات الخاصة). لذلك, لن تحتاج لفك تشفير أو كشف كلمة السر الخاصة بالنظام.</entry>
+ <entry lang="ar" key="SYSENC_HIDDEN_OS_REQ_CHECK_PAGE_TITLE">‮نظام التشغيل المخفي</entry>
+ <entry lang="ar" key="SYSENC_HIDDEN_OS_REQ_CHECK_PAGE_HELP">‮في الخطوات التالية ستنشئ مجلدَي ڤيراكربت (خارجي و مخفي) في القسم الأول التالي لقسم النظام. القسم المخفي سيحوي نظام التشغيل المخفي. سينشئ ڤيراكربت النظام المخفي بنسخ محتويات قسم النظام (حيث يوجد نظام التشغيل العامل حاليا) إلى المجلد المخفي. في المجلد الخارجي ستَنسَخ بعض الملفات التي تبدو حسّاسة لكنك لا تهتم حقا بإخفائها، و ستكون بمثابة تمويه لمن يجبرك على الإفصاح عن كلمة سر النظام المخفي، إذ يمكنك عندها الكشف عن كلمة سر المجلد الخارجي الموجود في قسم نظام التشغيل المخفي (و سيبقى وجود نظام التشغيل المخفي سريا). ‮ ‮و أخيرا ستنصِّب في قسم النظام العامل حاليا نظام تشغيل يسمى النظام التمويهي و تعمِّيَه، و يجب ألا يحوي أية بيانات حساسة و سيكون لتمويه من يجبرك على الكشف عن كلمة سر استيثاق ما قبل الإقلاع. في المجمل ستوجد ثلاث كلمات سرّ، اثنتان منها يمكن الكشف عنهما (النظام التمويهي، و المجلد الخارجي)؛ لكن إن أدخلت الثالثة فسيشتغل نظام التشغيل المخفي.</entry>
+ <entry lang="ar" key="SYSENC_DRIVE_ANALYSIS_TITLE">‮يجري تحسس القطاعات المخفية</entry>
+ <entry lang="ar" key="SYSENC_DRIVE_ANALYSIS_INFO">‮انتظر حتى يتحسس ڤيراكربت وجود قطاعات مخفية في آخر سواقة النظام. لاحظ أن هذا قد يستغرق وقتا طويلا ليتم. ‮ ‮ملاحظة:في بعض الحالات النادرة و في بعض الحواسيب قد يصبح النظام غير مستجيب أثناء صيرورة التحسس. إن حدث هذا فأعد تشغيل الحاسوب و شغِّل ڤيراكربت و أعد الخطوات السابقة مع تجاوز هذه الخطوة. لاحظ أن هذا لا تسببه علة في ڤيراكربت.</entry>
+ <entry lang="ar" key="SYS_ENCRYPTION_SPAN_TITLE">‮المنطقة التي ستُعمَّى</entry>
+ <entry lang="ar" key="SYS_ENCRYPTION_SPAN_WHOLE_SYS_DRIVE_HELP">اختر هذا الخيار إذا كنت تريد تشفير كامل القرص ال>ي يعمل منه ويندوز. كل القرص, بما في ذلك كل الأجزاء, سوف يتم تشفيره عدا المسار الأول حيث برنامج الإقلاع. أي شخص يريد الدخول على النظام بالقرص, أو الملفات المخزنة به, سوف يطلب منه إدخال كلمة السر كل مرة. ه>اا لخيار لا يمكن استخدامه لتشفير قرص ثانوي إذا لم يكن ويندوز مثبتا به أو يقلع منه.</entry>
+ <entry lang="ar" key="COLLECTING_RANDOM_DATA_TITLE">‮يجري جمع العشوائية</entry>
+ <entry lang="ar" key="KEYS_GEN_TITLE">‮تم توليد المفاتيح</entry>
+ <entry lang="ar" key="CD_BURNER_NOT_PRESENT">اكتشف فيراكربت عدم وجود برنامج حرق الأقراص المدمجة. يحتاج فيراكربت برنامجا لحرق الأقراص المدمجة يستخدم لحرق صورة من قرص إسعاف فيراكربت يحوي مفتاح فيراكربت, برنامج إقلاع فيراكربت, برنامج إقلاع النظام الأصل, الخ.\n\nننصح بشدة إنشاء قرص إسعاف فيراكربت.</entry>
+ <entry lang="ar" key="CD_BURNER_NOT_PRESENT_WILL_STORE_ISO">لا يوجد لدي قرص مدمج أو دي في دي لكن سوف أحفظ قرص إسعاف فيراكربت على وسيط متنقل (مثل ذاكرة فلاش).</entry>
+ <entry lang="ar" key="CD_BURNER_NOT_PRESENT_WILL_CONNECT_LATER">سوف أقوم لاحقا بتوصيل جهاز حرق القرص المدمج بالجهاز. قم بإنهاء العملية الآن.</entry>
+ <entry lang="ar" key="CD_BURNER_NOT_PRESENT_CONNECTED_NOW">جهاز حرق القرص المدمج موصول الآن بالجهاز. استمر وأنشئ قرص إسعاف فيراكربت.</entry>
+ <entry lang="ar" key="CD_BURNER_NOT_PRESENT_WILL_STORE_ISO_INFO">يرجى اتباع الخطوات التالية:\n\n1) قم بتوصيل جهاز ملحق, مثل ذاكرة فلاش, لجهاز الكمبيوتر الآن.\n\n2) انسخ ملف قرص إسعاف فيراكربت (%s) للقرص الملحق.\n\nفي حالة حاجتك لاستخدام قرص إسعاف فيراكربت, فإنك ستحتاج توصيل الوسيط الملحق (الذي يحتوي على ملف قرص إسعاف فيراكربت) إلى جهاز به جهاز حرق الأقراص المدمجة ثم حرق قرص إسعاف فيراكربت منه. مهم: لاحظ أنه لابد من نسخ ملف قرص إسعاف فيراكربت كملف صورة ISO (وليس كملف مفرد).</entry>
+ <entry lang="ar" key="RESCUE_DISK_RECORDING_TITLE">‮يجري تسجيل قرص الإنقاذ</entry>
+ <entry lang="ar" key="RESCUE_DISK_CREATED_TITLE">‮تم إنشاء قرص الإنقاذ</entry>
+ <entry lang="ar" key="SYS_ENCRYPTION_PRETEST_TITLE">‮الاختبار المبدئي لتعمية النظام</entry>
+ <entry lang="ar" key="RESCUE_DISK_DISK_VERIFIED_TITLE">‮تم اختبار قرص الإنقاذ</entry>
+ <entry lang="ar" key="RESCUE_DISK_VERIFIED_INFO">\nn‮تم اختبار قرص إنقاذ ڤيراكربت بنجاح. رجاء أزل القرص من السواقة الآن و احفظه في مكان آمن. ‮ ‮انقر 'اللاحق' للمواصلة.</entry>
+ <entry lang="ar" key="REMOVE_RESCUE_DISK_FROM_DRIVE">‮تحذير: أثناء الخطوات التالية يجب ألا يكون قرص إنقاذ ڤيراكربت في السواقة و إلا فلن يمكن إتمام الخطوات بنجاح. ‮ ‮تحقق من إزالة القرص من السواقة الآن و احفظه في مكان مناسب، ثم اضغط 'موافق'.</entry>
+ <entry lang="ar" key="PREBOOT_NOT_LOCALIZED">‮تحذير: بسبب قصور تقني في بيئة ما قبل الإقلاع فإن النصوص المعروضة في بيئة قبل الإقلاع (قبل أن يبدأ ويندوز) لا تمكن ترجمتها، لذا فواجهة بيئة قبل الإقلاع هي بالإنجليزية بالكامل. ‮ ‮أأواصل؟</entry>
+ <entry lang="ar" key="SYS_ENCRYPTION_PRETEST_INFO">‮قبل تعمية قسم أو سواقة النظام يحتاج ڤيراكربت للتحقق من أن كل شيء يعمل كما ينبغي. ‮ ‮بعد أن تنقر 'اختبر' كل المكونات (مثلا مكون استيثاق ما قبل الإقلاع، أي مُحمِّل إقلاع ڤيراكربت) ستُنصَّب و سيعاد تشغيل حاسوبك. بعدها سيتوجب عليك إدخال كلمة السر في شاشة مُحمِّل إقلاع ڤيراكربت التي ستظهر قبل بدء ويندوز. بعد أن يبدأ ويندوز ستُبلغ تلقائيا بنتيجة هذا الاختبار المبدئي. ‮ ‮النبيطة التالية ستُعدَّل: السواقة رقم ‪%d‬ ‮ ‮إذا نقرت 'ألغِ' الآن فلن يُنصَّب شيء و لن يُجرى الاختبار المبدئي.</entry>
+ <entry lang="ar" key="SYS_ENCRYPTION_PRETEST_INFO2_PORTION_1">ملاحظات مهمة -- الرجاء إقرأ أو اطبع (اضغط 'اطبع'):\n\nلاحظ أنه لن تشفرأي من ملفاتك قبل إعادة تشغيل ويندوز بنجاح. لذلك, إذا فشل شيء ما, لن تضيع بياناتك. لكن, إذا فشل شيء ما, فقد تواجه مشكلة في بدء ويندوز. لذلك, يرجى قراءة (وأيضا, إذا أمكن, طباعة) الإرشادات التالية لإذا حدثت مشكلة في بدء ويندوز بعد إعادة التشغيل.\n\n</entry>
+ <entry lang="ar" key="SYS_ENCRYPTION_PRETEST_INFO2_PORTION_2">ماذا تعمل إذا فشلت عملية بدء ويندوز\n------------------------------------------------\n\nلاحظ: هذه التعليمات صالحة فقط في حالة عدم بدء التشفير.\n\n- إذا لم تبدأ ويندوز بعد إدخالك كلمة السر الصحيحة (أو بعد إدخالات متكررة لكلمة السر الصحيحة ومع ذلك فيراكربت لا يقبلها), لا تبد أية مخاوف. إعد التشغيل (أطفئ ثم شغل) الكمبيوتر, وفي شاشة بدء إقلاع فيراكربت, اضغط زر ESC على لوحة المفاتيح (وإذا لديك أنظمة لإقلاع متعدد اختر واحدا منها). بعدها ستبدأ ويندوز (بشرط عدم التشفير) وسيسألك فيراكربت فيما إذا أردت إزالة جبرنامج إقلاع فيراكربت . لاحظ أن الخطوات السابقة لن تعمل إذا كان جزء/قرص الإقلاع مشفرا (لن يتمكن أحد من فك التشفير بدون إدخال كلمة السر الصحيحة حتى لو اتبع التعليمات السابقة بحذافيرها).\n\n</entry>
+ <entry lang="ar" key="SYS_ENCRYPTION_PRETEST_INFO2_PORTION_3">- إذا لم تجد الخطوات السابقة نفعا أو أن برنامج إقلاع فيراكربت لم ينجح في البدء (قبل بدء ويندوز), أدخل القرص المدمج الخاص بإسعاف فيراكربت في السواقة. إذا لم تبدأ شاشة إقلاع إسعاف فيراكربت (أو إذا لم تظهر خيارات الإصلاح ضمن معايير لوحة المفاتيح الخاصة بإسعاف فيراكربت), فيمكن أن تكون إعدادت البيوس مهيأة لبدء الإقلاع من القرص الصلب قبل القرص المدمج. في تلك الحالة, أعد التشغيل, اضغط F2 أو زر المسح (فور ظهور شاشة البيوس), ثم انتظر ريثما تبدأ شاشة إعدادات البيوس في الظهور. إذا لم تظهر شاشة إعدادات البيوس, أعد التشغيل وكرر الضغط على مفتاح المسح أو مفتاح F2 حتى تظهر شاشة إعدادات البيوس. حينما تظهر شاشة إعدادات البيوس, قم بتهيئة بدء الإقلاع من القرص المدمج أولا (لمعرفة كيف عمل ذلك, راجع دليل البيوس أو دليل مورد اللوحة الأم للجهاز). ثم أعد التشغيل. لابد أن تظهر شاشة إقلاع فيراكربت الآن. في شاشة إقلاع فيراكربت, اختر 'خيارات الإصلاح' بالضغط على زر F8 على لوحة المفاتيح. من قائمة 'خيارات الإصلاح' , اختر 'استرجاع برنامج الإقلاع الأصل'. ثم أخرج قرص فيراكربت المدمج وأعد التشغيل. سيبدأ ويندوز بشكل طبيعي (بشرط عدم التشفير).\n\n</entry>
+ <entry lang="ar" key="SYS_ENCRYPTION_PRETEST_INFO2_PORTION_4">لاحظ أن الخطوات السابقة لن تجدي إذا كان جزء/قرص النظام مشفرا (لن يتمكن أحد من بدء ويندوز من دون إدخال كلمة السر الصحيحة حتى لو اتبع الخطوات السابقة بحذافيرها).\n\n\nلاحظ أنك لو فقد قرص إسعاف فيراكربت ووجده متطفل, فإنه لن يتمكن من فك تشفير جزء/قرص النظام بدون كلمة السر الصحيحة.</entry>
+ <entry lang="ar" key="SYS_ENCRYPTION_PRETEST_RESULT_TITLE">‮تم الاختبار المبدئي</entry>
+ <entry lang="ar" key="SYS_ENCRYPTION_PRETEST_RESULT_INFO">‮تم الاختبار المبدئي بنجاح. ‮ ‮تحذير: لاحظ أنه إذا انقطعت الطاقة أثناء تعمية البيانات في موضعها أو إذا انهار نظام التشغيل بسبب عطل برمجي أو عتادي أثناء عمل ڤيراكربت على تعمية بيانات في موضعها فإن بعضا من البيانات ستتلف أو تُفقد. لذا فقبل البدء بالتعمية تحقق من أن لديك نسخة احتياطية من الملفات التي ستعميها، و إذا ما كانت لديك فاتِّخذ نسخة احتياطية الآن (يمكنك نقر 'أرجئ' و نسخ الملفات ثم تشغيل ڤيراكربت مجددا في أي وقت و اختيار 'نظام' &gt; 'عاود الصيرورة المقاطعة' لبدء التعمية). ‮ ‮عندما تكون جاهزا اضغط 'عمِّ' لبدء التعمية.</entry>
+ <entry lang="ar" key="SYSENC_ENCRYPTION_PAGE_INFO">بإمكانك الضغط على تأخير أو إيقاف مؤقت في أي وقت أثناء عملية التشفير أو فكه, الخروج من البرنامج, إعادة تشغيل الكمبيوتر, ثم استكمال العملية, والتي ستبدأ من حيث توقفت. لمنع الإبطاء حينما يكون النظام أو التطبيق يقرأ أو يكتب البيانات , فيراكربت ينتظر حتى إتمام النظام عملية القراءة أو الكتابة (انظر الحالة بالأعلي) ثم يستمر في التشفير أو فكه تلقائيا.</entry>
+ <entry lang="ar" key="NONSYS_INPLACE_ENC_ENCRYPTION_PAGE_INFO">\nn‮ ‮يمكنك أن تضغط 'جمِّد' أو 'أرجئ' في أي وقت لمقاطعة صيرورة التعمية، ثم تصرف المرشد، ثم تعيد تشغيل الحاسوب أو تطفئه، ثم معاودة الصيرورة التي ستواصل من حيث توقفت. لاحظ أن المجلد لا يمكن وصله حتى تمام تعميته.</entry>
+ <entry lang="ar" key="NONSYS_INPLACE_DEC_DECRYPTION_PAGE_INFO">\n\n ‮يمكنك أن تضغط 'جمِّد' أو 'أرجئ' في أي وقت لمقاطعة صيرورة التعمية، ثم تصرف المرشد، ثم تعيد تشغيل الحاسوب أو تطفئه، ثم معاودة الصيرورة التي ستواصل من حيث توقفت. لاحظ أن المجلد لا يمكن وصله حتى تمام تعميته</entry>
+ <entry lang="ar" key="SYSENC_HIDDEN_OS_INITIAL_INFO_TITLE">‮اشتغل النظام المخفي</entry>
+ <entry lang="ar" key="SYSENC_HIDDEN_OS_WIPE_INFO_TITLE">‮النظام الأصلي</entry>
+ <entry lang="ar" key="SYSENC_HIDDEN_OS_WIPE_INFO">‮ينشئ ويندوز (عادة دون استشارتك) ملفات سجلات عديدة، و ملفات مؤقتة و غيرها في قسم ويندوز، كما يحفظ محتويات ذاكرة RAM عند السُبات و كذلك في ملف المبادلة الذي عادة ما يوجد في قسم النظام. لذا، إن تمكن خصم من تحليل الملفات المخزنة في القسم الذي يوجد فيه النظام ااصلي (و الذي استنسخ منه النظام المخفي) فإنه قد يعرف أنك استخدمت مرشد ڤيراكربت في طور إنشاء نظام مخفي (و هو ما قد يدل على وجود نظام تشغيل مخفي في حاسوبك). ‮ ‮للحول دون مثل هذه الملابسات فإن ڤيراكربت في الخطوات التالية سيمحو محوا آمنا كل محتوى القسم الذي كان يوجد فيه النظام الاصلي. بعدها، و لأجل تحقيق حجية الإنكار يتوجب ليك تثبيت نظام تشغيل جديد في القسم ثم تعميته، و بهذا يصير لديك نظام تمويه و بهذا تتم صيرورة إنشاء نظام التشغيل المخفي.</entry>
+ <entry lang="ar" key="OS_WIPING_NOT_FINISHED_ASK">‮تم بنجاح إنشاء نظام التشغيل المخفي. لكن قبل أن تشرع في استخدامه (و لتحقيق حجية الإنكار) ينبغي (باستخدام ڤيراكربت) محو كل محتوى القسم المنصب فيه نظام التشغيل العامل حاليا. قبل أن يمكن عمل هذا تنبغي إعادة تشغيل النظام و في شاشة مُحمل إقلاع ڤيراكربت (التي تظهر قبل أن يشتغل ويندوز) أدخل كلمة سر استيثاق ما قبل الإقلاع لنظام التشغيل المخفي، و بعد أن يشتغل النظام فإن مرشد ڤيراكربت سيشتغل تلقائيا. ‮ ‮ملاحظة: إن اخترت إنهاء صيرورة إنشاء نظام التشغيل المخفي الآن فلن يكون بوسعك معاودتها لاحقا و لن يمكن النفاذ إلى نظام التشغيل المخفي (لأن مُحمِّل إقلاع ڤيراكربت سيُزال).</entry>
+ <entry lang="ar" key="HIDDEN_OS_CREATION_NOT_FINISHED_ASK">‮كنت قد جدولت سيرورة إنشاء نظام تشغيل مخفي، و هذه الصيرورة لم تتم بعد. لإتمامها تنبغي إعادة تشغيل الحاسوب و في شاشة مُحمِّل إقلاع ڤيراكربت (التي تظهر قبل أن يشتغل ويندوز) أدخل كلمة سر نظام التشغيل المخفي. ‮ ‮ملاحظة: إن اخترت إنهاء صيرورة إنشاء نظام التشغيل المخفي الآن فلن يكون بوسعك معاودتها لاحقا.</entry>
+ <entry lang="ar" key="HIDDEN_OS_CREATION_NOT_FINISHED_CHOICE_RETRY">‮أعد تشغيل الحاسوب ثم واصل</entry>
+ <entry lang="ar" key="HIDDEN_OS_CREATION_NOT_FINISHED_CHOICE_TERMINATE">‮أنه نهائيا صيرورة إنشاء نظام التشغيل المخفي</entry>
+ <entry lang="ar" key="HIDDEN_OS_CREATION_NOT_FINISHED_CHOICE_ASK_LATER">‮لا تفعل شيئا الآن و اسألني لاحقا</entry>
+ <entry lang="ar" key="RESCUE_DISK_HELP_PORTION_1">\nإذا أمكن, يرجى طباعة هذا النص (اضغط 'طباعة' بالأسفل).\n\n\nمتى وكيف تستخدم قرص الإنقاذ من فيراكربت (بعد التشفير)\n-----------------------------------------------------------------------------------\n\n</entry>
+ <entry lang="ar" key="RESCUE_DISK_HELP_PORTION_2">I. كيفية الإقلاع من قرص الإنقاذ من فيراكربت\n\nللإقلاع من قرص الإنقاذ من فيراكربت, أدخل القرص المدمج الخاص به في السواقة. إذا لم تظهر شاشة الإقلاع لفيراكربت (أو لم تظهر قائمة 'خيارات الإصلاح' 'في معايير لوحة المفاتيح' في الشاشة), فيمكن أن تكون إعدادت البيوس مهيأة لبدء الإقلاع من القرص الصلب قبل القرص المدمج. في تلك الحالة, أعد التشغيل, اضغط. اضغط F2 أو زر المسح (فور ظهور شاشة البيوس), ثم انتظر حتى تبدأ شاشة إعدادات البيوس في الظهور. إذا لم تظهر شاشة الإعدادات, أعد التشغيل ثم كرر الضغط على زر المسح أو زر F2. عندما تظهر شاشة الإعدادات, قم بتهيئة البيوس لتتم عملية الإقلاع من القرص المدمج أولا (لمزيد من المعلومات حول هذا قم بمراجعة دليل الشركة المصنعة للبيوس أو لوحة الكمبيوتر الأم). قم بإعادة التشغيل بعد ذلك. ستظهر شاشة الإنقاذ من فيراكربت الآن. ملاحظة: في شاشة إنقاذ فيراكربت, يمكنك اختيار 'خيارات الإصلاح' بالضغط على زر F8 على لوحةالمفاتيح.\n\n\n</entry>
+ <entry lang="ar" key="RESCUE_DISK_HELP_PORTION_3">II. متى وكيف تستخدم قرص الإنقاذ من فيراكربت (بعد التشفير)\n\n</entry>
+ <entry lang="ar" key="RESCUE_DISK_HELP_PORTION_4">1) إذا لم تظهر شاشة إقلاع فيراكربت (أو أن ويندوز لم يقلع), فإن برنامج إقلاع فيراكربت معطوب. برنامج إقلاع فيراكربت يتيح لك الدخول على النظام بعد تشفيره (لكن, لاحظ أنه عليك إدخال كلمة السر الصحيحة). على قرص الإنقاذ, اختر 'خيارات الإصلاخ' > 'استعادة برنامج الإقلاع'. بعدها اضغط 'Y' للتأكيد, أخرج قرص الإقاذ من السواقة ثم أعد التشغيل.\n\n</entry>
+ <entry lang="ar" key="RESCUE_DISK_HELP_PORTION_5">2) إذا قمت بإدخال كلمة السر وكرر عليك فيراكربت بأنها غير صحيحة, فإن المفتاح الرئيس معطوب أو بينات أخرى معطوبة. قرص الإنقاذ يتيح لك إصلاح ذلك (لكن, لاحظ أنه عليك إدخال كلمة السر الصحيحة). على شاشة قرص الإنقاذ, اختر 'خيارات الإصلاح' > 'استعادة بيانات المفتاح'. بعهدها قم بإدخال كلمة السر, اضغط 'Y' للتأكيد, أخرج قرص الإنقاذ من السواقة, ثم أعد تشغيل الكمبيوتر.\n\n</entry>
+ <entry lang="ar" key="RESCUE_DISK_HELP_PORTION_6">3) إذا كان برنامج لإقلاع فيراكربت معطوبا, يمكنك تفادي استخدامه بواسطة الإقلاع واستخدام قرص الإنقاذ. أدخل قرص الإنقاذ ثم قم بإدخال كلمة السر في شاشة الإنقاذ.\n\n</entry>
+ <entry lang="ar" key="RESCUE_DISK_HELP_PORTION_7">4) إذا عطبت ويندوز ولم تقلع, قرص الإنقاذ من ويندوز يتيح لك فك تشفير قسم النظام/قرص النظام بشكل دائم. في شاشة قرص الإنقاذ, اختر 'خيارات الإصلاح' > 'فك تشفير قسم/قرص النظام بشكل دائم'. أدخل كلمة السر الصحيحة وانتظر فك التشفير حتى ينتهي. ثم على سبيل المثال أقلع من قرص ويندوز المدمج ثم اختر تثبيت.\n\n</entry>
+ <entry lang="ar" key="RESCUE_DISK_HELP_PORTION_8">ملاحظة: كحل بديل, إذا عطبت ويندوز (ولم يمكن أن تقلع) وتحتاج لإصلاحها (أو الدخول على بيانات بداخلها), يمكنك تفادي فك تشفير قسم/قرص النظام: إذا كان أكثر من نظام تشغيل مثبتا على جهازك, أقلع من أحدها بحيث لا تحتاج إلى كلمة سر قبل الإقلاع. إذا لم يكم هناك أمثر من نظام تشغيل على جهازك, يمكن الإقلاع بواسطة WinBE أو BartBE أو إخراج قرص الكمبيوتر وتوصيله كقرص ثانوي بجهاز آخر والإقلاع من نظام تشغيله . بعد اٌلاع من نظام تشغيل الكمبيوتر الآخر, شغل فيراكربت, اختر 'اختر قرصا', اختر قسم النظام المعطوب, اضغط 'نعم', اختر 'نظام' > 'حمل من دون كلمة السر الخاصة بالإقلاع', أدخل كلمة السر الخاصة بالإقلاع ثم اضغط 'نعم'. سيتم تحميل القرص كقرص فيراكربت عادي (كالمعتاد البيانات سوف يتم تشفيرها/فك تشفيرها على الفور في الذاكرة).\n\n\n</entry>
+ <entry lang="ar" key="RESCUE_DISK_HELP_PORTION_9">Note that even if you lose your VeraCrypt Rescue Disk and an attacker finds it, he or she will NOT be able to decrypt the system partition or drive without the correct password.</entry>
+ <entry lang="ar" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_1">\n\nمهم -- الرجاء طباعة النص التالي (اضغط 'طباعة' بالأسفل).\n\n\nملاحظة: هذا النص سوف يظهر في كل مرة تقلع من النظام المخفي حتى تقلع من النظام المزيف.\n\n\n</entry>
+ <entry lang="ar" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_2">كيف تنشئ النظام المزيف بشكل آمن وسليم\n----------------------------------------------------------------------------\n\nللحصول على الإنكار المنطقي, تحتاج لإنشاء نظام مزيف. لعمل ذلك, اتبع الخطوات التالية:\n\n</entry>
+ <entry lang="ar" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_3">1) لأسباب أمنية, أطفئ الجهاز وأبقع مطفأ لبرهة من الزمن (كلما طالت المدة, فهو أفضل). هذا مطلوب لتنظيف الذاكرة, والتي تحوي معلومات حساسة. ثم شغل الجهاز ولكن لا تقلع النظام المخفي.\n\n</entry>
+ <entry lang="ar" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_4">2) ثبت ويندوز في الجزء الذي تم مسح بياناته (أي على الجزء الذي به النظام الأصل, والذي كان الأساس والنظام المخفي صورة مطابقة له).\n\nمهم: عند بدء تثبيت النظام المزيف, النظام المخفي لا يمكن الإقلاع منه (وإلا فإنه سيتم مسح برنامج إقلاع فيراكربت عند تثبيت ويندوز للنظام المزيف). هذا متوقع وطبيعي. الرجاء ابق هادئا. سيكون بمقدورك بدء النظام المخفي بعدما تتم عملية تشفير النظام المزيف (لأن فيراكربت سوف يقوم تلقائيا بتثبيت برنامج إقلاع فيراكربت).\n\nمهم: حجم القسم الخاص بالنظام المزيف ينبغي أن يبقى مثله مثل المخفي (وهذا الشرط تحقق الآن). بالإضافة, ينبغي عدم إنشاء أي قسم بين قسم المخفي والمزيف.\n\n</entry>
+ <entry lang="ar" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_5">3) أقلع النظام المزيف (والذي تم تثبيته وفق الخطوة الثانية أعلاه ثم ثبت فيراكربت عليه).\n\nاستحضر دوما أن النظام المزيف لا ينبغي أن يحوي معلومات حساسة.\n\n</entry>
+ <entry lang="ar" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_6">4) في النظام المزيف, شغل فيراكربت ثم اختر 'النظام' &gt; 'شفر قسم/قرص النظام'. سيظهر برنامج مرشد إنشاء قرص فيراكربت.\n\nالخطوات التالية تنطبق على إنشاء قرص فيراكربت عبر برنامج المرشد.\n\n</entry>
+ <entry lang="ar" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_7">5) في برنامج مرشد إنشاء قرص فيراكربت, لا تختر خيار 'المخفي'. اترك خيار 'العادي' مختارا ثم اضغط 'التالي'.\n\n</entry>
+ <entry lang="ar" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_8">6) اختر الخيار 'شفر قسم ويندوز النظامي' واضغط التالي 'Next'.\n\n</entry>
+ <entry lang="ar" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_9">7) إذا كان هناك فقط النظامالمخفي والمزيف على الجهاز, اختر الخيار 'إقلاع مفرد' (إذا كان هناك أكثر من هذين النظامين على الجهاز, اختر 'إقلاع متعدد'). ثم اختر 'التالي'.\n\n</entry>
+ <entry lang="ar" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_10">8) مهم: في هذه الخطوة, للنظام المزيف, عليك باختيار نفس خوارزمية التشفير ونفس نظام الهاش اللذين اخترتهما للنظام المخفي! إذا لم تفعل ذلك, سيتعذر الدخول على النظام المخفي! بمعنى آخر, يجب أن يشفر النظام المزيف بنفس خوارزمية تشفير النظام المخفي. ملاحظة: يرجع السبب في ذلك أن النظامين يتشاركان في نفس برنامج االإقلاع, الذي يدعم خوارزمية واحدة, يختاره المستخدم (لكل خوارزمية, هناك نسخة معينة من برنامج إقلاع فيراكربت).\n\n</entry>
+ <entry lang="ar" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_11">9) في هذه الخطوة, اختر كلمة سر للنظام المزيف. هذه هي كلمة السر التي يجب أن تعطيها عند التحقيق (كلمة سر أخرى يمكن إفشاؤها عند التحقيق هي كلمة السر للقرص الخارجي). وجود كلمة سر ثالثة (أي تلك الخاصة بوقت قبل الإقلاع هي خاصة بالنظام المخفي) فسوف يبقى سرا.\n\nمهم: كلمة السر للنظام المزيف ينبغي أن تكون مختلفة تماما عن تلك الخاصة بالنظام المخفي (أي نظام التشغيل المخفي).\n\n</entry>
+ <entry lang="ar" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_12">10) اتبع التعليمات في برنامج المرشد فيما يخص تشفير/فك تشفير النظام المزيف.\n\n\n\n</entry>
+ <entry lang="ar" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_13">بعد أن يتم إنشاء النظام المزيف\n------------------------------------------------\n\nبعد تشفير النظام المزيف, سوف تكتمل خطوات إنشاء النظام المخفي بالكامل ويمكن الآن استخدام ثلاث كلمات سر:\n\n1) كلمة سر ما قبل الإقلاع الخاصة بالنظام المخفي.\n\n2) كلمة سر ما قبل الإقلاع الخاصة بالنظام المزيف.\n\n3) كلمةالسر الخاصة بالقرص الخارجي.\n\n</entry>
+ <entry lang="ar" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_14">إذا كنت تريد أن تقلع النظام الخفي, كل ما تحتاجه هو إدخال كلمة السر الخاصة به في شاشة إقلاع فيراكربت (والتي تظهر بعد تشغيل أو إعادة تشغيل الجهاز).\n\nإذا كنت تريد إقلاع النظام المزيف, كل الذي تحتاجه هو كلمة السر الخاصة به في شاشة إقلاع فيراكربت.\n\nكلمة سر النظام المزيف يمكن أن تكشف لأي جهة عند طلب الدخول على الجهاز. وجود جزء مخفي (ووجود النظام المخفي) سيقى سرا.\n\n</entry>
+ <entry lang="ar" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_15">كلمة السر الثالثة (للجزء الخارجي) يمكن كشفها عند الطلب لأي جهة وهي خاصة بالقسم الأول الذي يكمن وراءه القسم النظامي, حيث يوجد الجزء الخارجي والجزء المخفي (الذي يحوي نظام التشغيل المخفي). وجود القسم المخفي (ونظام التشغيل المخفي) سيبقى سرا.\n\n\n</entry>
+ <entry lang="ar" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_16">إذا كشفت كلمة السر للنظام المزيف وسألك المحقق لماذا المساحة الفارغة فيه تحوي بيانات عشوائية, يمكن أن تجيب بأن, على سبيل المثال: "القسم كان يحوي سابقا بيانات مشفرة بفيراكربت, لكني نسيت كلمة السر لما قبل الإقلاع (أو عطب النظام وتوقف الإقلاع), لذلك كان علي إعادة تثبيت ويندوز."\n\n\n</entry>
+ <entry lang="ar" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_17">إذا تم استيفاء جميع المتطلبات واتباع جميع الخطوات المذكورة في "المتطلبات الأمنية والتحذيرات الخاصة بالنظام المخفي" في دليل المستخدم لفيراكربت, فإنه من المستحيل معرفة وجود قسم مخفي ونظام مخفي, سواء تم تحميل الجزء الخارجي أو الدخول على النظام المزيف.\n\nإذا احتفظت بهذا النص أو قمت بطباعته (ينصح بشدة, ما لم تكن الطابعة تحتفظ بنسخة من النص على قرصها الصلب), فإنه يجب إتلاف ما طبعت بعدما تكون استوعبت فكرة النظام المخفي وقمت بإنشاء النظام المزيف(وإلا, فلو عثر على هذه المطبوعة, فهي يمكن أن تدل على وجود نظام مخفي على الجهاز).\n\n</entry>
+ <entry lang="ar" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_18">تحذير: إذا لم تقم بحماية الجزء المخفي (لمعرفة كيفية القيام بذلك, راجع "حماية الجزء المخفي من العطب" في دليل المستخدم لفيراكربت), لا تكتب في الجزء الخارجي (لاحظ أن النظام المزيف لا يوجد بالجزء الخارجي). وإلا, فإنه يمكن أن تعطب الجزء المخفي (والنظام المخفي الذي بداخله)!</entry>
+ <entry lang="ar" key="HIDDEN_OS_CREATION_PREINFO_TITLE">‮استنساخ نظام تشغيل</entry>
+ <entry lang="ar" key="HIDDEN_OS_CREATION_PREINFO_HELP">‮في الخطوات التالية سينشئ ڤيراكربت نظام التشغيل المخفي بنسخ محتوى قسم النظام إلى المجلد المخفي (البيانات المنسوخة ستُعمى لحظيا بمفتاح تعمية يختلف عن الذي سيستخدم لنظام التشغيل التمويهي). ‮ ‮لاحظ أن هذه الصيرورة ستجري في بيئة ما قبل الإقلاع (قبل أن يشتغل ويندوز) و أنها قد تستغرق وقتا طويلا حتى تتم؛ بضع ساعات أو حتى أياما (حسب حجم قسم النظام و قوة الحاسوب). ‮ ‮سيكون بوسعك مقاطعة الصيرورة و إطفاء الحاسوب ثم بدء نظام التشغيل و معاودة الصيرورة لاحقا. إلا أنك إذا ما قاطعت صيرورة نسخ نظام التشغيل فإنها ستبدأ من البداية عند معاودتها (لأن محتويات قسم النظام ينبغي ألا تتغير أثناء النسخ).</entry>
+ <entry lang="ar" key="CONFIRM_CANCEL_HIDDEN_OS_CREATION">‮أتريد إلغاء صيرورة إنشاء نظام التسغيل المخفي كلية؟ ‮ ‮ملاحظة: لن يمكنك معاودة الصيرورة إن ألغيتها الآن.</entry>
+ <entry lang="ar" key="CONFIRM_CANCEL_SYS_ENC_PRETEST">‮أتريد إلغاء الاختبار المبدئي لتعمية النظام؟</entry>
+ <entry lang="ar" key="BOOT_PRETEST_FAILED_RETRY">فشل الاختبار المبدئي لتشفير فيراكربت. هل تريد إعادة المحاولة?\n\nإذا اخترت 'لا', سيتم إزالة برنامج الإقلاع من فيراكربت.\n\nملاحظة:\n\n- إذا لم يطلب برنامج إقلاع فيراكربت كلمة سر قبل ويندوز, فهذا يعني أن نظام التشغيل ليس مثبتا على نفس القسم الذي يقلع منه. وهذا ليس مدعوما.\n\n- إذا استخدمت خوارزمية تشفير غير AES وفشل عملية الإقلاع (مع إدخالك لكلمة السر), فيمكن أن يكون المحرك به خلل في التصميم. اختر 'لا', وحاول تشفير قسم/قرص النظام مرة أخرى, AES واستخدم خزارزمية تشفير (التي لها أقل المتطلبات بالنسبة للذاكرة).\n\n- للمزيد عن الأسباب والحلول, راجع: https://www.veracrypt.fr/en/Troubleshooting.html</entry>
+ <entry lang="ar" key="SYS_DRIVE_NOT_ENCRYPTED">‮لا يبدو أن قسم\\سواقة النظام مُعمّاة (لا جزئيا و لا بالكامل).</entry>
+ <entry lang="ar" key="SETUP_FAILED_BOOT_DRIVE_ENCRYPTED">‮قسم\\سواقة النظام مُعمّاة (جزئيا أو بالكامل). ‮ ‮ظهِّر قسم\\سواقة النظام كُليّا قبل المواصلة. لفعل هذا اختر 'نظام' &gt; 'ظهِّر نهائيا قسم\\سواقة النظام' من قائمة نافذة ڤيراكربت الرئيسية.</entry>
+ <entry lang="ar" key="SETUP_FAILED_BOOT_DRIVE_ENCRYPTED_DOWNGRADE">حينما يتم تشفير قسم/قرص النظام (كليا أو جزئيا), لا يمكنك تخفيض فيراكربت (لكن يمكنك الترقية أو تثبيت نفس الإصدار).</entry>
+ <entry lang="ar" key="SYS_ENCRYPTION_OR_DECRYPTION_IN_PROGRESS">‮يجري حاليا تظهير أو تعمية قسم\\سواقة النظام أو تعديلها على نحو ما. قاطع صيرورة التعمية\\التظهير\\التعديل (أو انتظر حتى تمامها) قبل المواصلة.</entry>
+ <entry lang="ar" key="SYSTEM_ENCRYPTION_IN_PROGRESS_ELSEWHERE">‮توجد نسخة من مرشد إنشاء مجلد ڤيراكربت تعمل في هذا النظام أو تعد لتعمية أو تظهير قسم\\سواقة النظام. قبل أن تمكن المواصلة ينبغي انتظاره حتى ينتهي أو إغلاقه. إن لم يكن يوسعك إغلاقه فأعد تشغيل الحاسوب قبل المواصلة.</entry>
+ <entry lang="ar" key="SYSTEM_ENCRYPTION_NOT_COMPLETED">‮لم تتم صيرورة تعمية أو تظهير قسم\\سواقة النظام. انتظر حتى تمامها قبل المواصلة.</entry>
+ <entry lang="ar" key="ERR_ENCRYPTION_NOT_COMPLETED">‮عطل: لم تتم صيرورة تعمية أو تظهير قسم\\سواقة النظام. يجب أن تتم أولا.</entry>
+ <entry lang="ar" key="ERR_NONSYS_INPLACE_ENC_INCOMPLETE">‮ععطل: صيرورة تعمية القسم\\المجلد لم تتم؛ و ينبغي أن تتم أولا. ‮ ‮ملاحظة: لمعاودة الصيرورة اختر 'مجلدات' &gt; 'عاود الصيرورة المقاطعة' من قائمة نافذة ڤيراكربت الرئيسية.</entry>
+ <entry lang="ar" key="ERR_SYS_HIDVOL_HEAD_REENC_MODE_WRONG">‮كلمة السر صحيحة، و قد ظهَّر ڤيراكربت ترويسة المجلد و تحسَّس أنه مجلد نظام مخفي، لكن لا يمكن تعديل ترويسة مجلد نظام مخفي بهذه الطريقة. ‮ ‮لتعيير كلمة السر لمجلد نظام مخفي أقلع نظام التشغيل الكائن في المجلد المخفي ثم اختر 'نظام' &gt; 'غيِّر كلمة السر' من قائمة نافذة تروركبت الرئيسية. ‮ ‮لضبط خوارزمية اشتقاق مفتاح الترويسة، أقلع نظام التشغيل و اختر 'نظام' &gt; 'اضبط خوارزمية اشتقاق مفتاح الترويسة'.</entry>
+ <entry lang="ar" key="CANNOT_DECRYPT_HIDDEN_OS">‮لا يدعم ڤيراكربت التظهير في الموضع لقسم نظام تشغيل مخفي. ‮ ‮ملاحظة: إذا أردت تظهير قسم نظام التشغيل التمويهي فأقلع النظام التمويهي ثم اختر 'نظام' &gt; 'ظهّر نهائيا قسم\\سواقة النظام' من قائمة نافذة ڤيراكربت الرئيسية.</entry>
+ <entry lang="ar" key="ERR_PARAMETER_INCORRECT">‮عطل: معطى غير صحيح/خاطئ.</entry>
+ <entry lang="ar" key="DEVICE_SELECTED_IN_NON_DEVICE_MODE">‮لقد اخترت قسما أو نبيطة إلا أن طور المُرشد الذي اخترت لا يناسب سوى ملفات الحاويات. ‮ ‮أتريد تغيير طور المرشد؟</entry>
+ <entry lang="ar" key="CONFIRM_CHANGE_WIZARD_MODE_TO_FILE_CONTAINER">‮أتريد إنشاء ملف حاوية ڤيراكربت بدلا من هذا؟</entry>
+ <entry lang="ar" key="CONFIRM_SYSTEM_ENCRYPTION_MODE">قمت باختيار جزء/قرص النظام (أو قسم الإقلاع), ولكن نمط المرشد الذي اخترته يناسب فقط قسم/قرص غير نظامي.\n\nهل تريد تثبيت برنامج الإقلاع (والذي يعني أنه يتوجب عليك إدخال كلمة السر في كل مرة تقلع أو تبدأ الجهاز) وتشفير قسم/قرص النظام?</entry>
+ <entry lang="ar" key="CONFIRM_DECRYPT_SYS_DEVICE">‮أمتأكد أنك تريد تظهير قسم\\سواقة النظام نهائيا؟</entry>
+ <entry lang="ar" key="CONFIRM_DECRYPT_SYS_DEVICE_CAUTION">‮تنبيه: إن ظهَّرت قسم\\سواقة النظام نهائيا فإن بيانات غير معماة ستكتب عليها. ‮ ‮أتريد حقا تظهير قسم\\سواقة النظام نهائيا؟</entry>
+ <entry lang="ar" key="CONFIRM_DECRYPT_NON_SYS_DEVICE">هل أنت متأكد من رغبتك فك تشفير القرص التالي?</entry>
+ <entry lang="ar" key="CONFIRM_DECRYPT_NON_SYS_DEVICE_CAUTION">تحذير: إذا قمت بفك التشفير نهائيا, البيانات غير المشفرة سوف تكتب على القرص.\n\nهل أنت متأكد من رغبتك فك تشفير القرص التالي?</entry>
+ <entry lang="ar" key="CONFIRM_CASCADE_FOR_SYS_ENCRYPTION">تحذير: إذا استخدمت شفرة متوالية, يمكن أن توجه المشكلات التالية:\n\n1) برنامج إقلاع فيراكربت يكون حجمه أكبر من المعتاد, لذلك, لن تكون هناك مساحة كافية لنسخة احتياطية منه في المسار الأول من القرص. لذلك, متى ما عطب(وهو ما يحصل, فمثلا, خلال تنشيط برنامج مضاد للقرصنة), فسوف تحتاج قرص إنقاذ فيراكربت لإصلاح الإقلاع.\n\n2) على بعض الأجهزة, الإفاقة من الإسبات تأخذ وقتا طويلا.\n\nهذه المشكلات يمكن تفاديها باختيار خوارزمية غير متوالية (مثل AES).\n\nهل أنت متأكد من رغبتك استخدام شفرات غير متوالية?</entry>
+ <entry lang="ar" key="NOTE_CASCADE_FOR_SYS_ENCRYPTION">‮إن واجهتك أي من المشكلات سابقة الذكر فظهِّر قسم\\سواقة النظام (إن كانت معمّاة) و حاول تعميتها مجددا باستخدام خوارزمية تعمية غير متوالية (مثل ‪AES‬).</entry>
+ <entry lang="ar" key="UPDATE_TC_IN_DECOY_OS_FIRST">تحذير: لأسباب السلامة والأمن, ينبغي تحديث فيراكربت في نظام التشغيل المزيف قبل تحديثه في النظام المخفي.\n\nلعمل ذلك, أقلع النظام المزيف وشغل برنامج تثبيت فيراكربت. ثم أقلع النظام المخفي وشغل برنامج تثبيت فيراكربت.\n\nملاحظة: النظامان المزيف والمخفي يتشاركان في قسم الإقلاع. إذا قمت بتحديث النظام المخفي فقط (وليس المزيف أيضا), سيحوي النظام المزيف إصدار فيراكربت مختلفا ومحركا مختلفا عن الذي في برنامج الإقلاع. مثل هذا الاختلاف قد يشير إلى وجود نظام مخفي.\n\n\nهل ترغب في الاستمرار?</entry>
+ <entry lang="ar" key="UPDATE_TC_IN_HIDDEN_OS_TOO">‮رقم إصدارة مُحمِل إقلاع ڤيراكربت الذي أقلع نظام التشغيل هذا يختلف عن رقم إصدارة مُشغِّل ڤيراكربت (و تطبيقات ڤيراكربت) المثبتة في هذا النظام. ‮ ‮ينبغي أن تشغل مُنَصِّب ڤيراكربت (الذي يتطابق رقم إصدارته مع رقم إصدارة مُحمِل إقلاع ڤيراكربت) و ذلك لتحديث ڤيراكربت في هذا النظام.</entry>
+ <entry lang="ar" key="BOOT_LOADER_VERSION_DIFFERENT_FROM_DRIVER_VERSION">إصدارة فيراكربت في الإقلاع مختلفة عن محرك فيراكربت المستخدم في إقلاع نظام التشغيل هذا(وأيضا مختلف عن إصدارة التطبيق نفسه) المثبتة على هذا النظام. لاحظ أن الإصدارات القديمة تحوي مشكلات تم حلها في الإصدارات الأحدث.\n\nإذا لم تقلع من قرص إنقاذ فيراكربت, عليك إعادة تثبيت فيراكربت أو ترقيته لآخر نسخة مستقرة (سوف يتم تحديث برنامج إقلاع فيراكربت أيضا).\n\nإذا أقلعت من قرص إنقاذ فيراكربت, يجب تحديثه ('النظام' > 'أنشئ قرص إنقاذ').</entry>
+ <entry lang="ar" key="BOOT_LOADER_UPGRADE_OK">‮تمت ترقية مُحمِّل إقلاع ڤيراكربت. ‮ ‮من المحبذ بشدة أن تنشئ قرص إنقاذ ڤيراكربت جديد (ليحوي الإصدارة الجديدة من مُحمِّل إقلاع ڤيراكربت) باختيار 'نظام' &gt; 'أنشئ قرص إنقاذ' بعد أن تعيد تشغيل الحاسوب.</entry>
+ <entry lang="ar" key="BOOT_LOADER_UPGRADE_OK_HIDDEN_OS">‮مُحمِل إقلاع ڤيراكربت تمت ترقيته. ‮ ‮من المحبذ بشدة أن تُقلع نظام التشغيل التمويهي و أن تنشئ قرص إنقاذ ڤيراكربت حديث (و هو الذي سيحوي الإصدارة الجديدة من مُحمِّل إقلاع ڤيراكربت) باختيار 'نظام' &gt; 'أنشئ قرص إنقاذ'.</entry>
+ <entry lang="ar" key="BOOT_LOADER_UPGRADE_FAILED">‮فشلت ترقية مُحمِّل إقلاع ڤيراكربت.</entry>
+ <entry lang="ar" key="SYS_DRIVE_SIZE_PROBE_TIMEOUT">‮فشل تروكرمبت في تحسُّس الحجم الفعلي لسواقة النظام، لذا فسيستخدم الحجم الذي يقرره نظام التشغيل (و هو الذي يمكن أن يكون أصغر من الحجم الحقيقي). لاحظ أن هذه ليست علة في ڤيراكربت.</entry>
+ <entry lang="ar" key="HIDDEN_SECTOR_DETECTION_FAILED_PREVIOUSLY">‮تنبيه: يبدو أن ڤيراكربت قد حاول مسبقا تحسُّس القطاعات المخفية في سواقة النظام هذه. إن كانت قد واجهتك أية مشكلات أثناء عملية التحسس السابقة فيمكنك تلافي المشكلات بتجاوز تحسس القطاعات المخفية الآن. لاحظ أنك إن فعلت هذا فإن ڤيراكربت سيستخدم الحجم المبلغ من قبل النظام (و هو قد يكون أصغر من حجم السواقة الحقيقي). ‮ ‮لاحظ أن هذه ليست علة في ڤيراكربت.</entry>
+ <entry lang="ar" key="SKIP_HIDDEN_SECTOR_DETECTION">‮تجاوز تحسس القطاعات المخفية (استخدم الحجم الذي أبلغ به نظام التشغيل)</entry>
+ <entry lang="ar" key="RETRY_HIDDEN_SECTOR_DETECTION">‮حاول تحسس القطاعات المخفية مجددا</entry>
+ <entry lang="ar" key="ENABLE_BAD_SECTOR_ZEROING">خطأ: محتوى مسار أو أكثر لا يمكن قراءته (قد يكون لعطب فيزيائي).\n\nعملية التشفير في المكان لا يمكن أن تستمر إلا والمسارات كلها صالحة. سيحاول فيراكربت جعل المسارات صالحة للقراءة بكتابة أصفار عليها (وبالتالي المسارات المصفرة سوف تشفر). لكن, لاحظ أي بيانات على المسارات المصفرة سوف تضيع. إذا أردت تفادي ذلط, يمكن أن تحاول استعادة بيانات تلك المسارات بواسطة برامج من طرف ثالث.\n\nملاحظة: في حالة عطب المسارات الفيزيائي (مقارنة بعطب البيانات أو اختلاف تدقيق فحصها) معظم أجهزة الأقراص تعيد تعيين مسارات بديلة لها عند الكتابة (لذلك فيمكن أن تبقي البيانات غير المشفرة على القرص).\n\nهل تريد من فيراكربت الكتابة وتصفير المسارات غير الصالحة للقراءة?</entry>
+ <entry lang="ar" key="DISCARD_UNREADABLE_ENCRYPTED_SECTORS">خطأ: محتوى مسار أو أكثر غير صالح للقراءة (يمكن بسبب عطب فيزيائي).\n\nللاستمرار في فك التشفير , فيراكربت سيتجاوز المسارات المعطوبة (محتواها سيتم استبداله ببيانات عشوائية). الرجاء لاحظ, قبل الاستمرار, أنه يمكنك استعادة البيانات المعطوبة باستخدام برامج من طرف ثالث.\n\nهل تريد من فيراكربت تجاوز المسارات المعطوبة?</entry>
+ <entry lang="ar" key="ZEROED_BAD_SECTOR_COUNT">‮ملاحظة: استبدل تروركبت محتوى ‪%I64d‬ قطاعا(ت) غير مقروء(ة) (‪%s‬) بكتل من صريحة الأصفار المعماة.</entry>
+ <entry lang="ar" key="SKIPPED_BAD_SECTOR_COUNT">ملاحظة: فيراكربت اسبدل محتوى %I64d المسارات غير الصالحة للقراءة (%s) ببيانات عشوائية.</entry>
+ <entry lang="ar" key="ENTER_TOKEN_PASSWORD">‮أدخل كلمة السر\\رقم التعريف للأمارة '‪%s‬':</entry>
+ <entry lang="ar" key="PKCS11_LIB_LOCATION_HELP">‮لتمكين ڤيراكربت من النفاذ إلى أمارة أمان أو بطاقة ذكية ينبغي أولا تنصيب مكتبة ‪PKCS #11‬ البرمجية الخاصة بالأمارة أو البطاقة. مثل تلك المكتبة قد تكون مضمنة مع الجهاز أو قد تكون متاحة للتنزيل من موقع الصانع على الوب أو من أطراف آخرين. ‮ ‮بعد تنصيب المكتبة يمكنك إما أن تختارها يدويا بنقر 'اختر مكتبة' أو أن تدع ڤيراكربت ليجدها و يختارها تلقائيا بنقر 'تحسس المكتبة تلقائيا' (لن يبحث سوى في دليل نظام ويندوز).</entry>
+ <entry lang="ar" key="SELECT_PKCS11_MODULE_HELP">‮ملاحظة: فيما يخص اسم و موضع ملف مكتبة ‪PKCS #11‬ المنصبة لأمارة الأمان أو البطاقة الذاتية التي تستخدمها ارجع للوثائق المصاحبة للأمارة أو البطاقة أو البرمجيات الخارجية. ‮ ‮انقر 'موافق' لتختار المسا رو اسم الملف.</entry>
+ <entry lang="ar" key="NO_PKCS11_MODULE_SPECIFIED">‮لتمكين ڤيراكربت من النفاذ إلى أمارة أمان أو بطاقة ذكية ينبغي اختيار مكتبة ‪PKCS #11‬ البرمجية الخاصة بالأمارة أو البطاقة. لعمل ذلك اختر 'تضبيطات' &gt; 'أمارات الأمان'.</entry>
+ <entry lang="ar" key="PKCS11_MODULE_INIT_FAILED">‮تعذَّر استبداء مكتبة ‪PKCS #11‬ لأمارة الأمان. ‮ ‮تحقق من أن المسار و اسم الملف المعينان يعودان لمكتبة ‪PKCS #11‬. لتعين مسار و اسم ملف مكتبة ‪PKCS #11‬ اختر 'تضبيطات' &gt; 'أمارات الأمان'.</entry>
+ <entry lang="ar" key="PKCS11_MODULE_AUTO_DETECTION_FAILED">‮لم يُعثر على أي مكتبات ‪PKCS #11‬ في دليل نظام ويندوز. ‮ ‮تحقق من وجود مكتبة ‪PKCS #11‬ لأمارة الأمان التي تستخدمها أو للبطاقة الذكية (مثل تلك المكتبة قد تكون مرفقة مه الأمارة\\البطاقة أو قد تكون متاحة للتنزيل من موقع الصانع على الوب أو من طرف آخر). إن كانت المكتبة مثبتة في دليل غير دليل نظام ويندوز فانقر 'اختر مكتبة' لتعيينها (مثلا قد تكون في الدليل المنصبة فيه برمجيات الأمارة\\البطاقة).</entry>
+ <entry lang="ar" key="NO_TOKENS_FOUND">‮لم يُعثر على أمارة أمان. ‮ ‮تحقق من اتصال أمارة الأمان بالحاسوب و من أن مشغلها البرمجي مُنصَّب.</entry>
+ <entry lang="ar" key="TOKEN_KEYFILE_NOT_FOUND">‮لم يُعثر على ملف مفتاح أمارة الأمان.</entry>
+ <entry lang="ar" key="TOKEN_KEYFILE_ALREADY_EXISTS">‮يوجد بالفعل ملف مفتاح أمارة أمان بالاسم ذاته.</entry>
+ <entry lang="ar" key="CONFIRM_SEL_FILES_DELETE">‮أتريد حذف الملفات المختارة؟</entry>
+ <entry lang="ar" key="INVALID_TOKEN_KEYFILE_PATH">‮مسار ملف مفتاح أمارة الأمان غير صحيح.</entry>
+ <entry lang="ar" key="SECURITY_TOKEN_ERROR">‮عطل متعلق بأمارة الأمان</entry>
+ <entry lang="ar" key="CKR_PIN_INCORRECT">‮كلمة سر أمارة الأمان غير صحيحة.</entry>
+ <entry lang="ar" key="CKR_DEVICE_MEMORY">أمارة الأمان لا تملك مساحة كافية على الذاكرة/القرص لإتمام العملية المطلوبة.\n\nإذا كنت تسوتورد ملف مفتاح, عليك باستخدام ملف أصغر أو توليده عن طريق فيراكربت (اختر 'أدوات' > 'مولد ملف المفتاح').</entry>
+ <entry lang="ar" key="ALL_TOKEN_SESSIONS_CLOSED">‮كل جلسات أمارات الأمان المفتوحة تم إنهاؤها.</entry>
+ <entry lang="ar" key="SELECT_TOKEN_KEYFILES">‮اختر ملفات مفاتيح أمارات الأمان</entry>
+ <entry lang="ar" key="TOKEN_SLOT_ID">‮فتحة</entry>
+ <entry lang="ar" key="TOKEN_NAME">‮اسم الأمارة</entry>
+ <entry lang="ar" key="TOKEN_DATA_OBJECT_LABEL">‮اسم الملف</entry>
+ <entry lang="ar" key="BOOT_PASSWORD_CACHE_KEYBOARD_WARNING">مهم: الرجاء ملاحظة أن كتابة كلمة سر الإقلاع تتم بواسطة لوحة مفاتيح قياسية US. لذلك, قرص يستخدم كلمة سر كتبت بواسطة لوحة مفاتيح غير ذلك سوف يكون من المستحيل تحميله باستخدام كلمة سر الإقلاع (لاحظ هذا ليس مشكلة في فيراكربت). للسماح لقرص مثل ذلك بالتحميل بواسطة كلمة سر الإقلاع, اتبع الخطوات التالية:\n\n1) اضغط 'اختر ملف' أو 'اختر قرص' واختر القرص.\n2) اختر 'الأقراص' &gt; 'غير كلمة السر'.\n3) أدخل كلمة سر القرص.\n4) غير لوحة المفاتيح إلى (US) بواسطة النقر على شريط أوامر ويندوز ثم اختيار 'EN English (United States)'.\n5) في فيراكربت, في حقل كلمة السر الجديدة, اكتب كلمة السر الخاصة بالاقلاع.\n6) أكد كلمة السر الجديدة بإعادة كتابتها 'نعم'.\nتحذير: يرجى ملاحظة أنه باتباعك لهذه الخطوات, كلمة سر القرص ينبغي دوما أن تكتب باستخدام لوحة مفاتيح انجليزية US (وهذا ما يتم تأكيده في مرحلة قبل الإقلاع).</entry>
+ <entry lang="ar" key="SYS_FAVORITES_KEYBOARD_WARNING">سوف يتم تحميل مفضلات النظام بعد إدخال كلمة السر لعملية الإقلاع. إذا كان أي قرص مفضل يستخدم كلمة سر أخرى, فإنه لن يتم تحميله.</entry>
+ <entry lang="ar" key="SYS_FAVORITES_ADMIN_ONLY_INFO">يرجى ملاحظة أنه إذا أردت تعطيل إجراءات فيراكربت العادية للأقراص (مثل 'نزل الجميع', تنزيل تلقائي, ..الخ.) من الأقراص المفضلة, عليك باختيار 'اسمح فقط للمدراء بقراءة وتنزيل الأقراص المفضلة'. بالإضافة, عند تشغيل فيراكربت بدون صلاحيات مدير (وهو الافتراضي في فيستا وما بعده), لن يتم سرد مفضلات النظام في قائمة الأقراص في فيراكربت.</entry>
+ <entry lang="ar" key="SYS_FAVORITES_ADMIN_ONLY_WARNING">مهم: يرجى الأخذ بالاعتبار أن هذا الخيار إذا كان مفعلا وفيراكربت يعمل من دون صلاحيات مدير, مفضلات النظام المحملة لن يتم عرضها في نافذة التطبيق ولن يمكن تنزيلها. لذلك, إذا أردت تنزيل قرص مفضل, اضغط بالزر الأيمن على أيقونة فيراكربت (في قائمة البدء) واختر 'نفذ كمدير' أولا. نفس الشرط ينطبق على المهام 'تنزيل الجميع', 'تحميل تلقائي' , 'تنزيل الجميع' المفتاح الساخن ل, ..الخ.</entry>
+ <entry lang="ar" key="SETTING_REQUIRES_REBOOT">لاحظ أن هذه الإعدادات ستدخل حيز التنفيذ بعد إعادة تشغيل النظام.</entry>
+ <entry lang="ar" key="COMMAND_LINE_ERROR">‮عطل في تحليل سطر الأوامر.</entry>
+ <entry lang="ar" key="RESCUE_DISK">‮قرص الإنقاذ</entry>
+ <entry lang="ar" key="SELECT_FILE_AND_MOUNT">‮اختر &amp;ملفا و أوصل…</entry>
+ <entry lang="ar" key="SELECT_DEVICE_AND_MOUNT">‮اختر &amp;نبيطة و أوصل…</entry>
+ <entry lang="ar" key="DISABLE_NONADMIN_SYS_FAVORITES_ACCESS">اسمح فقط للمستخدمين المدراء بقراءة وتنزيل أقراص النظام المفضلة</entry>
+ <entry lang="ar" key="MOUNT_SYSTEM_FAVORITES_ON_BOOT">قم بتحميل أقراص النظام المفضلة عند بدء ويندوز (في المرحلة الأولية من مرحلة بدء النظام)</entry>
+ <entry lang="ar" key="MOUNTED_VOLUME_DIRTY">‮تحذير: نظام الملفات في المجلد الموصول باسم '‪%s‬' لم يفصل كما ينبغي المرة السابقة و قد يحوي أعطالا. استخدام نظام ملفات معطوب قد يؤدي إلى ضياع البيانات أو تلفها. ‮ ‮ملاحظة: قبل أن تطفئ أو تفصل عن الحاسوب نبيطة (مثل شريحة ذاكرة USB أو سواقة أقراص خارجية) تحوي مجلد ڤيراكربت تأكد من أن تفصل المجلد أولا في ڤيراكربت. ‮ ‮ ‮أتريد أن يحاول ويندوز تحسس و إصلاح الأعطال (إن وجدت) في نظام الملفات هذا؟</entry>
+ <entry lang="ar" key="SYS_FAVORITE_VOLUME_DIRTY">تحذير: واحد أو أكثر من أقراص النظام المفضلة لم يتم تنزيلها بشكل سليم ولذلك يمكن أن تحوي أخطاء نظامية. يرجى مراجعة سجل أحداث النظام لمعرفة التفاصيل.\n\nإن استخدام نظام ملفات معطوب يؤدي لفقدان البيانات أو عطبها. عليك بفحص القرص أو الأقراص ذات العلاقة لكشف الأخطاء (اضغط بالزر الأيمن على كل قرص على حدة 'أصلح نظام الملفات').</entry>
+ <entry lang="ar" key="FILESYS_REPAIR_CONFIRM_BACKUP">تحذير: إصلاح عطب نظام المفات عن طريق أداة مايكروسوفت 'chkdsk' يمكن أن تسبب في عطب في قسم النظام. لذلك, بنصح بنسخ محتوى قرص فيراكربت إلى, قسم فيراكربت سليم آخر.\n\nهل تريد إصلاح نظام الملفات الآن?</entry>
+ <entry lang="ar" key="MOUNTED_CONTAINER_FORCED_READ_ONLY">القرص '%s' تم تحميله للقراءة فقط لأنه لم يسمح له بإذن الكتابة.\n\nيرجى التأكد من أن أذونات الأمان للقرص تسمح لك بالكتابة (اختر ملف الحاية واضغط بالزر الأيمن واختر خصائص > الأمان).\n\nلاحظ أن, طبقا لمشكلة في ويندوز, يمكن مشاهدة هذا التحذير حتى بعد تهيئة الخصائص. وهذا ليس بسبب مشكلة في فيراكربت. كحل مناسب يمكن نقل ملف الحاوية لمجلد, مثلا, 'الوثائق'.\n\nإذا تنوي الإبقاء على إذن للقراءة فقط, فعل خاصية للقراءة فقط للحاوية (بالزر الأيمن اختر خصائص > للقراءة فقط), وهذا سيلغي ذلك التحذير.</entry>
+ <entry lang="ar" key="MOUNTED_DEVICE_FORCED_READ_ONLY">‮المجلد '‪%s‬' وُصل للقراءة فقط لأن النفاذ بالكتابة قد مُنع. ‮ ‮تحقق من أنه ما من برمجيات أخرى (مثل مضاد الفيروسات) تنفذ إلى القسم\\النبيطة المستضاف فيها المجلد.</entry>
+ <entry lang="ar" key="MOUNTED_DEVICE_FORCED_READ_ONLY_WRITE_PROTECTION">القرص '%s' تم تحميله للقراءة فقط لأن نظام التشغيل أشعر بأن الجهاز المستضيف محمي ضد الكتابة.\n\nيرجى ملاحظة أن بعض شرائح التحكم لبعض وسائط التخزين تعطي رسائل خاطة بأن الجهاز محمي وضد الكتابة. هذه المشكلة ليست بسبب فيراكربت. يمكن حل هذه المشكلة بتحديث محرك الجهاز أو إزالة محرك الجهاز إن كان من طرف ثالث (غير مايكروسوفت).</entry>
+ <entry lang="ar" key="LIMIT_ENC_THREAD_POOL_NOTE">لاحظ أن تقنية فرط البرمجيات الصغيرة. حينما تكون مفعلة, الرقم المختار بالأعلى يبين عدد الأنوية أو المعالجات.</entry>
+ <entry lang="ar" key="NUMBER_OF_THREADS">%d مجموعة برمجيات صغيرة</entry>
+ <entry lang="ar" key="DISABLED_HW_AES_AFFECTS_PERFORMANCE">لاحظ أن العتاد الذي يسرع تشفير AES معطل, والذي سؤثر على عملية مؤشر المقارنة (الأداء الأسوأ).\n\nلتفعيل تسريع العتاد, اختر 'إعدادات ' > 'الأداء' ثم فعل الخيار المطلوب.</entry>
+ <entry lang="ar" key="LIMITED_THREAD_COUNT_AFFECTS_PERFORMANCE">لاحظ أن عدد البرمجيات الصغيرة محدود, والذي سيؤثر على مؤشرات المقارنة (الأداء الأسوأ).\n\nلاستغلال كامل إمكانات المعالج/المعالجات, اختر 'إعدادات' > 'الأداء' ثم عطل الخيار المطلوب.</entry>
+ <entry lang="ar" key="ASK_REMOVE_DEVICE_WRITE_PROTECTION">هل ترغب أن يحاول فيراكربت في تعطيل حماية الكتابة للقرص/القسم?</entry>
+ <entry lang="ar" key="CONFIRM_SETTING_DEGRADES_PERFORMANCE">تحذير: هذا الخيار يمكن يؤثر سلبا على الأداء.\n\nهل ترغب فعلا في استخدام هذا الخيار?</entry>
+ <entry lang="ar" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN_TITLE">تحذير: قرص فيراكربت تم تنزيله</entry>
+ <entry lang="ar" key="HOST_DEVICE_REMOVAL_DISMOUNT_WARN">قبل فصل جهاز موصول ويحوي قرص فيراكربت, لابد دوما من تنزيل ملف الحاوية أولا.\n\nفصل الحاوية المفاجئ سببه إنقطاع التوصيل المتكرر لسلك الجهاز, المحرك (الغطاء), ...الخ.</entry>
+ <entry lang="ar" key="UNSUPPORTED_TRUECRYPT_FORMAT">هذا القرص تم إنشاؤه بالإصدار %x.%x لكن فيراكربت يدعم فقط أقراص تروكربت من إصدار 6.x/7.x series</entry>
+ <entry lang="ar" key="TEST">‮اختبر</entry>
+ <entry lang="ar" key="KEYFILE">‮ملف مفتاح</entry>
+ <entry lang="ar" key="VKEY_08">Backspace</entry>
+ <entry lang="ar" key="VKEY_09">Tab</entry>
+ <entry lang="ar" key="VKEY_0C">Clear</entry>
+ <entry lang="ar" key="VKEY_0D">Enter</entry>
+ <entry lang="ar" key="VKEY_13">Pause</entry>
+ <entry lang="ar" key="VKEY_14">Caps Lock</entry>
+ <entry lang="ar" key="VKEY_20">‮مسطرة المسافات</entry>
+ <entry lang="ar" key="VKEY_21">Page Up</entry>
+ <entry lang="ar" key="VKEY_22">Page Down</entry>
+ <entry lang="ar" key="VKEY_23">End</entry>
+ <entry lang="ar" key="VKEY_24">Home</entry>
+ <entry lang="ar" key="VKEY_25">‮السهم لليسار</entry>
+ <entry lang="ar" key="VKEY_26">‮السهم لأعلى</entry>
+ <entry lang="ar" key="VKEY_27">‮السهم لليمين</entry>
+ <entry lang="ar" key="VKEY_28">‮السهم لأسفل</entry>
+ <entry lang="ar" key="VKEY_29">‮مفتاح‪Select‬</entry>
+ <entry lang="ar" key="VKEY_2A">‮مفتاح ‪Print‬</entry>
+ <entry lang="ar" key="VKEY_2B">‮مفتاح ‪Execute‬</entry>
+ <entry lang="ar" key="VKEY_2C">Print Screen</entry>
+ <entry lang="ar" key="VKEY_2D">Insert</entry>
+ <entry lang="ar" key="VKEY_2E">Delete</entry>
+ <entry lang="ar" key="VKEY_5D">Applications Key</entry>
+ <entry lang="ar" key="VKEY_5F">Sleep</entry>
+ <entry lang="ar" key="VKEY_90">Num Lock</entry>
+ <entry lang="ar" key="VKEY_91">Scroll Lock</entry>
+ <entry lang="ar" key="VKEY_A6">‮التصفح رجوعا</entry>
+ <entry lang="ar" key="VKEY_A7">‮التصفح قدما</entry>
+ <entry lang="ar" key="VKEY_A8">‮تجديد الصفحة</entry>
+ <entry lang="ar" key="VKEY_A9">‮وقف التصفح</entry>
+ <entry lang="ar" key="VKEY_AA">‮بحث التصفح</entry>
+ <entry lang="ar" key="VKEY_AB">‮تفضيلات التصفح</entry>
+ <entry lang="ar" key="VKEY_AC">‮الصفحة الأولى</entry>
+ <entry lang="ar" key="VKEY_AD">‮اصمت</entry>
+ <entry lang="ar" key="VKEY_AE">‮اخفض الصوت</entry>
+ <entry lang="ar" key="VKEY_AF">‮ارفع الصوت</entry>
+ <entry lang="ar" key="VKEY_B0">‮المقطوعة اللاحقة</entry>
+ <entry lang="ar" key="VKEY_B1">‮المقطوعة السابقة</entry>
+ <entry lang="ar" key="VKEY_B2">‮أوقف الوسائط</entry>
+ <entry lang="ar" key="VKEY_B3">‮شغل/أوقف الوسائط</entry>
+ <entry lang="ar" key="VKEY_B4">‮مفتاح تشغيل البريد</entry>
+ <entry lang="ar" key="VKEY_B5">‮مفتاح اختيار الوسائط</entry>
+ <entry lang="ar" key="VKEY_B6">‮تطبيق 1</entry>
+ <entry lang="ar" key="VKEY_B7">‮تطبيق 2</entry>
+ <entry lang="ar" key="VKEY_F6">Attn</entry>
+ <entry lang="ar" key="VKEY_F7">CrSel</entry>
+ <entry lang="ar" key="VKEY_F8">ExSel</entry>
+ <entry lang="ar" key="VKEY_FA">‮شغِّل</entry>
+ <entry lang="ar" key="VKEY_FB">‮كبَّر</entry>
+ <entry lang="ar" key="VK_NUMPAD">NumPad</entry>
+ <entry lang="ar" key="VK_SHIFT">Shift</entry>
+ <entry lang="ar" key="VK_CONTROL">Control</entry>
+ <entry lang="ar" key="VK_ALT">Alt</entry>
+ <entry lang="ar" key="VK_WIN">Win</entry>
+ <entry lang="ar" key="BYTE">‮ب</entry>
+ <entry lang="ar" key="KB">‮كيلوبايت</entry>
+ <entry lang="ar" key="MB">‮ميجابايت</entry>
+ <entry lang="ar" key="GB">‮جيجابايت</entry>
+ <entry lang="ar" key="TB">‮ت.بايت</entry>
+ <entry lang="ar" key="PB">‮پ.بايت</entry>
+ <entry lang="ar" key="B_PER_SEC">‮بايت/ث</entry>
+ <entry lang="ar" key="KB_PER_SEC">‮كيلوبايت/ث</entry>
+ <entry lang="ar" key="MB_PER_SEC">‮ميجابايت/ث</entry>
+ <entry lang="ar" key="GB_PER_SEC">‮جيجابايت/ث</entry>
+ <entry lang="ar" key="TB_PER_SEC">‮ت.بايت/ث</entry>
+ <entry lang="ar" key="PB_PER_SEC">‮پ.بايت/ث</entry>
+ <entry lang="ar" key="TRIPLE_DOT_GLYPH_ELLIPSIS">…</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDC_BOOT_LOADER_CACHE_PIM">اشمل &amp;PIM حينما يتم تخزين كلمة سر الإقلاع مؤقتا في الكاش</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDC_PREF_CACHE_PIM">اشمل PIM حينتخزين كلمة سر الإقلاع مؤقتا</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDC_SHOW_DISCONNECTED_NETWORK_DRIVES">اجعل أقراص الشبكة المفصولة متاحة للتحميل</entry>
+ <entry lang="ar" key="PASSWORD_UTF8_TOO_LONG">كلمة السر المدخلة طويلة: تمثيلها بصيغة UTF-8 يزيد عن 64 بايت.</entry>
+ <entry lang="ar" key="PASSWORD_UTF8_INVALID">كلمة السر المدخلة تحوي أحرفا لم يمكن تحويل ترميزها لصيغة UTF-8 </entry>
+ <entry lang="ar" key="INIT_DLL">خطأ: فشل في تحميل برامج النظام.</entry>
+ <entry lang="ar" key="ERR_EXFAT_INVALID_VOLUME_SIZE">حجم القرص المحدد في سطر الأوامر لا يتطابق مع نظام الملفات exFAT المختار.</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDT_ENTROPY_BAR">العشوائية يتم تجميعها من حركة الفأرة</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDT_VOLUME_ID">معرف القرص:</entry>
+ <entry lang="ar" key="VOLUME_ID">معرف القرص</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDC_FAVORITE_USE_VOLUME_ID">استخدم معرف القرص لتحميل المفضلة</entry>
+ <entry lang="ar" key="VOLUME_ID_INVALID">قيمة معرف القرص غير صحيحة</entry>
+ <entry lang="ar" key="VOLUME_ID_NOT_FOUND">لا يوجد معرف القرص الذي حددته بالنظام</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDPM_COPY_VALUE_TO_CLIPBOARD">انسخ القيمة للحافظة...</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDC_DISABLE_BOOT_LOADER_PIM_PROMPT">لا تطلب PIM في مرحلة قبل الإقلاع (PIM مخزن بطريقة غير مشفرة على القرص)</entry>
+ <entry lang="ar" key="DISABLE_BOOT_LOADER_PIM_PROMPT">تحذير: يرجى ملاحظة أنه إذا فعل هذا الخيار, فإن قيمة PIM سوف تخزن بشكل غير مشفر.\n\nهل أنت متأكد من رغبتك في تفعيل هذا الخيار?</entry>
+ <entry lang="ar" key="PIM_TOO_BIG">مضاعف الدورات الشخصي (PIM) قيمته القصوى 2147468.</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDC_SKIP_RESCUE_VERIFICATION">تجاوز التحقق من قرص إنقاذ فيراكربت</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDC_HIDE_WAITING_DIALOG">لا تظهر نافذة الانتظار أثناء أداء العمليات</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDC_DISABLE_BOOT_LOADER_HASH_PROMPT">لا تطلب Hash في مرحلة قبل الإقلاع</entry>
+ <entry lang="ar" key="KUZNYECHIK_HELP">Kuznyechik هو تشفير كتلة نشر أول مرة في عام 2015 وهو معرف في المعيار الوطني الروسي GOST R 34.12-2015 وأيضا في RFC 7801 256-بت للمفتاح و 128-بت للكتلة ونمط التشغيل XTS</entry>
+ <entry lang="ar" key="CAMELLIA_HELP">تم تطوير بالاشتراك بين ميتسوبيشي و NTT باليابان. ونشر أول مرة عام 2000. طول المفتاح 256-بت و الكتلة 128-بت ونمط التشغيل XTS. وتم اعتماده للاستخدام من قبل ISO/IEC ومن مشروع NESSIE الأوربي ومشروع CRYPTREC الياباني</entry>
+ <entry lang="ar" key="TIME">الزمن</entry>
+ <entry lang="ar" key="ITERATIONS">دورات</entry>
+ <entry lang="ar" key="PRE-BOOT">قبل الإقلاع</entry>
+ <entry lang="ar" key="RESCUE_DISK_EFI_INFO">قبل تشفير القرص ينبغي عمل قرص الإنقاذ من فيراكربت (VRD), والذي يخدم الأهداف التالية:\n\n- (ملاحظة: سوف يتطلب منك إدخال كلمة السر الصحيحة)إذا أصيب محمل الإقلاع من فيراكربت بالعطب أو المفتاح الرئيس أو بيانات ضرورية، فإن قرص الإنقاذ من فيراكربت يتيح إمكانية استعادة ذلك.\n\n- إذا فشل ويندوز في الإقلاع أو أصيب بالعطب، فإن قرص الإنقاذ من فيراكربت يتيح فك التشفير نهائيا للقرص قبل بدء ويندوز للاقلاع\n\n- يتيح قرص الإنقاذ من فيراكربت استعادة النسخة الاحتياطية من محمل الإقلاع EFI إذا دعت الضرورة لذلك\n\nقرص الإنقاذ من فيراكربت بصيغة صورة ZIP سوف يتم إنشاؤه كما في الأسفل</entry>
+ <entry lang="ar" key="RESCUE_DISK_EFI_EXTRACT_INFO">تم إنشاء قرص الصورة بصيغة ZIP للإنقاذ من فيراكربت في الملف:\n%s\n\nالآن تحتاج تصديره إلى وسيط ملحق مهيأ بصيغة FAT/FAT32.\n\n%lsبعد إنشاء قرص الإنقاذ اضغط على زر التالي للتأكيد على نجاح العملية</entry>
+ <entry lang="ar" key="RESCUE_DISK_EFI_EXTRACT_INFO_NO_CHECK">تم إنشاء قرص الصورة بصيغة ZIP للإنقاذ من فيراكربت في الملف:\n%s\n\nالآن تحتاج تصديره إلى وسيط ملحق مهيأ بصيغة FAT/FAT32 أو تخزينه في مكان آمن لاستخدامه عند الحاجة فيما بعد\n\n%lsاضغط زر التالي للاستمرار</entry>
+ <entry lang="ar" key="RESCUE_DISK_EFI_EXTRACT_INFO_NOTE">مهم: لاحظ أنه لابد من فك ضغط ملف ZIP على القرص الملحق في الجذر. على سبيل المثال: إذا كان القرص الملحق تم تعيينه على أنه E: فإن فك الملف المضغوط ينبغي أن يكون على المجلد E:\\EFI على القرص الملحق\n\n</entry>
+ <entry lang="ar" key="RESCUE_DISK_EFI_CHECK_FAILED">لم يمكن التأكد من صحة تصدير ملف الإنقاذ\n\nإذا صدرت ملف الإنقاذ فيرجى نزع القرص الملحق ثم إدخاله مرة أخرى ثم اضغط زر التالي. إذا لم تنجح العملية فيمكن استخدام قرص ملق آخر أو تطبيق آخر لفك ضغط الملفات المضغفطة\n\nإذا لم تقم بتصدير ملف الإنقاذ بعد فيرجى عمل ذلك ثم الضغط على زر التالي\n\nإذا حاولت التأكد من صحة إنشاء ملف الإنقاذ قبل التسلسل التوضيحي للعملية فيرجى ملاحظة أنه لن يمكنك استخدام قرص الإنقاذ ذاك لأنه أنشء بمفتاح رئيسي آخر. تحتاج تصدير تصدير صورة مضغوطة جديدة</entry>
+ <entry lang="ar" key="RESCUE_DISK_EFI_NON_WIZARD_CHECK_FAILED">لم يمكن التأكد من نجاح عملية تصدير قرص الإنقاذ\n\nإذا قمت بتصدير قرص الإنقاذ على وسيط ملحق فيرجى نزعه ثم إدخاله مرة أخرى. إذا لم يجد ذلك فعليك باستخدام وسيط ملحق آخر أو تطبيق آخر لضغط الملفات\n\nإذا حاولت التحقق من إنشاء قرص الإنقاذ لمفتاح رئيسي آخر أو كلمة سر أخرى, فيرجى ملاحظ أن عملية التحقق ستفشل دائما. لإنشاء قرص إنقاذ جديد فينبغي تهيئته على البيئة الحالية, اختر 'النظام' > 'إنشاء قرص الإنقاذ'.</entry>
+ <entry lang="ar" key="RESCUE_DISK_EFI_NON_WIZARD_CREATION">صورة قرص الإنقاذ تم إنشاؤها وحفظها على الملف:\n%s\n\nالآن تحتاج تصديره على وسيط ملحق مهيأ بصيغة FAT/FAT32.\n\nمهم: لاحظ أن تطبيق فك الضغط يجب أن يفك الملف على جذر الوسيط الملحق. على سبيل المثال، لو كان الوسيط الملحق هو E: فإنه يلزم فك الضغط على المجلد E:\\EFI.\n\nبعد إنشاء قرص الإنقاذ، اختر 'النظام' > 'التحقق من قرص الإنقاذ' للتحقق من إنشائه بنجاح</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDC_SECURE_DESKTOP_PASSWORD_ENTRY">استخدم سطح مكتب مؤمن لإدخال كلمة السر</entry>
+ <entry lang="ar" key="ERR_REFS_INVALID_VOLUME_SIZE">حجم الملف المحدد في سطر الأوامر غير متوافق مع نظام الملفات ReFS</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDC_EDIT_DCSPROP">تحرير تهيئة تحميل الاقلاع</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDC_SHOW_PLATFORMINFO">أعرض معلومات بيئة EFI</entry>
+ <entry lang="ar" key="BOOT_LOADER_CONFIGURATION_FILE">ملف تهيئة تحميل الاقلاع</entry>
+ <entry lang="ar" key="EFI_PLATFORM_INFORMATION">EFI معلومات بيئة</entry>
+ <entry lang="ar" key="EDIT_DCSPROP_FOR_ADVANCED_ONLY">تحذير: المستخدم غير الخبير ينبغي ألا يحاول تعديل ملف تحميل الإقلاع يدويا\n\nاستمر?</entry>
+ <entry lang="ar" key="DCSPROP_XML_VALIDATION_FAILED">تحذير: فشل في التحقق من صحة صيغة XML لتهيئة بيئة الإقلاع. يرجى التأكد من التعديلات.</entry>
+ <entry lang="ar" key="IDT_ADVANCED_OPTIONS">خيارات متقدمة</entry>
+ <entry lang="en" key="AFTER_UPGRADE_RESCUE_DISK">It is strongly recommended that you create a new VeraCrypt Rescue Disk (which will contain the new version of the VeraCrypt Boot Loader) by selecting 'System' > 'Create Rescue Disk'.\nDo you want to do it now?</entry>
+ <entry lang="en" key="IDC_ALLOW_TRIM_NONSYS_SSD">Allow TRIM command for non-system SSD partition/drive</entry>
+ <entry lang="en" key="IDC_BLOCK_SYSENC_TRIM">Block TRIM command on system partition/drive</entry>
</localization>
- <!-- XML Schema -->
<xs:schema attributeFormDefault="unqualified" elementFormDefault="qualified" xmlns:xs="http://www.w3.org/2001/XMLSchema">
<xs:element name="VeraCrypt">
<xs:complexType>
@@ -1449,17 +1444,7 @@
<xs:attribute name="face" type="xs:string" use="required" />
</xs:complexType>
</xs:element>
- <xs:element maxOccurs="unbounded" name="control">
- <xs:complexType>
- <xs:simpleContent>
- <xs:extension base="xs:string">
- <xs:attribute name="lang" type="xs:string" use="required" />
- <xs:attribute name="key" type="xs:string" use="required" />
- </xs:extension>
- </xs:simpleContent>
- </xs:complexType>
- </xs:element>
- <xs:element maxOccurs="unbounded" name="string">
+ <xs:element maxOccurs="unbounded" name="entry">
<xs:complexType>
<xs:simpleContent>
<xs:extension base="xs:string">
diff --git a/Translations/Language.be.xml b/Translations/Language.be.xml
index dd8c8787..b1b20ad1 100644
--- a/Translations/Language.be.xml
+++ b/Translations/Language.be.xml
@@ -1,1430 +1,1425 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<VeraCrypt>
<localization prog-version="1.22-BETA8">
- <!-- Languages -->
<language langid="be" name="Беларуская" en-name="Belarusian" version="0.1.0" translators="Aleg Azarousky" />
- <!-- Fonts -->
<font lang="be" class="normal" size="11" face="default" />
<font lang="be" class="bold" size="13" face="Arial" />
<font lang="be" class="fixed" size="12" face="Lucida Console" />
<font lang="be" class="title" size="21" face="Arial" />
- <!-- Controls -->
- <control lang="be" key="IDCANCEL">Адмена</control>
- <control lang="be" key="IDC_ALL_USERS">Усталяваць для ўсіх карыстачоў</control>
- <control lang="be" key="IDC_BROWSE">Агляд...</control>
- <control lang="be" key="IDC_DESKTOP_ICON">Значок VeraCrypt на працоўны стол</control>
- <control lang="en" key="IDC_DONATE">Donate now...</control>
- <control lang="be" key="IDC_FILE_TYPE">Адкрываць VeraCrypt для ўсіх файлаў з пашырэннем '.hc'</control>
- <control lang="be" key="IDC_OPEN_CONTAINING_FOLDER">Па заканчэнню адкрыць тэчку ўсталёўкі</control>
- <control lang="be" key="IDC_PROG_GROUP">Дадаць VeraCrypt у меню 'Пуск'</control>
- <control lang="be" key="IDC_SYSTEM_RESTORE">Стварыць пункт аднаўлення сістэмы</control>
- <control lang="be" key="IDC_UNINSTALL">Выдаліць</control>
- <control lang="be" key="IDC_WIZARD_MODE_EXTRACT_ONLY">Выняць</control>
- <control lang="be" key="IDC_WIZARD_MODE_INSTALL">Усталяваць</control>
- <control lang="be" key="IDD_INSTL_DLG">Майстар усталёўкі VeraCrypt</control>
- <control lang="be" key="IDD_UNINSTALL">Выдаленне VeraCrypt</control>
- <control lang="be" key="IDHELP">Даведка</control>
- <control lang="be" key="IDT_EXTRACT_DESTINATION">Абярыце або ўвядзіце месца прызначэння для вынятых файлаў:</control>
- <control lang="be" key="IDT_INSTALL_DESTINATION">Абярыце або ўвядзіце месца на дыску, дзе Вы жадаеце ўсталяваць праграмныя файлы VeraCrypt. Калі азначанай тэчкі не існуе, яна будзе створана аўтаматычна.</control>
- <control lang="be" key="IDT_UNINSTALL_DIR">Націсніце 'Дэўсталяваць' для выдалення VeraCrypt з сістэмы.</control>
- <control lang="be" key="IDC_ABORT_BUTTON">Спыніць</control>
- <control lang="en" key="IDC_BENCHMARK">&amp;Benchmark</control>
- <control lang="be" key="IDC_CIPHER_TEST">Тэст</control>
- <control lang="en" key="IDC_DEVICE_TRANSFORM_MODE_FORMAT">Create encrypted volume and format it</control>
- <control lang="en" key="IDC_DEVICE_TRANSFORM_MODE_INPLACE">Encrypt partition in place</control>
- <control lang="be" key="IDC_DISPLAY_KEYS">Паказаць створаныя ключы (іх часткі)</control>
- <control lang="be" key="IDC_DISPLAY_POOL_CONTENTS">Паказваць пул</control>
- <control lang="be" key="IDC_DOWNLOAD_CD_BURN_SOFTWARE">Спампаваць ПЗ для запісу CD/DVD</control>
- <control lang="en" key="IDC_FILE_CONTAINER">Create an encrypted file container</control>
- <control lang="en" key="IDC_GB">&amp;GB</control>
- <control lang="en" key="IDC_TB">&amp;TB</control>
- <control lang="en" key="IDC_HIDDEN_SYSENC_INFO_LINK">More information</control>
- <control lang="be" key="IDC_HIDDEN_VOL">Схаваны том VeraCrypt </control>
- <control lang="be" key="IDC_HIDDEN_VOL_HELP">Што такое 'Схаваны том'?</control>
- <control lang="be" key="IDC_HIDVOL_WIZ_MODE_DIRECT">Прамы рэжым</control>
- <control lang="be" key="IDC_HIDVOL_WIZ_MODE_FULL">Звычайны рэжым</control>
- <control lang="be" key="IDC_KB">&amp;Кб</control>
- <control lang="be" key="IDC_KEYFILES_ENABLE">Ключавыя файлы</control>
- <control lang="en" key="IDC_KEYFILES_TRY_EMPTY_PASSWORD">Try first to mount with an empty password</control>
- <control lang="en" key="IDC_KEYFILES_RANDOM_SIZE">Random size ( 64 &lt;-&gt; 1048576 )</control>
- <control lang="be" key="IDC_KEY_FILES">Файлы...</control>
- <control lang="be" key="IDC_LINK_HASH_INFO">Звесткі пра хэш-алгарытмы</control>
- <control lang="be" key="IDC_LINK_MORE_INFO_ABOUT_CIPHER">Дэталёва</control>
- <control lang="en" key="IDC_LINK_PIM_INFO">Information on PIM</control>
- <control lang="be" key="IDC_MB">&amp;Мб</control>
- <control lang="be" key="IDC_MORE_INFO_ON_CONTAINERS">Дэталёва</control>
- <control lang="be" key="IDC_MORE_INFO_ON_SYS_ENCRYPTION">Звесткі пра шыфраванне сістэмы</control>
- <control lang="be" key="IDC_MORE_INFO_SYS_ENCRYPTION">Дэталёва</control>
- <control lang="be" key="IDC_MULTI_BOOT">Мультызагрузка</control>
- <control lang="en" key="IDC_NONSYS_DEVICE">Encrypt a non-system partition/drive</control>
- <control lang="be" key="IDC_NO_HISTORY">Не захоўваць гісторыю</control>
- <control lang="be" key="IDC_OPEN_OUTER_VOLUME">Адкрыць вонкавы том</control>
- <control lang="be" key="IDC_PAUSE">Паўза</control>
- <control lang="en" key="IDC_PIM_ENABLE">Use P&amp;IM</control>
- <control lang="en" key="IDC_NEW_PIM_ENABLE">Use PIM</control>
- <control lang="be" key="IDC_QUICKFORMAT">Хуткае фарматаванне</control>
- <control lang="be" key="IDC_SHOW_PASSWORD">Паказаць пароль</control>
- <control lang="en" key="IDC_SHOW_PASSWORD_SINGLE">&amp;Display password</control>
- <control lang="en" key="IDC_SHOW_PIM">&amp;Display PIM</control>
- <control lang="be" key="IDC_SINGLE_BOOT">Адзінкавая загрузка</control>
- <control lang="be" key="IDC_STD_VOL">Звычайны том VeraCrypt</control>
- <control lang="en" key="IDC_SYSENC_HIDDEN">Hi&amp;dden</control>
- <control lang="en" key="IDC_SYSENC_NORMAL">Normal</control>
- <control lang="be" key="IDC_SYS_DEVICE">Зашыфраваць падзел або сістэмны дыск цалкам</control>
- <control lang="be" key="IDC_SYS_PARTITION">Зашыфраваць сістэмны падзел Windows</control>
- <control lang="be" key="IDC_WHOLE_SYS_DRIVE">Зашыфраваць дыск цалкам</control>
- <control lang="be" key="IDD_VOL_CREATION_WIZARD_DLG">Майстар стварэння тамоў VeraCrypt</control>
- <control lang="be" key="IDT_CLUSTER">Кластэр </control>
- <control lang="be" key="IDT_COLLECTING_RANDOM_DATA_NOTE">ВАЖНА: Хаатычна рухайце мышкай у гэтым акне. Чым даўжэй, тым лепш. Гэта значна павялічыць крыптатрываласць ключоў шыфравання. Затым націсніце 'Далей' для працягу.</control>
- <control lang="be" key="IDT_CONFIRM">Пацвердзіце:</control>
- <control lang="be" key="IDT_DONE">Гатова</control>
- <control lang="en" key="IDT_DRIVE_LETTER">Drive letter:</control>
- <control lang="be" key="IDT_ENCRYPTION_ALGO">Алгарытм шыфравання</control>
- <control lang="be" key="IDT_FILESYSTEM">Файлавая сістэма:</control>
- <control lang="be" key="IDT_FILE_CONTAINER">Стварыць віртуальны зашыфраваны дыск усярэдзіне файла. Рэкамендуецца дасведчаным карыстачам.</control>
- <control lang="be" key="IDT_FORMAT_OPTIONS">Налады</control>
- <control lang="be" key="IDT_HASH_ALGO">Хэш-алгарытм</control>
- <control lang="be" key="IDT_HEADER_KEY">Ключ заг-ка: </control>
- <control lang="be" key="IDT_LEFT">Засталося</control>
- <control lang="be" key="IDT_MASTER_KEY">Галоўны ключ:</control>
- <control lang="be" key="IDT_MULTI_BOOT">Абярыце гэтую наладу, калі ў ПК усталявана дзве ці больш АС.\n\nНапрыклад:\n- Windows XP і Windows XP\n- Windows XP і Windows Vista\n- Windows і Mac OS X\n- Windows і Linux\n- Windows, Linux і Mac OS X</control>
- <control lang="en" key="IDT_NON_SYS_DEVICE">Encrypts a non-system partition on any internal or external drive (e.g. a flash drive). Optionally, creates a hidden volume.</control>
- <control lang="be" key="IDT_PARTIAL_POOL_CONTENTS">Бягучае змесціва пула (частка)</control>
- <control lang="en" key="IDT_PASS">Pass</control>
- <control lang="be" key="IDT_PASSWORD">Пароль:</control>
- <control lang="en" key="IDT_PIM">Volume PIM:</control>
- <control lang="en" key="IDT_OLD_PIM">Volume PIM:</control>
- <control lang="be" key="IDT_PROGRESS">Ход працы:</control>
- <control lang="be" key="IDT_RANDOM_POOL">Выпадкова:</control>
- <control lang="be" key="IDT_SINGLE_BOOT">Абярыце гэтую наладу, калі ў ПК усталяваная толькі адна АС (нават калі яна з некалькімі карыстачамі).</control>
- <control lang="be" key="IDT_SPEED">Хуткасць</control>
- <control lang="be" key="IDT_STATUS">Стан</control>
- <control lang="be" key="IDT_SYSENC_KEYS_GEN_INFO">Ключы, 'соль' і іншыя дадзеныя паспяхова згенераваныя. Калі вы жадаеце згенераваць новыя ключы, націсніце 'Назад', а затым 'Далей'. Калі ж не, то націсніце 'Далей' для працягу.</control>
- <control lang="en" key="IDT_SYS_DEVICE">Encrypts the partition/drive where Windows is installed. Anyone who wants to gain access and use the system, read and write files, etc., will need to enter the correct password each time before Windows boots. Optionally, creates a hidden system.</control>
- <control lang="en" key="IDT_SYS_PARTITION">Select this option to encrypt the partition where the currently running Windows operating system is installed.</control>
- <control lang="en" key="IDT_VOLUME_LABEL">Volume Label in Windows:</control>
- <control lang="be" key="IDT_WIPE_MODE">Рэжым ачысткі:</control>
- <control lang="be" key="IDCLOSE">Зачыніць</control>
- <control lang="en" key="IDC_ALLOW_ESC_PBA_BYPASS">Allow pre-boot &amp;authentication to be bypassed by pressing the Esc key (enables boot manager)</control>
- <control lang="be" key="IDC_AUTORUN_DISABLE">Няма дзеяння</control>
- <control lang="be" key="IDC_AUTORUN_MOUNT">Аўтамантаванне азначанага тома VeraCrypt</control>
- <control lang="be" key="IDC_AUTORUN_START">Запуск VeraCrypt</control>
- <control lang="en" key="IDC_AUTO_DETECT_PKCS11_MODULE">Auto-&amp;Detect Library</control>
- <control lang="en" key="IDC_BOOT_LOADER_CACHE_PASSWORD">&amp;Cache pre-boot authentication password in driver memory (for mounting of non-system volumes)</control>
- <control lang="be" key="IDC_BROWSE_DIRS">Агляд...</control>
- <control lang="be" key="IDC_BROWSE_FILES">Агляд...</control>
- <control lang="be" key="IDC_CACHE">Кэшаваць паролі і ключавыя файлы ў памяці</control>
- <control lang="be" key="IDC_CLOSE_BKG_TASK_WHEN_NOVOL">Выйсці, калі няма змантаваных тамоў</control>
- <control lang="en" key="IDC_CLOSE_TOKEN_SESSION_AFTER_MOUNT">&amp;Close token session (log out) after a volume is successfully mounted</control>
- <control lang="en" key="IDC_COPY_EXPANDER">Include VeraCrypt Volume Expander</control>
- <control lang="be" key="IDC_COPY_WIZARD">З майстрам стварэння тамоў VeraCrypt</control>
- <control lang="be" key="IDC_CREATE">Стварыць</control>
- <control lang="be" key="IDC_CREATE_VOLUME">Стварыць том</control>
- <control lang="en" key="IDC_DISABLE_BOOT_LOADER_OUTPUT">Do not &amp;show any texts in the pre-boot authentication screen (except the below custom message)</control>
- <control lang="en" key="IDC_DISABLE_EVIL_MAID_ATTACK_DETECTION">Disable "Evil Maid" attack detection</control>
- <control lang="en" key="IDC_ENABLE_HARDWARE_ENCRYPTION">Accelerate AES encryption/decryption by using the AES instructions of the processor (if available)</control>
- <control lang="be" key="IDC_ENABLE_KEYFILES">Выкарыстоўваць ключавыя файлы</control>
- <control lang="be" key="IDC_ENABLE_NEW_KEYFILES">Выкарыстоўваць ключавыя файлы</control>
- <control lang="be" key="IDC_EXIT">Выйсці</control>
- <control lang="en" key="IDC_FAVORITES_HELP_LINK">Help on favorite volumes</control>
- <control lang="en" key="IDC_FAVORITE_DISABLE_HOTKEY">Do not mount selected volume when 'Mount Favorite Volumes' &amp;hot key is pressed</control>
- <control lang="en" key="IDC_FAVORITE_MOUNT_ON_ARRIVAL">Mount selected volume when its host device gets &amp;connected</control>
- <control lang="en" key="IDC_FAVORITE_MOUNT_ON_LOGON">Mount selected volume upon log&amp;on</control>
- <control lang="en" key="IDC_FAVORITE_MOUNT_READONLY">Mount selected volume as read-o&amp;nly</control>
- <control lang="en" key="IDC_FAVORITE_MOUNT_REMOVABLE">Mount selected volume as remo&amp;vable medium</control>
- <control lang="en" key="IDC_FAVORITE_MOVE_DOWN">Move &amp;Down</control>
- <control lang="en" key="IDC_FAVORITE_MOVE_UP">Move &amp;Up</control>
- <control lang="en" key="IDC_FAVORITE_OPEN_EXPLORER_WIN_ON_MOUNT">Open &amp;Explorer window for selected volume when successfully mounted</control>
- <control lang="en" key="IDC_FAVORITE_REMOVE">&amp;Remove</control>
- <control lang="en" key="IDC_FAVORITE_USE_LABEL_IN_EXPLORER">Use favorite label as Explorer drive label</control>
- <control lang="en" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">Global Settings</control>
- <control lang="en" key="IDC_HK_DISMOUNT_BALLOON_TOOLTIP">Display balloon tooltip after successful hot-key dismount</control>
- <control lang="en" key="IDC_HK_DISMOUNT_PLAY_SOUND">Play system notification sound after successful hot-key dismount</control>
- <control lang="be" key="IDC_HK_MOD_ALT">Alt</control>
- <control lang="en" key="IDC_HK_MOD_CTRL">Ctrl</control>
- <control lang="be" key="IDC_HK_MOD_SHIFT">Shift</control>
- <control lang="be" key="IDC_HK_MOD_WIN">Win</control>
- <control lang="be" key="IDC_HOTKEY_ASSIGN">Прызначыць</control>
- <control lang="be" key="IDC_HOTKEY_REMOVE">Прыбраць</control>
- <control lang="be" key="IDC_KEYFILES">Ключавыя файлы...</control>
- <control lang="en" key="IDC_LIMIT_ENC_THREAD_POOL">Do not use the following number of processors for encryption/decryption:</control>
- <control lang="en" key="IDC_MORE_INFO_ON_HW_ACCELERATION">More information</control>
- <control lang="en" key="IDC_MORE_INFO_ON_THREAD_BASED_PARALLELIZATION">More information</control>
- <control lang="en" key="IDC_MORE_SETTINGS">More Settings...</control>
- <control lang="be" key="IDC_MOUNTALL">Аўтамантаванне</control>
- <control lang="be" key="IDC_MOUNT_OPTIONS">Налады...</control>
- <control lang="be" key="IDC_MOUNT_READONLY">Мантаваць як том толькі для чытання</control>
- <control lang="be" key="IDC_NEW_KEYFILES">Ключавыя файлы...</control>
- <control lang="en" key="IDC_OLD_PIM_HELP">(Empty or 0 for default iterations)</control>
- <control lang="en" key="IDC_PIM_HELP">(Empty or 0 for default iterations)</control>
- <control lang="be" key="IDC_PREF_BKG_TASK_ENABLE">Уключана</control>
- <control lang="be" key="IDC_PREF_CACHE_PASSWORDS">Кэшаваць паролі ў памяці прывада</control>
- <control lang="be" key="IDC_PREF_DISMOUNT_INACTIVE">Аўтаматычна размантаваць пры неактыўнасці на працягу</control>
- <control lang="be" key="IDC_PREF_DISMOUNT_LOGOFF">заканчэнні сеансу</control>
- <control lang="en" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SESSION_LOCKED">User session locked</control>
- <control lang="be" key="IDC_PREF_DISMOUNT_POWERSAVING">рэжыму энэргазахавання</control>
- <control lang="be" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SCREENSAVER">запуску экраннай застаўкі</control>
- <control lang="be" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_DISMOUNT">Аўтаразмантаваць том нават пры адкрытых файлах/тэчках</control>
- <control lang="be" key="IDC_PREF_LOGON_MOUNT_DEVICES">Мантаваць усе тамы на прыладах</control>
- <control lang="en" key="IDC_PREF_LOGON_START">Start VeraCrypt Background Task</control>
- <control lang="be" key="IDC_PREF_MOUNT_READONLY">Мантаваць як тамы толькі для чытання</control>
- <control lang="be" key="IDC_PREF_MOUNT_REMOVABLE">Мантаваць як зменныя носьбіты</control>
- <control lang="be" key="IDC_PREF_OPEN_EXPLORER">Адчыніць акно Аглядальніка пасля паспяховага мантавання тома</control>
- <control lang="en" key="IDC_PREF_TEMP_CACHE_ON_MULTIPLE_MOUNT">Temporarily cache password during "Mount Favorite Volumes" operations</control>
- <control lang="en" key="IDC_PREF_USE_DIFF_TRAY_ICON_IF_VOL_MOUNTED">Use a different taskbar icon when there are mounted volumes</control>
- <control lang="be" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTODISMOUNT">Ачысціць кэш пароляў пры аўтаразмантаванні</control>
- <control lang="be" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_EXIT">Ачысціць кэш пароляў на выхадзе</control>
- <control lang="en" key="IDC_PRESERVE_TIMESTAMPS">Preserve modification timestamp of file containers</control>
- <control lang="be" key="IDC_RESET_HOTKEYS">Скід</control>
- <control lang="be" key="IDC_SELECT_DEVICE">Дыск...</control>
- <control lang="be" key="IDC_SELECT_FILE">Файл...</control>
- <control lang="en" key="IDC_SELECT_PKCS11_MODULE">Select &amp;Library...</control>
- <control lang="be" key="IDC_SHOW_PASSWORD_CHPWD_NEW">Паказаць пароль</control>
- <control lang="be" key="IDC_SHOW_PASSWORD_CHPWD_ORI">Паказаць пароль</control>
- <control lang="be" key="IDC_TRAVEL_OPEN_EXPLORER">Адчыніць змантаваны том у акне Аглядальніка</control>
- <control lang="be" key="IDC_TRAV_CACHE_PASSWORDS">Кэшаваць пароль у памяці драйвера</control>
- <control lang="en" key="IDC_TRUECRYPT_MODE">TrueCrypt Mode</control>
- <control lang="be" key="IDC_UNMOUNTALL">Размантаваць усе</control>
- <control lang="be" key="IDC_VOLUME_PROPERTIES">Уласцівасці тома...</control>
- <control lang="be" key="IDC_VOLUME_TOOLS">Аперацыі...</control>
- <control lang="be" key="IDC_WIPE_CACHE">Ачысціць кэш</control>
- <control lang="en" key="IDD_DEFAULT_MOUNT_PARAMETERS">VeraCrypt - Mount Parameters</control>
- <control lang="en" key="IDD_FAVORITE_VOLUMES">VeraCrypt - Favorite Volumes</control>
- <control lang="be" key="IDD_HOTKEYS_DLG">VeraCrypt - агульнасістэмныя хуткія клавішы</control>
- <control lang="be" key="IDD_MOUNT_DLG">VeraCrypt</control>
- <control lang="be" key="IDD_PASSWORDCHANGE_DLG">Змена пароля ці ключавых файлаў</control>
- <control lang="be" key="IDD_PASSWORD_DLG">Увядзіце пароль для тома</control>
- <control lang="en" key="IDD_PERFORMANCE_SETTINGS">VeraCrypt - Performance and Driver Options</control>
- <control lang="be" key="IDD_PREFERENCES_DLG">VeraCrypt - Налады</control>
- <control lang="en" key="IDD_SYSENC_SETTINGS">VeraCrypt - System Encryption Settings</control>
- <control lang="en" key="IDD_TOKEN_PREFERENCES">VeraCrypt - Security Token Preferences</control>
- <control lang="be" key="IDD_TRAVELER_DLG">Наладка пераноснага дыска VeraCrypt</control>
- <control lang="be" key="IDD_VOLUME_PROPERTIES">Уласцівасці тома VeraCrypt</control>
- <control lang="be" key="IDM_ABOUT">Пра праграму...</control>
- <control lang="be" key="IDM_ADD_REMOVE_VOL_KEYFILES">Дадаць/выдаліць ключавыя файлы ў/з том(а)...</control>
- <control lang="en" key="IDM_ADD_VOLUME_TO_FAVORITES">Add Mounted Volume to Favorites...</control>
- <control lang="en" key="IDM_ADD_VOLUME_TO_SYSTEM_FAVORITES">Add Mounted Volume to System Favorites...</control>
- <control lang="en" key="IDM_ANALYZE_SYSTEM_CRASH">Analyze a System Crash...</control>
- <control lang="be" key="IDM_BACKUP_VOL_HEADER">Стварыць рэзервовую копію загалоўка тома...</control>
- <control lang="be" key="IDM_BENCHMARK">Тэст хуткасці...</control>
- <control lang="be" key="IDM_CHANGE_HEADER_KEY_DERIV_ALGO">Прызначыць алгарытм вылічэння ключа загалоўка...</control>
- <control lang="be" key="IDM_CHANGE_PASSWORD">Змяніць пароль тома...</control>
- <control lang="be" key="IDM_CHANGE_SYS_HEADER_KEY_DERIV_ALGO">Прызначыць алгарытм дэрывацыі ключа загалоўка...</control>
- <control lang="be" key="IDM_CHANGE_SYS_PASSWORD">Змяніць пароль...</control>
- <control lang="be" key="IDM_CLEAR_HISTORY">Ачысціць гісторыю тамоў</control>
- <control lang="en" key="IDM_CLOSE_ALL_TOKEN_SESSIONS">Close All Security Token Sessions</control>
- <control lang="be" key="IDM_CONTACT">Сувязь з аўтарамі...</control>
- <control lang="en" key="IDM_CREATE_HIDDEN_OS">Create Hidden Operating System...</control>
- <control lang="be" key="IDM_CREATE_RESCUE_DISK">Стварыць дыск узнаўлення...</control>
- <control lang="be" key="IDM_CREATE_VOLUME">Стварыць новы том...</control>
- <control lang="en" key="IDM_DECRYPT_NONSYS_VOL">Permanently Decrypt...</control>
- <control lang="be" key="IDM_DEFAULT_KEYFILES">Прадвызначаныя ключавыя файлы...</control>
- <control lang="en" key="IDM_DEFAULT_MOUNT_PARAMETERS">Default Mount Parameters...</control>
- <control lang="en" key="IDM_DONATE">Donate now...</control>
- <control lang="be" key="IDM_ENCRYPT_SYSTEM_DEVICE">Зашыфраваць сістэмны падзел/дыск...</control>
- <control lang="be" key="IDM_FAQ">Пытанні і адказы</control>
- <control lang="be" key="IDM_HELP">Дапаможнік карыстача</control>
- <control lang="be" key="IDM_HOMEPAGE">Хатняя старонка</control>
- <control lang="be" key="IDM_HOTKEY_SETTINGS">Хуткія клавішы...</control>
- <control lang="be" key="IDM_KEYFILE_GENERATOR">Генератар ключавых файлаў</control>
- <control lang="be" key="IDM_LANGUAGE">Мова (language)...</control>
- <control lang="be" key="IDM_LICENSE">Юрыдычная інфармацыя</control>
- <control lang="en" key="IDM_MANAGE_TOKEN_KEYFILES">Manage Security Token Keyfiles...</control>
- <control lang="be" key="IDM_MOUNTALL">Аўтамантаванне ўсіх тамоў на прыладах</control>
- <control lang="be" key="IDM_MOUNT_FAVORITE_VOLUMES">Змантаваць абраныя тамы</control>
- <control lang="en" key="IDM_MOUNT_SYSENC_PART_WITHOUT_PBA">Mount Without Pre-Boot &amp;Authentication...</control>
- <control lang="be" key="IDM_MOUNT_VOLUME">Змантаваць том</control>
- <control lang="be" key="IDM_MOUNT_VOLUME_OPTIONS">Змантаваць том з наладамі</control>
- <control lang="be" key="IDM_NEWS">Навіны</control>
- <control lang="be" key="IDM_ONLINE_HELP">Даведка з Сеціва</control>
- <control lang="be" key="IDM_ONLINE_TUTORIAL">Падручнік для пачаткоўцаў</control>
- <control lang="en" key="IDM_ORGANIZE_FAVORITES">Organize Favorite Volumes...</control>
- <control lang="en" key="IDM_ORGANIZE_SYSTEM_FAVORITES">Organize System Favorite Volumes...</control>
- <control lang="en" key="IDM_PERFORMANCE_SETTINGS">Performance/Driver Configuration</control>
- <control lang="be" key="IDM_PERMANENTLY_DECRYPT_SYS">Назаўсёды расшыфраваць сістэмны падзел/дыск</control>
- <control lang="be" key="IDM_PREFERENCES">Налады...</control>
- <control lang="be" key="IDM_REFRESH_DRIVE_LETTERS">Абнавіць літары дыскаў</control>
- <control lang="be" key="IDM_REMOVE_ALL_KEYFILES_FROM_VOL">Выдаліць усе ключавыя файлы тома...</control>
- <control lang="be" key="IDM_RESTORE_VOL_HEADER">Аднавіць загаловак тома з рэзервовай копіі..</control>
- <control lang="en" key="IDM_RESUME_INTERRUPTED_PROC">Resume Interrupted Process</control>
- <control lang="be" key="IDM_SELECT_DEVICE">Абраць дыск...</control>
- <control lang="be" key="IDM_SELECT_FILE">Абраць файл...</control>
- <control lang="be" key="IDM_SYSENC_RESUME">Узнавіць перапынены працэс</control>
- <control lang="en" key="IDM_SYSENC_SETTINGS">System Encryption...</control>
- <control lang="en" key="IDM_SYSTEM_ENCRYPTION_STATUS">Properties...</control>
- <control lang="en" key="IDM_SYS_ENC_SETTINGS">Settings...</control>
- <control lang="en" key="IDM_SYS_FAVORITES_SETTINGS">System Favorite Volumes...</control>
- <control lang="be" key="IDM_TC_DOWNLOADS">Запампоўка ПЗ</control>
- <control lang="be" key="IDM_TEST_VECTORS">Тэст генеравання вектараў...</control>
- <control lang="en" key="IDM_TOKEN_PREFERENCES">Security Tokens...</control>
- <control lang="be" key="IDM_TRAVELER">Наладка пераноснага дыска...</control>
- <control lang="be" key="IDM_UNMOUNTALL">Размантаваць усе змантаваныя тамы</control>
- <control lang="be" key="IDM_UNMOUNT_VOLUME">Размантаваць том</control>
- <control lang="be" key="IDM_VERIFY_RESCUE_DISK">Праверыць дыск узнаўлення</control>
- <control lang="en" key="IDM_VERIFY_RESCUE_DISK_ISO">Verify Rescue Disk Image</control>
- <control lang="be" key="IDM_VERSION_HISTORY">Гісторыя версій</control>
- <control lang="en" key="IDM_VOLUME_EXPANDER">Volume Expander</control>
- <control lang="be" key="IDM_VOLUME_PROPERTIES">Налады тома</control>
- <control lang="be" key="IDM_VOLUME_WIZARD">Майстар стварэння тамоў</control>
- <control lang="be" key="IDM_WEBSITE">Сайт VeraCrypt</control>
- <control lang="be" key="IDM_WIPE_CACHE">Ачысціць кэш пароляў</control>
- <control lang="be" key="IDOK">OK</control>
- <control lang="en" key="IDT_ACCELERATION_OPTIONS">Hardware Acceleration</control>
- <control lang="be" key="IDT_ASSIGN_HOTKEY">Хуткая клавіша</control>
- <control lang="be" key="IDT_AUTORUN">Налады аўтазапуску (файл autorun.inf)</control>
- <control lang="be" key="IDT_AUTO_DISMOUNT">Аўтаматычнае размантаванне</control>
- <control lang="be" key="IDT_AUTO_DISMOUNT_ON">Размантаваць усе тамы падчас:</control>
- <control lang="en" key="IDT_BOOT_LOADER_SCREEN_OPTIONS">Boot Loader Screen Options</control>
- <control lang="be" key="IDT_CONFIRM_PASSWORD">Пацвердзіце пароль:</control>
- <control lang="be" key="IDT_CURRENT">Бягучы</control>
- <control lang="en" key="IDT_CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE">Display this custom message in the pre-boot authentication screen (24 characters maximum):</control>
- <control lang="be" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">Прадвызначаныя налады мантавання</control>
- <control lang="be" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">Дадатковыя налады</control>
- <control lang="en" key="IDT_DRIVER_OPTIONS">Driver Configuration</control>
- <control lang="en" key="IDC_ENABLE_EXTENDED_IOCTL_SUPPORT">Enable extended disk control codes support</control>
- <control lang="en" key="IDT_FAVORITE_LABEL">Label of selected favorite volume:</control>
- <control lang="be" key="IDT_FILE_SETTINGS">Налады файла</control>
- <control lang="be" key="IDT_HOTKEY_KEY">Клавіша:</control>
- <control lang="en" key="IDT_HW_AES_SUPPORTED_BY_CPU">Processor (CPU) in this computer supports hardware acceleration for AES:</control>
- <control lang="be" key="IDT_LOGON">Выконваць пры ўваходзе ў Windows</control>
- <control lang="be" key="IDT_MINUTES">хв</control>
- <control lang="be" key="IDT_MOUNT_LETTER">Літара дыска:</control>
- <control lang="be" key="IDT_MOUNT_SETTINGS">Налады мантавання</control>
- <control lang="be" key="IDT_NEW">Новы</control>
- <control lang="be" key="IDT_NEW_PASSWORD">Пароль:</control>
- <control lang="en" key="IDT_PARALLELIZATION_OPTIONS">Thread-Based Parallelization</control>
- <control lang="en" key="IDT_PKCS11_LIB_PATH">PKCS #11 Library Path</control>
- <control lang="be" key="IDT_PKCS5_PRF">PKCS-5 PRF:</control>
- <control lang="en" key="IDT_NEW_PKCS5_PRF">PKCS-5 PRF:</control>
- <control lang="be" key="IDT_PW_CACHE_OPTIONS">Кэшаванне пароляў</control>
- <control lang="en" key="IDT_SECURITY_OPTIONS">Security Options</control>
- <control lang="be" key="IDT_TASKBAR_ICON">Праца VeraCrypt у фоне</control>
- <control lang="be" key="IDT_TRAVELER_MOUNT">Том для мантавання (адносна кораня пераноснага дыска):</control>
- <control lang="be" key="IDT_TRAVEL_INSERTION">Падчас устаўкі пераноснага дыска: </control>
- <control lang="be" key="IDT_TRAVEL_ROOT">Стварыць файлы пераноснага дыска (каранёвая тэчка пераноснага дыска) у:</control>
- <control lang="be" key="IDT_VOLUME">Том</control>
- <control lang="be" key="IDT_WINDOWS_RELATED_SETTING">Вокны</control>
- <control lang="be" key="IDC_ADD_KEYFILE_PATH">Тэчка...</control>
- <control lang="be" key="IDC_AUTO">Аўтатэст усіх</control>
- <control lang="en" key="IDC_CONTINUE">&amp;Continue</control>
- <control lang="be" key="IDC_DECRYPT">Расшыфраваць</control>
- <control lang="en" key="IDC_DELETE">&amp;Delete</control>
- <control lang="be" key="IDC_ENCRYPT">Зашыфраваць</control>
- <control lang="en" key="IDC_EXPORT">&amp;Export...</control>
- <control lang="be" key="IDC_GENERATE_AND_SAVE_KEYFILE">Стварыць і захаваць файл...</control>
- <control lang="be" key="IDC_GENERATE_KEYFILE">Выпадковы ключавы файл...</control>
- <control lang="be" key="IDC_GET_LANG_PACKS">Загрузіць моўныя модулі з сайта</control>
- <control lang="en" key="IDC_HW_AES_LABEL_LINK">Hardware-accelerated AES:</control>
- <control lang="en" key="IDC_IMPORT_KEYFILE">&amp;Import Keyfile to Token...</control>
- <control lang="en" key="IDC_KEYADD">Add &amp;Files...</control>
- <control lang="be" key="IDC_KEYFILES_ENABLE_HIDVOL_PROT">Ключавыя файлы</control>
- <control lang="be" key="IDC_KEYFILES_HIDVOL_PROT">Ключавыя файлы...</control>
- <control lang="be" key="IDC_KEYREMOVE">Выдаліць</control>
- <control lang="be" key="IDC_KEYREMOVEALL">Выдаліць усе</control>
- <control lang="be" key="IDC_LINK_HIDVOL_PROTECTION_INFO">Што такое 'Засцярога ўтоеных тамоў'?</control>
- <control lang="en" key="IDC_LINK_KEYFILES_INFO">More information on keyfiles</control>
- <control lang="be" key="IDC_MOUNT_REMOVABLE">Мантаваць том як зменны носьбіт</control>
- <control lang="en" key="IDC_MOUNT_SYSENC_PART_WITHOUT_PBA">Mount partition &amp;using system encryption without pre-boot authentication</control>
- <control lang="en" key="IDC_PARALLELIZATION_LABEL_LINK">Parallelization:</control>
- <control lang="be" key="IDC_PERFORM_BENCHMARK">Тэст хуткасці</control>
- <control lang="be" key="IDC_PRINT">Друк</control>
- <control lang="be" key="IDC_PROTECT_HIDDEN_VOL">Засцерагчы ўтоены том ад пашкоджання падчас запісу ў вонкавы том</control>
- <control lang="be" key="IDC_RESET">Скід</control>
- <control lang="be" key="IDC_SHOW_PASSWORD_MO">Паказаць пароль</control>
- <control lang="en" key="IDC_TOKEN_FILES_ADD">Add &amp;Token Files...</control>
- <control lang="en" key="IDC_USE_EMBEDDED_HEADER_BAK">Use backup header embedded in &amp;volume if available</control>
- <control lang="be" key="IDC_XTS_MODE_ENABLED">XTS-рэжым</control>
- <control lang="be" key="IDD_ABOUT_DLG">Пра VeraCrypt</control>
- <control lang="be" key="IDD_BENCHMARK_DLG">VeraCrypt - Тэст хуткасці алгарытмаў шыфравання</control>
- <control lang="be" key="IDD_CIPHER_TEST_DLG">VeraCrypt - Тэст вектараў</control>
- <control lang="be" key="IDD_COMMANDHELP_DLG">Даведка па каманднаму радку</control>
- <control lang="be" key="IDD_KEYFILES">VeraCrypt - Ключавыя файлы</control>
- <control lang="be" key="IDD_KEYFILE_GENERATOR">VeraCrypt - Генератар ключавых файлаў</control>
- <control lang="be" key="IDD_LANGUAGE">VeraCrypt - Мова інтэрфейса</control>
- <control lang="be" key="IDD_MOUNT_OPTIONS">Налады мантавання</control>
- <control lang="en" key="IDD_NEW_TOKEN_KEYFILE">New Security Token Keyfile Properties</control>
- <control lang="en" key="IDD_RANDOM_POOL_ENRICHMENT">VeraCrypt - Random Pool Enrichment</control>
- <control lang="be" key="IDD_RAWDEVICES_DLG">Абраць дыскавы падзел ці прыладу</control>
- <control lang="en" key="IDD_STATIC_MODELESS_WAIT_DLG">VeraCrypt</control>
- <control lang="en" key="IDD_TOKEN_KEYFILES">Security Token Keyfiles</control>
- <control lang="en" key="IDD_TOKEN_PASSWORD">Security token password/PIN required</control>
- <control lang="be" key="IDT_ACTIVE_LANG_PACK">Звесткі пра абраны моўны модуль</control>
- <control lang="be" key="IDT_BOX_BENCHMARK_INFO">Хуткасць залежыць ад загрузкі працэсара і хуткасці прылад захавання дадзеных.\n\nГэтыя тэсты выконваюцца толькі ў аператыўнай памяці.</control>
- <control lang="be" key="IDT_BUFFER_SIZE">Памер буферу:</control>
- <control lang="be" key="IDT_CIPHER">Шыфр:</control>
- <control lang="be" key="IDT_HIDDEN_PROT_PASSWD">Пароль утоенага тома:\n(калі пуста, то з кэша)</control>
- <control lang="be" key="IDT_HIDDEN_VOL_PROTECTION">Засцярога ўтоенага тома</control>
- <control lang="be" key="IDT_KEY">Памер ключа:</control>
- <control lang="be" key="IDT_KEYFILE_GENERATOR_NOTE">ВАЖНА: Хаатычна перасоўвайце мыш у межах гэтага акна. Чым даўжэй, тым лепш. Гэта значна павялічыць крыптаўстойлівасць ключавога файла.</control>
- <control lang="be" key="IDT_KEYFILE_WARNING">УВАГА: Пры страце ключавога файла, ці пашкоджанні яго першых 1024 кілабайт - мантаванне тамоў, што яго выкарыстоўваюць, будзе немагчымае!</control>
- <control lang="be" key="IDT_KEY_UNIT">біт</control>
- <control lang="en" key="IDT_NUMBER_KEYFILES">Number of keyfiles:</control>
- <control lang="en" key="IDT_KEYFILES_SIZE">Keyfiles size (in Bytes):</control>
- <control lang="en" key="IDT_KEYFILES_BASE_NAME">Keyfiles base name:</control>
- <control lang="be" key="IDT_LANGPACK_AUTHORS">Аўтар перакладу:</control>
- <control lang="be" key="IDT_PLAINTEXT">Памер:</control>
- <control lang="be" key="IDT_PLAINTEXT_SIZE_UNIT">біт</control>
- <control lang="be" key="IDT_POOL_CONTENTS">Бягучае змесціва пула</control>
- <control lang="be" key="IDT_PRF">Мікшэр паўтору:</control>
- <control lang="en" key="IDT_RANDOM_POOL_ENRICHMENT_NOTE">IMPORTANT: Move your mouse as randomly as possible within this window. The longer you move it, the better. This significantly increases security. When done, click 'Continue'.</control>
- <control lang="be" key="IDT_SECONDARY_KEY">Другасны ключ (16-ковы)</control>
- <control lang="en" key="IDT_SECURITY_TOKEN">Security token:</control>
- <control lang="be" key="IDT_SORT_METHOD">Сартаванне:</control>
- <control lang="en" key="IDT_STATIC_MODELESS_WAIT_DLG_INFO">Please wait. This process may take a long time...</control>
- <control lang="en" key="IDT_STATIC_MODAL_WAIT_DLG_INFO">Please wait...\nThis process may take a long time and VeraCrypt may seem unresponsive.</control>
- <control lang="be" key="IDT_TEST_BLOCK_NUMBER">Block number:</control>
- <control lang="be" key="IDT_TEST_CIPHERTEXT">Шыфраваны тэкст (шаснаццатковы)</control>
- <control lang="be" key="IDT_TEST_DATA_UNIT_NUMBER">Лік адзінак з дадзенымі (64-біт 16-ковы, памер адзінкі з дадзенымі - 512 байтаў)</control>
- <control lang="be" key="IDT_TEST_KEY">Ключ (шаснаццатковы)</control>
- <control lang="be" key="IDT_TEST_PLAINTEXT">Незашыфраваны тэкст (шаснаццатковы)</control>
- <control lang="en" key="IDT_TOKEN_KEYFILE_NAME">Keyfile name:</control>
- <control lang="be" key="IDT_XTS_MODE">XTS-рэжым</control>
- <control lang="en" key="MENU_SYSTEM_ENCRYPTION">S&amp;ystem</control>
- <control lang="be" key="MENU_VOLUMES">Тамы</control>
- <control lang="en" key="MENU_FAVORITES">Favor&amp;ites</control>
- <control lang="be" key="MENU_TOOLS">Прылады</control>
- <control lang="en" key="MENU_SETTINGS">Settin&amp;gs</control>
- <control lang="be" key="MENU_HELP">Даведка</control>
- <control lang="be" key="MENU_WEBSITE">Хатняя старонка</control>
- <!-- Strings -->
- <string lang="be" key="ABOUTBOX">Пра праграму...</string>
- <string lang="be" key="ACCESSMODEFAIL">Немагчыма зняць атрыбут 'толькі для чынання'. Калі ласка, праверце магчымасць запісу файла.</string>
- <string lang="be" key="ACCESS_DENIED">Памылка: доступ забаронены.\n\nПадзел, які вы спрабуеце выкарыстаць, мае даўжыню 0 сектараў, або гэта загрузная прылада.</string>
- <string lang="en" key="ADMINISTRATOR">Administrator</string>
- <string lang="be" key="ADMIN_PRIVILEGES_DRIVER">Каб можна было загрузіць драйвер VeraCrypt, вы павінны мець правы адміністратара.</string>
- <string lang="be" key="ADMIN_PRIVILEGES_WARN_DEVICES">Майце на ўвазе, што каб выкарыстоўваць шыфраванне падзелу ці дыску, вы павінны мець правы адміністратара.\n\nГэта не тычыцца томоў у файлах.</string>
- <string lang="be" key="ADMIN_PRIVILEGES_WARN_HIDVOL">Каб стварыць утоены том, вы павінны мець правы адміністратара.\n\nПрацягваць ?</string>
- <string lang="be" key="ADMIN_PRIVILEGES_WARN_NTFS">Майце на ўвазе, што каб фарматаваць том у NTFS, вы павінны мець правы адміністратара.\n\nБез правоў адміністратара вы можаце фарматаваць дыск толькі ў FAT.</string>
- <string lang="be" key="AES_HELP">Зацверджаны FIPS (ЗША) алгарытм шыфравання (Rijndael, апублікаваны ў 1998 г.), дазволены да ўжывання ў федэральных структурах ЗША для засцярогі найважнай інфармацыі. 256-бітны ключ, 128-бітны блок, 14 цыклаў (AES-256). Рэжым працы -- XTS.</string>
- <string lang="be" key="ALREADY_MOUNTED">Том ужо змантаваны.</string>
- <string lang="be" key="ERR_SELF_TESTS_FAILED">АСЦЯРОЖНА: Прынамсі адзін алгарытм шыфравання або хэшавання не прайшоў аўтаматычнага саматэставання.\n\nМагчыма, ўсталёўка VeraCrypt пашкоджана.</string>
- <string lang="be" key="ERR_NOT_ENOUGH_RANDOM_DATA">АСЦЯРОЖНА: У пуле генератара выпадковых лікаў не хапае дадзеных для падання патрэбнага аб'ёму выпадковай інфармацыі.\n\nПрацягваць далей не варта. Абярыце ў меню 'Даведка' пункт 'Паведаміць пра памылку' і апавясціце аўтараў.</string>
- <string lang="en" key="ERR_HARDWARE_ERROR">The drive is damaged (there is a physical defect on it) or a cable is damaged, or the memory is malfunctioning.\n\nPlease note that this is a problem with your hardware, not with VeraCrypt. Therefore, please do NOT report this as a bug/problem in VeraCrypt and please do NOT ask for help with this in the VeraCrypt Forums. Please contact your computer vendor's technical support team for assistance. Thank you.\n\nNote: If the error occurs repeatedly at the same place, it is very likely caused by a bad disk block, which should be possible to correct using third-party software (note that, in many cases, the 'chkdsk /r' command cannot correct it because it works only at the filesystem level; in some cases, the 'chkdsk' tool cannot even detect it).</string>
- <string lang="en" key="DEVICE_NOT_READY_ERROR">If you are accessing a drive for removable media, please make sure that a medium is inserted in the drive. The drive/medium may also be damaged (there may be a physical defect on it) or a cable may be damaged/disconnected.</string>
- <string lang="en" key="WHOLE_DRIVE_ENCRYPTION_PREVENTED_BY_DRIVERS">Your system appears to be using custom chipset drivers containing a bug that prevents encryption of the whole system drive.\n\nPlease try updating or uninstalling any custom (non-Microsoft) chipset drivers before proceeding. If it does not help, try encrypting the system partition only.</string>
- <string lang="be" key="BAD_DRIVE_LETTER">Памылковая літара дыску.</string>
- <string lang="en" key="INVALID_PATH">Invalid path.</string>
- <string lang="be" key="CANCEL">Адмена</string>
- <string lang="be" key="CANNOT_CALC_SPACE">Няма доступу да прылады. Праверце, ці існуе гэты дыск і ці не заняты ён.</string>
- <string lang="be" key="CAPSLOCK_ON">Увага! Націснута клавіша Caps Lock. Гэта можа прывесці да няправільнага ўводу пароля.</string>
- <string lang="be" key="VOLUME_TYPE_TITLE">Тып тома</string>
- <string lang="be" key="HIDDEN_VOLUME_TYPE_HELP">Можа так здарыцца, што хтосьці вымусіць вас паведаміць пароль да зашыфраванага тома. У шэрагу сітуацый вы проста не зможаце адмовіцца выдаць пароль (напрыклад, у выніку вымагальніцтва). У падобных выпадках дапаможа так званы 'утоены том', які дазваляе не выдаваць пароля да сапраўды каштоўных дадзеных.</string>
- <string lang="be" key="NORMAL_VOLUME_TYPE_HELP">Абярыце гэтую наладу, каб стварыць звычайны том VeraCrypt.</string>
- <string lang="en" key="HIDDEN_OS_PRECLUDES_SINGLE_KEY_WDE">Please note that if you wish an operating system to be installed in a hidden partition-hosted volume, then the entire system drive cannot be encrypted using a single key.</string>
- <string lang="be" key="CIPHER_HIDVOL_HOST_TITLE">Шыфраванне вонкавага тома</string>
- <string lang="be" key="CIPHER_HIDVOL_TITLE">Шыфраванне ўтоенага тома</string>
- <string lang="be" key="CIPHER_TITLE">Налады шыфравання</string>
- <string lang="be" key="CLEAN_WINMRU_FAILED">УВАГА: Памылка ачысткі шляху да апошняга абранага тома/ключавога файла (запомненаму селектарам файлаў)!</string>
- <string lang="be" key="COMPRESSION_NOT_SUPPORTED">ПАМЫЛКА: Кантэйнер быў сціснуты на ўзроўні файлавай сістэмы. VeraCrypt не падтрымлівае сціснутыя кантэйнеры (сціск зашыфраваных дадзеных неэфектыўны і залішні).\n\nАдключыце сціск кантэйнера, выканаўшы наступныя крокі: 1) Пстрыкніце правай кнопкай мышы ў Аглядальніку Windows (не ў VeraCrypt). 2) Абярыце пункт 'Уласцівасці'. 3) У дыялогавым акне 'Уласцівасці' націсніце кнопку 'Дадаткова'. 4) У дыялогавым акне 'Дадатковыя атрыбуты' выключыце параметр 'Сціскаць змесціва для эканоміі месца на дыску' і націсніце 'OK'. 5) Націсніце 'OK' у дыялогавым акне 'Уласцівасці'.</string>
- <string lang="be" key="CREATE_FAILED">Памылка стварэння тома %s</string>
- <string lang="be" key="DEVICE_FREE_BYTES">Памер %s - %.2f байт</string>
- <string lang="be" key="DEVICE_FREE_KB">Памер %s - %.2f Кб</string>
- <string lang="be" key="DEVICE_FREE_MB">Памер %s - %.2f Мб</string>
- <string lang="en" key="DEVICE_FREE_GB">Size of %s is %.2f GB</string>
- <string lang="en" key="DEVICE_FREE_TB">Size of %s is %.2f TB</string>
- <string lang="en" key="DEVICE_FREE_PB">Size of %s is %.2f PB</string>
- <string lang="be" key="DEVICE_IN_USE_FORMAT">УВАГА: Прылада/падзел выкарыстоўваецца аперацыйнай сістэмай ці прыкладаннямі. Фарматаванне прылады/падзелу можа прывесці да страты дадзеных ці нестабільнасці сістэмы.\n\nПрацягнуць?</string>
- <string lang="en" key="DEVICE_IN_USE_INPLACE_ENC">Warning: The partition is in use by the operating system or applications. You should close any applications that might be using the partition (including antivirus software).\n\nContinue?</string>
- <string lang="be" key="FORMAT_CANT_DISMOUNT_FILESYS">ПАМЫЛКА: Прылада/падзел мае файлавую сістэму, якая не можа быць размантаваная. Магчыма, яна выкарыстоўваецца аперацыйнай сістэмай. Фарматаванне прылады/падзела хутчэй за ўсё выкліча пашкоджанне дадзеных і нестабільнасць сістэмы.\n\nДля вырашэння гэтай праблемы мы рэкамендуем спачатку выдаліць гэты падзел, затым ізноў стварыць яго без фарматавання. Вось як гэта зрабіць: 1) Пстрыкніце правай кнопкай мышы па цэтліку 'Кампутар' (ці 'Мой кампутар') в меню 'Пуск' і абярыце 'Кіраванне'. Павінна адчыніцца акно 'Кіраванне кампутарам'. 2) У акне 'Кіраванне кампутарам', абярыце 'Запамінальныя прылады' &gt; 'Кіраванне дыскамі'. 3) Пстрыкніце правай кнопкай мышы па падзелу, які вы жадаеце зашыфраваць, і абярыце альбо 'Выдаліць падзел', альбо 'Выдаліць том', альбо 'Выдаліць лагічны дыск'. 4) Націсніце 'Так'. Калі Windows спытае перазагрузіць кампутар, зрабіце гэта. Затым паўтарыце крокі 1 і 2 і пераходзьце да крока 5. 5) Пстрыкніце правай кнопкай мышы на ўчастку з пустым месцам (ён павінен мець надпіс 'Не размеркавана'), і абярыце 'Асноўны падзел', 'Дадатковы падзел', ці 'Лагічны дыск'. 6) Павінна з'явіцца акно майстра стварэння падзелаў ці тамоў; выканайце яго інструкцыі. У акне майстра на старонцы 'Фарматаванне падзелу' абярыце альбо 'Не фарматаваць гэты падзел', альбо 'Не фарматаваць гэты том'. У тым жа акне майстра націсніце кнопку 'Далей' і затым 'Гатова'. 7) Майце на ўвазе, што абраны вамі ў VeraCrypt шлях да прылады можа быць зараз няслушным. Таму скончыце працу майстра стварэння тамоў VeraCrypt (калі ён усё яшчэ выконваецца) і запусціце яго зноў. 8) Паспрабуйце зноў зашыфраваць прыладу/падзел у VeraCrypt.\n\nКалі VeraCrypt па-ранейшаму адмовіцца шыфраваць прыладу/падзел, адкарэктуйце свае планы і стварыце замест гэтага файлавы кантэйнер.</string>
- <string lang="en" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_DISMOUNT_FILESYS">Error: The filesystem could not be locked and/or dismounted. It may be in use by the operating system or applications (for example, antivirus software). Encrypting the partition might cause data corruption and system instability.\n\nPlease close any applications that might be using the filesystem (including antivirus software) and try again. If it does not help, please follow the below steps.</string>
- <string lang="be" key="DEVICE_IN_USE_INFO">УВАГА: Некаторыя змантаваныя прылады/падзелы ўжо выкарыстоўваюцца.\n\nІгнараванне гэтага можа прывесці да непажаданых наступстваў, у тым ліку да нестабільнасці сістэмы.\n\nНастойліва рэкамендуецца зачыніць усе вокны, што выкарыстоўваюць гэтыя прылады/падзелы.</string>
- <string lang="be" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR">Абраная прылада ўтрымоўвае падзелы.\n\nФарматаванне гэтай прылады можа прывесці да нестабільнасці сістэмы і/ці пашкоджання дадзеных. Абярыце падзел на гэтай прыладзе, альбо выдаліце ўсе падзелы на ёй, каб даць магчымасць VeraCrypt бяспечна яго адфарматаваць.</string>
- <string lang="en" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR_W_INPLACE_ENC_NOTE">The selected non-system device contains partitions.\n\nEncrypted device-hosted VeraCrypt volumes can be created within devices that do not contain any partitions (including hard disks and solid-state drives). A device that contains partitions can be entirely encrypted in place (using a single master key) only if it is the drive where Windows is installed and from which it boots.\n\nIf you want to encrypt the selected non-system device using a single master key, you will need to remove all partitions on the device first to enable VeraCrypt to format it safely (formatting a device that contains partitions might cause system instability and/or data corruption). Alternatively, you can encrypt each partition on the drive individually (each partition will be encrypted using a different master key).\n\nNote: If you want to remove all partitions from a GPT disk, you may need to convert it to a MBR disk (using e.g. the Computer Management tool) in order to remove hidden partitions.</string>
- <string lang="en" key="WHOLE_NONSYS_DEVICE_ENC_CONFIRM">Warning: If you encrypt the entire device (as opposed to encrypting only a partition on it), operating systems will consider the device as new, empty, and unformatted (as it will contain no partition table) and may spontaneously initialize the device (or ask you if you want to do so), which may damage the volume. Furthermore, it will not be possible to consistently mount the volume as favorite (e.g. when the drive number changes) or to assign a favorite-volume label to it.\n\nTo avoid that you may want to consider creating a partition on the device and encrypting the partition instead.\n\nAre you sure want to encrypt the entire device?</string>
- <string lang="en" key="AFTER_FORMAT_DRIVE_LETTER_WARN">IMPORTANT: Please keep in mind that this volume can NOT be mounted/accessed using the drive letter %c:, which is currently assigned to it!\n\nTo mount this volume, click 'Auto-Mount Devices' in the main VeraCrypt window (alternatively, in the main VeraCrypt window, click 'Select Device', then select this partition/device, and click 'Mount'). The volume will be mounted to a different drive letter, which you select from the list in the main VeraCrypt window.\n\nThe original drive letter %c: should be used only in case you need to remove encryption from the partition/device (e.g., if you no longer need encryption). In such a case, right-click the drive letter %c: in the 'Computer' (or 'My Computer') list and select 'Format'. Otherwise, the drive letter %c: should never be used (unless you remove it, as described e.g. in the VeraCrypt FAQ, and assign it to another partition/device).</string>
- <string lang="en" key="OS_NOT_SUPPORTED_FOR_NONSYS_INPLACE_ENC">In-place encryption of non-system volumes is not supported on the version of the operating system you are currently using (it is supported only on Windows Vista and later versions of Windows).\n\nThe reason is that this version of Windows does not support shrinking of a filesystem (the filesystem needs to be shrunk to make space for the volume header and backup header).</string>
- <string lang="en" key="ONLY_NTFS_SUPPORTED_FOR_NONSYS_INPLACE_ENC">The selected partition does not appear to contain an NTFS filesystem. Only partitions that contain an NTFS filesystem can be encrypted in place.\n\nNote: The reason is that Windows does not support shrinking of other types of filesystems (the filesystem needs to be shrunk to make space for the volume header and backup header).</string>
- <string lang="en" key="ONLY_MOUNTED_VOL_SUPPORTED_FOR_NONSYS_INPLACE_ENC">The selected partition does not appear to contain an NTFS filesystem. Only partitions that contain an NTFS filesystem can be encrypted in place.\n\nIf you want to create an encrypted VeraCrypt volume within this partition, choose the option "Create encrypted volume and format it" (instead of the option "Encrypt partition in place").</string>
- <string lang="en" key="PARTITION_TOO_SMALL_FOR_NONSYS_INPLACE_ENC">Error: The partition is too small. VeraCrypt cannot encrypt it in place.</string>
- <string lang="en" key="INPLACE_ENC_ALTERNATIVE_STEPS">To encrypt the data on this partition, please follow these steps:\n\n1) Create a VeraCrypt volume on an empty partition/device and then mount it.\n\n2) Copy all files from the partition that you originally wanted to encrypt to the mounted VeraCrypt volume (that has been created and mounted in step 1). That way, you will create a VeraCrypt-encrypted backup of the data.\n\n3) Create a VeraCrypt volume on the partition that you originally wanted to encrypt and make sure that (in the VeraCrypt wizard) you choose the option "Create encrypted volume and format it" (instead of the option "Encrypt partition in place"). Note that all data stored on the partition will be erased. After the volume is created, mount it.\n\n4) Copy all files from the mounted backup VeraCrypt volume (created and mounted in step 1) to the mounted VeraCrypt volume that has been created (and mounted) in step 3.\n\nAfter you complete these steps, the data will be encrypted and, in addition, there will be an encrypted backup of the data.</string>
- <string lang="en" key="RAW_DEV_NOT_SUPPORTED_FOR_INPLACE_ENC">VeraCrypt can in-place encrypt only a partition, a dynamic volume, or an entire system drive.\n\nIf you want to create an encrypted VeraCrypt volume within the selected non-system device, choose the option "Create encrypted volume and format it" (instead of the option "Encrypt partition in place").</string>
- <string lang="en" key="INPLACE_ENC_INVALID_PATH">Error: VeraCrypt can in-place encrypt only a partition, a dynamic volume, or an entire system drive. Please make sure the specified path is valid.</string>
- <string lang="en" key="CANNOT_RESIZE_FILESYS">Error: Cannot shrink the filesystem (the filesystem needs to be shrunk to make space for the volume header and backup header).\n\nPossible causes and solutions:\n\n- Not enough free space on the volume. Please make sure no other application is writing to the filesystem.\n\n- Corrupted file system. Try to check it and fix any errors (right-click the corresponding drive letter in the 'Computer' list, then select Properties &gt; Tools &gt; 'Check Now', make sure the option 'Automatically fix file system errors' is enabled and click Start).\n\nIf the above steps do not help, please follow the below steps.</string>
- <string lang="en" key="NOT_ENOUGH_FREE_FILESYS_SPACE_FOR_SHRINK">Error: There is not enough free space on the volume and so the filesystem cannot be shrunk (the filesystem needs to be shrunk to make space for the volume header and backup header).\n\nPlease delete any redundant files and empty the Recycle Bin so as to free at least 256 KB of space and then try again. Note that due to a Windows issue, the amount of free space reported by the Windows Explorer may be incorrect until the operating system is restarted. If restarting the system does not help, the file system may be corrupted. Try to check it and fix any errors (right-click the corresponding drive letter in the 'Computer' list, then select Properties &gt; Tools &gt; 'Check Now', make sure the option 'Automatically fix file system errors' is enabled and click Start).\n\nIf the above steps do not help, please follow the below steps.</string>
- <string lang="be" key="DISK_FREE_BYTES">На дыску %s вольна %.2f байт</string>
- <string lang="en" key="DISK_FREE_KB">Free space on drive %s is %.2f KB</string>
- <string lang="en" key="DISK_FREE_MB">Free space on drive %s is %.2f MB</string>
- <string lang="en" key="DISK_FREE_GB">Free space on drive %s is %.2f GB</string>
- <string lang="en" key="DISK_FREE_TB">Free space on drive %s is %.2f TB</string>
- <string lang="en" key="DISK_FREE_PB">Free space on drive %s is %.2f PB</string>
- <string lang="be" key="DRIVELETTERS">Не магу атрымаць вольныя літары дыскаў.</string>
- <string lang="en" key="DRIVER_NOT_FOUND">Error: VeraCrypt driver not found.\n\nPlease copy the files 'veracrypt.sys' and 'veracrypt-x64.sys' to the directory where the main VeraCrypt application (VeraCrypt.exe) is located.</string>
- <string lang="en" key="DRIVER_VERSION">Error: An incompatible version of the VeraCrypt driver is currently running.\n\nIf you are trying to run VeraCrypt in portable mode (i.e. without installing it) and a different version of VeraCrypt is already installed, you must uninstall it first (or upgrade it using the VeraCrypt installer). To uninstall it, follow these steps: On Windows Vista or later, select 'Start Menu' > Computer > 'Uninstall or change a program' > VeraCrypt > Uninstall; on Windows XP, select 'Start Menu' > Settings > 'Control Panel' > 'Add Or Remove Programs' > VeraCrypt > Remove.\n\nSimilarly, if you are trying to run VeraCrypt in portable mode (i.e. without installing it) and a different version of VeraCrypt is already running in portable mode, you must restart the system first and then run only this new version.</string>
- <string lang="be" key="ERR_CIPHER_INIT_FAILURE">Памылка ініцыявання шыфра.</string>
- <string lang="be" key="ERR_CIPHER_INIT_WEAK_KEY">Памылка: слабы ці патэнцыйна слабы ключ! Гэты ключ не прыняты. Паўтарыце спробу.</string>
- <string lang="en" key="EXCEPTION_REPORT">A critical error has occurred and VeraCrypt must be terminated. If this is caused by a bug in VeraCrypt, we would like to fix it. To help us, you can send us an automatically generated error report containing the following items:\n\n- Program version\n- Operating system version\n- Type of CPU\n- VeraCrypt component name\n- Checksum of VeraCrypt executable\n- Symbolic name of dialog window\n- Error category\n- Error address\n- VeraCrypt call stack\n\nIf you select 'Yes', the following URL (which contains the entire error report) will be opened in your default Internet browser.\n\n%hs\n\nDo you want to send us the above error report?</string>
- <string lang="en" key="EXCEPTION_REPORT_EXT">A critical error has occurred in your system, which requires VeraCrypt to be terminated.\n\nNote that this error has not been caused by VeraCrypt (so the VeraCrypt developers cannot fix it). Please, check your system for possible problems (e.g., system configuration, network connection, failing hardware components).</string>
- <string lang="en" key="EXCEPTION_REPORT_EXT_FILESEL">A critical error has occurred in your system, which requires VeraCrypt to be terminated.\n\nIf this problem persists, you may want to try disabling or uninstalling applications that could potentially be causing this issue, such as antivirus or Internet security software, system "enhancers", "optimizers" or "tweakers", etc. If it does not help, you may want to try reinstalling your operating system (this problem may also be caused by malware).</string>
- <string lang="be" key="EXCEPTION_REPORT_TITLE">Крытычная памылка VeraCrypt</string>
- <string lang="en" key="SYSTEM_CRASHED_ASK_REPORT">VeraCrypt detected that the operating system recently crashed. There are many potential reasons why the system could have crashed (for example, a failing hardware component, a bug in a device driver, etc.)\n\nDo you want VeraCrypt to check whether a bug in VeraCrypt could have caused the system crash?</string>
- <string lang="en" key="ASK_KEEP_DETECTING_SYSTEM_CRASH">Do you want VeraCrypt to continue detecting system crashes?</string>
- <string lang="en" key="NO_MINIDUMP_FOUND">VeraCrypt found no system crash minidump file.</string>
- <string lang="en" key="ASK_DELETE_KERNEL_CRASH_DUMP">Do you want to delete the Windows crash dump file to free up disk space?</string>
- <string lang="en" key="ASK_DEBUGGER_INSTALL">In order to analyze the system crash, VeraCrypt needs to install Microsoft Debugging Tools for Windows first.\n\nAfter you click OK, the Windows installer will download the Microsoft Debugging Tools installation package (16 MB) from a Microsoft server and install it (the Windows installer will be forwarded to the Microsoft server URL from the veracrypt.org server, which ensures that this feature works even if Microsoft changes the location of the installation package).</string>
- <string lang="en" key="SYSTEM_CRASH_ANALYSIS_INFO">After you click OK, VeraCrypt will analyze the system crash. This may take up to several minutes.</string>
- <string lang="en" key="DEBUGGER_NOT_FOUND">Please make sure the environment variable 'PATH' includes the path to 'kd.exe' (Kernel Debugger).</string>
- <string lang="en" key="SYSTEM_CRASH_NO_VERACRYPT">It appears that VeraCrypt most likely did not cause the system crash. There are many potential reasons why the system could have crashed (for example, a failing hardware component, a bug in a device driver, etc.)</string>
- <string lang="en" key="SYSTEM_CRASH_UPDATE_DRIVER">Results of the analysis indicate that updating the following driver might solve this issue: </string>
- <string lang="en" key="SYSTEM_CRASH_REPORT">To help us determine whether there is a bug in VeraCrypt, you can send us an automatically generated error report containing the following items:\n- Program version\n- Operating system version\n- Type of CPU\n- Error category\n- Driver name and version\n- System call stack\n\nIf you select 'Yes', the following URL (which contains the entire error report) will be opened in your default Internet browser.</string>
- <string lang="en" key="ASK_SEND_ERROR_REPORT">Do you want to send us the above error report?</string>
- <string lang="be" key="ENCRYPT">Шыфраванне</string>
- <string lang="be" key="DECRYPT">Расшыфраванне</string>
- <string lang="be" key="PERMANENTLY_DECRYPT">Расшыфраваць назаўсёды</string>
- <string lang="be" key="EXIT">Выйсці</string>
- <string lang="be" key="EXT_PARTITION">Стварыце лагічны дыск для гэтага пашыранага падзелу і паўтарыце спробу.</string>
- <string lang="en" key="FILE_HELP">A VeraCrypt volume can reside in a file (called VeraCrypt container), which can reside on a hard disk, on a USB flash drive, etc. A VeraCrypt container is just like any normal file (it can be, for example, moved or deleted as any normal file). Click 'Select File' to choose a filename for the container and to select the location where you wish the container to be created.\n\nWARNING: If you select an existing file, VeraCrypt will NOT encrypt it; the file will be deleted and replaced with the newly created VeraCrypt container. You will be able to encrypt existing files (later on) by moving them to the VeraCrypt container that you are about to create now.</string>
- <string lang="en" key="FILE_HELP_HIDDEN_HOST_VOL">Select the location of the outer volume to be created (within this volume the hidden volume will be created later on).\n\nA VeraCrypt volume can reside in a file (called VeraCrypt container), which can reside on a hard disk, on a USB flash drive, etc. A VeraCrypt container can be moved or deleted as any normal file. Click 'Select File' to choose a filename for the container and to select the location where you wish the container to be created. If you select an existing file, VeraCrypt will NOT encrypt it; it will be deleted and replaced with the newly created container. You will be able to encrypt existing files (later on) by moving them to the VeraCrypt container you are about to create now.</string>
- <string lang="en" key="DEVICE_HELP">Encrypted device-hosted VeraCrypt volumes can be created within partitions on hard disks, solid-state drives, USB memory sticks, and on any other supported storage devices. Partitions can also be encrypted in place.\n\nIn addition, encrypted device-hosted VeraCrypt volumes can be created within devices that do not contain any partitions (including hard disks and solid-state drives).\n\nNote: A device that contains partitions can be entirely encrypted in place (using a single key) only if it is the drive where Windows is installed and from which it boots.</string>
- <string lang="en" key="DEVICE_HELP_NO_INPLACE">A device-hosted VeraCrypt volume can be created within a hard disk partition, solid-state drive, USB memory stick, and other storage devices.\n\nWARNING: Note that the partition/device will be formatted and all data currently stored on it will be lost.</string>
- <string lang="en" key="DEVICE_HELP_HIDDEN_HOST_VOL">\nSelect the location of the outer volume to be created (within this volume the hidden volume will be created later on).\n\nOuter volumes can be created within partitions on hard disks, solid-state drives, USB memory sticks, and on any other supported storage devices. Outer volumes can also be created within devices that do not contain any partitions (including hard disks and solid-state drives).\n\nWARNING: Note that the partition/device will be formatted and all data currently stored on it will be lost.</string>
- <string lang="be" key="FILE_HELP_HIDDEN_HOST_VOL_DIRECT">Абярыце шыфраваны том, усярэдзіне якога вы жадаеце стварыць схаваны том.</string>
- <string lang="en" key="FILE_IN_USE">WARNING: The host file/device is already in use!\n\nIgnoring this can cause undesired results including system instability. All applications that might be using the host file/device (for example, antivirus or backup applications) should be closed before mounting the volume.\n\nContinue mounting?</string>
- <string lang="be" key="FILE_IN_USE_FAILED">Памылка! Немагчыма змантаваць том. Хост-файл/прылада ўжо выкарыстоўваецца. Спроба мантавання без выключнага доступу таксама патрывала няўдачу.</string>
- <string lang="be" key="FILE_OPEN_FAILED">Немагчыма адкрыць файл.</string>
- <string lang="be" key="FILE_TITLE">Месцазнаходжанне тома</string>
- <string lang="en" key="FILESYS_PAGE_TITLE">Large Files</string>
- <string lang="en" key="FILESYS_PAGE_HELP_QUESTION">Do you intend to store files larger than 4 GB in this VeraCrypt volume?</string>
- <string lang="en" key="FILESYS_PAGE_HELP_EXPLANATION">Depending on your choice above, VeraCrypt will choose a suitable default file system for the VeraCrypt volume (you will be able to select a file system in the next step).</string>
- <string lang="en" key="FILESYS_PAGE_HELP_EXPLANATION_HIDVOL">As you are creating an outer volume, you should consider choosing 'No'. If you choose 'Yes', the default filesystem will be NTFS, which is not as suitable for outer volumes as FAT (for example, the maximum possible size of the hidden volume will be significantly greater if the outer volume is formatted as FAT). Normally, FAT is the default for both hidden and normal volumes (so FAT volumes are not suspicious). However, if the user indicates intent to store files larger than 4 GB (which the FAT file system does not allow), then FAT is not the default.</string>
- <string lang="en" key="FILESYS_PAGE_HELP_EXPLANATION_HIDVOL_CONFIRM">Are you sure you want to choose 'Yes'?</string>
- <string lang="en" key="DEVICE_TRANSFORM_MODE_PAGE_TITLE">Volume Creation Mode</string>
- <string lang="en" key="DEVICE_TRANSFORM_MODE_PAGE_FORMAT_HELP">This is the fastest way to create a partition-hosted or device-hosted VeraCrypt volume (in-place encryption, which is the other option, is slower because content of each sector has to be first read, encrypted, and then written). Any data currently stored on the selected partition/device will be lost (the data will NOT be encrypted; it will be overwritten with random data). If you want to encrypt existing data on a partition, choose the other option.</string>
- <string lang="en" key="DEVICE_TRANSFORM_MODE_PAGE_INPLACE_HELP">The entire selected partition and all data stored on it will be encrypted in place. If the partition is empty, you should choose the other option (the volume will be created much faster).</string>
- <string lang="en" key="NOTE_BEGINNING">Note: </string>
- <string lang="be" key="RESUME">Працягнуць</string>
- <string lang="be" key="DEFER">Адкласці</string>
- <string lang="en" key="START">&amp;Start</string>
- <string lang="en" key="CONTINUE">&amp;Continue</string>
- <string lang="be" key="FORMAT">&amp;Фарматаваць</string>
- <string lang="en" key="WIPE">&amp;Wipe</string>
- <string lang="be" key="FORMAT_ABORT">Перапыніць фарматаванне?</string>
- <string lang="en" key="SHOW_MORE_INFORMATION">Show more information</string>
- <string lang="en" key="DO_NOT_SHOW_THIS_AGAIN">Do not show this again</string>
- <string lang="en" key="WIPE_FINISHED">The content of the partition/device has been successfully erased.</string>
- <string lang="en" key="WIPE_FINISHED_DECOY_SYSTEM_PARTITION">The content of the partition where the original system (of which the hidden system is a clone) resided has been successfully erased.</string>
- <string lang="en" key="DECOY_OS_VERSION_WARNING">Please make sure the version of Windows you are going to install (on the wiped partition) is the same as the version of Windows you are currently running. This is required due to the fact that both systems will share a common boot partition.</string>
- <string lang="en" key="SYSTEM_ENCRYPTION_FINISHED">The system partition/drive has been successfully encrypted.\n\nNote: If there are non-system VeraCrypt volumes that you need to have mounted automatically every time Windows starts, you can set it up by mounting each of them and selecting 'Favorites' > 'Add Mounted Volume to System Favorites').</string>
- <string lang="be" key="SYSTEM_DECRYPTION_FINISHED">Сістэмны падзел/дыск паспяхова расшыфраваны.</string>
- <string lang="be" key="FORMAT_FINISHED_HELP">\n\nТом VeraCrypt створаны і гатовы да выкарыстання. Калі вы жадаеце стварыць яшчэ адзін том VeraCrypt, націсніце кнопку 'Далей'. Інакш націсніце 'Выйсці'.</string>
- <string lang="en" key="SYSENC_HIDDEN_VOL_FORMAT_FINISHED_HELP">\n\nThe hidden VeraCrypt volume has been successfully created (the hidden operating system will reside within this hidden volume).\n\nClick Next to continue.</string>
- <string lang="en" key="NONSYS_INPLACE_ENC_FINISHED_TITLE">Volume Fully Encrypted</string>
- <string lang="en" key="NONSYS_INPLACE_DEC_FINISHED_TITLE">Volume Fully Decrypted</string>
- <string lang="en" key="NONSYS_INPLACE_ENC_FINISHED_INFO">IMPORTANT: TO MOUNT THIS NEWLY CREATED VERACRYPT VOLUME AND TO ACCESS DATA STORED IN IT, CLICK 'Auto-Mount Devices' IN THE MAIN VERACRYPT WINDOW. After you enter the correct password (and/or supply correct keyfiles), the volume will be mounted to the drive letter you select from the list in the main VeraCrypt window (and you will be able to access the encrypted data via the selected drive letter).\n\nPLEASE REMEMBER OR WRITE DOWN THE ABOVE STEPS. YOU MUST FOLLOW THEM WHENEVER YOU WANT TO MOUNT THE VOLUME AND ACCESS DATA STORED IN IT. Alternatively, in the main VeraCrypt window, click 'Select Device', then select this partition/volume, and click 'Mount'.\n\nThe partition/volume has been successfully encrypted (it contains a fully encrypted VeraCrypt volume now) and is ready for use.</string>
- <string lang="en" key="NONSYS_INPLACE_DEC_FINISHED_INFO">The VeraCrypt volume has been successfully decrypted.</string>
- <string lang="en" key="NONSYS_INPLACE_DEC_FINISHED_DRIVE_LETTER_SEL_INFO">The VeraCrypt volume has been successfully decrypted.\n\nPlease select a drive letter that you wish to assign to the decrypted volume and then click Finish.\n\nIMPORTANT: Until a drive letter is assigned to the decrypted volume, you will not be able to access data stored on the volume.</string>
- <string lang="en" key="NONSYS_INPLACE_DEC_FINISHED_NO_DRIVE_LETTER_AVAILABLE">Warning: To be able to access the decrypted data, a drive letter needs to be assigned to the decrypted volume. However, no drive letter is currently available.\n\nPlease vacate a drive letter (for example, by disconnecting a USB flash drive or external hard drive, etc.) and then click OK.</string>
- <string lang="be" key="FORMAT_FINISHED_INFO">Том VeraCrypt паспяхова створаны.</string>
- <string lang="be" key="FORMAT_FINISHED_TITLE">Том створаны</string>
- <string lang="be" key="FORMAT_HELP">ВАЖНА: Хаатычна перасоўвайце мышку ў межах гэтага акна. Чым даўжэй, тым лепш. Гэта значна павялічыць крыптаўстойлівасць ключоў шыфравання. Затым націсніце 'Размеціць', каб стварыць том.</string>
- <string lang="be" key="FORMAT_HIDVOL_HOST_HELP">Націсніце 'Размеціць', каб стварыць вонкавы том. Падрабязнасці гл. у дакументацыі.</string>
- <string lang="be" key="FORMAT_HIDVOL_HOST_TITLE">Фарматаванне вонкавага тома</string>
- <string lang="be" key="FORMAT_HIDVOL_TITLE">Фарматаванне ўтоенага тома</string>
- <string lang="be" key="FORMAT_TITLE">Фарматаванне тома</string>
- <string lang="be" key="HELP_READER_ERROR">Праграма Adobe Reader (або іншы чытач) неабходны для прагляду ці друку Дапаможніка карыстача. Adobe Reader можа быць спампаваны з www.adobe.com\n\nЦі жадаеце вы замест гэтага адкрыць дапаможнік у Сеціве ?</string>
- <string lang="be" key="HIDDEN_VOL_WIZARD_MODE_NORMAL_HELP">Калі абраць гэтую наладу, майстар спачатку дапаможа вам стварыць звычайны том VeraCrypt, а затым усярэдзіне яго - утоены том. Гэты варыянт прызначаны для карыстачоў-пачаткоўцаў.</string>
- <string lang="be" key="HIDDEN_VOL_WIZARD_MODE_DIRECT_HELP">Абярыце гэтую наладу, каб стварыць утоены том усярэдзіне ўжо наяўнага тома VeraCrypt (г.зн. у вас ужо павінен быць раней створаны том VeraCrypt, прыдатны для захоўвання ўтоенага тома).</string>
- <string lang="be" key="HIDDEN_VOL_WIZARD_MODE_TITLE">Рэжым стварэння тома</string>
- <string lang="be" key="HIDVOL_FORMAT_FINISHED_TITLE">Утоены том створаны</string>
- <string lang="en" key="HIDVOL_FORMAT_FINISHED_HELP">The hidden VeraCrypt volume has been successfully created and is ready for use. If all the instructions have been followed and if the precautions and requirements listed in the section "Security Requirements and Precautions Pertaining to Hidden Volumes" in the VeraCrypt User's Guide are followed, it should be impossible to prove that the hidden volume exists, even when the outer volume is mounted.\n\nWARNING: IF YOU DO NOT PROTECT THE HIDDEN VOLUME (FOR INFORMATION ON HOW TO DO SO, REFER TO THE SECTION "PROTECTION OF HIDDEN VOLUMES AGAINST DAMAGE" IN THE VERACRYPT USER'S GUIDE), DO NOT WRITE TO THE OUTER VOLUME. OTHERWISE, YOU MAY OVERWRITE AND DAMAGE THE HIDDEN VOLUME!</string>
- <string lang="en" key="FIRST_HIDDEN_OS_BOOT_INFO">You have started the hidden operating system. As you may have noticed, the hidden operating system appears to be installed on the same partition as the original operating system. However, in reality, it is installed within the partition behind it (in the hidden volume). All read and write operations are being transparently redirected from the original system partition to the hidden volume.\n\nNeither the operating system nor applications will know that data written to and read from the system partition are actually written to and read from the partition behind it (from/to a hidden volume). Any such data is encrypted and decrypted on the fly as usual (with an encryption key different from the one that will be used for the decoy operating system).\n\n\nPlease click Next to continue.</string>
- <string lang="en" key="HIDVOL_HOST_FILLING_HELP_SYSENC">The outer volume has been created and mounted as drive %hc:. To this outer volume you should now copy some sensitive-looking files that you actually do NOT want to hide. They will be there for anyone forcing you to disclose the password for the first partition behind the system partition, where both the outer volume and the hidden volume (containing the hidden operating system) will reside. You will be able to reveal the password for this outer volume, and the existence of the hidden volume (and of the hidden operating system) will remain secret.\n\nIMPORTANT: The files you copy to the outer volume should not occupy more than %s. Otherwise, there may not be enough free space on the outer volume for the hidden volume (and you will not be able to continue). After you finish copying, click Next (do not dismount the volume).</string>
- <string lang="be" key="HIDVOL_HOST_FILLING_HELP">Вонкавы том паспяхова створаны і змантаваны як дыск %hc:. У гэты том цяпер варта скапіяваць якія-небудзь што асэнсавана выглядаюць файлы, якія на самай справе вам хаваць НЕ трэба, каб збянтэжыць нядобразычліўца, калі ён вымусіць вас паведаміць пароль. У гэтым выпадку вы скажаце толькі пароль для гэтага вонкавага тома, але не для ўтоенага. Сапраўды каштоўныя для вас файлы будуць захоўвацца ва ўтоеным томе, створаным пазней. Калі скончыце капіяваць файлы, націсніце 'Далей'. Не размантоўвайце гэты том. НАТАТКА: Націск 'Далей' запусціць сканаванне карты кластараў вонкавага тома для высвятлення памеру бесперапыннай вольнай вобласці, канец якой стане канцом тома. Гэты ўчастак будзе прыстасаваны пад утоены том, г.зн. менавіта ім вызначаецца яго максімальна магчымы памер. Сканаванне карты кластараў гарантуе, што ніякія дадзеныя ў вонкавым томе не будуць перазапісаныя ўтоеным томам.</string>
- <string lang="be" key="HIDVOL_HOST_FILLING_TITLE">Змесьціва вонкавага тому</string>
- <string lang="be" key="HIDVOL_HOST_PRE_CIPHER_HELP">\n\nЗараз трэба вызначыць параметры для вонкавага тому, усярэдзіне якога будзе пазней створаны ўтоены том.</string>
- <string lang="en" key="HIDVOL_HOST_PRE_CIPHER_HELP_SYSENC">\n\nIn the next steps, you will create a so-called outer VeraCrypt volume within the first partition behind the system partition (as was explained in one of the previous steps).</string>
- <string lang="be" key="HIDVOL_HOST_PRE_CIPHER_TITLE">Вонкавы том</string>
- <string lang="en" key="HIDDEN_OS_PRE_CIPHER_HELP">In the following steps, you will set the options and password for the hidden volume, which will contain the hidden operating system.\n\nRemark: The cluster bitmap of the outer volume has been scanned in order to determine the size of uninterrupted area of free space whose end is aligned with the end of the outer volume. This area will accommodate the hidden volume, so it limits its maximum possible size. The maximum possible size of the hidden volume has been determined and confirmed to be greater than the size of the system partition (which is required, because the entire content of the system partition will need to be copied to the hidden volume). This ensures that no data currently stored on the outer volume will be overwritten by data written to the area of the hidden volume.</string>
- <string lang="en" key="HIDDEN_OS_PRE_CIPHER_WARNING">IMPORTANT: Please remember the algorithms that you select in this step. You will have to select the same algorithms for the decoy system. Otherwise, the hidden system will be inaccessible! (The decoy system must be encrypted with the same encryption algorithm as the hidden system.)\n\nNote: The reason is that the decoy system and the hidden system will share a single boot loader, which supports only a single algorithm, selected by the user (for each algorithm, there is a special version of the VeraCrypt Boot Loader).</string>
- <string lang="be" key="HIDVOL_PRE_CIPHER_HELP">\n\nКарта кластараў прагледжана і максімальны памер утоенага тому вызначаны. Далей трэба вызначыць параметры, памер і пароль для ўтоенага тому.</string>
- <string lang="be" key="HIDVOL_PRE_CIPHER_TITLE">Утоены том</string>
- <string lang="be" key="HIDVOL_PROT_WARN_AFTER_MOUNT">Цяпер утоены том засцярожаны ад пашкоджанняў да размантавання вонкавага тома.\n\nУВАГА: Пры спробе запісу дадзеных у вобласць утоенага тома, VeraCrypt забароніць запіс на ўвесь том (вонкавы і ўтоены) да яго размантавання, бо гэта можа пашкодзіць файлавую сістэму вонкавага тома, што, у сваю чаргу, негатыўна адаб'ецца на праўдападобнасці адмаўлення наяўнасці ўтоенага тома. Таму вам варта ўсяляк перашкаджаць запіс у вобласць, дзе знаходзіцца ўтоены том. Любыя дадзеныя, якія запісваюцца ў вобласць, займаную ўтоеным томам, будуць СТРАЧАНЫЯ. Windows можа паведамляць пра гэта як пра памылку адкладзенага запісу ці няслушны параметр.</string>
- <string lang="be" key="HIDVOL_PROT_WARN_AFTER_MOUNT_PLURAL">Усе ўтоеныя тамы ў зноўку змантаваных тамах засцярожаныя ад пашкоджанняў да размантавання.\n\nУВАГА: Пры спробе запісу дадзеных у вобласць утоенага тома, VeraCrypt забароніць запіс на ўвесь том (вонкавы і ўтоены) да яго размантавання, бо гэта можа пашкодзіць файлавую сістэму вонкавага тома, што, у сваю чаргу, негатыўна адаб'ецца на праўдападобнасці адмаўлення наяўнасці ўтоенага тома. Таму вам варта ўсяляк перашкаджаць запіс у вобласць, дзе знаходзіцца ўтоены том. Любыя дадзеныя, якія запісваюцца ў вобласць, займаную ўтоеным томам, будуць СТРАЧАНЫЯ. Windows можа паведамляць пра гэта як пра памылку адкладзенага запісу ці няслушны параметр.</string>
- <string lang="be" key="DAMAGE_TO_HIDDEN_VOLUME_PREVENTED">УВАГА: Спроба запісу дадзеных у вобласць утоенага тома ў томе, змантаваным як %c:! Для засцярогі ўтоенага тома запіс гэтых дадзеных быў забаронены. Гэта магло пашкодзіць файлавую сістэму вонкавага тома, Windows можа паведамляць пра памылку адкладзенага запісу ці няслушны параметр. Запіс на ўвесь том (вонкавую і ўтоеную часткі) забаронены да яго размантавання. Калі VeraCrypt не ў першы раз перашкаджае запісы ў вобласць утоенага тома ў дадзеным томе, гэта можа неспрыяльна паўплываць на праўдападобнасць адмаўлення наяўнасці ўтоенага тома (з-за магчымых дзіўных неадпаведнасцяў у файлавай сістэме вонкавага тома). Таму мае сэнс стварыць новы том VeraCrypt (з выключаным хуткім фарматаваннем) і перанесці файлы з гэтага тома ў новы створаны; гэты том варта затым надзейна зацерці (яго вонкавую і ўнутраную часткі). Зараз настойліва рэкамендуем перазагрузіць аперацыйную сістэму.</string>
- <string lang="en" key="CANNOT_SATISFY_OVER_4G_FILE_SIZE_REQ">You have indicated intent to store files larger than 4 GB on the volume. This requires the volume to be formatted as NTFS, which, however, will not be possible.</string>
- <string lang="en" key="CANNOT_CREATE_NON_HIDDEN_NTFS_VOLUMES_UNDER_HIDDEN_OS">Please note that when a hidden operating system is running, non-hidden VeraCrypt volumes cannot be formatted as NTFS. The reason is that the volume would need to be temporarily mounted without write protection in order to allow the operating system to format it as NTFS (whereas formatting as FAT is performed by VeraCrypt, not by the operating system, and without mounting the volume). For further technical details, see below. You can create a non-hidden NTFS volume from within the decoy operating system.</string>
- <string lang="en" key="HIDDEN_VOL_CREATION_UNDER_HIDDEN_OS_HOWTO">For security reasons, when a hidden operating system is running, hidden volumes can be created only in the 'direct' mode (because outer volumes must always be mounted as read-only). To create a hidden volume securely, follow these steps:\n\n1) Boot the decoy system.\n\n2) Create a normal VeraCrypt volume and, to this volume, copy some sensitive-looking files that you actually do NOT want to hide (the volume will become the outer volume).\n\n3) Boot the hidden system and start the VeraCrypt Volume Creation Wizard. If the volume is file-hosted, move it to the system partition or to another hidden volume (otherwise, the newly created hidden volume would be mounted as read-only and could not be formatted). Follow the instructions in the wizard so as to select the 'direct' hidden volume creation mode.\n\n4) In the wizard, select the volume you created in step 2 and then follow the instructions to create a hidden volume within it.</string>
- <string lang="en" key="HIDDEN_OS_WRITE_PROTECTION_BRIEF_INFO">For security reasons, when a hidden operating system is running, local unencrypted filesystems and non-hidden VeraCrypt volumes are mounted as read-only (no data can be written to such filesystems or VeraCrypt volumes).\n\nData is allowed to be written to any filesystem that resides within a hidden VeraCrypt volume (provided that the hidden volume is not located in a container stored on an unencrypted filesystem or on any other read-only filesystem).</string>
- <string lang="en" key="HIDDEN_OS_WRITE_PROTECTION_EXPLANATION">There are three main reasons why such countermeasures have been implemented:\n\n- It enables the creation of a secure platform for mounting of hidden VeraCrypt volumes. Note that we officially recommend that hidden volumes are mounted only when a hidden operating system is running. (For more information, see the subsection 'Security Requirements and Precautions Pertaining to Hidden Volumes' in the documentation.)\n\n- In some cases, it is possible to determine that, at a certain time, a particular filesystem was not mounted under (or that a particular file on the filesystem was not saved or accessed from within) a particular instance of an operating system (e.g. by analyzing and comparing filesystem journals, file timestamps, application logs, error logs, etc). This might indicate that a hidden operating system is installed on the computer. The countermeasures prevent these issues.\n\n- It prevents data corruption and allows safe hibernation. When Windows resumes from hibernation, it assumes that all mounted filesystems are in the same state as when the system entered hibernation. VeraCrypt ensures this by write-protecting any filesystem accessible both from within the decoy and hidden systems. Without such protection, the filesystem could become corrupted when mounted by one system while the other system is hibernated.</string>
- <string lang="en" key="DECOY_TO_HIDDEN_OS_DATA_TRANSFER_HOWTO">Note: If you need to securely transfer files from the decoy system to the hidden system, follow these steps:\n1) Start the decoy system.\n2) Save the files to an unencrypted volume or to an outer/normal VeraCrypt volume.\n3) Start the hidden system.\n4) If you saved the files to a VeraCrypt volume, mount it (it will be automatically mounted as read-only).\n5) Copy the files to the hidden system partition or to another hidden volume.</string>
- <string lang="be" key="CONFIRM_RESTART">Патрабуецца перазагрузіць кампутар.\n\nЖадаеце перазагрузіць яго зараз?</string>
- <string lang="be" key="ERR_GETTING_SYSTEM_ENCRYPTION_STATUS">Памылка атрымання стану сістэмнага шыфравання.</string>
- <string lang="en" key="ERR_PASSWORD_MISSING">No password specified in the command line. The volume can't be created.</string>
- <string lang="en" key="ERR_SIZE_MISSING">No volume size specified in the command line. The volume can't be created.</string>
- <string lang="en" key="ERR_NTFS_INVALID_VOLUME_SIZE">The volume file size specified in the command line is incompatible with selected NTFS filesystem.</string>
- <string lang="en" key="ERR_FAT_INVALID_VOLUME_SIZE">The volume file size specified in the command line is incompatible with selected FAT32 filesystem.</string>
- <string lang="en" key="ERR_DYNAMIC_NOT_SUPPORTED">The filesystem on the target drive doesn't support creating sparse files which is required for dynamic volumes.</string>
- <string lang="en" key="ERR_DEVICE_CLI_CREATE_NOT_SUPPORTED">Only container files can be created through the command line.</string>
- <string lang="en" key="ERR_CONTAINER_SIZE_TOO_BIG">The container file size specified in the command line is greater than the available disk free space. Volume can't be created.</string>
- <string lang="en" key="ERR_VOLUME_SIZE_TOO_SMALL">The volume size specified in the command line is too small. The volume can't be created.</string>
- <string lang="en" key="ERR_VOLUME_SIZE_TOO_BIG">The volume size specified in the command line is too big. The volume can't be created.</string>
- <string lang="be" key="INIT_SYS_ENC">Немагчыма ініцыялізаваць кампаненты прыкладання для сістэмнага шыфравання.</string>
- <string lang="be" key="INIT_RAND">Памылка ініцыялізацыі генератара выпадковых лікаў.</string>
- <string lang="en" key="CAPI_RAND">Windows Crypto API failed!\n\n\n(If you report a bug in connection with this, please include the following technical information in the bug report:\n%hs, Last Error = 0x%.8X)</string>
- <string lang="be" key="INIT_REGISTER">Памылка ініцыялізацыі прыкладання. Немагчыма зарэгістраваць клас Dialog.</string>
- <string lang="en" key="INIT_RICHEDIT">Error: Failed to load the Rich Edit system library.</string>
- <string lang="be" key="INTRO_TITLE">Майстар стварэння шыфраванага тома</string>
- <string lang="be" key="MAX_HIDVOL_SIZE_BYTES">Найбольшы магчымы памер для гэтага ўтоенага тому - %.2f байт</string>
- <string lang="be" key="MAX_HIDVOL_SIZE_KB">Найбольшы магчымы памер для гэтага ўтоенага тому - %.2f Кб</string>
- <string lang="be" key="MAX_HIDVOL_SIZE_MB">Найбольшы магчымы памер для гэтага ўтоенага тому - %.2f Мб</string>
- <string lang="en" key="MAX_HIDVOL_SIZE_GB">Maximum possible hidden volume size for this volume is %.2f GB.</string>
- <string lang="en" key="MAX_HIDVOL_SIZE_TB">Maximum possible hidden volume size for this volume is %.2f TB.</string>
- <string lang="be" key="MOUNTED_NOPWCHANGE">Пакуль том змантаваны, змяняць пароль/ключавыя файлы гэтага тома немагчыма. Спачатку неабходна размантаваць том.</string>
- <string lang="be" key="MOUNTED_NO_PKCS5_PRF_CHANGE">Пакуль том змантаваны, змяняць алгарытм вылічэння ключа загалоўка гэтага тома немагчыма. Спачатку неабходна размантаваць том.</string>
- <string lang="be" key="MOUNT_BUTTON">Змантаваць</string>
- <string lang="be" key="NEW_VERSION_REQUIRED">Для мантавання гэтага тома патрабуецца навейшая версія VeraCrypt.</string>
- <string lang="be" key="VOL_CREATION_WIZARD_NOT_FOUND">Памылка: Майстар стварэння шыфраванага тома не знойдзены.\n\nУпэўніцеся, што файл 'VeraCrypt Format.exe' існуе побач з 'VeraCrypt.exe'. Калі не - усталюйце VeraCrypt ізноў, ці знайдзіце 'VeraCrypt Format.exe' і запусціце яго.</string>
- <string lang="en" key="VOL_EXPANDER_NOT_FOUND">Error: Volume Expander not found.\n\nPlease make sure that the file 'VeraCryptExpander.exe' is in the folder from which 'VeraCrypt.exe' was launched. If it is not, please reinstall VeraCrypt, or locate 'VeraCryptExpander.exe' on your disk and run it.</string>
- <string lang="be" key="NEXT">Далей &gt;</string>
- <string lang="be" key="FINALIZE">&amp;Гатова</string>
- <string lang="be" key="INSTALL">Усталяваць</string>
- <string lang="be" key="EXTRACT">Выняць</string>
- <string lang="be" key="NODRIVER">Не атрымалася падлучыцца да драйвера прылад VeraCrypt. Калі драйвер не запушчаны, праца VeraCrypt немагчыма.\n\nЗ-за асаблівасцяў Windows для загрузкі драйвера спачатку можа запатрабавацца завяршэнне сеансу ці перазагрузка сістэмы.</string>
- <string lang="be" key="NOFONT">Памылка загрузкі/падрыхтоўкі шрыфтоў.</string>
- <string lang="en" key="NOT_FOUND">The drive letter was not found or no drive letter was specified.</string>
- <string lang="en" key="ERR_CANNOT_ASSIGN_DRIVE_LETTER_NONSYS_DEC">Error: Cannot assign drive letter.\n\nUntil a drive letter is assigned to the decrypted volume, you will not be able to access data stored on the volume.\n\nRetry?</string>
- <string lang="be" key="DRIVE_LETTER_UNAVAILABLE">Літара дыска недаступна.</string>
- <string lang="be" key="NO_FILE_SELECTED">Не абраны файл.</string>
- <string lang="be" key="NO_FREE_DRIVES">Няма даступных літар дыскаў.</string>
- <string lang="be" key="NO_FREE_DRIVE_FOR_OUTER_VOL">Няма вольнай літары дыска для вонкавага тома. Стварэнне тома не можа быць працягнута.</string>
- <string lang="be" key="NO_OS_VER">Не атрымалася вызначыць версію АС, альбо вы выкарыстоўваеце непадтрыманую АС.</string>
- <string lang="be" key="NO_PATH_SELECTED">Не азначаны шлях.</string>
- <string lang="be" key="NO_SPACE_FOR_HIDDEN_VOL">Не хапае вольнага месца для ўтоенага тома. Працягнуць стварэнне тома немагчыма.</string>
- <string lang="en" key="HIDDEN_VOLUME_TOO_SMALL_FOR_OS_CLONE">Error: The files you copied to the outer volume occupy too much space. Therefore, there is not enough free space on the outer volume for the hidden volume.\n\nNote that the hidden volume must be as large as the system partition (the partition where the currently running operating system is installed). The reason is that the hidden operating system needs to be created by copying the content of the system partition to the hidden volume.\n\n\nThe process of creation of the hidden operating system cannot continue.</string>
- <string lang="be" key="OPENFILES_DRIVER">Драйвер не можа размантаваць том. Верагодна, на гэтым томе ёсць адкрытыя файлы.</string>
- <string lang="be" key="OPENFILES_LOCK">Немагчыма заблакаваць том. На гэтым томе ёсць адкрытыя файлы, таму яго нельга размантаваць.</string>
- <string lang="en" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_DISMOUNT">VeraCrypt cannot lock the volume because it is in use by the system or applications (there may be open files on the volume).\n\nDo you want to force dismount on the volume?</string>
- <string lang="be" key="OPEN_VOL_TITLE">Абярыце том VeraCrypt</string>
- <string lang="be" key="OPEN_TITLE">Азначце шлях і імя файла</string>
- <string lang="en" key="SELECT_PKCS11_MODULE">Select PKCS #11 Library</string>
- <string lang="be" key="OUTOFMEMORY">Мала памяці</string>
- <string lang="en" key="FORMAT_DEVICE_FOR_ADVANCED_ONLY">IMPORTANT: We strongly recommend that inexperienced users create a VeraCrypt file container on the selected device/partition, instead of attempting to encrypt the entire device/partition.\n\nWhen you create a VeraCrypt file container (as opposed to encrypting a device or partition) there is, for example, no risk of destroying a large number of files. Note that a VeraCrypt file container (even though it contains a virtual encrypted disk) is actually just like any normal file. For more information, see the chapter Beginner's Tutorial in the VeraCrypt User Guide.\n\nAre you sure you want to encrypt the entire device/partition?</string>
- <string lang="be" key="OVERWRITEPROMPT">УВАГА: Файл '%s' ужо існуе!\n\nВАЖНА: VERACRYPT НЕ БУДЗЕ ШЫФРАВАЦЬ ГЭТЫ ФАЙЛ, ЁН ЯГО ВЫДАЛІЦЬ. Вы сапраўды жадаеце выдаліць гэты файл і замяніць яго новым кантэйнерам VeraCrypt?</string>
- <string lang="be" key="OVERWRITEPROMPT_DEVICE">АСЦЯРОЖНА: УСЕ ДАДЗЕНЫЯ, ЯКІЯ УТРЫМОЎВАЕ %s '%s'%s, БУДУЦЬ ЗНІШЧАНЫЯ (А НЕ ЗАШЫФРАВАНЫЯ)!\n\nВы настойваеце на фарматаванні?</string>
- <string lang="en" key="NONSYS_INPLACE_ENC_CONFIRM">WARNING: You will not be able to mount the volume or access any files stored on it until it has been fully encrypted.\n\nAre you sure you want to start encrypting the selected %s '%s'%s?</string>
- <string lang="en" key="NONSYS_INPLACE_DEC_CONFIRM">WARNING: You will not be able to mount the volume or access any files stored on it until it has been fully decrypted.\n\nAre you sure you want to start decrypting the selected %s '%s'%s?</string>
- <string lang="en" key="NONSYS_INPLACE_ENC_CONFIRM_BACKUP">WARNING: Please note that if power supply is suddenly interrupted while encrypting/decrypting existing data in place, or when the operating system crashes due to a software error or hardware malfunction while VeraCrypt is encrypting/decrypting existing data in place, portions of the data will be corrupted or lost. Therefore, before you start encrypting/decrypting, please make sure that you have backup copies of the files you want to encrypt/decrypt.\n\nDo you have such a backup?</string>
- <string lang="en" key="OVERWRITEPROMPT_DEVICE_HIDDEN_OS_PARTITION">CAUTION: ANY FILES CURRENTLY STORED ON THE PARTITION '%s'%s (I.E. ON THE FIRST PARTITION BEHIND THE SYSTEM PARTITION) WILL BE ERASED AND LOST (THEY WILL NOT BE ENCRYPTED)!\n\nAre you sure you want to proceed with format?</string>
- <string lang="en" key="OVERWRITEPROMPT_DEVICE_SECOND_WARNING_LOTS_OF_DATA">WARNING: THE SELECTED PARTITION CONTAINS A LARGE AMOUNT OF DATA! Any files stored on the partition will be erased and lost (they will NOT be encrypted)!</string>
- <string lang="en" key="ERASE_FILES_BY_CREATING_VOLUME">Erase any files stored on the partition by creating a VeraCrypt volume within it</string>
- <string lang="be" key="PASSWORD">Пароль</string>
- <string lang="en" key="PIM">PIM</string>
- <string lang="be" key="IDD_PCDM_CHANGE_PKCS5_PRF">Алгарытм вылічэння ключа загалоўка</string>
- <string lang="be" key="IDD_PCDM_ADD_REMOVE_VOL_KEYFILES">Дадаць/выдаліць ключавы файл для тома</string>
- <string lang="be" key="IDD_PCDM_REMOVE_ALL_KEYFILES_FROM_VOL">Выдаліць усе ключавыя файлы з тома</string>
- <string lang="en" key="PASSWORD_CHANGED">Password, PIM and/or keyfile(s) successfully changed.\n\nIMPORTANT: Please make sure you have read the section 'Changing Passwords and Keyfiles' in the chapter 'Security Requirements and Precautions' in the VeraCrypt User Guide.</string>
- <string lang="en" key="FAVORITE_PIM_CHANGED">This volume is registered as a System Favorite and its PIM was changed.\nDo you want VeraCrypt to automatically update the System Favorite configuration (administrator privileges required)?\n\nPlease note that if you answer no, you'll have to update the System Favorite manually.</string>
- <string lang="en" key="SYS_PASSWORD_CHANGED_ASK_RESCUE_DISK">IMPORTANT: If you did not destroy your VeraCrypt Rescue Disk, your system partition/drive can still be decrypted using the old password (by booting the VeraCrypt Rescue Disk and entering the old password). You should create a new VeraCrypt Rescue Disk and then destroy the old one.\n\nDo you want to create a new VeraCrypt Rescue Disk?</string>
- <string lang="be" key="SYS_HKD_ALGO_CHANGED_ASK_RESCUE_DISK">Звярніце ўвагу, што ваш дыск узнаўлення VeraCrypt (Rescue Disk) усё яшчэ выкарыстоўвае ранейшы алгарытм. Калі вы лічыце гэты алгарытм нядосыць надзейным, стварыце новы дыск узнаўлення VeraCrypt, пасля чаго знішчыце стары.\n\nХочаце стварыць новы дыск узнаўлення VeraCrypt?</string>
- <string lang="en" key="KEYFILES_NOTE">Any kind of file (for example, .mp3, .jpg, .zip, .avi) may be used as a VeraCrypt keyfile. Note that VeraCrypt never modifies the keyfile contents. You can select more than one keyfile (the order does not matter). If you add a folder, all non-hidden files found in it will be used as keyfiles. Click 'Add Token Files' to select keyfiles stored on security tokens or smart cards (or to import keyfiles to security tokens or smart cards).</string>
- <string lang="be" key="KEYFILE_CHANGED">Ключавыя файлы паспяхова дададзеныя/выдаленыя.</string>
- <string lang="en" key="KEYFILE_EXPORTED">Keyfile exported.</string>
- <string lang="be" key="PKCS5_PRF_CHANGED">Алгарытм вылічэння ключа загалоўка паспяхова ўсталяваны.</string>
- <string lang="en" key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_PASSWORD_PAGE_HELP">Please enter the password and/or keyfile(s) for the non-system volume where you want to resume the process of in-place encryption.\n\n\nRemark: After you click Next, VeraCrypt will attempt to find all non-system volumes where the process of encryption has been interrupted and where the VeraCrypt volume header can be decrypted using the supplied password and/or keyfile(s). If more than one such volume is found, you will need to select one of them in the next step.</string>
- <string lang="en" key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_VOL_SELECT_HELP">Please select one of the listed volumes. The list contains every accessible non-system volume where the process of encryption has been interrupted and whose header could be decrypted using the supplied password and/or keyfile(s).</string>
- <string lang="en" key="NONSYS_INPLACE_DEC_PASSWORD_PAGE_HELP">Please enter the password and/or keyfile(s) for the non-system VeraCrypt volume that you want to decrypt.</string>
- <string lang="en" key="PASSWORD_HELP">It is very important that you choose a good password. You should avoid choosing one that contains only a single word that can be found in a dictionary (or a combination of 2, 3, or 4 such words). It should not contain any names or dates of birth. It should not be easy to guess. A good password is a random combination of upper and lower case letters, numbers, and special characters, such as @ ^ = $ * + etc. We recommend choosing a password consisting of 20 or more characters (the longer, the better). The maximum possible length is 64 characters.</string>
- <string lang="be" key="PASSWORD_HIDDENVOL_HELP">Абярыце пароль для ўтоенага тома. </string>
- <string lang="en" key="PASSWORD_HIDDEN_OS_HELP">Please choose a password for the hidden operating system (i.e. for the hidden volume). </string>
- <string lang="en" key="PASSWORD_HIDDEN_OS_NOTE">IMPORTANT: The password that you choose for the hidden operating system in this step must be substantially different from the other two passwords (i.e. from the password for the outer volume and from the password for the decoy operating system).</string>
- <string lang="be" key="PASSWORD_HIDDENVOL_HOST_DIRECT_HELP">Увядзіце пароль для тома, усярэдзіне якога вы жадаеце стварыць утоены том.\n\nПасля націску 'Далей' VeraCrypt паспрабуе змантаваць том, пасля чаго праглядзіць карту кластараў змантаванага тома ў пошуку бесперапыннай вольнай вобласці, у канцы якой будзе канец тома. У гэтай вобласці размесціцца ўтоены том, г.зн. яна вызначае яго найбольшы памер. Прагляд карты патрэбен для гарантыі таго, што дадзеныя ў вонкавым томе не будуць перазапісаныя ўкладзеным томам.</string>
- <string lang="en" key="PASSWORD_HIDDENVOL_HOST_HELP">\nPlease choose a password for the outer volume. This will be the password that you will be able to reveal to an adversary if you are asked or forced to do so.\n\nIMPORTANT: The password must be substantially different from the one you will choose for the hidden volume.\n\nNote: The maximum possible password length is 64 characters.</string>
- <string lang="en" key="PASSWORD_SYSENC_OUTERVOL_HELP">Please choose a password for the outer volume. This will be the password you will be able to reveal to anyone forcing you to disclose the password for the first partition behind the system partition, where both the outer volume and the hidden volume (containing the hidden operating system) will reside. The existence of the hidden volume (and of the hidden operating system) will remain secret. Note that this password is not for the decoy operating system.\n\nIMPORTANT: The password must be substantially different from the one you will choose for the hidden volume (i.e. for the hidden operating system).</string>
- <string lang="be" key="PASSWORD_HIDVOL_HOST_TITLE">Пароль вонкавага тома</string>
- <string lang="be" key="PASSWORD_HIDVOL_TITLE">Пароль утоенага тома</string>
- <string lang="en" key="PASSWORD_HIDDEN_OS_TITLE">Password for Hidden Operating System</string>
- <string lang="be" key="PASSWORD_LENGTH_WARNING">УВАГА: Кароткія паролі лёгка ўзламаць з дапамогай тэхнік перабору.\n\nРэкамендуецца ўжываць паролі з 20 знакаў і больш.\n\nВы сапраўды жадаеце выкарыстаць кароткі пароль?</string>
- <string lang="be" key="PASSWORD_TITLE">Пароль тома</string>
- <string lang="be" key="PASSWORD_WRONG">Няслушны пароль, альбо гэта не том VeraCrypt.</string>
- <string lang="be" key="PASSWORD_OR_KEYFILE_WRONG">Няслушныя ключавыя файлы і/ці пароль, або гэта не том VeraCrypt.</string>
- <string lang="en" key="PASSWORD_OR_MODE_WRONG">Wrong mount mode, incorrect password, or not a VeraCrypt volume.</string>
- <string lang="en" key="PASSWORD_OR_KEYFILE_OR_MODE_WRONG">Wrong mount mode, incorrect keyfile(s) and/or password, or not a VeraCrypt volume.</string>
- <string lang="be" key="PASSWORD_WRONG_AUTOMOUNT">Няслушны пароль, або не знойдзены том VeraCrypt.</string>
- <string lang="be" key="PASSWORD_OR_KEYFILE_WRONG_AUTOMOUNT">Няслушныя ключавыя файлы/пароль, альбо не знойдзены том VeraCrypt.</string>
- <string lang="be" key="PASSWORD_WRONG_CAPSLOCK_ON">\n\nУвага! Націснута клавіша Caps Lock. Гэта можа прывесці да няправільнага ўводу пароля.</string>
- <string lang="en" key="PIM_CHANGE_WARNING">Remember Number to Mount Volume</string>
- <string lang="en" key="PIM_HIDVOL_HOST_TITLE">Outer Volume PIM</string>
- <string lang="en" key="PIM_HIDVOL_TITLE">Hidden Volume PIM</string>
- <string lang="en" key="PIM_HIDDEN_OS_TITLE">PIM for Hidden Operating System</string>
- <string lang="en" key="PIM_HELP">PIM (Personal Iterations Multiplier) is a value that controls the number of iterations used by the header key derivation as follows:\n Iterations = 15000 + (PIM x 1000).\n\nWhen left empty or set to 0, VeraCrypt will use a default value (485) that ensures a high security.\n\nWhen the password is less than 20 characters, PIM can't be smaller than 485 in order to maintain a minimal security level.\nWhen the password is 20 characters or more, PIM can be set to any value.\n\nA PIM value larger than 485 will lead to slower mount. A small PIM value (less than 485) will lead to a quicker mount but it can reduce security if the password is not strong enough.</string>
- <string lang="en" key="PIM_SYSENC_HELP">PIM (Personal Iterations Multiplier) is a value that controls the number of iterations used by the header key derivation as follows:\n Iterations = PIM x 2048.\n\nWhen left empty or set to 0, VeraCrypt will use a default value that ensures a high security.\n\nWhen the password is less than 20 characters, PIM can't be smaller than 98 in order to maintain a minimal security level.\nWhen the password is 20 characters or more, PIM can be set to any value.\n\nA PIM value larger than 98 will lead to slower boot. A small PIM value (less than 98) will lead to a quicker boot but it can reduce security if the password is not strong enough.</string>
- <string lang="en" key="PIM_SYSENC_CHANGE_WARNING">Remember Number to Boot System</string>
- <string lang="en" key="PIM_LARGE_WARNING">You have chosen a PIM value that is larger than VeraCrypt default value.\nPlease note that this will lead to much slower mount/boot.</string>
- <string lang="en" key="PIM_SMALL_WARNING">You have chosen a Personal Iterations Multiplier (PIM) that is smaller than the default VeraCrypt value. Please note that if your password is not strong enough, this could lead to a weaker security.\n\nDo you confirm that you are using a strong password?</string>
- <string lang="en" key="PIM_SYSENC_TOO_BIG">Personal Iterations Multiplier (PIM) maximum value for system encryption is 65535.</string>
- <string lang="en" key="PIM_TITLE">Volume PIM</string>
- <string lang="en" key="HIDDEN_FILES_PRESENT_IN_KEYFILE_PATH">\n\nWARNING: Hidden file(s) have been found in a keyfile search path. Such hidden files cannot be used as keyfiles. If you need to use them as keyfiles, remove their 'Hidden' attribute (right-click each of them, select 'Properties', uncheck 'Hidden' and click OK). Note: Hidden files are visible only if the corresponding option is enabled (Computer > Organize > 'Folder and search options' > View).</string>
- <string lang="en" key="HIDDEN_VOL_PROT_PASSWORD_US_KEYB_LAYOUT">If you are attempting to protect a hidden volume containing a hidden system, please make sure you are using the standard US keyboard layout when typing the password for the hidden volume. This is required due to the fact that the password needs to be typed in the pre-boot environment (before Windows starts) where non-US Windows keyboard layouts are not available.</string>
- <string lang="en" key="FOUND_NO_PARTITION_W_DEFERRED_INPLACE_ENC">VeraCrypt has not found any volume where non-system encryption has been interrupted and where the volume header can be decrypted using the supplied password and/or keyfile(s).\n\nPlease make sure the password and/or keyfile(s) are correct and that the partition/volume is not being used by the system or applications (including antivirus software).</string>
- <string lang="en" key="SELECTED_PARTITION_ALREADY_INPLACE_ENC">The selected partition/device is already fully encrypted.\nHeader Flags = 0x%.8X</string>
- <string lang="en" key="SELECTED_PARTITION_NOT_INPLACE_ENC">The selected partition/device is not using in-place encryption.\nHeader Flags = 0x%.8X</string>
- <string lang="en" key="SYSENC_MOUNT_WITHOUT_PBA_NOTE">\n\nNote: If you are attempting to mount a partition located on an encrypted system drive without pre-boot authentication or to mount the encrypted system partition of an operating system that is not running, you can do so by selecting 'System' &gt; 'Mount Without Pre-Boot Authentication'.</string>
- <string lang="en" key="MOUNT_WITHOUT_PBA_VOL_ON_ACTIVE_SYSENC_DRIVE">In this mode, you cannot mount a partition located on a drive whose portion is within the key scope of active system encryption.\n\nBefore you can mount this partition in this mode, you need to either boot an operating system installed on a different drive (encrypted or unencrypted) or boot an unencrypted operating system.</string>
- <string lang="en" key="CANT_DECRYPT_PARTITION_ON_ENTIRELY_ENCRYPTED_SYS_DRIVE">VeraCrypt cannot decrypt an individual partition on an entirely encrypted system drive (you can decrypt only the entire system drive).</string>
- <string lang="en" key="CANT_DECRYPT_PARTITION_ON_ENTIRELY_ENCRYPTED_SYS_DRIVE_UNSURE">Warning: As the drive contains the VeraCrypt Boot Loader, it may be an entirely encrypted system drive. If it is, please note that VeraCrypt cannot decrypt an individual partition on an entirely encrypted system drive (you can decrypt only the entire system drive). If that is the case, you will be able to continue now but you will receive the 'Incorrect password' error message later.</string>
- <string lang="be" key="PREV">&lt; Назад</string>
- <string lang="be" key="RAWDEVICES">Немагчыма паказаць спіс усталяваных у сістэме raw-прылад.</string>
- <string lang="be" key="READONLYPROMPT">Том '%s' існуе і прызначаны толькі для чытання. Вы сапраўды жадаеце яго замяніць?</string>
- <string lang="be" key="SELECT_DEST_DIR">Абярыце тэчку прызначэння</string>
- <string lang="be" key="SELECT_KEYFILE">Абярыце ключавы файл</string>
- <string lang="be" key="SELECT_KEYFILE_PATH">Абярыце шлях пошуку ключавых файлаў. УВАГА: Запамінаецца толькі шлях, але не імёны файлаў.</string>
- <string lang="en" key="SELECT_KEYFILE_GENERATION_DIRECTORY">Select a directory where to store the keyfiles.</string>
- <string lang="en" key="SELECTED_KEYFILE_IS_CONTAINER_FILE">The current container file was selected as a keyfile. It will be skipped.</string>
- <string lang="be" key="SERPENT_HELP">Аўтары: Ross Anderson, Eli Biham і Lars Knudsen. Апублікаваны ў 1998 г. 256-бітны ключ, 128-бітны блок. Рэжым працы -- XTS. Алгарытм Serpent -- адзін з фіналістаў AES.</string>
- <string lang="en" key="SIZE_HELP">Please specify the size of the container you want to create.\n\nIf you create a dynamic (sparse-file) container, this parameter will specify its maximum possible size.\n\nNote that the minimum possible size of a FAT volume is 292 KB. The minimum possible size of an NTFS volume is 3792 KB.</string>
- <string lang="en" key="SIZE_HELP_HIDDEN_HOST_VOL">Please specify the size of the outer volume to be created (you will first create the outer volume and then a hidden volume within it). The minimum possible size of a volume within which a hidden volume is intended to be created is 340 KB.</string>
- <string lang="en" key="SIZE_HELP_HIDDEN_VOL">Please specify the size of the hidden volume to create. The minimum possible size of a hidden volume is 40 KB (or 3664 KB if it is formatted as NTFS). The maximum possible size you can specify for the hidden volume is displayed above.</string>
- <string lang="be" key="SIZE_HIDVOL_HOST_TITLE">Памер вонкавага тома</string>
- <string lang="be" key="SIZE_HIDVOL_TITLE">Памер утоенага тома</string>
- <string lang="en" key="SIZE_PARTITION_HELP">Please verify that the size of the selected device/partition shown above is correct and click Next.</string>
- <string lang="en" key="SIZE_PARTITION_HIDDEN_SYSENC_HELP">The outer volume and the hidden volume (containing the hidden operating system) will reside within the above partition. It should be the first partition behind the system partition.\n\nPlease verify that the size of the partition and its number shown above are correct, and if they are, click Next.</string>
- <string lang="en" key="SIZE_PARTITION_HIDDEN_VOL_HELP">\n\nNote that the minimum possible size of a volume within which a hidden volume is intended to be created is 340 KB.</string>
- <string lang="be" key="SIZE_TITLE">Памер тома</string>
- <string lang="be" key="SPARSE_FILE">Дынамічны</string>
- <string lang="be" key="TESTS_FAILED">Увага! ПАМЫЛКА тэсту.</string>
- <string lang="be" key="TESTS_PASSED">Тэст усіх алгарытмаў пройдзены</string>
- <string lang="be" key="TEST_INCORRECT_TEST_DATA_UNIT_SIZE">Азначаная вамі колькасць адзінак дадзеных занадта доўгая або кароткая.</string>
- <string lang="be" key="TEST_INCORRECT_SECONDARY_KEY_SIZE">Азначаны вамі другасны ключ занадта доўгі або кароткі.</string>
- <string lang="be" key="TEST_CIPHERTEXT_SIZE">Няслушная даўжыня тэставага зашыфраванага тэксту.</string>
- <string lang="be" key="TEST_KEY_SIZE">Няслушная даўжыня тэставага ключа.</string>
- <string lang="be" key="TEST_PLAINTEXT_SIZE">Няслушная даўжыня тэставага незашыфраванага тэксту.</string>
- <string lang="be" key="TWO_LAYER_CASCADE_HELP">Два шыфра, якія паслядоўна аперуюць у рэжыме XTS. Кожны блок спачатку шыфруецца %s (%d-бітны ключ), а затым %s (%d-бітны ключ). Кожны шыфр ужывае свой уласны ключ. Усе ключы ўзаемна незалежныя.</string>
- <string lang="be" key="THREE_LAYER_CASCADE_HELP">Тры шыфра, якія паслядоўна аперуюць у рэжыме XTS. Кожны блок спачатку шыфруецца %s (%d-бітны ключ), затым %s (%d-бітны ключ), і, нарэшце, %s (%d-бітны ключ). Кожны шыфр ужывае свой уласны ключ. Усе ключы ўзаемна незалежныя.</string>
- <string lang="en" key="AUTORUN_MAY_NOT_ALWAYS_WORK">Note that, depending on the operating system configuration, these auto-run and auto-mount features may work only when the traveler disk files are created on a non-writable CD/DVD-like medium. Also note that this is not a bug in VeraCrypt (it is a limitation of Windows).</string>
- <string lang="en" key="TRAVELER_DISK_CREATED">VeraCrypt traveler disk has been successfully created.\n\nNote that you need administrator privileges to run VeraCrypt in portable mode. Also note that, after examining the registry file, it may be possible to tell that VeraCrypt was run on a Windows system even if it is run in portable mode.</string>
- <string lang="be" key="TC_TRAVELER_DISK">Пераносны дыск VeraCrypt</string>
- <string lang="be" key="TWOFISH_HELP">Аўтары: Bruce Schneier, John Kelsey, Doug Whiting, David Wagner, Chris Hall і Niels Ferguson. Апублікаваны ў 1998 г. 256-бітны ключ, 128-бітны блок. Рэжым працы -- XTS. Twofish -- адзін з фіналістаў AES.</string>
- <string lang="be" key="MORE_INFO_ABOUT">Дэталёва пра %s</string>
- <string lang="be" key="UNKNOWN">Невядома</string>
- <string lang="en" key="ERR_UNKNOWN">An unspecified or unknown error occurred (%d).</string>
- <string lang="be" key="UNMOUNTALL_LOCK_FAILED">Некаторыя тамы ўтрымоўваюць файлы ці тэчкі, што выкарыстоўваюцца прыкладаннямі ці сістэмай.\n\nПрадоўжыць размантаванне?</string>
- <string lang="be" key="UNMOUNT_BUTTON">Раз&amp;мантаваць</string>
- <string lang="be" key="UNMOUNT_FAILED">Памылка размантавання.</string>
- <string lang="be" key="UNMOUNT_LOCK_FAILED">Том утрымоўвае файлы ці тэчкі, што выкарыстоўваюцца прыкладаннямі ці сістэмай.\n\nПрадоўжыць размантаванне?</string>
- <string lang="en" key="NO_VOLUME_MOUNTED_TO_DRIVE">No volume is mounted to the specified drive letter.</string>
- <string lang="be" key="VOL_ALREADY_MOUNTED">Гэты том ужо змантаваны. </string>
- <string lang="be" key="VOL_MOUNT_FAILED">Памылка пры спробе мантавання тома.</string>
- <string lang="be" key="VOL_SEEKING">Памылка пошуку месцазнаходжання ўсярэдзіне тома.</string>
- <string lang="be" key="VOL_SIZE_WRONG">Памылка: няслушны памер тома.</string>
- <string lang="en" key="WARN_QUICK_FORMAT">WARNING: You should use Quick Format only in the following cases:\n\n1) The device contains no sensitive data and you do not need plausible deniability.\n2) The device has already been securely and fully encrypted.\n\nAre you sure you want to use Quick Format?</string>
- <string lang="en" key="CONFIRM_SPARSE_FILE">Dynamic container is a pre-allocated NTFS sparse file whose physical size (actual disk space used) grows as new data is added to it.\n\nWARNING: Performance of sparse-file-hosted volumes is significantly worse than performance of regular volumes. Sparse-file-hosted volumes are also less secure, because it is possible to tell which volume sectors are unused. Furthermore, sparse-file-hosted volumes cannot provide plausible deniability (host a hidden volume). Also note that if data is written to a sparse file container when there is not enough free space in the host file system, the encrypted file system may get corrupted.\n\nAre you sure you want to create a sparse-file-hosted volume?</string>
- <string lang="en" key="SPARSE_FILE_SIZE_NOTE">Note that the size of the dynamic container reported by Windows and by VeraCrypt will always be equal to its maximum size. To find out current physical size of the container (actual disk space it uses), right-click the container file (in a Windows Explorer window, not in VeraCrypt), then select 'Properties' and see the 'Size on disk' value.\n\nAlso note that if you move a dynamic container to another volume or drive, the physical size of the container will be extended to the maximum. (You can prevent that by creating a new dynamic container in the destination location, mounting it and then moving the files from the old container to the new one.)</string>
- <string lang="en" key="PASSWORD_CACHE_WIPED_SHORT">Password cache wiped</string>
- <string lang="en" key="PASSWORD_CACHE_WIPED">Passwords (and/or processed keyfile contents) stored in the VeraCrypt driver cache have been wiped.</string>
- <string lang="be" key="WRONG_VOL_TYPE">VeraCrypt не можа змяніць пароль для чужога яму тома.</string>
- <string lang="be" key="SELECT_FREE_DRIVE">Абярыце са спісу вольную літару дыска.</string>
- <string lang="be" key="SELECT_A_MOUNTED_VOLUME">Абярыце ў спісе літар дыскаў змантаваны том.</string>
- <string lang="en" key="AMBIGUOUS_VOL_SELECTION">Warning: Two different volumes/devices are currently selected (the first is selected in the drive letter list and the second is selected in the input field below the drive letter list).\n\nPlease confirm your choice:</string>
- <string lang="be" key="CANT_CREATE_AUTORUN">Памылка: немагчыма стварыць autorun.inf</string>
- <string lang="be" key="ERR_PROCESS_KEYFILE">Памылка апрацоўкі ключавога файла.</string>
- <string lang="be" key="ERR_PROCESS_KEYFILE_PATH">Памылка апрацоўкі шляху ключавога файла.</string>
- <string lang="en" key="ERR_KEYFILE_PATH_EMPTY">The keyfile path contains no files.\n\nPlease note that folders (and files they contain) found in keyfile search paths are ignored.</string>
- <string lang="be" key="UNSUPPORTED_OS">VeraCrypt не працуе ў гэтай аперацыйнай сістэме.</string>
- <string lang="en" key="UNSUPPORTED_BETA_OS">Error: VeraCrypt supports only stable versions of this operating system (beta/RC versions are not supported).</string>
- <string lang="be" key="ERR_MEM_ALLOC">Памылка: немагчыма размеркаваць памяць.</string>
- <string lang="be" key="ERR_PERF_COUNTER">Памылка: немагчыма аднавіць значэнне лічыльніка прадукцыйнасці.</string>
- <string lang="be" key="ERR_VOL_FORMAT_BAD">Памылка! Дрэнны фармат тома.</string>
- <string lang="en" key="ERR_HIDDEN_NOT_NORMAL_VOLUME">Error: You supplied a password for a hidden volume (not for a normal volume).</string>
- <string lang="en" key="ERR_HIDDEN_VOL_HOST_ENCRYPTED_INPLACE">For security reasons, a hidden volume cannot be created within a VeraCrypt volume containing a filesystem that has been encrypted in place (because the free space on the volume has not been filled with random data).</string>
- <string lang="be" key="LEGAL_NOTICES_DLG_TITLE">VeraCrypt - Юрыдычныя нататкі</string>
- <string lang="be" key="ALL_FILES">Усе файлы</string>
- <string lang="be" key="TC_VOLUMES">Тамы VeraCrypt</string>
- <string lang="en" key="DLL_FILES">Library Modules</string>
- <string lang="be" key="FORMAT_NTFS_STOP">Працяг NTFS-фарматавання немагчымы.</string>
- <string lang="be" key="CANT_MOUNT_VOLUME">Немагчыма змантаваць том.</string>
- <string lang="be" key="CANT_DISMOUNT_VOLUME">Немагчыма размантаваць том.</string>
- <string lang="be" key="FORMAT_NTFS_FAILED">Windows не можа адфарматаваць гэты том як NTFS.\n\nАбярыце іншы тып файлавай сістэмы (калі магчыма) і паўтарыце спробу. Альбо вы можаце пакінуць гэты том нефарматаваным (у поле выбару файлавай сістэмы азначце 'Не'), зачыніць акно майстра, змантаваць том, а затым з дапамогай сістэмнай ці іншай утыліты адфарматаваць змантаваны том (ён пры гэтым застанецца зашыфраваным).</string>
- <string lang="be" key="FORMAT_NTFS_FAILED_ASK_FAT">Windows не можа адфарматаваць гэты том як NTFS.\n\nЖадаеце замест гэтага адфарматаваць том як FAT?</string>
- <string lang="be" key="DEFAULT">Па змаўчанні</string>
- <string lang="en" key="PARTITION_LOWER_CASE">partition</string>
- <string lang="be" key="PARTITION_UPPER_CASE">ПАДЗЕЛ</string>
- <string lang="be" key="DEVICE">Прылада</string>
- <string lang="en" key="DEVICE_LOWER_CASE">device</string>
- <string lang="be" key="DEVICE_UPPER_CASE">ПРЫЛАДА</string>
- <string lang="be" key="VOLUME">Том</string>
- <string lang="en" key="VOLUME_LOWER_CASE">volume</string>
- <string lang="en" key="VOLUME_UPPER_CASE">VOLUME</string>
- <string lang="en" key="LABEL">Label</string>
- <string lang="be" key="CLUSTER_TOO_SMALL">Для гэтага тома абраны занадта маленькі памер кластараў. Будуць скарыстаныя кластары большага памеру.</string>
- <string lang="be" key="CANT_GET_VOLSIZE">Памылка! Немагчыма атрымаць памер тома.\n\nПраверце, ці не выкарыстоўваецца абраны том сістэмай ці якой-небудзь праграмай.</string>
- <string lang="en" key="HIDDEN_VOL_HOST_SPARSE">Hidden volumes must not be created within dynamic (sparse file) containers. To achieve plausible deniability, the hidden volume needs to be created within a non-dynamic container.</string>
- <string lang="be" key="HIDDEN_VOL_HOST_UNSUPPORTED_FILESYS">Майстар стварэння тамоў VeraCrypt здольны ствараць утоены том толькі ўсярэдзіне тамоў FAT ці NTFS.</string>
- <string lang="be" key="HIDDEN_VOL_HOST_UNSUPPORTED_FILESYS_WIN2000">У асяроддзі Windows 2000 майстар стварэння тамоў VeraCrypt здольны ствараць утоены том толькі ўсярэдзіне тамоў FAT.</string>
- <string lang="en" key="HIDDEN_VOL_HOST_NTFS">Note: The FAT file system is more suitable for outer volumes than the NTFS file system (for example, the maximum possible size of the hidden volume would very likely have been significantly greater if the outer volume had been formatted as FAT).</string>
- <string lang="en" key="HIDDEN_VOL_HOST_NTFS_ASK">Note that the FAT file system is more suitable for outer volumes than the NTFS file system. For example, the maximum possible size of the hidden volume will very likely be significantly greater if the outer volume is formatted as FAT (the reason is that the NTFS file system always stores internal data exactly in the middle of the volume and, therefore, the hidden volume can reside only in the second half of the outer volume).\n\nAre you sure you want to format the outer volume as NTFS?</string>
- <string lang="en" key="OFFER_FAT_FORMAT_ALTERNATIVE">Do you want to format the volume as FAT instead?</string>
- <string lang="en" key="FAT_NOT_AVAILABLE_FOR_SO_LARGE_VOLUME">Note: This volume cannot be formatted as FAT, because it exceeds the maximum volume size supported by the FAT32 filesystem for the applicable sector size (2 TB for 512-byte sectors and 16 TB for 4096-byte sectors).</string>
- <string lang="en" key="PARTITION_TOO_SMALL_FOR_HIDDEN_OS">Error: The partition for the hidden operating system (i.e. the first partition behind the system partition) must be at least 5% larger than the system partition (the system partition is the one where the currently running operating system is installed).</string>
- <string lang="en" key="PARTITION_TOO_SMALL_FOR_HIDDEN_OS_NTFS">Error: The partition for the hidden operating system (i.e. the first partition behind the system partition) must be at least 110% (2.1 times) larger than the system partition (the system partition is the one where the currently running operating system is installed). The reason is that the NTFS file system always stores internal data exactly in the middle of the volume and, therefore, the hidden volume (which is to contain a clone of the system partition) can reside only in the second half of the partition.</string>
- <string lang="en" key="OUTER_VOLUME_TOO_SMALL_FOR_HIDDEN_OS_NTFS">Error: If the outer volume is formatted as NTFS, it must be at least 110% (2.1 times) larger than the system partition. The reason is that the NTFS file system always stores internal data exactly in the middle of the volume and, therefore, the hidden volume (which is to contain a clone of the system partition) can reside only in the second half of the outer volume.\n\nNote: The outer volume needs to reside within the same partition as the hidden operating system (i.e. within the first partition behind the system partition).</string>
- <string lang="en" key="NO_PARTITION_FOLLOWS_BOOT_PARTITION">Error: There is no partition behind the system partition.\n\nNote that before you can create a hidden operating system, you need to create a partition for it on the system drive. It must be the first partition behind the system partition and it must be at least 5% larger than the system partition (the system partition is the one where the currently running operating system is installed). However, if the outer volume (not to be confused with the system partition) is formatted as NTFS, the partition for the hidden operating system must be at least 110% (2.1 times) larger than the system partition (the reason is that the NTFS file system always stores internal data exactly in the middle of the volume and, therefore, the hidden volume, which is to contain a clone of the system partition, can reside only in the second half of the partition).</string>
- <string lang="en" key="TWO_SYSTEMS_IN_ONE_PARTITION_REMARK">Remark: It is not practical (and therefore is not supported) to install operating systems in two VeraCrypt volumes that are embedded within a single partition, because using the outer operating system would often require data to be written to the area of the hidden operating system (and if such write operations were prevented using the hidden volume protection feature, it would inherently cause system crashes, i.e. 'Blue Screen' errors).</string>
- <string lang="en" key="FOR_MORE_INFO_ON_PARTITIONS">For information on how to create and manage partitions, please refer to the documentation supplied with your operating system or contact your computer vendor's technical support team for assistance.</string>
- <string lang="en" key="SYSTEM_PARTITION_NOT_ACTIVE">Error: The currently running operating system is not installed on the boot partition (first Active partition). This is not supported.</string>
- <string lang="en" key="CONFIRM_FAT_FOR_FILES_OVER_4GB">You indicated that you intend to store files larger than 4 GB in this VeraCrypt volume. However, you chose the FAT file system, on which files larger than 4 GB cannot be stored.\n\nAre you sure you want to format the volume as FAT?</string>
- <string lang="en" key="NONSYS_INPLACE_DECRYPTION_BAD_VOL_FORMAT">Error: VeraCrypt does not support in-place decryption of legacy non-system volumes created by VeraCrypt 1.0b or earlier.\n\nNote: You can still decrypt files stored on the volume by copying/moving them to any unencrypted volume.</string>
- <string lang="en" key="NONSYS_INPLACE_DECRYPTION_CANT_DECRYPT_HID_VOL">Error: VeraCrypt cannot in-place decrypt a hidden VeraCrypt volume.\n\nNote: You can still decrypt files stored on the volume by copying/moving them to any unencrypted volume.</string>
- <string lang="en" key="CONFIRM_VOL_CONTAINS_NO_HIDDEN_VOL">Warning: Note that VeraCrypt cannot in-place decrypt a volume that contains a hidden VeraCrypt volume (the hidden volume would be overwritten with pseudorandom data).\n\nPlease confirm that the volume you are about to decrypt contains no hidden volume.\n\nNote: If the volume contains a hidden volume but you do not mind losing the hidden volume, you can select Proceed (the outer volume will be safely decrypted).</string>
- <string lang="en" key="VOL_CONTAINS_NO_HIDDEN_VOL">The volume does not contain any hidden volume. Proceed.</string>
- <string lang="en" key="VOL_CONTAINS_A_HIDDEN_VOL">The volume contains a hidden volume. Cancel.</string>
- <string lang="be" key="CANT_ACCESS_VOL">Памылка! Няма доступу да тома.\n\nПраверце, ці існуе гэты том, ці не змантаваны ён, ці не выкарыстоўваецца сістэмай або якой-небудзь праграмай, якой вы далі правы чытання/запісу гэтага тома, і ці не засцярожаны ён ад запісу.</string>
- <string lang="en" key="CANT_GET_VOL_INFO">Error: Cannot obtain volume properties.</string>
- <string lang="en" key="INPLACE_ENC_CANT_ACCESS_OR_GET_INFO_ON_VOL">Error: Cannot access the volume and/or obtain information about the volume.\n\nMake sure that the selected volume exists, that it is not being used by the system or applications, that you have read/write permission for the volume, and that it is not write-protected.</string>
- <string lang="en" key="INPLACE_ENC_CANT_ACCESS_OR_GET_INFO_ON_VOL_ALT">Error: Cannot access the volume and/or obtain information about the volume. Make sure that the selected volume exists, that it is not being used by the system or applications, that you have read/write permission for the volume, and that it is not write-protected.\n\nIf the problem persists, it might help to follow the below steps.</string>
- <string lang="en" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_ALT_STEPS">An error prevented VeraCrypt from encrypting the partition. Please try fixing any previously reported problems and then try again. If the problems persist, it might help to follow the below steps.</string>
- <string lang="en" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_RESUME">An error prevented VeraCrypt from resuming the process of encryption of the partition.\n\nPlease try fixing any previously reported problems and then try resuming the process again. Note that the volume cannot be mounted until it has been fully encrypted.</string>
- <string lang="en" key="INPLACE_DEC_GENERIC_ERR">An error prevented VeraCrypt from decrypting the volume. Please try fixing any previously reported problems and then try again if possible.</string>
- <string lang="be" key="CANT_DISMOUNT_OUTER_VOL">Памылка! Немагчыма размантаваць вонкавы том.\n\nТом нельга размантаваць, калі ён утрымоўвае файлы ці тэчкі, што выкарыстоўваюцца якой-небудзь праграмай ці сістэмай.\n\nЗачыніце ўсе праграмы, якія могуць выкарыстоўваць файлы і тэчкі на гэтым томе, і націсніце 'Паўтор'.</string>
- <string lang="be" key="CANT_GET_OUTER_VOL_INFO">Памылка! Немагчыма атрымаць інфармацыю пра вонкавы том. Стварэнне тома спынена.</string>
- <string lang="be" key="CANT_ACCESS_OUTER_VOL">Памылка! Няма доступу да вонкавага тома. Працяг стварэння тома немагчымы.</string>
- <string lang="be" key="CANT_MOUNT_OUTER_VOL">Памылка! Немагчыма змантаваць вонкавы том. Стварэнне тома не можа быць працягнута.</string>
- <string lang="be" key="CANT_GET_CLUSTER_BITMAP">Памылка! Немагчыма атрымаць карту кластараў тома. Стварэнне тома не можа быць працягнута.</string>
- <string lang="be" key="ALPHABETICAL_CATEGORIZED">Па алфавіце/катэгорыям</string>
- <string lang="be" key="MEAN_SPEED">Сярэдняя хуткасць (змяншэнне)</string>
- <string lang="be" key="ALGORITHM">Алгарытм</string>
- <string lang="be" key="ENCRYPTION">Шыфраванне</string>
- <string lang="be" key="DECRYPTION">Дэшыфраванне</string>
- <string lang="be" key="MEAN">Сярэдняе</string>
- <string lang="be" key="DRIVE">Дыск</string>
- <string lang="be" key="SIZE">Памер</string>
- <string lang="be" key="ENCRYPTION_ALGORITHM">Алгарытм шыфравання</string>
- <string lang="be" key="ENCRYPTION_ALGORITHM_LV">Алгарытм шыфравання</string>
- <string lang="be" key="TYPE">Тып</string>
- <string lang="be" key="VALUE">Значэнне</string>
- <string lang="be" key="PROPERTY">Уласцівасць</string>
- <string lang="be" key="LOCATION">Размяшчэнне</string>
- <string lang="be" key="BYTES">байт</string>
- <string lang="be" key="HIDDEN">Утоены</string>
- <string lang="be" key="OUTER">Вонкавы</string>
- <string lang="be" key="NORMAL">Звычайны</string>
- <string lang="be" key="SYSTEM_VOLUME_TYPE_ADJECTIVE">Сістэма</string>
- <string lang="en" key="TYPE_HIDDEN_SYSTEM_ADJECTIVE">Hidden (system)</string>
- <string lang="be" key="READ_ONLY">Толькі для чытання</string>
- <string lang="be" key="SYSTEM_DRIVE">Сістэмны дыск</string>
- <string lang="be" key="SYSTEM_DRIVE_ENCRYPTING">Сістэмны дыск (шыфраванне - %.2f%% гатова)</string>
- <string lang="be" key="SYSTEM_DRIVE_DECRYPTING">Сістэмны дыск (дэшыфраванне - %.2f%% гатова)</string>
- <string lang="be" key="SYSTEM_DRIVE_PARTIALLY_ENCRYPTED">Сістэмны дыск (%.2f%% зашыфравана)</string>
- <string lang="be" key="SYSTEM_PARTITION">Сістэмны падзел</string>
- <string lang="en" key="HIDDEN_SYSTEM_PARTITION">Hidden system partition</string>
- <string lang="be" key="SYSTEM_PARTITION_ENCRYPTING">Сістэмны падзел (шыфраванне - %.2f%% гатова)</string>
- <string lang="be" key="SYSTEM_PARTITION_DECRYPTING">Сістэмны падзел (дэшыфраванне - %.2f%% гатова)</string>
- <string lang="be" key="SYSTEM_PARTITION_PARTIALLY_ENCRYPTED">Сістэмны падзел (%.2f%% зашыфравана)</string>
- <string lang="be" key="HID_VOL_DAMAGE_PREVENTED">Так (засцярога ад пашкоджанняў!)</string>
- <string lang="be" key="NONE">Не</string>
- <string lang="en" key="KEY_SIZE">Primary Key Size</string>
- <string lang="en" key="SECONDARY_KEY_SIZE_XTS">Secondary Key Size (XTS Mode)</string>
- <string lang="en" key="SECONDARY_KEY_SIZE_LRW">Tweak Key Size (LRW Mode)</string>
- <string lang="be" key="BITS">біт</string>
- <string lang="be" key="BLOCK_SIZE">Памер блока</string>
- <string lang="be" key="PKCS5_PRF">PKCS-5 PRF</string>
- <string lang="be" key="PKCS5_ITERATIONS">Лік ітэрацый PKCS-5</string>
- <string lang="be" key="VOLUME_CREATE_DATE">Том створаны</string>
- <string lang="be" key="VOLUME_HEADER_DATE">Апошняя змена загалоўка</string>
- <string lang="be" key="VOLUME_HEADER_DAYS"> (прайшло дзён: %I64d)</string>
- <string lang="en" key="VOLUME_FORMAT_VERSION">Volume Format Version</string>
- <string lang="en" key="BACKUP_HEADER">Embedded Backup Header</string>
- <string lang="en" key="VC_BOOT_LOADER_VERSION">VeraCrypt Boot Loader Version</string>
- <string lang="be" key="FIRST_AVAILABLE">1-ая даступная</string>
- <string lang="en" key="REMOVABLE_DISK">Removable Disk</string>
- <string lang="be" key="HARDDISK">Цвёрды дыск</string>
- <string lang="be" key="UNCHANGED">Не змяняць</string>
- <string lang="en" key="AUTODETECTION">Autodetection</string>
- <string lang="be" key="SETUP_MODE_TITLE">Рэжым майстра</string>
- <string lang="en" key="SETUP_MODE_INFO">Select one of the modes. If you are not sure which to select, use the default mode.</string>
- <string lang="en" key="SETUP_MODE_HELP_INSTALL">Select this option if you want to install VeraCrypt on this system.</string>
- <string lang="en" key="SETUP_MODE_HELP_UPGRADE">Note: You can upgrade without decrypting even if the system partition/drive is encrypted or you use a hidden operating system.</string>
- <string lang="en" key="SETUP_MODE_HELP_EXTRACT">If you select this option, all files will be extracted from this package but nothing will be installed on the system. Do not select it if you intend to encrypt the system partition or system drive. Selecting this option can be useful, for example, if you want to run VeraCrypt in so-called portable mode. VeraCrypt does not have to be installed on the operating system under which it is run. After all files are extracted, you can directly run the extracted file 'VeraCrypt.exe' (then VeraCrypt will run in portable mode).</string>
- <string lang="be" key="SETUP_OPTIONS_TITLE">Параметры ўсталёўкі</string>
- <string lang="be" key="SETUP_OPTIONS_INFO">Тут можна абраць розныя параметры, якія ўплываюць на ўсталёўку праграмы.</string>
- <string lang="be" key="SETUP_PROGRESS_TITLE">Усталёўка</string>
- <string lang="be" key="SETUP_PROGRESS_INFO">Пачакайце, ідзе ўсталёўка VeraCrypt.</string>
- <string lang="en" key="SETUP_FINISHED_TITLE_DON">VeraCrypt has been successfully installed</string>
- <string lang="en" key="SETUP_FINISHED_UPGRADE_TITLE_DON">VeraCrypt has been successfully upgraded</string>
- <string lang="en" key="SETUP_FINISHED_INFO_DON">Please consider making a donation. You can click Finish anytime to close the installer.</string>
- <string lang="be" key="EXTRACTION_OPTIONS_TITLE">Параметры вымання</string>
- <string lang="be" key="EXTRACTION_OPTIONS_INFO">Тут можна абраць розныя параметры, якія ўплываюць на выманне файлаў.</string>
- <string lang="be" key="EXTRACTION_PROGRESS_INFO">Пачакайце, ідзе выманне файлаў.</string>
- <string lang="en" key="EXTRACTION_FINISHED_TITLE_DON">Files successfully extracted</string>
- <string lang="be" key="EXTRACTION_FINISHED_INFO">Усе файлы паспяхова вынятыя ў азначанае месца прызначэння.</string>
- <string lang="be" key="AUTO_FOLDER_CREATION">Калі азначанай тэчкі не існуе, яна будзе створаная аўтаматычна.</string>
- <string lang="en" key="SETUP_UPGRADE_DESTINATION">The VeraCrypt program files will be upgraded in the location where VeraCrypt is installed. If you need to select a different location, please uninstall VeraCrypt first.</string>
- <string lang="be" key="AFTER_UPGRADE_RELEASE_NOTES">Паказаць нататкі да бягучай (апошняй стабільнай) версіі VeraCrypt?</string>
- <string lang="be" key="AFTER_INSTALL_TUTORIAL">Калі вы ніколі раней не працавалі з VeraCrypt, рэкамендуецца азнаёміцца з падзелам для пачаткоўцаў у Кіраўніцтве карыстача VeraCrypt. Жадаеце прачытаць дакументацыю?</string>
- <string lang="be" key="SELECT_AN_ACTION">Абярыце жаданае дзеянне:</string>
- <string lang="be" key="REPAIR_REINSTALL">Аднавіць/пераўсталяваць</string>
- <string lang="en" key="UPGRADE">Upgrade</string>
- <string lang="be" key="UNINSTALL">Выдаліць</string>
- <string lang="en" key="SETUP_ADMIN">To successfully install/uninstall VeraCrypt, you must have administrator privileges. Do you want to continue?</string>
- <string lang="en" key="TC_INSTALLER_IS_RUNNING">VeraCrypt Installer is currently running on this system and performing or preparing installation or update of VeraCrypt. Before you proceed, please wait for it to finish or close it. If you cannot close it, please restart your computer before proceeding.</string>
- <string lang="be" key="INSTALL_FAILED">Усталёўка не выкананая.</string>
- <string lang="be" key="UNINSTALL_FAILED">Выдаленне не выканана.</string>
- <string lang="be" key="DIST_PACKAGE_CORRUPTED">Гэты дыстрыбутыўны пакет пашкоджаны. Загрузіце яго ізноў (пажадана з афіцыйнага сайта VeraCrypt - https://www.veracrypt.fr).</string>
- <string lang="be" key="CANNOT_WRITE_FILE_X">Немагчыма запісаць файл %s</string>
- <string lang="be" key="EXTRACTING_VERB">Выманне</string>
- <string lang="be" key="CANNOT_READ_FROM_PACKAGE">Немагчыма прачытаць дадзеныя з дыстрыбутыва.</string>
- <string lang="be" key="CANT_VERIFY_PACKAGE_INTEGRITY">Немагчыма праверыць цэласнасць гэтага дыстрыбутыўнага пакета.</string>
- <string lang="be" key="EXTRACTION_FAILED">Выманне не выканана.</string>
- <string lang="be" key="ROLLBACK">Усталёўка звернута назад.</string>
- <string lang="be" key="INSTALL_OK">Праграма VeraCrypt паспяхова ўсталяваная.</string>
- <string lang="en" key="SETUP_UPDATE_OK">VeraCrypt has been successfully updated.</string>
- <string lang="en" key="UPGRADE_OK_REBOOT_REQUIRED">VeraCrypt has been successfully upgraded. However, before you can start using it, the computer must be restarted.\n\nDo you want to restart it now?</string>
- <string lang="en" key="SYS_ENC_UPGRADE_FAILED">Failed to upgrade VeraCrypt!\n\nIMPORTANT: Before you shut down or restart the system, we strongly recommend that you use System Restore (Windows Start menu > All programs > Accessories > System Tools > System Restore) to restore your system to the restore point named 'VeraCrypt installation'. If System Restore is not available, you should try installing the original or the new version of VeraCrypt again before you shut down or restart the system.</string>
- <string lang="be" key="UNINSTALL_OK">Праграма VeraCrypt паспяхова выдаленая.\n\nНацісніце 'Гатова', каб выдаліць усталёўнік VeraCrypt і тэчку %s. Тэчка не будзе выдаленая, калі ў ёй утрымоўваюцца якія-небудзь файлы, створаныя не ўсталёўнікам і не самой праграмай VeraCrypt.</string>
- <string lang="be" key="REMOVING_REG">Выдаленне запісаў VeraCrypt у рэестры</string>
- <string lang="be" key="ADDING_REG">Даданне элемента ў рэестр</string>
- <string lang="be" key="REMOVING_APPDATA">Выдаленне датычных праграмы дадзеных</string>
- <string lang="be" key="INSTALLING">Усталёўка</string>
- <string lang="be" key="STOPPING">Прыпыненне</string>
- <string lang="be" key="REMOVING">Выдаленне</string>
- <string lang="be" key="ADDING_ICON">Даданне значка</string>
- <string lang="be" key="CREATING_SYS_RESTORE">Стварэнне пункта аднаўлення сістэмы</string>
- <string lang="be" key="FAILED_SYS_RESTORE">Памылка стварэння пункта аднаўлення сістэмы.</string>
- <string lang="en" key="INSTALLER_UPDATING_BOOT_LOADER">Updating boot loader</string>
- <string lang="en" key="INSTALL_OF_FAILED">Failed to install '%s'. %s\nDo you want to continue installing?</string>
- <string lang="en" key="UNINSTALL_OF_FAILED">Failed to uninstall '%s'. %s\nDo you want to continue uninstalling?</string>
- <string lang="be" key="INSTALL_COMPLETED">Усталёўка завершаная.</string>
- <string lang="be" key="CANT_CREATE_FOLDER">Не атрымалася стварыць тэчку '%s'</string>
- <string lang="be" key="CLOSE_TC_FIRST">Немагчыма выгрузіць драйвер VeraCrypt.\n\nСпачатку зачыніце ўсе адчыненыя вокны VeraCrypt. Калі гэта не дапаможа, перазагрузіце Windows і паспрабуйце яшчэ раз.</string>
- <string lang="be" key="DISMOUNT_ALL_FIRST">Перш чым працягнуць усталёўку ці выдаленне VeraCrypt, трэба размантаваць усе VeraCrypt-тамы.</string>
- <string lang="en" key="UNINSTALL_OLD_VERSION_FIRST">An obsolete version of VeraCrypt is currently installed on this system. It needs to be uninstalled before you can install this new version of VeraCrypt.\n\nAs soon as you close this message box, the uninstaller of the old version will be launched. Note that no volume will be decrypted when you uninstall VeraCrypt. After you uninstall the old version of VeraCrypt, run the installer of the new version of VeraCrypt again.</string>
- <string lang="be" key="REG_INSTALL_FAILED">Памылка ўсталёўкі элементаў у рэестры</string>
- <string lang="be" key="DRIVER_INSTALL_FAILED">Памылка ўсталёўкі драйвера прылады. Перазагрузіце Windows і паспрабуйце ўсталяваць VeraCrypt яшчэ раз.</string>
- <string lang="be" key="STARTING_DRIVER">Запуск драйвера VeraCrypt</string>
- <string lang="be" key="DRIVER_UINSTALL_FAILED">Памылка выдалення драйвера прылад. Звярніце ўвагу, што з-за асаблівасцяў Windows для выдалення (або пераўсталёўкі) драйвера можа запатрабавацца завяршыць сеанс працы ці перазагрузіць сістэму.</string>
- <string lang="be" key="INSTALLING_DRIVER">Усталёўка драйвера VeraCrypt</string>
- <string lang="be" key="STOPPING_DRIVER">Прыпыненне драйвера VeraCrypt</string>
- <string lang="be" key="REMOVING_DRIVER">Выдаленне драйвера VeraCrypt</string>
- <string lang="be" key="COM_REG_FAILED">Памылка рэгістрацыі бібліятэкі падтрымкі кіравання ўліковымі запісамі карыстачоў (User Account Control).</string>
- <string lang="be" key="COM_DEREG_FAILED">Памылка адмены рэгістрацыі бібліятэкі падтрымкі кіравання ўліковымі запісамі карыстачоў (User Account Control).</string>
- <string lang="en" key="TRAVELER_LIMITATIONS_NOTE">Note about portable mode:\n\nPlease note that the operating system requires drivers to be registered with it before they can be started. Hence, the VeraCrypt driver is not (and cannot be) fully portable (whereas the VeraCrypt applications are fully portable, i.e. they do not have to be installed or registered with the operating system). Also note that VeraCrypt needs a driver to provide transparent on-the-fly encryption/decryption.</string>
- <string lang="en" key="TRAVELER_UAC_NOTE">Note that if you decide to run VeraCrypt in portable mode (as opposed to running an installed copy of VeraCrypt), the system will ask you for permission to run VeraCrypt (UAC prompt) every time you attempt to run it.\n\nThe reason is that when you run VeraCrypt in portable mode, VeraCrypt needs to load and start the VeraCrypt device driver. VeraCrypt needs a device driver to provide transparent on-the-fly encryption/decryption, and users without administrator privileges cannot start device drivers in Windows. Therefore, the system will ask you for permission to run VeraCrypt with administrator privileges (UAC prompt).\n\nNote that if you install VeraCrypt on the system (as opposed to running VeraCrypt in portable mode), the system will NOT ask you for permission to run VeraCrypt (UAC prompt) every time you attempt to run it.\n\nAre you sure you want to extract the files?</string>
- <string lang="en" key="CONTAINER_ADMIN_WARNING">Warning: This instance of the Volume Creation Wizard has administrator privileges.\n\nYour new volume may be created with permissions that will not allow you to write to the volume when it is mounted. If you want to avoid that, close this instance of the Volume Creation Wizard and launch a new one without administrator privileges.\n\nDo you want to close this instance of the Volume Creation Wizard?</string>
- <string lang="be" key="CANNOT_DISPLAY_LICENSE">Памылка адлюстравання ліцэнзіі.</string>
- <string lang="be" key="OUTER_VOL_WRITE_PREVENTED">Вонкавы(!)</string>
- <string lang="be" key="DAYS">дн.</string>
- <string lang="be" key="HOURS">г.</string>
- <string lang="be" key="MINUTES">хв.</string>
- <string lang="be" key="SECONDS">c.</string>
- <string lang="be" key="OPEN">Адкрыць</string>
- <string lang="be" key="DISMOUNT">Размантаваць</string>
- <string lang="be" key="SHOW_TC">Паказаць VeraCrypt</string>
- <string lang="be" key="HIDE_TC">Схаваць VeraCrypt</string>
- <string lang="be" key="TOTAL_DATA_READ">Счытана дадзеных пасля мантавання</string>
- <string lang="be" key="TOTAL_DATA_WRITTEN">Запісана дадзеных пасля мантавання</string>
- <string lang="be" key="ENCRYPTED_PORTION">Зашыфраваная частка</string>
- <string lang="be" key="ENCRYPTED_PORTION_FULLY_ENCRYPTED">100% (цалкам зашыфравана)</string>
- <string lang="be" key="ENCRYPTED_PORTION_NOT_ENCRYPTED">0% (не зашыфравана)</string>
- <string lang="be" key="PROCESSED_PORTION_X_PERCENT">%.3f%%</string>
- <string lang="be" key="PROCESSED_PORTION_100_PERCENT">100%</string>
- <string lang="be" key="PROGRESS_STATUS_WAITING">Чаканне</string>
- <string lang="en" key="PROGRESS_STATUS_PREPARING">Preparing</string>
- <string lang="en" key="PROGRESS_STATUS_RESIZING">Resizing</string>
- <string lang="be" key="PROGRESS_STATUS_ENCRYPTING">Шыфраванне</string>
- <string lang="be" key="PROGRESS_STATUS_DECRYPTING">Дэшыфраванне</string>
- <string lang="en" key="PROGRESS_STATUS_FINALIZING">Finalizing</string>
- <string lang="be" key="PROGRESS_STATUS_PAUSED">Прыпынена</string>
- <string lang="be" key="PROGRESS_STATUS_FINISHED">Скончана</string>
- <string lang="en" key="PROGRESS_STATUS_ERROR">Error</string>
- <string lang="en" key="FAVORITE_DISCONNECTED_DEV">Device disconnected</string>
- <string lang="en" key="SYS_FAVORITE_VOLUMES_SAVED">System favorite volumes saved.\n\nTo enable mounting of system favorite volumes when the system starts, please select 'Settings' &gt; 'System Favorite Volumes' &gt; 'Mount system favorite volumes when Windows starts'.</string>
- <string lang="en" key="FAVORITE_ADD_DRIVE_DEV_WARNING">The volume you are adding to favorites is neither a partition nor a dynamic volume. Therefore, VeraCrypt will be unable to mount this favorite volume if the device number changes.</string>
- <string lang="en" key="FAVORITE_ADD_PARTITION_TYPE_WARNING">The volume you are adding to favorites is a partition not recognized by Windows.\n\nVeraCrypt will be unable to mount this favorite volume if the device number changes. Please set the type of the partition to a type recognized by Windows (use the SETID command of the Windows 'diskpart' tool). Then add the partition to favorites again.</string>
- <string lang="en" key="FAVORITE_ARRIVAL_MOUNT_BACKGROUND_TASK_ERR">VeraCrypt Background Task is disabled or it is configured to exit when there are no mounted volumes (or VeraCrypt is running in portable mode). This may prevent your favorite volumes from being automatically mounted when devices hosting them get connected.\n\nNote: To enable the VeraCrypt Background Task, select Settings > Preferences and check the 'Enabled' checkbox in the section 'VeraCrypt Background Task'.</string>
- <string lang="en" key="FAVORITE_ARRIVAL_MOUNT_NETWORK_PATH_ERR">A container stored in a remote filesystem shared over a network cannot be automatically mounted when its host device gets connected.</string>
- <string lang="en" key="FAVORITE_ARRIVAL_MOUNT_DEVICE_PATH_ERR">The device displayed below is neither a partition nor a dynamic volume. Therefore, the volume hosted on the device cannot be automatically mounted when the device gets connected.</string>
- <string lang="en" key="FAVORITE_ARRIVAL_MOUNT_PARTITION_TYPE_ERR">Please set the type of the partition displayed below to a type recognized by Windows (use the SETID command of the Windows 'diskpart' tool). Then remove the partition from favorites and add it again. This will enable the volume hosted on the device to be automatically mounted when the device gets connected.</string>
- <string lang="en" key="FAVORITE_LABEL_DEVICE_PATH_ERR">The device displayed below is neither a partition nor a dynamic volume. Therefore, no label can be assigned to it.</string>
- <string lang="en" key="FAVORITE_LABEL_PARTITION_TYPE_ERR">Please set the type of the partition displayed below to a type recognized by Windows (use the SETID command of the Windows 'diskpart' tool). Then remove the partition from favorites and add it again. This will enable VeraCrypt to assign a label to the partition.</string>
- <string lang="en" key="SYSTEM_FAVORITE_NETWORK_PATH_ERR">Due to a Windows limitation, a container stored in a remote filesystem shared over a network cannot be mounted as a system favorite volume (however, it can be mounted as a non-system favorite volume when a user logs on).</string>
- <string lang="be" key="ENTER_PASSWORD_FOR">Увядзіце пароль для %s</string>
- <string lang="en" key="ENTER_PASSWORD_FOR_LABEL">Enter password for '%s'</string>
- <string lang="en" key="ENTER_NORMAL_VOL_PASSWORD">Enter password for the normal/outer volume</string>
- <string lang="en" key="ENTER_HIDDEN_VOL_PASSWORD">Enter password for the hidden volume</string>
- <string lang="en" key="ENTER_HEADER_BACKUP_PASSWORD">Enter password for the header stored in backup file</string>
- <string lang="be" key="KEYFILE_CREATED">Ключавы файл паспяхова створаны.</string>
- <string lang="en" key="KEYFILE_INCORRECT_NUMBER">The number of keyfiles you supplied is invalid.</string>
- <string lang="en" key="KEYFILE_INCORRECT_SIZE">The keyfile size must be comprized between 64 and 1048576 bytes.</string>
- <string lang="en" key="KEYFILE_EMPTY_BASE_NAME">Please enter a name for the keyfile(s) to be generated</string>
- <string lang="en" key="KEYFILE_INVALID_BASE_NAME">The base name of the keyfile(s) is invalid</string>
- <string lang="en" key="KEYFILE_ALREADY_EXISTS">The keyfile '%s' already exists.\nDo you want to overwrite it? The generation process will be stopped if you answer No.</string>
- <string lang="en" key="HEADER_DAMAGED_AUTO_USED_HEADER_BAK">WARNING: The header of this volume is damaged! VeraCrypt automatically used the backup of the volume header embedded in the volume.\n\nYou should repair the volume header by selecting 'Tools' &gt; 'Restore Volume Header'.</string>
- <string lang="be" key="VOL_HEADER_BACKED_UP">Рэзервовая копія загалоўка тома паспяхова створаная.\n\nВАЖНА: Пры аднаўленні загалоўка з гэтай рэзервовай копіі таксама будзе адноўлены і бягучы пароль тома. Больш таго, калі для мантавання тома патрабуюцца ключавыя файлы, пасля аднаўлення загалоўка з копіі для мантавання тома спатрэбяцца тыя ж ключавыя файлы.\n\nУВАГА: Гэтую копію загалоўка тома можна выкарыстаць для аднаўлення загалоўка ТОЛЬКІ гэтага пэўнага тома. Калі ўжыць гэтую копію для аднаўлення загалоўка іншага тома, змантаваць том вы зможаце, але вам НЕ атрымаецца расшыфраваць ніякіх дадзеных, якія захоўваюцца ў гэтым томе (бо гэта зменіць яго майстар-ключ).</string>
- <string lang="be" key="VOL_HEADER_RESTORED">Загаловак тома паспяхова адноўлены.\n\nВАЖНА: Майце на ўвазе, што разам з загалоўкам таксама мог быць адноўлены і ранейшы пароль. Больш таго, калі на момант стварэння рэзервовай копіі для мантавання тома таксама патрабаваліся ключавыя файлы, гэтыя ж ключавыя файлы спатрэбяцца для мантавання дадзенага тома цяпер.</string>
- <string lang="en" key="EXTERNAL_VOL_HEADER_BAK_FIRST_INFO">For security reasons, you will have to enter the correct password (and/or supply the correct keyfiles) for the volume.\n\nNote: If the volume contains a hidden volume, you will have to enter the correct password (and/or supply the correct keyfiles) for the outer volume first. Afterwards, if you choose to back up the header of the hidden volume, you will have to enter the correct password (and/or supply the correct keyfiles) for the hidden volume.</string>
- <string lang="en" key="CONFIRM_VOL_HEADER_BAK">Are you sure you want to create volume header backup for %s?\n\nAfter you click Yes, you will prompted for a filename for the header backup.\n\nNote: Both the standard and the hidden volume headers will be re-encrypted using a new salt and stored in the backup file. If there is no hidden volume within this volume, the area reserved for the hidden volume header in the backup file will be filled with random data (to preserve plausible deniability). When restoring a volume header from the backup file, you will need to enter the correct password (and/or to supply the correct keyfiles) that was/were valid when the volume header backup was created. The password (and/or keyfiles) will also automatically determine the type of the volume header to restore, i.e. standard or hidden (note that VeraCrypt determines the type through the process of trial and error).</string>
- <string lang="be" key="CONFIRM_VOL_HEADER_RESTORE">Вы сапраўды жадаеце аднавіць загаловак тома %s?\n\nУВАГА: Пры аднаўленні загалоўка таксама будзе адноўлены пароль тома, які дзейнічаў на момант стварэння рэзервовай копіі. Больш таго, калі на момант стварэння рэзервовай копіі для мантавання тома таксама патрабаваліся ключавыя файлы, пасля аднаўлення загалоўка для мантавання дадзенага тома спатрэбяцца гэтыя ж ключавыя файлы.\n\nНацісніце 'Так', каб абраць файл з рэзервовай копіяй загалоўка.</string>
- <string lang="en" key="DOES_VOLUME_CONTAIN_HIDDEN">Does the volume contain a hidden volume?</string>
- <string lang="en" key="VOLUME_CONTAINS_HIDDEN">The volume contains a hidden volume</string>
- <string lang="en" key="VOLUME_DOES_NOT_CONTAIN_HIDDEN">The volume does not contain a hidden volume</string>
- <string lang="en" key="HEADER_RESTORE_EXTERNAL_INTERNAL">Please select the type of volume header backup you want to use:</string>
- <string lang="en" key="HEADER_RESTORE_INTERNAL">Restore the volume header from the backup embedded in the volume</string>
- <string lang="en" key="HEADER_RESTORE_EXTERNAL">Restore the volume header from an external backup file</string>
- <string lang="en" key="HEADER_BACKUP_SIZE_INCORRECT">The size of the volume header backup file is incorrect.</string>
- <string lang="en" key="VOLUME_HAS_NO_BACKUP_HEADER">There is no backup header embedded in this volume (note that only volumes created by VeraCrypt 6.0 or later contain embedded backup headers).</string>
- <string lang="be" key="BACKUP_HEADER_NOT_FOR_SYS_DEVICE">Вы спрабуеце зрабіць рэзервовую копію загалоўка сістэмнага падзелу/дыска. Гэта не дазволена. Аперацыі рэзервовага капіявання/узнаўлення, якія тычацца сістэмнага падзелу/дыску, можна выконваць толькі з дапамогай дыска ўзнаўлення VeraCrypt (Rescue Disk).\n\nСтварыць дыск узнаўлення VeraCrypt?</string>
- <string lang="be" key="RESTORE_HEADER_NOT_FOR_SYS_DEVICE">Вы спрабуеце аднавіць з рэзервовай копіі загаловак віртуальнага тома VeraCrypt, але абралі сістэмны падзел/дыск. Гэта не дазволена. Аперацыі рэзервовага капіявання/узнаўлення, якія тычацца сістэмнага падзелу/дыску, можна выконваць толькі з дапамогай дыска ўзнаўлення VeraCrypt (Rescue Disk).\n\nСтварыць дыск узнаўлення VeraCrypt?</string>
- <string lang="be" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CREATION_SELECT_PATH">Пасля націску OK абярыце імя файла для ISO-выявы новага дыска ўзнаўлення VeraCrypt (Rescue Disk) і месца, дзе яго трэба захаваць.</string>
- <string lang="en" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CREATION_BURN">The Rescue Disk image has been created and stored in this file:\n%s\n\nNow you need to burn the Rescue Disk image to a CD or DVD.\n\nIMPORTANT: Note that the file must be written to the CD/DVD as an ISO disk image (not as an individual file). For information on how to do so, please refer to the documentation of your CD/DVD recording software.\n\nAfter you burn the Rescue Disk, select 'System' &gt; 'Verify Rescue Disk' to verify that it has been correctly burned.</string>
- <string lang="en" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CREATION_WIN_ISOBURN">The Rescue Disk image has been created and stored in this file:\n%s\n\nNow you need to burn the Rescue Disk image to a CD or DVD.\n\nDo you want to launch the Microsoft Windows Disc Image Burner now?\n\nNote: After you burn the Rescue Disk, select 'System' &gt; 'Verify Rescue Disk' to verify that it has been correctly burned.</string>
- <string lang="be" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_INSERT">Каб праверыць дыск узнаўлення VeraCrypt, устаўце і націсніце OK.</string>
- <string lang="be" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_PASSED">Дыск узнаўлення VeraCrypt паспяхова прайшоў праверку.</string>
- <string lang="be" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_FAILED">Немагчыма праверыць правільнасць запісу дыска ўзнаўлення.\n\nКалі вы запісалі дыск узнаўлення, дастаньце CD/DVD з назапашвальніка і ўстаўце зноў; затым націсніце 'Далей', каб паўтарыць спробу. Калі гэта не дапаможа, паспрабуйце скарыстацца іншым ПЗ для запісу CD/DVD і/ці іншым CD/DVD.\n\nКалі вы спрабавалі праверыць дыск узнаўлення VeraCrypt, створаны з іншым майстар-ключом, паролем, 'соллю' і г.д., ведайце, што такі дыск узнаўлення не пройдзе гэтую праверку ніколі. Каб стварыць новы дыск узнаўлення, цалкам сумяшчальны з бягучай канфігурацыяй, абярыце меню 'Сістэма' &gt; 'Стварыць дыск узнаўлення'.</string>
- <string lang="en" key="RESCUE_DISK_ISO_IMAGE_CHECK_PASSED">The VeraCrypt Rescue Disk image has been successfully verified.</string>
- <string lang="en" key="RESCUE_DISK_ISO_IMAGE_CHECK_FAILED">The Rescue Disk image verification failed.\n\nIf you attempted to verify a VeraCrypt Rescue Disk image created for a different master key, password, salt, etc., please note that such Rescue Disk image will always fail this verification. To create a new Rescue Disk image fully compatible with your current configuration, select 'System' > 'Create Rescue Disk'.</string>
- <string lang="be" key="ERROR_CREATING_RESCUE_DISK">Памылка стварэння дыска аварыйнага ўзнаўлення VeraCrypt.</string>
- <string lang="en" key="CANNOT_CREATE_RESCUE_DISK_ON_HIDDEN_OS">VeraCrypt Rescue Disk cannot be created when a hidden operating system is running.\n\nTo create a VeraCrypt Rescue Disk, boot the decoy operating system and then select 'System' &gt; 'Create Rescue Disk'.</string>
- <string lang="en" key="RESCUE_DISK_CHECK_FAILED">Cannot verify that the Rescue Disk has been correctly burned.\n\nIf you have burned the Rescue Disk, please eject and reinsert the CD/DVD; then click Next to try again. If this does not help, please try another medium%s.\n\nIf you have not burned the Rescue Disk yet, please do so, and then click Next.\n\nIf you attempted to verify a VeraCrypt Rescue Disk created before you started this wizard, please note that such Rescue Disk cannot be used, because it was created for a different master key. You need to burn the newly generated Rescue Disk.</string>
- <string lang="en" key="RESCUE_DISK_CHECK_FAILED_SENTENCE_APPENDIX"> and/or other CD/DVD recording software</string>
- <string lang="en" key="SYSTEM_FAVORITES_DLG_TITLE">VeraCrypt - System Favorite Volumes</string>
- <string lang="en" key="SYS_FAVORITES_HELP_LINK">What are system favorite volumes?</string>
- <string lang="en" key="SYS_FAVORITES_REQUIRE_PBA">The system partition/drive does not appear to be encrypted.\n\nSystem favorite volumes can be mounted using only a pre-boot authentication password. Therefore, to enable use of system favorite volumes, you need to encrypt the system partition/drive first.</string>
- <string lang="be" key="DISMOUNT_FIRST">Перш чым працягнуць, размантуйце том.</string>
- <string lang="be" key="CANNOT_SET_TIMER">ПАМЫЛКА: Немагчыма ўсталяваць таймер.</string>
- <string lang="be" key="IDPM_CHECK_FILESYS">Праверка файлавай сістэмы</string>
- <string lang="be" key="IDPM_REPAIR_FILESYS">Рамонт файлавай сістэмы</string>
- <string lang="en" key="IDPM_ADD_TO_FAVORITES">Add to Favorites...</string>
- <string lang="en" key="IDPM_ADD_TO_SYSTEM_FAVORITES">Add to System Favorites...</string>
- <string lang="en" key="IDPM_PROPERTIES">P&amp;roperties...</string>
- <string lang="be" key="HIDDEN_VOL_PROTECTION">Утоены том абаронены</string>
- <string lang="en" key="NOT_APPLICABLE_OR_NOT_AVAILABLE">N/A</string>
- <string lang="be" key="UISTR_YES">Так</string>
- <string lang="be" key="UISTR_NO">Не</string>
- <string lang="en" key="UISTR_DISABLED">Disabled</string>
- <string lang="be" key="DIGIT_ONE">1</string>
- <string lang="be" key="TWO_OR_MORE">2 і больш</string>
- <string lang="be" key="MODE_OF_OPERATION">Рэжым аперацыі</string>
- <string lang="en" key="LABEL_ITEM">Label: </string>
- <string lang="en" key="SIZE_ITEM">Size: </string>
- <string lang="en" key="PATH_ITEM">Path: </string>
- <string lang="en" key="DRIVE_LETTER_ITEM">Drive Letter: </string>
- <string lang="be" key="UNSUPPORTED_CHARS_IN_PWD">Памылка! Пароль павінен утрымоўваць толькі знакі стандартнага набору ASCII.\n\nЗнакі не з набору ASCII могуць прывесці да немагчымасці мантавання тома пры змене налад у канфігурацыі сістэмы.\n\nДазваляецца выкарыстоўваць наступныя знакі:\n\n ! " # $ % &amp; ' ( ) * + , - . / 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; &lt; = &gt; ? @ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z [ \\ ] ^ _ ` a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z { | } ~</string>
- <string lang="be" key="UNSUPPORTED_CHARS_IN_PWD_RECOM">Увага! Пароль утрымоўвае не-ASCII знакі. Гэта можа прывесці да немагчымасці мантавання тома пры змене канфігурацыі сістэмы.\n\nВам варта замяніць усе не-ASCII знакі ў паролі на знакі ASCII. Для гэтага пстрыкніце на меню 'Тамы' -&gt; 'Змяніць пароль тома'.\n\nЗнакамі ASCII лічацца:\n\n ! " # $ % &amp; ' ( ) * + , - . / 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; &lt; = &gt; ? @ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z [ \\ ] ^ _ ` a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z { | } ~</string>
- <string lang="en" key="EXE_FILE_EXTENSION_CONFIRM">WARNING: We strongly recommend that you avoid file extensions that are used for executable files (such as .exe, .sys, or .dll) and other similarly problematic file extensions. Using such file extensions causes Windows and antivirus software to interfere with the container, which adversely affects the performance of the volume and may also cause other serious problems.\n\nWe strongly recommend that you remove the file extension or change it (e.g., to '.hc').\n\nAre you sure you want to use the problematic file extension?</string>
- <string lang="en" key="EXE_FILE_EXTENSION_MOUNT_WARNING">WARNING: This container has a file extension that is used for executable files (such as .exe, .sys, or .dll) or some other file extension that is similarly problematic. It will very likely cause Windows and antivirus software to interfere with the container, which will adversely affect the performance of the volume and may also cause other serious problems.\n\nWe strongly recommend that you remove the file extension of the container or change it (e.g., to '.hc') after you dismount the volume.</string>
- <string lang="be" key="HOMEPAGE">Хатняя старонка</string>
- <string lang="be" key="LARGE_IDE_WARNING_XP">УВАГА: У сістэме не ўсталявана ніводнага пакета абнаўленняў (Service Pack) Windows. Калі ў Windows XP не ўсталяваны Service Pack 1 (ці навейшы), не варта выконваць запіс на дыскі IDE аб'ёмам больш 128 Гб, інакш магчыма пашкоджанне дадзеных (усё роўна, з'яўляюцца яны тамамі VeraCrypt ці не). Гэтае абмежаванне Windows, а не памылка ў VeraCrypt.</string>
- <string lang="be" key="LARGE_IDE_WARNING_2K">УВАГА: У сістэме не ўсталяваны пакет абнаўленняў Windows Service Pack 3 (ці навейшы). Калі ў Windows 2000 не ўсталяваны Service Pack 3 (ці навейшы), не варта выконваць запіс на дыскі IDE аб'ёмам больш 128 Гб, інакш магчыма пашкоджанне дадзеных (усё роўна, з'яўляюцца яны тамамі VeraCrypt ці не). Гэтае абмежаванне Windows, а не памылка ў VeraCrypt. Акрамя таго, можа запатрабавацца ўключыць у рэестры падтрымку 48-бітнага адрасавання LBA; падрабязнасці гл. на http://support.microsoft.com/kb/305098/EN-US</string>
- <string lang="be" key="LARGE_IDE_WARNING_2K_REGISTRY">УВАГА: У вашай сістэме адключаная падтрымка 48-біт LBA ATAPI. Таму вам не варта выконваць запіс на IDE-дыскі аб'ёмам большым за 128 Гбайт! У адваротным выпадку гэта можа выклікаць пашкоджанне дадзеных на дыску (як на томе VeraCrypt, гэтак і на звычайным падзеле). Гэта - абмежаванне Windows, якое не мае ніякага дачынення да VeraCrypt.\n\nКаб уключыць падтрымку 48-біт рэжыму LBA, дадайце ў рэестр у ключ HKEY_LOCAL_MACHINE\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Services\\atapi\\Parameters значэнне 'EnableBigLba', і дайце яму значэнне 1.\n\nГл. падрабязнасці тут: http://support.microsoft.com/kb/305098</string>
- <string lang="en" key="VOLUME_TOO_LARGE_FOR_FAT32">Error: Files larger than 4 GB cannot be stored on a FAT32 file system. Therefore, file-hosted VeraCrypt volumes (containers) stored on a FAT32 file system cannot be larger than 4 GB.\n\nIf you need a larger volume, create it on an NTFS file system (or, if you use Windows Vista SP1 or later, on an exFAT file system) or, instead of creating a file-hosted volume, encrypt an entire partition or device.</string>
- <string lang="en" key="VOLUME_TOO_LARGE_FOR_WINXP">Warning: Windows XP does not support files larger than 2048 GB (it will report that "Not enough storage is available"). Therefore, you cannot create a file-hosted VeraCrypt volume (container) larger than 2048 GB under Windows XP.\n\nNote that it is still possible to encrypt the entire drive or create a partition-hosted VeraCrypt volume larger than 2048 GB under Windows XP.</string>
- <string lang="be" key="FREE_SPACE_FOR_WRITING_TO_OUTER_VOLUME">УВАГА: Калі вам запатрабуецца пазней дадаваць у вонкавы том яшчэ дадзеныя/файлы, варта падбаць пра памяншэнне памеру ўтоенага тома.\n\nВы жадаеце працягнуць і выкарыстаць паказаны вамі памер?</string>
- <string lang="be" key="NO_VOLUME_SELECTED">Не абраны том.\n\nНацісніце кнопку 'Прылада' ці 'Файл' і абярыце том VeraCrypt.</string>
- <string lang="en" key="NO_SYSENC_PARTITION_SELECTED">No partition selected.\n\nClick 'Select Device' to select a dismounted partition that normally requires pre-boot authentication (for example, a partition located on the encrypted system drive of another operating system, which is not running, or the encrypted system partition of another operating system).\n\nNote: The selected partition will be mounted as a regular VeraCrypt volume without pre-boot authentication. This is useful e.g. for backup or repair operations.</string>
- <string lang="be" key="CONFIRM_SAVE_DEFAULT_KEYFILES">УВАГА: Калі ўсталяваныя і актываваныя ключавыя файлы па змаўчанні, мантаваць тамы, што іх НЕ выкарыстоўваюць, будзе немагчыма. Пры мантаванні такіх тамоў не забывайце выключаць наладу 'Ключавыя файлы' (ніжэй поля ўводу пароля).\n\nВы сапраўды жадаеце захаваць абраныя ключавыя файлы/шляхі як выкарыстаныя па змаўчанні?</string>
- <string lang="be" key="HK_AUTOMOUNT_DEVICES">Аўтамантаванне прылад</string>
- <string lang="be" key="HK_DISMOUNT_ALL">Размантаваць усё</string>
- <string lang="be" key="HK_WIPE_CACHE">Ачыстка кэша</string>
- <string lang="en" key="HK_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Dismount All &amp; Wipe Cache</string>
- <string lang="be" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Размантаваць усё і ачысціць кэш</string>
- <string lang="be" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Размантаваць усё, ачысціць кэш і выйсці</string>
- <string lang="be" key="HK_MOUNT_FAVORITE_VOLUMES">Змантаваць абраныя тамы</string>
- <string lang="be" key="HK_SHOW_HIDE_MAIN_WINDOW">Паказаць/схаваць галоўнае акно VeraCrypt</string>
- <string lang="be" key="PRESS_A_KEY_TO_ASSIGN">(пстрыкніце тут і націсніце клавішу)</string>
- <string lang="be" key="ACTION">Дзеянне</string>
- <string lang="be" key="SHORTCUT">Хуткі выклік</string>
- <string lang="be" key="CANNOT_USE_RESERVED_KEY">Памылка! Гэтая хуткая клавіша зарэзерваваная. Абярыце іншую.</string>
- <string lang="be" key="SHORTCUT_ALREADY_IN_USE">Памылка! Гэтая хуткая клавіша ўжо выкарыстоўваецца.</string>
- <string lang="be" key="HOTKEY_REGISTRATION_ERROR">УВАГА: Некаторыя агульнасістэмныя хуткія клавішы VeraCrypt не будуць працаваць!\n\nПраверце, ці не выкарыстоўваюцца тыя ж клавішы іншымі прыкладаннямі ці аперацыйнай сістэмай.</string>
- <string lang="en" key="PAGING_FILE_CREATION_PREVENTED">Paging file creation has been prevented.\n\nPlease note that, due to Windows issues, paging files cannot be located on non-system VeraCrypt volumes (including system favorite volumes). VeraCrypt supports creation of paging files only on an encrypted system partition/drive.</string>
- <string lang="en" key="SYS_ENC_HIBERNATION_PREVENTED">An error or incompatibility prevents VeraCrypt from encrypting the hibernation file. Therefore, hibernation has been prevented.\n\nNote: When a computer hibernates (or enters a power-saving mode), the content of its system memory is written to a hibernation storage file residing on the system drive. VeraCrypt would not be able to prevent encryption keys and the contents of sensitive files opened in RAM from being saved unencrypted to the hibernation storage file.</string>
- <string lang="en" key="HIDDEN_OS_HIBERNATION_PREVENTED">Hibernation has been prevented.\n\nVeraCrypt does not support hibernation on hidden operating systems that use an extra boot partition. Please note that the boot partition is shared by both the decoy and the hidden system. Therefore, in order to prevent data leaks and problems while resuming from hibernation, VeraCrypt has to prevent the hidden system from writing to the shared boot partition and from hibernating.</string>
- <string lang="en" key="VOLUME_MOUNTED_AS_DRIVE_LETTER_X_DISMOUNTED">VeraCrypt volume mounted as %c: has been dismounted.</string>
- <string lang="en" key="MOUNTED_VOLUMES_DISMOUNTED">VeraCrypt volumes have been dismounted.</string>
- <string lang="en" key="VOLUMES_DISMOUNTED_CACHE_WIPED">VeraCrypt volumes have been dismounted and password cache has been wiped.</string>
- <string lang="en" key="SUCCESSFULLY_DISMOUNTED">Successfully dismounted</string>
- <string lang="en" key="CONFIRM_BACKGROUND_TASK_DISABLED">WARNING: If the VeraCrypt Background Task is disabled, the following functions will be disabled:\n\n1) Hot keys\n2) Auto-dismount (e.g., upon logoff, inadvertent host device removal, time-out, etc.)\n3) Auto-mount of favorite volumes\n4) Notifications (e.g., when damage to hidden volume is prevented)\n5) Tray icon\n\nNote: You can shut down the Background Task anytime by right-clicking the VeraCrypt tray icon and selecting 'Exit'.\n\nAre you sure you want to permanently disable the VeraCrypt Background Task?</string>
- <string lang="be" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTODISMOUNT">УВАГА: Калі выключыць гэты параметр, стане немагчыма аўтаматычна размантаваць тамы, што утрымоўваюць адкрытыя файлы/тэчкі.\n\nВы сапраўды жадаеце выключыць гэты параметр?</string>
- <string lang="be" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT">УВАГА: Тамы з адкрытымі файламі/тэчкамі НЕ будуць аўтаматычна размантоўвацца.\n\nКаб пазбегнуць такога эфекту, уключыце ў гэтым акне наступны параметр: 'Аўтаразмантаваць тамы нават пры адкрытых файлах/тэчках'</string>
- <string lang="en" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT_ON_POWER">WARNING: When the notebook battery power is low, Windows may omit sending the appropriate messages to running applications when the computer is entering power saving mode. Therefore, VeraCrypt may fail to auto-dismount volumes in such cases.</string>
- <string lang="en" key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_PROMPT">You have scheduled the process of encryption of a partition/volume. The process has not been completed yet.\n\nDo you want to resume the process now?</string>
- <string lang="be" key="SYSTEM_ENCRYPTION_RESUME_PROMPT">Вы запланавалі шыфраванне ці дэшыфраванне сістэмнага падзелу/дыска. Гэты працэс пакуль яшчэ не завершаны.\n\nЖадаеце пачаць (працягнуць) працэс цяпер?</string>
- <string lang="en" key="ASK_NONSYS_INPLACE_ENC_NOTIFICATION_REMOVAL">Do you want to be prompted about whether you want to resume the currently scheduled processes of encryption of non-system partitions/volumes?</string>
- <string lang="en" key="KEEP_PROMPTING_ME">Yes, keep prompting me</string>
- <string lang="en" key="DO_NOT_PROMPT_ME">No, do not prompt me</string>
- <string lang="en" key="NONSYS_INPLACE_ENC_NOTIFICATION_REMOVAL_NOTE">IMPORTANT: Keep in mind that you can resume the process of encryption of any non-system partition/volume by selecting 'Volumes' &gt; 'Resume Interrupted Process' from the menu bar of the main VeraCrypt window.</string>
- <string lang="en" key="SYSTEM_ENCRYPTION_SCHEDULED_BUT_PBA_FAILED">You have scheduled the process of encryption or decryption of the system partition/drive. However, pre-boot authentication failed (or was bypassed).\n\nNote: If you decrypted the system partition/drive in the pre-boot environment, you may need to finalize the process by selecting 'System' &gt; 'Permanently Decrypt System Partition/Drive' from the menu bar of the main VeraCrypt window.</string>
- <string lang="en" key="CONFIRM_EXIT">WARNING: If VeraCrypt exits now, the following functions will be disabled:\n\n1) Hot keys\n2) Auto-dismount (e.g., upon logoff, inadvertent host device removal, time-out, etc.)\n3) Auto-mount of favorite volumes\n4) Notifications (e.g., when damage to hidden volume is prevented)\n\nNote: If you do not wish VeraCrypt to run in the background, disable the VeraCrypt Background Task in the Preferences (and, if necessary, disable the automatic start of VeraCrypt in the Preferences).\n\nAre you sure you want VeraCrypt to exit?</string>
- <string lang="be" key="CONFIRM_EXIT_UNIVERSAL">Выйсці?</string>
- <string lang="en" key="CHOOSE_ENCRYPT_OR_DECRYPT">VeraCrypt does not have sufficient information to determine whether to encrypt or decrypt.</string>
- <string lang="en" key="CHOOSE_ENCRYPT_OR_DECRYPT_FINALIZE_DECRYPT_NOTE">VeraCrypt does not have sufficient information to determine whether to encrypt or decrypt.\n\nNote: If you decrypted the system partition/drive in the pre-boot environment, you may need to finalize the process by clicking Decrypt.</string>
- <string lang="en" key="NONSYS_INPLACE_ENC_REVERSE_INFO">Note: When you are encrypting a non-system partition/volume in place and an error persistently prevents you from finishing the process, you will not be able to mount the volume (and access data stored on it) until you entirely DECRYPT the volume (i.e. reverse the process).\n\nIf you need to do so, follow these steps:\n1) Exit this wizard.\n2) In the main VeraCrypt window, select 'Volumes' &gt; 'Resume Interrupted Process'.\n3) Select 'Decrypt'.</string>
- <string lang="en" key="NONSYS_INPLACE_ENC_DEFER_CONFIRM">Do you want to interrupt and postpone the process of encryption of the partition/volume?\n\nNote: Keep in mind that the volume cannot be mounted until it has been fully encrypted. You will be able to resume the process of encryption and it will continue from the point it was stopped. You can do so, for example, by selecting 'Volumes' &gt; 'Resume Interrupted Process' from the menu bar of the main VeraCrypt window.</string>
- <string lang="be" key="SYSTEM_ENCRYPTION_DEFER_CONFIRM">Жадаеце перапыніць і адкласці працэс шыфравання сістэмнага падзелу/дыска?\n\nНататка: пазней працэс можна будзе аднавіць з той кропкі, дзе ён быў прыпынены. Гэта можна зрабіць, напрыклад, абраўшы ў галоўным акне VeraCrypt меню 'Сістэма' &gt; 'Працягнуць перапынены працэс'. Калі вы жадаеце канчаткова перапыніць працэс або зусім адмовіцца ад шыфравання, абярыце 'Сістэма' &gt; 'Назаўсёды расшыфраваць сістэмны падзел/дыск'.</string>
- <string lang="be" key="SYSTEM_DECRYPTION_DEFER_CONFIRM">Жадаеце перапыніць